Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,269
[music playing]
2
00:00:11,945 --> 00:00:13,880
[Kourtney] Were you there
the other day when Kylie,
3
00:00:13,947 --> 00:00:16,349
or who was it,
Kendall got bit by a spider
4
00:00:16,416 --> 00:00:18,718
-and she thought it was a black widow?
-Oh, at the beach? Yeah, they called me.
5
00:00:18,785 --> 00:00:21,388
And they were like, "Are you sure
it's not a black widow? What if I die?
6
00:00:21,454 --> 00:00:22,889
-How am I gonna know...
-[Khlo�] They sent her home.
7
00:00:22,956 --> 00:00:23,923
That was so they could stay at home.
8
00:00:23,990 --> 00:00:25,525
-[phone ringing]
-Ooh, Robin.
9
00:00:26,693 --> 00:00:29,896
-Hi, Robin.
-Hi, mamacita.
10
00:00:29,963 --> 00:00:32,499
[Robin over speaker]
Heh. What are you guys doing?
11
00:00:32,565 --> 00:00:35,502
We might not be the Pussycat Dolls,
but we're the Dash Dolls.
12
00:00:35,568 --> 00:00:37,504
[Robin] Well,that's funny that you say that.
13
00:00:37,570 --> 00:00:42,542
You know, we talked so much about,like, you being a part of Pussycat Dolls,
14
00:00:42,609 --> 00:00:44,377
and we need to haveyou do it right now.
15
00:00:44,444 --> 00:00:46,646
Like... You're just... You know,you're the biggest star in the world.
16
00:00:46,880 --> 00:00:49,215
-[Kim] Oh! Robin!
-[Kourtney and Khlo� laughing]
17
00:00:49,282 --> 00:00:52,118
I'm really excited to start
rehearsing for the Pussycat Dolls.
18
00:00:52,185 --> 00:00:54,320
[Khlo�] And it's actually perfect for Kim
19
00:00:54,387 --> 00:00:57,690
'cause she could maybe, like, recover
after doing Dancing with the Stars.
20
00:00:57,757 --> 00:00:59,959
Alright, so I'm gonna call you
first thing in the morning.
21
00:01:00,026 --> 00:01:02,195
-[Robin] Alright, bye girls.
-[all] Bye!
22
00:01:02,762 --> 00:01:06,833
You'll be good. I just...
If you sing, I can't attend this fiasco.
23
00:01:07,300 --> 00:01:09,536
-Don't cha.
-Don't cha!
24
00:01:09,602 --> 00:01:10,637
-[camera shutters]
-[Bruce] All right, we're ready.
25
00:01:10,703 --> 00:01:12,238
No, no, no, you're right here.
26
00:01:12,305 --> 00:01:14,474
The wind, you guys...
Is this necessary?
27
00:01:14,541 --> 00:01:15,809
Go change. Awful.
28
00:01:16,176 --> 00:01:17,310
No, that is not cute.
29
00:01:17,377 --> 00:01:18,545
[man] Yeah, yeah, yeah, go on.
30
00:01:19,079 --> 00:01:20,447
I'm gonna need someone
to make me laugh.
31
00:01:20,513 --> 00:01:21,581
Where's Kim?
32
00:01:21,648 --> 00:01:24,084
[Khlo�] Kim is always late. Duh.
-I am here.
33
00:01:24,317 --> 00:01:25,585
[Kourtney] Get out of our way!
34
00:01:25,652 --> 00:01:27,253
[Kim] Stop! Jealous?
35
00:01:27,320 --> 00:01:28,788
-[Bruce] Stop!
-[Kris] That's enough.
36
00:01:28,855 --> 00:01:29,722
[Kim] Stop!
37
00:01:30,390 --> 00:01:31,357
[man 1] Thanks, guys.
38
00:01:31,424 --> 00:01:32,492
-[man 2] That's it. We're done.
-[man 3] Money.
39
00:01:38,398 --> 00:01:40,333
-Hi, Kim!
-[Mikey] Aw!
40
00:01:40,400 --> 00:01:42,135
-[prolonged] Hi!
-[Kim] How are you?
41
00:01:42,202 --> 00:01:44,471
-Good!
-Are you excited?
42
00:01:44,537 --> 00:01:47,340
-I'm nervous. I was telling Mikey...
-You are? Don't be nervous.
43
00:01:47,740 --> 00:01:50,510
-I know everyone's done it before, so...
-It's all good.
44
00:01:50,577 --> 00:01:51,744
[Robin] Yeah, you're gonna...
No, you're gonna be amazing.
45
00:01:51,811 --> 00:01:53,379
-I'm in good hands.
-[Robin] Trust me. Don't worry.
46
00:01:53,446 --> 00:01:55,415
[Mikey] So we're gonna have you
warm up in the bathtub.
47
00:01:55,482 --> 00:01:57,584
-[Robin] Yeah.
-With my heels on? No way!
48
00:01:57,650 --> 00:02:01,221
Yeah, it's like a technique,
a bath... bathtub warm-up technique.
49
00:02:01,287 --> 00:02:02,122
Are you serious?
50
00:02:02,188 --> 00:02:07,060
I have never taken
any dance lessons... ballet, tap, nothing,
51
00:02:07,127 --> 00:02:09,329
so I am extra nervous about this.
52
00:02:09,829 --> 00:02:11,498
Okay, ready? And...
53
00:02:11,564 --> 00:02:15,502
Hey, everyone, good evening,
thank you so much for being here tonight.
54
00:02:15,835 --> 00:02:17,403
And you're gonna go over.
55
00:02:17,670 --> 00:02:19,939
Swish, swish, swish and up.
56
00:02:20,540 --> 00:02:22,675
And a little mm, a little taste.
57
00:02:22,742 --> 00:02:23,576
* Come and try *
58
00:02:23,643 --> 00:02:26,779
* Hey! Stripper!Don't know what you think... *
59
00:02:26,913 --> 00:02:27,947
Butt.
60
00:02:28,014 --> 00:02:29,115
-[Kim clicks tongue]
-There you go!
61
00:02:29,182 --> 00:02:30,817
[Robin] Okay, so you're just posing.
62
00:02:30,884 --> 00:02:34,254
And open. And over. Don't look down.
63
00:02:34,521 --> 00:02:35,788
-Pop, pop, pop.
-[snapping fingers]
64
00:02:36,189 --> 00:02:37,957
-Yup.
-[chuckles] Okay.
65
00:02:38,024 --> 00:02:41,427
Okay, and right, left,
right, left, right, left.
66
00:02:41,494 --> 00:02:43,563
No, don't look at me,
you have to look at yourself.
67
00:02:43,630 --> 00:02:44,964
-In the mirror.
-Yeah.
68
00:02:46,266 --> 00:02:47,167
[Robin] Okay?
69
00:02:48,134 --> 00:02:50,036
Don't... I know that
you wanna watch me,
70
00:02:50,103 --> 00:02:51,971
but you can see me
through the mirror.
71
00:02:52,038 --> 00:02:55,141
Like, if you're looking at me here,
you're never gonna see yourself.
72
00:02:55,208 --> 00:02:56,042
Know what I mean?
73
00:02:56,109 --> 00:02:59,712
[Kim] I'm rehearsing with Robinand the mirror is really far away.
74
00:02:59,779 --> 00:03:03,383
It's hard for me to visualize, you know,the stuff that she wants me to do
75
00:03:03,449 --> 00:03:05,585
because my eyesight
just really isn't that good.
76
00:03:05,652 --> 00:03:09,756
All this stuff, it's so important to see
the shape of what your body is doing.
77
00:03:09,822 --> 00:03:12,592
So that's why I just need you
to see that, you know?
78
00:03:13,026 --> 00:03:14,761
-[Kim] Okay.
-Okay, so... And...
79
00:03:14,827 --> 00:03:15,695
Pull up.
80
00:03:16,029 --> 00:03:18,164
-Don't... Don't look at me. [laughs]
-[Mikey chuckles]
81
00:03:18,231 --> 00:03:20,433
-Look at yourself in the mirror.
-Sorry.
82
00:03:20,500 --> 00:03:21,367
[Robin] Yup.
83
00:03:22,168 --> 00:03:23,937
Why... Why are you squinting, though?
84
00:03:24,871 --> 00:03:26,539
-It's so weird.
-It's so far away.
85
00:03:26,606 --> 00:03:28,575
I never ever noticed
that you're a squinter.
86
00:03:28,641 --> 00:03:30,710
I know, I can't really see
that good far away.
87
00:03:30,777 --> 00:03:32,912
Yeah, but it's not far away,
it's right there.
88
00:03:33,680 --> 00:03:34,547
It's kinda far.
89
00:03:34,614 --> 00:03:38,284
I know that my vision
has been getting worse and worse,
90
00:03:38,351 --> 00:03:41,221
but I never really did anything about it,I've just kind of dealt with it.
91
00:03:41,287 --> 00:03:43,223
She just thinks I'm doing it all wrong.
92
00:03:43,289 --> 00:03:45,258
[Kim] I just know that
I'm not myself right now,
93
00:03:45,325 --> 00:03:48,761
and I just feel like if I went home
and just regroup I think I would just...
94
00:03:49,095 --> 00:03:50,697
get it together
and feel so much better.
95
00:03:51,064 --> 00:03:54,234
If you can, when you're home,
go and get in your bathtub
96
00:03:54,300 --> 00:03:56,102
and try to rehearse it
on your own, you know.
97
00:03:56,569 --> 00:03:59,472
'Cause I don't want you to come back
and then not know what you're doing.
98
00:03:59,539 --> 00:04:00,373
-[Kim] Okay.
-You know what I mean?
99
00:04:04,677 --> 00:04:06,079
[Kris] Hey, Kim.
100
00:04:06,145 --> 00:04:07,313
What are you doing, honey?
101
00:04:07,647 --> 00:04:10,683
Ugh, I just came from Robin's house.
102
00:04:10,750 --> 00:04:11,851
-We had dance rehearsal today.
-[Kris] How's it going?
103
00:04:11,918 --> 00:04:14,187
It's awful. Like,
I just want you to cancel it.
104
00:04:14,254 --> 00:04:15,288
I... I don't wanna do it.
105
00:04:15,355 --> 00:04:16,689
-I'm not cancelling it, Kim.
-[Kim] I'm so bad.
106
00:04:16,756 --> 00:04:17,924
-You're being dramatic.
-[Kim] I can't even do anything.
107
00:04:17,991 --> 00:04:20,093
I cannot see what
she's doing in the mirror.
108
00:04:20,159 --> 00:04:21,527
You can't see anything?
109
00:04:21,594 --> 00:04:24,097
-Your eye vision is that bad?
-I mean, I'm obviously not blind,
110
00:04:24,163 --> 00:04:26,199
but I... It's gonna be
in a nightclub, it's dark.
111
00:04:26,266 --> 00:04:28,601
It's hard for me to see
at night when I drive,
112
00:04:28,668 --> 00:04:30,503
let alone stand on a huge platform.
113
00:04:30,570 --> 00:04:33,139
Kim, I have been
telling you for 18 months
114
00:04:33,206 --> 00:04:36,175
that it's probably a great idea
to get LASIK surgery.
115
00:04:36,242 --> 00:04:39,746
I don't wanna get LASIK eye surgery.
It slices your eyeball open?
116
00:04:39,812 --> 00:04:42,181
Kim, I had LASIK eye surgery
12 years ago.
117
00:04:42,248 --> 00:04:43,182
-[Kim] Yeah, it's sickening.
-It's not a big deal.
118
00:04:43,249 --> 00:04:46,319
I haven't even worn contacts
because they itch my eyes.
119
00:04:46,386 --> 00:04:49,889
-Kim, you have to do it.
-[Kim] I don't wanna do it, Mom. Please.
120
00:04:49,956 --> 00:04:53,526
They've already advertised you
dancing with the Pussycat Dolls.
121
00:04:53,593 --> 00:04:54,994
You can't just back out.
122
00:04:55,061 --> 00:04:58,231
It's unprofessional and you'll
never be thought of in the same way.
123
00:04:58,298 --> 00:05:00,300
So I'm gonna have a rehearsal
and I'm gonna look like
124
00:05:00,366 --> 00:05:02,869
-I'm this awful dancer.
-I'm gonna pretend like I'm your doctor.
125
00:05:04,070 --> 00:05:05,104
This is your eye.
126
00:05:05,505 --> 00:05:08,007
[suppressing laughter] And this is how
he's gonna clamp down your eye.
127
00:05:08,474 --> 00:05:09,709
They're gonna hold it.
128
00:05:09,909 --> 00:05:11,577
-[Kris] Seriously, Khlo�?
-[Khlo�] And they...
129
00:05:12,912 --> 00:05:15,915
just take a thin layer
of the top of your pupil
130
00:05:16,249 --> 00:05:17,884
and they lift it up.
131
00:05:17,950 --> 00:05:20,453
-No. They don't.
-[Khlo�] Yes, they do.
132
00:05:20,520 --> 00:05:22,655
-Khlo�! Khlo�. Khlo�. I can't...
-This is exactly why...
133
00:05:22,722 --> 00:05:24,857
-...let you play with knives and tools.
-...I'm not doing a LASIK eye surgery.
134
00:05:24,924 --> 00:05:27,794
-You're dangerous.
-[Kim] Mom, please just call and cancel.
135
00:05:27,860 --> 00:05:29,896
-Please, help me get out of this.
-Kim!
136
00:05:29,962 --> 00:05:31,764
I do the Pussycat Dolls or I go blind.
137
00:05:31,831 --> 00:05:34,334
You're doing the Pussycat Dolls, Kim,
we have a contract.
138
00:05:34,400 --> 00:05:35,835
-Nope, nope, nope, nope.
-Okay? End of story.
139
00:05:38,304 --> 00:05:40,139
[Kris] Kim has always beenreally stubborn.
140
00:05:40,206 --> 00:05:41,240
Even as a child.
141
00:05:41,307 --> 00:05:44,610
So at the end of the day,
I know Kim will come around
142
00:05:44,677 --> 00:05:46,279
because what other choice
does she have?
143
00:05:47,113 --> 00:05:48,781
[Khlo�] Is that why
your clothes don't match?
144
00:05:48,848 --> 00:05:50,750
-'Cause you can't see?
-[Kim] Shut up.
145
00:06:02,228 --> 00:06:05,164
Come on. Girls, girls, girls.
146
00:06:05,231 --> 00:06:07,867
Sit down, be good.
I'll be a few minutes.
147
00:06:08,534 --> 00:06:09,902
-[Bruce] Hello.
-[woman] Hello.
148
00:06:09,969 --> 00:06:11,270
[Bruce] It's Bruce for Dr. Lam.
149
00:06:11,337 --> 00:06:13,139
[Bruce] You know you gottaget your annual physical and...
150
00:06:13,206 --> 00:06:14,874
boy, I gotta do it again.
151
00:06:14,941 --> 00:06:16,609
Unfortunately, there's nobodyto watch Kendall and Kylie
152
00:06:16,676 --> 00:06:17,877
and they're gonna haveto go along with me.
153
00:06:18,778 --> 00:06:20,813
Shouldn't take too long,
I'll be back out in a minute.
154
00:06:20,880 --> 00:06:23,616
-[woman] He'll be right out.
-[Bruce] Thank you very much.
155
00:06:24,083 --> 00:06:25,051
How are you, sir?
156
00:06:25,118 --> 00:06:27,186
Well, my wife says I need
a physical, I need a check-up,
157
00:06:27,253 --> 00:06:28,654
I need to get whatever I need to get done.
158
00:06:28,721 --> 00:06:29,856
-[Dr. Lam] Okay.
-Whatever that means.
159
00:06:29,922 --> 00:06:31,424
Couple of things we should talk about.
160
00:06:31,491 --> 00:06:33,159
Any major medical
problems that you have?
161
00:06:33,226 --> 00:06:34,394
I've had absolutely none.
162
00:06:34,460 --> 00:06:36,796
-[Lam] You seem like a pretty healthy guy.
-Strong heart.
163
00:06:36,863 --> 00:06:37,997
I'm looking through your records here
164
00:06:38,064 --> 00:06:41,300
and seems like you haven't had
a colonoscopy yet. Is that correct?
165
00:06:42,268 --> 00:06:44,637
I've been avoiding it.
Probably at this point, I probably should.
166
00:06:44,704 --> 00:06:47,006
You're over 50 years old now, correct?
167
00:06:47,507 --> 00:06:48,808
I passed that one.
168
00:06:48,875 --> 00:06:51,677
So the procedure itself lasts
about 20 minutes at most.
169
00:06:51,744 --> 00:06:54,180
I hear that the night before
is the tough part.
170
00:06:54,247 --> 00:06:57,483
Absolutely, yeah. It's probably about
a hundred percent of the patients say
171
00:06:57,550 --> 00:06:59,685
that the bowel prep
and the whole clean out process
172
00:06:59,752 --> 00:07:01,854
-is really the worst thing about it, so...
-[Bruce groans]
173
00:07:01,921 --> 00:07:03,556
[Bruce] You know,I gotta go for a colonoscopy.
174
00:07:03,623 --> 00:07:05,124
I was supposed to go
a couple of years ago,
175
00:07:05,191 --> 00:07:06,959
so I've been putting it off for a while.
176
00:07:07,026 --> 00:07:08,928
-Well, let's just get it done.
-Great.
177
00:07:08,995 --> 00:07:10,163
[woman] Alright, Mr. Jenner.
178
00:07:10,229 --> 00:07:11,464
-Thank you very much.
-[Bruce] Thank you very much.
179
00:07:11,531 --> 00:07:12,732
-It was very nice meeting you.
-[woman] We'll see you next Friday
180
00:07:12,799 --> 00:07:14,167
-for your colonoscopy.
-You got it.
181
00:07:14,233 --> 00:07:15,902
[woman] Stay away
from the food the day before.
182
00:07:15,968 --> 00:07:16,803
-[Bruce] Okay.
-[woman] Okay?
183
00:07:16,869 --> 00:07:19,071
-[Bruce] You got it.
-[woman] No cream in the coffee.
184
00:07:19,138 --> 00:07:20,773
[Bruce] Okay. We are outta here.
185
00:07:21,140 --> 00:07:22,341
[door opens]
186
00:07:25,578 --> 00:07:27,180
-Hey, guys.
-Hey, Mom.
187
00:07:27,246 --> 00:07:28,548
-What are you doing?
-Nothing.
188
00:07:28,748 --> 00:07:29,615
What's wrong?
189
00:07:30,149 --> 00:07:32,785
Does Dad have colonoscopy?
190
00:07:32,852 --> 00:07:35,188
Colonoscopy? Why are
you asking me this?
191
00:07:35,555 --> 00:07:37,557
-Because...
-[Kris] He doesn't have colonoscopy.
192
00:07:37,623 --> 00:07:39,325
He's just really conservative...
193
00:07:39,392 --> 00:07:41,494
-Well, that's what the doctor said.
-And really shy about...
194
00:07:42,895 --> 00:07:45,798
The doctor didn't say
Daddy had colonoscopy, honey.
195
00:07:45,865 --> 00:07:48,000
Daddy is very private...
196
00:07:48,067 --> 00:07:49,869
-[Kendall] Is it...
-And he's very shy.
197
00:07:49,936 --> 00:07:51,070
Is he sick?
198
00:07:51,137 --> 00:07:53,739
[Kris] No, he's not sick like that. Okay?
199
00:07:53,806 --> 00:07:57,143
Everything is going to be okay.
I'm gonna go have a chat with Daddy.
200
00:07:59,178 --> 00:08:00,146
[Kris] Honey?
201
00:08:00,213 --> 00:08:01,681
-[Bruce] Yeah?
-[Kris] What are you doing?
202
00:08:02,915 --> 00:08:07,353
Practicing with my little computerized
simulator for my helicopter.
203
00:08:07,420 --> 00:08:09,555
You know what, can I talk
to you about something?
204
00:08:09,622 --> 00:08:11,457
-What's that?
-Kendall and Kylie...
205
00:08:11,524 --> 00:08:13,960
-Can you not play with your helicopter?
-I...
206
00:08:14,026 --> 00:08:15,228
-'Cause this is important and I need...
-As soon as I...
207
00:08:15,294 --> 00:08:16,829
-...you to hear what I'm gonna say.
-[Bruce] Sweetheart.
208
00:08:16,896 --> 00:08:18,431
Uh, you're gonna make me crash it.
209
00:08:18,498 --> 00:08:19,499
[buzzing stops]
210
00:08:20,466 --> 00:08:21,300
-Sorry.
-It crashed.
211
00:08:21,367 --> 00:08:23,302
I know. Honey, listen.
212
00:08:23,369 --> 00:08:24,971
[sighs] What?
213
00:08:25,037 --> 00:08:27,840
Kendall and Kylie think
that you have colonoscopy,
214
00:08:27,907 --> 00:08:30,610
this new crazy disease,
215
00:08:30,676 --> 00:08:33,312
and you need to tell them exactly
what's going on with your body.
216
00:08:33,379 --> 00:08:34,981
I don't wanna talk about it,
it's kind of embarrassing.
217
00:08:35,047 --> 00:08:38,217
-It's not. Why are you so weird this way?
-Enough's enough. They'll get over it.
218
00:08:38,284 --> 00:08:40,286
-I'm not weird.
-Yeah, you're weird. It's weird.
219
00:08:40,353 --> 00:08:41,888
-You need to sit down with your girls...
-[Bruce sighs]
220
00:08:41,954 --> 00:08:43,356
-...and tell them exactly...
-Oh, God.
221
00:08:43,422 --> 00:08:45,458
-...what you're going to do.
-[Bruce] Alright, I'll tell 'em.
222
00:08:45,525 --> 00:08:47,660
-[simulator whirring]
-Okay, well...
223
00:08:47,727 --> 00:08:49,095
-I'll tell 'em.
-Right this way.
224
00:08:49,161 --> 00:08:50,496
When the time is right, I'll tell 'em.
225
00:08:50,563 --> 00:08:53,266
-"When the time is right"?
-I think you heard me.
226
00:08:53,332 --> 00:08:54,267
[scoffs]
227
00:08:54,333 --> 00:08:59,205
The actual colonoscopy procedure
is kind of, kind of gross,
228
00:08:59,272 --> 00:09:01,507
I don't really wanna...
[chuckles] talk to the girls about it.
229
00:09:01,574 --> 00:09:03,576
I'm kinda just putting this thing off.
230
00:09:06,913 --> 00:09:08,447
-[Kris] Hey, Kim.
-[Kim] Hey, Mom.
231
00:09:08,514 --> 00:09:09,348
[Kris] Hello.
232
00:09:09,415 --> 00:09:11,384
This is what I look like
now when I read at night.
233
00:09:11,450 --> 00:09:14,120
These are my new... I'm channeling
Alec Baldwin. What do you think?
234
00:09:14,186 --> 00:09:15,821
Those are ridiculous.
235
00:09:15,888 --> 00:09:18,124
Like, no, I love them, they're fabulous.
236
00:09:18,190 --> 00:09:19,125
-These are my new glasses.
-Really?
237
00:09:19,191 --> 00:09:20,927
Yes, I'm, like, in love. But...
238
00:09:20,993 --> 00:09:23,462
you're gonna end up
with these all the time
239
00:09:23,529 --> 00:09:26,666
if you don't do something...
to get it together.
240
00:09:26,732 --> 00:09:28,134
[Kim] This is a really big deal to me.
241
00:09:28,200 --> 00:09:31,571
You know, Robin and Ihave planned this for a long time,
242
00:09:31,637 --> 00:09:34,073
and I just know that in order
to have a perfect performance,
243
00:09:34,140 --> 00:09:37,310
I definitely needto do LASIK eye surgery.
244
00:09:37,376 --> 00:09:39,478
[Kris] So I think that
you really need to get it done.
245
00:09:39,545 --> 00:09:40,580
[Kim] I know. I know.
I'm gonna do it.
246
00:09:40,646 --> 00:09:43,249
This is like a one time thing
and it'll be done with.
247
00:09:43,316 --> 00:09:45,117
Well, the guy does it all day long.
248
00:09:47,286 --> 00:09:50,756
["Keep Your Head Up"
by the Love Willows playing]
249
00:09:50,823 --> 00:09:53,092
* No one said it was easy *
250
00:09:53,159 --> 00:09:55,494
* When we first started out *
251
00:09:55,561 --> 00:09:56,762
Here we are.
252
00:09:56,862 --> 00:09:58,598
* Oh, will you complete me? *
253
00:09:58,698 --> 00:10:00,333
* Oh, will you complete me? *
254
00:10:00,399 --> 00:10:01,300
Hi.
255
00:10:01,367 --> 00:10:03,769
So today I'm going
for my LASIK eye surgery
256
00:10:03,836 --> 00:10:06,505
and I'm gonna bring Kourtneyand Khlo� along to support me.
257
00:10:06,572 --> 00:10:09,275
-That's good. Tilt your head back for me.
-Are these the numbing drops?
258
00:10:09,342 --> 00:10:11,944
These are antibiotic drops first
that I'm putting in.
259
00:10:12,011 --> 00:10:13,813
The numbing goes in
when you're inside.
260
00:10:17,216 --> 00:10:20,152
[woman] Close your eyes for me.
Lean all the way back. Good.
261
00:10:20,820 --> 00:10:24,657
Do not open during the time
I apply this around the skin, okay?
262
00:10:24,724 --> 00:10:27,393
Because if it does get into the eyes,
it will irritate.
263
00:10:27,994 --> 00:10:30,363
-No. [laughing]
-Just let me show you. I'll go...
264
00:10:31,230 --> 00:10:32,765
I love you so much.
265
00:10:34,300 --> 00:10:37,303
-[laughs] Don't do that to me.
-[Kourtney] Hey. Easy.
266
00:10:38,571 --> 00:10:41,540
-[Kourtney and Khlo� laughing]
-[Kim] You guys are really annoying.
267
00:10:41,607 --> 00:10:43,409
[Kim] I mean, I obviouslybrought Kourtney and Khlo�
268
00:10:43,476 --> 00:10:44,877
for support with me.
269
00:10:44,944 --> 00:10:46,012
Ooh!
270
00:10:46,078 --> 00:10:48,114
But they're actually
making me more nervous.
271
00:10:49,448 --> 00:10:52,518
-Okay, ready?
-I'm ready. I'm getting really sleepy.
272
00:10:52,585 --> 00:10:53,786
-Is that normal?
-Good. That's good.
273
00:10:53,853 --> 00:10:55,788
We gave you a Valium
so you'd be relaxed.
274
00:10:55,855 --> 00:10:57,957
[Khlo�] I personally thinkKimberly is a nut job.
275
00:10:58,024 --> 00:11:00,593
She's getting LASIK eye surgery
276
00:11:00,660 --> 00:11:04,830
the day before she has to go to Vegas
to perform with the Pussycat Dolls.
277
00:11:05,164 --> 00:11:06,966
So we're gonna lie you down
on this chair right here,
278
00:11:07,033 --> 00:11:08,668
so come have a seat.
279
00:11:08,734 --> 00:11:10,903
And ladies, stay there for just a sec.
280
00:11:10,970 --> 00:11:13,005
-[Kourtney] Good luck, Kim.
-[Khlo�] Good luck, Kimmy.
281
00:11:13,839 --> 00:11:15,841
[Kim] Khlo� and Kourtney,
if I hear so much
282
00:11:15,908 --> 00:11:18,911
as a "Ooh" or "Oh" or anything...
283
00:11:18,978 --> 00:11:20,646
-[Khlo�] Kim, I can't promise you.
-[Kourtney squeals]
284
00:11:20,713 --> 00:11:22,314
-[Khlo�] I might get grossed out.
-[Kourtney] Was that okay?
285
00:11:22,381 --> 00:11:24,617
[Kim] Well, try your hardest
because I'll jump off the table.
286
00:11:24,684 --> 00:11:26,018
Okay, I'll try my hardest.
287
00:11:26,085 --> 00:11:28,220
What about... [high-pitched squeal]
288
00:11:28,287 --> 00:11:29,522
-Ladies... Ladies, I...
-Shut up.
289
00:11:29,588 --> 00:11:30,956
In all seriousness,
I need you to be really quiet.
290
00:11:31,023 --> 00:11:32,892
-Yes, I will be.
-Okay. Good.
291
00:11:32,958 --> 00:11:34,827
We won't even...
You won't even hear us breathe.
292
00:11:38,964 --> 00:11:41,734
[doctor] Open your left eye now
and look down.
293
00:11:41,801 --> 00:11:42,668
Good.
294
00:11:44,570 --> 00:11:46,772
Good. Look right at me, Kim.
295
00:11:46,839 --> 00:11:48,207
Look in my eyes.
296
00:11:48,574 --> 00:11:50,843
[Kim] It feels like your eye'sabout to come out of your head.
297
00:11:50,910 --> 00:11:52,645
So I go under the machineand I was like,
298
00:11:52,712 --> 00:11:55,081
"Oh, God, what if my vision
never comes back?"
299
00:11:55,981 --> 00:11:57,950
[man] Good. There you go.
300
00:12:02,988 --> 00:12:05,925
[doctor] Good,
look right at the flashing line.
301
00:12:06,992 --> 00:12:09,261
Good, doing beautifully.
302
00:12:11,464 --> 00:12:12,965
You'll feel me
touching your eyelids again.
303
00:12:13,032 --> 00:12:14,433
[Kourtney] This is so sick.
304
00:12:14,500 --> 00:12:17,103
Khlo� and I were cringing,like about to vomit.
305
00:12:18,204 --> 00:12:22,141
[laughing from repulsion]
306
00:12:22,975 --> 00:12:23,843
[doctor] Right.
307
00:12:25,711 --> 00:12:27,446
[doctor] Watch... Watch the line.
308
00:12:29,749 --> 00:12:31,717
[Kim] Can they stop?
'Cause I'm not done.
309
00:12:31,784 --> 00:12:32,651
[doctor] What's that?
310
00:12:33,152 --> 00:12:35,154
[Kim] I just wanted
my sisters to not talk.
311
00:12:35,221 --> 00:12:38,190
[Kim] I just kept on thinking,
"It's over soon, it's over soon."
312
00:12:38,257 --> 00:12:40,659
Then these noises they're making
are freaking me out.
313
00:12:40,726 --> 00:12:41,861
So I'm just like, "Shut up."
314
00:12:42,528 --> 00:12:44,296
-[doctor] Perfect.
-[machine rapping]
315
00:12:45,831 --> 00:12:47,867
[doctor] Right at the flash. Perfect.
316
00:12:49,101 --> 00:12:50,870
And Kim, we are done.
317
00:12:54,373 --> 00:12:55,908
That went perfectly.
318
00:12:55,975 --> 00:12:57,209
-You did just great.
-[Kim] Can I come sit up?
319
00:12:57,276 --> 00:12:58,978
[Kourtney] I'm sorry, then you can
put your eyeball off.
320
00:12:59,044 --> 00:13:00,146
I just needed that.
321
00:13:01,413 --> 00:13:02,581
-So, what did you think?
-It's weird.
322
00:13:03,282 --> 00:13:05,017
-It's pretty wild, isn't it?
-Yeah, it is.
323
00:13:05,084 --> 00:13:06,318
So right after surgery,
324
00:13:06,385 --> 00:13:09,355
my vision is way more blurry
than what I started out with
325
00:13:09,421 --> 00:13:11,624
and I just hope that
I can actually see
326
00:13:11,690 --> 00:13:12,825
before my Pussycat Dollsperformance.
327
00:13:12,892 --> 00:13:13,959
["Soft Focus" by the Ettes playing]
328
00:13:14,026 --> 00:13:15,661
* With such a soft focus *
329
00:13:15,728 --> 00:13:18,631
* It ain't easy to tell it well *
330
00:13:21,967 --> 00:13:23,035
-Hey, Mom.
-Hey, Mom.
331
00:13:23,369 --> 00:13:26,539
Oh, my God. What's with the glasses?
Is that what they put on you?
332
00:13:26,605 --> 00:13:28,073
-I don't remember that.
-[Khlo�] Oh, my God.
333
00:13:28,140 --> 00:13:29,608
-Don't touch.
-[Kourtney] Don't hurt her eyes.
334
00:13:29,675 --> 00:13:32,144
-Come this way.
-Your boobs don't look huge at all, Mom.
335
00:13:32,211 --> 00:13:34,346
-That's really appropriate.
-They grew while you were gone.
336
00:13:34,413 --> 00:13:36,982
She's already seeing double,
she doesn't need to see bigger of that.
337
00:13:37,449 --> 00:13:40,920
I just need to take an Ambien,
and I'm shivering 'cause I'm freezing.
338
00:13:40,986 --> 00:13:42,154
[Kris] I've gotta to go to a meeting.
339
00:13:42,721 --> 00:13:44,790
-I love you, baby.
-I love you too, Mom.
340
00:13:44,857 --> 00:13:48,727
[Kim] I just really hope that I wake upand things are a little bit more clear.
341
00:13:48,794 --> 00:13:52,565
I have to be totally recovered
by the time my performance is.
342
00:14:03,142 --> 00:14:06,979
-[Bruce] What are you guys talking about?
-They're saying, "What's colonoscopy?"
343
00:14:07,446 --> 00:14:10,449
Alright, I didn't wanna talk to you
about this 'cause it's kind of personal,
344
00:14:10,516 --> 00:14:12,685
but... in the other room. Come on.
345
00:14:13,352 --> 00:14:14,753
-[Kendall] Wha...
-We'll explain.
346
00:14:15,120 --> 00:14:17,590
Alright, I know you guys
have a lot of questions.
347
00:14:17,656 --> 00:14:19,658
You're always worried about everything
when it comes to my health.
348
00:14:19,725 --> 00:14:21,293
I'm absolutely fine.
349
00:14:21,360 --> 00:14:24,029
Nothing could be better,
I'm perfectly healthy. Okay.
350
00:14:24,096 --> 00:14:26,332
A colonoscopy is for colon.
351
00:14:26,398 --> 00:14:31,804
Your colon is all the way up
at the end of your intestines. Okay?
352
00:14:32,271 --> 00:14:33,439
Where the poopie come out.
353
00:14:33,505 --> 00:14:35,708
-[Kendall] Ew. Gross.
-[Bruce] Okay? So...
354
00:14:35,774 --> 00:14:40,012
What they do is
they take this long tube.
355
00:14:40,246 --> 00:14:43,215
Okay? Little thin, little...
looks like a little hose, okay?
356
00:14:43,282 --> 00:14:44,650
And on the end of it,
it's got a camera.
357
00:14:45,117 --> 00:14:46,352
And they put you to sleep,
358
00:14:46,418 --> 00:14:48,654
then they slide
that baby up your butt
359
00:14:48,721 --> 00:14:51,457
and then they work it
all the way up your intestines,
360
00:14:51,523 --> 00:14:54,093
all the way to the end,
and they look at your colon.
361
00:14:54,260 --> 00:14:55,094
-No!
-[Kourtney] No!
362
00:14:55,160 --> 00:14:56,228
-[Bruce] Yes.
-That is sick.
363
00:14:56,295 --> 00:14:57,963
[Bruce] No, you can see
all the pictures of all your intestines,
364
00:14:58,030 --> 00:14:59,698
what the insides look like.
It's not sick.
365
00:15:00,099 --> 00:15:03,335
The tough part is the night before.
You gotta take this medicine,
366
00:15:03,402 --> 00:15:05,804
and it like cleans your insides out.
367
00:15:05,871 --> 00:15:08,107
'Cause you can't have any,
you know, poopies there.
368
00:15:08,173 --> 00:15:09,241
Okay? So it cleans your inside.
369
00:15:09,308 --> 00:15:11,644
That's really the toughest part of
the whole thing, is the night before.
370
00:15:11,710 --> 00:15:12,945
-[Kourtney] Gross.
-[Bruce] Okay?
371
00:15:13,012 --> 00:15:15,247
-[Kylie chuckles nervously]
-[Bruce] You're good? You're okay?
372
00:15:15,314 --> 00:15:18,417
I think that was a little
too much information for me.
373
00:15:26,492 --> 00:15:30,329
[Kim] So, I wake upand I can see so clearly.
374
00:15:30,396 --> 00:15:32,364
Better than I ever have before.
375
00:15:32,431 --> 00:15:35,100
The only problem is
that it's super slippery
376
00:15:35,167 --> 00:15:38,804
and there's gonna be water in the bathtub
and I'm gonna have heels on.
377
00:15:38,871 --> 00:15:39,972
And I need to practice.
378
00:15:45,110 --> 00:15:47,179
[Bruce] This is terrible.I gotta smell food and I can't eat.
379
00:15:49,748 --> 00:15:50,883
Alright, let's do it.
380
00:15:50,950 --> 00:15:53,485
[Bruce] The worst part of the colonoscopy,getting prepared for it.
381
00:15:53,552 --> 00:15:55,521
Man, does it clean you out.
382
00:16:08,767 --> 00:16:09,635
Not bad.
383
00:16:10,402 --> 00:16:12,404
[clock ticking]
384
00:16:16,375 --> 00:16:18,210
[alarm bell rings]
385
00:16:31,590 --> 00:16:33,058
[bleep]
386
00:16:33,392 --> 00:16:34,259
[bleep]
387
00:16:34,360 --> 00:16:35,227
[bleep]
388
00:16:35,661 --> 00:16:36,829
[toilet flushing]
389
00:16:36,895 --> 00:16:40,099
[Bruce] Hey, can somebody
get me some more toilet paper?
390
00:16:40,599 --> 00:16:41,433
Please!
391
00:16:48,307 --> 00:16:50,609
Tonight is the night
with the Pussycat Dolls.
392
00:16:50,909 --> 00:16:52,511
I have been practicing a lot,
393
00:16:52,578 --> 00:16:56,115
so I think that I'm getting a lot morecomfortable in the whole routine,
394
00:16:56,181 --> 00:16:58,517
but I'm definitely just anxious
to have it over with.
395
00:17:01,420 --> 00:17:02,588
[cheering]
396
00:17:02,654 --> 00:17:05,424
-Hi! Oh, my gosh!
-Welcome to the Palace.
397
00:17:05,491 --> 00:17:06,959
Rain Man Suite!
398
00:17:07,559 --> 00:17:08,994
Rain Man Suite!
399
00:17:09,061 --> 00:17:10,496
-[Kris] Get off there.
-[Khlo�] I'm...
400
00:17:10,562 --> 00:17:13,532
-in Caesars at the Rain Man Suite!
-What is she on?
401
00:17:13,766 --> 00:17:15,367
[Kris] I can't help but think
402
00:17:15,434 --> 00:17:18,537
that I'm herein this beautiful Caesar's Palace,
403
00:17:18,604 --> 00:17:21,740
and poor Bruce, has got to do
a colonoscopy tomorrow.
404
00:17:22,641 --> 00:17:24,143
[laughing] Okay.
405
00:17:24,576 --> 00:17:25,444
[woman] Everything off.
406
00:17:25,878 --> 00:17:26,745
[Bruce] Story of my life.
407
00:17:27,246 --> 00:17:29,748
The girls are off to Vegas.
The Pussycat Dolls, you know?
408
00:17:29,815 --> 00:17:30,649
What do I have to do?
409
00:17:30,716 --> 00:17:32,351
-Goodbye, Rob.
-Sorry, Rob.
410
00:17:32,418 --> 00:17:33,552
No. No worries.
411
00:17:33,619 --> 00:17:34,953
-I gotta do this by myself.
-I'll take good care of him.
412
00:17:35,020 --> 00:17:36,655
-Yeah, he's...
-Give it to him easy.
413
00:17:37,723 --> 00:17:39,725
[device beeping]
414
00:17:42,661 --> 00:17:44,930
[air hissing]
415
00:18:02,247 --> 00:18:04,650
-[indistinct chatter]
-[device beeping]
416
00:18:05,517 --> 00:18:06,385
How did it go?
417
00:18:06,952 --> 00:18:08,120
You don't even know.
418
00:18:08,520 --> 00:18:09,988
-Fabulous.
-[woman] You did great.
419
00:18:10,055 --> 00:18:11,190
[Rob] You dropped the soap?
420
00:18:11,256 --> 00:18:13,459
I was here just
a second ago and I'm back.
421
00:18:14,159 --> 00:18:15,360
I can eat again.
422
00:18:16,061 --> 00:18:17,830
-[Rob] What was that?
-I can eat again.
423
00:18:18,197 --> 00:18:20,199
They spiked the IV with Patron.
424
00:18:21,433 --> 00:18:23,135
-I like that.
-[Rob] I know.
425
00:18:27,172 --> 00:18:29,675
-[electronic dance music playing]
-[indistinct chatter]
426
00:18:30,008 --> 00:18:31,076
[Kris] Have a drink.
427
00:18:31,844 --> 00:18:33,812
Let's get this show crack-a-lackin'.
428
00:18:34,413 --> 00:18:36,782
[over speakers] So, if you ladies
and gentleman are ready,
429
00:18:36,849 --> 00:18:39,184
please put your hands together
'cause we are
430
00:18:39,251 --> 00:18:42,988
the Las Vegas Pussycat Dolls!
431
00:18:44,123 --> 00:18:46,091
[electronic dance music playing]
432
00:18:47,960 --> 00:18:48,861
[screaming]
433
00:18:48,927 --> 00:18:50,829
[Khlo�] Oh, my God,this club is so packed.
434
00:18:50,896 --> 00:18:52,030
Everybody showed up.
435
00:18:52,097 --> 00:18:54,466
It's like so much pressureto try to impress,
436
00:18:54,533 --> 00:18:56,768
and Kim is actuallygonna be the finale tonight,
437
00:18:56,835 --> 00:18:57,970
So, oh, my God, I'm shaking.
438
00:18:59,204 --> 00:19:01,006
[girls screaming]
439
00:19:01,073 --> 00:19:03,308
[Kim] So, I'm walking up to the stage,this is the moment.
440
00:19:03,375 --> 00:19:05,511
We've put so much into this,I've done the LASIK.
441
00:19:05,577 --> 00:19:09,414
I tried to rehearse as much as I canwith this little time as I've had.
442
00:19:09,481 --> 00:19:11,783
If I slip and fall
443
00:19:11,850 --> 00:19:15,721
or anything does not go perfectly
in this Pussycat Dolls performance,
444
00:19:15,787 --> 00:19:17,089
it is going to be humiliating.
445
00:19:17,156 --> 00:19:19,791
[woman over speaker]
Give it up for Kim Kardashian!
446
00:19:19,858 --> 00:19:22,394
[crowd cheering]
447
00:19:32,504 --> 00:19:35,107
[woman over speaker]
Give it up for Kim Kardashian!
448
00:19:35,174 --> 00:19:36,909
[crowd cheering]
449
00:19:38,443 --> 00:19:42,447
What's up, Las Vegas?
I'm Kim Kardashian
450
00:19:42,514 --> 00:19:45,083
here at the Pussycat Dolls Lounge.
451
00:19:46,885 --> 00:19:48,187
Well, I don't know about you guys,
452
00:19:48,253 --> 00:19:51,023
but I'm feeling
really dirty tonight, so...
453
00:19:51,089 --> 00:19:53,492
-Oh, my God.
-...I think it's time we take a bath.
454
00:19:54,126 --> 00:19:55,861
[crowd cheering]
455
00:19:56,862 --> 00:19:59,731
[hip-hop music playing]
456
00:20:00,599 --> 00:20:01,767
[screaming]
457
00:20:06,738 --> 00:20:10,742
[Kourtney] Kim finally takes the stage,the crowd is going crazy.
458
00:20:10,809 --> 00:20:12,144
And I'm so proud of her.
459
00:20:21,987 --> 00:20:24,223
[Kim] I'm so excitedto finally be doing it.
460
00:20:24,289 --> 00:20:25,958
It's all so surreal.
461
00:20:26,024 --> 00:20:28,427
I'm just loving everything
that's going on right now.
462
00:20:31,964 --> 00:20:33,765
-[song ends]
-[crowd cheering]
463
00:20:36,034 --> 00:20:39,171
[Kris] Kim really nails her performance.
464
00:20:39,238 --> 00:20:41,506
She does such a great job.
465
00:20:41,573 --> 00:20:44,676
I'm so proud of her.She didn't miss a beat.
466
00:20:44,743 --> 00:20:46,712
She was just perfect in every way.
467
00:20:52,884 --> 00:20:54,586
[Bruce] How was
the Pussycat Dolls?
468
00:20:55,621 --> 00:20:56,455
Really good.
469
00:20:56,521 --> 00:20:58,290
-[Bruce] Oh, yeah?
-[Kris] She was amazing.
470
00:20:58,357 --> 00:21:01,026
Amazing. She looked like heaven.
471
00:21:01,093 --> 00:21:02,527
[Bruce] You mean,
she looked better than my colon.
472
00:21:03,862 --> 00:21:05,330
-[Kris] Yeah.
-[Kourtney] Not really.
473
00:21:05,397 --> 00:21:07,165
-My healthy colon.
-She kind of looked like your colon.
474
00:21:07,232 --> 00:21:08,133
-Really?
-It was.
475
00:21:08,200 --> 00:21:09,167
-Hey, Bruce, look.
-[Bruce] Yeah?
476
00:21:09,234 --> 00:21:10,535
-[Khlo�] It's actually funny.
-Look.
477
00:21:10,602 --> 00:21:11,436
[Bruce] What is that?
478
00:21:12,437 --> 00:21:14,573
[Rob] I think it's just this... It's...
479
00:21:14,640 --> 00:21:16,708
Oh, is that it?
How'd you get that online?
480
00:21:17,276 --> 00:21:18,443
[Rob] It's on the Internet.
481
00:21:18,510 --> 00:21:20,479
Ew, why do you have
those yellow spots?
482
00:21:20,545 --> 00:21:21,647
-[Bruce] That's called...
-[woman] It looks like an eyeball.
483
00:21:21,713 --> 00:21:23,815
[Bruce] They're called
blastomies. Blastomy.
484
00:21:23,882 --> 00:21:26,318
Blood veins and flesh, it's good.
485
00:21:26,918 --> 00:21:28,053
Are you all leaving? That's it?
486
00:21:29,254 --> 00:21:30,956
I'm just left with me and my colon?
487
00:21:31,290 --> 00:21:33,358
-[Rob] Your ass too.
-My healthy colon?
488
00:21:33,725 --> 00:21:35,560
Have a wonderful life!
489
00:21:36,495 --> 00:21:38,563
[Khlo�] Next on
Keeping Up With the Kardashians...
490
00:21:38,630 --> 00:21:41,700
I was approached
to launch my own perfume.
491
00:21:41,767 --> 00:21:43,935
It's gonna be called
Dashing by Kim Kardashian.
492
00:21:44,002 --> 00:21:45,304
-Isn't that...
-Excuse me?
493
00:21:45,370 --> 00:21:46,772
I will sue the [bleep] out of you.
494
00:21:46,838 --> 00:21:47,973
Are you insane?
495
00:21:48,073 --> 00:21:49,775
I'm not stealing your name.
496
00:21:49,841 --> 00:21:51,710
You guys are not good
businesswomen.
497
00:21:51,810 --> 00:21:53,345
[Khlo�] I don't give a [bleep].
498
00:21:53,412 --> 00:21:56,315
[emotional] I just want you guys
to be proud of me, I really do.
41053
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.