All language subtitles for Keeping.Up.with.the.Kardashians.S03E12.WEBRip.Netflix.en[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,267 --> 00:00:03,636 [Khlo�] Previously on Keeping Up with the Kardashians... 2 00:00:04,004 --> 00:00:05,739 I went to New York for Fashion Week 3 00:00:05,805 --> 00:00:08,174 to host a fashion show, 4 00:00:08,241 --> 00:00:09,909 and had a crazy revelation. 5 00:00:09,976 --> 00:00:11,745 [Khlo�] I'm really thinking of starting my own line. 6 00:00:11,811 --> 00:00:12,946 I think I want to move here 7 00:00:13,013 --> 00:00:14,714 and just like, look into it. 8 00:00:17,384 --> 00:00:18,318 [Khlo�] Kourtney, 9 00:00:18,385 --> 00:00:21,588 if you want me to cuddle with you, get the fur off your bed. 10 00:00:22,022 --> 00:00:23,356 I'll keep this to myself. 11 00:00:23,423 --> 00:00:25,625 [Khlo�] Good take it. I can't have the fur near me. 12 00:00:25,992 --> 00:00:27,360 Have you heard from Scott yet? 13 00:00:27,727 --> 00:00:28,695 Nope. 14 00:00:28,762 --> 00:00:30,163 It's midnight here, so what time is it there? 15 00:00:30,230 --> 00:00:31,364 Three! 16 00:00:31,431 --> 00:00:33,733 And he hasn't called you back to say good night or anything? 17 00:00:33,800 --> 00:00:35,835 -Nope. -Shady. 18 00:00:35,902 --> 00:00:37,137 Should I call him? 19 00:00:37,203 --> 00:00:38,972 Kourtney, it's your boyfriend. Duh, call him. 20 00:00:39,039 --> 00:00:40,740 [Kourtney] Scott has been in New York now, 21 00:00:40,807 --> 00:00:42,776 for almost over a day 22 00:00:42,842 --> 00:00:43,943 and I haven't heard from him. 23 00:00:44,010 --> 00:00:46,179 I just hate when he goes to New York. 24 00:00:46,246 --> 00:00:47,447 Hello. 25 00:00:47,514 --> 00:00:48,915 Hi. 26 00:00:48,982 --> 00:00:50,417 Hi, remember me? 27 00:00:50,750 --> 00:00:52,619 You're supposed to call me to say good night. 28 00:00:52,685 --> 00:00:54,788 -It's like our rule. -So I called. 29 00:00:54,854 --> 00:00:56,356 No, you didn't... You didn't call me. 30 00:00:56,423 --> 00:00:57,824 I've been sitting here with Khlo�. 31 00:00:57,891 --> 00:00:59,392 I haven't gotten any phone calls... 32 00:00:59,459 --> 00:01:00,660 [girl] What are you doing in here? 33 00:01:02,028 --> 00:01:03,730 Oh, my God, he just hung up on me. 34 00:01:03,797 --> 00:01:05,331 Bible, Khlo�, I just heard a girl's voice. 35 00:01:05,398 --> 00:01:06,299 Was that a girl's voice? 36 00:01:06,366 --> 00:01:08,134 -Bible, that was a girl's voice. -Call him back! 37 00:01:08,201 --> 00:01:10,804 Bible, he just hung up on me, right when the girl started talking. 38 00:01:10,870 --> 00:01:13,473 Kourtney, call him back, obviously he's being shady as [bleep], 39 00:01:13,540 --> 00:01:14,874 that's why you haven't heard from him. 40 00:01:14,941 --> 00:01:16,443 He just pretended to be asleep and then... 41 00:01:16,509 --> 00:01:18,178 No! He's in bed with a girl! 42 00:01:19,546 --> 00:01:21,247 She said, "What are you doing in here?" 43 00:01:21,314 --> 00:01:23,783 So, call him back and say, "Who the [bleep] is at your house?" 44 00:01:24,551 --> 00:01:25,919 Hello? 45 00:01:25,985 --> 00:01:26,853 [Scott] You hung up. 46 00:01:26,920 --> 00:01:27,954 I didn't hang up on you! 47 00:01:28,021 --> 00:01:29,622 Are you [bleep] kidding me? 48 00:01:29,689 --> 00:01:30,890 Are you [bleep] kidding me? 49 00:01:30,957 --> 00:01:32,025 Why would I hang up on you? 50 00:01:32,425 --> 00:01:33,326 I'm not an idiot, 51 00:01:33,393 --> 00:01:36,296 I just heard a girl speaking in the background and so did Khlo�. 52 00:01:36,362 --> 00:01:37,530 Just hang up on him. 53 00:01:38,998 --> 00:01:40,467 He just hung up on me. 54 00:01:40,667 --> 00:01:41,734 -[camera shutters] -[Bruce] All right, we're ready. 55 00:01:41,801 --> 00:01:43,303 No, no, no, you're right here. 56 00:01:43,603 --> 00:01:45,538 The wind, you guys... is this necessary? 57 00:01:45,605 --> 00:01:46,873 Go change. Awful. 58 00:01:46,940 --> 00:01:48,374 No, that is not cute. 59 00:01:48,441 --> 00:01:49,642 [Bruce] Yeah, yeah, yeah, go on! 60 00:01:50,143 --> 00:01:51,478 I need someone to make me laugh. 61 00:01:51,578 --> 00:01:52,612 Where's Kim? 62 00:01:52,712 --> 00:01:54,114 [Khlo�] Kim is always late! Duh! 63 00:01:54,180 --> 00:01:55,248 I'm here. 64 00:01:55,315 --> 00:01:56,516 [Kourtney] Get out of our way! 65 00:01:56,583 --> 00:01:57,917 [Kim] Stop! Jealous? 66 00:01:57,984 --> 00:01:59,486 -[Bruce] Stop! -[Kris] That's enough. 67 00:01:59,986 --> 00:02:01,020 [Kim] Stop! 68 00:02:01,354 --> 00:02:02,422 [man 1] All right, you guys. 69 00:02:02,489 --> 00:02:03,556 -[man 2] That's it! We're done. -[man 3] Money. 70 00:02:04,324 --> 00:02:05,859 [cell phone ringing] 71 00:02:05,992 --> 00:02:07,427 [Kourtney] Klo. 72 00:02:08,495 --> 00:02:09,796 -Khlo�. -[Khlo�] What? 73 00:02:09,863 --> 00:02:11,364 -Scott's calling me. -No! 74 00:02:11,798 --> 00:02:13,032 Do I answer? 75 00:02:13,099 --> 00:02:15,535 -Yes, answer the phone! -Why? 76 00:02:15,602 --> 00:02:16,936 -See what he has to say... -OK, shh. 77 00:02:18,471 --> 00:02:19,873 Did you have fun with your... 78 00:02:20,140 --> 00:02:21,407 girl last night? 79 00:02:21,474 --> 00:02:24,144 I told you, I had people over and it was not what it looks like. 80 00:02:24,210 --> 00:02:25,845 There was not a girl with me. 81 00:02:27,313 --> 00:02:29,883 OK, so that's your explanation? 82 00:02:29,949 --> 00:02:30,984 No, I mean, 83 00:02:31,050 --> 00:02:32,785 people fell asleep on my couch, 84 00:02:32,852 --> 00:02:34,087 my guest room, 85 00:02:34,154 --> 00:02:36,156 and unfortunately, the girl was drunk, 86 00:02:36,222 --> 00:02:37,891 and just went in my room and passed out. 87 00:02:38,558 --> 00:02:40,727 -I didn't ask her to... -So? 88 00:02:40,793 --> 00:02:43,196 But I didn't say, "Hey, wake up, get the [bleep] out of here", 89 00:02:43,263 --> 00:02:44,564 I didn't even think about it. 90 00:02:44,631 --> 00:02:45,598 Who is this girl? 91 00:02:45,665 --> 00:02:47,300 She has a boyfriend herself. 92 00:02:47,600 --> 00:02:50,270 But you shouldn't even be letting her feel comfortable enough 93 00:02:50,336 --> 00:02:51,804 to get into your room. 94 00:02:52,505 --> 00:02:54,841 To go in your room and get into your bed? 95 00:02:54,908 --> 00:02:58,211 I've known her for like ten years, she's kinda like a little sister to me. 96 00:02:58,278 --> 00:03:01,381 I would never remotely would even dream of hooking up with another girl. 97 00:03:01,447 --> 00:03:02,682 You know that. 98 00:03:02,982 --> 00:03:05,084 All right, I love you. Please understand me. 99 00:03:05,618 --> 00:03:07,954 After, I hear Scott's explanation, 100 00:03:08,021 --> 00:03:09,956 I don't want to be stupid. 101 00:03:10,023 --> 00:03:11,824 But I believe him for some reason. 102 00:03:12,792 --> 00:03:14,527 I just really need to think this through. 103 00:03:14,861 --> 00:03:16,462 -All right. -All right? 104 00:03:16,529 --> 00:03:17,897 -OK, bye. -Bye. 105 00:03:19,432 --> 00:03:21,634 You don't think for a second anything 106 00:03:21,701 --> 00:03:23,736 about that conversation, was honest, right? 107 00:03:24,003 --> 00:03:25,872 I don't know. I have to think about it. 108 00:03:26,439 --> 00:03:27,874 You have to think about what? 109 00:03:27,941 --> 00:03:30,076 -What do you have to think about? -I have to think about it. 110 00:03:30,376 --> 00:03:32,145 Scott has conned his way 111 00:03:32,212 --> 00:03:33,213 back into Kourtney's life. 112 00:03:33,279 --> 00:03:34,981 And Kourtney's totally like, 113 00:03:35,048 --> 00:03:36,416 "I have to think about it." 114 00:03:36,482 --> 00:03:38,084 What do you have to think about? 115 00:03:38,151 --> 00:03:39,752 He just said... 116 00:03:39,819 --> 00:03:41,688 he was in bed with another girl. 117 00:03:41,754 --> 00:03:43,790 -He said that. -I'm just thinking it through. 118 00:03:43,856 --> 00:03:45,658 For what? For what? 119 00:03:46,259 --> 00:03:47,860 For myself. 120 00:03:58,805 --> 00:04:01,374 Who makes that scarf? I think those are cute for the store. 121 00:04:01,441 --> 00:04:03,076 -Yeah, and they're really light. -[door bell rings] 122 00:04:03,142 --> 00:04:05,245 -I got it at Madison... -Will you get it? 123 00:04:06,713 --> 00:04:08,114 Are you expecting someone? 124 00:04:08,181 --> 00:04:09,616 [Khlo�] Totally, I always do a 10:00 am. 125 00:04:10,617 --> 00:04:13,353 -Hi! -Hey, how are you? 126 00:04:13,419 --> 00:04:15,655 Great, a jewelry delivery from XIV Karats. 127 00:04:16,089 --> 00:04:17,523 -[gasps] For who? -[Khlo�] For who? 128 00:04:17,590 --> 00:04:18,925 -For you. -[Khlo�] For me? 129 00:04:18,992 --> 00:04:19,993 Yes, Khlo�. 130 00:04:20,059 --> 00:04:21,561 -Rashad wanted you... -Rashad? 131 00:04:21,628 --> 00:04:23,296 ...to have something special. Rashad. 132 00:04:23,363 --> 00:04:25,999 Rashad asked me to be his girlfriend 133 00:04:26,532 --> 00:04:28,534 and I broke down and I said yes. 134 00:04:29,135 --> 00:04:30,837 I finally have a boyfriend, people! 135 00:04:30,903 --> 00:04:32,405 Is everybody happy in the world? 136 00:04:33,206 --> 00:04:36,609 Rashad is a basketball player for the Minnesota Timberwolves. 137 00:04:36,676 --> 00:04:39,379 And he is covered in tattoos. 138 00:04:39,445 --> 00:04:40,580 He raps, too, 139 00:04:40,647 --> 00:04:43,516 and he goes to the studio as often as he can. 140 00:04:43,583 --> 00:04:45,652 We share all sorts of similarities. 141 00:04:45,718 --> 00:04:48,454 We like the same things, we laugh at the same jokes. 142 00:04:48,521 --> 00:04:49,622 We just clicked. 143 00:04:49,689 --> 00:04:50,690 Come here. 144 00:04:51,991 --> 00:04:55,328 I get really excited when I know he's coming in L.A. 145 00:04:55,395 --> 00:04:58,298 Like, I kinda get anxious, like, really anxious. 146 00:04:58,364 --> 00:05:00,700 And I have to talk to Malika and Malika is like, "Calm down." 147 00:05:00,767 --> 00:05:03,169 He called up and he said he wanted you to have some, uh, 148 00:05:03,236 --> 00:05:06,172 some diamonds to take a look at. So there's a million dollars in here. 149 00:05:06,239 --> 00:05:08,274 -[Kourtney] No way! -[laughs] 150 00:05:08,541 --> 00:05:09,909 Kim has got... Look at Kim's face! 151 00:05:09,976 --> 00:05:11,644 She's gonna have a heart attack of jealousy. 152 00:05:11,711 --> 00:05:12,679 [Kim] No, this is so fun! 153 00:05:12,779 --> 00:05:15,448 [Kim] This is the first time that Khlo�'s had a boyfriend in years. 154 00:05:15,515 --> 00:05:17,784 Khlo� has stayed closed off 155 00:05:17,850 --> 00:05:20,086 for so long when it come to relationships. 156 00:05:20,153 --> 00:05:22,622 The fact that she's finally let someone into her life, 157 00:05:22,922 --> 00:05:24,557 he's got to be an amazing guy. 158 00:05:24,624 --> 00:05:26,326 Rashad's got to be the real deal. 159 00:05:26,392 --> 00:05:29,195 [Khlo�] I mean this could be my engagement ring 160 00:05:29,262 --> 00:05:30,530 or my wedding ring. 161 00:05:30,596 --> 00:05:31,931 [Kim] This is gonna be mine. 162 00:05:31,998 --> 00:05:33,366 [Khlo� laughs] I'm sure. 163 00:05:33,433 --> 00:05:35,401 Well, I'm getting these for sure. 164 00:05:35,468 --> 00:05:37,403 Die for them, live 'em, love 'em. 165 00:05:37,670 --> 00:05:40,206 Khlo� is getting all these diamonds, 166 00:05:40,273 --> 00:05:43,309 and I'm very happy for Khlo�, but, 167 00:05:43,376 --> 00:05:45,678 just makes me sad and think about Scott. 168 00:05:46,379 --> 00:05:48,581 -[woman] Diamond length bracelet. -[Khlo�] Love this. 169 00:05:48,915 --> 00:05:50,149 Perfect. 170 00:05:50,416 --> 00:05:51,984 Don't you love, Kourt? 171 00:06:01,561 --> 00:06:03,062 I'm trying to decide like, 172 00:06:03,129 --> 00:06:06,065 which place would be better to open the second Dash? 173 00:06:06,199 --> 00:06:07,900 Like, New York or Miami? 174 00:06:08,434 --> 00:06:09,535 Well, I don't know. 175 00:06:09,602 --> 00:06:11,637 I feel like Miami seems to be like the better place 176 00:06:11,704 --> 00:06:13,706 to actually open a store and to like do well with. 177 00:06:13,773 --> 00:06:15,174 -Yeah. -Completely different vibe. 178 00:06:15,241 --> 00:06:19,312 I think it's definitely time that we expand our store, Dash. 179 00:06:19,379 --> 00:06:22,215 And Kim, Khlo� and I have been thinking a lot 180 00:06:22,281 --> 00:06:24,317 about New York or Miami. 181 00:06:24,384 --> 00:06:26,519 New York would be really good too, 182 00:06:26,586 --> 00:06:29,021 'cause Scott has this place there. I can live there. 183 00:06:30,056 --> 00:06:31,257 I don't know. 184 00:06:31,524 --> 00:06:33,326 I mean, what do you guys think? 185 00:06:33,393 --> 00:06:36,129 Like, about Scott? 186 00:06:37,296 --> 00:06:39,832 It's like, you wanna be able to trust the person that you're with. 187 00:06:39,932 --> 00:06:42,869 You shouldn't have to supervise your boyfriend at all times. 188 00:06:42,935 --> 00:06:44,170 Hey, guys. 189 00:06:44,704 --> 00:06:45,705 [Kourtney] Hey, Klo. 190 00:06:45,772 --> 00:06:46,773 What's going on? 191 00:06:46,839 --> 00:06:49,442 We're just having deep, dark convos. 192 00:06:49,942 --> 00:06:52,345 -About what? -Scott. 193 00:06:52,879 --> 00:06:54,447 [Khlo�] Are you guys serious? 194 00:06:54,647 --> 00:06:56,616 You guys, it's such a waste of all of our time 195 00:06:56,682 --> 00:06:58,217 to even have these conversations. 196 00:06:58,284 --> 00:06:59,986 And it's such a waste of your time. 197 00:07:00,853 --> 00:07:04,891 I can't discuss anything with you because you're just so judgmental. 198 00:07:04,957 --> 00:07:06,793 I'm not judgmental. But when someone's [bleep] up... 199 00:07:06,859 --> 00:07:08,928 No, but at least Lily and Roya when I tell them something, 200 00:07:08,995 --> 00:07:09,996 they don't, like, hold it. 201 00:07:10,062 --> 00:07:11,664 Because Lily and Roya are afraid of you. 202 00:07:11,731 --> 00:07:12,665 No, they're not. 203 00:07:12,732 --> 00:07:14,300 [Khlo�] I'm not afraid of you. You don't pay me. 204 00:07:14,367 --> 00:07:15,768 -[Kourtney] They're not afraid of me. -[Khlo�] Yes, they are! 205 00:07:15,835 --> 00:07:18,771 -It's like a really crazy addiction. -You're also the exact opposite of me. 206 00:07:18,838 --> 00:07:21,007 -I'm a lot stronger than you with guys. -You're like a man hater. 207 00:07:21,073 --> 00:07:23,276 No, I'm not. I just don't let people [bleep] me over 208 00:07:23,342 --> 00:07:25,044 and when you cheat on me, you're gone. 209 00:07:25,111 --> 00:07:27,079 And you're not gonna do it again and again and again. 210 00:07:27,146 --> 00:07:29,415 I'm sorry, that's not normal. That's not respect. 211 00:07:29,482 --> 00:07:31,751 That's not what boyfriends do to their girlfriends. 212 00:07:31,818 --> 00:07:33,219 So, I'm not gonna let someone do that. 213 00:07:33,286 --> 00:07:35,922 -I'm being protective and loving you. -OK. 214 00:07:35,988 --> 00:07:39,725 I've seen you... this guy, hurt you, repeatedly. 215 00:07:39,792 --> 00:07:41,661 You come to me and now, 216 00:07:41,727 --> 00:07:44,130 I'm just supposed to act like none of that ever happened, 217 00:07:44,197 --> 00:07:45,498 and that I'm fine with everything? 218 00:07:45,565 --> 00:07:47,133 I never said to act like nothing happened. 219 00:07:47,200 --> 00:07:49,068 [Khlo�] You need counseling. You need therapy. 220 00:07:49,135 --> 00:07:50,903 -[Kourtney] I don't need therapy. -[Khlo�] You need therapy. 221 00:07:51,237 --> 00:07:53,239 Khlo�'s telling me that I need therapy. 222 00:07:53,306 --> 00:07:54,540 [Kim] You might. 223 00:07:54,607 --> 00:07:56,008 -[laughs] -For what? 224 00:07:56,075 --> 00:07:58,144 [Khlo�] She needs therapy for Scott. 225 00:07:58,211 --> 00:08:00,313 [Kim] I definitely think Kourtney needs therapy. 226 00:08:00,480 --> 00:08:02,782 I feel like there's no reason that she has to feel like 227 00:08:02,849 --> 00:08:04,851 anyone can treat her like this. 228 00:08:05,251 --> 00:08:08,387 You need help. You need somebody, an outsider looking in, to tell you, 229 00:08:08,454 --> 00:08:10,189 so I feel like you'd take it more seriously. 230 00:08:10,256 --> 00:08:12,558 'Cause you're not gonna listen to us, so, it's kinda pointless. 231 00:08:12,625 --> 00:08:14,827 You need to talk to someone that's outside. 232 00:08:15,728 --> 00:08:17,763 But what is that gonna do? I hate therapists. 233 00:08:17,830 --> 00:08:18,798 [Khlo�] That's OK. 234 00:08:18,865 --> 00:08:20,466 You'll learn on your own when everybody leaves you alone 235 00:08:20,533 --> 00:08:23,202 and all you have is your misery and you have no body else to complain to. 236 00:08:34,714 --> 00:08:36,983 -[Kris] Hey, Kourt. -[Kourtney] I'm in just the worst mood. 237 00:08:37,149 --> 00:08:38,150 [Kris] Why? What's wrong? 238 00:08:38,217 --> 00:08:41,020 So I've been fighting with my sisters and... 239 00:08:41,087 --> 00:08:43,256 -[Kris] Shocking. -They just don't get it. 240 00:08:43,322 --> 00:08:45,725 Like I had a fight with Scott and they're just so... 241 00:08:46,125 --> 00:08:48,327 like harsh and hard on me and like... 242 00:08:48,895 --> 00:08:50,530 Don't you think it's interesting 243 00:08:50,596 --> 00:08:52,098 that everybody is so quick 244 00:08:52,164 --> 00:08:55,034 to judge Scott every time something happens? 245 00:08:56,135 --> 00:08:57,670 So there must be something that... 246 00:08:57,737 --> 00:09:00,039 Look at my instincts the very first time 247 00:09:00,106 --> 00:09:01,941 -you brought Scott home. -Mm-hmm. 248 00:09:02,008 --> 00:09:04,110 Remember that night when we had that barbecue? 249 00:09:04,844 --> 00:09:07,179 Do you think he's ready for a monogamous relationship? 250 00:09:08,781 --> 00:09:10,850 [Kourtney] I don't think Scott cheats on me! 251 00:09:10,917 --> 00:09:12,285 [woman] Kris, how can you even say that? 252 00:09:12,351 --> 00:09:14,253 And if he did, that's between him and I. 253 00:09:14,420 --> 00:09:16,122 I'm watching you. 254 00:09:17,523 --> 00:09:19,859 OK, but you were wrong about the situation like... 255 00:09:19,926 --> 00:09:22,161 The whole texting incident, you know? 256 00:09:22,228 --> 00:09:24,964 When he was texting other girls, "My wife"? 257 00:09:25,197 --> 00:09:26,699 He has a text message 258 00:09:26,766 --> 00:09:28,801 from somebody called, "My wife." 259 00:09:29,101 --> 00:09:32,104 And it says, "I loved looking into your eyes last night." 260 00:09:32,171 --> 00:09:33,306 [gasps] 261 00:09:33,372 --> 00:09:34,974 When he's with me, he's... 262 00:09:35,474 --> 00:09:36,809 He's fine and amazing. 263 00:09:36,876 --> 00:09:38,177 And when he's not with me 264 00:09:38,244 --> 00:09:39,645 is whenever we have problems. 265 00:09:39,745 --> 00:09:41,614 And that's not... And that's not so good. 266 00:09:41,948 --> 00:09:43,482 -Well, he's a Gemini. -Just because... 267 00:09:43,549 --> 00:09:45,585 I don't care if he's an alien. 268 00:09:45,751 --> 00:09:48,154 It doesn't matter to me what he is. 269 00:09:48,220 --> 00:09:50,323 If you feel like you have to babysit somebody 270 00:09:50,389 --> 00:09:52,758 or have to worry when he goes out of town 271 00:09:52,825 --> 00:09:54,927 or is out of your sight for two hours, 272 00:09:54,994 --> 00:09:56,262 that's the wrong guy. 273 00:09:56,329 --> 00:09:58,764 I want you to find that person where you just know in your heart 274 00:09:58,831 --> 00:10:00,266 this is the one. 275 00:10:00,333 --> 00:10:02,001 -Yeah. -And you're not there yet. 276 00:10:02,068 --> 00:10:03,636 God gives us one life. 277 00:10:03,703 --> 00:10:05,438 Don't waste it on a loser. 278 00:10:17,316 --> 00:10:20,519 My sisters are forcing me to go to this therapist, 279 00:10:20,586 --> 00:10:22,521 and I really, really don't want to go. 280 00:10:23,422 --> 00:10:25,124 I haven't visited a therapist 281 00:10:25,191 --> 00:10:28,294 since my parents' divorce when I was 11 years old. 282 00:10:28,527 --> 00:10:30,463 And the experience was traumatizing. 283 00:10:31,397 --> 00:10:32,965 -Hi. You must be Kourtney. -Hi. 284 00:10:33,032 --> 00:10:34,700 Hi, Kourtney, I'm Dr. Marshall. 285 00:10:34,934 --> 00:10:36,535 -How are you? -Good, how are you? 286 00:10:36,602 --> 00:10:38,237 -Nice to meet you. -Nice to meet you. Come on in. 287 00:10:38,304 --> 00:10:39,505 Thanks. 288 00:10:40,172 --> 00:10:42,041 [Dr. Marshall] So tell me what brings you here. 289 00:10:42,541 --> 00:10:45,645 So, my sisters made me come here. 290 00:10:45,711 --> 00:10:47,213 What are they concerned about? 291 00:10:48,080 --> 00:10:50,416 They just... I just don't think they like my boyfriend. 292 00:10:50,483 --> 00:10:51,717 You wanna tell me about him? 293 00:10:51,784 --> 00:10:53,085 He has a place in New York 294 00:10:53,152 --> 00:10:54,820 and he lives with me here. 295 00:10:54,887 --> 00:10:57,189 When he goes home, I think he's like, 296 00:10:57,256 --> 00:10:59,225 always seems to be a little shady. 297 00:10:59,291 --> 00:11:00,459 Every time he goes, 298 00:11:00,526 --> 00:11:01,861 like, I get anxious and I'm like... 299 00:11:02,561 --> 00:11:05,064 What do you mean by "shady"? I guess that's what I'm curious about. 300 00:11:05,131 --> 00:11:06,599 Shady is just like, 301 00:11:06,666 --> 00:11:09,935 I for sure will, you know, think things like, you know, 302 00:11:10,002 --> 00:11:13,139 what if he's off with this person or that person. 303 00:11:13,706 --> 00:11:15,975 I don't know. But it's like you really don't know. 304 00:11:16,575 --> 00:11:18,544 It's almost like he's like, 305 00:11:18,611 --> 00:11:21,814 a caged animal or something, when he's here. 306 00:11:21,881 --> 00:11:23,716 In Calabasas, it's probably more boring. 307 00:11:23,883 --> 00:11:27,386 So I feel like when he gets to New York, he's like excited to go out and party. 308 00:11:27,453 --> 00:11:29,955 So what you're doing is you're making an excuse for him. 309 00:11:30,322 --> 00:11:32,758 You're saying your life here is boring so it's natural 310 00:11:32,825 --> 00:11:34,226 that the hinges come off the doors. 311 00:11:34,293 --> 00:11:37,930 Why would you want to be with someone who finds you boring? 312 00:11:42,168 --> 00:11:43,536 Yeah, that's true. 313 00:11:43,669 --> 00:11:45,471 It doesn't matter really... 314 00:11:45,538 --> 00:11:47,339 what the reason is 315 00:11:47,406 --> 00:11:49,675 that he goes out of control in New York. 316 00:11:50,109 --> 00:11:52,445 What should matter is that he's not doing 317 00:11:52,511 --> 00:11:55,081 what he needs to do in order to be with you. 318 00:12:02,988 --> 00:12:04,690 [Khlo�] So I have a question. 319 00:12:04,757 --> 00:12:05,624 What should I do? 320 00:12:05,691 --> 00:12:09,195 Like, I texted him at 1:21. 321 00:12:09,395 --> 00:12:11,330 It's now 4:27. 322 00:12:11,397 --> 00:12:13,399 I mean, all you texted was, "Hey", 323 00:12:13,466 --> 00:12:16,569 so why can't you just call and be like, "Hi." 324 00:12:16,635 --> 00:12:18,571 -Or is that... -[Khlo�] Why? That's so lame! 325 00:12:18,637 --> 00:12:20,706 Rashad and I text each other 326 00:12:20,773 --> 00:12:22,041 like a thousand times a day. 327 00:12:22,575 --> 00:12:25,678 Today, it's so weird, he normally replies right away. 328 00:12:25,745 --> 00:12:26,979 [Malika] We have to do something. 329 00:12:27,046 --> 00:12:28,047 Kim, call him. 330 00:12:29,181 --> 00:12:30,483 How am I gonna call him? 331 00:12:30,549 --> 00:12:33,385 [Khlo�] I don't know. You always, like, our FBI agent. 332 00:12:33,452 --> 00:12:36,522 I am known for being the complete investigator 333 00:12:36,589 --> 00:12:38,290 when it comes to boyfriends. 334 00:12:38,390 --> 00:12:40,426 OK, wait, let's try and break into his voicemail. 335 00:12:40,493 --> 00:12:43,129 [Kim] I have so many tricks up my sleeve. 336 00:12:43,429 --> 00:12:44,964 No one wants to mess with me. 337 00:12:45,030 --> 00:12:47,633 Give me his number and I'm gonna use the secret service 338 00:12:47,700 --> 00:12:51,103 to call his own phone from his own number, his home number. 339 00:12:51,170 --> 00:12:53,639 You guys are gonna freak me out. I don't want to hear weird messages. 340 00:12:54,039 --> 00:12:55,541 [line rings] 341 00:12:56,008 --> 00:12:58,611 This tricks the system to get you right into his voicemail. 342 00:13:00,946 --> 00:13:05,117 [female voice] You now have the deleted message recovery feature in your mailbox. 343 00:13:05,184 --> 00:13:08,454 This feature allows you to review messages that you have previously... 344 00:13:08,521 --> 00:13:09,955 I got into his voicemail! 345 00:13:11,090 --> 00:13:12,591 [all laughing] 346 00:13:15,227 --> 00:13:16,228 Don't. Stop. 347 00:13:17,329 --> 00:13:19,431 -Press one for new option... -What do we do? 348 00:13:19,498 --> 00:13:20,833 -...press four... -What do we do? 349 00:13:20,900 --> 00:13:22,501 I cannot believe I got into his voicemail. 350 00:13:22,568 --> 00:13:23,969 [gasps] OK, shh. 351 00:13:25,271 --> 00:13:26,605 First unheard message... 352 00:13:26,672 --> 00:13:27,540 Oh! 353 00:13:29,842 --> 00:13:32,878 [woman 1] Hey, Rashad, had a good time last night. 354 00:13:32,945 --> 00:13:36,215 Can't wait to hook up again so we can have even better time. 355 00:13:37,149 --> 00:13:39,185 Khlo�, we just see the look on her face 356 00:13:39,251 --> 00:13:41,720 and she is just... goes blank. 357 00:13:42,154 --> 00:13:43,455 [woman 2] Hey, Rashad! 358 00:13:43,522 --> 00:13:45,291 I miss you, baby, where are you? 359 00:13:45,357 --> 00:13:47,059 I haven't talked to you, call me back. 360 00:13:47,960 --> 00:13:49,428 She's so shocked 361 00:13:49,495 --> 00:13:51,096 and I think she's really embarrassed. 362 00:13:53,232 --> 00:13:55,000 I mean [bleep] this. I just... I can't handle this. 363 00:13:56,001 --> 00:13:58,037 -I feel so bad. Is she crying? -[Khlo�] I feel bad. 364 00:14:00,539 --> 00:14:02,208 -Klo? -Hmm. 365 00:14:02,708 --> 00:14:04,443 -Are you OK? -Mm-hmm. 366 00:14:05,077 --> 00:14:06,312 [sniffs] 367 00:14:06,979 --> 00:14:08,514 I feel so bad. 368 00:14:08,681 --> 00:14:10,382 It's OK, he's just a piece of [bleep]. 369 00:14:10,683 --> 00:14:12,985 -What a [bleep] ass [bleep]. -What an idiot. 370 00:14:13,485 --> 00:14:14,687 What an idiot. 371 00:14:14,954 --> 00:14:17,289 -Seriously. -[sighs] 372 00:14:17,523 --> 00:14:18,791 Like, I mean... 373 00:14:18,858 --> 00:14:20,159 those messages were... 374 00:14:20,226 --> 00:14:22,161 I haven't had a boyfriend in so long 375 00:14:22,228 --> 00:14:23,729 and it's like I don't trust anybody 376 00:14:23,796 --> 00:14:25,865 and then somebody that like, really like, I trust... 377 00:14:26,632 --> 00:14:27,867 [sighs] 378 00:14:27,933 --> 00:14:29,501 It's really hard for me 379 00:14:29,568 --> 00:14:32,238 to call someone my boyfriend, and, you know, 380 00:14:32,304 --> 00:14:33,939 I was all in with Rashad. 381 00:14:34,006 --> 00:14:35,274 And now... 382 00:14:35,341 --> 00:14:37,409 I just feel really like betrayed. 383 00:14:37,710 --> 00:14:38,978 Are you gonna confront him about it? 384 00:14:40,212 --> 00:14:43,515 Yeah, I mean he has a game tonight. 385 00:14:43,582 --> 00:14:46,585 So I'll wait 'til tomorrow or after the game, but it just sucks. 386 00:14:46,919 --> 00:14:48,921 [Kim] I'm definitely nervous that this is gonna 387 00:14:49,221 --> 00:14:50,689 totally break Khlo�'s heart 388 00:14:50,756 --> 00:14:54,159 and this is gonna make it so much more tough for someone to come into her life. 389 00:14:54,226 --> 00:14:56,028 We thought she had walls up before. 390 00:14:56,095 --> 00:14:58,564 She's definitely gonna put up boulders now. 391 00:14:58,931 --> 00:15:00,399 I'm sorry, Klo. 392 00:15:00,466 --> 00:15:02,801 It's OK, it's supposed to happen sometime. 393 00:15:04,069 --> 00:15:05,304 It just sucks. 394 00:15:15,915 --> 00:15:17,116 [door closes] 395 00:15:17,716 --> 00:15:19,018 [Khlo�] Rashad. 396 00:15:20,653 --> 00:15:21,654 No... 397 00:15:21,921 --> 00:15:23,656 I'm just so confused here. 398 00:15:23,722 --> 00:15:24,924 Did you feel like... 399 00:15:24,990 --> 00:15:26,859 I'm just so confused on why we're even together. 400 00:15:27,826 --> 00:15:29,828 Oh, my God, she looks so nervous. 401 00:15:29,895 --> 00:15:31,931 [Kourtney] Well, it's not a fun conversation to have. 402 00:15:32,564 --> 00:15:34,566 [Khlo�] After breaking into Rashad's phone, 403 00:15:34,667 --> 00:15:37,303 I decided to check his Facebook emails. 404 00:15:37,369 --> 00:15:40,439 I found a ton of other emails that just totally 405 00:15:40,739 --> 00:15:42,007 validated everything. 406 00:15:42,107 --> 00:15:43,409 You're a [bleep] joke! 407 00:15:43,475 --> 00:15:46,178 You cannot get out of this one... I saw it with my own eyes. 408 00:15:46,245 --> 00:15:49,315 He admitted that he was dating this girl for a couple weeks, 409 00:15:49,381 --> 00:15:51,050 and I'm like, "Couple weeks?" 410 00:15:51,116 --> 00:15:52,318 Like, it's just... 411 00:15:54,920 --> 00:15:56,255 Hurts so bad every time. 412 00:15:56,322 --> 00:15:58,357 Like, there's just so much lack of respect. 413 00:15:58,691 --> 00:16:00,359 At least be clean about your [bleep]! 414 00:16:00,426 --> 00:16:02,328 You're so [bleep] sloppy and embarrassing. 415 00:16:02,594 --> 00:16:04,096 He got caught and now he's over it. 416 00:16:04,296 --> 00:16:05,864 And he's on to the next person. 417 00:16:06,332 --> 00:16:07,733 [Kim] What happened? What'd he say? 418 00:16:08,000 --> 00:16:09,768 What could he say? He has nothing to say. 419 00:16:10,035 --> 00:16:12,404 -Whatever. -Did he fess up? 420 00:16:13,005 --> 00:16:15,841 Honestly, like, I don't want to answer any questions. 421 00:16:15,908 --> 00:16:17,443 It's done. It's over with. 422 00:16:17,509 --> 00:16:19,044 -[Kourtney] Do you feel better? -Rashad who? 423 00:16:19,111 --> 00:16:20,713 I'll feel better later, I'm fine. 424 00:16:21,547 --> 00:16:24,583 [Kourtney] Seeing how Khlo� knew what the right move was for her 425 00:16:24,650 --> 00:16:26,318 and she did it immediately, 426 00:16:26,385 --> 00:16:28,887 that really shows me what I have to do 427 00:16:28,954 --> 00:16:30,089 and I know it's gonna hurt. 428 00:16:35,294 --> 00:16:37,296 [whistles theme song] 429 00:16:42,735 --> 00:16:44,536 We really need to talk. 430 00:16:46,638 --> 00:16:49,141 [Kourtney] I know that I need to end this once and for all 431 00:16:49,208 --> 00:16:51,710 and I'm really anxious about doing so. 432 00:16:53,212 --> 00:16:54,513 Yeah. 433 00:16:54,880 --> 00:16:57,750 We talked on the phone for over five hours 434 00:16:57,816 --> 00:17:00,352 and just went through every little detail 435 00:17:00,552 --> 00:17:02,588 about why we really shouldn't be together. 436 00:17:03,088 --> 00:17:06,025 I mean, I do love you. That's obviously not the problem. 437 00:17:06,258 --> 00:17:09,328 Our relationship was not good 438 00:17:09,395 --> 00:17:12,064 the way that it was and I think that 439 00:17:12,131 --> 00:17:15,134 we both agreed on that in the end. 440 00:17:19,805 --> 00:17:21,006 [knocks on door] 441 00:17:21,707 --> 00:17:23,142 [man] I'm here for the Range Rover. 442 00:17:23,208 --> 00:17:25,844 -Oh, OK. Hold on one second. -OK. 443 00:17:25,911 --> 00:17:27,179 [Kourtney] For this... 444 00:17:27,279 --> 00:17:29,882 all with Scott to be fully done, 445 00:17:29,948 --> 00:17:31,683 I just take it upon myself 446 00:17:31,750 --> 00:17:33,585 to get all of his stuff out of my house, 447 00:17:33,652 --> 00:17:34,987 ship it off to New York. 448 00:17:35,621 --> 00:17:38,023 Scott's car is like the final thing to go. 449 00:17:38,190 --> 00:17:40,659 I'm sad, but also feel like 450 00:17:40,726 --> 00:17:42,928 a weight lifted off me at the same time. 451 00:17:44,163 --> 00:17:45,931 * Remember * 452 00:17:45,998 --> 00:17:48,867 * I'm still here... * 453 00:18:00,879 --> 00:18:02,214 [Khlo�] Good riddance. 454 00:18:02,281 --> 00:18:03,882 [Kourtney] Good riddance, honey! 455 00:18:04,216 --> 00:18:06,318 Single ready to mingle. 456 00:18:07,553 --> 00:18:09,455 -Guess what? -What? 457 00:18:09,521 --> 00:18:11,757 I feel like the gloomy city 458 00:18:11,824 --> 00:18:14,660 is not going to be good for your spirits. 459 00:18:14,726 --> 00:18:16,728 To cheer yourself up, 460 00:18:17,062 --> 00:18:19,298 we need to be like on yachts every day, 461 00:18:19,765 --> 00:18:21,600 -sipping mimosas. -Where? 462 00:18:21,834 --> 00:18:22,734 In Miami. 463 00:18:24,636 --> 00:18:26,638 -I am not going to Miami. -Khlo�, 464 00:18:26,705 --> 00:18:28,774 -first of all, sunny... -Do you know how much work 465 00:18:28,841 --> 00:18:30,943 I just lined up? I need to go do something productive. 466 00:18:31,009 --> 00:18:33,278 -I just broke up... -Opening a store isn't productive? 467 00:18:33,979 --> 00:18:36,982 I decided I'm definitely gonna take Dash 468 00:18:37,049 --> 00:18:39,184 to Miami, for obvious reasons. 469 00:18:39,251 --> 00:18:40,919 Scott's in New York, so, 470 00:18:41,553 --> 00:18:44,022 there's no better place than Miami on the beach. 471 00:18:44,089 --> 00:18:45,591 This is where we would live. 472 00:18:45,657 --> 00:18:47,392 -And like they're decorated... -Oh, my God! 473 00:18:47,493 --> 00:18:49,661 -To die, it's like nicer than our house. -That does look so cool. 474 00:18:49,728 --> 00:18:51,029 This is not for your eyes. 475 00:18:51,096 --> 00:18:52,998 -This is single sisters. -Why? 476 00:18:53,065 --> 00:18:55,134 -Why? -Single sisters only! 477 00:18:55,567 --> 00:18:57,569 I'm a little bit jealous that I'm not going to Miami, 478 00:18:57,669 --> 00:19:00,906 but because of my crazy schedule, I wouldn't have time to do that. 479 00:19:00,973 --> 00:19:01,840 I'll think about it, 480 00:19:01,907 --> 00:19:03,542 but already, New York's been set for me, like, 481 00:19:03,609 --> 00:19:04,943 that's already something that... 482 00:19:05,010 --> 00:19:06,912 But do you wanna be in New York alone? 483 00:19:15,821 --> 00:19:16,922 [Khlo�] Hello! 484 00:19:16,989 --> 00:19:18,023 Hello! 485 00:19:18,123 --> 00:19:19,258 -So do you like this rug? -Yeah. 486 00:19:19,324 --> 00:19:20,959 -Hey, Klo. -You ignored me. 487 00:19:21,026 --> 00:19:22,995 -I've been looking for you guys. -But look at her rug. 488 00:19:23,162 --> 00:19:25,230 We're trying to pick out the right furniture, shut up. 489 00:19:25,297 --> 00:19:27,766 I've been looking for you guys, but especially... 490 00:19:27,833 --> 00:19:29,401 -Did you get me a present? -You. 491 00:19:29,468 --> 00:19:31,370 [Khlo�] I have been thinking long and hard 492 00:19:31,436 --> 00:19:33,071 about New York, and Miami. 493 00:19:33,138 --> 00:19:35,073 And I just don't know how well 494 00:19:35,140 --> 00:19:36,708 you're gonna look in a bathing suit. 495 00:19:36,775 --> 00:19:39,711 -This happens to be my favorite, OK? -[Kourtney] Khlo�! 496 00:19:39,778 --> 00:19:41,013 You need... Kourtney. 497 00:19:41,413 --> 00:19:43,182 I can't be around someone... 498 00:19:43,248 --> 00:19:44,516 that won't wear a thong. 499 00:19:44,583 --> 00:19:46,251 -I've already... -So, you're blackmailing me? 500 00:19:46,451 --> 00:19:48,320 -That's the word. -[Kourtney] No! 501 00:19:48,387 --> 00:19:50,489 -Blackmailing. -Blackmail is not allowed! 502 00:19:50,856 --> 00:19:53,725 I know I would never, ever, ever wear them in L.A., 503 00:19:53,792 --> 00:19:55,994 but you never know in Miami. 504 00:19:56,061 --> 00:19:57,629 Just take these off, let me help you. 505 00:19:57,729 --> 00:19:58,864 [laughs] Stop. 506 00:19:58,931 --> 00:20:01,200 It's like the dog with the suntan lotion. 507 00:20:01,266 --> 00:20:03,735 -I will not be missing anything in Miami. -[Kourtney] It's not the dog with... 508 00:20:03,802 --> 00:20:05,103 [Kim] I can guarantee that. 509 00:20:05,170 --> 00:20:06,071 [laughs] Come on, Kim. 510 00:20:06,138 --> 00:20:07,506 Stop! 511 00:20:08,040 --> 00:20:09,374 They're high-waisted! 512 00:20:09,675 --> 00:20:11,109 Even though I'm not going with them, 513 00:20:11,176 --> 00:20:14,713 I'm really excited that Khlo�'s chosen to go to Miami with Kourtney. 514 00:20:14,980 --> 00:20:16,715 'Cause I think that they need to be together. 515 00:20:16,782 --> 00:20:18,283 [Kourtney] Stop. 516 00:20:18,350 --> 00:20:19,785 -Oh, God! -[Khlo� laughs] 517 00:20:19,851 --> 00:20:22,454 Kim, I will draw a mustache on your face 518 00:20:22,521 --> 00:20:23,689 when you're sleeping, 519 00:20:23,755 --> 00:20:25,958 if you draw on my butt. 520 00:20:26,024 --> 00:20:28,060 [Kim] I'm going to miss you guys so much. 521 00:20:28,160 --> 00:20:30,262 You guys are going to have the time of your lives. 522 00:20:30,329 --> 00:20:32,931 -Miami! -That's not even funny. 523 00:20:32,998 --> 00:20:35,634 It's not funny! 524 00:20:35,867 --> 00:20:37,169 [laughs] It's not funny! 525 00:20:37,236 --> 00:20:40,205 What did I do for your life, you freaks! 526 00:20:45,244 --> 00:20:47,145 [Kris] You're going to open a Dash in Miami? 527 00:20:47,246 --> 00:20:48,513 -[Bruce] Whoa! -[Kourtney] Duh. 528 00:20:48,614 --> 00:20:50,282 [Kris] What happened to New York? 529 00:20:50,349 --> 00:20:51,917 New York is long gone. 530 00:20:51,984 --> 00:20:54,086 -That was a phase. -[Kourtney] New York is ancient history. 531 00:20:54,152 --> 00:20:56,021 [Khlo�] Latin lovers, bitch. 532 00:20:56,088 --> 00:20:57,889 [Kris] I think it's actually a really good idea. 533 00:20:57,956 --> 00:21:00,025 It'll be like... Remember when we opened Smooch? 534 00:21:00,092 --> 00:21:01,526 And we decided... 535 00:21:01,593 --> 00:21:03,929 -And three weeks later... -I do remember that. 536 00:21:04,296 --> 00:21:05,297 -Don't be a smartass. -[Khlo� laughs] 537 00:21:05,364 --> 00:21:07,899 Do you remember three weeks later we were up and running? 538 00:21:07,966 --> 00:21:09,801 -[Khlo�] Up and running! -[Kourtney] Totally, dude. 539 00:21:09,868 --> 00:21:11,903 I think it's really time for the business to grow. 540 00:21:11,970 --> 00:21:14,172 They started in Calabasas, 541 00:21:14,239 --> 00:21:16,174 and it's time for the girls to spread their wings. 542 00:21:16,241 --> 00:21:18,377 You should really do that, I think it's a great idea. 543 00:21:18,477 --> 00:21:21,313 Wait, you threw such a bitch fit when I wanted to go to New York. 544 00:21:21,380 --> 00:21:23,048 You were going to New York by yourself. 545 00:21:23,382 --> 00:21:25,417 You were gonna be alone, and now you're going with her, 546 00:21:25,484 --> 00:21:26,818 I think it's a great idea... 547 00:21:26,885 --> 00:21:28,320 So, do you not care about me? 548 00:21:28,387 --> 00:21:30,622 -I love both of you. -If this was Kim... 549 00:21:30,689 --> 00:21:32,824 -If this was Kim, you would cry. -...you'd be in tears, crying. 550 00:21:32,891 --> 00:21:34,126 You got my vote... I'm down! 551 00:21:34,192 --> 00:21:36,361 -New York, I'll help you pack! -She's literally going to cry. 552 00:21:36,428 --> 00:21:37,763 She's crazy, bible. 553 00:21:37,829 --> 00:21:38,997 That woman is crazy. 554 00:21:39,064 --> 00:21:40,732 [Kris] Whoo-hoo! Miami! 42904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.