All language subtitles for Keeping.Up.with.the.Kardashians.S04E03.WEBRip.Netflix.en[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,003 -No, I'm really tired. -Don't leave, I'm just kidding! 2 00:00:03,069 --> 00:00:04,671 -I don't care. -No, we're just playing. 3 00:00:04,738 --> 00:00:06,139 -Just stay. -Khlo�, stop! 4 00:00:06,206 --> 00:00:08,341 -We're just playing. -Khlo�, she's pregnant. 5 00:00:08,408 --> 00:00:09,676 -Can you just get your hands off of her? -No, just don't... 6 00:00:09,743 --> 00:00:11,311 -Don't touch her! -Khlo�! 7 00:00:11,378 --> 00:00:12,812 That's not even funny! I'm leaving! 8 00:00:12,879 --> 00:00:15,448 -Kourt, Kourt! -[Scott] Just get away from us! 9 00:00:15,515 --> 00:00:16,383 [door slams] 10 00:00:18,651 --> 00:00:20,620 I mean, honestly, he grabbed Kourtney. 11 00:00:20,687 --> 00:00:22,188 -I was... It's my sister! -[Rob] You're crazy. 12 00:00:22,255 --> 00:00:24,090 He just went, "Come on." Like this. 13 00:00:24,157 --> 00:00:26,159 He didn't go, "Get over here, woman!" 14 00:00:26,393 --> 00:00:29,162 We had such a nice dinner and then you just [bleep] all up. 15 00:00:30,263 --> 00:00:31,931 [whistling theme music playing] 16 00:00:37,904 --> 00:00:39,639 Roya, I think we should give these away 17 00:00:39,706 --> 00:00:41,508 -like a free gift with purchase. -Okay. 18 00:00:41,574 --> 00:00:43,410 -Okay, to anybody like... -[Kourtney] Hey, guys. 19 00:00:43,476 --> 00:00:45,078 [Kris] Hey, Kourt, what are you doing? 20 00:00:45,378 --> 00:00:46,846 Just coming to get my stuff. 21 00:00:46,913 --> 00:00:48,815 I'm just gonna work from home today. 22 00:00:48,882 --> 00:00:50,550 -Why? -Khlo�'s psycho, 23 00:00:50,617 --> 00:00:51,851 and I don't wanna see her. 24 00:00:51,918 --> 00:00:54,020 She's, like, last night, 25 00:00:54,087 --> 00:00:57,123 like, literally slapped Scott across his face. 26 00:00:58,691 --> 00:01:00,026 [Kris] I knew she was mad at Scott, 27 00:01:00,093 --> 00:01:03,129 but I never expected that she would really take out 28 00:01:03,196 --> 00:01:05,098 everything she had inside, and hit him. 29 00:01:06,066 --> 00:01:07,867 [Kris] Kourtney, what did Scott say, though? 30 00:01:07,934 --> 00:01:10,904 -I mean, was he... -Nothing. He wasn't doing anything. 31 00:01:10,970 --> 00:01:12,772 They were just playing around, 32 00:01:12,839 --> 00:01:14,941 but then she, like, took it to the next level. 33 00:01:15,275 --> 00:01:17,710 Khlo� hitting Scott totally crossed the line. 34 00:01:17,777 --> 00:01:20,246 I don't want anything to do with her right now. 35 00:01:20,313 --> 00:01:21,648 I don't wanna look at her. 36 00:01:21,714 --> 00:01:22,916 I don't wanna talk to her. 37 00:01:22,982 --> 00:01:24,717 [Kris] I'm tired of everybody fighting. 38 00:01:25,118 --> 00:01:26,453 I'll go talk to her. 39 00:01:26,820 --> 00:01:29,889 This is just something that really needs my attention right now, 40 00:01:29,956 --> 00:01:31,291 and I'm gonna have to step in, 41 00:01:31,357 --> 00:01:33,359 and see if I can get the two of them to work it out. 42 00:01:34,627 --> 00:01:37,230 -Hey, Khlo�. -Hello, governor. 43 00:01:37,297 --> 00:01:39,632 -What are you doing? -Nothing. 44 00:01:39,699 --> 00:01:40,867 It's hot in here. 45 00:01:40,934 --> 00:01:42,702 You know, I need to talk to you about something. 46 00:01:42,769 --> 00:01:43,770 What? 47 00:01:43,837 --> 00:01:46,573 I just heard that you slapped Scott last night. 48 00:01:46,639 --> 00:01:48,608 Oh, my God, it's not even that big of a deal. 49 00:01:49,242 --> 00:01:50,877 Khlo�, it is a big deal. 50 00:01:50,944 --> 00:01:53,913 I don't care how mad you are at somebody, you don't hit somebody. 51 00:01:53,980 --> 00:01:56,483 That's abusive, you know? 52 00:01:56,683 --> 00:01:59,586 I know that he's not the ideal situation, 53 00:01:59,652 --> 00:02:01,221 but he is a part of our family. 54 00:02:01,287 --> 00:02:03,523 It's gonna be a different dynamic between you and Kourtney, 55 00:02:03,590 --> 00:02:05,325 -because there's gonna be a baby. -I love that it's so easy to preach 56 00:02:05,391 --> 00:02:07,594 when you're the one that is so mean to Scott. 57 00:02:07,660 --> 00:02:08,928 You yell at him every second. 58 00:02:08,995 --> 00:02:11,331 And now that I get angry one time 'cause he grabbed me 59 00:02:11,397 --> 00:02:12,899 for grabbing my sister, 60 00:02:12,966 --> 00:02:14,834 you're gonna now criticize me, 61 00:02:14,901 --> 00:02:16,569 and blame me for something? That's ridiculous. 62 00:02:16,636 --> 00:02:17,971 Look how angry you're getting. 63 00:02:18,037 --> 00:02:20,140 My whole family is so hypocritical. 64 00:02:20,206 --> 00:02:22,809 Everyone's pointing the finger at me for slapping Scott. 65 00:02:23,209 --> 00:02:25,211 I'm just doing what they all wish they would do. 66 00:02:25,278 --> 00:02:28,214 Well, you work on your anger, and I'll try and work on mine, 67 00:02:28,448 --> 00:02:30,216 and we'll change our attitudes together. 68 00:02:30,617 --> 00:02:31,951 Happy family. 69 00:02:39,726 --> 00:02:41,728 What's going on with Khlo since the wedding? 70 00:02:41,794 --> 00:02:42,662 I haven't even seen her. 71 00:02:42,729 --> 00:02:45,031 I think it's really good for Khlo� 72 00:02:45,165 --> 00:02:47,167 to kind of be away from Kourtney a little bit. 73 00:02:47,233 --> 00:02:48,768 Khlo� needs to concentrate on... 74 00:02:49,135 --> 00:02:51,804 being married, and being a newlywed 75 00:02:51,871 --> 00:02:54,474 and making babies. 76 00:02:54,574 --> 00:02:55,808 Oh, God. 77 00:02:56,743 --> 00:02:59,145 -Talking about sex. -Hmm. 78 00:02:59,245 --> 00:03:01,581 Do you remember I told you I went to Betsy's birthday dinner? 79 00:03:01,681 --> 00:03:04,117 -Yeah. -The party favors, you're gonna die. 80 00:03:04,184 --> 00:03:07,353 These were at every one of our seats. 81 00:03:07,687 --> 00:03:08,688 What is it? 82 00:03:08,755 --> 00:03:10,757 -They're little male enhancement... -Wow. 83 00:03:10,823 --> 00:03:11,958 ...sex pills. 84 00:03:12,525 --> 00:03:13,893 -Sex pills? -I am not kidding you. 85 00:03:13,960 --> 00:03:15,728 And I thought my friends were crazy. 86 00:03:15,795 --> 00:03:19,832 Lisa's friends gave out organic male enhancement pills 87 00:03:19,899 --> 00:03:22,001 that I guess you can buy over the counter. 88 00:03:22,068 --> 00:03:24,637 I wouldn't mind trying it, I mean... 89 00:03:25,505 --> 00:03:26,873 Bruce is never gonna go for this. 90 00:03:26,940 --> 00:03:28,474 Just take it, just take it. 91 00:03:28,541 --> 00:03:31,244 All I wanna know is, I want a report afterwards. 92 00:03:31,311 --> 00:03:32,912 A report? Yeah. 93 00:03:32,979 --> 00:03:34,614 -And I'll give you one... -Stand by for that, 94 00:03:34,681 --> 00:03:36,182 you might be waiting a really long time. 95 00:03:42,622 --> 00:03:43,957 [phone dialing] 96 00:03:44,023 --> 00:03:45,358 -[Khlo�] Is that mine? -No. 97 00:03:45,425 --> 00:03:47,160 -Whose is it? -It's mine. 98 00:03:47,260 --> 00:03:48,595 Uh-uh, it's Kim's, huh? 99 00:03:48,661 --> 00:03:49,662 -But I took it. -[line ringing] 100 00:03:49,729 --> 00:03:51,497 She doesn't need another one. She'll never know. 101 00:03:51,564 --> 00:03:53,566 Wait, did you really take... I knew you took it from Kim. 102 00:03:53,633 --> 00:03:55,268 -[Kourtney over phone] Hello? -You're so evil. 103 00:03:55,335 --> 00:03:57,036 Hey, Kourt. I'm with Khlo�. 104 00:03:57,103 --> 00:03:59,038 -Hey, Kourt. -Hi, guys. 105 00:03:59,105 --> 00:04:01,307 [Kris] So, we're gonna leave here in about 15 minutes, 106 00:04:01,374 --> 00:04:04,077 and go to the sale at Barneys, you want to go with us? 107 00:04:04,143 --> 00:04:07,981 Um... No, thanks. I'm really busy. 108 00:04:08,047 --> 00:04:11,351 [Khlo�] You have been so MIA lately. What the hell is wrong with you? 109 00:04:11,417 --> 00:04:13,920 Why would you think I would want anything to do with you? 110 00:04:14,053 --> 00:04:16,623 You slapped Scott across the face. 111 00:04:16,756 --> 00:04:18,324 You are Sensitive Sally. 112 00:04:18,391 --> 00:04:19,726 Seriously, calm down. 113 00:04:19,792 --> 00:04:22,929 All right, have fun, I'm super busy. 114 00:04:22,996 --> 00:04:25,365 She's really serious, right? 115 00:04:25,632 --> 00:04:27,634 [Khlo�] Kourtney has never spoken to me this way. 116 00:04:27,734 --> 00:04:29,335 I don't want to apologize to Scott, 117 00:04:29,402 --> 00:04:31,938 but I know the only way I could hang out with Kourtney again 118 00:04:32,005 --> 00:04:33,273 is if I apologize. 119 00:04:42,081 --> 00:04:43,349 [knock at door] 120 00:04:45,084 --> 00:04:46,486 -Yeah? -Hi, Scott. 121 00:04:46,552 --> 00:04:47,954 Can I come in? 122 00:04:48,454 --> 00:04:49,589 For what? 123 00:04:50,156 --> 00:04:53,426 Well, I came here to talk to you in person. Hey, Kourt. 124 00:04:54,294 --> 00:04:57,397 I came here to apologize about what happened. 125 00:04:57,897 --> 00:05:00,333 I mean, honestly, I think we all overreacted. 126 00:05:00,400 --> 00:05:01,734 I overreacted, Khlo�? 127 00:05:02,168 --> 00:05:04,671 I wasn't the one assaulting people, if you don't remember. 128 00:05:04,737 --> 00:05:06,939 Yeah, I felt like you were invading my space with my sister. 129 00:05:07,006 --> 00:05:08,508 Invading your space? 130 00:05:08,841 --> 00:05:10,910 You physically attacked me. 131 00:05:11,010 --> 00:05:14,213 Until you do something, I don't need you around me or around her. 132 00:05:14,280 --> 00:05:16,949 -He's brainwashing you! -She's not brainwashed! 133 00:05:17,016 --> 00:05:19,652 You are disgusting and you're going way too overboard. 134 00:05:19,719 --> 00:05:20,586 I have to go. 135 00:05:20,653 --> 00:05:23,289 If you hit somebody else that wasn't me, you could get sued. 136 00:05:23,356 --> 00:05:25,024 -Scott, shut up. -Shut up? 137 00:05:25,124 --> 00:05:27,026 Why don't you get mad again? Go hitting somebody! 138 00:05:27,093 --> 00:05:28,261 [door slams] 139 00:05:40,206 --> 00:05:42,442 I know I probably shouldn't do this. 140 00:05:42,508 --> 00:05:46,612 If I put one little pill in his coffee, what's the harm? 141 00:05:48,981 --> 00:05:50,249 -Hey, honey. -[Bruce] Good morning. 142 00:05:50,316 --> 00:05:51,417 Hey, how's it going? 143 00:05:51,484 --> 00:05:52,719 Here, honey, here's your coffee. 144 00:05:52,785 --> 00:05:53,786 Thank you. 145 00:05:53,853 --> 00:05:55,521 -Good morning! -Hi. 146 00:05:55,588 --> 00:05:57,190 Okay, what are you guys gonna have, bagels? 147 00:05:57,256 --> 00:05:59,292 You guys wanna go to the mall today? Is that what you wanna do? 148 00:05:59,359 --> 00:06:00,326 Actually, I do. 149 00:06:00,393 --> 00:06:02,095 [Rob] * We're all going to the mall * 150 00:06:02,161 --> 00:06:03,663 [both] * We're all going to the mall * 151 00:06:04,664 --> 00:06:06,599 [Bruce] Kendall and Kylie, they're growing up. 152 00:06:06,666 --> 00:06:09,869 If I want to spend time with my little girls, now teenagers, 153 00:06:09,936 --> 00:06:11,270 where do I go? 154 00:06:11,337 --> 00:06:12,605 To the mall. 155 00:06:13,139 --> 00:06:14,140 Hey, honey. 156 00:06:14,207 --> 00:06:16,642 Why would you clean the pool if we have a pool man? 157 00:06:16,709 --> 00:06:18,711 -What's going on? -What are you doing? 158 00:06:18,811 --> 00:06:20,313 Can I help you clean the pool? 159 00:06:20,613 --> 00:06:23,416 [Kris] I have a little bit of time before I go to the mall. 160 00:06:23,483 --> 00:06:25,985 Let's see if this pill even works. 161 00:06:26,052 --> 00:06:27,353 What, are you into the pool guy? 162 00:06:27,620 --> 00:06:28,988 -Yeah. -Are you into the pool thing? 163 00:06:29,055 --> 00:06:30,857 -I have a pool man fantasy. -Really? 164 00:06:30,923 --> 00:06:33,426 Yeah, you wanna play "I'm the housewife, and you're the pool man"? 165 00:06:33,493 --> 00:06:34,994 -[laughs] -Huh? 166 00:06:35,061 --> 00:06:36,729 I think that might work out very well. 167 00:06:37,230 --> 00:06:38,765 Yeah, that's... 168 00:06:39,432 --> 00:06:40,666 Maybe we should. 169 00:06:41,000 --> 00:06:43,102 [Kris] Honey, we've got 20 minutes, I've got to take a shower. 170 00:06:43,169 --> 00:06:44,871 [Bruce] No, take longer than that, I'm in no rush. 171 00:06:44,937 --> 00:06:46,072 [door closes] 172 00:06:48,307 --> 00:06:49,542 [knocking] 173 00:06:50,410 --> 00:06:52,078 -[Kris] Yeah? -We're ready! 174 00:06:52,979 --> 00:06:55,415 [Kris] Okay, Rob, give me five more minutes. 175 00:06:55,782 --> 00:06:57,817 What are you guys taking so long for? 176 00:06:57,884 --> 00:06:59,085 [Kris] Rob, go away! 177 00:07:03,222 --> 00:07:04,891 -Mom? -[Kris] What? 178 00:07:05,024 --> 00:07:06,359 The kitchen's on fire! 179 00:07:07,260 --> 00:07:08,494 [Kris] What? 180 00:07:09,028 --> 00:07:10,329 What do you mean, what? 181 00:07:10,396 --> 00:07:11,731 [Kris] We're busy, Rob! 182 00:07:11,798 --> 00:07:12,832 [Bruce] I'll tell you what, why don't you take 'em? 183 00:07:12,899 --> 00:07:16,202 -Here's a credit card. -You guys are bad people. 184 00:07:24,710 --> 00:07:26,879 So how's everything going? What's going on, everybody? 185 00:07:27,013 --> 00:07:29,282 We've been good, everything's good except... 186 00:07:29,749 --> 00:07:31,517 your one psychotic daughter, Khlo�. 187 00:07:31,584 --> 00:07:33,419 And she's, like, angry at the world. 188 00:07:33,653 --> 00:07:35,121 She's not angry at the world. 189 00:07:35,188 --> 00:07:36,689 I do miss Khlo�, though. 190 00:07:36,756 --> 00:07:38,691 I'm just over this whole... 191 00:07:38,758 --> 00:07:42,762 drama and fighting. I just wanna get it resolved. 192 00:07:42,862 --> 00:07:44,096 Um... 193 00:07:44,163 --> 00:07:46,032 have it back to normal. 194 00:07:46,299 --> 00:07:49,735 There's just, you know, this, like, separation between the two of them, 195 00:07:50,002 --> 00:07:51,504 and I think they miss each other. 196 00:07:51,571 --> 00:07:53,339 So has anybody talked to Khlo�? 197 00:07:54,240 --> 00:07:56,776 I mean, she tried to come to our house and apologize, 198 00:07:56,843 --> 00:07:59,178 but I just said until she got, like, help, 199 00:07:59,245 --> 00:08:01,080 I don't really want her around me or her. 200 00:08:01,147 --> 00:08:03,015 I think she needs to go to some kind of anger management. 201 00:08:03,082 --> 00:08:05,151 [Kim] Now that's crazy, she does not need anger management. 202 00:08:05,218 --> 00:08:06,552 She was just, like, drunk, 203 00:08:06,619 --> 00:08:08,254 and just messing around with you. 204 00:08:08,321 --> 00:08:10,790 So you think that's fine just to go around being like that? 205 00:08:11,090 --> 00:08:13,092 [Kris] I understand where Scott is coming from. 206 00:08:13,159 --> 00:08:16,162 I mean, he's just trying to figure out a way to set boundaries with Khlo�, 207 00:08:16,429 --> 00:08:19,565 and let her see that there's consequences for her actions. 208 00:08:19,632 --> 00:08:22,435 I'll tell her that, you know, 209 00:08:23,035 --> 00:08:27,206 maybe it would be a good idea to kind of mend this... 210 00:08:27,640 --> 00:08:29,141 rift you guys have going on, 211 00:08:29,208 --> 00:08:31,210 and maybe it wouldn't hurt her to go to a class. 212 00:08:31,277 --> 00:08:32,411 [Kourtney] Mm-hmm. 213 00:08:32,478 --> 00:08:34,146 -All right, perfect. -[Kris] Done. 214 00:08:34,213 --> 00:08:36,215 -Done. -I'm such a genius. 215 00:08:36,315 --> 00:08:37,650 [Kris] Let's eat. 216 00:08:42,188 --> 00:08:45,958 Honey, thank you for such an amazing day today. 217 00:08:46,025 --> 00:08:49,996 I don't know what it is about Kris, but she's acting pretty hot. 218 00:08:50,062 --> 00:08:51,297 She wants it in the kitchen! 219 00:08:55,668 --> 00:08:56,936 [exclaims] 220 00:08:57,603 --> 00:08:58,638 What? 221 00:08:58,738 --> 00:09:00,273 What do you mean "what"? 222 00:09:00,339 --> 00:09:03,442 Why is it that I'm feeling a little dirty right now? 223 00:09:03,943 --> 00:09:05,311 That's good, honey. 224 00:09:05,811 --> 00:09:07,046 I like dirty! 225 00:09:15,254 --> 00:09:17,089 [Kris] Come over here and sit down with me. 226 00:09:17,156 --> 00:09:18,024 I wanna have a talk with you. 227 00:09:18,624 --> 00:09:20,393 [Kris] Anybody who knows Khlo�, 228 00:09:20,526 --> 00:09:23,229 knows that she's not gonna do anything she doesn't wanna do. 229 00:09:23,296 --> 00:09:26,666 Now, it's my job as her mom to convince Khlo� 230 00:09:26,732 --> 00:09:28,467 to go to anger management. 231 00:09:29,068 --> 00:09:32,071 Kim and I decided that we wanted to have a talk with you. 232 00:09:32,138 --> 00:09:35,207 Listen, you and Kourtney out of everybody in our family, 233 00:09:35,274 --> 00:09:36,509 are the two closest. 234 00:09:36,576 --> 00:09:40,212 And I really need you to help me fix the piece in the family. 235 00:09:40,446 --> 00:09:42,381 And maybe you should just consider 236 00:09:42,448 --> 00:09:44,850 making everybody happy and going to, like... 237 00:09:45,651 --> 00:09:47,353 an anger management program. 238 00:09:50,423 --> 00:09:52,959 [Kris] Maybe you should just consider going to, like, 239 00:09:53,025 --> 00:09:54,627 an anger management program. 240 00:09:55,261 --> 00:09:56,596 I know it sounds stupid, 241 00:09:56,662 --> 00:09:59,899 but if you just go along with them, and just go one time... 242 00:10:00,266 --> 00:10:01,634 [Khlo�] Okay, fine. 243 00:10:01,701 --> 00:10:03,302 I'll go to anger management if that means 244 00:10:03,369 --> 00:10:05,371 everyone will shut up about this and move on, 245 00:10:05,438 --> 00:10:07,440 and it will make everybody happy. 246 00:10:07,506 --> 00:10:10,676 Honestly, the [bleep] I have to deal with with this family is redic. 247 00:10:11,043 --> 00:10:13,546 You just are too strong for your own good. 248 00:10:13,613 --> 00:10:15,147 Like, you just don't even know. 249 00:10:15,214 --> 00:10:16,782 -Like, you know... -Oh, Kim! 250 00:10:26,525 --> 00:10:29,095 I feel so guilty, 251 00:10:29,228 --> 00:10:31,564 but Bruce and I are having so much fun. 252 00:10:31,631 --> 00:10:33,165 Morning, Mother. 253 00:10:33,232 --> 00:10:34,233 Hey, Rob. 254 00:10:34,400 --> 00:10:36,335 Are you hungry, sweetie? You want some breakfast? 255 00:10:36,402 --> 00:10:37,570 Yes, please. 256 00:10:37,870 --> 00:10:40,039 You're making such a nice breakfast, Mom. 257 00:10:40,106 --> 00:10:41,207 He's starving! 258 00:10:41,273 --> 00:10:43,442 'Cause you guys have been boning so much. 259 00:10:43,542 --> 00:10:44,944 Rob, Rob, Rob, Rob. 260 00:10:45,044 --> 00:10:48,381 It's not cool to be talking to your mother like this. Come on. 261 00:10:49,181 --> 00:10:52,051 -Just go get dressed. -Okay, thanks. 262 00:10:55,221 --> 00:10:59,158 -Hey, honey, I have your coffee. -[Bruce] You do? 263 00:11:06,465 --> 00:11:07,867 [Kourtney] Will you measure me? 264 00:11:08,668 --> 00:11:10,336 -Waist to hips. -You want me to measure you? 265 00:11:10,536 --> 00:11:12,304 Yes, get a measuring tape. 266 00:11:12,772 --> 00:11:13,906 I'll go grab one. 267 00:11:13,973 --> 00:11:15,474 -[metal scrapes] -Got one. 268 00:11:15,975 --> 00:11:17,376 Doll, what the [bleep] is that? 269 00:11:18,377 --> 00:11:19,912 You need like a fabric one. 270 00:11:20,046 --> 00:11:22,381 -This is what I use. -Fine, let's just try it. 271 00:11:23,616 --> 00:11:25,685 [groans] You're worthless! 272 00:11:26,519 --> 00:11:27,853 -That's worth... -This is what... 273 00:11:27,920 --> 00:11:29,155 I was sleeping! 274 00:11:29,221 --> 00:11:32,158 This is what I need Khlo� for. And Khlo�'s, like, MIA. 275 00:11:32,224 --> 00:11:34,226 -I'm still here. -I know. 276 00:11:34,293 --> 00:11:35,594 I'm sitting here reading a million 277 00:11:35,661 --> 00:11:37,229 -baby books all morning. -I'm saying besides you. 278 00:11:37,296 --> 00:11:38,631 I just miss my sister. 279 00:11:48,541 --> 00:11:50,976 So I wake up from a nap and... 280 00:11:51,243 --> 00:11:53,079 my penis is [bleep]. 281 00:11:53,145 --> 00:11:56,048 And... this would not go away. 282 00:11:56,348 --> 00:11:59,218 I don't know why I can't control myself right now. 283 00:11:59,285 --> 00:12:02,488 I haven't had an erection problem since I was in middle school. 284 00:12:02,555 --> 00:12:04,023 [Kris] Rob, where are you? 285 00:12:05,224 --> 00:12:06,459 Mom. 286 00:12:06,525 --> 00:12:07,860 Mom, don't come in here. 287 00:12:07,927 --> 00:12:09,729 -What are you doing? -Mom, don't come in here. 288 00:12:09,795 --> 00:12:11,030 What are you doing? 289 00:12:11,163 --> 00:12:12,231 Shut the door, please. 290 00:12:12,298 --> 00:12:14,533 Rob, you're acting really bizarre. 291 00:12:15,768 --> 00:12:18,504 I call Scott out of all people 292 00:12:18,571 --> 00:12:22,341 because I just cannot tell my mom 'cause that's just plain awkward. 293 00:12:22,808 --> 00:12:25,177 I have a [bleep] and it will not go away. 294 00:12:25,244 --> 00:12:26,979 [Scott] If you're kidding and I get there, 295 00:12:27,046 --> 00:12:28,547 -and you're sitting there... -I'm not. Just... 296 00:12:28,681 --> 00:12:32,118 ...with a dildo or something weird. I'm not into it. I'm tired. 297 00:12:32,184 --> 00:12:34,553 This is probably one of the most embarrassing things 298 00:12:34,620 --> 00:12:35,888 that could ever happen to me, 299 00:12:35,955 --> 00:12:38,290 considering I live in a house with my mother 300 00:12:38,357 --> 00:12:39,892 and two little sisters and stepfather. 301 00:12:40,059 --> 00:12:40,926 What's the problem? 302 00:12:41,694 --> 00:12:43,028 -Scotty! -Ew! 303 00:12:43,162 --> 00:12:45,397 It doesn't look bad right now. 304 00:12:45,464 --> 00:12:48,400 I've been [bleep] for two hours at least. 305 00:12:49,201 --> 00:12:51,203 You don't... I... You gotta go to the doctor. 306 00:12:51,270 --> 00:12:54,173 The only doctor I know is my pediatrician. 307 00:13:05,718 --> 00:13:07,486 -Does that hurt when I push? -No. 308 00:13:08,954 --> 00:13:10,689 -Can you cough for me? -[coughs] 309 00:13:10,790 --> 00:13:13,125 The good news is, you know, nothing is turning black and blue. 310 00:13:13,192 --> 00:13:15,427 I think the next step is gonna be for you to... 311 00:13:15,494 --> 00:13:17,329 to go into the hospital, and go into the emergency room. 312 00:13:17,429 --> 00:13:19,932 [Rob] Once I hear that I may need to go to the hospital, 313 00:13:19,999 --> 00:13:22,234 I definitely need Scott to call my mother. 314 00:13:27,873 --> 00:13:31,343 [Kris] I get a call from Scott telling me he's got to take Rob to the doctor. 315 00:13:31,410 --> 00:13:33,078 I'm supposed to be with Khlo� and Bruce 316 00:13:33,145 --> 00:13:35,147 and I'm just gonna have everyone meet there. 317 00:13:35,214 --> 00:13:37,349 We're going straight to the doctor so I can make sure 318 00:13:37,416 --> 00:13:39,018 that Robert's gonna be okay. 319 00:13:39,084 --> 00:13:42,555 [groans] Oh, death. Just come on, Robert. 320 00:13:43,422 --> 00:13:45,658 -[Rob coughs] -So how did this all start? 321 00:13:45,724 --> 00:13:47,193 Did you... 322 00:13:47,259 --> 00:13:48,761 wake up with it? Did you... 323 00:13:48,828 --> 00:13:51,530 I literally took a nap, woke up and... 324 00:13:52,264 --> 00:13:53,933 -that was it. -So you're sure you haven't taken 325 00:13:53,999 --> 00:13:57,269 any erectile dysfunction medication? Some of that stuff that you see, you know, 326 00:13:57,336 --> 00:14:00,272 the Viagras or Levitras? 327 00:14:00,339 --> 00:14:02,575 -I haven't taken anything. -Okay. 328 00:14:02,808 --> 00:14:05,211 The doctor gave me some extra strength Tylenol 329 00:14:05,411 --> 00:14:08,314 and he said if it doesn't go down in the next 24 hours, 330 00:14:08,380 --> 00:14:11,016 then you definitely need to go to the hospital. 331 00:14:11,083 --> 00:14:12,184 -[Kris] Robert... -[Bruce] What did he say? 332 00:14:12,251 --> 00:14:15,120 He said that obviously I took some kind of drug and I haven't. 333 00:14:15,187 --> 00:14:16,188 [Kris] What kind of a drug? 334 00:14:16,322 --> 00:14:19,191 An erectile dysfunction. 335 00:14:21,126 --> 00:14:23,762 [Kris] There's definitely something wrong with my son. 336 00:14:23,829 --> 00:14:27,199 I'm thinking maybe Rob drank Bruce's coffee. 337 00:14:27,266 --> 00:14:30,102 Is there a way I could have a little chat with the doctor? 338 00:14:30,169 --> 00:14:32,171 -Sure, one second. -Okay, thanks. 339 00:14:32,271 --> 00:14:33,839 Let me go ahead and call him in. 340 00:14:34,206 --> 00:14:35,908 So, what's going on? Are you going to send him to the hospital? 341 00:14:37,142 --> 00:14:39,111 Yeah, that's the idea. 342 00:14:39,178 --> 00:14:42,047 If he was to have taken some kind of a... 343 00:14:42,114 --> 00:14:45,484 drug, like one of those things that you take, 344 00:14:46,051 --> 00:14:49,521 to get, you know, like a Viagra or one of those kind of things... 345 00:14:49,588 --> 00:14:51,590 Uh-huh. At least that would give us an explanation. 346 00:14:51,657 --> 00:14:53,058 Um... 347 00:14:53,125 --> 00:14:55,494 If this doesn't go away on its own, 348 00:14:55,561 --> 00:14:57,563 then probably gonna go to the hospital. 349 00:14:57,630 --> 00:14:59,031 -Get it checked out? -Get it checked out. 350 00:15:00,633 --> 00:15:04,336 I realize that now I have to tell Robert and Bruce 351 00:15:04,403 --> 00:15:06,238 what's really going on, 352 00:15:06,472 --> 00:15:09,408 and this is gonna be really, really hard for me. 353 00:15:11,911 --> 00:15:14,647 All right, we're out of here. Did you pay for it? 354 00:15:14,713 --> 00:15:16,949 Okay, before you go, this isn't easy for me to say. 355 00:15:17,016 --> 00:15:19,952 I think that he might have... 356 00:15:20,986 --> 00:15:23,422 accidentally drank some coffee 357 00:15:23,489 --> 00:15:25,557 that I had intended for you to drink. 358 00:15:26,659 --> 00:15:29,194 -Yeah. -Then he had a little kind of like, uh, 359 00:15:29,261 --> 00:15:31,563 male enhancement little drug thing. 360 00:15:32,898 --> 00:15:34,733 -No, no, no. -Oh, you got to be kidding me. 361 00:15:34,800 --> 00:15:36,302 What the hell are you doing... Honey! 362 00:15:36,368 --> 00:15:38,637 -You see... -You are a smart lady, okay? 363 00:15:38,704 --> 00:15:41,540 -Yeah. -But sometimes you do the dumbest [bleep]. 364 00:15:41,607 --> 00:15:43,442 -Don't get mad at me... -This is about as dumb 365 00:15:43,509 --> 00:15:44,610 as you've gotten so far. 366 00:15:44,710 --> 00:15:47,446 [Rob] I feel like I should be really pissed at her. 367 00:15:47,513 --> 00:15:50,649 But I mean, this is like, so ridiculous, I don't even know how to feel. 368 00:15:50,950 --> 00:15:52,785 You weren't having fun the last couple of days? 369 00:15:52,851 --> 00:15:54,420 -[Rob] Can we just go home? -Let's go. 370 00:16:04,830 --> 00:16:06,465 So, what are you guys gonna do tonight? 371 00:16:08,434 --> 00:16:10,636 She's going to... 372 00:16:10,703 --> 00:16:12,371 [with accent] I have anger management. 373 00:16:12,538 --> 00:16:14,306 [Kim] Anger management? 374 00:16:14,373 --> 00:16:16,075 [Lamar] Anger management, it'll be like, 375 00:16:16,141 --> 00:16:17,609 "Hi, my name is Khlo�!" 376 00:16:17,676 --> 00:16:19,445 -[all laugh] -[Khlo�] You're coming with me. 377 00:16:19,511 --> 00:16:21,747 -What? -You're the one that decided I have to go, 378 00:16:21,847 --> 00:16:22,715 so you're coming with. 379 00:16:22,781 --> 00:16:24,984 Kim is definitely going with me to anger management. 380 00:16:25,050 --> 00:16:28,187 If I have to go through this, so does she. I'm not gonna be miserable alone. 381 00:16:28,721 --> 00:16:30,255 You're taking me with you? 382 00:16:30,322 --> 00:16:31,690 You're gonna throw out your back right now. 383 00:16:32,691 --> 00:16:34,293 -[laughs] -Where are you taking her? 384 00:16:34,626 --> 00:16:37,229 -[Kris] Bye, you guys, have fun! -[Bruce] Are you... Yeah! 385 00:16:37,629 --> 00:16:38,497 [Kim] Mom! 386 00:16:38,731 --> 00:16:39,965 Mom, help! 387 00:16:40,432 --> 00:16:41,500 Help! 388 00:16:41,567 --> 00:16:42,801 [screams] Help! 389 00:16:43,035 --> 00:16:45,037 -Mom! -[Kris] Stop it, right now! 390 00:16:45,971 --> 00:16:47,539 [Kim] Lamar! 391 00:16:47,940 --> 00:16:50,676 [Kris] Leave her alone! Leave her alone! 392 00:16:50,843 --> 00:16:52,177 [all laughing] 393 00:16:52,878 --> 00:16:54,246 Rocky, stop it! 394 00:16:54,313 --> 00:16:56,682 -[Kim screaming] -Stop it, Rocky. Rocky, stop it! 395 00:16:56,749 --> 00:16:59,451 [all laughing] 396 00:16:59,585 --> 00:17:01,153 -[Kim screams] -[Rocky barks] 397 00:17:04,056 --> 00:17:06,558 People cut me off. I want to run them down sometimes. 398 00:17:07,526 --> 00:17:09,528 [Counselor] Okay, tell me what would you like to do? 399 00:17:09,595 --> 00:17:12,598 I feel like, [bleep] get your [bleep] ass out of here! [laughs] 400 00:17:12,664 --> 00:17:15,834 Okay, all right. That's aggressive communication. 401 00:17:18,570 --> 00:17:20,672 Things got heated, and I just started throwing... 402 00:17:20,739 --> 00:17:22,241 -[Counselor] Okay. -...shoes. 403 00:17:22,307 --> 00:17:24,443 Just have a seat right here, please. Thank you. 404 00:17:25,044 --> 00:17:26,278 You're right on time. 405 00:17:26,412 --> 00:17:28,781 Welcome to Daybreak Counseling Service. 406 00:17:28,881 --> 00:17:31,984 This is an anger management class. What brings you to the class? 407 00:17:32,651 --> 00:17:34,053 Um, because... 408 00:17:34,119 --> 00:17:36,555 I got into a fight with my sister's boyfriend. 409 00:17:37,523 --> 00:17:39,191 Tell me about this fight, what's going on? 410 00:17:39,892 --> 00:17:41,660 He's a douche-lord, and I hit him. 411 00:17:41,794 --> 00:17:45,297 Okay, one of the things that we always say in the class 412 00:17:45,431 --> 00:17:46,865 is that anger is a secondary emotion. 413 00:17:46,932 --> 00:17:48,400 So what I want you to do... 414 00:17:48,567 --> 00:17:49,902 Come up for a second. 415 00:17:49,968 --> 00:17:52,171 [Khlo�] The teacher wants to do a demonstration 416 00:17:52,237 --> 00:17:53,906 where Kimberly pretends to be Scott, 417 00:17:54,106 --> 00:17:55,541 and I am myself, 418 00:17:55,641 --> 00:17:59,211 and I have to... verbalize my feelings to Scott. 419 00:17:59,545 --> 00:18:02,414 [Counselor] So tell Scott basically how you feel. 420 00:18:02,714 --> 00:18:04,416 I feel like you are a major douche-lord. 421 00:18:04,483 --> 00:18:05,851 -Stop. -Oh. 422 00:18:05,918 --> 00:18:06,785 [Counselor] Okay. 423 00:18:06,852 --> 00:18:08,687 You're not telling Scott 424 00:18:08,754 --> 00:18:10,989 how you feel inside about your sister. 425 00:18:11,056 --> 00:18:12,458 -Oh, my emotions? -Your emotions. 426 00:18:13,559 --> 00:18:16,028 I feel like you're taking my sister away from me. 427 00:18:16,528 --> 00:18:19,164 [Counselor] Okay, so what does that do to you inside? 428 00:18:19,932 --> 00:18:21,166 Hurts me. 429 00:18:21,233 --> 00:18:22,634 [Counselor] Okay, how would you respond to that? 430 00:18:22,768 --> 00:18:24,603 Oh, he would just probably be, like... 431 00:18:24,670 --> 00:18:26,004 -[Khlo�] Denial. -Yeah. 432 00:18:26,071 --> 00:18:29,174 And that's perfect, because this formula doesn't change Scott. 433 00:18:29,541 --> 00:18:32,177 What it did, it changed how you interacted with Scott. 434 00:18:33,078 --> 00:18:36,982 During this class, I'm realizing that, you know, my anger that I have for Scott 435 00:18:37,049 --> 00:18:38,383 is not really about him, 436 00:18:38,584 --> 00:18:41,487 it's about the fact that, I feel like I'm losing Kourtney, 437 00:18:41,553 --> 00:18:43,555 and that I feel like she's being taken away from me. 438 00:18:43,622 --> 00:18:44,990 -Do you miss your sister? -Mm-hmm. 439 00:18:45,057 --> 00:18:46,592 Uh, you feel that loss? 440 00:18:47,159 --> 00:18:49,895 I'm wondering what are you willing to do 441 00:18:50,229 --> 00:18:51,763 to bring her in? 442 00:18:52,264 --> 00:18:53,765 Try a little harder and... 443 00:18:54,366 --> 00:18:56,435 not ignore him, but I don't necessarily 444 00:18:56,502 --> 00:18:58,537 have to go out of my way to be nice to him. 445 00:18:58,604 --> 00:19:00,772 Just be nice enough to make her feel comfortable. 446 00:19:00,839 --> 00:19:01,707 [Counselor] Right. 447 00:19:01,773 --> 00:19:02,975 -Thank you. -Okay. 448 00:19:03,041 --> 00:19:05,544 * 'Cause I've seen ups and downs * 449 00:19:05,811 --> 00:19:07,813 * I think I wanna change * 450 00:19:09,882 --> 00:19:11,216 * If my heart is sinking... * 451 00:19:11,283 --> 00:19:13,018 [Scott] It's called your job being a woman. 452 00:19:13,118 --> 00:19:14,953 -It's called... -Cooking and cleaning. 453 00:19:15,053 --> 00:19:16,588 -Yeah? -Yeah. 454 00:19:16,655 --> 00:19:17,990 See if that ever happens. 455 00:19:18,056 --> 00:19:19,424 -Whoa! -[doorbell rings] 456 00:19:19,491 --> 00:19:21,326 I will spray this [bleep] right on your face, 457 00:19:21,393 --> 00:19:22,728 and I know how much you hate grease. 458 00:19:22,794 --> 00:19:24,196 The door is... 459 00:19:24,329 --> 00:19:26,331 -Come on! -Hurry, you better watch out. 460 00:19:26,398 --> 00:19:28,000 Just make me food! Oi. 461 00:19:29,301 --> 00:19:30,836 -Hi. -Hi. 462 00:19:31,537 --> 00:19:32,771 [Scott] How's it going? 463 00:19:32,838 --> 00:19:34,173 What's going on? 464 00:19:35,874 --> 00:19:39,311 I did take your advice. I did go to anger management, and... 465 00:19:39,845 --> 00:19:43,549 And now, I totally get that I handled it wrong. 466 00:19:43,682 --> 00:19:46,218 And I almost feel, 467 00:19:46,285 --> 00:19:52,024 or felt, like, almost like you were taking Kourtney away from me. 468 00:19:52,191 --> 00:19:55,194 I understand what it must be like for you to not have Kourtney every day. 469 00:19:55,260 --> 00:19:57,696 We're not Siamese twins, we can't be together all the time. 470 00:19:57,763 --> 00:19:59,431 I'm married now, she's having a baby. 471 00:19:59,498 --> 00:20:01,133 But I do want you to know that I... 472 00:20:01,300 --> 00:20:03,435 am sorry, and... 473 00:20:03,669 --> 00:20:05,237 I won't hit you anymore. 474 00:20:05,904 --> 00:20:07,139 I appreciate it. 475 00:20:07,206 --> 00:20:09,041 As long as you realize where it was coming from. 476 00:20:09,107 --> 00:20:10,909 Oh, how cute! We're all friends again! 477 00:20:11,109 --> 00:20:13,845 [Khloe] I'm really glad that I went to anger management class. 478 00:20:13,912 --> 00:20:15,447 I don't wanna hit Scott anymore. 479 00:20:15,981 --> 00:20:17,649 I love Kourt, and I wanna be with her. 480 00:20:17,716 --> 00:20:20,385 Therefore, I promise to never slap him again, 481 00:20:20,886 --> 00:20:23,188 unless he does something really bad. 482 00:20:23,655 --> 00:20:25,324 Oh, let's bring it in for the real thing. 483 00:20:25,390 --> 00:20:26,758 I barely hug you. 484 00:20:27,626 --> 00:20:29,094 [Kourtney] We're all friends. 485 00:20:38,971 --> 00:20:41,440 [Kim] Only Khlo� and I know what the Bunny Hop is, so. 486 00:20:41,506 --> 00:20:43,075 [Kris] I know what the Bunny Hop is, honey. 487 00:20:43,141 --> 00:20:45,110 No, you don't know what it is. 488 00:20:45,177 --> 00:20:46,445 [Kris] I invented the Bunny Hop. 489 00:20:46,511 --> 00:20:48,247 Mom, you don't know what we're talking about. 490 00:20:48,313 --> 00:20:49,481 -Hey, Kris. -No, no. [shushing] 491 00:20:49,548 --> 00:20:52,384 We just had some coffee of yours that you made us earlier. 492 00:20:52,618 --> 00:20:55,120 So, I decided I'm... I'm gonna forgive my mom, 493 00:20:55,187 --> 00:20:58,457 but I'm still gonna have my fun with her, and give her a hard time. 494 00:20:58,523 --> 00:21:00,125 [Scott] It's so weird, I just had some coffee. 495 00:21:00,192 --> 00:21:02,127 [Rob] I don't know what it was, but all of a sud... 496 00:21:02,194 --> 00:21:03,428 [Kim] What are you doing? 497 00:21:03,495 --> 00:21:06,031 All of a sudden, I drank something and my penis turned green. 498 00:21:06,098 --> 00:21:07,899 -I thought it was decaf! -[Bruce] There you go! 499 00:21:07,966 --> 00:21:09,368 [all laugh] 500 00:21:10,168 --> 00:21:11,737 -Robert, stick that back in there. -[Bruce] Honey... 501 00:21:11,803 --> 00:21:13,705 I found your, uh, magic pills. 502 00:21:13,772 --> 00:21:14,773 What is this? 503 00:21:14,840 --> 00:21:16,241 [Kris] Honey, I'm sorry. 504 00:21:16,308 --> 00:21:17,909 You're great with or without the pills. 505 00:21:17,976 --> 00:21:19,211 [Bruce] Apology accepted. 506 00:21:19,511 --> 00:21:21,046 Now everybody, let's eat. 507 00:21:21,113 --> 00:21:22,748 Just watch out for the coffee. 508 00:21:25,083 --> 00:21:27,586 [Khlo�] Next on Keeping Up with the Kardashians... 509 00:21:27,686 --> 00:21:29,688 Reggie, it feels really good to have you back. 510 00:21:29,755 --> 00:21:31,356 -[all cheering] -[Kris chanting] Reggie's back! 511 00:21:31,423 --> 00:21:34,092 Reggie and I don't ever wanna be away from each other. 512 00:21:34,359 --> 00:21:36,094 -[audience cheering] -Congratulations. 513 00:21:36,161 --> 00:21:38,530 Today, Lamar and I are going on the Chelsea Lately show. 514 00:21:38,597 --> 00:21:40,132 -And you're not pregnant? -I don't think so. 515 00:21:40,198 --> 00:21:41,266 -Soon. -Soon? 516 00:21:41,333 --> 00:21:42,467 Khlo�'s pregnant. 517 00:21:42,534 --> 00:21:44,069 -She's pregnant? -Yeah. 518 00:21:44,136 --> 00:21:45,304 Is that why they got married? 40472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.