Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:04,037
[Kim] Previously on
Keeping Up with the Kardashians...
2
00:00:04,738 --> 00:00:05,605
[laughing]
3
00:00:05,672 --> 00:00:07,207
I'm ready to do some bad things tonight.
4
00:00:08,108 --> 00:00:08,975
-[Kim] Ow!
-Don't look [bleep].
5
00:00:09,042 --> 00:00:09,909
Right now. Scott?
6
00:00:10,577 --> 00:00:11,644
-[Rob] Get off me!
-Scott!
7
00:00:11,711 --> 00:00:12,946
-[bleep]
-Scott.
8
00:00:13,013 --> 00:00:14,114
Stop it. Scott!
9
00:00:14,180 --> 00:00:16,883
-Back off.
-Don't you [bleep] talk to me like that.
10
00:00:16,950 --> 00:00:18,018
You shut your [bleep].
11
00:00:18,418 --> 00:00:20,353
I'm not gonna go tell him anything.
12
00:00:20,420 --> 00:00:21,688
-I'm not talking to him.
-[Kris] Unless they arrest him.
13
00:00:21,755 --> 00:00:23,390
Do you want them to arrest him?
14
00:00:23,456 --> 00:00:26,459
[Kourtney] I need to do what's bestfor me and my baby.
15
00:00:26,526 --> 00:00:27,394
I'm done.
16
00:00:27,794 --> 00:00:28,928
[phone ringing]
17
00:00:28,995 --> 00:00:29,963
[knocking at door]
18
00:00:30,030 --> 00:00:31,364
-[Kourtney] Yeah?
-[Scott, on phone] Can you just let me in?
19
00:00:31,431 --> 00:00:34,034
No! I changed the locks
and you don't need to be here.
20
00:00:34,100 --> 00:00:35,635
[knocking at door]
21
00:00:35,702 --> 00:00:36,870
[Scott] Let me in the house!
22
00:00:37,570 --> 00:00:40,607
[Kris] And tonight,the time is here for Kourtney's baby.
23
00:00:40,874 --> 00:00:42,108
[Kourtney] My water broke.
24
00:00:42,175 --> 00:00:43,209
-[laughing]
-[Kylie] Ew!
25
00:00:43,276 --> 00:00:45,078
The baby's coming. I'm so excited.
26
00:00:45,145 --> 00:00:46,079
[Khlo�] His head is out.
27
00:00:46,146 --> 00:00:47,147
-[mouthing]
-[Dr. Crane] You can do it.
28
00:00:47,213 --> 00:00:49,015
Push it, push it, push it.
Yes, excellent!
29
00:00:49,082 --> 00:00:50,483
-[Kourtney] That's not normal.
-[baby crying]
30
00:00:57,757 --> 00:00:58,825
[knocking at door]
31
00:01:00,060 --> 00:01:00,927
-[Scott] Hi.
-Hi.
32
00:01:01,461 --> 00:01:02,328
Come on in.
33
00:01:02,395 --> 00:01:04,697
[rasping] I wanted to talk to you
for a little if you're not busy.
34
00:01:05,498 --> 00:01:07,133
I lost my voice.
35
00:01:07,600 --> 00:01:09,135
I'm not surprised.
36
00:01:09,202 --> 00:01:11,204
Scott called,begging to talk to me.
37
00:01:11,271 --> 00:01:15,208
I'm not excited, but I owe it
to my daughter and to my grandchild
38
00:01:15,275 --> 00:01:16,643
to hear what Scott has to say.
39
00:01:16,709 --> 00:01:18,311
I couldn't be...
40
00:01:18,745 --> 00:01:20,680
any more sorry, and
41
00:01:21,081 --> 00:01:25,285
I'll never excuse the way I acted
the other night in Vegas,
42
00:01:25,351 --> 00:01:28,822
but, like, I don't know what I ever did
so bad to, like, deserve
43
00:01:28,888 --> 00:01:30,223
you to, like, hate me so much.
44
00:01:30,290 --> 00:01:31,591
I don't hate you.
45
00:01:31,658 --> 00:01:32,525
And I can see how you would...
46
00:01:32,592 --> 00:01:35,028
You treat Reggie and Lamar
completely different than me.
47
00:01:35,095 --> 00:01:37,263
[Kris] If Scott thinksthat I treat him differently,
48
00:01:37,330 --> 00:01:38,398
it's because I do.
49
00:01:38,465 --> 00:01:41,768
I'll never be able to trust him
with my daughter and my grandchild.
50
00:01:41,835 --> 00:01:44,304
I want the best for my daughter,
51
00:01:44,637 --> 00:01:47,307
and one of the reasons I have...
52
00:01:47,907 --> 00:01:51,077
had an issue with you is that...
53
00:01:52,479 --> 00:01:55,815
[tearfully] You know, she's just
always felt like she has to babysit you.
54
00:01:57,650 --> 00:01:59,352
Like, you know, you're gonna...
55
00:02:00,954 --> 00:02:03,123
do something that she can't handle.
56
00:02:03,690 --> 00:02:05,158
She's my whole life.
57
00:02:05,525 --> 00:02:07,193
I want her to be happy.
58
00:02:07,393 --> 00:02:10,163
I want her to be able to trust
the person she's with,
59
00:02:10,230 --> 00:02:12,198
and have respect
for the person she's with,
60
00:02:12,265 --> 00:02:14,134
and have somebody take care of her.
61
00:02:14,601 --> 00:02:17,403
Not somebody
that she has to be ashamed of.
62
00:02:18,004 --> 00:02:20,006
And for me to have to worry,
63
00:02:20,073 --> 00:02:21,641
that's just not OK with me.
64
00:02:22,041 --> 00:02:24,244
I don't know what he can ever say to me
65
00:02:24,310 --> 00:02:26,846
to make me understand his behavior.
66
00:02:26,913 --> 00:02:28,248
I'm not willing to let it go.
67
00:02:28,314 --> 00:02:30,950
I just can't have you in my family.
68
00:02:31,017 --> 00:02:32,452
It's too dangerous.
69
00:02:32,919 --> 00:02:35,688
[Kris] Scott has really crossed the line.
70
00:02:35,755 --> 00:02:38,892
There's just no place for Scott
in our family anymore.
71
00:02:48,935 --> 00:02:50,403
[Scott] I gotta get
my [bleep] together, man.
72
00:02:50,470 --> 00:02:51,804
I can't live like this.
73
00:02:51,871 --> 00:02:55,642
My own girlfriend who is pregnant
with my child will not answer my calls.
74
00:02:55,842 --> 00:02:58,978
You can't have a conversation
that starts off with, like, you admitting
75
00:02:59,045 --> 00:03:00,213
that you kind of screwed up a bit?
76
00:03:00,280 --> 00:03:01,147
I've tried!
77
00:03:01,214 --> 00:03:04,217
I've left messages, text, e-mail,
you name it.
78
00:03:04,284 --> 00:03:07,320
I really miss Kourtney. All I want to do
is just be able to speak to her.
79
00:03:07,487 --> 00:03:09,455
[recorded voice] At the tone,please record your message.
80
00:03:09,522 --> 00:03:10,390
[beep]
81
00:03:10,456 --> 00:03:11,457
Kourtney, it's Scott.
82
00:03:11,524 --> 00:03:12,992
Please, just call me back.
83
00:03:13,059 --> 00:03:13,960
[voicemail beeps]
84
00:03:14,027 --> 00:03:15,461
I know you're going to the doctor,
85
00:03:15,528 --> 00:03:17,931
and it would mean the worldto me to be there.
86
00:03:17,997 --> 00:03:18,865
We need to speak.
87
00:03:18,932 --> 00:03:20,133
[overlapping]
Hey, it's me for the 90th time.
88
00:03:20,200 --> 00:03:21,868
I don't know what it's gonna takefor you to call me back.
89
00:03:21,935 --> 00:03:22,802
-[messages overlapping]
-I'm gonna keep trying again.
90
00:03:22,869 --> 00:03:23,970
Please, just call me.
91
00:03:24,037 --> 00:03:26,172
I am worried that Kourtney
may never speak to me again.
92
00:03:26,773 --> 00:03:29,375
I hope you're safe
and I hope the little one's OK in you.
93
00:03:30,176 --> 00:03:31,110
Bye.
94
00:03:39,352 --> 00:03:42,555
Don't you find it weird
that he took you out of Mom's vagina
95
00:03:42,622 --> 00:03:44,490
and now he's looked at your vagina?
96
00:03:44,557 --> 00:03:47,594
He's going, "Oh, this piece
looks just like your mother's."
97
00:03:47,660 --> 00:03:49,295
-Like...
-What if it doesn't?
98
00:03:49,362 --> 00:03:51,431
Well, she did have six kids.
I had none.
99
00:03:51,497 --> 00:03:52,799
I would hope mine's tighter than hers.
100
00:03:54,033 --> 00:03:55,068
[door creaking open]
101
00:03:55,134 --> 00:03:56,769
-[Khlo�] Hi.
-Hello.
102
00:03:56,836 --> 00:03:58,538
-[Kourtney] Hi. How are you?
-Hi, girls, how are you?
103
00:03:59,038 --> 00:03:59,906
So, come on in.
104
00:03:59,973 --> 00:04:00,840
-OK.
-Yay.
105
00:04:00,974 --> 00:04:03,543
Now, that I'm in the last month
of my pregnancy,
106
00:04:03,610 --> 00:04:06,512
I usually have Scott come with me
to all my appointments,
107
00:04:06,579 --> 00:04:08,147
but since he's out of my life,
108
00:04:08,214 --> 00:04:10,683
I'm having Khlo� come with meto my doctor's appointment
109
00:04:10,750 --> 00:04:11,651
and play the daddy.
110
00:04:11,718 --> 00:04:13,653
So, your baby is a little on the big side.
111
00:04:13,720 --> 00:04:14,587
-OK.
-[giggles]
112
00:04:14,654 --> 00:04:16,055
Slightly. What we're gonna do...
113
00:04:16,256 --> 00:04:18,224
Not so much today. We still got a ways.
114
00:04:18,291 --> 00:04:19,859
We're gonna really...
Maybe when your husband's here.
115
00:04:21,194 --> 00:04:22,228
Boyfriend, right?
116
00:04:22,295 --> 00:04:24,063
[Kourtney] We're not really together
right now.
117
00:04:25,131 --> 00:04:26,065
Whatever, it's fine.
118
00:04:26,332 --> 00:04:28,735
Scott is officially out of my life
119
00:04:28,801 --> 00:04:33,339
and it's really starting to sink in
that I'm gonna raise my baby alone.
120
00:04:33,406 --> 00:04:34,807
It's just a really scary thought.
121
00:04:34,874 --> 00:04:36,643
[Dr. Crane] So here's the head.
122
00:04:36,709 --> 00:04:38,344
Here's the baby's spine.
123
00:04:38,411 --> 00:04:40,413
[sad acoustic pop playing]
124
00:05:05,138 --> 00:05:06,372
[Khlo�] Hey, Kourt.
125
00:05:06,939 --> 00:05:07,807
[Kourtney] Hey.
126
00:05:08,675 --> 00:05:09,942
Where are you? In here?
127
00:05:10,009 --> 00:05:10,877
[Kourtney] In here.
128
00:05:11,611 --> 00:05:12,679
Hola.
129
00:05:12,945 --> 00:05:13,946
Hi, baby.
130
00:05:14,914 --> 00:05:17,283
Oh, my God, guess what I heard today.
131
00:05:17,350 --> 00:05:18,851
Um, Roya told me
132
00:05:18,918 --> 00:05:21,754
that Danielle called her
from DASH Miami.
133
00:05:21,821 --> 00:05:22,689
Mm-hmm.
134
00:05:23,022 --> 00:05:26,359
Ugh! And Erica is moving to L.A.,
135
00:05:26,726 --> 00:05:27,860
-so she's quitting.
-What?
136
00:05:27,927 --> 00:05:29,796
You know, Carrie quit last week.
137
00:05:30,596 --> 00:05:31,631
This is ridiculous.
138
00:05:31,698 --> 00:05:33,966
And, you know,
Lenny quit a couple months ago.
139
00:05:34,033 --> 00:05:35,401
So who's working at the store?
140
00:05:35,468 --> 00:05:36,402
We only have two girls.
141
00:05:36,469 --> 00:05:38,404
We need people that we can rely on.
142
00:05:38,471 --> 00:05:40,907
Not girls that are just gonna ditch us.
143
00:05:41,207 --> 00:05:42,842
[Khlo�] Guess who came by the store today.
144
00:05:42,909 --> 00:05:44,210
-Who?
-Scott.
145
00:05:45,978 --> 00:05:46,846
Why?
146
00:05:46,913 --> 00:05:48,948
Apologizing and just wanting to talk.
147
00:05:49,315 --> 00:05:52,185
I know that I'm gonna
eventually talk to him.
148
00:05:52,251 --> 00:05:54,420
I'm not just gonna ignore him forever.
149
00:05:54,487 --> 00:05:57,523
I mean, we are having a child together.
150
00:05:57,724 --> 00:06:01,994
Ninety percent of the time,
he's this great guy, he started working,
151
00:06:02,061 --> 00:06:04,430
but then, he'll go and do that,
152
00:06:04,497 --> 00:06:07,166
and it brings it back
to how it was before where I'm like,
153
00:06:07,233 --> 00:06:08,835
I don't even want to be with this guy.
154
00:06:08,901 --> 00:06:10,970
This is how Scott always was.
155
00:06:11,037 --> 00:06:14,073
It's not like Scott was, like,
always down this straight and narrow road.
156
00:06:14,140 --> 00:06:16,542
He only became good
because you got pregnant.
157
00:06:16,642 --> 00:06:19,145
Not because he was really, like,
this great, good guy.
158
00:06:19,212 --> 00:06:20,346
-I just feel like...
-Just, what do you want?
159
00:06:20,413 --> 00:06:22,148
Do you want to put up with that,
or are you over it
160
00:06:22,215 --> 00:06:23,916
because you're having a baby?
Just make up your mind.
161
00:06:33,459 --> 00:06:34,660
[Kourtney] Mom.
162
00:06:35,661 --> 00:06:36,696
Hey, Kourt.
163
00:06:36,763 --> 00:06:37,630
[Kourtney] What are you doing?
164
00:06:37,697 --> 00:06:39,232
I can't untangle the chain.
165
00:06:39,298 --> 00:06:41,367
-No, I thought... Oh, it is a purple stone.
-It's pretty.
166
00:06:41,434 --> 00:06:42,635
What are you doing here, anyway?
167
00:06:42,702 --> 00:06:43,669
We're going to dinner.
168
00:06:44,771 --> 00:06:46,506
-With Khlo�.
-[gasps] I almost forgot.
169
00:06:46,672 --> 00:06:48,408
-My house...
-[phone ringing and vibrating]
170
00:06:48,474 --> 00:06:49,675
...is, like, empty.
171
00:06:50,743 --> 00:06:53,379
Ugh, Scott is texting me again.
172
00:06:53,446 --> 00:06:56,416
Have you even talked to Scott
since the whole Vegas thing?
173
00:06:56,482 --> 00:06:59,252
He just texted me.
I haven't been responding.
174
00:06:59,318 --> 00:07:01,554
Like, he'll... Definitely woke up today,
175
00:07:01,621 --> 00:07:03,156
all these text messages I'm getting,
176
00:07:03,222 --> 00:07:04,991
feeling embarrassed about
177
00:07:05,057 --> 00:07:05,992
what he did.
178
00:07:07,427 --> 00:07:09,095
You know, not everyone's perfect.
179
00:07:09,162 --> 00:07:10,430
He deals with my moods.
180
00:07:10,596 --> 00:07:13,766
He's... He's normally, like,
does everything for me.
181
00:07:14,300 --> 00:07:16,169
I thought we were done with Scott,
182
00:07:16,302 --> 00:07:19,238
but Kourtney's already started
to make excuses for him.
183
00:07:19,305 --> 00:07:22,742
It sounds like she's considering
taking him back.
184
00:07:22,809 --> 00:07:27,213
Him and Rob rile each other up
and J.J. when they all get together.
185
00:07:27,280 --> 00:07:28,614
You know, they all...
186
00:07:29,549 --> 00:07:32,985
But they're 22-year-old boys
straight out of college...
187
00:07:33,052 --> 00:07:33,920
He's 26!
188
00:07:33,986 --> 00:07:36,889
OK, but sooner or later,
he's got to grow up, Kourtney.
189
00:07:36,956 --> 00:07:39,325
I told you this
a long time ago, Kourtney, that you can...
190
00:07:39,392 --> 00:07:41,060
OK, well,
don't you just know everything.
191
00:07:42,261 --> 00:07:44,063
-You should be...
-Oh.
192
00:07:44,130 --> 00:07:45,298
...treated like a princess.
193
00:07:45,498 --> 00:07:48,534
OK, but he does, 90% of the time!
194
00:07:48,601 --> 00:07:49,702
-Hopefully, I won't...
-You're gonna spend the rest
195
00:07:49,769 --> 00:07:52,238
-of your life making excuses for him.
-No! Hopefully, I won't.
196
00:07:52,305 --> 00:07:54,140
-I'm not...
-I just want you to be the best you can be
197
00:07:54,207 --> 00:07:55,641
-and have the best thing going for you.
-OK.
198
00:07:55,708 --> 00:07:56,742
-I'm your mom.
-I will figure it out.
199
00:07:56,809 --> 00:07:58,644
All right, I'm over this conversation.
200
00:08:18,231 --> 00:08:19,732
-[Kourtney] Hey.
-Hi, doll.
201
00:08:19,799 --> 00:08:22,368
I really don't want to shut Scott
out of my life completely
202
00:08:22,435 --> 00:08:24,537
and this isn't just about me anymore.
203
00:08:24,604 --> 00:08:25,771
We're having a baby
204
00:08:25,838 --> 00:08:29,175
and I need to do what's best
for my baby as well.
205
00:08:29,242 --> 00:08:30,810
I'm happy you finally let me come see you.
206
00:08:32,845 --> 00:08:34,847
The way that you were acting was scary.
207
00:08:34,914 --> 00:08:38,150
It was like a completely different
side of you that I've never seen.
208
00:08:38,251 --> 00:08:40,152
You know, my mom's running up to me like,
209
00:08:40,219 --> 00:08:42,355
"Tell him! Get him out of here!
Do this, do that!"
210
00:08:42,421 --> 00:08:44,390
And I'm like,
I don't want to have to do that.
211
00:08:44,824 --> 00:08:45,925
'Cause it's not my job.
212
00:08:45,992 --> 00:08:48,127
I'm gonna...
I'm gonna be a mom now.
213
00:08:48,194 --> 00:08:49,462
I don't need to be your mom.
214
00:08:49,562 --> 00:08:51,864
There's no excuse
for my behavior in Vegas.
215
00:08:51,931 --> 00:08:53,900
Will I let that happen again? No.
216
00:08:53,966 --> 00:08:55,968
But you have to understand
sometimes it's not easy,
217
00:08:56,035 --> 00:08:57,870
the situation I'm put in with your family.
218
00:08:59,038 --> 00:09:02,008
I feel belittled, day after day,
and eventually,
219
00:09:02,808 --> 00:09:04,544
it's likely that a person could break.
220
00:09:04,610 --> 00:09:07,179
You just can't
blame all this on my mom.
221
00:09:07,280 --> 00:09:09,148
Like, I've heard that so many times,
222
00:09:09,215 --> 00:09:11,117
and this relationship is about you and I.
223
00:09:11,183 --> 00:09:13,653
I completely understand
the point you're bringing up.
224
00:09:13,719 --> 00:09:14,954
Things were going well.
225
00:09:15,021 --> 00:09:17,757
I happen to have
fallen off the path I was on
226
00:09:17,823 --> 00:09:20,626
and I lost my head there for a minute
and went back to my old ways.
227
00:09:20,693 --> 00:09:23,262
But in the bigger picture,
there's nothing more I want to do
228
00:09:23,329 --> 00:09:24,697
than be here for you and that baby.
229
00:09:28,668 --> 00:09:29,669
I don't know.
230
00:09:31,437 --> 00:09:35,274
You can be this great guy
that I see in you every day.
231
00:09:35,741 --> 00:09:39,645
I mean, I obviously love you
and want to make this work.
232
00:09:39,712 --> 00:09:41,380
Otherwise, I wouldn't be talking to you.
233
00:09:41,814 --> 00:09:44,850
People act like Scottis this awful, horrible person,
234
00:09:44,917 --> 00:09:46,919
but he's actually really good to me
235
00:09:46,986 --> 00:09:50,856
and I really do want to make this work,
and not just for our baby.
236
00:09:50,923 --> 00:09:52,692
I really want to make it work for me
237
00:09:52,758 --> 00:09:56,529
because I love him
and I want to help him help himself.
238
00:09:56,596 --> 00:09:58,531
So, you know, my baby shower's tomorrow.
239
00:09:58,598 --> 00:10:01,867
I was gonna say
that the guy usually stops by.
240
00:10:02,335 --> 00:10:04,337
-I would love that.
-OK.
241
00:10:04,537 --> 00:10:05,504
That means a lot to me.
242
00:10:09,775 --> 00:10:12,044
-You want a piece of me?
-Mm-hmm.
243
00:10:12,111 --> 00:10:13,045
You do?
244
00:10:13,112 --> 00:10:14,447
Let's get this show on the road.
245
00:10:26,025 --> 00:10:28,861
Let me just start by saying
that Kourtney's doctor
246
00:10:28,928 --> 00:10:31,397
is the same doctor
that delivered Kourtney.
247
00:10:31,464 --> 00:10:34,900
[tearfully] Is delivering
my first grandchild, which is...
248
00:10:34,967 --> 00:10:37,603
One... This is, like, such a great day.
249
00:10:37,670 --> 00:10:39,105
Thank you. Is this a diaper?
250
00:10:39,171 --> 00:10:40,039
[crowd laughs]
251
00:10:40,106 --> 00:10:44,744
I have been looking forward to giving
a baby shower for one of my children
252
00:10:45,244 --> 00:10:47,079
for as long as I can remember.
253
00:10:47,346 --> 00:10:49,915
And I just want Kourtney to know
that she's gonna have
254
00:10:49,982 --> 00:10:52,051
the most amazing family
255
00:10:52,118 --> 00:10:53,319
without Scott.
256
00:10:53,452 --> 00:10:54,887
OK, I'm gonna try not to cry.
257
00:10:55,121 --> 00:10:56,389
[crowd laughs]
258
00:10:56,489 --> 00:10:57,923
Kourtney, I love you so much.
259
00:10:57,990 --> 00:10:59,125
You're my firstborn.
260
00:10:59,191 --> 00:11:01,227
Thank you for doing this for me.
261
00:11:01,293 --> 00:11:02,828
-[crowd laughs]
-I'm just kidding.
262
00:11:02,895 --> 00:11:05,531
I'm so excited about my baby shower.
263
00:11:05,598 --> 00:11:08,834
My mom, Kim and Khlo�
did such an amazing job.
264
00:11:08,901 --> 00:11:10,002
-Hi!
-Hi!
265
00:11:10,469 --> 00:11:12,538
-So good to see you.
-How are you?
266
00:11:12,872 --> 00:11:14,674
-Your hair's getting so long.
-Thanks!
267
00:11:14,740 --> 00:11:16,642
[Kourtney] Seeing all my friendswho are young mothers
268
00:11:16,709 --> 00:11:19,645
really enforces the factthat I want to be a career mom.
269
00:11:19,879 --> 00:11:22,782
Lots of young mothers work
and raise their children
270
00:11:22,848 --> 00:11:24,817
and I'm confident that I can do both, too.
271
00:11:24,884 --> 00:11:27,153
Even if that means working in Miami.
272
00:11:27,219 --> 00:11:28,621
Oh, my God.
273
00:11:28,688 --> 00:11:29,855
Two onesies.
274
00:11:30,022 --> 00:11:32,158
This is exactly what Scott would like.
275
00:11:32,224 --> 00:11:35,094
I know that I shouldn't feel like this,
276
00:11:35,161 --> 00:11:38,197
but hearing Scott's name
actually makes me cringe.
277
00:11:38,264 --> 00:11:39,765
[gasps] Oh!
278
00:11:39,832 --> 00:11:41,767
Oh, my God.
279
00:11:42,568 --> 00:11:43,769
Time for you to get married now.
280
00:11:43,836 --> 00:11:48,407
I'm gonna get married
whenever the time is right.
281
00:11:48,808 --> 00:11:50,476
Oh! I stepped on you.
282
00:11:50,543 --> 00:11:51,544
-Are you OK?
-It's OK. Yeah.
283
00:11:57,650 --> 00:11:59,018
What is he doing here?
284
00:11:59,452 --> 00:12:00,319
How are ya?
285
00:12:00,886 --> 00:12:02,054
I'm gonna get a water.
286
00:12:02,555 --> 00:12:05,458
Seriously? What is Scott doing here?
287
00:12:05,524 --> 00:12:08,327
[Scott] But I want to say hi
to my lovely pregnant woman first.
288
00:12:09,929 --> 00:12:12,131
[Kourtney] I didn't tell my momthat I'm back with Scott
289
00:12:12,198 --> 00:12:14,266
and that I invited himto the baby shower
290
00:12:14,333 --> 00:12:16,969
because I really don't care
what my mom thinks.
291
00:12:17,036 --> 00:12:18,738
This is my life and my choice.
292
00:12:19,271 --> 00:12:20,539
[quietly] What is he doing here?
293
00:12:21,140 --> 00:12:23,209
Mom, this is my baby shower.
294
00:12:23,275 --> 00:12:24,510
He's the father of my baby.
295
00:12:24,577 --> 00:12:27,012
You just keep taking him back
and taking him back.
296
00:12:27,079 --> 00:12:29,982
OK, Mom, this is my baby shower
and he's the father of my baby,
297
00:12:30,049 --> 00:12:31,784
-so let me deal with this.
-I understand that, but I want you
298
00:12:31,851 --> 00:12:32,785
to have a little self-respect.
299
00:12:32,852 --> 00:12:34,754
This is my life and this is what it is.
300
00:12:34,820 --> 00:12:37,056
You should expect him
everywhere that I am.
301
00:12:42,094 --> 00:12:43,996
-[Scott] How's the shower been?
-Good.
302
00:12:44,063 --> 00:12:44,930
[woman 1] Amazing.
303
00:12:44,997 --> 00:12:46,565
Oh, to put the, um...
304
00:12:47,233 --> 00:12:48,901
-[woman 1] The birth certificate.
-Birth certificate.
305
00:12:48,968 --> 00:12:50,970
-[Scott] Oh, that's great.
-[woman 2] That's so cute.
306
00:12:51,036 --> 00:12:51,971
The holy grail.
307
00:12:52,037 --> 00:12:54,039
[Kourtney] Oh, that's so cute.
308
00:12:54,106 --> 00:12:55,141
Who's it from?
309
00:12:55,207 --> 00:12:58,144
[Khlo�] Scott definitely screwed upwith all of us,
310
00:12:58,244 --> 00:12:59,945
but Kourt wants what she wants.
311
00:13:00,012 --> 00:13:01,013
What can I do?
312
00:13:01,580 --> 00:13:02,915
[Scott] You want a water, doll?
313
00:13:02,982 --> 00:13:04,550
Yeah, I'm so thirsty.
314
00:13:05,284 --> 00:13:07,787
There's nothing I can do
about Scott right now.
315
00:13:08,454 --> 00:13:11,624
It's Kourtney's decision
and I have to go along with it.
316
00:13:11,724 --> 00:13:15,427
Even though I don't agree with her,
I'm gonna accept this situation.
317
00:13:15,895 --> 00:13:16,929
For now.
318
00:13:26,772 --> 00:13:28,040
[Kourtney] Oh, my God!
319
00:13:28,107 --> 00:13:28,974
My water broke.
320
00:13:29,041 --> 00:13:30,810
[Scott] This is kind of a big deal.
321
00:13:30,943 --> 00:13:32,912
Whew! There's water on the bed.
322
00:13:32,978 --> 00:13:34,346
[Scott] I think it's time
for you to get ready.
323
00:13:34,413 --> 00:13:36,282
OK, I'm still leaking! You guys!
324
00:13:36,415 --> 00:13:39,318
The baby's coming, and we're packing
325
00:13:39,385 --> 00:13:40,319
and I'm so excited.
326
00:13:40,386 --> 00:13:41,687
I'm about to be an aunt!
327
00:13:41,754 --> 00:13:43,422
Kourtney's leakingall over the place.
328
00:13:43,489 --> 00:13:44,456
[Kourtney] I need a cup.
329
00:13:44,957 --> 00:13:45,825
-[laughs]
-[Kylie] Ew!
330
00:13:45,891 --> 00:13:47,226
Where's it going?
331
00:13:47,293 --> 00:13:49,128
-[Kylie shrieks]
-[Kendall chuckling]
332
00:13:49,195 --> 00:13:50,196
Is anything going in it?
333
00:13:50,262 --> 00:13:51,964
[Kylie] I don't know!
I don't want to see!
334
00:13:52,031 --> 00:13:53,632
[Kourtney] It's dripping down my legs.
335
00:13:53,699 --> 00:13:56,502
Shouldn't we be, like, in the car,
like, on our way to the hospital?
336
00:13:57,002 --> 00:13:58,537
[Scott] You're doing laundry?
337
00:13:58,604 --> 00:14:00,439
I always thought when your water breaks,
338
00:14:00,506 --> 00:14:02,908
it's gonna be
just like you see in the movies
339
00:14:02,975 --> 00:14:04,877
where everyone gets so crazy,
340
00:14:04,944 --> 00:14:07,313
racing around, rushing to the hospital,
341
00:14:07,379 --> 00:14:10,115
and for some reason,I don't feel like that at all.
342
00:14:10,182 --> 00:14:12,351
I feel really good and calm and ready.
343
00:14:12,418 --> 00:14:14,420
[Scott] You're gonna shower
before you go into labor?
344
00:14:14,486 --> 00:14:15,821
[Kourtney] I need to shave.
345
00:14:15,888 --> 00:14:17,957
[Scott] Who gets clean
before they go to the hospital?
346
00:14:18,023 --> 00:14:18,891
Don't ask me.
347
00:14:18,958 --> 00:14:21,227
Let's get clean so we can get blood
all over my vagina.
348
00:14:21,293 --> 00:14:22,494
I don't want to be gross.
349
00:14:22,561 --> 00:14:25,297
[Scott] You're putting make-up on
to deliver a baby?
350
00:14:25,364 --> 00:14:26,232
Yes!
351
00:14:26,298 --> 00:14:28,067
There's pictures involved.
352
00:14:28,133 --> 00:14:29,168
Are you nervous?
353
00:14:29,568 --> 00:14:31,670
Not as nervous as I thought I would be.
354
00:14:31,737 --> 00:14:32,638
Really?
355
00:14:32,705 --> 00:14:35,007
No, I mean,
I'm kind of just want him out already.
356
00:14:35,274 --> 00:14:38,277
I'm excited to get him out too, but...
357
00:14:39,879 --> 00:14:40,746
Me, too.
358
00:14:50,689 --> 00:14:51,957
[Kourtney] Do we have everything?
359
00:14:52,324 --> 00:14:53,192
[Kylie] Yeah.
360
00:14:53,559 --> 00:14:55,995
Let's get this baby on the road!
361
00:15:03,569 --> 00:15:06,705
It's almost twelve o'clock in the morning.
362
00:15:06,772 --> 00:15:07,706
Almost the 14th.
363
00:15:07,773 --> 00:15:09,074
[Scott] Are you excited to be an aunt?
364
00:15:09,141 --> 00:15:10,276
I'm so excited!
365
00:15:10,342 --> 00:15:15,915
And the baby's birthday
will probably be December 14th.
366
00:15:16,382 --> 00:15:17,583
[Scott] It's all happening.
367
00:15:17,650 --> 00:15:20,152
Very soon, I'm gonna be a father.
368
00:15:23,989 --> 00:15:24,857
Hello.
369
00:15:24,924 --> 00:15:26,292
How do you feel?
370
00:15:26,992 --> 00:15:29,728
Fine. I, um, took a little nap.
371
00:15:30,496 --> 00:15:31,764
Did you take a nap, Scott?
372
00:15:32,031 --> 00:15:33,132
[Scott] I've been waiting for her.
373
00:15:33,198 --> 00:15:34,199
What time is it?
374
00:15:34,934 --> 00:15:36,468
3:01 a.m.
375
00:15:36,936 --> 00:15:37,836
Haven't slept yet.
376
00:15:42,408 --> 00:15:43,676
[Scott] OK, bugs?
377
00:15:48,414 --> 00:15:49,815
It's Aunt Khlo�!
378
00:15:50,316 --> 00:15:51,817
I do feel a pressure.
379
00:15:51,884 --> 00:15:53,519
[Scott] Did you get your hair
and makeup done to come here?
380
00:15:53,585 --> 00:15:55,087
No, I was in the middle of a shoot
381
00:15:55,154 --> 00:15:57,289
and I left them
with my hair extensions hanging out.
382
00:15:57,356 --> 00:15:59,024
I go, "I gotta go!"
383
00:15:59,091 --> 00:16:02,094
The doctor won't allow
more than two people in the room,
384
00:16:02,161 --> 00:16:05,431
so I'm hiding in the closet,I'm peeking out.
385
00:16:05,497 --> 00:16:09,702
I think Kourtney just ultimately wanted
Scott there, my mom, Khlo�, and I.
386
00:16:09,768 --> 00:16:11,036
Grab your legs.
387
00:16:11,103 --> 00:16:13,105
And try to push the baby down.
388
00:16:13,172 --> 00:16:14,907
-And do one more.
-[Scott] What?
389
00:16:14,974 --> 00:16:17,109
-This is happening this quick?
-Oh, I see his head.
390
00:16:17,843 --> 00:16:18,811
Dad!
391
00:16:18,877 --> 00:16:19,912
Grab another air,
392
00:16:19,979 --> 00:16:22,381
and push again. That's it, that's it.
393
00:16:22,448 --> 00:16:23,382
[Khlo� gasps] His head is out.
394
00:16:23,449 --> 00:16:24,316
-[mouthing]
-[Dr. Crane] You can do it!
395
00:16:24,383 --> 00:16:26,385
Push it, push it, push it.
Yes, excellent!
396
00:16:33,625 --> 00:16:34,727
[Dr. Crane] Push. Come on, you can push.
397
00:16:34,793 --> 00:16:38,464
[nurse] Three, four, five, six...
398
00:16:38,530 --> 00:16:41,900
Very, very ready to have this little baby.
399
00:16:42,301 --> 00:16:43,569
[Kourtney exhales]
400
00:16:43,635 --> 00:16:44,837
[Dr. Crane] That's the baby's head
right there.
401
00:16:45,237 --> 00:16:47,006
Khlo�, do you want to help with her foot?
402
00:16:47,072 --> 00:16:48,240
I need somebody to hold her foot back
on that side.
403
00:16:48,307 --> 00:16:49,508
[Khlo�] If you really need help.
404
00:16:49,575 --> 00:16:50,442
[Scott] Do it, Khlo�.
405
00:16:50,509 --> 00:16:52,144
-It's here.
-[Dr. Crane] All right. Deep breath.
406
00:16:52,211 --> 00:16:53,445
And let that air out.
407
00:16:53,679 --> 00:16:54,813
[Khlo�] We're so excited.
408
00:16:54,880 --> 00:16:58,384
I'm actually holding Kourtney's leg
while she's giving birth.
409
00:16:58,450 --> 00:17:00,185
It's just beautiful.
410
00:17:00,652 --> 00:17:02,021
[Dr. Crane] He's got his eyes open.
411
00:17:05,024 --> 00:17:06,925
Kourtney's acting like nothing is wrong.
412
00:17:06,992 --> 00:17:09,395
She just is so calm.
413
00:17:09,461 --> 00:17:11,563
She isn't even crying. I'm crying!
414
00:17:13,165 --> 00:17:14,333
Oh, my gosh.
415
00:17:15,167 --> 00:17:16,602
[Scott] I, I...
416
00:17:17,369 --> 00:17:18,437
[Dr. Crane] Do you want to grab him?
417
00:17:19,004 --> 00:17:20,272
[Scott] Oh, my God...
418
00:17:20,606 --> 00:17:21,874
[Kourtney] Oh, my God.
419
00:17:21,940 --> 00:17:23,075
Do I pull him out?
420
00:17:23,142 --> 00:17:24,410
[Scott crying] That is so crazy.
421
00:17:24,810 --> 00:17:25,778
Here he goes.
422
00:17:25,844 --> 00:17:26,712
There.
423
00:17:27,246 --> 00:17:28,981
And done. It's a boy!
424
00:17:29,048 --> 00:17:29,915
-There he is.
-[Scott] Oh!
425
00:17:29,982 --> 00:17:30,849
Oh, my gosh.
426
00:17:32,818 --> 00:17:35,054
[Dr. Crane] Now, Scott, we have
to do the cord fairly promptly.
427
00:17:35,120 --> 00:17:36,021
OK.
428
00:17:36,088 --> 00:17:37,723
[baby cries]
429
00:17:38,290 --> 00:17:40,192
[Khlo�] He sounds so cute!
430
00:17:40,492 --> 00:17:41,693
[chuckling]
431
00:17:43,695 --> 00:17:44,797
[Dr. Crane] Let go of that.
432
00:17:45,831 --> 00:17:46,899
Congrats, you guys.
433
00:17:46,965 --> 00:17:49,201
[Kris] He's so cute!
434
00:17:49,368 --> 00:17:52,037
[Kendall] I've never seen Scottreact this way.
435
00:17:52,104 --> 00:17:53,705
This is unreal!
436
00:17:53,772 --> 00:17:55,274
And it's just amazing.
437
00:17:55,340 --> 00:17:58,143
I'm just really excited for himand happy for him.
438
00:17:58,844 --> 00:17:59,711
[Dr. Crane] What did you name him?
439
00:18:00,112 --> 00:18:00,979
Mason.
440
00:18:03,449 --> 00:18:05,784
[Kourtney] My baby is Mason Dash Disick,
441
00:18:05,851 --> 00:18:07,186
born December 14th.
442
00:18:07,252 --> 00:18:10,622
He's the most amazing babyI've ever laid my eyes on.
443
00:18:10,689 --> 00:18:14,359
The experience was so indescribable
and life-changing,
444
00:18:14,426 --> 00:18:16,228
and I can't believe he's all mine.
445
00:18:17,329 --> 00:18:18,630
How crazy is this?
446
00:18:18,697 --> 00:18:19,965
[Scott] Look at him looking at ya, bug!
447
00:18:20,365 --> 00:18:22,367
This is a huge, huge moment.
448
00:18:22,968 --> 00:18:26,105
When I see my little boy,I'm overwhelmed with joy.
449
00:18:26,171 --> 00:18:28,941
It's honestly like a little piece of me
was just reborn,
450
00:18:29,007 --> 00:18:31,210
and I'm so happy I'm here with Kourtney
451
00:18:31,276 --> 00:18:33,145
and I knowit's only gonna get better in time.
452
00:18:34,413 --> 00:18:38,851
Kourtney, I am so proud of you,
and I can't wait to see you
453
00:18:38,984 --> 00:18:42,321
become the mom
that you're just destined to be.
454
00:18:43,355 --> 00:18:46,158
[Khlo�] How crazy
you pulled out your own baby.
455
00:18:47,392 --> 00:18:48,827
Dr. Crane, he was like,
456
00:18:48,894 --> 00:18:51,296
"Oh, your baby's halfway out!Do you want to touch the baby?"
457
00:18:51,363 --> 00:18:52,998
And Kourtney's like, "Sure!"
458
00:18:53,098 --> 00:18:56,401
And she just reaches down
and pulls him out!
459
00:18:58,670 --> 00:19:00,839
And she's like, "Oh, my child!"And I'm like...
460
00:19:01,540 --> 00:19:02,841
I think you ripped something!
461
00:19:02,908 --> 00:19:04,143
Like, that's not normal!
462
00:19:04,209 --> 00:19:06,211
[crying]
463
00:19:06,278 --> 00:19:07,779
I had a baby.
464
00:19:07,846 --> 00:19:08,981
Oh!
465
00:19:09,047 --> 00:19:09,982
[Scott] That's Uncle Bob.
466
00:19:10,048 --> 00:19:11,049
He's got nipples!
467
00:19:12,918 --> 00:19:14,853
[Kim] He looks exactly like my dad.
468
00:19:15,254 --> 00:19:17,723
He's so hairy and Armenian.
469
00:19:17,789 --> 00:19:21,059
It really shows how strong
the Kardashian genes are.
470
00:19:31,470 --> 00:19:32,504
[Kim, with British accent] Hello!
471
00:19:32,571 --> 00:19:36,341
It's Joge. Oh, and her publicists
are coming with her!
472
00:19:36,408 --> 00:19:38,043
-[in normal accent] My friends.
-[Kourtney] Isn't this a family meeting?
473
00:19:38,110 --> 00:19:39,912
Don't be jealous
because you can't afford us.
474
00:19:39,978 --> 00:19:41,113
-[laughing]
-[Kris] Hi, guys.
475
00:19:41,180 --> 00:19:42,047
I am.
476
00:19:42,114 --> 00:19:43,115
-[Simon] Hi.
-[Kris] How are you?
477
00:19:43,182 --> 00:19:44,082
[Simon] It's such a family affair.
478
00:19:44,349 --> 00:19:46,018
[Kourtney] Khlo� and Idecide to have a meeting
479
00:19:46,084 --> 00:19:48,954
'cause we need to tell everyone
something very important.
480
00:19:49,021 --> 00:19:50,255
[Kris] Why are we all here?
481
00:19:50,322 --> 00:19:52,925
Khlo� and I are...
Don't cry, everyone.
482
00:19:52,991 --> 00:19:55,794
...are going back to Miami.
483
00:19:55,861 --> 00:19:58,697
What? You're going to take my grandson...
484
00:19:58,764 --> 00:20:00,299
-[Kourtney] Yes.
-And go to Miami?
485
00:20:00,365 --> 00:20:03,769
You don't rip a baby away
from its grandmother!
486
00:20:03,835 --> 00:20:04,803
It's sick!
487
00:20:04,870 --> 00:20:07,506
We're doing it for the store.
488
00:20:07,573 --> 00:20:12,211
If we ever wanna open more DASH stores,
we need this one to be successful.
489
00:20:12,277 --> 00:20:14,513
So what happened in Miami?
The whole store, like, fell apart?
490
00:20:14,580 --> 00:20:15,981
[Kourtney] No, just all the girls quit.
491
00:20:16,048 --> 00:20:18,250
Going to Miami seems to be
the right thing to do.
492
00:20:18,317 --> 00:20:20,185
I mean, half of my friends are down there
493
00:20:20,252 --> 00:20:21,987
and I want to open a club there,
494
00:20:22,054 --> 00:20:23,121
so this works out perfect.
495
00:20:23,188 --> 00:20:26,291
[Bruce] Don't you think it's time
you girls get real about this thing?
496
00:20:26,358 --> 00:20:27,426
-[Kourtney and Khlo�] What?
-[Scott] Uh-oh.
497
00:20:27,492 --> 00:20:28,393
What do you mean, what?
498
00:20:28,460 --> 00:20:29,528
[Scott] The Bruce-inator.
499
00:20:29,595 --> 00:20:30,596
[Bruce] You've been married to Lamar
a couple of months
500
00:20:30,662 --> 00:20:31,897
and now you're gonna leave him?
501
00:20:31,964 --> 00:20:33,799
I don't want to, at all.
502
00:20:33,899 --> 00:20:35,500
-I would rather stay here.
-[Bruce] Are things going that bad?
503
00:20:36,001 --> 00:20:37,803
-Excuse me?
-It's... There's just not...
504
00:20:37,869 --> 00:20:38,937
[Bruce] That's what I'm saying!
505
00:20:39,037 --> 00:20:40,038
[all shouting]
506
00:20:40,105 --> 00:20:41,807
That is so rude, Bruce!
507
00:20:41,873 --> 00:20:44,610
Nobody would leave their husband
after four months and go to Miami.
508
00:20:44,676 --> 00:20:46,011
Then why are you leaving?
509
00:20:46,078 --> 00:20:50,349
[Kourtney] DASH was my ideaand I do so much work for the store still,
510
00:20:50,415 --> 00:20:54,219
and it's really important to methat it succeeds for Mason as well.
511
00:20:54,286 --> 00:20:56,421
I'm doing this for him and his future.
512
00:20:57,022 --> 00:20:58,390
[Bruce]
I think you're both being irresponsible.
513
00:20:58,457 --> 00:21:01,627
[Khlo�] Well, I don't wanna go,
so don't encourage me to stay here,
514
00:21:01,693 --> 00:21:02,894
-'cause I want to stay here.
-Why?
515
00:21:02,961 --> 00:21:04,730
I think your marriage
is a lot more important
516
00:21:04,796 --> 00:21:07,132
-than a store in Miami.
-I agree! I think the same thing.
517
00:21:07,232 --> 00:21:09,134
[Khlo�] I'm not really looking forwardto going back to Miami,
518
00:21:09,201 --> 00:21:13,038
only because I just got married and Lamar
can't come with me 'cause he's in season.
519
00:21:13,438 --> 00:21:15,507
This is our business with our name on it.
520
00:21:15,574 --> 00:21:18,777
Like, we can't just let it
go to the ground.
521
00:21:18,844 --> 00:21:22,581
I think that whole store is really
so much of you and I, so I'll go.
522
00:21:22,648 --> 00:21:25,517
I'm not gonna stay the whole time,
but I'll definitely come back and forth,
523
00:21:25,584 --> 00:21:27,052
-and...
-OK.
524
00:21:27,119 --> 00:21:29,054
-You know, I'll be there to help.
-I would appreciate the help.
525
00:21:29,221 --> 00:21:31,456
I'll be there the majority of the time,
I just... you know,
526
00:21:31,523 --> 00:21:32,824
you gotta work with me, kid.
527
00:21:33,792 --> 00:21:34,660
[clicks tongue]
528
00:21:34,726 --> 00:21:36,762
-Holla at me.
-I'll work with ya.
529
00:21:36,828 --> 00:21:37,696
Holla back.
530
00:21:40,032 --> 00:21:41,266
[Kylie] Stop kissing the kid.
531
00:21:41,333 --> 00:21:42,234
[Kim] You know what?
532
00:21:42,301 --> 00:21:44,269
This is my nephew,
and I know what I'm doing,
533
00:21:44,336 --> 00:21:45,771
and I kiss him every single day...
534
00:21:45,837 --> 00:21:47,239
-You know what, you're my sister.
-So leave me alone.
535
00:21:47,306 --> 00:21:48,573
Leave me alone.
536
00:21:48,640 --> 00:21:49,541
Stop, Khlo�!
537
00:21:49,775 --> 00:21:51,376
-Khlo�, I have Mason!
-[Kourtney] See, look at you!
41253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.