All language subtitles for Keeping.Up.with.the.Kardashians.S04E11.WEBRip.Netflix.en[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,037 [Kim] Previously on Keeping Up with the Kardashians... 2 00:00:04,738 --> 00:00:05,605 [laughing] 3 00:00:05,672 --> 00:00:07,207 I'm ready to do some bad things tonight. 4 00:00:08,108 --> 00:00:08,975 -[Kim] Ow! -Don't look [bleep]. 5 00:00:09,042 --> 00:00:09,909 Right now. Scott? 6 00:00:10,577 --> 00:00:11,644 -[Rob] Get off me! -Scott! 7 00:00:11,711 --> 00:00:12,946 -[bleep] -Scott. 8 00:00:13,013 --> 00:00:14,114 Stop it. Scott! 9 00:00:14,180 --> 00:00:16,883 -Back off. -Don't you [bleep] talk to me like that. 10 00:00:16,950 --> 00:00:18,018 You shut your [bleep]. 11 00:00:18,418 --> 00:00:20,353 I'm not gonna go tell him anything. 12 00:00:20,420 --> 00:00:21,688 -I'm not talking to him. -[Kris] Unless they arrest him. 13 00:00:21,755 --> 00:00:23,390 Do you want them to arrest him? 14 00:00:23,456 --> 00:00:26,459 [Kourtney] I need to do what's best for me and my baby. 15 00:00:26,526 --> 00:00:27,394 I'm done. 16 00:00:27,794 --> 00:00:28,928 [phone ringing] 17 00:00:28,995 --> 00:00:29,963 [knocking at door] 18 00:00:30,030 --> 00:00:31,364 -[Kourtney] Yeah? -[Scott, on phone] Can you just let me in? 19 00:00:31,431 --> 00:00:34,034 No! I changed the locks and you don't need to be here. 20 00:00:34,100 --> 00:00:35,635 [knocking at door] 21 00:00:35,702 --> 00:00:36,870 [Scott] Let me in the house! 22 00:00:37,570 --> 00:00:40,607 [Kris] And tonight, the time is here for Kourtney's baby. 23 00:00:40,874 --> 00:00:42,108 [Kourtney] My water broke. 24 00:00:42,175 --> 00:00:43,209 -[laughing] -[Kylie] Ew! 25 00:00:43,276 --> 00:00:45,078 The baby's coming. I'm so excited. 26 00:00:45,145 --> 00:00:46,079 [Khlo�] His head is out. 27 00:00:46,146 --> 00:00:47,147 -[mouthing] -[Dr. Crane] You can do it. 28 00:00:47,213 --> 00:00:49,015 Push it, push it, push it. Yes, excellent! 29 00:00:49,082 --> 00:00:50,483 -[Kourtney] That's not normal. -[baby crying] 30 00:00:57,757 --> 00:00:58,825 [knocking at door] 31 00:01:00,060 --> 00:01:00,927 -[Scott] Hi. -Hi. 32 00:01:01,461 --> 00:01:02,328 Come on in. 33 00:01:02,395 --> 00:01:04,697 [rasping] I wanted to talk to you for a little if you're not busy. 34 00:01:05,498 --> 00:01:07,133 I lost my voice. 35 00:01:07,600 --> 00:01:09,135 I'm not surprised. 36 00:01:09,202 --> 00:01:11,204 Scott called, begging to talk to me. 37 00:01:11,271 --> 00:01:15,208 I'm not excited, but I owe it to my daughter and to my grandchild 38 00:01:15,275 --> 00:01:16,643 to hear what Scott has to say. 39 00:01:16,709 --> 00:01:18,311 I couldn't be... 40 00:01:18,745 --> 00:01:20,680 any more sorry, and 41 00:01:21,081 --> 00:01:25,285 I'll never excuse the way I acted the other night in Vegas, 42 00:01:25,351 --> 00:01:28,822 but, like, I don't know what I ever did so bad to, like, deserve 43 00:01:28,888 --> 00:01:30,223 you to, like, hate me so much. 44 00:01:30,290 --> 00:01:31,591 I don't hate you. 45 00:01:31,658 --> 00:01:32,525 And I can see how you would... 46 00:01:32,592 --> 00:01:35,028 You treat Reggie and Lamar completely different than me. 47 00:01:35,095 --> 00:01:37,263 [Kris] If Scott thinks that I treat him differently, 48 00:01:37,330 --> 00:01:38,398 it's because I do. 49 00:01:38,465 --> 00:01:41,768 I'll never be able to trust him with my daughter and my grandchild. 50 00:01:41,835 --> 00:01:44,304 I want the best for my daughter, 51 00:01:44,637 --> 00:01:47,307 and one of the reasons I have... 52 00:01:47,907 --> 00:01:51,077 had an issue with you is that... 53 00:01:52,479 --> 00:01:55,815 [tearfully] You know, she's just always felt like she has to babysit you. 54 00:01:57,650 --> 00:01:59,352 Like, you know, you're gonna... 55 00:02:00,954 --> 00:02:03,123 do something that she can't handle. 56 00:02:03,690 --> 00:02:05,158 She's my whole life. 57 00:02:05,525 --> 00:02:07,193 I want her to be happy. 58 00:02:07,393 --> 00:02:10,163 I want her to be able to trust the person she's with, 59 00:02:10,230 --> 00:02:12,198 and have respect for the person she's with, 60 00:02:12,265 --> 00:02:14,134 and have somebody take care of her. 61 00:02:14,601 --> 00:02:17,403 Not somebody that she has to be ashamed of. 62 00:02:18,004 --> 00:02:20,006 And for me to have to worry, 63 00:02:20,073 --> 00:02:21,641 that's just not OK with me. 64 00:02:22,041 --> 00:02:24,244 I don't know what he can ever say to me 65 00:02:24,310 --> 00:02:26,846 to make me understand his behavior. 66 00:02:26,913 --> 00:02:28,248 I'm not willing to let it go. 67 00:02:28,314 --> 00:02:30,950 I just can't have you in my family. 68 00:02:31,017 --> 00:02:32,452 It's too dangerous. 69 00:02:32,919 --> 00:02:35,688 [Kris] Scott has really crossed the line. 70 00:02:35,755 --> 00:02:38,892 There's just no place for Scott in our family anymore. 71 00:02:48,935 --> 00:02:50,403 [Scott] I gotta get my [bleep] together, man. 72 00:02:50,470 --> 00:02:51,804 I can't live like this. 73 00:02:51,871 --> 00:02:55,642 My own girlfriend who is pregnant with my child will not answer my calls. 74 00:02:55,842 --> 00:02:58,978 You can't have a conversation that starts off with, like, you admitting 75 00:02:59,045 --> 00:03:00,213 that you kind of screwed up a bit? 76 00:03:00,280 --> 00:03:01,147 I've tried! 77 00:03:01,214 --> 00:03:04,217 I've left messages, text, e-mail, you name it. 78 00:03:04,284 --> 00:03:07,320 I really miss Kourtney. All I want to do is just be able to speak to her. 79 00:03:07,487 --> 00:03:09,455 [recorded voice] At the tone, please record your message. 80 00:03:09,522 --> 00:03:10,390 [beep] 81 00:03:10,456 --> 00:03:11,457 Kourtney, it's Scott. 82 00:03:11,524 --> 00:03:12,992 Please, just call me back. 83 00:03:13,059 --> 00:03:13,960 [voicemail beeps] 84 00:03:14,027 --> 00:03:15,461 I know you're going to the doctor, 85 00:03:15,528 --> 00:03:17,931 and it would mean the world to me to be there. 86 00:03:17,997 --> 00:03:18,865 We need to speak. 87 00:03:18,932 --> 00:03:20,133 [overlapping] Hey, it's me for the 90th time. 88 00:03:20,200 --> 00:03:21,868 I don't know what it's gonna take for you to call me back. 89 00:03:21,935 --> 00:03:22,802 -[messages overlapping] -I'm gonna keep trying again. 90 00:03:22,869 --> 00:03:23,970 Please, just call me. 91 00:03:24,037 --> 00:03:26,172 I am worried that Kourtney may never speak to me again. 92 00:03:26,773 --> 00:03:29,375 I hope you're safe and I hope the little one's OK in you. 93 00:03:30,176 --> 00:03:31,110 Bye. 94 00:03:39,352 --> 00:03:42,555 Don't you find it weird that he took you out of Mom's vagina 95 00:03:42,622 --> 00:03:44,490 and now he's looked at your vagina? 96 00:03:44,557 --> 00:03:47,594 He's going, "Oh, this piece looks just like your mother's." 97 00:03:47,660 --> 00:03:49,295 -Like... -What if it doesn't? 98 00:03:49,362 --> 00:03:51,431 Well, she did have six kids. I had none. 99 00:03:51,497 --> 00:03:52,799 I would hope mine's tighter than hers. 100 00:03:54,033 --> 00:03:55,068 [door creaking open] 101 00:03:55,134 --> 00:03:56,769 -[Khlo�] Hi. -Hello. 102 00:03:56,836 --> 00:03:58,538 -[Kourtney] Hi. How are you? -Hi, girls, how are you? 103 00:03:59,038 --> 00:03:59,906 So, come on in. 104 00:03:59,973 --> 00:04:00,840 -OK. -Yay. 105 00:04:00,974 --> 00:04:03,543 Now, that I'm in the last month of my pregnancy, 106 00:04:03,610 --> 00:04:06,512 I usually have Scott come with me to all my appointments, 107 00:04:06,579 --> 00:04:08,147 but since he's out of my life, 108 00:04:08,214 --> 00:04:10,683 I'm having Khlo� come with me to my doctor's appointment 109 00:04:10,750 --> 00:04:11,651 and play the daddy. 110 00:04:11,718 --> 00:04:13,653 So, your baby is a little on the big side. 111 00:04:13,720 --> 00:04:14,587 -OK. -[giggles] 112 00:04:14,654 --> 00:04:16,055 Slightly. What we're gonna do... 113 00:04:16,256 --> 00:04:18,224 Not so much today. We still got a ways. 114 00:04:18,291 --> 00:04:19,859 We're gonna really... Maybe when your husband's here. 115 00:04:21,194 --> 00:04:22,228 Boyfriend, right? 116 00:04:22,295 --> 00:04:24,063 [Kourtney] We're not really together right now. 117 00:04:25,131 --> 00:04:26,065 Whatever, it's fine. 118 00:04:26,332 --> 00:04:28,735 Scott is officially out of my life 119 00:04:28,801 --> 00:04:33,339 and it's really starting to sink in that I'm gonna raise my baby alone. 120 00:04:33,406 --> 00:04:34,807 It's just a really scary thought. 121 00:04:34,874 --> 00:04:36,643 [Dr. Crane] So here's the head. 122 00:04:36,709 --> 00:04:38,344 Here's the baby's spine. 123 00:04:38,411 --> 00:04:40,413 [sad acoustic pop playing] 124 00:05:05,138 --> 00:05:06,372 [Khlo�] Hey, Kourt. 125 00:05:06,939 --> 00:05:07,807 [Kourtney] Hey. 126 00:05:08,675 --> 00:05:09,942 Where are you? In here? 127 00:05:10,009 --> 00:05:10,877 [Kourtney] In here. 128 00:05:11,611 --> 00:05:12,679 Hola. 129 00:05:12,945 --> 00:05:13,946 Hi, baby. 130 00:05:14,914 --> 00:05:17,283 Oh, my God, guess what I heard today. 131 00:05:17,350 --> 00:05:18,851 Um, Roya told me 132 00:05:18,918 --> 00:05:21,754 that Danielle called her from DASH Miami. 133 00:05:21,821 --> 00:05:22,689 Mm-hmm. 134 00:05:23,022 --> 00:05:26,359 Ugh! And Erica is moving to L.A., 135 00:05:26,726 --> 00:05:27,860 -so she's quitting. -What? 136 00:05:27,927 --> 00:05:29,796 You know, Carrie quit last week. 137 00:05:30,596 --> 00:05:31,631 This is ridiculous. 138 00:05:31,698 --> 00:05:33,966 And, you know, Lenny quit a couple months ago. 139 00:05:34,033 --> 00:05:35,401 So who's working at the store? 140 00:05:35,468 --> 00:05:36,402 We only have two girls. 141 00:05:36,469 --> 00:05:38,404 We need people that we can rely on. 142 00:05:38,471 --> 00:05:40,907 Not girls that are just gonna ditch us. 143 00:05:41,207 --> 00:05:42,842 [Khlo�] Guess who came by the store today. 144 00:05:42,909 --> 00:05:44,210 -Who? -Scott. 145 00:05:45,978 --> 00:05:46,846 Why? 146 00:05:46,913 --> 00:05:48,948 Apologizing and just wanting to talk. 147 00:05:49,315 --> 00:05:52,185 I know that I'm gonna eventually talk to him. 148 00:05:52,251 --> 00:05:54,420 I'm not just gonna ignore him forever. 149 00:05:54,487 --> 00:05:57,523 I mean, we are having a child together. 150 00:05:57,724 --> 00:06:01,994 Ninety percent of the time, he's this great guy, he started working, 151 00:06:02,061 --> 00:06:04,430 but then, he'll go and do that, 152 00:06:04,497 --> 00:06:07,166 and it brings it back to how it was before where I'm like, 153 00:06:07,233 --> 00:06:08,835 I don't even want to be with this guy. 154 00:06:08,901 --> 00:06:10,970 This is how Scott always was. 155 00:06:11,037 --> 00:06:14,073 It's not like Scott was, like, always down this straight and narrow road. 156 00:06:14,140 --> 00:06:16,542 He only became good because you got pregnant. 157 00:06:16,642 --> 00:06:19,145 Not because he was really, like, this great, good guy. 158 00:06:19,212 --> 00:06:20,346 -I just feel like... -Just, what do you want? 159 00:06:20,413 --> 00:06:22,148 Do you want to put up with that, or are you over it 160 00:06:22,215 --> 00:06:23,916 because you're having a baby? Just make up your mind. 161 00:06:33,459 --> 00:06:34,660 [Kourtney] Mom. 162 00:06:35,661 --> 00:06:36,696 Hey, Kourt. 163 00:06:36,763 --> 00:06:37,630 [Kourtney] What are you doing? 164 00:06:37,697 --> 00:06:39,232 I can't untangle the chain. 165 00:06:39,298 --> 00:06:41,367 -No, I thought... Oh, it is a purple stone. -It's pretty. 166 00:06:41,434 --> 00:06:42,635 What are you doing here, anyway? 167 00:06:42,702 --> 00:06:43,669 We're going to dinner. 168 00:06:44,771 --> 00:06:46,506 -With Khlo�. -[gasps] I almost forgot. 169 00:06:46,672 --> 00:06:48,408 -My house... -[phone ringing and vibrating] 170 00:06:48,474 --> 00:06:49,675 ...is, like, empty. 171 00:06:50,743 --> 00:06:53,379 Ugh, Scott is texting me again. 172 00:06:53,446 --> 00:06:56,416 Have you even talked to Scott since the whole Vegas thing? 173 00:06:56,482 --> 00:06:59,252 He just texted me. I haven't been responding. 174 00:06:59,318 --> 00:07:01,554 Like, he'll... Definitely woke up today, 175 00:07:01,621 --> 00:07:03,156 all these text messages I'm getting, 176 00:07:03,222 --> 00:07:04,991 feeling embarrassed about 177 00:07:05,057 --> 00:07:05,992 what he did. 178 00:07:07,427 --> 00:07:09,095 You know, not everyone's perfect. 179 00:07:09,162 --> 00:07:10,430 He deals with my moods. 180 00:07:10,596 --> 00:07:13,766 He's... He's normally, like, does everything for me. 181 00:07:14,300 --> 00:07:16,169 I thought we were done with Scott, 182 00:07:16,302 --> 00:07:19,238 but Kourtney's already started to make excuses for him. 183 00:07:19,305 --> 00:07:22,742 It sounds like she's considering taking him back. 184 00:07:22,809 --> 00:07:27,213 Him and Rob rile each other up and J.J. when they all get together. 185 00:07:27,280 --> 00:07:28,614 You know, they all... 186 00:07:29,549 --> 00:07:32,985 But they're 22-year-old boys straight out of college... 187 00:07:33,052 --> 00:07:33,920 He's 26! 188 00:07:33,986 --> 00:07:36,889 OK, but sooner or later, he's got to grow up, Kourtney. 189 00:07:36,956 --> 00:07:39,325 I told you this a long time ago, Kourtney, that you can... 190 00:07:39,392 --> 00:07:41,060 OK, well, don't you just know everything. 191 00:07:42,261 --> 00:07:44,063 -You should be... -Oh. 192 00:07:44,130 --> 00:07:45,298 ...treated like a princess. 193 00:07:45,498 --> 00:07:48,534 OK, but he does, 90% of the time! 194 00:07:48,601 --> 00:07:49,702 -Hopefully, I won't... -You're gonna spend the rest 195 00:07:49,769 --> 00:07:52,238 -of your life making excuses for him. -No! Hopefully, I won't. 196 00:07:52,305 --> 00:07:54,140 -I'm not... -I just want you to be the best you can be 197 00:07:54,207 --> 00:07:55,641 -and have the best thing going for you. -OK. 198 00:07:55,708 --> 00:07:56,742 -I'm your mom. -I will figure it out. 199 00:07:56,809 --> 00:07:58,644 All right, I'm over this conversation. 200 00:08:18,231 --> 00:08:19,732 -[Kourtney] Hey. -Hi, doll. 201 00:08:19,799 --> 00:08:22,368 I really don't want to shut Scott out of my life completely 202 00:08:22,435 --> 00:08:24,537 and this isn't just about me anymore. 203 00:08:24,604 --> 00:08:25,771 We're having a baby 204 00:08:25,838 --> 00:08:29,175 and I need to do what's best for my baby as well. 205 00:08:29,242 --> 00:08:30,810 I'm happy you finally let me come see you. 206 00:08:32,845 --> 00:08:34,847 The way that you were acting was scary. 207 00:08:34,914 --> 00:08:38,150 It was like a completely different side of you that I've never seen. 208 00:08:38,251 --> 00:08:40,152 You know, my mom's running up to me like, 209 00:08:40,219 --> 00:08:42,355 "Tell him! Get him out of here! Do this, do that!" 210 00:08:42,421 --> 00:08:44,390 And I'm like, I don't want to have to do that. 211 00:08:44,824 --> 00:08:45,925 'Cause it's not my job. 212 00:08:45,992 --> 00:08:48,127 I'm gonna... I'm gonna be a mom now. 213 00:08:48,194 --> 00:08:49,462 I don't need to be your mom. 214 00:08:49,562 --> 00:08:51,864 There's no excuse for my behavior in Vegas. 215 00:08:51,931 --> 00:08:53,900 Will I let that happen again? No. 216 00:08:53,966 --> 00:08:55,968 But you have to understand sometimes it's not easy, 217 00:08:56,035 --> 00:08:57,870 the situation I'm put in with your family. 218 00:08:59,038 --> 00:09:02,008 I feel belittled, day after day, and eventually, 219 00:09:02,808 --> 00:09:04,544 it's likely that a person could break. 220 00:09:04,610 --> 00:09:07,179 You just can't blame all this on my mom. 221 00:09:07,280 --> 00:09:09,148 Like, I've heard that so many times, 222 00:09:09,215 --> 00:09:11,117 and this relationship is about you and I. 223 00:09:11,183 --> 00:09:13,653 I completely understand the point you're bringing up. 224 00:09:13,719 --> 00:09:14,954 Things were going well. 225 00:09:15,021 --> 00:09:17,757 I happen to have fallen off the path I was on 226 00:09:17,823 --> 00:09:20,626 and I lost my head there for a minute and went back to my old ways. 227 00:09:20,693 --> 00:09:23,262 But in the bigger picture, there's nothing more I want to do 228 00:09:23,329 --> 00:09:24,697 than be here for you and that baby. 229 00:09:28,668 --> 00:09:29,669 I don't know. 230 00:09:31,437 --> 00:09:35,274 You can be this great guy that I see in you every day. 231 00:09:35,741 --> 00:09:39,645 I mean, I obviously love you and want to make this work. 232 00:09:39,712 --> 00:09:41,380 Otherwise, I wouldn't be talking to you. 233 00:09:41,814 --> 00:09:44,850 People act like Scott is this awful, horrible person, 234 00:09:44,917 --> 00:09:46,919 but he's actually really good to me 235 00:09:46,986 --> 00:09:50,856 and I really do want to make this work, and not just for our baby. 236 00:09:50,923 --> 00:09:52,692 I really want to make it work for me 237 00:09:52,758 --> 00:09:56,529 because I love him and I want to help him help himself. 238 00:09:56,596 --> 00:09:58,531 So, you know, my baby shower's tomorrow. 239 00:09:58,598 --> 00:10:01,867 I was gonna say that the guy usually stops by. 240 00:10:02,335 --> 00:10:04,337 -I would love that. -OK. 241 00:10:04,537 --> 00:10:05,504 That means a lot to me. 242 00:10:09,775 --> 00:10:12,044 -You want a piece of me? -Mm-hmm. 243 00:10:12,111 --> 00:10:13,045 You do? 244 00:10:13,112 --> 00:10:14,447 Let's get this show on the road. 245 00:10:26,025 --> 00:10:28,861 Let me just start by saying that Kourtney's doctor 246 00:10:28,928 --> 00:10:31,397 is the same doctor that delivered Kourtney. 247 00:10:31,464 --> 00:10:34,900 [tearfully] Is delivering my first grandchild, which is... 248 00:10:34,967 --> 00:10:37,603 One... This is, like, such a great day. 249 00:10:37,670 --> 00:10:39,105 Thank you. Is this a diaper? 250 00:10:39,171 --> 00:10:40,039 [crowd laughs] 251 00:10:40,106 --> 00:10:44,744 I have been looking forward to giving a baby shower for one of my children 252 00:10:45,244 --> 00:10:47,079 for as long as I can remember. 253 00:10:47,346 --> 00:10:49,915 And I just want Kourtney to know that she's gonna have 254 00:10:49,982 --> 00:10:52,051 the most amazing family 255 00:10:52,118 --> 00:10:53,319 without Scott. 256 00:10:53,452 --> 00:10:54,887 OK, I'm gonna try not to cry. 257 00:10:55,121 --> 00:10:56,389 [crowd laughs] 258 00:10:56,489 --> 00:10:57,923 Kourtney, I love you so much. 259 00:10:57,990 --> 00:10:59,125 You're my firstborn. 260 00:10:59,191 --> 00:11:01,227 Thank you for doing this for me. 261 00:11:01,293 --> 00:11:02,828 -[crowd laughs] -I'm just kidding. 262 00:11:02,895 --> 00:11:05,531 I'm so excited about my baby shower. 263 00:11:05,598 --> 00:11:08,834 My mom, Kim and Khlo� did such an amazing job. 264 00:11:08,901 --> 00:11:10,002 -Hi! -Hi! 265 00:11:10,469 --> 00:11:12,538 -So good to see you. -How are you? 266 00:11:12,872 --> 00:11:14,674 -Your hair's getting so long. -Thanks! 267 00:11:14,740 --> 00:11:16,642 [Kourtney] Seeing all my friends who are young mothers 268 00:11:16,709 --> 00:11:19,645 really enforces the fact that I want to be a career mom. 269 00:11:19,879 --> 00:11:22,782 Lots of young mothers work and raise their children 270 00:11:22,848 --> 00:11:24,817 and I'm confident that I can do both, too. 271 00:11:24,884 --> 00:11:27,153 Even if that means working in Miami. 272 00:11:27,219 --> 00:11:28,621 Oh, my God. 273 00:11:28,688 --> 00:11:29,855 Two onesies. 274 00:11:30,022 --> 00:11:32,158 This is exactly what Scott would like. 275 00:11:32,224 --> 00:11:35,094 I know that I shouldn't feel like this, 276 00:11:35,161 --> 00:11:38,197 but hearing Scott's name actually makes me cringe. 277 00:11:38,264 --> 00:11:39,765 [gasps] Oh! 278 00:11:39,832 --> 00:11:41,767 Oh, my God. 279 00:11:42,568 --> 00:11:43,769 Time for you to get married now. 280 00:11:43,836 --> 00:11:48,407 I'm gonna get married whenever the time is right. 281 00:11:48,808 --> 00:11:50,476 Oh! I stepped on you. 282 00:11:50,543 --> 00:11:51,544 -Are you OK? -It's OK. Yeah. 283 00:11:57,650 --> 00:11:59,018 What is he doing here? 284 00:11:59,452 --> 00:12:00,319 How are ya? 285 00:12:00,886 --> 00:12:02,054 I'm gonna get a water. 286 00:12:02,555 --> 00:12:05,458 Seriously? What is Scott doing here? 287 00:12:05,524 --> 00:12:08,327 [Scott] But I want to say hi to my lovely pregnant woman first. 288 00:12:09,929 --> 00:12:12,131 [Kourtney] I didn't tell my mom that I'm back with Scott 289 00:12:12,198 --> 00:12:14,266 and that I invited him to the baby shower 290 00:12:14,333 --> 00:12:16,969 because I really don't care what my mom thinks. 291 00:12:17,036 --> 00:12:18,738 This is my life and my choice. 292 00:12:19,271 --> 00:12:20,539 [quietly] What is he doing here? 293 00:12:21,140 --> 00:12:23,209 Mom, this is my baby shower. 294 00:12:23,275 --> 00:12:24,510 He's the father of my baby. 295 00:12:24,577 --> 00:12:27,012 You just keep taking him back and taking him back. 296 00:12:27,079 --> 00:12:29,982 OK, Mom, this is my baby shower and he's the father of my baby, 297 00:12:30,049 --> 00:12:31,784 -so let me deal with this. -I understand that, but I want you 298 00:12:31,851 --> 00:12:32,785 to have a little self-respect. 299 00:12:32,852 --> 00:12:34,754 This is my life and this is what it is. 300 00:12:34,820 --> 00:12:37,056 You should expect him everywhere that I am. 301 00:12:42,094 --> 00:12:43,996 -[Scott] How's the shower been? -Good. 302 00:12:44,063 --> 00:12:44,930 [woman 1] Amazing. 303 00:12:44,997 --> 00:12:46,565 Oh, to put the, um... 304 00:12:47,233 --> 00:12:48,901 -[woman 1] The birth certificate. -Birth certificate. 305 00:12:48,968 --> 00:12:50,970 -[Scott] Oh, that's great. -[woman 2] That's so cute. 306 00:12:51,036 --> 00:12:51,971 The holy grail. 307 00:12:52,037 --> 00:12:54,039 [Kourtney] Oh, that's so cute. 308 00:12:54,106 --> 00:12:55,141 Who's it from? 309 00:12:55,207 --> 00:12:58,144 [Khlo�] Scott definitely screwed up with all of us, 310 00:12:58,244 --> 00:12:59,945 but Kourt wants what she wants. 311 00:13:00,012 --> 00:13:01,013 What can I do? 312 00:13:01,580 --> 00:13:02,915 [Scott] You want a water, doll? 313 00:13:02,982 --> 00:13:04,550 Yeah, I'm so thirsty. 314 00:13:05,284 --> 00:13:07,787 There's nothing I can do about Scott right now. 315 00:13:08,454 --> 00:13:11,624 It's Kourtney's decision and I have to go along with it. 316 00:13:11,724 --> 00:13:15,427 Even though I don't agree with her, I'm gonna accept this situation. 317 00:13:15,895 --> 00:13:16,929 For now. 318 00:13:26,772 --> 00:13:28,040 [Kourtney] Oh, my God! 319 00:13:28,107 --> 00:13:28,974 My water broke. 320 00:13:29,041 --> 00:13:30,810 [Scott] This is kind of a big deal. 321 00:13:30,943 --> 00:13:32,912 Whew! There's water on the bed. 322 00:13:32,978 --> 00:13:34,346 [Scott] I think it's time for you to get ready. 323 00:13:34,413 --> 00:13:36,282 OK, I'm still leaking! You guys! 324 00:13:36,415 --> 00:13:39,318 The baby's coming, and we're packing 325 00:13:39,385 --> 00:13:40,319 and I'm so excited. 326 00:13:40,386 --> 00:13:41,687 I'm about to be an aunt! 327 00:13:41,754 --> 00:13:43,422 Kourtney's leaking all over the place. 328 00:13:43,489 --> 00:13:44,456 [Kourtney] I need a cup. 329 00:13:44,957 --> 00:13:45,825 -[laughs] -[Kylie] Ew! 330 00:13:45,891 --> 00:13:47,226 Where's it going? 331 00:13:47,293 --> 00:13:49,128 -[Kylie shrieks] -[Kendall chuckling] 332 00:13:49,195 --> 00:13:50,196 Is anything going in it? 333 00:13:50,262 --> 00:13:51,964 [Kylie] I don't know! I don't want to see! 334 00:13:52,031 --> 00:13:53,632 [Kourtney] It's dripping down my legs. 335 00:13:53,699 --> 00:13:56,502 Shouldn't we be, like, in the car, like, on our way to the hospital? 336 00:13:57,002 --> 00:13:58,537 [Scott] You're doing laundry? 337 00:13:58,604 --> 00:14:00,439 I always thought when your water breaks, 338 00:14:00,506 --> 00:14:02,908 it's gonna be just like you see in the movies 339 00:14:02,975 --> 00:14:04,877 where everyone gets so crazy, 340 00:14:04,944 --> 00:14:07,313 racing around, rushing to the hospital, 341 00:14:07,379 --> 00:14:10,115 and for some reason, I don't feel like that at all. 342 00:14:10,182 --> 00:14:12,351 I feel really good and calm and ready. 343 00:14:12,418 --> 00:14:14,420 [Scott] You're gonna shower before you go into labor? 344 00:14:14,486 --> 00:14:15,821 [Kourtney] I need to shave. 345 00:14:15,888 --> 00:14:17,957 [Scott] Who gets clean before they go to the hospital? 346 00:14:18,023 --> 00:14:18,891 Don't ask me. 347 00:14:18,958 --> 00:14:21,227 Let's get clean so we can get blood all over my vagina. 348 00:14:21,293 --> 00:14:22,494 I don't want to be gross. 349 00:14:22,561 --> 00:14:25,297 [Scott] You're putting make-up on to deliver a baby? 350 00:14:25,364 --> 00:14:26,232 Yes! 351 00:14:26,298 --> 00:14:28,067 There's pictures involved. 352 00:14:28,133 --> 00:14:29,168 Are you nervous? 353 00:14:29,568 --> 00:14:31,670 Not as nervous as I thought I would be. 354 00:14:31,737 --> 00:14:32,638 Really? 355 00:14:32,705 --> 00:14:35,007 No, I mean, I'm kind of just want him out already. 356 00:14:35,274 --> 00:14:38,277 I'm excited to get him out too, but... 357 00:14:39,879 --> 00:14:40,746 Me, too. 358 00:14:50,689 --> 00:14:51,957 [Kourtney] Do we have everything? 359 00:14:52,324 --> 00:14:53,192 [Kylie] Yeah. 360 00:14:53,559 --> 00:14:55,995 Let's get this baby on the road! 361 00:15:03,569 --> 00:15:06,705 It's almost twelve o'clock in the morning. 362 00:15:06,772 --> 00:15:07,706 Almost the 14th. 363 00:15:07,773 --> 00:15:09,074 [Scott] Are you excited to be an aunt? 364 00:15:09,141 --> 00:15:10,276 I'm so excited! 365 00:15:10,342 --> 00:15:15,915 And the baby's birthday will probably be December 14th. 366 00:15:16,382 --> 00:15:17,583 [Scott] It's all happening. 367 00:15:17,650 --> 00:15:20,152 Very soon, I'm gonna be a father. 368 00:15:23,989 --> 00:15:24,857 Hello. 369 00:15:24,924 --> 00:15:26,292 How do you feel? 370 00:15:26,992 --> 00:15:29,728 Fine. I, um, took a little nap. 371 00:15:30,496 --> 00:15:31,764 Did you take a nap, Scott? 372 00:15:32,031 --> 00:15:33,132 [Scott] I've been waiting for her. 373 00:15:33,198 --> 00:15:34,199 What time is it? 374 00:15:34,934 --> 00:15:36,468 3:01 a.m. 375 00:15:36,936 --> 00:15:37,836 Haven't slept yet. 376 00:15:42,408 --> 00:15:43,676 [Scott] OK, bugs? 377 00:15:48,414 --> 00:15:49,815 It's Aunt Khlo�! 378 00:15:50,316 --> 00:15:51,817 I do feel a pressure. 379 00:15:51,884 --> 00:15:53,519 [Scott] Did you get your hair and makeup done to come here? 380 00:15:53,585 --> 00:15:55,087 No, I was in the middle of a shoot 381 00:15:55,154 --> 00:15:57,289 and I left them with my hair extensions hanging out. 382 00:15:57,356 --> 00:15:59,024 I go, "I gotta go!" 383 00:15:59,091 --> 00:16:02,094 The doctor won't allow more than two people in the room, 384 00:16:02,161 --> 00:16:05,431 so I'm hiding in the closet, I'm peeking out. 385 00:16:05,497 --> 00:16:09,702 I think Kourtney just ultimately wanted Scott there, my mom, Khlo�, and I. 386 00:16:09,768 --> 00:16:11,036 Grab your legs. 387 00:16:11,103 --> 00:16:13,105 And try to push the baby down. 388 00:16:13,172 --> 00:16:14,907 -And do one more. -[Scott] What? 389 00:16:14,974 --> 00:16:17,109 -This is happening this quick? -Oh, I see his head. 390 00:16:17,843 --> 00:16:18,811 Dad! 391 00:16:18,877 --> 00:16:19,912 Grab another air, 392 00:16:19,979 --> 00:16:22,381 and push again. That's it, that's it. 393 00:16:22,448 --> 00:16:23,382 [Khlo� gasps] His head is out. 394 00:16:23,449 --> 00:16:24,316 -[mouthing] -[Dr. Crane] You can do it! 395 00:16:24,383 --> 00:16:26,385 Push it, push it, push it. Yes, excellent! 396 00:16:33,625 --> 00:16:34,727 [Dr. Crane] Push. Come on, you can push. 397 00:16:34,793 --> 00:16:38,464 [nurse] Three, four, five, six... 398 00:16:38,530 --> 00:16:41,900 Very, very ready to have this little baby. 399 00:16:42,301 --> 00:16:43,569 [Kourtney exhales] 400 00:16:43,635 --> 00:16:44,837 [Dr. Crane] That's the baby's head right there. 401 00:16:45,237 --> 00:16:47,006 Khlo�, do you want to help with her foot? 402 00:16:47,072 --> 00:16:48,240 I need somebody to hold her foot back on that side. 403 00:16:48,307 --> 00:16:49,508 [Khlo�] If you really need help. 404 00:16:49,575 --> 00:16:50,442 [Scott] Do it, Khlo�. 405 00:16:50,509 --> 00:16:52,144 -It's here. -[Dr. Crane] All right. Deep breath. 406 00:16:52,211 --> 00:16:53,445 And let that air out. 407 00:16:53,679 --> 00:16:54,813 [Khlo�] We're so excited. 408 00:16:54,880 --> 00:16:58,384 I'm actually holding Kourtney's leg while she's giving birth. 409 00:16:58,450 --> 00:17:00,185 It's just beautiful. 410 00:17:00,652 --> 00:17:02,021 [Dr. Crane] He's got his eyes open. 411 00:17:05,024 --> 00:17:06,925 Kourtney's acting like nothing is wrong. 412 00:17:06,992 --> 00:17:09,395 She just is so calm. 413 00:17:09,461 --> 00:17:11,563 She isn't even crying. I'm crying! 414 00:17:13,165 --> 00:17:14,333 Oh, my gosh. 415 00:17:15,167 --> 00:17:16,602 [Scott] I, I... 416 00:17:17,369 --> 00:17:18,437 [Dr. Crane] Do you want to grab him? 417 00:17:19,004 --> 00:17:20,272 [Scott] Oh, my God... 418 00:17:20,606 --> 00:17:21,874 [Kourtney] Oh, my God. 419 00:17:21,940 --> 00:17:23,075 Do I pull him out? 420 00:17:23,142 --> 00:17:24,410 [Scott crying] That is so crazy. 421 00:17:24,810 --> 00:17:25,778 Here he goes. 422 00:17:25,844 --> 00:17:26,712 There. 423 00:17:27,246 --> 00:17:28,981 And done. It's a boy! 424 00:17:29,048 --> 00:17:29,915 -There he is. -[Scott] Oh! 425 00:17:29,982 --> 00:17:30,849 Oh, my gosh. 426 00:17:32,818 --> 00:17:35,054 [Dr. Crane] Now, Scott, we have to do the cord fairly promptly. 427 00:17:35,120 --> 00:17:36,021 OK. 428 00:17:36,088 --> 00:17:37,723 [baby cries] 429 00:17:38,290 --> 00:17:40,192 [Khlo�] He sounds so cute! 430 00:17:40,492 --> 00:17:41,693 [chuckling] 431 00:17:43,695 --> 00:17:44,797 [Dr. Crane] Let go of that. 432 00:17:45,831 --> 00:17:46,899 Congrats, you guys. 433 00:17:46,965 --> 00:17:49,201 [Kris] He's so cute! 434 00:17:49,368 --> 00:17:52,037 [Kendall] I've never seen Scott react this way. 435 00:17:52,104 --> 00:17:53,705 This is unreal! 436 00:17:53,772 --> 00:17:55,274 And it's just amazing. 437 00:17:55,340 --> 00:17:58,143 I'm just really excited for him and happy for him. 438 00:17:58,844 --> 00:17:59,711 [Dr. Crane] What did you name him? 439 00:18:00,112 --> 00:18:00,979 Mason. 440 00:18:03,449 --> 00:18:05,784 [Kourtney] My baby is Mason Dash Disick, 441 00:18:05,851 --> 00:18:07,186 born December 14th. 442 00:18:07,252 --> 00:18:10,622 He's the most amazing baby I've ever laid my eyes on. 443 00:18:10,689 --> 00:18:14,359 The experience was so indescribable and life-changing, 444 00:18:14,426 --> 00:18:16,228 and I can't believe he's all mine. 445 00:18:17,329 --> 00:18:18,630 How crazy is this? 446 00:18:18,697 --> 00:18:19,965 [Scott] Look at him looking at ya, bug! 447 00:18:20,365 --> 00:18:22,367 This is a huge, huge moment. 448 00:18:22,968 --> 00:18:26,105 When I see my little boy, I'm overwhelmed with joy. 449 00:18:26,171 --> 00:18:28,941 It's honestly like a little piece of me was just reborn, 450 00:18:29,007 --> 00:18:31,210 and I'm so happy I'm here with Kourtney 451 00:18:31,276 --> 00:18:33,145 and I know it's only gonna get better in time. 452 00:18:34,413 --> 00:18:38,851 Kourtney, I am so proud of you, and I can't wait to see you 453 00:18:38,984 --> 00:18:42,321 become the mom that you're just destined to be. 454 00:18:43,355 --> 00:18:46,158 [Khlo�] How crazy you pulled out your own baby. 455 00:18:47,392 --> 00:18:48,827 Dr. Crane, he was like, 456 00:18:48,894 --> 00:18:51,296 "Oh, your baby's halfway out! Do you want to touch the baby?" 457 00:18:51,363 --> 00:18:52,998 And Kourtney's like, "Sure!" 458 00:18:53,098 --> 00:18:56,401 And she just reaches down and pulls him out! 459 00:18:58,670 --> 00:19:00,839 And she's like, "Oh, my child!" And I'm like... 460 00:19:01,540 --> 00:19:02,841 I think you ripped something! 461 00:19:02,908 --> 00:19:04,143 Like, that's not normal! 462 00:19:04,209 --> 00:19:06,211 [crying] 463 00:19:06,278 --> 00:19:07,779 I had a baby. 464 00:19:07,846 --> 00:19:08,981 Oh! 465 00:19:09,047 --> 00:19:09,982 [Scott] That's Uncle Bob. 466 00:19:10,048 --> 00:19:11,049 He's got nipples! 467 00:19:12,918 --> 00:19:14,853 [Kim] He looks exactly like my dad. 468 00:19:15,254 --> 00:19:17,723 He's so hairy and Armenian. 469 00:19:17,789 --> 00:19:21,059 It really shows how strong the Kardashian genes are. 470 00:19:31,470 --> 00:19:32,504 [Kim, with British accent] Hello! 471 00:19:32,571 --> 00:19:36,341 It's Joge. Oh, and her publicists are coming with her! 472 00:19:36,408 --> 00:19:38,043 -[in normal accent] My friends. -[Kourtney] Isn't this a family meeting? 473 00:19:38,110 --> 00:19:39,912 Don't be jealous because you can't afford us. 474 00:19:39,978 --> 00:19:41,113 -[laughing] -[Kris] Hi, guys. 475 00:19:41,180 --> 00:19:42,047 I am. 476 00:19:42,114 --> 00:19:43,115 -[Simon] Hi. -[Kris] How are you? 477 00:19:43,182 --> 00:19:44,082 [Simon] It's such a family affair. 478 00:19:44,349 --> 00:19:46,018 [Kourtney] Khlo� and I decide to have a meeting 479 00:19:46,084 --> 00:19:48,954 'cause we need to tell everyone something very important. 480 00:19:49,021 --> 00:19:50,255 [Kris] Why are we all here? 481 00:19:50,322 --> 00:19:52,925 Khlo� and I are... Don't cry, everyone. 482 00:19:52,991 --> 00:19:55,794 ...are going back to Miami. 483 00:19:55,861 --> 00:19:58,697 What? You're going to take my grandson... 484 00:19:58,764 --> 00:20:00,299 -[Kourtney] Yes. -And go to Miami? 485 00:20:00,365 --> 00:20:03,769 You don't rip a baby away from its grandmother! 486 00:20:03,835 --> 00:20:04,803 It's sick! 487 00:20:04,870 --> 00:20:07,506 We're doing it for the store. 488 00:20:07,573 --> 00:20:12,211 If we ever wanna open more DASH stores, we need this one to be successful. 489 00:20:12,277 --> 00:20:14,513 So what happened in Miami? The whole store, like, fell apart? 490 00:20:14,580 --> 00:20:15,981 [Kourtney] No, just all the girls quit. 491 00:20:16,048 --> 00:20:18,250 Going to Miami seems to be the right thing to do. 492 00:20:18,317 --> 00:20:20,185 I mean, half of my friends are down there 493 00:20:20,252 --> 00:20:21,987 and I want to open a club there, 494 00:20:22,054 --> 00:20:23,121 so this works out perfect. 495 00:20:23,188 --> 00:20:26,291 [Bruce] Don't you think it's time you girls get real about this thing? 496 00:20:26,358 --> 00:20:27,426 -[Kourtney and Khlo�] What? -[Scott] Uh-oh. 497 00:20:27,492 --> 00:20:28,393 What do you mean, what? 498 00:20:28,460 --> 00:20:29,528 [Scott] The Bruce-inator. 499 00:20:29,595 --> 00:20:30,596 [Bruce] You've been married to Lamar a couple of months 500 00:20:30,662 --> 00:20:31,897 and now you're gonna leave him? 501 00:20:31,964 --> 00:20:33,799 I don't want to, at all. 502 00:20:33,899 --> 00:20:35,500 -I would rather stay here. -[Bruce] Are things going that bad? 503 00:20:36,001 --> 00:20:37,803 -Excuse me? -It's... There's just not... 504 00:20:37,869 --> 00:20:38,937 [Bruce] That's what I'm saying! 505 00:20:39,037 --> 00:20:40,038 [all shouting] 506 00:20:40,105 --> 00:20:41,807 That is so rude, Bruce! 507 00:20:41,873 --> 00:20:44,610 Nobody would leave their husband after four months and go to Miami. 508 00:20:44,676 --> 00:20:46,011 Then why are you leaving? 509 00:20:46,078 --> 00:20:50,349 [Kourtney] DASH was my idea and I do so much work for the store still, 510 00:20:50,415 --> 00:20:54,219 and it's really important to me that it succeeds for Mason as well. 511 00:20:54,286 --> 00:20:56,421 I'm doing this for him and his future. 512 00:20:57,022 --> 00:20:58,390 [Bruce] I think you're both being irresponsible. 513 00:20:58,457 --> 00:21:01,627 [Khlo�] Well, I don't wanna go, so don't encourage me to stay here, 514 00:21:01,693 --> 00:21:02,894 -'cause I want to stay here. -Why? 515 00:21:02,961 --> 00:21:04,730 I think your marriage is a lot more important 516 00:21:04,796 --> 00:21:07,132 -than a store in Miami. -I agree! I think the same thing. 517 00:21:07,232 --> 00:21:09,134 [Khlo�] I'm not really looking forward to going back to Miami, 518 00:21:09,201 --> 00:21:13,038 only because I just got married and Lamar can't come with me 'cause he's in season. 519 00:21:13,438 --> 00:21:15,507 This is our business with our name on it. 520 00:21:15,574 --> 00:21:18,777 Like, we can't just let it go to the ground. 521 00:21:18,844 --> 00:21:22,581 I think that whole store is really so much of you and I, so I'll go. 522 00:21:22,648 --> 00:21:25,517 I'm not gonna stay the whole time, but I'll definitely come back and forth, 523 00:21:25,584 --> 00:21:27,052 -and... -OK. 524 00:21:27,119 --> 00:21:29,054 -You know, I'll be there to help. -I would appreciate the help. 525 00:21:29,221 --> 00:21:31,456 I'll be there the majority of the time, I just... you know, 526 00:21:31,523 --> 00:21:32,824 you gotta work with me, kid. 527 00:21:33,792 --> 00:21:34,660 [clicks tongue] 528 00:21:34,726 --> 00:21:36,762 -Holla at me. -I'll work with ya. 529 00:21:36,828 --> 00:21:37,696 Holla back. 530 00:21:40,032 --> 00:21:41,266 [Kylie] Stop kissing the kid. 531 00:21:41,333 --> 00:21:42,234 [Kim] You know what? 532 00:21:42,301 --> 00:21:44,269 This is my nephew, and I know what I'm doing, 533 00:21:44,336 --> 00:21:45,771 and I kiss him every single day... 534 00:21:45,837 --> 00:21:47,239 -You know what, you're my sister. -So leave me alone. 535 00:21:47,306 --> 00:21:48,573 Leave me alone. 536 00:21:48,640 --> 00:21:49,541 Stop, Khlo�! 537 00:21:49,775 --> 00:21:51,376 -Khlo�, I have Mason! -[Kourtney] See, look at you! 41253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.