All language subtitles for Keeping.Up.with.the.Kardashians.S03E05.WEBRip.Netflix.en[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,003 [music playing] 2 00:00:05,171 --> 00:00:06,840 -[Kendall] Dad! -[Kylie] Dad! 3 00:00:06,906 --> 00:00:09,209 -[Bruce] What? -The fries are burnt! 4 00:00:09,275 --> 00:00:11,811 -[Kris] Oh, my God, calm down. -Well, Mom put them in there. 5 00:00:11,878 --> 00:00:13,213 [Kris] Oh, my God, sorry. 6 00:00:13,713 --> 00:00:15,548 Your boobs look kind of suffocated. 7 00:00:16,216 --> 00:00:17,650 Are they squished? 8 00:00:17,917 --> 00:00:18,752 [Kris] Oh! 9 00:00:19,085 --> 00:00:20,186 [Bruce] Honey, what are you doing? 10 00:00:20,253 --> 00:00:21,621 Making some French fries. 11 00:00:21,688 --> 00:00:24,257 Are you always dressed like that when you're making French fries? 12 00:00:24,324 --> 00:00:25,358 [Kris] We're going out to dinner. 13 00:00:26,259 --> 00:00:28,194 What do you mean, we're going out to dinner? I'm watching a game. 14 00:00:28,261 --> 00:00:30,363 We're going out to dinner with the Catzes. 15 00:00:30,430 --> 00:00:32,399 I thought we had the night off, the game is on. 16 00:00:32,999 --> 00:00:35,135 -That was a bad throw. -I wanted to watch the game. 17 00:00:35,468 --> 00:00:37,404 Take me out to dinner, I'm begging. 18 00:00:37,771 --> 00:00:40,640 Every time we go out, Bruce makes it feel like so much work, 19 00:00:40,707 --> 00:00:42,242 and it just brings me down. 20 00:00:42,308 --> 00:00:44,010 -Dinner is not drama. -Dinner is drama. 21 00:00:44,077 --> 00:00:47,480 Dinner is you get dressed, you look nice, you go out. 22 00:00:47,947 --> 00:00:50,283 Let's go. Faster we go, faster we'll get back. 23 00:00:51,451 --> 00:00:54,421 [Kris] Going to dinner with Grandpa, this ought to be fun. 24 00:00:54,487 --> 00:00:55,488 -[camera shutters] -[Bruce] Alright, we're ready. 25 00:00:55,555 --> 00:00:57,123 [Kris] No, no, no, you're right here. 26 00:00:57,190 --> 00:00:59,359 The wind, you guys... Is this necessary? 27 00:00:59,426 --> 00:01:00,693 Go change. Awful. 28 00:01:01,061 --> 00:01:02,162 No, that is not cute. 29 00:01:02,228 --> 00:01:03,396 [man] Yeah, yeah, yeah, go on. 30 00:01:03,963 --> 00:01:05,331 I'm gonna need someone to make me laugh. 31 00:01:05,398 --> 00:01:06,466 Where's Kim? 32 00:01:06,533 --> 00:01:07,934 [Khlo�] Kim is always late. 33 00:01:08,001 --> 00:01:08,968 I am here. 34 00:01:09,235 --> 00:01:10,503 [Kourtney] Get out of our way! 35 00:01:10,570 --> 00:01:12,205 [Kim] Stop! Jealous? 36 00:01:12,272 --> 00:01:13,673 -[Bruce] Stop! -[Kris] That's enough. 37 00:01:13,740 --> 00:01:14,607 Stop! 38 00:01:16,309 --> 00:01:17,377 -[man 1] That's it. We're done. -[man 2] Money. 39 00:01:23,883 --> 00:01:25,885 [Kourtney] Mom, do you like either of these shoes? 40 00:01:26,319 --> 00:01:28,755 -[Kris] Those. -But... And not these, right? 41 00:01:28,988 --> 00:01:34,727 944 magazine is throwing me a party to honor my first magazine cover. 42 00:01:34,794 --> 00:01:37,197 [Adrienne] Bruce, what if you really start feelin' it? 43 00:01:37,263 --> 00:01:38,898 What if, when T.I. hits that stage... 44 00:01:39,199 --> 00:01:40,033 Who's T.I.? 45 00:01:40,100 --> 00:01:42,001 -A rapper that's performing. -AKA Tip. 46 00:01:42,302 --> 00:01:43,703 [Bruce] Oh, this is gonna be really exciting. 47 00:01:43,770 --> 00:01:45,105 -Yeah. -[Bruce] I'm looking forward to this. 48 00:01:45,338 --> 00:01:48,208 Don't wanna go, I know what it's going to be like when I get there. 49 00:01:48,274 --> 00:01:51,344 It's just stupid people talking, nothing is going to get... happen. 50 00:01:51,411 --> 00:01:52,712 And it's just like a waste of my time. 51 00:01:52,979 --> 00:01:54,514 [Bruce] Honey, how are we getting there? Are you going with them? 52 00:01:54,581 --> 00:01:57,383 No, I will go with you, we're going in this car. 53 00:01:57,617 --> 00:01:59,652 -What car? -They have a car for us. 54 00:02:00,353 --> 00:02:02,489 Oh, I just assumed I'd drive myself. 55 00:02:02,889 --> 00:02:04,657 I'll go in the car, you drive yourself. 56 00:02:04,724 --> 00:02:06,693 [Bruce] Yeah. What do you want two cars for? 57 00:02:06,759 --> 00:02:08,094 'Cause they sent it for us. 58 00:02:08,161 --> 00:02:09,929 We can actually drive. 59 00:02:09,996 --> 00:02:12,232 -Well, we're gonna take a car. -[Bruce] Why would we sit in a car? 60 00:02:12,298 --> 00:02:15,101 -'Cause gas is expensive. -[Bruce] "Gas is expensive"? 61 00:02:15,168 --> 00:02:17,770 So are those earrings you're wearing, honey. Heh. 62 00:02:17,837 --> 00:02:19,072 You could buy a lot of gas. 63 00:02:24,544 --> 00:02:28,414 -[indistinct chatter] -[cameras clicking] 64 00:02:28,481 --> 00:02:31,651 Kourtney is hosting a big 944 magazine party 65 00:02:31,718 --> 00:02:33,353 cause she is the new cover girl, 66 00:02:33,419 --> 00:02:36,723 and of course, when one of us is doing something that's really important, 67 00:02:36,789 --> 00:02:38,358 we all go and support. 68 00:02:38,424 --> 00:02:40,059 So tonight is Kourtney's night. 69 00:02:43,830 --> 00:02:45,565 -[indistinct] -Hi! 70 00:02:46,666 --> 00:02:47,667 Ella! 71 00:02:51,171 --> 00:02:52,705 Hey, I'm Perez. 72 00:02:52,772 --> 00:02:55,441 I don't know whether to hug you or you kill you. 73 00:02:56,609 --> 00:02:58,044 Every time we go to these parties, 74 00:02:58,111 --> 00:02:59,712 everybody is having so much fun, 75 00:02:59,779 --> 00:03:01,814 but I know it's just a matter of time 76 00:03:01,881 --> 00:03:03,650 before Bruce is asking me to leave. 77 00:03:05,585 --> 00:03:07,487 -Are you ready? Let's get out of here. -In a minute. 78 00:03:07,554 --> 00:03:09,355 -No. Let's get out now. -No. 79 00:03:09,422 --> 00:03:11,191 Bruce is just a very mellow guy. 80 00:03:11,257 --> 00:03:12,392 He likes to stay at home. 81 00:03:12,458 --> 00:03:14,394 I think Kris is very selfish 82 00:03:14,460 --> 00:03:16,462 when it comes to Bruce's needs and wants. 83 00:03:16,529 --> 00:03:18,631 -Okay, I'm moving. -Okay. 84 00:03:18,698 --> 00:03:20,967 -Follow me. -I'll meet you at the front door. 85 00:03:21,034 --> 00:03:22,001 Yeah, right. 86 00:03:30,343 --> 00:03:32,378 Wow. Hi, how are you? 87 00:03:32,445 --> 00:03:34,180 I've been working with New Wave Fragrances 88 00:03:34,247 --> 00:03:35,648 for about a year now, 89 00:03:35,715 --> 00:03:39,152 and we're finally getting close to releasing a Kim Kardashian perfume. 90 00:03:39,219 --> 00:03:43,356 I think between you and your name and your elegance and the product, 91 00:03:43,423 --> 00:03:45,225 we could have something really amazing. 92 00:03:45,291 --> 00:03:49,128 Two years ago, I trademarked the name 'Dashing' in fragrance... 93 00:03:49,195 --> 00:03:50,463 -...because I knew... -[Kris] Waiting for this moment. 94 00:03:50,530 --> 00:03:51,598 [man] That's amazing. 95 00:03:51,664 --> 00:03:54,000 All we need to do now is to perfect the scent. 96 00:03:54,067 --> 00:03:56,402 I just love it. Dashing by Kim Kardashian. 97 00:03:57,170 --> 00:03:58,504 -[man] It has a certain ring to it. -[Kris] Yay. 98 00:04:07,313 --> 00:04:09,182 -Hey, honey. -Mmm. 99 00:04:11,651 --> 00:04:13,253 Honey, you're, like, you're always slurping. 100 00:04:14,254 --> 00:04:15,922 Please, Kris. 101 00:04:15,989 --> 00:04:17,857 Please, just don't criticize. I'm fine. 102 00:04:17,924 --> 00:04:19,592 Okay, well, can I just talk to you about one thing. 103 00:04:19,959 --> 00:04:21,394 -What? -[Kris] I just feel really bad. 104 00:04:22,161 --> 00:04:24,764 Every time you go out with me and the kids... 105 00:04:24,831 --> 00:04:26,432 -Right. -...or just me, 106 00:04:26,499 --> 00:04:29,435 you are just always bored to tears. 107 00:04:29,502 --> 00:04:30,903 -I am bored. -It's sad. 108 00:04:30,970 --> 00:04:32,705 -It's sad that you... -A bunch of people running around, 109 00:04:32,772 --> 00:04:33,806 talking about nothing. 110 00:04:33,873 --> 00:04:35,842 It's like you're not with the program. 111 00:04:36,075 --> 00:04:38,311 But I don't... That's not my kind of program. 112 00:04:38,645 --> 00:04:40,146 [Bruce] Sometimes, it just drives me crazy. 113 00:04:40,213 --> 00:04:45,218 So often, it's not her coming over to me and my life, 114 00:04:45,285 --> 00:04:47,487 it's me going over into her life. 115 00:04:47,553 --> 00:04:49,922 You were sitting in the chair, bored. 116 00:04:49,989 --> 00:04:50,990 -I mean... -I was bored. 117 00:04:51,691 --> 00:04:52,959 Boring. 118 00:04:53,026 --> 00:04:55,028 [Kris] I just want you to have a good time. 119 00:04:55,094 --> 00:04:56,929 [Bruce] But I have a good time doing what I want to do, 120 00:04:56,996 --> 00:04:59,265 not what you want to drag me to. 121 00:04:59,332 --> 00:05:01,501 Okay, well, you got a stick up your ass right now. 122 00:05:10,510 --> 00:05:14,180 -I got into such a fight with Bruce. -Why? 123 00:05:14,247 --> 00:05:16,215 Because, you know, I'm kind of over him 124 00:05:16,282 --> 00:05:17,984 going to every single event with us 125 00:05:18,051 --> 00:05:21,154 and being so bored to tears at all times. 126 00:05:21,220 --> 00:05:22,288 He doesn't have to wanna go. 127 00:05:22,355 --> 00:05:25,558 He's a 60-year-old man, he doesn't have to go to clubs. 128 00:05:25,625 --> 00:05:27,960 All he wants to do is play with his helicopter. 129 00:05:28,027 --> 00:05:31,798 I'm married to a 60-year-old man who wants to play with his toys. 130 00:05:31,864 --> 00:05:32,899 -So... -Okay, well, he's married 131 00:05:32,965 --> 00:05:37,103 to a 50-something-year-old woman who wants to go to events in clubs. 132 00:05:37,170 --> 00:05:41,407 Bruce is like an active guy and he would rather do active stuff. 133 00:05:41,474 --> 00:05:44,410 Why don't you do, you know, some Bruce stuff. 134 00:05:44,477 --> 00:05:47,313 And if he sees that you're trying, than maybe he'll try. 135 00:05:47,380 --> 00:05:49,115 That's a good idea. I could. 136 00:05:49,182 --> 00:05:51,284 -Alright, I'm gonna do some filing. -[Kris] Got it. 137 00:05:58,791 --> 00:06:01,260 I'm at the Givaudan perfumery, 138 00:06:01,327 --> 00:06:04,964 where they actually create the scent that will be bottled up. 139 00:06:05,031 --> 00:06:05,865 So come on back. 140 00:06:05,932 --> 00:06:07,433 [Kim] Lauren, who runs Givaudan, 141 00:06:07,500 --> 00:06:09,202 pulled together from our conversations 142 00:06:09,268 --> 00:06:11,904 different scents that she thought that I would love. 143 00:06:11,971 --> 00:06:13,840 So these are the three that they've made for you, 144 00:06:13,906 --> 00:06:16,576 based on the comments, to make it a little bit stronger, 145 00:06:16,642 --> 00:06:20,480 adding a little bit of the vixen elements into the velvet world. 146 00:06:20,546 --> 00:06:23,583 [Kim] First, she'd come up with the juice that you feel best describes, 147 00:06:23,649 --> 00:06:25,518 you know, your personality. 148 00:06:25,585 --> 00:06:28,521 -I can't smell the green one as much. -[woman] We can add more musk. 149 00:06:28,588 --> 00:06:31,758 Musk is very creamy and very sexy, very skin-like. 150 00:06:31,824 --> 00:06:34,694 Kourtney and Khlo� are going to be so excited. 151 00:06:34,761 --> 00:06:38,431 I hope that after we get my perfume, we can do one for the store. 152 00:06:38,831 --> 00:06:41,033 This process with them... They will love it. 153 00:06:41,100 --> 00:06:43,636 Alright, Kim. Did I put too much? 154 00:06:46,005 --> 00:06:47,940 -That was perfect. -This is perfect. 155 00:06:48,007 --> 00:06:48,908 [Kris] Whoo! 156 00:06:48,975 --> 00:06:51,911 -Good job, everybody! -[all clapping and whooping] 157 00:06:52,812 --> 00:06:53,980 -[woman] Alright! Yeah! -[whooping] 158 00:06:54,580 --> 00:06:55,982 [all] Cheers! 159 00:07:04,123 --> 00:07:05,024 Hey, guys! 160 00:07:05,091 --> 00:07:05,958 -[Kourtney] Hi, Mom. -[Khlo�] Hey, Mom. 161 00:07:06,025 --> 00:07:06,893 Guess what. 162 00:07:07,260 --> 00:07:09,862 -[Kourtney] What? -I just closed a perfume deal for Kim. 163 00:07:10,129 --> 00:07:12,165 -What perfume deal? -[Khlo�] With New Wave Fragrances. 164 00:07:12,231 --> 00:07:13,866 [Kris] The perfume deal that she's doing 165 00:07:13,933 --> 00:07:15,034 with New Wave Fragrances. 166 00:07:15,101 --> 00:07:16,536 We just closed the deal. 167 00:07:16,602 --> 00:07:17,603 -[Khlo�] Well, that's cool. -[Kourtney] I'm so excited. 168 00:07:17,670 --> 00:07:18,738 Well, what's it called? 169 00:07:18,805 --> 00:07:21,474 Her first fragrance is going to be called Dashing 170 00:07:21,541 --> 00:07:22,675 -by Kim Kardashian. -[Khlo�] Excuse me? 171 00:07:24,243 --> 00:07:25,144 Excuse me? 172 00:07:25,511 --> 00:07:27,213 -You don't think that contradicts itself? -That's cool, right? 173 00:07:27,280 --> 00:07:28,848 Having our store being called DASH 174 00:07:28,915 --> 00:07:31,384 and that we were supposed to have a perfume called DASH together? 175 00:07:31,451 --> 00:07:32,919 We thought the first fragrance 176 00:07:32,985 --> 00:07:35,621 that Kim would come out with would be Dashing, 177 00:07:35,688 --> 00:07:38,090 and then the second fragrance would be with you girls. 178 00:07:38,157 --> 00:07:39,492 We've already discussed it with everybody. 179 00:07:39,559 --> 00:07:41,661 -[Khlo�] Don't care. -And it's going to be DASH. 180 00:07:41,727 --> 00:07:42,728 -[Khlo�] Don't care. -With the three sisters. 181 00:07:42,795 --> 00:07:46,365 How the hell does that make any sense? Dashing and then DASH. Seriously? 182 00:07:46,432 --> 00:07:49,602 My sisters and I have always said we're gonna do a clothing line together, 183 00:07:49,669 --> 00:07:51,471 a perfume line together, a make-up line. 184 00:07:51,537 --> 00:07:53,172 Everything that has to do with something 185 00:07:53,239 --> 00:07:55,274 that we could incorporate into our stores. 186 00:07:55,341 --> 00:07:58,110 I think when you have a chance to hear our reasoning 187 00:07:58,177 --> 00:08:00,246 and what we have for the whole big picture... 188 00:08:00,313 --> 00:08:04,250 How do they go two years and not mention this perfume deal? 189 00:08:04,317 --> 00:08:05,785 Like, that's just shady. 190 00:08:05,852 --> 00:08:08,588 When we hang up the phone, Lily says, everyday, 191 00:08:08,654 --> 00:08:10,089 "Have a dashing day." 192 00:08:10,156 --> 00:08:12,625 We need a commission 'cause this is our name as a trio. 193 00:08:12,692 --> 00:08:14,961 -We trademarked it. -You know what, now you're going to far. 194 00:08:15,027 --> 00:08:16,262 You're not getting commissioned... 195 00:08:16,329 --> 00:08:17,964 -...on Kim's fragrance deal. -Well, are you? Are you? 196 00:08:18,030 --> 00:08:19,632 -Of course I am, I'm her manager. -[Khlo�] Of course you are. 197 00:08:19,699 --> 00:08:22,068 This was how it was supposed to be done from day one... 198 00:08:22,134 --> 00:08:23,269 -[Kris] Really? -The three of us. 199 00:08:23,336 --> 00:08:24,837 And now you come in the picture 200 00:08:24,904 --> 00:08:28,074 and you go ahead and you get Kim her own deal first, 201 00:08:28,140 --> 00:08:30,042 and then it's the three of us? [bleep] that [bleep]. 202 00:08:30,109 --> 00:08:32,845 Who the [bleep] is gonna want a second-hand perfume? 203 00:08:32,912 --> 00:08:35,047 I disagree, and I'm usually right on with these feelings. 204 00:08:35,114 --> 00:08:36,249 No, you're not. 205 00:08:36,315 --> 00:08:37,550 -Yes, I am. -You're not. 206 00:08:37,617 --> 00:08:39,118 -Yes, I am. -I will sue the [bleep] out of you. 207 00:08:39,185 --> 00:08:40,253 [Kourtney] Suing? 208 00:08:40,319 --> 00:08:42,021 -Are you insane? -No, I will sue. 209 00:08:42,355 --> 00:08:45,558 -You're gonna sue... You're gonna sue me? -[Khlo�] Yes. I'm gonna sue. 210 00:08:45,625 --> 00:08:47,226 -Okay, they came to us. -I'm outta here. This [bleep] sucks. 211 00:08:47,293 --> 00:08:49,362 -I don't wanna have this discussion. -[Kris] You're being really unreasonable. 212 00:08:49,428 --> 00:08:52,798 I don't care a flying [bleep] what I'm being. This sucks. 213 00:09:02,608 --> 00:09:06,546 When Mom first told my sisters that I got a perfume deal, 214 00:09:06,612 --> 00:09:08,514 they just were so pissed off. 215 00:09:09,181 --> 00:09:12,251 I think that we really just need to sit down and talk about this. 216 00:09:12,318 --> 00:09:15,588 What is the drama about using the name Dashing? 217 00:09:15,655 --> 00:09:18,324 Because Kourtney and I work every single day at the stores 218 00:09:18,391 --> 00:09:21,761 and let Kim take the credit and talk in all of her articles about DASH. 219 00:09:21,827 --> 00:09:23,462 Everyone thinks DASH is only hers. 220 00:09:23,529 --> 00:09:25,097 I think you guys have to stay united 221 00:09:25,164 --> 00:09:28,034 and realize that anything that either one of you does 222 00:09:28,100 --> 00:09:29,702 builds the whole Kardashian brand. 223 00:09:29,769 --> 00:09:31,871 My sisters just really need to understand 224 00:09:31,938 --> 00:09:34,840 that I need to do this perfume on my own 225 00:09:34,907 --> 00:09:37,843 and then it will lead to a perfume with the three of us. 226 00:09:37,910 --> 00:09:39,478 We're working to do, in my perfume deal, 227 00:09:39,545 --> 00:09:41,581 our second perfume, doing a DASH perfume... 228 00:09:41,647 --> 00:09:42,882 -...for the store. -[woman] That's right. 229 00:09:42,949 --> 00:09:44,584 [Khlo�] I don't want charity work, people. 230 00:09:44,650 --> 00:09:46,352 There's no charity work, Khlo�, this is 231 00:09:46,419 --> 00:09:49,155 -a long term plan that's been discussed. -[Kim] But DASH could not get a perfume 232 00:09:49,221 --> 00:09:52,592 without me doing my perfume first, and that's what you have to realize. 233 00:09:52,658 --> 00:09:54,727 That's not true. If they want you, they want you. 234 00:09:54,794 --> 00:09:56,529 Do you want us to ride in your coattails? 235 00:09:56,596 --> 00:09:59,031 No. But are the calls coming in for you to do a perfume? 236 00:10:00,232 --> 00:10:04,103 You're really shortsighted if you're going to begrudge Kim from doing this, 237 00:10:04,170 --> 00:10:07,006 -and we worked too hard. -Oh, my God, get over yourself. 238 00:10:07,540 --> 00:10:09,542 -I'm really sorry you feel this way. -Obviously, you leave 239 00:10:09,609 --> 00:10:11,110 when you don't wanna hear what we have to say. 240 00:10:11,177 --> 00:10:12,812 -Come on, Kim. We're going. -[Kourtney] My mom and Kim... 241 00:10:12,878 --> 00:10:15,848 are like this dynamic duo when they get together, 242 00:10:15,915 --> 00:10:19,819 and they always leave Khlo� and I out of the equation. 243 00:10:19,885 --> 00:10:22,655 [Khlo�] They are so twins, it's amazing. 244 00:10:32,732 --> 00:10:33,733 -[Bruce] Now, honey... -Hmm? 245 00:10:33,799 --> 00:10:35,601 -These are not easy to fly. -Okay. 246 00:10:35,668 --> 00:10:37,303 Kris is actually coming over 247 00:10:37,370 --> 00:10:39,972 and wanting to do some of the things that I like to do. 248 00:10:40,039 --> 00:10:41,807 -Oh, my God, it's a joystick. -Okay... 249 00:10:41,874 --> 00:10:43,309 I've been waiting for this all my life. 250 00:10:43,376 --> 00:10:46,812 No, wait, wait, wait. You have no i... You really gotta take your time. 251 00:10:46,879 --> 00:10:48,581 This is just a little beginner helicopter, 252 00:10:48,648 --> 00:10:50,783 but it's kinda scary to put the remote control in her hands. 253 00:10:50,850 --> 00:10:52,818 -Is it gonna go up? [gasps] -[Bruce] Remember, all you... 254 00:10:52,885 --> 00:10:54,220 Give it some throttle. There you go. 255 00:10:54,286 --> 00:10:57,256 [Kris] Okay, I... I'm doing it. I'm doing it. Oh, my God. Oh, my God! 256 00:10:57,323 --> 00:11:00,026 Yeah! [laughs] Oh. Oh! 257 00:11:00,226 --> 00:11:01,994 -Eh. Okay. Okay. -Oh, the poor... Let me do it again. 258 00:11:02,061 --> 00:11:03,796 -Let me do it again. I got it. I got it. -Wait, wait, what are you doing? 259 00:11:03,863 --> 00:11:06,332 -You gotta get it back out into the field. -No, no, this is great. 260 00:11:06,399 --> 00:11:08,134 -[Kris exclaims] -Get out of the way. Let it down. 261 00:11:08,200 --> 00:11:09,602 -Let it down! [exclaims] -[Kris] Oh, yeah! 262 00:11:09,669 --> 00:11:12,171 [Bruce] Now a little bit of gas. Little more, little more! 263 00:11:12,238 --> 00:11:13,973 -Little... No, too much! Too much! -[Kris laughing] 264 00:11:14,040 --> 00:11:16,042 [Bruce] In the tree! Give it some gas. Give it some gas. 265 00:11:16,108 --> 00:11:17,743 -[Kris] I'm crashing! -[Bruce] Wait, maybe I can get it back. 266 00:11:17,810 --> 00:11:19,011 Maybe I can get it back. Give it to me! 267 00:11:19,078 --> 00:11:20,579 -[Kris chuckles] -Oh, that's over. 268 00:11:20,646 --> 00:11:23,716 [Kris laughing] 269 00:11:24,083 --> 00:11:24,917 [Kris gasps] 270 00:11:25,885 --> 00:11:28,654 Oh, it lost its little legs. 271 00:11:29,822 --> 00:11:30,656 Oh-oh. 272 00:11:30,723 --> 00:11:32,191 I hit somebody's car. 273 00:11:32,525 --> 00:11:33,492 I'm really sorry. 274 00:11:33,893 --> 00:11:35,161 I thought it was a bird. 275 00:11:35,628 --> 00:11:37,797 -Oh, you broke a blade too. See? -[Kris] I did? 276 00:11:37,863 --> 00:11:39,665 There is absolutely no way 277 00:11:39,732 --> 00:11:41,434 she is touching any of my big helicopters, 278 00:11:41,500 --> 00:11:42,501 my real expensive ones. 279 00:11:42,568 --> 00:11:45,204 It's the end of her helicopter experience. 280 00:11:53,879 --> 00:11:55,614 -[Kourtney] Klo! -[Khlo�] What? 281 00:11:55,681 --> 00:11:57,483 Are we over this top? 282 00:11:58,951 --> 00:11:59,819 You like it or no? 283 00:11:59,885 --> 00:12:01,787 -Are we over it? -It's a little cha-cha-cha. 284 00:12:01,887 --> 00:12:04,190 I didn't even tell Scott 'cause I could even get into it, 285 00:12:04,256 --> 00:12:08,127 about Kim's doing a perfume and she's calling it Dashing. 286 00:12:08,194 --> 00:12:11,197 I just can't believe that Kim thinks that's okay. 287 00:12:11,263 --> 00:12:13,566 [Khlo�] Screw Kim, I can't believe Mom thinks it's okay. 288 00:12:13,632 --> 00:12:15,301 Can I show you how she walked in? 289 00:12:18,504 --> 00:12:21,674 "Oh, my God! Guess... Guess what I just did today? 290 00:12:21,741 --> 00:12:23,976 I just signed the deal. I finalized it. 291 00:12:24,043 --> 00:12:27,413 And it's done and the name is Dashing and... Okay." 292 00:12:27,480 --> 00:12:29,482 -And we're like... -[Scott] So do something. 293 00:12:29,548 --> 00:12:30,516 We tried. 294 00:12:30,583 --> 00:12:32,318 -We were jokingly gonna sue her. -[Kourtney] We said we're gonna sue, 295 00:12:32,384 --> 00:12:33,853 but how can we sue our sister? 296 00:12:33,919 --> 00:12:36,188 Why don't you just make pretend you're suing her? 297 00:12:36,255 --> 00:12:38,958 Either send a fake e-mail or call. 298 00:12:39,024 --> 00:12:40,192 Why don't you call? 299 00:12:40,259 --> 00:12:42,394 You have a guy's voice, and I know you could like... 300 00:12:42,461 --> 00:12:44,163 -I do? -[Kourtney] His voice is obvious. 301 00:12:44,230 --> 00:12:46,732 Yeah, but you could disguise it. I know you can do other voices. 302 00:12:46,799 --> 00:12:49,635 -Kim would know our voice. -[Kourtney] Call. 303 00:12:49,702 --> 00:12:51,337 [Kourtney] So we blocked Scott's number, 304 00:12:51,403 --> 00:12:54,540 and Kim's gonna have no idea who's calling her. 305 00:12:54,607 --> 00:12:55,474 [Kim on speaker] Hello? 306 00:12:55,541 --> 00:12:57,343 [in fake accent] Yes, hi. I'm looking for Kim Kardashian. 307 00:12:57,810 --> 00:12:59,044 [Kim] This is she. 308 00:12:59,111 --> 00:13:02,782 [Scott] This is Patrick Bateman from Goldstein and Fuller law firm. 309 00:13:02,848 --> 00:13:04,049 [Kim] Okay, how can I help you? 310 00:13:04,116 --> 00:13:09,155 Well, this is regarding... is to inform you that Khlo� and Kourtney Kardashian 311 00:13:09,221 --> 00:13:11,290 have filed a suit against you in regards 312 00:13:11,357 --> 00:13:13,859 that you are trademarking the name Dashing 313 00:13:13,926 --> 00:13:16,629 out of the ordinary into a perfume deal. 314 00:13:16,695 --> 00:13:20,499 -[Kim] A subpoena from DASH to me? -Yes! 315 00:13:20,566 --> 00:13:22,401 [Kim] Can I take your number and call you back? 316 00:13:22,468 --> 00:13:23,736 I mean, it's Scott's voice. 317 00:13:23,803 --> 00:13:25,371 He sounds ridiculous. 318 00:13:25,437 --> 00:13:27,940 His accent is going in and out. 319 00:13:28,007 --> 00:13:30,943 And the worst part is is that Kim is believing 320 00:13:31,010 --> 00:13:33,412 -every single thing Scott says. -[Kourtney laughing] 321 00:13:33,479 --> 00:13:34,647 She's shook. 322 00:13:34,713 --> 00:13:37,516 -You've practiced that before. -[Kourtney laughs] Did you practice that? 323 00:13:37,583 --> 00:13:40,186 Because that was... You obviously do that to people. 324 00:13:40,252 --> 00:13:41,954 -I don't do much, so... -[Kourtney] Do you sit at home 325 00:13:42,021 --> 00:13:44,857 -and do... prank call people? -[in New York accent] Yeah, I do, huh? 326 00:13:45,090 --> 00:13:47,092 -Forget about it! -[Kourtney] Forget about it, eh? 327 00:13:47,159 --> 00:13:50,563 How you doin'? This is Paulie Franknuts. I got a subpoena after you, huh? 328 00:13:50,629 --> 00:13:53,432 -[phone ringing] -[Kourtney] This is Mom. Hello? 329 00:13:53,499 --> 00:13:55,134 [Kris on speaker] Wanna tell me what's going on? 330 00:13:55,201 --> 00:13:56,936 -[Khlo�] What? -Whoa. 331 00:13:57,002 --> 00:13:58,604 [Kris] I got a call from your sister Kim, 332 00:13:58,671 --> 00:14:00,472 who says she got a call from an attorney 333 00:14:00,539 --> 00:14:02,341 and you're going to sue your sister? 334 00:14:02,408 --> 00:14:04,944 -You better explain right now. -[Kourtney] Okaaay. 335 00:14:05,010 --> 00:14:07,646 It was a joke, you psychotic [bleep]. 336 00:14:08,013 --> 00:14:09,415 Talk to my lawyer. 337 00:14:09,481 --> 00:14:11,116 [Kris] What are you talking about, Kourtney? 338 00:14:11,183 --> 00:14:13,552 Hi. I'm gonna speak on behalf of Kourtney Kardashian. 339 00:14:13,619 --> 00:14:17,423 This is Patrick Bateman from Goldstein and Fuller attorney's offices. 340 00:14:17,489 --> 00:14:19,024 -Is this Kris Jenner? -[Kris] Scott, this is not funny. 341 00:14:19,091 --> 00:14:20,459 You started this. 342 00:14:20,526 --> 00:14:25,097 So until you give up your 20 percent and give Kourtney and I ten, [bleep] off. 343 00:14:25,164 --> 00:14:25,998 Ta-ta! 344 00:14:33,439 --> 00:14:35,107 You gotta help me with the bike. You gotta get the back end. 345 00:14:35,174 --> 00:14:36,809 I'll get the front end. It's so long. 346 00:14:36,876 --> 00:14:39,545 The one thing I enjoy about mountain biking... the peacefulness. 347 00:14:39,612 --> 00:14:40,846 Out there with Mother Nature. 348 00:14:40,913 --> 00:14:42,114 -[bike bell rings] -Come on, let's go. 349 00:14:42,181 --> 00:14:46,118 Years ago, Kris had this beautiful tandem mountain bike made. 350 00:14:46,185 --> 00:14:48,654 She's been on it maybe twice. She loves working out. 351 00:14:48,721 --> 00:14:50,289 This could be pretty good. This might work out. 352 00:14:50,689 --> 00:14:52,291 [Bruce straining] Up this hill! Up this hill! 353 00:14:52,358 --> 00:14:54,660 Come on! [grunts] We're not... [bleep]. 354 00:14:54,960 --> 00:14:56,896 [Kris] I told you my feet were gonna get stuck. 355 00:14:57,363 --> 00:14:58,464 -Alright, let's get a little speed going. -[bell rings] 356 00:14:58,530 --> 00:15:00,933 [Kris] I don't wanna get speed. You're scaring me, stop it. 357 00:15:01,000 --> 00:15:02,968 You're going too fast. You're going too fast. 358 00:15:03,035 --> 00:15:06,272 I'm feeling uncomfortable. And my ass hurts. 359 00:15:06,338 --> 00:15:07,907 This cannot be going any worse. 360 00:15:07,973 --> 00:15:10,643 Instead of making my husband's day more enjoyable, 361 00:15:10,709 --> 00:15:12,177 I actually made it worse. 362 00:15:12,244 --> 00:15:13,746 -[Kris] You know what... -Once we get to the top, 363 00:15:13,812 --> 00:15:14,980 just the view will be worth it. 364 00:15:15,047 --> 00:15:17,716 The only view I've had all day is of your ass. 365 00:15:17,783 --> 00:15:19,885 -But it's a cute ass, isn't it, honey? -[bell rings] 366 00:15:26,926 --> 00:15:28,427 Hey, sweetie, what are you doing? 367 00:15:29,094 --> 00:15:31,230 -Stuff. -[Kris] Are you ready for bed? 368 00:15:32,564 --> 00:15:34,967 -Yeah. -How was your day at school? 369 00:15:35,601 --> 00:15:37,703 [exhales] It was good. Hectic. 370 00:15:37,770 --> 00:15:40,172 -[Kris] Hectic? -What does that mean? [chuckles] 371 00:15:40,239 --> 00:15:42,441 [Kris] It means that you had a really crazy day. 372 00:15:42,508 --> 00:15:43,876 Hectic. Hectic it is. 373 00:15:44,243 --> 00:15:47,012 Trying to bond with Bruce has been really a failure today, so... 374 00:15:47,680 --> 00:15:50,449 I know where to go when I need a little silliness in my life. 375 00:15:50,749 --> 00:15:52,418 How was your day, Madre? 376 00:15:52,985 --> 00:15:55,421 Well, it was alright. 377 00:15:55,487 --> 00:15:57,623 Just kind of, a little confused 378 00:15:57,690 --> 00:15:58,824 because I think that Daddy 379 00:15:58,891 --> 00:16:01,727 doesn't think I can do things that he likes to do. 380 00:16:01,994 --> 00:16:03,996 Father likes motorcycles. 381 00:16:04,496 --> 00:16:06,732 Motorcycle plus hot momma 382 00:16:06,899 --> 00:16:08,901 plus Bruce equals... 383 00:16:09,702 --> 00:16:11,136 [whispers] Chemistry. 384 00:16:11,203 --> 00:16:12,438 You know, Kylie makes a good point, 385 00:16:12,504 --> 00:16:14,006 because when Bruce and I were first married, 386 00:16:14,073 --> 00:16:15,841 he bought me a Harley Sportster. 387 00:16:15,908 --> 00:16:17,710 We used to have so much fun. 388 00:16:17,776 --> 00:16:19,011 You are brilliant! 389 00:16:23,816 --> 00:16:24,850 Hey, guys. 390 00:16:25,517 --> 00:16:27,987 -[woman] Um... -Wanna see my new perfume bottles? 391 00:16:28,053 --> 00:16:31,523 If Kourtney and Khlo� think that prank calling me is funny, 392 00:16:31,590 --> 00:16:33,025 then two can play this game. 393 00:16:33,092 --> 00:16:36,395 [Kim] I wanted to put these out here and do little testers. 394 00:16:36,462 --> 00:16:38,397 I pretty much got the final scent, 395 00:16:38,464 --> 00:16:40,532 but I want to test it out with our customers. 396 00:16:40,599 --> 00:16:41,600 -[woman] Mm-hmm. -[Kourtney] Kim... 397 00:16:41,667 --> 00:16:43,469 can you not come into our store 398 00:16:43,535 --> 00:16:45,904 and start placing things on the counter? 399 00:16:45,971 --> 00:16:48,340 -[Kim] Your store? -We just cleaned our store 400 00:16:48,407 --> 00:16:50,142 and put our counter... 401 00:16:50,209 --> 00:16:52,845 -[Kim] Okay, this is my store too. -We don't want [bleep] on the counter. 402 00:16:52,911 --> 00:16:53,946 [Kim] There's not gonna be a bunch of [bleep]. 403 00:16:54,013 --> 00:16:55,981 There's gonna be a few samples. 404 00:16:56,048 --> 00:16:57,416 -[Kourtney] For what? -[Khlo�] This is samples sale, Kimberly. 405 00:16:57,483 --> 00:16:58,984 'Cause I want to test out my new perfume. 406 00:16:59,051 --> 00:16:59,885 We have candles... 407 00:16:59,952 --> 00:17:03,622 -Your perfume with our name? -Yeah, but this is not a samples sale. 408 00:17:03,689 --> 00:17:06,658 -[Kourtney] Clearly stealing our name! -I'm not stealing your name. 409 00:17:06,725 --> 00:17:07,893 -[Khlo�] Yes, you are. DASH? -I'm not stealing your name. 410 00:17:07,960 --> 00:17:09,995 -[Khlo�] Are you joking? -I trademarked it two years ago. 411 00:17:10,062 --> 00:17:13,031 You've been keeping this a secret for two years from us, 412 00:17:13,098 --> 00:17:14,833 -and telling us about your... -[Kim] We're not triplets. 413 00:17:14,900 --> 00:17:17,503 We're not joined at the hip. I'm allowed to do whatever I want. 414 00:17:17,569 --> 00:17:19,738 -You guys are not good businesswomen. -[Khlo�] You're gonna ask us to sit here... 415 00:17:19,805 --> 00:17:21,106 You don't know anything about business. 416 00:17:21,173 --> 00:17:22,808 Why are you in business with us then? 417 00:17:22,875 --> 00:17:24,743 You know what? You're right. You are so right. 418 00:17:24,810 --> 00:17:26,512 I'm gonna talk to Mom and talk to our attorneys 419 00:17:26,578 --> 00:17:28,847 -and get out of our partnership... -[Khlo�] Aw! Talk to your selfish mom. 420 00:17:28,914 --> 00:17:30,849 ...because there's no reason why we have to be in business together. 421 00:17:30,916 --> 00:17:31,950 -[Khlo�] Ta-ta! -It's not worth it. 422 00:17:32,017 --> 00:17:33,152 -[Khlo�] See you later. -You guys don't get business. 423 00:17:33,218 --> 00:17:36,455 You'll miss us later, honey, when no else will do your dirty work. 424 00:17:49,968 --> 00:17:52,104 [Kris] This perfume battle has gotten so out of hand 425 00:17:52,171 --> 00:17:54,440 that I think I need to bring the girls together 426 00:17:54,506 --> 00:17:56,275 to have a meeting face to face. 427 00:17:56,341 --> 00:17:57,876 So I've invited them all to lunch, 428 00:17:57,943 --> 00:18:00,345 and they don't know each other's coming, so... 429 00:18:00,412 --> 00:18:01,580 this ought to be interesting. 430 00:18:01,647 --> 00:18:03,148 We have another guest. 431 00:18:04,550 --> 00:18:06,452 -Hey, Kim. Come on in. -[Kim stammers] 432 00:18:06,518 --> 00:18:08,887 Alright, listen, you guys, I have a plan. 433 00:18:08,954 --> 00:18:12,257 I'm really sick and tired of you guys behaving the way you've been behaving. 434 00:18:12,324 --> 00:18:14,860 I can't take it any more. I'm not gonna be a referee. 435 00:18:14,927 --> 00:18:17,529 My mom tries to trap us in a room 436 00:18:17,596 --> 00:18:20,132 so we can all be forced to talk. 437 00:18:20,199 --> 00:18:22,101 Like, I have nothing to say to Kim right now. 438 00:18:30,676 --> 00:18:32,544 [Kris] We're not making a lot of headway here. 439 00:18:32,611 --> 00:18:35,681 You guys need to be maybe a little bit more mature 440 00:18:35,747 --> 00:18:36,782 and work it out. 441 00:18:36,849 --> 00:18:38,383 [Khlo�] I don't give a [bleep]! 442 00:18:38,450 --> 00:18:39,518 I don't know anything. 443 00:18:39,585 --> 00:18:42,254 All I know is, someone comes into my store 444 00:18:42,321 --> 00:18:45,524 really energetic. [gasps] "We just got a perfume done with... 445 00:18:45,591 --> 00:18:47,092 for Kim Kardashian Dashing!" 446 00:18:47,159 --> 00:18:50,028 What do you want me to do? Jump from [bleep] joy? For what? 447 00:18:50,095 --> 00:18:52,965 You know, some days, so much happens in a day, 448 00:18:53,031 --> 00:18:55,033 that I can barely keep up with myself. 449 00:18:55,501 --> 00:18:56,802 You know, and I... 450 00:18:56,869 --> 00:18:59,738 [voice breaking] I just want you guys to be proud of me. I really do. 451 00:19:01,206 --> 00:19:03,542 -Mom, we are proud of you. -[Kris] I just don't think like you are. 452 00:19:03,609 --> 00:19:05,544 Every time I try to do something... 453 00:19:06,145 --> 00:19:08,280 I feel like one of you is getting mad at me. 454 00:19:08,347 --> 00:19:11,350 I am not mad at you. I feel like you're our mom, just doing all you... 455 00:19:11,416 --> 00:19:12,251 Are you... 456 00:19:13,152 --> 00:19:14,753 Kourtney, are... [gasps] 457 00:19:14,820 --> 00:19:17,422 I am shocked that Kourtney just starts crying. 458 00:19:17,489 --> 00:19:19,658 I, like, never see Kourtney cry. 459 00:19:19,725 --> 00:19:21,293 [Khlo�] It's the weirdest thing I've ever seen. 460 00:19:21,827 --> 00:19:24,530 I really do appreciate my mom 461 00:19:24,596 --> 00:19:28,000 and whenever I see my mom cry, it just makes me sad. 462 00:19:28,066 --> 00:19:30,769 I just think this wasn't really explained to us. 463 00:19:30,836 --> 00:19:33,472 If you guys would've came at us that way 464 00:19:33,539 --> 00:19:35,841 instead of Mom racing in the store, 465 00:19:35,908 --> 00:19:38,343 screaming and cheering and how the name is Dashing. 466 00:19:38,410 --> 00:19:39,945 That was the first we'd heard of it. 467 00:19:41,280 --> 00:19:42,147 Yeah, that makes sense. 468 00:19:42,214 --> 00:19:44,550 I... I definitively think both of us, 469 00:19:44,616 --> 00:19:46,251 you know, should've communicated better. 470 00:19:46,318 --> 00:19:47,986 All of us should've communicated better. 471 00:19:48,053 --> 00:19:49,888 I won't let that happen again. 472 00:19:49,955 --> 00:19:51,957 I'll keep you in the loop. I feel really bad. 473 00:19:52,224 --> 00:19:54,626 I want our family to stay tight-knit. 474 00:19:54,893 --> 00:19:57,696 I don't want anything to pull us apart. Let's all do our best. 475 00:19:57,763 --> 00:19:59,998 I really don't think this fight was about perfume, 476 00:20:00,065 --> 00:20:01,366 I think this fight was about 477 00:20:01,433 --> 00:20:03,402 the connection that my sisters and I have. 478 00:20:03,468 --> 00:20:05,103 -I love you. -[Khlo�] Love you too. 479 00:20:05,170 --> 00:20:06,638 [Khlo�] I admit that I might've reacted 480 00:20:06,705 --> 00:20:09,441 a little too quickly to Kim's perfume deal. 481 00:20:09,508 --> 00:20:12,911 But I do know that Kim and my mom have my best interest at heart. 482 00:20:13,078 --> 00:20:16,381 -[Khlo�] Are you okay? -Yes, I don't like when people cry. 483 00:20:16,448 --> 00:20:17,616 Boo-hoo. 484 00:20:23,956 --> 00:20:26,124 [phone ringing] 485 00:20:27,226 --> 00:20:28,827 -[Bruce] Hello? -[Kris over phone] Hey, honey. 486 00:20:29,027 --> 00:20:30,462 Hey, babe. How you doing? 487 00:20:30,896 --> 00:20:33,131 [Kris] Do you remember that place on Mulholland Highway 488 00:20:33,198 --> 00:20:34,466 that we loved so much? 489 00:20:34,533 --> 00:20:35,667 [reluctantly] Yeah... 490 00:20:36,268 --> 00:20:37,970 [Kris] Can you meet me here? 491 00:20:38,036 --> 00:20:40,038 This woman is up to something and I don't know what it is. 492 00:20:40,105 --> 00:20:41,740 Alright, I'll meet you up there. 493 00:20:42,474 --> 00:20:45,110 Alright, love you! See you in a little bit then. Bye. 494 00:20:51,350 --> 00:20:52,651 [Kris] Hey, honey. 495 00:20:52,718 --> 00:20:54,987 [Kris] I used to ride motorcycles back in the day, 496 00:20:55,053 --> 00:20:56,154 and now I just need to remind Bruce 497 00:20:56,221 --> 00:20:58,257 that I can really shake it up when I want to. 498 00:20:58,323 --> 00:20:59,591 I'm gonna throw you in the back, 499 00:20:59,658 --> 00:21:02,461 and now you can ride on the back when I'm driving. 500 00:21:02,527 --> 00:21:04,496 [Bruce] Every relationship develops throughout the years. 501 00:21:04,563 --> 00:21:06,198 I got my thing and she's got her thing. 502 00:21:06,265 --> 00:21:07,232 We meet in the middle. 503 00:21:07,299 --> 00:21:10,469 I found something that I love to do that you love to do. 504 00:21:10,535 --> 00:21:11,403 So we can do this together. 505 00:21:13,272 --> 00:21:16,908 I'll take you for the ride of your life. [chuckles] 506 00:21:17,542 --> 00:21:20,012 -Here we go. -[Bruce] That helmet [bleep]. 507 00:21:20,746 --> 00:21:21,947 [Bruce chuckles] 508 00:21:23,682 --> 00:21:24,583 I just can't... 509 00:21:26,285 --> 00:21:27,252 [Kris] Here we go! 510 00:21:27,319 --> 00:21:28,920 [Kris whooping] 511 00:21:28,987 --> 00:21:30,889 [Kris] This is so great. 512 00:21:30,956 --> 00:21:32,591 And I don't know what I was ever worried about. 513 00:21:32,958 --> 00:21:35,160 Bruce and I still know how to have some fun. 514 00:21:35,761 --> 00:21:37,829 -[Kris] This is a big turn. -[Bruce] You're going too fast. 515 00:21:37,896 --> 00:21:40,399 [Kris] I'm not going too fast. -[Bruce] Break, break, break. 516 00:21:40,465 --> 00:21:42,134 [Kris] Yeow! 517 00:21:43,001 --> 00:21:45,137 [Khlo�] Next on Keeping Up With the Kardashians... 518 00:21:45,203 --> 00:21:46,471 I am adopted! 519 00:21:46,538 --> 00:21:47,806 Khlo� needs a DNA test. 520 00:21:47,873 --> 00:21:49,708 -Yes, let's... -[Kourtney] Khlo� needs a DNA test! 521 00:21:50,442 --> 00:21:51,843 Khlo�, what are you doing? 522 00:21:52,644 --> 00:21:53,912 [Rob] I'm not a stranger to tattoos. 523 00:21:53,979 --> 00:21:55,647 I've always been wanting to get another one. 524 00:21:55,714 --> 00:21:57,883 -[Khlo�] Oh, my God, calm down. -[Kris] Shut up, Khlo�! 525 00:21:57,949 --> 00:21:59,851 Well, you have a son with a [bleep] tattoo 526 00:21:59,918 --> 00:22:01,620 the size of Alabama on his chest! 527 00:22:01,687 --> 00:22:02,721 It's not okay! 43966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.