All language subtitles for Keeping.Up.with.the.Kardashians.S02E10.WEBRip.Netflix.en[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,672 --> 00:00:08,541 [Kim] Do you have to have surgery? Oh, my gosh! 2 00:00:09,376 --> 00:00:11,611 Reggie... His knee. He got an MRI 3 00:00:11,678 --> 00:00:12,979 and he's out for the whole season. 4 00:00:13,413 --> 00:00:14,314 [gasps] 5 00:00:14,381 --> 00:00:15,281 Do you still get paid? 6 00:00:15,348 --> 00:00:16,316 -No, I... [laughing] -[laughing] 7 00:00:16,850 --> 00:00:19,052 That means you can't have the wild sex you guys normally do. 8 00:00:19,352 --> 00:00:21,221 [gasps] You should've heard what Khlo� said. 9 00:00:21,287 --> 00:00:22,155 I'll tell him. 10 00:00:22,222 --> 00:00:23,423 Hold on, hold on. 11 00:00:24,190 --> 00:00:25,692 -Regina. -Hold on. 12 00:00:27,127 --> 00:00:29,629 I said you guys can't have the wild sex you normally do, 13 00:00:29,696 --> 00:00:31,965 like on the washing machines. You guys... 14 00:00:32,032 --> 00:00:34,134 -That means Kim can only ride you. -Shut up! 15 00:00:34,200 --> 00:00:36,336 -Gimme the phone! -I hear all the stories about your... 16 00:00:36,403 --> 00:00:38,538 -Give me the phone! -[laughing] About your sexcapades. 17 00:00:38,605 --> 00:00:40,340 [laughing] Give me the phone! 18 00:00:40,407 --> 00:00:41,908 -Khlo�! -Everywhere. 19 00:00:41,975 --> 00:00:44,010 -Give me the phone! -On the washing machines, in the cars... 20 00:00:44,077 --> 00:00:46,312 -Give me the phone! -Where you picked her up... 21 00:00:46,379 --> 00:00:48,081 [screaming] Give me the phone! 22 00:00:48,148 --> 00:00:49,682 [laughing] Khlo�, stop! 23 00:00:49,749 --> 00:00:51,985 -And it was wild and crazy... -Babe! Hang up the phone, babe! 24 00:00:52,052 --> 00:00:53,953 If you love me, you'll hang up! 25 00:00:54,020 --> 00:00:55,188 [Bruce] All right, we're ready. 26 00:00:55,255 --> 00:00:56,723 No, no, no, you're right here. 27 00:00:56,790 --> 00:00:58,958 The wind, you guys... is this necessary? 28 00:00:59,025 --> 00:01:00,293 Go change. Awful. 29 00:01:00,360 --> 00:01:01,795 No, that is not cute. 30 00:01:01,861 --> 00:01:03,263 [man] Yeah, yeah, yeah. Go on. 31 00:01:03,563 --> 00:01:04,964 Yeah, I need someone to make me laugh. 32 00:01:05,031 --> 00:01:06,066 Where's Kim? 33 00:01:06,132 --> 00:01:07,534 [Khlo�] Kim is always late. 34 00:01:07,600 --> 00:01:08,468 I am here. 35 00:01:08,701 --> 00:01:10,003 [Kourtney] Get out of our way! 36 00:01:10,070 --> 00:01:11,604 [Kim] Stop! Jealous? 37 00:01:11,671 --> 00:01:12,705 [Bruce] Stop! 38 00:01:12,772 --> 00:01:13,640 [Kris] That's enough. 39 00:01:14,974 --> 00:01:15,875 [man 1] All right, you guys. 40 00:01:15,942 --> 00:01:16,976 -[man 2] That's it! We're done. -[man 3] Money. 41 00:01:19,379 --> 00:01:21,848 Khlo�, you wanna twist a little, you, come in, like, a couple inches. 42 00:01:21,915 --> 00:01:23,716 Thank you. All right, you guys ready? 43 00:01:23,783 --> 00:01:24,717 [shutter clicking] 44 00:01:29,222 --> 00:01:30,557 All right, we're good. 45 00:01:30,623 --> 00:01:33,893 So, this photo shoot for OK! Magazine is so exciting. 46 00:01:33,960 --> 00:01:36,830 We're in these gowns and these jewels 47 00:01:36,896 --> 00:01:39,232 and our hair is done all glamorous, 48 00:01:39,299 --> 00:01:41,034 and the girls and I are just having the best time. 49 00:01:41,301 --> 00:01:43,136 -You're gorgeous. -I know. 50 00:01:43,203 --> 00:01:46,306 You're stunning. You make me sick how stunning you are. 51 00:01:46,372 --> 00:01:47,240 [Kourtney] Duh. 52 00:01:47,440 --> 00:01:48,775 [Kim] So, you guys, 53 00:01:48,842 --> 00:01:52,045 Reggie is doing this celebrity charity pool tournament 54 00:01:52,112 --> 00:01:53,413 in New Orleans this weekend, 55 00:01:53,480 --> 00:01:55,348 and wants us all to play in the tournament. 56 00:01:55,415 --> 00:01:57,050 -Oh, my God, that'd be so fun. -No way. 57 00:01:57,117 --> 00:01:59,252 And, oh, my God, Khlo�, you're gonna die. 58 00:01:59,319 --> 00:02:00,753 Paul Wall is gonna be there, 59 00:02:00,820 --> 00:02:02,489 Shaq, Vivica Fox, 60 00:02:02,555 --> 00:02:04,557 so many different people are coming. 61 00:02:04,624 --> 00:02:07,026 [Kim] New Orleans is such an amazing city. 62 00:02:07,093 --> 00:02:09,662 They have, like, the best food, the best shopping, 63 00:02:09,762 --> 00:02:12,398 and I'm really excited to be able to bring my family there 64 00:02:12,465 --> 00:02:13,600 and show them around. 65 00:02:13,666 --> 00:02:15,101 [Kourtney] I'm so excited. 66 00:02:15,168 --> 00:02:16,903 But I need to, like, wear this outfit. 67 00:02:16,970 --> 00:02:19,639 We need to go to New Orleans dressed just like this. 68 00:02:19,839 --> 00:02:22,208 [Khlo�] When I think of New Orleans, I think of 69 00:02:22,275 --> 00:02:24,210 Bourbon Street, Mardi Gras, 70 00:02:24,277 --> 00:02:25,945 and listening to jazz. 71 00:02:26,279 --> 00:02:28,014 I am so excited to go. 72 00:02:28,381 --> 00:02:30,884 New Orleans, here we come, honey. 73 00:02:30,950 --> 00:02:31,818 Get excited. 74 00:02:32,552 --> 00:02:34,654 [zydeco music playing] 75 00:02:44,230 --> 00:02:45,098 That bag right there. 76 00:02:52,472 --> 00:02:53,806 [phone ringing] 77 00:02:54,107 --> 00:02:55,975 -[Kourtney on phone] Hello? -[Bruce] Kourtney! 78 00:02:56,276 --> 00:02:57,143 [Kourtney] Hey, Bruce. 79 00:02:57,343 --> 00:02:59,145 How's it going down there in New Orleans? 80 00:02:59,379 --> 00:03:01,181 -Um, amazing. -[Bruce] Oh, good. 81 00:03:01,247 --> 00:03:02,515 Not that I don't love you girls, 82 00:03:02,582 --> 00:03:03,550 you girls are out of town. 83 00:03:04,017 --> 00:03:06,085 I got Kendall and Kylie on a school trip. 84 00:03:06,352 --> 00:03:07,820 I got the house all to myself. 85 00:03:07,887 --> 00:03:10,356 I'm trying to have a romantic night with Mom. 86 00:03:10,423 --> 00:03:11,291 OK? 87 00:03:11,357 --> 00:03:13,693 Only a couple of days a year do I... 88 00:03:14,127 --> 00:03:17,330 get the house to just Kris and I. 89 00:03:17,397 --> 00:03:21,067 So this is what I did. Tell me if you guys approve. OK? 90 00:03:21,134 --> 00:03:22,168 I got roses, 91 00:03:22,235 --> 00:03:24,137 I got a chef coming to cook, 92 00:03:24,204 --> 00:03:25,305 -I got... -[Kourtney] Oh, my God! 93 00:03:25,371 --> 00:03:26,973 -Yeah! -Who knew you had these skills. 94 00:03:27,040 --> 00:03:28,575 I know, I have tremendous skills. 95 00:03:28,641 --> 00:03:30,443 You know, it's time for a romantic... 96 00:03:30,777 --> 00:03:31,678 erotic... 97 00:03:32,912 --> 00:03:34,013 few days with my wife. 98 00:03:34,080 --> 00:03:35,548 [Bruce] What do you think? Is there anything I'm missing? 99 00:03:35,615 --> 00:03:36,482 [Kourtney] I think you're good. 100 00:03:36,549 --> 00:03:37,850 All right, I'm gonna get her nude 101 00:03:37,917 --> 00:03:39,619 -and chase her around the house. -[Kourtney] Good job. 102 00:03:39,686 --> 00:03:41,788 -Run that marathon, Bruce. -[laughing] 103 00:03:42,689 --> 00:03:44,424 -Good luck. -[Bruce] All right, thanks. 104 00:03:44,490 --> 00:03:45,491 Have a good time down there. 105 00:03:45,858 --> 00:03:47,360 -[hangs up phone] -All right. 106 00:03:47,427 --> 00:03:49,696 [phone ringing] 107 00:03:50,496 --> 00:03:51,564 [Kris] Hello, Smooch. 108 00:03:51,631 --> 00:03:52,665 [Cici speaking indistinctly on phone] 109 00:03:52,732 --> 00:03:55,468 Cici! Hi, what are you doing? 110 00:03:55,868 --> 00:03:56,903 You're on your way here? 111 00:03:58,137 --> 00:04:00,406 Oh, my God, yeah! We are home! 112 00:04:00,573 --> 00:04:02,742 My cousin Cici is coming into town, 113 00:04:02,809 --> 00:04:05,345 and I am so excited to see her. 114 00:04:05,678 --> 00:04:08,281 I'll have you all to myself. I'm so excited. 115 00:04:08,448 --> 00:04:10,483 I don't get the opportunity to see her very much 116 00:04:10,550 --> 00:04:12,085 because she moved away to Houston. 117 00:04:12,285 --> 00:04:13,553 OK, bye. 118 00:04:13,620 --> 00:04:16,689 So her coming into town is really, really special. 119 00:04:16,756 --> 00:04:17,624 [voicemail beeps] 120 00:04:17,690 --> 00:04:18,958 Hey, honey, it's me. 121 00:04:19,192 --> 00:04:21,794 I just called to tell you that I got a call from Cici 122 00:04:21,861 --> 00:04:24,397 and she's gonna come spend the weekend with us. 123 00:04:24,931 --> 00:04:26,432 I'm excited. 124 00:04:26,499 --> 00:04:28,201 All right, love you. Call me. Bye. 125 00:04:28,534 --> 00:04:29,402 [phone beeps] 126 00:04:33,106 --> 00:04:35,808 [jazz music playing] 127 00:04:42,248 --> 00:04:43,716 [Kim] So, we get to Reggie's party, 128 00:04:43,783 --> 00:04:47,320 and there has just been so much work put into this event. 129 00:04:47,387 --> 00:04:48,988 [reporter] Explain what's gonna happen tonight. 130 00:04:49,055 --> 00:04:51,024 Well, this is a celebrity pool tournament 131 00:04:51,524 --> 00:04:54,627 that we plan to hopefully raise a lot of money for the community 132 00:04:54,694 --> 00:04:56,462 to give back to charity. 133 00:04:56,529 --> 00:04:59,265 Reggie pulled an amazing crowd together. 134 00:04:59,332 --> 00:05:04,037 Everyone from Shaquille O'Neal and Vivica Fox and Paul Wall, 135 00:05:04,103 --> 00:05:05,538 Terrell Owens, 136 00:05:05,605 --> 00:05:08,308 and even the Black Widow, Jeanette Lee. 137 00:05:08,408 --> 00:05:09,742 [man on mic] Tonight we get together 138 00:05:09,809 --> 00:05:12,011 to try to rebuild the city that we all love. 139 00:05:12,078 --> 00:05:14,547 Please give a hand for Reggie Bush. Give it up for him, y'all. 140 00:05:14,614 --> 00:05:15,782 -[crowd cheering] -For putting this together 141 00:05:15,848 --> 00:05:17,550 and raising money for New Orleans. 142 00:05:18,117 --> 00:05:19,118 Ladies and gentlemen, 143 00:05:19,185 --> 00:05:20,286 let the pool begin. 144 00:05:20,353 --> 00:05:21,754 DJ, kick it off, man. 145 00:05:21,821 --> 00:05:22,722 [hip-hop music playing] 146 00:05:30,530 --> 00:05:32,332 -[Reggie] Oh! -Oh! 147 00:05:32,398 --> 00:05:33,299 [bleep] 148 00:05:35,201 --> 00:05:37,503 Reggie's party is definitely a success. 149 00:05:37,570 --> 00:05:39,439 We're having such a great time. 150 00:05:39,505 --> 00:05:42,075 It's always nice to be partying together. 151 00:05:42,141 --> 00:05:45,244 All these jerseys from the one package, we're starting the bidding off at $10,000. 152 00:05:45,311 --> 00:05:47,680 -[man] $10,000! -Ten autographed jerseys. 153 00:05:47,747 --> 00:05:49,248 Do we have $10,000? 154 00:05:49,315 --> 00:05:51,651 All the proceeds that they raise for this charity 155 00:05:51,718 --> 00:05:53,986 go to Reggie's 619 Foundation, 156 00:05:54,253 --> 00:05:56,956 which raises money for all the people in New Orleans 157 00:05:57,023 --> 00:05:58,991 that have been hit hard by Katrina. 158 00:05:59,058 --> 00:06:00,426 [Kim] Babe, you did such a good job. 159 00:06:12,004 --> 00:06:12,872 [doorbell rings] 160 00:06:12,939 --> 00:06:15,842 All right. The chef is here. 161 00:06:16,376 --> 00:06:17,944 [Bruce] All right, tonight's the night. 162 00:06:18,010 --> 00:06:19,312 The kids are off on a school trip, 163 00:06:19,712 --> 00:06:21,280 the girls are down in New Orleans, 164 00:06:21,347 --> 00:06:23,449 I don't have to worry about being interrupted at all. 165 00:06:23,649 --> 00:06:25,051 -Hello. -You made it. 166 00:06:25,184 --> 00:06:26,519 Good to see you, Randy, come on in. 167 00:06:26,586 --> 00:06:30,256 It's been so long since we've had a few days by ourselves, 168 00:06:30,323 --> 00:06:31,891 it's kind of tough, "OK, how do I do this," 169 00:06:31,958 --> 00:06:33,693 but I gotta bring back my memory here 170 00:06:33,760 --> 00:06:36,629 and set the atmosphere for, you know, 171 00:06:36,963 --> 00:06:37,897 a great night. 172 00:06:37,964 --> 00:06:39,198 [Bruce] And remember, 173 00:06:39,932 --> 00:06:41,167 when we're done with dinner, 174 00:06:41,401 --> 00:06:42,468 get out of the house! 175 00:06:42,535 --> 00:06:43,403 [chuckles] 176 00:06:49,308 --> 00:06:52,378 [Kourtney] The famous Cafe Du Monde. 177 00:06:52,445 --> 00:06:54,714 [Khlo�] After Reggie's pool tournament, the next day, 178 00:06:54,781 --> 00:06:56,916 I'm hungover, I'm tired, 179 00:06:56,983 --> 00:06:59,986 I just wanna go get some beignets that we've heard so much about. 180 00:07:00,286 --> 00:07:03,523 And we just wanna soak in the life of New Orleans. 181 00:07:03,856 --> 00:07:04,891 [Kourtney] Do you eat it with your hands? 182 00:07:06,092 --> 00:07:08,261 [Khlo�] Last night was so amazing. 183 00:07:08,661 --> 00:07:10,997 -[Kim] So amazing how it was. -[Khlo�] That was the coolest thing. 184 00:07:11,063 --> 00:07:12,298 And that all those people, like... 185 00:07:12,398 --> 00:07:14,934 Reggie has to feel so good about himself 186 00:07:15,001 --> 00:07:16,169 that he accomplished, like... 187 00:07:16,602 --> 00:07:18,438 -All these people came... -Do you know how big that is... 188 00:07:18,504 --> 00:07:19,806 [girl] Hi! 189 00:07:20,039 --> 00:07:22,408 Sorry to disturb you guys, but can I get a picture with y'all? 190 00:07:22,475 --> 00:07:23,776 [Khlo�] Yeah, totally. 191 00:07:24,110 --> 00:07:27,079 [Kim] So this girl comes up to us and asks for a picture with us, 192 00:07:27,146 --> 00:07:29,148 and we're so flattered, and... 193 00:07:29,215 --> 00:07:31,217 You know, she tells us she's from New Orleans 194 00:07:31,284 --> 00:07:32,985 and we meet her entire family, 195 00:07:33,519 --> 00:07:34,687 and they are so sweet. 196 00:07:34,754 --> 00:07:36,589 -Hi, I'm Kim. -Kim. 197 00:07:36,656 --> 00:07:37,990 Your daughter is so sweet. 198 00:07:38,057 --> 00:07:39,659 Oh, thanks. That's my princess. 199 00:07:39,725 --> 00:07:40,827 -Yeah. -Thank you. 200 00:07:41,160 --> 00:07:42,195 You're in town visiting? 201 00:07:42,428 --> 00:07:44,263 -Yeah. -We've never been here before. 202 00:07:44,363 --> 00:07:46,666 -Really? -[Kourtney] This is our first time here. 203 00:07:46,999 --> 00:07:48,034 We love it. 204 00:07:48,167 --> 00:07:50,069 You guys have to, like, go to the French Quarter, 205 00:07:50,136 --> 00:07:51,137 travel around, 206 00:07:51,204 --> 00:07:52,872 um, visit the Ninth Ward definitely 207 00:07:52,939 --> 00:07:54,707 and New Orleans East as well. 208 00:07:54,807 --> 00:07:56,642 [Kourtney] Is the Ninth Ward, like, the worst? 209 00:07:56,709 --> 00:07:57,577 Yeah. 210 00:07:58,511 --> 00:08:00,413 Um, it's badly damaged still. 211 00:08:00,480 --> 00:08:01,781 Their houses are gone. 212 00:08:01,848 --> 00:08:03,416 [mother] It's almost as if time stood still. 213 00:08:03,483 --> 00:08:06,052 -[Khlo�] Right. -And it's almost three years later. 214 00:08:06,118 --> 00:08:07,253 Did it affect you? 215 00:08:07,320 --> 00:08:08,821 -We left two days before the storm. -[Kourtney] Oh, you did? 216 00:08:09,222 --> 00:08:10,957 [Kourtney] As we keep talking to them, 217 00:08:11,023 --> 00:08:14,260 we find out they're actually not doing that great. 218 00:08:14,327 --> 00:08:17,296 They've been living in a FEMA trailer for two and a half years. 219 00:08:17,363 --> 00:08:19,165 I mean, I think it's important that you see it, 220 00:08:19,232 --> 00:08:20,800 and it'll give you a better sense of 221 00:08:20,867 --> 00:08:22,835 exactly what New Orleans is about right now. 222 00:08:22,902 --> 00:08:24,637 [Khlo�] You should be our tour guide. 223 00:08:24,704 --> 00:08:26,005 I'd love to be you guys' tour guide. 224 00:08:26,072 --> 00:08:28,508 -Do you mind? Would you guys do that? -[mother] No, I really don't. 225 00:08:28,574 --> 00:08:30,409 [Khlo�] I, personally, would love it. 226 00:08:30,476 --> 00:08:32,378 -[Kim] You'll be our tour guide. -OK. Yes. 227 00:08:32,445 --> 00:08:33,913 -OK, good. -[Kourtney] Thank you! 228 00:08:37,817 --> 00:08:38,684 [gargling] 229 00:08:43,789 --> 00:08:45,791 [vocalizing] 230 00:08:49,529 --> 00:08:50,396 [voicemail beeps] 231 00:08:50,863 --> 00:08:52,064 [Kris on voicemail] Hey, honey, it's me. 232 00:08:52,164 --> 00:08:54,901 I just called to tell you that I got a call from Cici. 233 00:08:54,967 --> 00:08:57,169 She's gonna come spend the weekend with us. 234 00:08:57,370 --> 00:08:58,971 I'm excited. 235 00:08:59,171 --> 00:09:01,107 [Bruce] I am... 236 00:09:01,841 --> 00:09:02,909 devastated. 237 00:09:02,975 --> 00:09:04,710 It seems like every time I try to plan something, 238 00:09:04,777 --> 00:09:05,678 something goes on. 239 00:09:05,978 --> 00:09:06,913 There goes my weekend. 240 00:09:11,617 --> 00:09:14,020 [Kourtney] There's so much history in this town. 241 00:09:14,320 --> 00:09:16,489 -[Khlo�] Like, every place here is unique. -[girl] Yeah. 242 00:09:16,956 --> 00:09:19,759 [Khlo�] LA, everything like, looks the same and it's like a mold. 243 00:09:20,026 --> 00:09:22,128 [Kim] So, we're driving around in New Orleans, 244 00:09:22,194 --> 00:09:24,330 and it's just really different for us and really interesting 245 00:09:24,397 --> 00:09:26,599 to see things that we've never seen before. 246 00:09:26,666 --> 00:09:30,303 [Kourtney] Is that true, that the X's on the doors and the number 247 00:09:30,369 --> 00:09:32,104 -is how many people that died? -[girl] Mm-hmm. 248 00:09:32,538 --> 00:09:35,541 It's like, how many people died or like if anybody was found. 249 00:09:41,447 --> 00:09:43,983 [Rob] The houses are just crumbled into pieces. 250 00:09:44,050 --> 00:09:46,118 It's literally just blocks and blocks and blocks 251 00:09:46,185 --> 00:09:47,687 of just trash. 252 00:09:48,387 --> 00:09:49,989 Whoa. Look at that house, you guys. 253 00:09:50,056 --> 00:09:51,257 [Khlo�] Oh, my God. 254 00:09:51,524 --> 00:09:52,992 [Kim] I wanna go inside one. 255 00:09:53,326 --> 00:09:54,827 [Kim] So, we get to the Ninth Ward, 256 00:09:54,894 --> 00:09:56,562 and it looks like... 257 00:09:56,629 --> 00:09:59,165 It looks like it did the day Katrina hit. 258 00:09:59,231 --> 00:10:01,634 [mother] It took over two weeks for someone to get here. 259 00:10:01,701 --> 00:10:02,969 -[Khlo�] Wow. -[mother] You know. 260 00:10:03,836 --> 00:10:06,038 And they had no electricity. 261 00:10:06,105 --> 00:10:07,940 [Kim] It's a complete ghost town. 262 00:10:08,174 --> 00:10:09,342 Not a soul lives there. 263 00:10:10,209 --> 00:10:13,179 All of the homes, if they haven't been completely destroyed, 264 00:10:13,779 --> 00:10:16,015 look like old haunted houses. 265 00:10:16,082 --> 00:10:17,750 [Kim] Oh, my gosh. 266 00:10:18,317 --> 00:10:19,452 Wow. 267 00:10:19,752 --> 00:10:23,422 [Kourtney] Look at the ceiling, how it fully just flew down. 268 00:10:23,489 --> 00:10:25,424 [girl] This is similar to what ours looked like. 269 00:10:25,625 --> 00:10:29,261 It's just really hard to believe that this is someone's home, 270 00:10:29,462 --> 00:10:32,098 and these are someone's personal belongings 271 00:10:32,198 --> 00:10:34,200 that are just blown all over the floor. 272 00:10:34,433 --> 00:10:37,603 I was told our house, we only had a few shingles missing. 273 00:10:37,670 --> 00:10:40,873 But, um, when we first got out of the cars 274 00:10:40,940 --> 00:10:43,175 and got to the house, unlocked the door, 275 00:10:43,242 --> 00:10:44,143 the door wouldn't open. 276 00:10:44,510 --> 00:10:46,646 When we finally forced the door open, 277 00:10:46,712 --> 00:10:47,747 the ceiling had caved in. 278 00:10:49,315 --> 00:10:51,484 -[Kourtney] Is your roof fixed? -My roof is fixed. 279 00:10:51,550 --> 00:10:53,386 -[Kourtney] OK. -And before the roof was fixed, 280 00:10:53,452 --> 00:10:55,554 every time it rained, it rained in my house. 281 00:10:55,621 --> 00:10:56,722 [Kim] Oh, my God. 282 00:10:56,789 --> 00:11:00,493 I would say about 80 to 90% of everything we had, we lost. 283 00:11:00,860 --> 00:11:03,663 Furnishings, clothing, pictures, everything. 284 00:11:03,863 --> 00:11:04,964 [Kim and Khlo�] Wow. 285 00:11:05,031 --> 00:11:08,768 Everything. It took three 40-yard cubic dumpsters 286 00:11:09,769 --> 00:11:12,304 to pretty much haul 20 years of us away. 287 00:11:14,373 --> 00:11:15,408 [Khlo�] They lost everything. 288 00:11:15,474 --> 00:11:17,910 Now, they are living in a FEMA trailer, 289 00:11:17,977 --> 00:11:19,245 which is on the other side of their home. 290 00:11:19,845 --> 00:11:22,148 [Kourtney] So your trailer's just right out front? 291 00:11:22,214 --> 00:11:24,050 -[Lisa] Mm-hmm! -[Khlo�] It's almost like, 292 00:11:24,116 --> 00:11:25,851 torture. You see your home, 293 00:11:25,918 --> 00:11:28,587 but you can't go in it, because there's nothing there. 294 00:11:29,055 --> 00:11:30,589 -[Lisa] Protect yourself from the mud. -[girl] Watch out. 295 00:11:31,257 --> 00:11:32,725 [Kim] The whole trailer is... 296 00:11:33,793 --> 00:11:36,362 as big as probably my bedroom. 297 00:11:48,407 --> 00:11:50,376 -Aww. -[Lisa] OK. Look around. 298 00:11:50,443 --> 00:11:52,578 Right. So how long have you guys lived in here? 299 00:11:52,712 --> 00:11:54,313 -[Lisa] Next month... -Mm-hmm? 300 00:11:54,380 --> 00:11:55,448 [Lisa] ...it'll be two years. 301 00:11:56,115 --> 00:11:57,049 Wow. 302 00:11:57,116 --> 00:11:58,517 -[Kourtney] Without living in a house. -Two years. 303 00:11:58,584 --> 00:12:01,754 It's so odd that people aren't trying to like help. 304 00:12:02,254 --> 00:12:04,457 [Khlo�] The whole day that we've been with this family, 305 00:12:05,024 --> 00:12:06,492 they have not once complained, 306 00:12:06,559 --> 00:12:09,528 not once did a "woe is me" or "we want help." 307 00:12:09,829 --> 00:12:12,198 Wow. Come here for one sec. Rob. 308 00:12:12,264 --> 00:12:14,366 We really, really wanna do something for them. 309 00:12:14,433 --> 00:12:17,670 She's, like, you know, a single mom with these three kids. 310 00:12:17,737 --> 00:12:19,905 [Kim] We should help them get furniture. 311 00:12:19,972 --> 00:12:20,940 We should help them get a lot of stuff. 312 00:12:21,006 --> 00:12:22,041 I'll put in money. 313 00:12:22,108 --> 00:12:23,809 I'll put in... I mean, we'll all put in money. 314 00:12:23,876 --> 00:12:25,311 -[Rob] I'm sure you guys can get stuff. -But I think you should call... 315 00:12:25,377 --> 00:12:28,114 Maybe Reggie has a contact from the charity? 316 00:12:28,581 --> 00:12:30,683 Yeah, I'll definitely make some calls. 317 00:12:30,983 --> 00:12:34,987 So I call Reggie, and I see if he has any connections through his charity. 318 00:12:35,054 --> 00:12:38,758 Hi, this is Kim Kardashian. I got your number from Reggie Bush. 319 00:12:39,191 --> 00:12:41,093 I'm working with a family out here in New Orleans 320 00:12:41,160 --> 00:12:42,928 and I wanted to see... 321 00:12:42,995 --> 00:12:45,898 You know, he's told me that you guys have worked with his foundation before, 322 00:12:45,965 --> 00:12:48,734 and I just wanted to know if there's anything that you can do to help us out. 323 00:12:57,143 --> 00:13:01,213 Hi, this is Kim Kardashian. I got your number from Reggie Bush. 324 00:13:01,280 --> 00:13:03,149 I'm working with a family out here in New Orleans 325 00:13:03,549 --> 00:13:06,051 and I just wanted to know if there's anything that you can do to help us out. 326 00:13:08,521 --> 00:13:09,555 Really? 327 00:13:10,222 --> 00:13:12,024 OK, great. We'll come by today. 328 00:13:12,091 --> 00:13:13,492 [Kim] This is so exciting. 329 00:13:13,559 --> 00:13:16,796 We now have, like, the greatest surprise for this family. 330 00:13:16,862 --> 00:13:18,197 We wanna go to one more place. 331 00:13:18,264 --> 00:13:19,565 [Lisa] Oh! OK. 332 00:13:19,632 --> 00:13:21,700 -So, are you guys ready? -Yes. 333 00:13:21,767 --> 00:13:23,669 [Kourtney] OK. So, let's go on a road trip. 334 00:13:23,736 --> 00:13:25,471 -[girl] Yes! -[chuckling] 335 00:13:25,538 --> 00:13:26,639 [boy] Saddle up. 336 00:13:33,279 --> 00:13:34,513 [Kris] So here we are! 337 00:13:36,048 --> 00:13:39,618 Oh, my God, look how nice the house looks. 338 00:13:39,685 --> 00:13:41,387 -Thank you. -Wow. 339 00:13:41,887 --> 00:13:43,789 -Just put your stuff there. -OK. 340 00:13:43,856 --> 00:13:44,990 Hi, Bruce. 341 00:13:45,057 --> 00:13:46,659 -[Kris] Hi, honey. -Well, hi, Cici. 342 00:13:47,326 --> 00:13:48,994 [sighing] Oh, man. 343 00:13:49,061 --> 00:13:51,363 There's no way to fight this one. Oh, well. 344 00:13:51,764 --> 00:13:53,833 Looks like table setting for three. 345 00:13:55,868 --> 00:13:58,838 [Cici] Well, let's toast. We need to toast to Bruce. 346 00:13:58,904 --> 00:14:02,074 [Kris] Bruce, thank you so much. What a great dinner. 347 00:14:02,141 --> 00:14:03,509 I'm so glad you came 348 00:14:03,576 --> 00:14:04,977 -to spend some time with us. -[Cici] Thank you. 349 00:14:05,044 --> 00:14:06,478 -[Kris] I'm excited. -[Cici] Thank you for having me. 350 00:14:06,979 --> 00:14:09,114 -I need to go to the store too... -[Kris] Ooh, you gotta check DASH out. 351 00:14:09,181 --> 00:14:11,350 ...cause I have to see everything that they have 352 00:14:11,417 --> 00:14:14,320 -for the new season. -I wanna get your advice on stuff 353 00:14:14,386 --> 00:14:16,989 because we've got the new Dylan's Candy Bar stuff in from New York. 354 00:14:17,056 --> 00:14:19,425 [Bruce] As usual, I'm being left out of dinner. 355 00:14:19,491 --> 00:14:22,962 Cici, Kris are just talking, talking, talking away 356 00:14:23,028 --> 00:14:25,097 and nobody seems to be talking to me, 357 00:14:25,164 --> 00:14:26,498 even though I did everything. 358 00:14:26,565 --> 00:14:27,900 It's kind of my life. 359 00:14:27,967 --> 00:14:29,501 [Kris] Everyone keeps saying, "When's Kim getting married, 360 00:14:29,568 --> 00:14:31,003 when's Kourtney getting married?" 361 00:14:31,070 --> 00:14:32,905 And Robert is gonna be the first one that gets married. 362 00:14:32,972 --> 00:14:34,306 -[Cici] Yes, definitely. -'Scuse me. 363 00:14:34,707 --> 00:14:37,009 Um... I'm gonna go to the bedroom. 364 00:14:37,076 --> 00:14:38,477 -'Kay. -You girls enjoy. 365 00:14:38,544 --> 00:14:40,145 -All right. We'll get this. -Thanks again, Bruce. 366 00:14:40,212 --> 00:14:41,714 -No, actually, Randy'll pack it... -[Kris] Randy's gonna get it? 367 00:14:41,780 --> 00:14:42,748 You are quite welcome. 368 00:14:42,815 --> 00:14:43,849 Thanks for having Randy here. 369 00:14:43,916 --> 00:14:44,917 -You are quite welcome. -That was so much fun. 370 00:14:53,859 --> 00:14:56,662 [Kourtney] All right, guys. Here's our surprise. 371 00:14:58,964 --> 00:15:00,666 Oh, my God. 372 00:15:01,567 --> 00:15:02,902 [Kim] So we take her to the furniture store, 373 00:15:02,968 --> 00:15:05,738 and the look on her face is priceless. 374 00:15:05,804 --> 00:15:08,741 So, Universal Furniture and us 375 00:15:08,807 --> 00:15:11,243 are, you know, kind of putting a little bit together 376 00:15:11,310 --> 00:15:12,411 and we're donating furniture, 377 00:15:12,811 --> 00:15:14,513 so you can pick out whatever you want 378 00:15:14,580 --> 00:15:16,715 and they'll hold it for you as long as you want 379 00:15:16,782 --> 00:15:18,384 until, you know, your home is ready. 380 00:15:18,450 --> 00:15:20,619 -[tearfully] Thank you. -Oh, you are so welcome. 381 00:15:20,953 --> 00:15:24,657 It's just really nice that we all got to get together and help them. 382 00:15:26,191 --> 00:15:27,693 What about this? This is cool. 383 00:15:27,760 --> 00:15:29,795 This one is so cool. 384 00:15:30,930 --> 00:15:32,665 This is nice. Ooh! This is nice and sturdy. 385 00:15:33,132 --> 00:15:34,099 Woo! 386 00:15:36,602 --> 00:15:39,305 I mean... Really, this is... 387 00:15:39,371 --> 00:15:40,306 [boy] A dream come true. 388 00:15:40,706 --> 00:15:42,875 Just, I can't believe how amazing it is. 389 00:15:42,942 --> 00:15:44,944 -It's, it's got to be... -[girl giggling] 390 00:15:45,010 --> 00:15:46,578 ...one of the best days we've had. 391 00:15:46,645 --> 00:15:49,548 And thank you, thank you, thank you. 392 00:15:49,615 --> 00:15:51,417 Being around you guys, I know it's only been a couple hours 393 00:15:51,483 --> 00:15:53,819 but it's really just amazing, your outlook. 394 00:15:53,886 --> 00:15:56,221 Oh, Kourtney. I'm so happy. 395 00:15:56,288 --> 00:15:57,423 -OK. -Mwah! 396 00:15:57,489 --> 00:15:59,625 -Oh, my God. -[laughing] 397 00:15:59,692 --> 00:16:00,926 -[Kourtney] Thank you so much. -[Rob] Thank you. 398 00:16:05,097 --> 00:16:06,332 [phone ringing] 399 00:16:06,565 --> 00:16:07,766 [Bruce] Hello. 400 00:16:08,067 --> 00:16:10,502 -[Khlo� on phone] Hi, Bruce. -How ya doin'? 401 00:16:11,036 --> 00:16:12,237 [Khlo�] How's your night going? 402 00:16:13,605 --> 00:16:15,240 [sighs, chuckles] 403 00:16:15,507 --> 00:16:17,876 I'm sitting here by myself watching television. 404 00:16:18,043 --> 00:16:19,078 [Khlo�] Why? 405 00:16:19,445 --> 00:16:22,815 Well, Khlo, it didn't work out quite the way I wanted it to. 406 00:16:23,082 --> 00:16:25,784 I'm ready to run round the house, chasing my naked wife, 407 00:16:26,352 --> 00:16:28,988 and, uh, guess who shows up? Cici. 408 00:16:29,054 --> 00:16:30,489 [Khlo�] Oh, my God. 409 00:16:30,556 --> 00:16:32,658 -I'm sorry, Bruce. -[Bruce] I know, I tried. 410 00:16:32,725 --> 00:16:36,862 But, Khlo�, I gave it the effort. That's the most important thing. 411 00:16:42,301 --> 00:16:43,235 [Khlo�] I'm starving. 412 00:16:44,937 --> 00:16:46,505 [girl] Oh, my God, look how pretty. 413 00:16:47,006 --> 00:16:49,408 [Lisa] Oh, this is so lovely. 414 00:16:50,542 --> 00:16:52,077 Oh... Thank you. 415 00:16:54,013 --> 00:16:55,214 I just have to tell you all, 416 00:16:55,280 --> 00:16:58,183 we've been just so richly blessed. 417 00:16:58,350 --> 00:17:01,987 I mean, God does everything in his own time... 418 00:17:02,287 --> 00:17:03,956 -[Kim] Definitely. -...in his own way. 419 00:17:04,256 --> 00:17:07,426 He used you three lovely ladies and your brother 420 00:17:07,960 --> 00:17:10,396 to give us a really incredible gift. 421 00:17:10,462 --> 00:17:13,065 [Kim] It also put things in perspective, I think, for us 422 00:17:13,132 --> 00:17:14,666 because we live in LA 423 00:17:14,733 --> 00:17:17,870 and I think that it is a big wake-up call for us. 424 00:17:17,936 --> 00:17:19,571 [Kim] We're having the best time at dinner, 425 00:17:19,638 --> 00:17:20,973 and I'm really anxious because 426 00:17:21,040 --> 00:17:23,442 we have one more surprise for this family. 427 00:17:23,675 --> 00:17:24,777 Hi. 428 00:17:25,577 --> 00:17:27,212 -[children giggling] -[Lisa] Oh, my goodness. 429 00:17:28,514 --> 00:17:29,715 [Lisa] Oh, my goodness 430 00:17:38,157 --> 00:17:39,358 [Kim] I'm really anxious because 431 00:17:39,425 --> 00:17:41,827 we have one more surprise for this family. 432 00:17:41,894 --> 00:17:42,761 [Kim] Hi. 433 00:17:43,429 --> 00:17:44,563 -Oh, my goodness. -[children giggling] 434 00:17:45,564 --> 00:17:47,633 [Marissa] Oh, my goodness. I'm starstruck. 435 00:17:47,699 --> 00:17:49,168 [Khlo�] Reggie comes in to dinner, 436 00:17:49,234 --> 00:17:51,703 and Marissa's face is shocking. 437 00:17:51,770 --> 00:17:53,939 She's like... [gasping] Like she can't breathe. 438 00:17:54,006 --> 00:17:55,207 [Marissa] Oh, my goodness. 439 00:17:55,507 --> 00:17:57,076 -[Kim] Do you like it? -[Lisa] You can't play with that. 440 00:17:57,142 --> 00:17:58,977 -Thank you, Mr. Bush. -[Reggie] No problem. 441 00:17:59,044 --> 00:18:00,212 -[Kim] There you go. -[all] Oh! 442 00:18:01,113 --> 00:18:02,481 [Kourtney] Finally a smile! 443 00:18:03,082 --> 00:18:05,184 -[Reggie] You been to any Saints games? -No. 444 00:18:05,250 --> 00:18:07,286 You never been to one? All right, we'll get you to the games. 445 00:18:07,352 --> 00:18:08,353 [Marissa] Oh, my goodness, thank you. 446 00:18:08,420 --> 00:18:10,489 -You guys wanna go too? -Mm-hmm! 447 00:18:10,556 --> 00:18:11,924 -[boy] This is the best day ever! -[all laughing and talking] 448 00:18:16,228 --> 00:18:17,396 Oh, my goodness! 449 00:18:17,463 --> 00:18:19,398 [Lisa] Looks like my daughter. 450 00:18:27,139 --> 00:18:28,173 [Bruce] Ceece! 451 00:18:28,240 --> 00:18:30,309 -How are you doing this morning? -How are you? 452 00:18:30,375 --> 00:18:31,977 I know. Good. Did you have a good night? 453 00:18:32,044 --> 00:18:33,812 -I had a great night. -Good. 454 00:18:33,879 --> 00:18:36,782 Thank you so much for having me. It's so good to see you guys. 455 00:18:37,049 --> 00:18:39,551 It's time to break the news to Cici, uh... 456 00:18:39,618 --> 00:18:42,387 What my intentions were, and what happened. 457 00:18:42,955 --> 00:18:44,623 [Bruce] Uh, you know, all that stuff yesterday... 458 00:18:44,690 --> 00:18:45,557 Actually, what happened, 459 00:18:45,624 --> 00:18:47,759 you know, with the kids in New Orleans, 460 00:18:48,293 --> 00:18:50,596 the two little ones up on a school trip... 461 00:18:51,029 --> 00:18:53,098 I had, like, the whole house to myself. 462 00:18:53,165 --> 00:18:55,834 So I'm planning this whole romantic night... 463 00:18:55,934 --> 00:18:57,803 -Oh, no. -Yes. 464 00:18:58,070 --> 00:19:00,472 -[tsks] You know, what are you gonna do. -I'm so sorry. 465 00:19:00,539 --> 00:19:01,807 [Bruce] Yeah, well, it's all right. 466 00:19:08,814 --> 00:19:10,015 [Cici] Kris! 467 00:19:10,182 --> 00:19:12,050 -I need to talk to you about something. -[Kris] What? 468 00:19:12,518 --> 00:19:14,620 -What's wrong? -Well, Bruce just came to me, 469 00:19:14,686 --> 00:19:15,854 -and you know yesterday? -Yeah? 470 00:19:15,921 --> 00:19:20,225 He was really upset. He had planned this romantic dinner... 471 00:19:20,492 --> 00:19:22,427 -Oh, no. -And now I ruined this. 472 00:19:22,494 --> 00:19:24,463 -I told him you were coming. -I feel so bad. 473 00:19:24,863 --> 00:19:26,465 [Kris] I feel so bad 474 00:19:26,532 --> 00:19:28,600 when I realized that Bruce really did have 475 00:19:28,667 --> 00:19:31,136 this wonderful, romantic weekend planned for us. 476 00:19:31,203 --> 00:19:32,971 [Cici] Let's think about Bruce now. 477 00:19:33,472 --> 00:19:35,340 I'm gonna take care of the little girls, 478 00:19:35,407 --> 00:19:37,409 you guys are going away for the weekend. 479 00:19:37,476 --> 00:19:39,444 -He deserves it. -Yeah, he does. 480 00:19:39,511 --> 00:19:41,013 -[Cici] OK. -[in high-pitched voice] "I deserve it." 481 00:19:41,079 --> 00:19:42,514 -[Cici laughs] -"I deserve it." 482 00:19:42,581 --> 00:19:44,283 -[Cici] He deserves it. -Mwah. 483 00:19:44,349 --> 00:19:45,918 All right, I've gotta go to the grocery store. 484 00:19:45,984 --> 00:19:47,352 -I'll see you later. -[Kris] OK. 485 00:19:47,419 --> 00:19:48,854 Bye, honey. Thank you! 486 00:19:48,921 --> 00:19:50,589 Oh, Bruce. 487 00:19:50,756 --> 00:19:51,623 [boat horn blowing] 488 00:19:58,497 --> 00:20:00,299 -[Khlo�] Hey, Mom. -[Cici] Hey, guys. 489 00:20:00,365 --> 00:20:05,337 Did you hear how Cici ruined Bruce and Mom's boning fiesta? 490 00:20:05,404 --> 00:20:07,072 -[Kim] No. -[Khlo�] They were having a sexcapade 491 00:20:07,472 --> 00:20:09,274 and Cici crashed. 492 00:20:09,474 --> 00:20:11,410 [Kourtney] We come home from New Orleans 493 00:20:11,476 --> 00:20:14,446 and we find Cici at the house. 494 00:20:14,513 --> 00:20:18,617 It looks like this romantic weekend definitely went south. 495 00:20:18,684 --> 00:20:21,587 Since I didn't go, girls, how was New Orleans? 496 00:20:21,653 --> 00:20:24,890 -It's, like, one of my favorite cities. -Isn't it? 497 00:20:24,957 --> 00:20:26,191 [Khlo�] While we were in New Orleans, 498 00:20:26,258 --> 00:20:29,261 we learned so much and we took so much home with us. 499 00:20:29,328 --> 00:20:33,265 [Kim] When you meet people that are so happy to be alive, 500 00:20:33,332 --> 00:20:35,334 and they're not complaining that they're in this trailer 501 00:20:35,400 --> 00:20:37,836 and have been living in a FEMA trailer for almost three years. 502 00:20:37,903 --> 00:20:39,671 A family of, like, four. 503 00:20:39,738 --> 00:20:40,739 Oh, wow. 504 00:20:40,806 --> 00:20:44,109 Did you, like... Were you so grateful for what you have? 505 00:20:44,176 --> 00:20:46,111 It just put everything in perspective 506 00:20:46,178 --> 00:20:49,581 and it makes you realize that we're so blessed and so lucky 507 00:20:49,648 --> 00:20:50,582 to have what we have. 508 00:20:51,483 --> 00:20:54,052 Being in New Orleans and experiencing what we went through 509 00:20:54,119 --> 00:20:59,424 and meeting this family has really helped my whole family remember 510 00:20:59,491 --> 00:21:01,093 that we have good times, bad times, 511 00:21:01,159 --> 00:21:03,428 we've been through so many ups and downs... 512 00:21:03,495 --> 00:21:05,063 I'm picking you up and throwing you down! 513 00:21:05,130 --> 00:21:06,398 [Khlo� shrieks] 514 00:21:07,966 --> 00:21:10,736 [Kris laughing] No! No! No! 515 00:21:10,802 --> 00:21:12,037 Oh, my God! 516 00:21:12,104 --> 00:21:14,539 Take these little things and maybe throw them away... 517 00:21:14,606 --> 00:21:16,408 -[Bruce] Hey! -Don't do that, Mom! 518 00:21:16,475 --> 00:21:18,076 You're sitting there laughing. It's not funny. 519 00:21:18,143 --> 00:21:19,611 I'm not laughing. [laughs] 520 00:21:21,346 --> 00:21:22,881 Dad would never let any of this happen. 521 00:21:24,583 --> 00:21:26,084 Khlo�... Khlo�... 522 00:21:26,151 --> 00:21:27,152 [all whooping] 523 00:21:27,219 --> 00:21:29,521 -[Kim] Love you. -[all] I love you. 524 00:21:30,555 --> 00:21:31,790 [Kim] At the end of the day, 525 00:21:31,857 --> 00:21:33,925 no matter where we are, what we're going through, 526 00:21:33,992 --> 00:21:35,394 we'll always have each other. 527 00:21:38,163 --> 00:21:39,031 [Bruce] Girls. 528 00:21:39,865 --> 00:21:40,899 [Kourtney] Yes. 529 00:21:41,366 --> 00:21:43,001 We are off to Santa Barbara. 530 00:21:43,568 --> 00:21:44,803 -Ooh. -[Kris] Bye, you guys. 531 00:21:44,870 --> 00:21:46,605 Tell Cici thanks for watching the little kids. 532 00:21:46,672 --> 00:21:48,340 -The [bleep] blocker owes you one, baby. -[Bruce] I know. 533 00:21:48,407 --> 00:21:51,743 [Kourtney] Kris wants to get a little sau-seege tonight. 41718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.