Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,468 --> 00:00:03,470
[Kim] Let's go look
at the baby's room, come on.
2
00:00:03,536 --> 00:00:06,139
Ah, do you think a baby
is gonna live in here?
3
00:00:07,240 --> 00:00:09,509
Let's hope you're redecorating this thing.
4
00:00:09,709 --> 00:00:12,479
Kourtney, this is not even... normal.
5
00:00:12,712 --> 00:00:16,449
This is where the clothes go
that we can't fit anywhere.
6
00:00:16,549 --> 00:00:20,353
Kourtney, you're gonna have a baby
in two months. Two months.
7
00:00:20,420 --> 00:00:22,722
It takes more than two months
to order a crib.
8
00:00:23,089 --> 00:00:25,125
First of all,
we need to have the room painted.
9
00:00:25,191 --> 00:00:28,161
I happen to think this color
is so beautiful.
10
00:00:28,228 --> 00:00:29,329
Look at this color.
11
00:00:29,396 --> 00:00:32,065
[Kim] That's a little bright for me.
That's like a Post-it.
12
00:00:32,899 --> 00:00:34,701
That... That's a little more subtle.
13
00:00:34,768 --> 00:00:35,835
[Kris] So beautiful.
14
00:00:35,902 --> 00:00:37,537
Do that blue, do it Hermes blue.
15
00:00:37,604 --> 00:00:39,406
And we can call it
the "Hermes Blue Room."
16
00:00:39,472 --> 00:00:40,707
I'm loving this.
17
00:00:40,774 --> 00:00:44,210
I think that this is the dresser.
That's the flat screen.
18
00:00:44,811 --> 00:00:47,347
That's the changing table.
That's the crib.
19
00:00:47,414 --> 00:00:51,084
And that's a rollaway bed.
Or a... a mattress and a box spring.
20
00:00:51,217 --> 00:00:52,318
-Done.
-You know, done.
21
00:00:52,519 --> 00:00:54,654
The baby is gonna be here
in less than two months
22
00:00:54,721 --> 00:00:56,823
and there's still so much to do.
23
00:00:56,890 --> 00:00:58,558
I just feel really overwhelmed.
24
00:00:58,625 --> 00:01:00,460
Why don't you just get some stuff done,
25
00:01:00,527 --> 00:01:02,028
think about this stuff here alone?
26
00:01:02,529 --> 00:01:03,963
-No.
-[kisses] Get to work.
27
00:01:04,998 --> 00:01:06,666
-I need my mom.
-Just start writing stuff down
28
00:01:06,733 --> 00:01:08,468
-and figure it out.
-Help me with something.
29
00:01:08,535 --> 00:01:09,803
[Scott] I'm all good. Love you.
30
00:01:09,869 --> 00:01:12,472
[whistling theme music playing]
31
00:01:17,844 --> 00:01:19,712
[Bruce] Honey, I'm home!
32
00:01:20,246 --> 00:01:23,249
Where's everybody?
Don't all rush to meet me.
33
00:01:23,817 --> 00:01:25,485
-Hey, babe, I'm back!
-Hi, honey.
34
00:01:25,552 --> 00:01:26,686
What are you doing?
35
00:01:26,753 --> 00:01:27,921
I gave the presentation.
36
00:01:29,589 --> 00:01:30,723
How was it?
37
00:01:30,790 --> 00:01:32,292
Uh, good, sales force.
38
00:01:32,358 --> 00:01:34,394
I love sales forces, they, like, get it.
39
00:01:34,461 --> 00:01:37,297
So where's your check?
My check?
40
00:01:37,363 --> 00:01:38,898
-Do you mean...
-Trying to hold down on me?
41
00:01:38,998 --> 00:01:40,567
-...like this one right here?
-Mm-hmm.
42
00:01:40,633 --> 00:01:42,168
-Now, here's the deal.
-Hmm.
43
00:01:42,235 --> 00:01:45,071
I was thinking about...
opening up my own account.
44
00:01:45,472 --> 00:01:47,807
Your own account?
What do you need an account for?
45
00:01:47,874 --> 00:01:50,443
Bruce, you haven't written a check
since 1972.
46
00:01:50,510 --> 00:01:51,744
No, no, that's not the case.
47
00:01:51,811 --> 00:01:55,315
It's just every time I turn around,
it's like I have to beg you for money.
48
00:01:55,482 --> 00:01:57,217
-I mean, 20 bucks.
-Beg?
49
00:01:57,283 --> 00:01:59,285
Like, you know,
get a coffee in the morning.
50
00:01:59,619 --> 00:02:01,788
-I don't want to have to go to you...
-We got you a Starbucks card.
51
00:02:01,855 --> 00:02:03,590
I'd like to have my own little account.
52
00:02:03,656 --> 00:02:05,458
Kris is so controlling.
53
00:02:05,525 --> 00:02:08,361
Especially... with the money.
54
00:02:09,596 --> 00:02:11,531
Just relax.
55
00:02:13,233 --> 00:02:14,134
Sure.
56
00:02:14,400 --> 00:02:15,735
-Okay.
-Sure.
57
00:02:15,802 --> 00:02:17,203
-All right.
-I'm going to go change.
58
00:02:17,270 --> 00:02:18,638
All right, do you need 20 bucks?
59
00:02:19,572 --> 00:02:20,907
Oh, yeah, I need 20 bucks.
60
00:02:20,974 --> 00:02:23,309
[Kris] Yeah, okay.
I'll give you a loan!
61
00:02:31,284 --> 00:02:33,119
[Kourtney] What do you think about this?
62
00:02:33,186 --> 00:02:35,755
This seems like I could use this,
slash, holding the baby,
63
00:02:35,822 --> 00:02:37,790
and also being
in a theatre room type feel.
64
00:02:37,857 --> 00:02:39,092
And get pedicures.
65
00:02:39,159 --> 00:02:40,627
-Totally. Look at this.
-Yeah.
66
00:02:40,960 --> 00:02:42,295
Do my nails, bitch.
67
00:02:42,362 --> 00:02:44,063
You guys are so annoying.
68
00:02:44,197 --> 00:02:47,300
We really need to get all the furniturefor the baby's room
69
00:02:47,367 --> 00:02:50,270
and I really need Scott
to definitely take this seriously.
70
00:02:50,336 --> 00:02:52,472
[Kourtney] This bedding
is actually really cute.
71
00:02:52,539 --> 00:02:53,907
Rob, test that.
72
00:02:54,007 --> 00:02:56,309
-I can't be in here.
-No, doll, hold on.
73
00:02:56,376 --> 00:02:58,811
I want to show you
that I'm gonna be a good dad, watch.
74
00:02:59,145 --> 00:03:02,148
Boy, I said, no more candy in bed.
75
00:03:02,348 --> 00:03:03,449
No.
76
00:03:03,850 --> 00:03:05,652
-[laughs] Put it down.
-[Rob] You're a good dad.
77
00:03:05,718 --> 00:03:07,720
-I'm telling you.
-[Kourtney] You guys are annoying.
78
00:03:07,787 --> 00:03:09,155
How much weight does this hold?
79
00:03:09,222 --> 00:03:11,124
[Kourtney] Does this come in black?
-Will this hold him?
80
00:03:11,191 --> 00:03:12,659
-[man] I don't know.
-[Kourtney] Come on.
81
00:03:12,725 --> 00:03:14,427
-I wouldn't recommend it.
-You guys, can you...
82
00:03:14,494 --> 00:03:16,296
-go in that room?
-Where are we gonna go?
83
00:03:16,362 --> 00:03:18,131
-I'm trying to ask questions.
-[Scott] Just get in there.
84
00:03:18,431 --> 00:03:20,833
[Kourtney] No, you guys, stop.
You can't do that.
85
00:03:20,900 --> 00:03:22,769
That's so rude and disrespectful.
86
00:03:22,835 --> 00:03:24,571
-What are you doing?
-Robert!
87
00:03:24,637 --> 00:03:27,540
-[Scott] What if he comes over to babysit?
-Just so disrespectful.
88
00:03:27,607 --> 00:03:28,641
What if he comes over to babysit?
89
00:03:28,708 --> 00:03:31,678
He's just going to get in it?
You're so immature. Grow up.
90
00:03:31,744 --> 00:03:32,912
Grow up? He's in the...
91
00:03:32,979 --> 00:03:34,347
[laughs] Grow up, Rob.
92
00:03:34,414 --> 00:03:36,883
You guys are so embarrassing.
You're not with me.
93
00:03:36,950 --> 00:03:39,285
[Scott] Embarrassing?
I'm about to spend $1,500 on a crib.
94
00:03:39,352 --> 00:03:41,487
I want to make sure
Rob can sleep in it too.
95
00:03:46,859 --> 00:03:48,094
[door closes]
96
00:03:48,161 --> 00:03:49,195
[Kim] Hello?
97
00:03:49,295 --> 00:03:50,296
Yeah?
98
00:03:51,064 --> 00:03:52,131
Hey, Rob.
99
00:03:52,699 --> 00:03:53,766
What are you doing?
100
00:03:54,033 --> 00:03:55,268
Ooh, Adrienne.
101
00:03:56,002 --> 00:03:57,570
Is that your Adrienne folder?
102
00:03:58,137 --> 00:04:01,841
Yeah, it's just that every day in India,
she would take a different picture.
103
00:04:01,908 --> 00:04:03,276
So I was just...
104
00:04:03,343 --> 00:04:04,911
going through my photos.
105
00:04:05,011 --> 00:04:06,479
Adrienne is my ex-girlfriend.
106
00:04:06,546 --> 00:04:10,583
Who I was with for two years,
and we lived together.
107
00:04:10,650 --> 00:04:13,219
Please try not to smack me in the face
with the box.
108
00:04:13,286 --> 00:04:16,689
We were very serious. Got tattoos.The whole nine.
109
00:04:17,023 --> 00:04:18,891
-I love you.
-I love you too.
110
00:04:18,958 --> 00:04:23,062
And, um, we aren't together
because I cheated on her.
111
00:04:23,162 --> 00:04:24,731
-Come on...
-Okay, Rob.
112
00:04:24,797 --> 00:04:26,199
Maybe I'll just go back to New York.
113
00:04:28,568 --> 00:04:30,069
You never know what will happen.
114
00:04:30,136 --> 00:04:31,971
-[Rob] I mean, I honestly...
-Like, Reggie and I got back together.
115
00:04:32,038 --> 00:04:34,574
-I mean, we were only apart two months.
-Yeah, I understand it.
116
00:04:34,641 --> 00:04:37,443
All you guys ended up
getting back together, but like...
117
00:04:37,510 --> 00:04:39,779
I mean, Kourtney and Scott,
they were apart six months.
118
00:04:39,846 --> 00:04:43,583
I mean, you have to follow your heart
and figure out, you know?
119
00:04:44,183 --> 00:04:47,086
Obviously right now,
you feel like you can't live without her.
120
00:04:47,153 --> 00:04:48,054
Yeah.
121
00:04:48,121 --> 00:04:50,723
I just truly do believe
that she was the one for me.
122
00:04:50,790 --> 00:04:52,492
We were so compatible together.
123
00:04:52,558 --> 00:04:55,028
So, I want to open up her eyes,
124
00:04:55,128 --> 00:04:57,964
so I can show her and treat her
the way she should have been treated.
125
00:04:58,097 --> 00:05:00,800
Don't worry, it'll...
Whatever is meant to be, will be.
126
00:05:01,501 --> 00:05:03,069
[sighs]
127
00:05:12,512 --> 00:05:16,015
Hey, honey. I need to run by the mall
and pick some stuff up, so...
128
00:05:16,082 --> 00:05:17,417
Can you get Kendall and Kylie?
129
00:05:17,717 --> 00:05:19,719
-Yes, not a problem.
-Yeah?
130
00:05:19,786 --> 00:05:21,387
-All right.
-Um...
131
00:05:21,454 --> 00:05:24,891
By the way, my other 600 helicopter,
132
00:05:24,957 --> 00:05:26,626
um, the motor went out on it.
133
00:05:26,693 --> 00:05:28,761
I know you're gonna go crazy but, uh...
134
00:05:28,828 --> 00:05:30,496
I gotta get another motor for it.
135
00:05:30,797 --> 00:05:32,765
All you do is buy gas and helicopters
136
00:05:32,832 --> 00:05:34,567
and remotes and things are burning out.
137
00:05:34,634 --> 00:05:35,702
And blah, blah, blah.
138
00:05:35,768 --> 00:05:37,270
And it's like, such a waste.
139
00:05:37,337 --> 00:05:38,571
I have a good time doing it.
140
00:05:38,638 --> 00:05:40,006
So it's, uh... To me, it's worth it.
141
00:05:40,840 --> 00:05:43,076
But anyway, I gotta spend the $500 on it.
142
00:05:43,643 --> 00:05:44,911
And also, I want to get a new one.
143
00:05:44,977 --> 00:05:47,613
Five hundred bucks?
A new one? How much is a new one?
144
00:05:47,680 --> 00:05:50,650
I want to get the 700
with all the goodie parts in it, so.
145
00:05:50,817 --> 00:05:52,552
I mean, this is my little hobby.
146
00:05:52,618 --> 00:05:53,720
I... I just have fun with this.
147
00:05:53,786 --> 00:05:55,855
Used to have big airplanes. Now, I got...
148
00:05:55,922 --> 00:05:57,523
I'm down to little airplanes.
149
00:05:57,590 --> 00:05:59,625
You now, and I can't spenda few dollars on them?
150
00:05:59,726 --> 00:06:00,927
Are you kidding me?
151
00:06:00,993 --> 00:06:02,228
Can I borrow some money?
152
00:06:02,862 --> 00:06:05,765
-What?
-Do you have 20 bucks? I'm gonna leave.
153
00:06:06,899 --> 00:06:08,368
I don't have any more cash.
154
00:06:08,434 --> 00:06:09,502
Yeah, here you go.
155
00:06:10,336 --> 00:06:11,337
Thank you.
156
00:06:14,707 --> 00:06:15,742
Ugh.
157
00:06:15,808 --> 00:06:18,378
And... I'm gonna take the ATM card,
158
00:06:18,444 --> 00:06:20,513
-so you don't feel tempted.
-No, you're not gonna take
159
00:06:20,580 --> 00:06:22,048
-the ATM card.
-I'm gonna help you out,
160
00:06:22,115 --> 00:06:24,384
-so you don't waste any more money.
-No. Bring that card back.
161
00:06:24,450 --> 00:06:27,320
No! I don't want to waste any more money!
162
00:06:28,254 --> 00:06:31,023
-`It's crazy!
-Just bring the card back!
163
00:06:33,226 --> 00:06:34,394
Jeez.
164
00:06:41,401 --> 00:06:44,404
[Kourtney] Um, do you want
to help me start doing this crib?
165
00:06:45,872 --> 00:06:47,039
Hmm.
166
00:06:47,840 --> 00:06:51,778
I need Scott to start taking things
a little bit more seriously
167
00:06:51,844 --> 00:06:55,181
when it comes to the baby.
Like getting the room together,
168
00:06:55,448 --> 00:06:58,351
reading baby books.Just being more involved
169
00:06:58,418 --> 00:07:00,887
in what I'm going through.
170
00:07:00,953 --> 00:07:04,190
I think that we need
to do this together as a team.
171
00:07:04,257 --> 00:07:05,591
Where's the bolts?
172
00:07:06,025 --> 00:07:07,660
-Here.
-Why...
173
00:07:07,727 --> 00:07:08,861
There's bolts in here.
174
00:07:08,928 --> 00:07:10,430
I don't think I can do this, to be honest.
175
00:07:10,496 --> 00:07:12,698
Don't you think we could
just get somebody to do this for us
176
00:07:12,765 --> 00:07:13,833
for, like, a hundred bucks?
177
00:07:14,767 --> 00:07:16,602
It's not about the money,
178
00:07:16,669 --> 00:07:18,070
it's just doing it yourself.
179
00:07:18,137 --> 00:07:20,840
You think the baby is gonna know
if I built this or not?
180
00:07:22,742 --> 00:07:23,943
It's just fun.
181
00:07:24,010 --> 00:07:25,244
You think this is fun?
182
00:07:25,745 --> 00:07:27,113
You could be left alone to do it.
183
00:07:44,864 --> 00:07:46,232
[Khlo�] What are you doing here?
184
00:07:46,299 --> 00:07:47,533
-I have a...
-What is that?
185
00:07:47,667 --> 00:07:48,668
I have a problem.
186
00:07:48,734 --> 00:07:50,670
Who knew you had helicopters that big.
187
00:07:50,736 --> 00:07:52,305
I thought they started off like this big?
188
00:07:52,371 --> 00:07:54,874
Oh, well, see,
here's the problem I have, honey.
189
00:07:54,941 --> 00:07:56,342
-"Honey"?
-Honey.
190
00:07:56,409 --> 00:07:58,478
-What's happening?
-That's me being really nervous.
191
00:07:58,544 --> 00:07:59,879
Here's the problem I have.
192
00:07:59,946 --> 00:08:01,981
-You just called me "honey."
-I'm building this bigger one right now.
193
00:08:02,482 --> 00:08:03,516
I figured...
194
00:08:03,950 --> 00:08:06,118
You know, for 600 bucks maybe,
195
00:08:06,185 --> 00:08:07,520
I could like...
196
00:08:07,787 --> 00:08:09,689
You know, be your little slave?
197
00:08:10,289 --> 00:08:13,226
Wait, so what do you mean?
I'm just confused.
198
00:08:13,292 --> 00:08:14,927
Well, I just need cash, that's all.
199
00:08:14,994 --> 00:08:16,696
If I go back to Mom,
200
00:08:16,762 --> 00:08:18,831
and ask her
for, you know, like, more money,
201
00:08:18,898 --> 00:08:21,200
she's gonna absolutely have a fit.
202
00:08:21,267 --> 00:08:22,902
Here's the deal with the old cash flow.
203
00:08:23,002 --> 00:08:25,238
Obviously, if I write a check,
she sees it.
204
00:08:25,471 --> 00:08:28,274
If I put it on the credit card,
she sees it.
205
00:08:28,341 --> 00:08:32,178
I gotta kind of...
go around her.
206
00:08:32,345 --> 00:08:33,779
She kind of controls the books.
207
00:08:33,846 --> 00:08:35,348
And that's always a problem for me
208
00:08:35,414 --> 00:08:37,083
because I don't have, like,
my own checking account.
209
00:08:37,149 --> 00:08:38,551
I don't have my own credit cards
and stuff like that.
210
00:08:38,618 --> 00:08:40,987
-You don't have your own credit card?
-I don't even have a credit card.
211
00:08:41,053 --> 00:08:42,822
I know. Um...
212
00:08:42,889 --> 00:08:44,357
-Everything, so she sees...
-You are such
213
00:08:44,423 --> 00:08:45,892
a little girl!
214
00:08:45,958 --> 00:08:47,527
I know, I'm a... I'm a wuss.
215
00:08:47,593 --> 00:08:49,228
Yeah, when it comes to that stuff.
216
00:08:49,295 --> 00:08:50,897
-You're a puss.
-I'm a puss.
217
00:08:50,963 --> 00:08:54,000
I feel so bad that you need
to, like, ask me for money.
218
00:08:54,066 --> 00:08:55,334
Yeah, I know. I feel bad too.
219
00:08:55,401 --> 00:08:57,570
-How do you think I feel?
-Like, that's so embarrassing for you.
220
00:08:57,637 --> 00:09:00,706
I definitely feel sorry for Bruce,
and I really want to help him out.
221
00:09:00,773 --> 00:09:02,508
He... I mean, I want him
to feel like a man.
222
00:09:02,575 --> 00:09:05,745
Like, here's money,
buy yourself something. Jeez.
223
00:09:06,245 --> 00:09:07,713
You're diving in to the cash?
224
00:09:07,780 --> 00:09:10,283
Well, I have... $400 on me now.
225
00:09:10,416 --> 00:09:11,784
You got $400?
226
00:09:12,184 --> 00:09:14,387
-So you can go...
-Oh, my God, I'm rich!
227
00:09:14,453 --> 00:09:16,155
And then, um,
if you could take out the trash
228
00:09:16,222 --> 00:09:17,557
and then if you go to Dash,
229
00:09:17,623 --> 00:09:19,625
maybe tomorrow or whatever later today...
230
00:09:19,692 --> 00:09:20,826
Get a couple more?
231
00:09:20,960 --> 00:09:22,061
I love it.
232
00:09:22,361 --> 00:09:24,797
All right, I'm gonna go
start on my chores.
233
00:09:25,698 --> 00:09:28,334
And remember, don't tell Mom.
234
00:09:28,401 --> 00:09:30,703
-Okay?
-Your secret is safe with me.
235
00:09:40,580 --> 00:09:42,081
[Khlo�] Hi.
236
00:09:42,248 --> 00:09:44,884
Got started already
on doing the light bulbs?
237
00:09:44,951 --> 00:09:46,352
None of them are working.
238
00:09:46,419 --> 00:09:48,554
Well, you know,
like all these little light bulbs
239
00:09:48,621 --> 00:09:49,956
-are need to be changed.
-I know.
240
00:09:50,022 --> 00:09:53,059
Me and Lilly can't reach those.
There's spider webs all on it
241
00:09:53,125 --> 00:09:55,761
at the very top, like, that's sick.
I can't do that.
242
00:09:55,828 --> 00:09:57,296
-All right.
-You just need a duster.
243
00:09:57,363 --> 00:09:58,798
I am the duster.
244
00:09:59,231 --> 00:10:01,367
Bruce is doing a really good jobat everything.
245
00:10:01,434 --> 00:10:04,470
But I... I just feel bad
even telling him to do stuff.
246
00:10:04,537 --> 00:10:06,339
[upbeat music plays]
247
00:10:12,311 --> 00:10:13,412
[Khlo�] That should do it.
248
00:10:14,013 --> 00:10:15,748
It's been a pleasure
doing business with you.
249
00:10:15,815 --> 00:10:17,149
-Anytime, dude.
-Okay.
250
00:10:20,553 --> 00:10:22,254
[phone rings]
251
00:10:22,855 --> 00:10:25,591
[Adrienne over voicemail] Hey, I'munavailable to take your call right now.
252
00:10:25,658 --> 00:10:28,194
Please leave your name and number,I'll get back to you.
253
00:10:28,260 --> 00:10:29,195
[beep]
254
00:10:29,261 --> 00:10:30,529
Hey, it's Rob.
255
00:10:30,596 --> 00:10:32,965
Um, just wanted to call and say,
256
00:10:33,032 --> 00:10:35,201
it was nice seeing you at the wedding,
257
00:10:35,267 --> 00:10:37,269
and nice talking to you and everything.
258
00:10:37,336 --> 00:10:38,838
I've been trying to call Adrienne.
259
00:10:38,938 --> 00:10:41,273
Trying to make things right,
but she won't pick up.
260
00:10:41,340 --> 00:10:43,509
Hey, Adrienne, it's me again.
261
00:10:43,576 --> 00:10:45,544
Hey, it's me again.
262
00:10:46,112 --> 00:10:48,214
Uh, Rob. Just, uh...
263
00:10:48,481 --> 00:10:50,816
wanted to see how your day is going.
264
00:10:51,584 --> 00:10:55,021
Uh, it's 9:20.
265
00:10:55,154 --> 00:10:56,355
Calling to say hi.
266
00:10:57,023 --> 00:10:58,591
Call me back, please.
267
00:10:59,492 --> 00:11:01,827
The reason I'm calling Adrienne so much
268
00:11:01,894 --> 00:11:04,730
is just because I want her to see
how much I truly care
269
00:11:04,830 --> 00:11:08,367
and how much I truly want to be with her.
I want to get my girl back.
270
00:11:08,868 --> 00:11:09,902
Hey, hey, it's Rob.
271
00:11:09,969 --> 00:11:11,537
Uh, just calling you
272
00:11:11,604 --> 00:11:12,872
and see what's going on.
273
00:11:12,938 --> 00:11:14,774
-All right, call me back.
-Is that the strip club?
274
00:11:23,215 --> 00:11:25,217
[Kim] When did you start
to get grey hair?
275
00:11:25,284 --> 00:11:27,687
-Like, last week.
-Oh, please.
276
00:11:27,753 --> 00:11:29,455
I have one grey hair.
277
00:11:29,522 --> 00:11:31,924
And in order for her to like,
make it all blend,
278
00:11:31,991 --> 00:11:33,192
she has to do the whole head.
279
00:11:33,292 --> 00:11:35,928
-Right, Kay? Yeah.
-Right.
280
00:11:35,995 --> 00:11:38,464
Will you guys look at this new dress
I have in my closet?
281
00:11:38,531 --> 00:11:41,100
-Why?
-I'm going to an event tomorrow night
282
00:11:41,167 --> 00:11:43,169
and I need to make sure
you guys think my dress is cute.
283
00:11:43,235 --> 00:11:44,670
[Khlo�] Mom, Kim and I
have told you this before,
284
00:11:44,737 --> 00:11:47,073
you can't buy clothes
unless we approve them between us.
285
00:11:47,139 --> 00:11:49,141
I'm asking you to approve it,
I have 24 hours.
286
00:11:49,208 --> 00:11:50,443
-Okay?
-Where?
287
00:11:50,509 --> 00:11:51,977
It's right over there, look at the dress.
288
00:11:52,044 --> 00:11:54,113
[Kim] Is it this one hanging right here?
289
00:11:54,180 --> 00:11:56,015
-Yep.
-Oh, my God!
290
00:11:56,082 --> 00:11:57,283
[Kris] What?
291
00:11:57,349 --> 00:11:58,918
It is like $4,000.
292
00:11:58,984 --> 00:12:01,120
-[Khlo�] Mom!
-What?
293
00:12:01,187 --> 00:12:03,589
You just spent $4,000 on a dress?
294
00:12:04,023 --> 00:12:06,425
[Kris] I couldn't find anything else
to wear.
295
00:12:06,525 --> 00:12:08,527
-And you like...
-Mom, that is ridiculous!
296
00:12:08,594 --> 00:12:10,563
-Are you kidding?
-This is crazy!
297
00:12:10,629 --> 00:12:12,231
That's way too much money, Mom.
298
00:12:12,298 --> 00:12:14,900
You have so many dresses,
and it's just a plain black dress.
299
00:12:14,967 --> 00:12:16,135
It's nothing special.
300
00:12:16,202 --> 00:12:18,370
I can't keep wearing the same dress
over and over.
301
00:12:18,637 --> 00:12:20,973
You have to have, like, something new
every time you go to an event.
302
00:12:21,040 --> 00:12:22,908
[Khlo�] Kris is such a hypocrite.
303
00:12:22,975 --> 00:12:25,911
Bruce is not allowed to spend
any money on helicopters,
304
00:12:25,978 --> 00:12:27,346
because it's wasteful.
305
00:12:27,713 --> 00:12:31,150
But yet, my mom can go around
and spend $4,000 on a dress
306
00:12:31,217 --> 00:12:32,718
that she's only going to wear once!
307
00:12:32,785 --> 00:12:34,286
Get out of my wallet, Khlo�.
308
00:12:34,353 --> 00:12:35,855
-Credit card.
-Khlo�!
309
00:12:35,921 --> 00:12:37,423
-Credit card.
-Khlo�!
310
00:12:37,490 --> 00:12:38,491
Credit card.
311
00:12:38,557 --> 00:12:39,925
-Khlo�!
-Credit...
312
00:12:39,992 --> 00:12:41,393
Oh, Bruce Jenner's credit card.
313
00:12:41,560 --> 00:12:42,895
No wonder he has no money.
314
00:12:42,962 --> 00:12:45,664
-Capital One, Wells Fargo...
-Put my stuff away!
315
00:12:45,831 --> 00:12:47,333
That is not okay!
316
00:12:47,399 --> 00:12:49,201
You don't go through somebody's wallet.
317
00:12:49,268 --> 00:12:50,736
It's rude, and disrespectful.
318
00:12:50,803 --> 00:12:52,438
[Khlo�] Oh, come on,
she's just sensitive.
319
00:12:52,505 --> 00:12:53,539
Come on, Kim.
320
00:13:02,081 --> 00:13:03,649
[Rob] To wives and mistresses!
321
00:13:03,716 --> 00:13:04,583
[clink]
322
00:13:04,650 --> 00:13:06,652
-Shall they never meet.
-[Scott] To you.
323
00:13:07,419 --> 00:13:08,888
What were you saying about last night?
324
00:13:09,889 --> 00:13:12,057
Do you know how many times
he called Adrienne last night?
325
00:13:12,158 --> 00:13:13,826
-Shut up!
-Seventy, he told me.
326
00:13:13,893 --> 00:13:15,995
If she doesn't pick up after five calls,
327
00:13:16,061 --> 00:13:18,497
I want to know
where the other 65 came from.
328
00:13:18,564 --> 00:13:21,033
[Scott] What is going on
with you and Adrienne?
329
00:13:21,100 --> 00:13:22,668
Where are you with her right now?
330
00:13:22,735 --> 00:13:24,537
-Like, to be honest...
-You know what I mean?
331
00:13:24,603 --> 00:13:27,706
I felt like post wedding,
you were really close.
332
00:13:27,773 --> 00:13:30,042
[Scott] I felt like the wedding night,it was good,
333
00:13:30,109 --> 00:13:32,178
until she woke up the next day,
334
00:13:32,244 --> 00:13:34,046
and he called her 19 times
335
00:13:34,113 --> 00:13:35,714
-to see when she woke up...
-I did not.
336
00:13:35,781 --> 00:13:37,183
-He sent flowers.
-I did not.
337
00:13:37,249 --> 00:13:39,285
-He's gonna send her a dog, by the way.
-Did you send her flowers?
338
00:13:39,351 --> 00:13:41,453
No, I did not, before the wedding,
she liked them.
339
00:13:41,520 --> 00:13:43,455
I bet she did [bleep].
What is she gonna say?
340
00:13:43,522 --> 00:13:45,925
"Hey, by the way, I hated your flowers.
See you at the wedding."
341
00:13:45,991 --> 00:13:48,561
[Rob] You know, J.J. and Scottare constantly making fun of me.
342
00:13:48,627 --> 00:13:50,362
But, little do they know, like,
343
00:13:50,429 --> 00:13:52,531
Adrienne and I
have a special relationship.
344
00:13:52,598 --> 00:13:54,934
What do you think
is gonna happen at this point?
345
00:13:55,000 --> 00:13:56,302
-I mean...
-I'm not even...
346
00:13:56,368 --> 00:13:57,670
-Are you stalking her?
-No, I'm done.
347
00:13:57,736 --> 00:13:59,705
She's probably gonna have
a restraining order before you know it.
348
00:14:08,280 --> 00:14:10,282
[line ringing]
349
00:14:12,218 --> 00:14:14,153
Is this a joke?
Answer my phone.
350
00:14:14,220 --> 00:14:16,188
When I call someone, like answer.
351
00:14:16,322 --> 00:14:19,058
-Who you calling?
-Scott.
352
00:14:19,425 --> 00:14:22,161
I said I wanted to go to this...
to these classes.
353
00:14:22,228 --> 00:14:24,730
-And, like, he doesn't answer.
-Class for what?
354
00:14:25,764 --> 00:14:27,533
Like, breast pumping.
355
00:14:27,600 --> 00:14:31,670
-Maybe that's why he's not answering.
-It's so rude.
356
00:14:31,737 --> 00:14:33,706
-I said, like, let's go...
-Yeah, well, he'll just ignore you.
357
00:14:33,772 --> 00:14:35,341
Call him again.
358
00:14:35,407 --> 00:14:38,244
I just called, like, three times.
I don't want to be a stalker.
359
00:14:38,310 --> 00:14:39,645
-But like, answer my call.
-Kourtney, that's your baby daddy.
360
00:14:39,712 --> 00:14:40,813
You can stalk.
361
00:14:40,880 --> 00:14:42,114
Stalk that ass!
362
00:14:42,181 --> 00:14:46,252
I've called Scott over and over,
he's totally avoiding my calls.
363
00:14:46,318 --> 00:14:48,454
And I'm really pissed off because
364
00:14:48,520 --> 00:14:51,824
he's totally flaking on me
to go to this breast feeding class.
365
00:14:51,991 --> 00:14:53,759
I mean, I refuse to go alone.
366
00:14:53,826 --> 00:14:58,330
Honey, why would anyone want to pump
their breast by themselves?
367
00:14:58,397 --> 00:15:00,332
I could go with you
and give you moral support.
368
00:15:00,399 --> 00:15:01,267
I mean, I'm not gonna...
369
00:15:01,367 --> 00:15:03,602
-pump your breast, but I'll...
-I mean, I don't get it.
370
00:15:03,669 --> 00:15:05,170
And I feel like
when I go to these classes...
371
00:15:05,237 --> 00:15:07,239
Can I really be that supportive
and pump mine too?
372
00:15:07,506 --> 00:15:10,042
Bruce told me he's tasted breast milk.
373
00:15:10,142 --> 00:15:11,911
I'm... Bruce, I'm sure has.
374
00:15:11,977 --> 00:15:13,212
How's that?
375
00:15:13,279 --> 00:15:15,014
-Bruce is just very...
-By accident?
376
00:15:15,080 --> 00:15:16,515
-No.
-Are you gonna taste mine?
377
00:15:16,582 --> 00:15:18,150
Just to see what it tastes like?
378
00:15:18,450 --> 00:15:19,685
Drink your breast milk?
379
00:15:20,019 --> 00:15:21,787
Not from my boob.
380
00:15:21,887 --> 00:15:24,757
-Obviously, you sick [bleep].
-Just like if I... taste it.
381
00:15:24,823 --> 00:15:25,925
Yeah, I'll taste it.
382
00:15:25,991 --> 00:15:28,127
I'm not sucking
on your [bleep] and stuff.
383
00:15:28,460 --> 00:15:29,495
Let's hope.
384
00:15:37,503 --> 00:15:38,737
[Bruce] What are you doing?
385
00:15:39,538 --> 00:15:42,441
Rob told me, um,
to bring beers for them.
386
00:15:42,908 --> 00:15:44,310
Bring beers for them.
387
00:15:44,376 --> 00:15:45,711
What are you, their bartender?
388
00:15:46,512 --> 00:15:47,746
-Yeah.
-Great.
389
00:15:47,813 --> 00:15:50,683
Okay, get them their beers
and don't be drinking any of it!
390
00:15:50,883 --> 00:15:52,384
Oh, I will!
391
00:15:52,685 --> 00:15:55,120
[Bruce] Sometimes,I get real disappointed with Scott.
392
00:15:55,187 --> 00:15:57,556
You know, here,he's got a pregnant girlfriend, okay.
393
00:15:57,623 --> 00:15:59,658
Instead, he's over here
with my little Kylie,
394
00:15:59,725 --> 00:16:01,427
being the little bar maid.
395
00:16:01,627 --> 00:16:03,629
Bringing beers out there,so he can work on his tan.
396
00:16:03,696 --> 00:16:05,664
It does not work for me.
397
00:16:05,731 --> 00:16:07,733
[Scott] Want a little brewski, Bruce?
398
00:16:09,468 --> 00:16:11,704
Yeah, I'm trying
to keep up with you guys.
399
00:16:11,770 --> 00:16:13,172
Anyway, why aren't you with Kourtney?
400
00:16:14,173 --> 00:16:15,407
What?
401
00:16:15,474 --> 00:16:16,809
I mean, I'm always with her.
402
00:16:17,142 --> 00:16:19,011
The guy needs a little... breather.
403
00:16:20,079 --> 00:16:22,281
-Well...
-[Scott] She's doing some class
404
00:16:22,348 --> 00:16:23,849
that doesn't involve me today anyway.
405
00:16:23,916 --> 00:16:25,784
Did she say she didn't want you to go?
406
00:16:25,851 --> 00:16:28,253
Course not,
she said she wanted me to go, but...
407
00:16:28,620 --> 00:16:29,855
I know.
408
00:16:29,922 --> 00:16:31,890
-Well...
-I don't need to go.
409
00:16:31,957 --> 00:16:33,625
Yeah, well, yes, you do.
410
00:16:33,892 --> 00:16:35,327
You need to go.
411
00:16:35,394 --> 00:16:37,396
Look, Bruce, I know how to handle my lady.
412
00:16:37,463 --> 00:16:38,964
And you know how to handle yours.
413
00:16:39,098 --> 00:16:41,266
-We'll be just fine.
-[Rob] Oh, jeez.
414
00:16:41,333 --> 00:16:43,035
You know how to handle Kourtney?
415
00:16:43,302 --> 00:16:44,870
Nobody knows how to handle Kourtney.
416
00:16:45,270 --> 00:16:47,806
I handled her well enough
to get her pregnant.
417
00:16:47,873 --> 00:16:49,241
[Bruce laughs]
418
00:16:49,441 --> 00:16:51,410
Yeah, good luck.
419
00:16:57,950 --> 00:16:58,984
[instructor] Hi, how are you?
420
00:16:59,051 --> 00:17:00,619
-All right, come on in.
-[Kourtney] Okay.
421
00:17:01,020 --> 00:17:03,422
I'm traumatized today.
I don't like my baby.
422
00:17:03,722 --> 00:17:05,691
-You don't like your baby?
-This one.
423
00:17:05,758 --> 00:17:06,792
Here, you want this one?
424
00:17:06,859 --> 00:17:08,193
Yeah, thank you.
425
00:17:08,260 --> 00:17:09,828
[whispers] This is my black baby.
426
00:17:09,895 --> 00:17:10,963
Okay.
427
00:17:11,030 --> 00:17:12,364
I like that one better.
428
00:17:13,365 --> 00:17:15,401
-I like the girl.
-Ooh, look at that one's eyes.
429
00:17:15,467 --> 00:17:16,835
Khlo�, look at it.
430
00:17:16,902 --> 00:17:19,071
-[cooing]
-[instructor] Hi, everyone!
431
00:17:19,138 --> 00:17:21,940
So today, we're gonna take you
through some of the, uh, basics
432
00:17:22,007 --> 00:17:24,376
so you guys need to know
how to take care of these little ones.
433
00:17:24,443 --> 00:17:26,645
And we're gonna just, um, talk about
434
00:17:26,712 --> 00:17:29,081
and learn about some of the things
you're gonna be doing every day.
435
00:17:29,148 --> 00:17:32,618
Um, so, I think hopefully,
it will be useful to you.
436
00:17:32,684 --> 00:17:35,621
How many times a day does your baby eat?
437
00:17:35,921 --> 00:17:39,491
Uh, new babies that are breast fed,
8 to 12 times.
438
00:17:39,758 --> 00:17:41,560
-No.
-Yeah.
439
00:17:41,660 --> 00:17:44,029
-A day?
-Uh-huh, in 24 hours.
440
00:17:44,096 --> 00:17:47,433
Going to these classes
makes me more nervous
441
00:17:47,499 --> 00:17:51,236
because it just reminds me
of all the information that I don't know.
442
00:17:51,303 --> 00:17:53,906
[instructor] Put the front of the diaper
underneath your baby's tush,
443
00:17:53,972 --> 00:17:55,274
so you've got a clean surface...
444
00:17:55,340 --> 00:17:57,142
-Kourtney.
-What?
445
00:17:57,209 --> 00:17:58,877
-Raise two legs like this.
-Sorry.
446
00:17:59,578 --> 00:18:01,713
And have that cloth diaper handy.
447
00:18:01,780 --> 00:18:02,848
Everybody got that?
448
00:18:04,316 --> 00:18:06,018
-Perfect.
-No, you wrap it...
449
00:18:06,085 --> 00:18:07,086
Bingo.
450
00:18:07,152 --> 00:18:11,223
I don't know how to change a diaper.I don't know how to swaddle a baby.
451
00:18:11,290 --> 00:18:13,092
I don't know when you swaddle a baby.
452
00:18:13,158 --> 00:18:15,527
I don't know even how to hold the baby.
453
00:18:15,594 --> 00:18:20,833
Just thinking about all these tasksand things that I'm gonna need to know,
454
00:18:21,133 --> 00:18:23,702
just makes me
really nervous and anxious.
455
00:18:24,169 --> 00:18:25,270
Did you do it?
456
00:18:25,838 --> 00:18:27,272
[instructor] So, guys, how did you do?
457
00:18:27,339 --> 00:18:29,541
-That looks good!
-I don't think I did very well.
458
00:18:29,608 --> 00:18:30,609
Okay, let's see.
459
00:18:30,909 --> 00:18:32,511
Kourtney's just off right now.
460
00:18:32,578 --> 00:18:34,113
I think she's really getting stressed
461
00:18:34,179 --> 00:18:36,181
and the pregnancy
is finally starting to hit her
462
00:18:36,248 --> 00:18:37,716
and it's becoming more serious.
463
00:18:37,783 --> 00:18:39,451
And also, I think the fact
464
00:18:39,518 --> 00:18:41,954
that she's the only one
without a dad here right now.
465
00:18:42,020 --> 00:18:43,489
I think that's really affecting her.
466
00:18:43,555 --> 00:18:46,525
[instructor] How do dads back there
feeling about all this going on?
467
00:18:46,592 --> 00:18:48,727
You guys plan to be pretty involved?
468
00:18:49,294 --> 00:18:50,162
He's better than I am.
469
00:18:50,229 --> 00:18:51,430
Yeah, he's better than you are.
470
00:18:51,497 --> 00:18:53,098
How about the rest of you?
Dads involved or...
471
00:18:53,165 --> 00:18:55,167
-I'm the dad today.
-Got it.
472
00:18:55,234 --> 00:18:56,635
Good, you're going to be busy.
473
00:18:56,702 --> 00:18:57,703
Hmm.
474
00:18:57,769 --> 00:19:00,939
I will still be the dad
even when... he is around, I'm sure.
475
00:19:08,046 --> 00:19:09,081
Hello.
476
00:19:13,318 --> 00:19:14,186
Okay.
477
00:19:14,253 --> 00:19:15,454
What are you up to?
478
00:19:18,757 --> 00:19:20,058
All right, good talking to you.
479
00:19:20,392 --> 00:19:22,094
[Kourtney] I'm sick and tired of Scott
480
00:19:22,161 --> 00:19:24,830
not putting in an effortwith the baby and I,
481
00:19:24,897 --> 00:19:27,833
and him not coming to that class
was the last straw.
482
00:19:28,100 --> 00:19:29,468
You have bad attitude.
483
00:19:29,768 --> 00:19:31,670
Yeah, 'cause you ditched me in...
484
00:19:31,737 --> 00:19:33,906
-Ditched you when?
-the breastfeeding class today.
485
00:19:34,439 --> 00:19:36,642
It's a woman's breastfeeding class!
486
00:19:36,708 --> 00:19:40,179
We learned about other things
that wasn't just about breastfeeding!
487
00:19:40,245 --> 00:19:41,880
You just don't get it.
488
00:19:41,947 --> 00:19:43,415
What are you bringing to the table?
489
00:19:43,482 --> 00:19:44,783
-Nothing!
-Everything.
490
00:19:44,850 --> 00:19:46,218
-Nothing!
-Everything...
491
00:19:46,318 --> 00:19:48,086
You're not helping with any [bleep] thing!
492
00:19:48,153 --> 00:19:51,590
I'm done!
Like, I'm so [bleep] done with you!
493
00:19:51,657 --> 00:19:54,126
-Oh, relax, you don't mean that.
-Relax?
494
00:19:54,193 --> 00:19:56,662
Test me!
[bleep] test me and see!
495
00:19:56,728 --> 00:19:57,863
-Test you?
-Yeah!
496
00:19:57,930 --> 00:19:59,398
If you don't start helping me out
497
00:19:59,464 --> 00:20:02,568
and getting on my team,
this relationship is done.
498
00:20:07,172 --> 00:20:09,508
[upbeat whistling tune]
499
00:20:11,076 --> 00:20:12,978
[line ringing]
500
00:20:15,347 --> 00:20:16,381
[Rob] Hello?
501
00:20:16,448 --> 00:20:18,617
So, I called Rob to see what's going on
with Adrienne.
502
00:20:18,750 --> 00:20:20,219
[Rob] I freaked out last night.
503
00:20:20,285 --> 00:20:22,287
And I called her, like, 60 times.
504
00:20:22,354 --> 00:20:24,089
Literally, like... crazy.
505
00:20:24,156 --> 00:20:25,390
Like, more than that.
506
00:20:25,457 --> 00:20:27,859
Like, from the house, and from my cell.
507
00:20:27,926 --> 00:20:29,428
Rob, you're crazy!
508
00:20:29,595 --> 00:20:32,431
I think if I show her that I'm serious,
about wanting her back.
509
00:20:32,497 --> 00:20:33,932
I think she'll come back to me.
510
00:20:34,066 --> 00:20:36,301
And I don't wantto be with anybody but her.
511
00:20:36,368 --> 00:20:37,703
I don't want to even date.
512
00:20:37,769 --> 00:20:40,539
And I can't just be lonelyand single anymore.
513
00:20:40,606 --> 00:20:44,276
Literally, every single day,I send her an email or a text.
514
00:20:44,343 --> 00:20:45,844
And I'm not talking about just one,
515
00:20:45,911 --> 00:20:49,081
like, "Oh, this just reminded me,I'm so sorry, like,
516
00:20:49,147 --> 00:20:50,882
that I treated you that way."
517
00:20:51,283 --> 00:20:53,685
I know he feels that she's the one
and I get it.
518
00:20:53,752 --> 00:20:56,154
But Rob is taking it
to a whole 'nother level.
519
00:20:56,221 --> 00:21:00,158
I think that at some point,
you just need to stop calling her!
520
00:21:00,225 --> 00:21:02,461
I think this is now,
like, the turning point.
521
00:21:02,527 --> 00:21:04,129
You have to let it go.
522
00:21:04,730 --> 00:21:06,231
-All right, I gotta shower.
-Bye.
523
00:21:16,808 --> 00:21:17,809
Hey, Bruce.
524
00:21:17,876 --> 00:21:19,344
Scotty.
525
00:21:19,411 --> 00:21:20,379
Rob here?
526
00:21:20,445 --> 00:21:21,613
No, he left.
527
00:21:21,847 --> 00:21:22,781
What?
528
00:21:22,914 --> 00:21:25,117
-He just told me to come here.
-Did he really?
529
00:21:25,183 --> 00:21:27,953
I figure I'll talk to you then, Bruce,
if Rob ain't here.
530
00:21:28,220 --> 00:21:31,990
I need somebody to speak to because,
you know, it's all women everywhere.
531
00:21:32,291 --> 00:21:33,158
Yeah.
532
00:21:33,225 --> 00:21:34,559
-There's nothing but them.
-And you got a pregnant one.
533
00:21:34,626 --> 00:21:37,929
It's not simple, I've come to realize.
534
00:21:37,996 --> 00:21:39,765
-You're just realizing that now?
-Yeah.
535
00:21:39,898 --> 00:21:42,534
She, I guess, asked me
to go to some class
536
00:21:42,601 --> 00:21:45,203
that I thought I had no part in.
Breastfeeding?
537
00:21:45,270 --> 00:21:46,638
I thought that's just her.
538
00:21:46,705 --> 00:21:48,774
What... What do I bring to the table
in breastfeeding?
539
00:21:48,840 --> 00:21:49,841
Support.
540
00:21:50,375 --> 00:21:52,444
I mean, I want to be there for her
and be sensitive,
541
00:21:52,511 --> 00:21:54,446
I've just never been this person before.
542
00:21:54,613 --> 00:21:57,382
Scott has really lived a very easy life.
543
00:21:57,449 --> 00:22:00,485
He's been really very selfish,and just kind of dealing with Scott.
544
00:22:00,819 --> 00:22:02,487
It's time to get a little bit of advice
545
00:22:02,554 --> 00:22:04,056
about being a father.
546
00:22:04,289 --> 00:22:07,726
You just gotta realize that...
it's just not about you anymore.
547
00:22:07,793 --> 00:22:09,494
-Yeah.
-It's not about Kourtney anymore.
548
00:22:09,594 --> 00:22:11,196
It's about this family structure.
549
00:22:11,263 --> 00:22:12,464
It's easier now,
550
00:22:12,898 --> 00:22:14,866
-because when...
-The little one.
551
00:22:14,933 --> 00:22:17,135
-...little guy comes, okay?
-It's a whole 'nother level.
552
00:22:17,202 --> 00:22:18,870
It's 24 hours a day,
553
00:22:18,937 --> 00:22:21,206
seven days a week,
365 days out of the year
554
00:22:21,273 --> 00:22:22,774
for the next 20 years of your life.
555
00:22:22,841 --> 00:22:24,810
[laughs] I'm getting to realize that now.
556
00:22:25,377 --> 00:22:29,448
Being an only child, I never really did
care too much about other people's needs.
557
00:22:29,614 --> 00:22:32,084
But I realize I'm notthe most important person anymore
558
00:22:32,150 --> 00:22:33,485
and I can't be selfish.
559
00:22:33,552 --> 00:22:34,920
I need to think about my family.
560
00:22:34,986 --> 00:22:37,789
All you can do right now
is just dote on her.
561
00:22:38,323 --> 00:22:39,658
Take care of her,
562
00:22:39,725 --> 00:22:42,994
and just realize
that this stage of pregnancy,
563
00:22:43,061 --> 00:22:44,529
you just gotta get through it.
564
00:22:52,471 --> 00:22:54,172
[Rob] Yo, food's here.
565
00:22:54,239 --> 00:22:56,274
-...comes with us.
-Yummy!
566
00:22:56,341 --> 00:22:57,442
Hey, Rob.
567
00:22:58,076 --> 00:23:01,913
Kourt, Kim and I decide that it's time
to intervene on Rob
568
00:23:01,980 --> 00:23:03,382
with this whole Adrienne situation.
569
00:23:03,448 --> 00:23:06,051
Thank God you're here, because...
570
00:23:06,118 --> 00:23:07,586
Honestly, you have a major problem.
571
00:23:07,652 --> 00:23:08,653
What did I do?
572
00:23:08,754 --> 00:23:11,556
Uh, you are
obsessed with Adrienne.
573
00:23:16,027 --> 00:23:18,897
She understands how I am,
she doesn't think I'm crazy...
574
00:23:18,964 --> 00:23:20,732
-Um, Robert...
-I was just proving a point.
575
00:23:20,799 --> 00:23:22,467
She definitely thinks you're crazy.
576
00:23:22,534 --> 00:23:25,237
Who wouldn't think someone's crazy
if they called them that many times?
577
00:23:25,303 --> 00:23:27,706
This is an intervention, okay?
We're intervening.
578
00:23:27,773 --> 00:23:30,308
If Rob and Adrienne
are meant to be together,
579
00:23:30,375 --> 00:23:32,077
-they'll be...
-That's my point.
580
00:23:32,144 --> 00:23:34,012
You don't need to try this hard,
I'm over it now.
581
00:23:34,112 --> 00:23:36,148
Like at first, I was like,
"Oh, cute, Rob and Adrienne."
582
00:23:36,214 --> 00:23:37,416
Like, I'm over it, okay?
583
00:23:37,482 --> 00:23:39,851
[Kim] She knows that you love her,
what else can you do?
584
00:23:39,918 --> 00:23:41,353
There's nothing else you can do.
585
00:23:41,453 --> 00:23:45,190
The love that Adrienne and I had
doesn't just go away overnight.
586
00:23:45,257 --> 00:23:47,359
It's just so frustratingthat my own family
587
00:23:47,426 --> 00:23:49,461
doesn't even understand
their own brother.
588
00:23:49,528 --> 00:23:52,030
I don't feel content and like, at peace.
589
00:23:52,097 --> 00:23:55,333
I can't just drop everything
and be cold turkey
590
00:23:55,400 --> 00:23:56,535
and not talk to her anymore.
591
00:23:56,601 --> 00:23:58,737
Well, that's not gonna happen,
she went back to New York.
592
00:23:58,804 --> 00:24:01,039
Then if I have to go to New York,
I'll go to New York.
593
00:24:01,106 --> 00:24:02,441
If I look like an idiot...
594
00:24:02,507 --> 00:24:04,042
How much more stupid can I look?
595
00:24:04,109 --> 00:24:05,844
You're just gonna go to her house?
596
00:24:05,911 --> 00:24:08,013
I'm gonna go
and try to make things right.
597
00:24:08,079 --> 00:24:11,016
Honestly, maybe you need
to go to New York to open up your eyes
598
00:24:11,116 --> 00:24:12,751
that you guys are not meant to be.
599
00:24:12,818 --> 00:24:14,152
Well, I don't agree with that.
600
00:24:14,219 --> 00:24:17,088
Enjoy Adrienne in New York,
you freak of the week.
601
00:24:27,199 --> 00:24:28,900
[Bruce] Where'd these cookies come from?
602
00:24:28,967 --> 00:24:30,502
They're Armenian cookies.
603
00:24:30,902 --> 00:24:33,505
What's the difference between like,
an American cookie
604
00:24:33,572 --> 00:24:34,673
and an Armenian cookie?
605
00:24:34,739 --> 00:24:36,107
An Armenian made them.
606
00:24:37,042 --> 00:24:38,844
Oh, that makes it an Armenian cookie!
607
00:24:38,910 --> 00:24:41,580
-Those pants, I mean, are you a doctor?
-[Bruce] Yeah.
608
00:24:41,646 --> 00:24:43,348
[Khlo�] I mean,
do you have a washing machine?
609
00:24:43,415 --> 00:24:44,483
They're filthy.
610
00:24:44,549 --> 00:24:45,951
They are, but I've been working all day...
611
00:24:46,017 --> 00:24:47,352
[Kim] I mean, those shoes,
those are slippers.
612
00:24:47,419 --> 00:24:49,855
-[Bruce] Moving stuff for your mother.
-Don't you have any, like, balls?
613
00:24:49,921 --> 00:24:51,022
No, not with her.
614
00:24:51,089 --> 00:24:52,557
Apparently not, they're in the blender.
615
00:24:52,624 --> 00:24:55,093
-Balls in a blender. [laughs]
-Balls in a blender.
616
00:24:55,160 --> 00:24:56,795
Kris already has your balls in a blender.
617
00:24:56,895 --> 00:24:58,563
I know. Well, what are you gonna do?
618
00:24:58,630 --> 00:25:00,799
[laughs] I'm scared of her!
619
00:25:01,266 --> 00:25:06,171
Honey, she's the one that walked in
with a $5,000 all black basic dress.
620
00:25:06,338 --> 00:25:08,273
-Like, hello, that's such a...
-Really?
621
00:25:08,340 --> 00:25:10,442
-Yeah, $5,000 for one...
-Get out of here!
622
00:25:10,509 --> 00:25:12,344
...black gown,
it wasn't even special.
623
00:25:12,410 --> 00:25:15,881
Thousands of dollars she paid
for a dress!
624
00:25:16,281 --> 00:25:17,516
Are you kidding me?
625
00:25:17,582 --> 00:25:18,984
We've gotta get her back.
626
00:25:19,451 --> 00:25:20,719
I don't know how, but...
627
00:25:23,622 --> 00:25:25,624
Maybe I should trade in the dress
or something.
628
00:25:25,690 --> 00:25:27,893
[Kim gasps] Wait, I have the best idea.
629
00:25:27,959 --> 00:25:29,761
-[Khlo�] What?
-We should go...
630
00:25:29,961 --> 00:25:32,163
and get her dress from the dry cleaners
631
00:25:32,230 --> 00:25:35,634
and hold it captive
until she gives back the ATM card.
632
00:25:35,800 --> 00:25:38,670
I really wanna help Bruceget his financial freedom back.
633
00:25:38,737 --> 00:25:40,272
He's worked so hard.
634
00:25:40,372 --> 00:25:43,842
There's no way that my mom
should have control over the money.
635
00:25:43,909 --> 00:25:46,378
So we get her dress from the cleaners,
636
00:25:47,212 --> 00:25:48,413
and we hold her hostage.
637
00:25:48,480 --> 00:25:50,181
I like it, I'm in.
638
00:26:04,496 --> 00:26:06,131
[Scott] I'm gonna show Kourtney
639
00:26:06,197 --> 00:26:08,800
that I'm gonna be there
for whatever she needs,
640
00:26:08,867 --> 00:26:10,101
whenever she needs it.
641
00:26:10,168 --> 00:26:11,870
[light cheerful music]
642
00:26:21,746 --> 00:26:23,515
-Hey.
-Hello, hello.
643
00:26:23,715 --> 00:26:24,950
What are you doing?
644
00:26:25,016 --> 00:26:26,651
Getting this room put together.
645
00:26:27,185 --> 00:26:29,521
Oh, that's cute with the animals there.
646
00:26:29,588 --> 00:26:30,922
And the blanket.
647
00:26:30,989 --> 00:26:32,290
What about the whole crib, it's all done?
648
00:26:32,357 --> 00:26:33,992
Oh, no way!
649
00:26:34,092 --> 00:26:37,963
I never in a million yearspictured myself putting a crib together.
650
00:26:38,029 --> 00:26:40,398
I know that I'm doing it for my son,
651
00:26:40,465 --> 00:26:41,967
and I'm taking pride in it.
652
00:26:42,033 --> 00:26:45,036
So cute that you put these animals
out here like that.
653
00:26:45,370 --> 00:26:47,105
I just wanted you to be happy.
654
00:26:47,539 --> 00:26:49,774
Thank you, it makes me happy.
655
00:26:49,841 --> 00:26:50,775
[laughs]
656
00:27:02,187 --> 00:27:04,522
[Khlo�] Our missionis to teach Kris a lesson
657
00:27:04,589 --> 00:27:07,225
and give Bruce his balls back for life.
658
00:27:07,292 --> 00:27:09,194
So, we're here.
659
00:27:14,699 --> 00:27:18,169
Hi, we're picking up a dress
under Kris Jenner.
660
00:27:18,903 --> 00:27:20,572
[Khlo�] We're just gonna take this dress.
661
00:27:20,639 --> 00:27:22,374
-Thank you.
-You can charge it to her.
662
00:27:22,440 --> 00:27:23,942
Yeah, charge it to her account.
663
00:27:24,009 --> 00:27:25,176
[Kim] Bye!
664
00:27:25,343 --> 00:27:26,678
-We got it.
-Bruce, come on.
665
00:27:27,212 --> 00:27:28,580
[Kim] Mission accomplished.
666
00:27:28,647 --> 00:27:29,648
All right.
667
00:27:29,714 --> 00:27:31,082
Should we wait here or what?
668
00:27:31,149 --> 00:27:32,484
Yeah, we're gonna wait here.
669
00:27:32,817 --> 00:27:34,386
She said she's on her way.
670
00:27:34,452 --> 00:27:36,187
[Bruce] I feel like, it's like,
we're the cops.
671
00:27:36,287 --> 00:27:38,123
We're on stakeout. This is wonderful.
672
00:27:38,189 --> 00:27:40,325
-This is a stakeout.
-This is the stakeout?
673
00:27:42,861 --> 00:27:44,729
[Khlo�] So now that we're playing
the waiting game.
674
00:27:44,796 --> 00:27:46,798
All right, I can't see.
675
00:27:46,865 --> 00:27:50,101
-I'm gonna move up to the front seat.
-Oh, I'm sorry.
676
00:27:54,606 --> 00:27:56,207
All right, where is she?
677
00:27:56,641 --> 00:27:59,044
And I think you should make the...
Oh, you got the phone call already?
678
00:27:59,110 --> 00:28:00,745
-Yeah.
-Okay.
679
00:28:01,212 --> 00:28:02,847
[Khlo�] Come on, Kris.
680
00:28:03,415 --> 00:28:04,916
[Bruce] Come on, Kris.
681
00:28:06,618 --> 00:28:10,188
Here we are at a stakeoutand literally, it's been an hour.
682
00:28:10,388 --> 00:28:12,757
Kris is still not here, my ass is numb.
683
00:28:12,824 --> 00:28:14,993
I mean, being a spy is really hard.
684
00:28:18,830 --> 00:28:20,265
[Bruce] And... she's parking.
685
00:28:20,331 --> 00:28:21,633
[Khlo�] Oh, yeah.
686
00:28:21,700 --> 00:28:23,535
[all laugh]
687
00:28:25,336 --> 00:28:26,771
[Khlo�] She's gonna be so mad.
688
00:28:33,678 --> 00:28:34,946
All right, call her, now.
689
00:28:35,647 --> 00:28:37,182
[line ringing]
690
00:28:42,253 --> 00:28:43,254
[Kris] Hello?
691
00:28:43,321 --> 00:28:44,456
[Khlo�] Kris Jenner?
692
00:28:45,223 --> 00:28:48,727
We have taken your dress
from the cleaners.
693
00:28:48,793 --> 00:28:51,162
If you want it back wrinkle-free,
694
00:28:51,229 --> 00:28:54,065
you will listen
to the following instructions.
695
00:28:54,132 --> 00:28:55,100
Do you hear me?
696
00:28:55,166 --> 00:28:58,169
Get in the vehicle,
make sure you are not followed.
697
00:28:58,369 --> 00:29:01,539
Meet us at the 76 gas station
on the corner.
698
00:29:01,606 --> 00:29:02,841
Meet us there.
699
00:29:02,941 --> 00:29:04,175
Pronto, Tonto.
700
00:29:04,242 --> 00:29:06,544
I don't have time to dilly-dallyand play these stupid games...
701
00:29:06,611 --> 00:29:08,613
Well, we don't have time
to constantly give Bruce money.
702
00:29:08,680 --> 00:29:11,416
[both] Over and out, be there in five.
703
00:29:11,516 --> 00:29:14,452
If not, this dress is losing
an entire inch off the bottom.
704
00:29:15,520 --> 00:29:16,654
Seriously?
705
00:29:16,721 --> 00:29:18,590
[Bruce laughs]
706
00:29:19,257 --> 00:29:21,192
[Khlo�] Oh, my God,
does she sound pissed.
707
00:29:21,292 --> 00:29:23,795
Now, we have to rush back
to the house and hide the dress
708
00:29:23,862 --> 00:29:24,963
before Kris comes home.
709
00:29:25,029 --> 00:29:26,998
[mysterious spy music plays]
710
00:29:31,736 --> 00:29:33,505
Kim, get the dress.
711
00:29:33,571 --> 00:29:35,473
We've got to hide it before Mom comes.
712
00:29:35,540 --> 00:29:36,541
All right, I got it.
713
00:29:36,608 --> 00:29:37,776
[Khlo�] Come on!
714
00:29:37,842 --> 00:29:39,210
You've got to be kidding me.
715
00:29:39,277 --> 00:29:40,378
[Kris over phone] Hello?
716
00:29:40,445 --> 00:29:42,046
Mission aborted,
717
00:29:42,113 --> 00:29:43,915
you may now go to your house now.
718
00:29:44,582 --> 00:29:45,917
We are waiting.
719
00:29:45,984 --> 00:29:47,352
What do you mean?
720
00:29:47,418 --> 00:29:48,653
Bring a wad of cash.
721
00:29:48,720 --> 00:29:50,121
I just hung up on her. [laughs]
722
00:29:51,656 --> 00:29:53,358
Okay, now, let's wait it out.
723
00:29:53,424 --> 00:29:55,126
Let's just wait it out, she'll come back.
724
00:29:55,193 --> 00:29:57,195
-Should we leave it...
-I need Midol!
725
00:29:57,262 --> 00:29:58,196
[laughs]
726
00:29:58,263 --> 00:30:00,165
All right, I'll wait down here.
727
00:30:01,065 --> 00:30:02,700
God, she's gonna kill me.
728
00:30:03,268 --> 00:30:05,203
[tense music plays]
729
00:30:10,575 --> 00:30:13,978
Kris is on her way back.Kris really doesn't like practical jokes,
730
00:30:14,045 --> 00:30:16,014
especially when she's the victim.
731
00:30:16,181 --> 00:30:17,916
I don't know
how she's gonna handle this thing.
732
00:30:17,982 --> 00:30:19,250
Aren't you nervous?
733
00:30:19,317 --> 00:30:20,885
You guys are, like,
not paying any attention.
734
00:30:20,952 --> 00:30:22,020
No, we're not nervous!
735
00:30:22,086 --> 00:30:23,154
I'm the one that's gonna
catch hell for this.
736
00:30:23,221 --> 00:30:24,889
-Why are we nervous?
-What do we care?
737
00:30:24,956 --> 00:30:26,324
We're gonna cut the [bleep]
out of that dress
738
00:30:26,424 --> 00:30:28,426
if she tries to pull any crap with us.
739
00:30:28,493 --> 00:30:30,161
We got her driving all over town.
740
00:30:30,228 --> 00:30:31,329
Who cares?
741
00:30:31,396 --> 00:30:32,964
She stole your ATM card!
742
00:30:33,031 --> 00:30:35,934
See, this is why you're a little beeitch,
and she has your balls in a...
743
00:30:36,000 --> 00:30:37,368
In a device.
744
00:30:38,002 --> 00:30:40,038
-In that thing.
-A "vice." It's called a vice.
745
00:30:40,104 --> 00:30:42,106
-Okay, a vice.
-There you go.
746
00:30:42,173 --> 00:30:44,776
-You got it.
-Why are you scared of her?
747
00:30:44,843 --> 00:30:46,845
-You should not be scared...
-I'm scared to death of her.
748
00:30:46,911 --> 00:30:48,980
Do you even have a sausage anymore
or did she cut it off?
749
00:30:49,047 --> 00:30:51,249
-[laughs] Yeah, what's left of it.
-[Khlo�] I mean, seriously.
750
00:30:51,316 --> 00:30:53,284
[tense music plays]
751
00:31:01,392 --> 00:31:02,861
Are you guys serious?
752
00:31:02,927 --> 00:31:04,429
Where's my dress?
753
00:31:04,495 --> 00:31:06,931
-This isn't... I have things to do!
-[Khlo�] He has things to buy!
754
00:31:06,998 --> 00:31:09,400
I can't play scavenger hunt
all day long!
755
00:31:09,467 --> 00:31:11,469
I need my dress
because I have to wear it tonight!
756
00:31:11,536 --> 00:31:12,837
[Bruce] Hold it, everybody stop!
757
00:31:12,904 --> 00:31:14,138
Hold it!
758
00:31:15,473 --> 00:31:18,142
Bitch, I want my damn ATM card!
759
00:31:20,812 --> 00:31:22,380
Hey, wait. No, hold it!
760
00:31:23,848 --> 00:31:26,417
Bitch, I want my damn ATM card!
761
00:31:26,484 --> 00:31:27,652
[Khlo�] Yeah, beeitch!
762
00:31:27,719 --> 00:31:29,787
[laughs]
763
00:31:30,421 --> 00:31:31,689
-[Bruce] Was that good?
-[Kris] How funny!
764
00:31:31,756 --> 00:31:33,424
-[Khlo�] How about them...
-It's not funny.
765
00:31:33,491 --> 00:31:34,459
-Give me my dress!
-[Bruce] Was I standing up to her?
766
00:31:34,525 --> 00:31:36,194
-Give me my dress!
-[Bruce] I want...
767
00:31:36,261 --> 00:31:37,228
Where's the ATM card?
768
00:31:37,295 --> 00:31:40,732
-Oh, he's mad now, look at him.
-[Kris] Give me the dress first.
769
00:31:40,798 --> 00:31:42,634
See, wasn't that good?
Didn't I stand up to her?
770
00:31:42,700 --> 00:31:44,936
-You know, you're ridiculous because...
-Where's the ATM card?
771
00:31:45,003 --> 00:31:47,105
Give me the dress
and I'll give you the card.
772
00:31:47,171 --> 00:31:50,541
[Kim] No, give him the card
and he'll give you the dress!
773
00:31:50,608 --> 00:31:52,577
Don't you dare put those balls
back in that vice, Bruce!
774
00:31:52,644 --> 00:31:54,379
This family is so dysfunctional,
775
00:31:54,445 --> 00:31:57,048
we're fighting
over a $4,000 Chanel dress!
776
00:31:57,115 --> 00:31:58,483
Where's the dress?
777
00:31:58,549 --> 00:32:00,218
Just show me where the dress is.
778
00:32:00,285 --> 00:32:01,619
Where'd you guys put the dress?
779
00:32:01,686 --> 00:32:02,787
[Kim] Go look for it.
780
00:32:02,854 --> 00:32:05,123
[Khlo�] Go look for it.
If you want it so badly, go look for it.
781
00:32:05,189 --> 00:32:07,191
Now, I'm on another one
of your little scavenger hunts?
782
00:32:07,258 --> 00:32:08,326
Who cares?
783
00:32:08,393 --> 00:32:10,428
You go to the cleaners
and hi-jack my dress?
784
00:32:10,495 --> 00:32:12,730
You guys are out of your minds!
No wonder I drink!
785
00:32:12,797 --> 00:32:14,699
[Kim] Your yappity voice
is giving me a headache!
786
00:32:14,766 --> 00:32:17,135
[Bruce] Show me the ATM,
and I'll show you where the dress is.
787
00:32:17,201 --> 00:32:18,970
-No! This isn't funny.
-Give me the card.
788
00:32:19,037 --> 00:32:20,038
And I'll give you hints.
789
00:32:20,104 --> 00:32:22,240
-Give me the card. Give me the card.
-Stop it.
790
00:32:22,307 --> 00:32:25,076
You're really annoying.
This isn't getting old.
791
00:32:25,143 --> 00:32:26,577
-Card.
-Bruce, come on.
792
00:32:26,644 --> 00:32:27,912
-Give me the card.
-No.
793
00:32:27,979 --> 00:32:29,314
Where's the dress?
794
00:32:29,380 --> 00:32:31,182
First of all, here you go.
Honey, honey, honey.
795
00:32:31,282 --> 00:32:33,651
-What?
-Stop, stop. Here's the deal, okay?
796
00:32:33,718 --> 00:32:35,787
If I'm cutting back,
you're cutting back too.
797
00:32:36,321 --> 00:32:37,755
Okay? It's just fair.
798
00:32:37,822 --> 00:32:39,857
-Where's my dress?
-Give me the ATM,
799
00:32:39,924 --> 00:32:41,359
and I'll show you where the dress is.
800
00:32:41,426 --> 00:32:43,394
I'll give you the ATM card
801
00:32:43,461 --> 00:32:45,997
at the same time you hand me my dress.
802
00:32:46,130 --> 00:32:48,199
I'm not handing over the ATM card...
803
00:32:48,266 --> 00:32:50,335
-I wanna see the ATM card.
-I wanna see the dress.
804
00:32:50,401 --> 00:32:53,071
-And it better be in perfect condition.
-All right.
805
00:32:53,237 --> 00:32:54,572
Here's the deal.
806
00:32:55,206 --> 00:32:57,675
-There's the dress, okay?
-Mm-hmm.
807
00:32:57,742 --> 00:33:00,044
-Okay.
-There's the dress,
808
00:33:00,111 --> 00:33:02,246
-and where's the ATM card?
-Is it wrinkled?
809
00:33:02,313 --> 00:33:04,582
No, it's not wrinkled at all.
Oh, there it is, huh?
810
00:33:04,983 --> 00:33:06,351
Okay, I'll tell you what.
811
00:33:06,918 --> 00:33:08,052
Ready?
812
00:33:08,119 --> 00:33:09,153
Just give me...
813
00:33:09,220 --> 00:33:10,555
Give me the dress.
814
00:33:10,621 --> 00:33:12,357
-Give me the...
-No, at the same time.
815
00:33:12,423 --> 00:33:14,258
-That's right, put it out.
-You better give it to me!
816
00:33:14,325 --> 00:33:16,294
-I will, it's right here, it's right here.
-Swear?
817
00:33:16,361 --> 00:33:17,362
Right here.
818
00:33:18,296 --> 00:33:19,397
Fair deal.
819
00:33:19,464 --> 00:33:20,531
-All right.
-All right.
820
00:33:20,598 --> 00:33:22,133
I'm gonna go to the hobby store.
See you!
821
00:33:22,200 --> 00:33:23,634
[Khlo�] Yay!
822
00:33:23,901 --> 00:33:25,269
Whoo!
823
00:33:25,336 --> 00:33:26,604
Yay!
824
00:33:26,671 --> 00:33:28,339
-You got your card!
-Give me five!
825
00:33:28,406 --> 00:33:30,408
All right! Good work!
826
00:33:30,675 --> 00:33:34,078
Don't get so excited,
it has a $2,000 limit!
827
00:33:48,993 --> 00:33:52,864
I've decided to fly back to New Yorkto see Adrienne face to face,
828
00:33:52,930 --> 00:33:54,932
and just tell her how I feel,
829
00:33:54,999 --> 00:33:57,001
and I know I've told her thathundreds of times,
830
00:33:57,068 --> 00:33:59,504
but to really show her
and go to her door.
831
00:33:59,570 --> 00:34:03,374
I don't want her to move onand start a whole new relationship
832
00:34:03,441 --> 00:34:04,642
and forget what we had.
833
00:34:07,779 --> 00:34:09,147
Does she know you're coming?
834
00:34:09,480 --> 00:34:11,015
No, she doesn't.
835
00:34:11,516 --> 00:34:13,551
What are you gonna do?
You're just gonna show up?
836
00:34:14,652 --> 00:34:16,254
Yeah, I'm gonna show up, Mom.
837
00:34:16,320 --> 00:34:18,089
And I'm gonna try and make things right,
838
00:34:18,156 --> 00:34:20,391
instead of just sitting here
and being miserable
839
00:34:20,458 --> 00:34:21,726
every single day...
840
00:34:21,793 --> 00:34:22,960
I know you are, Rob.
841
00:34:23,027 --> 00:34:24,729
And it's not... It's not okay.
842
00:34:24,862 --> 00:34:27,999
-So...
-If this is what you really wanna do,
843
00:34:28,066 --> 00:34:30,668
and if this is what you think
is gonna get her to respond to you,
844
00:34:30,735 --> 00:34:32,103
then I think you should go.
845
00:34:32,170 --> 00:34:34,672
I believe that she's the one for me,
846
00:34:34,739 --> 00:34:35,973
I truly do.
847
00:34:36,040 --> 00:34:37,675
And so, you know,
848
00:34:37,742 --> 00:34:39,143
I'm... I'm a big believer in that.
849
00:34:39,544 --> 00:34:41,546
I think that you should go
tell her how you feel,
850
00:34:41,612 --> 00:34:44,482
so that you know
that you did everything you could
851
00:34:44,816 --> 00:34:46,484
to see if this could work out.
852
00:34:46,551 --> 00:34:48,553
Rob's always telling Adrienne,
853
00:34:48,619 --> 00:34:50,221
"I love you, and I miss you,
854
00:34:50,288 --> 00:34:51,456
and I'm sorry."
855
00:34:51,522 --> 00:34:54,859
Well, okay, get on the plane
and go get your girl.
856
00:34:54,959 --> 00:34:57,161
I really do, Rob.
I think you're doing the right thing.
857
00:35:12,443 --> 00:35:15,813
Scott and I...
go to a Lamaze class together.
858
00:35:15,980 --> 00:35:18,683
Back labor is when
the baby's back of the head
859
00:35:18,883 --> 00:35:20,384
is pushing on your maternal spine.
860
00:35:20,451 --> 00:35:21,786
So I'm gonna demonstrate.
861
00:35:22,887 --> 00:35:25,289
Got your tennis ball,
tell me if this hurts, okay?
862
00:35:25,356 --> 00:35:26,691
But it should feel nice.
863
00:35:26,757 --> 00:35:28,559
-You're gonna get in there...
-Of course.
864
00:35:28,626 --> 00:35:30,128
All across,
865
00:35:30,194 --> 00:35:31,863
and you're gonna give as much pressure
866
00:35:31,929 --> 00:35:34,165
with that ball as she says...
867
00:35:34,232 --> 00:35:36,767
* Now, we're gonna make it work *
868
00:35:37,535 --> 00:35:39,737
* Yeah, we're gonna make it last *
869
00:35:39,804 --> 00:35:42,707
* For a while *
870
00:35:43,074 --> 00:35:45,843
Everything is gentle in, and gentle out.
871
00:35:45,910 --> 00:35:48,412
* Just like the sun is gonna rise up *
872
00:35:48,479 --> 00:35:51,115
* Our love keeps movin' and movin' *
873
00:35:51,182 --> 00:35:53,751
So I want you to take a deep breath
through your nose.
874
00:35:54,519 --> 00:35:56,087
[inhales]
875
00:35:56,154 --> 00:35:57,688
And open your mouth and relax it.
876
00:35:57,755 --> 00:35:59,090
[exhales]
877
00:35:59,157 --> 00:36:00,925
* I know it happens all the time *
878
00:36:00,992 --> 00:36:03,761
* But it's our thingThat we're doin', doin' *
879
00:36:03,828 --> 00:36:06,697
* Our love keeps movin', movin' *
880
00:36:07,231 --> 00:36:09,634
[Kourtney] I believe
that everything's gonna be okay.
881
00:36:09,700 --> 00:36:12,670
We're both totally on the same page now,
882
00:36:12,770 --> 00:36:15,873
and just moving forward
in the right direction.
883
00:36:15,940 --> 00:36:18,976
* Our love keeps movin', movin' *
884
00:36:34,525 --> 00:36:36,627
So, what's, like, your plan?
885
00:36:36,827 --> 00:36:38,763
Like, where are you gonna stay?
886
00:36:38,963 --> 00:36:42,567
When I get there, I'm just gonna go
get a hotel room, and uh...
887
00:36:42,800 --> 00:36:44,769
I'll probably hit her up
when I'm out there,
888
00:36:45,069 --> 00:36:47,138
and just let her know, like,
"Look, I'm out here,
889
00:36:47,205 --> 00:36:48,806
I came out here to see you,
890
00:36:48,973 --> 00:36:50,741
and, like, I'm being for real."
891
00:36:50,808 --> 00:36:53,811
I'm just afraid if you go to New York,
you'll come back hurt.
892
00:36:54,145 --> 00:36:57,148
As much as I don't agreewith Rob going to New York,
893
00:36:57,215 --> 00:36:59,150
I really get what Rob is going through
894
00:36:59,217 --> 00:37:02,620
because I used to go and fly to see Reggiewhen we were broken up.
895
00:37:02,720 --> 00:37:05,623
He's my little brother,
I'm gonna support him no matter what.
896
00:37:06,457 --> 00:37:07,858
[phone ringing]
897
00:37:09,560 --> 00:37:11,495
Hey, okay.
898
00:37:11,562 --> 00:37:14,599
I am just taking Rob to the airport.
899
00:37:14,665 --> 00:37:17,568
I'm gonna call you as soon as I'm done.
Okay, bye.
900
00:37:17,969 --> 00:37:19,704
I just got this email from Adrienne.
901
00:37:19,770 --> 00:37:21,839
What? What does it say?
902
00:37:22,240 --> 00:37:23,174
Wait, pull over.
903
00:37:24,475 --> 00:37:26,277
All of the sudden, I get an email.
904
00:37:26,344 --> 00:37:28,813
What? What's going on?
Why are you making me pull over?
905
00:37:29,046 --> 00:37:31,983
Because I just got an email
that's from her.
906
00:37:40,858 --> 00:37:43,027
I just got this email from Adrienne.
907
00:37:43,094 --> 00:37:44,762
What? What does it say?
908
00:37:45,129 --> 00:37:47,598
-Wait, pull over.
-What? What's going on?
909
00:37:47,665 --> 00:37:49,000
Why are you making me pull over?
910
00:37:49,500 --> 00:37:51,669
Because I just got an email
that's from her.
911
00:37:51,736 --> 00:37:54,372
"Don't take this email the wrong way,
912
00:37:54,438 --> 00:37:56,173
but this is from the new man in her life."
913
00:37:56,841 --> 00:37:58,342
-What?
-Yeah.
914
00:37:58,409 --> 00:38:00,444
"We're trying to start off
on the right note
915
00:38:00,511 --> 00:38:02,246
and you're really not making it easy.
916
00:38:02,546 --> 00:38:06,884
Her Blackberry goes off every minute
and it's you` almost every time.
917
00:38:06,951 --> 00:38:10,421
I can't imagine what you guys really
have to discuss after all this time.
918
00:38:10,488 --> 00:38:13,424
It's honestly annoying
and unhealthy for our relationship.
919
00:38:13,691 --> 00:38:16,260
I respect what you guys had in the past,
920
00:38:16,327 --> 00:38:19,363
but according to her, it's clearly over.
921
00:38:19,430 --> 00:38:21,766
Thanks, Dogs One."
922
00:38:22,633 --> 00:38:26,470
Why can't she have the, like,
guts to tell you herself?
923
00:38:26,537 --> 00:38:29,307
I'm turning around, like,
you're not even going to New York.
924
00:38:29,373 --> 00:38:30,441
I'm sorry.
925
00:38:30,508 --> 00:38:31,942
On our way to the airport?
926
00:38:32,076 --> 00:38:34,045
On our way to the airport.
927
00:38:34,111 --> 00:38:35,613
You get an email from him?
928
00:38:35,680 --> 00:38:38,616
Like, sorry, but if this...
if this isn't the biggest sign.
929
00:38:38,883 --> 00:38:40,685
I've done every single thing.
930
00:38:40,751 --> 00:38:44,221
I've made myself look like an idiot,
I've made myself...
931
00:38:44,889 --> 00:38:46,390
-you know...
-And that's what you do
932
00:38:46,457 --> 00:38:47,491
for someone that you love.
933
00:38:47,558 --> 00:38:49,894
You do it, and if you've tried
everything you can,
934
00:38:50,061 --> 00:38:53,297
and they're not, you know,
giving you back what you need
935
00:38:53,364 --> 00:38:54,899
-in return...
-And it sucks.
936
00:38:54,965 --> 00:38:57,868
After you've tried everything,
then now you know you have to move on.
937
00:38:57,935 --> 00:38:59,804
And this was the biggest sign ever.
938
00:38:59,870 --> 00:39:02,873
As hard as it is to let goof the love of my life,
939
00:39:02,940 --> 00:39:05,676
I needed to learn that cheating
isn't acceptable.
940
00:39:05,943 --> 00:39:08,212
I'll never, ever do this to my wife,
941
00:39:08,279 --> 00:39:09,613
to my future girlfriend.
942
00:39:09,680 --> 00:39:12,516
It sucks so much,and I'm, like, in so much pain,
943
00:39:12,583 --> 00:39:16,087
but I have to move on
and it just sucks.
944
00:39:17,388 --> 00:39:18,856
I just... I'm like...
945
00:39:20,691 --> 00:39:24,061
I just can't believe
that, like, I loved her so much.
946
00:39:25,329 --> 00:39:28,299
* And ain't it funny *
947
00:39:28,632 --> 00:39:32,937
* How life turns the tables *
948
00:39:33,003 --> 00:39:35,239
* In our time *
949
00:39:35,306 --> 00:39:40,845
* And you can't rewind *
950
00:39:57,561 --> 00:39:59,063
[Bruce] All right, we're here.
951
00:39:59,130 --> 00:40:02,867
[Kris] Okay, show me your fabulous
toy store, honey.
952
00:40:02,933 --> 00:40:03,934
Come on.
953
00:40:04,001 --> 00:40:07,104
I feel really bad.
I really didn't look at the big picture
954
00:40:07,171 --> 00:40:10,941
of Bruce's spending.
So I have the perfect way
955
00:40:11,008 --> 00:40:12,643
to make this whole thing up to Bruce.
956
00:40:12,710 --> 00:40:14,445
I'm very excited about this.
957
00:40:14,578 --> 00:40:16,247
Don't dampen my enthusiasm.
958
00:40:16,313 --> 00:40:18,616
It's like a good pair of Manolo Blahniks.
959
00:40:18,682 --> 00:40:20,418
-Think of it that way.
-Knock yourself out.
960
00:40:22,953 --> 00:40:24,789
We need that in the house.
The kids would like that.
961
00:40:24,855 --> 00:40:26,023
No, we don't need that in the house.
962
00:40:26,090 --> 00:40:27,858
Okay, show me what the 700 looks like.
963
00:40:28,159 --> 00:40:29,293
Well, there it is, honey.
964
00:40:30,194 --> 00:40:31,362
It's beautiful.
965
00:40:31,429 --> 00:40:32,730
And you're buying it for me.
966
00:40:32,797 --> 00:40:34,498
-Okay, great, I'm happy to do that.
-[Bruce laughs]
967
00:40:35,032 --> 00:40:37,368
[Kris] All right.
So how much is this helicopter?
968
00:40:37,435 --> 00:40:38,669
Close to $3,000.
969
00:40:38,869 --> 00:40:40,004
Three thousand dollars?
970
00:40:40,070 --> 00:40:41,071
[clerk] Mm-hmm.
971
00:40:41,138 --> 00:40:42,706
-Three thousand dollars?
-[clerk] Yeah.
972
00:40:42,940 --> 00:40:45,109
-Kind of like...
-For this... For this toy?
973
00:40:45,342 --> 00:40:46,677
Well, it's not a toy, honey.
974
00:40:46,744 --> 00:40:48,712
This is a very sophisticated
piece of equipment.
975
00:40:48,779 --> 00:40:50,214
I mean, this is, like, what the pros use.
976
00:40:51,482 --> 00:40:53,083
-There you go, honey.
-[Bruce] Throw it down.
977
00:40:53,150 --> 00:40:54,618
[Kris] Have a good time.
978
00:40:54,685 --> 00:40:55,820
-[Kris laughs]
-[Bruce] Thanks!
979
00:40:56,120 --> 00:40:58,456
You work really hard,
and you deserve to have what you want,
980
00:40:58,522 --> 00:41:01,525
and to have fun in life,
and this is your hobby, so go for it.
981
00:41:01,725 --> 00:41:02,960
-I think it's cool.
-Right.
982
00:41:04,528 --> 00:41:07,164
Okay, I have no problem with that.
983
00:41:07,231 --> 00:41:09,533
I guarantee no matter what I spend here,
984
00:41:09,600 --> 00:41:13,003
it's a lot less than what you do
on all your stuff.
985
00:41:13,070 --> 00:41:14,805
I mean, I think it's good
to put your foot down.
986
00:41:14,872 --> 00:41:16,440
I think, actually, you getting mad at me,
987
00:41:16,507 --> 00:41:17,875
was actually kind of sexy.
988
00:41:17,942 --> 00:41:19,143
-Really?
-Yeah.
989
00:41:19,210 --> 00:41:20,344
I oughta try that more often.
990
00:41:20,411 --> 00:41:21,846
I know, you oughta try that more often.
991
00:41:21,912 --> 00:41:23,747
Get your toy and let's go.
992
00:41:23,814 --> 00:41:24,915
Okay, thank you.
993
00:41:24,982 --> 00:41:26,350
-Thank you, honey.
-Let's go, baby.
994
00:41:26,417 --> 00:41:28,652
-You're so sweet, honey.
-I know. So are you!
995
00:41:28,719 --> 00:41:30,621
See you guys later,
I promise I won't crash it.
996
00:41:30,688 --> 00:41:32,790
[Kris] Bye, everybody! Thank you!
997
00:41:37,394 --> 00:41:39,530
[Khlo�] So are we not going to the movies?
998
00:41:39,597 --> 00:41:41,365
'Cause no one's doing anything.
I don't get it.
999
00:41:41,432 --> 00:41:44,802
I'm actually trying to save this movie
for this date that I have.
1000
00:41:44,969 --> 00:41:45,970
Yeah, right.
1001
00:41:46,036 --> 00:41:47,638
What? When did you meet her?
1002
00:41:47,705 --> 00:41:48,806
I'm so proud of you!
1003
00:41:48,873 --> 00:41:49,907
[Scott] Yeah!
1004
00:41:49,974 --> 00:41:52,042
-This girl gave her number two years ago.
-Look, she gave this to me at Katsu-ya.
1005
00:41:52,109 --> 00:41:53,444
Armenian girl.
1006
00:41:54,912 --> 00:41:57,181
"Call me Violet," with a happy face.
1007
00:41:57,281 --> 00:42:01,318
So by going on this movie date,
does that mean you are over Adrienne?
1008
00:42:01,552 --> 00:42:02,887
I mean,
1009
00:42:02,953 --> 00:42:04,955
it's my way of getting over her.
1010
00:42:05,189 --> 00:42:07,791
I told you, cutting yourself off
from the outside world,
1011
00:42:07,858 --> 00:42:10,761
and like, waiting for Adrienne,
that's never gonna do anything for you.
1012
00:42:10,828 --> 00:42:12,997
So wait, so that means no movie for us.
1013
00:42:13,330 --> 00:42:14,565
No, it isn't.
1014
00:42:14,632 --> 00:42:16,066
[Scott] We can still go, Khlo.
1015
00:42:16,467 --> 00:42:18,903
-Can I come?
-[laughs] We'll all just go.
1016
00:42:19,069 --> 00:42:20,170
Yeah.
1017
00:42:20,237 --> 00:42:23,407
Well, Rob, I'm so happy you're moving on.
1018
00:42:23,474 --> 00:42:25,142
There's more love out there.
1019
00:42:25,209 --> 00:42:27,211
And it begins with us.
1020
00:42:27,278 --> 00:42:28,612
With Kylie.
1021
00:42:29,013 --> 00:42:30,347
Kylie, don't go to him.
1022
00:42:30,748 --> 00:42:32,316
Kylie, pick or choose now!
1023
00:42:32,383 --> 00:42:34,118
-You're mean to me.
-I'm mean?
1024
00:42:34,184 --> 00:42:36,320
-Robert would never...
-All right, all right, all right.
1025
00:42:36,887 --> 00:42:38,122
[Khlo�] You're dead, Kylie.
1026
00:42:40,724 --> 00:42:42,660
[Kris] Next on
Keeping Up with the Kardashians...
1027
00:42:42,726 --> 00:42:45,329
I found the dog
walking around in Calabasas.
1028
00:42:45,396 --> 00:42:47,798
[Vet] She has a condition called Pyometra.
1029
00:42:48,265 --> 00:42:49,266
Can't do much then?
1030
00:42:49,867 --> 00:42:51,235
Just do it, bro.
1031
00:42:51,302 --> 00:42:52,169
[glass shatters]
1032
00:42:52,236 --> 00:42:53,470
Rob moving back in,
1033
00:42:53,537 --> 00:42:55,339
-not a good thing.
-[Scott] Dude, you [bleep] my shirt.
1034
00:42:55,406 --> 00:42:56,640
Hey! What the hell are you guys doing?
1035
00:42:56,740 --> 00:42:58,742
I'm sick and tired of you
babying this little kid.
1036
00:42:58,809 --> 00:43:00,811
-I don't baby him!
-He's 22 years old!
79943
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.