Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,660 --> 00:00:15,760
Now, let's move on to the next new product from each team.
2
00:00:22,596 --> 00:00:24,530
Regarding this new product...
3
00:00:24,530 --> 00:00:27,890
For young people who are not satisfied with their stomachs due to high blood sugar levels
4
00:00:31,263 --> 00:00:36,730
We would like you suggest a super-rich pizza cookie that can take in high calories
5
00:00:41,900 --> 00:00:42,245
Then I will give answer
6
00:00:42,960 --> 00:00:46,420
Because of high blood sugar levels
7
00:00:48,960 --> 00:00:51,800
It's only a disadvantage for us.
8
00:00:54,960 --> 00:00:56,760
I think it would better to brush up on existing products for those who care about health and well-being rather than that
9
00:01:00,080 --> 00:01:03,240
It doesn't bother me, but isn' t it just not opening new products?
10
00:01:04,580 --> 00:01:05,380
Matsumoto kun
11
00:01:05,380 --> 00:01:06,580
Do you think we will pass with the plan of breaking off at random
12
00:01:10,100 --> 00:01:11,680
That is no such thing
13
00:01:11,680 --> 00:01:14,780
There are many high calorie pizzas in this era
14
00:01:16,220 --> 00:01:17,300
No sense
15
00:01:18,960 --> 00:01:20,920
It's rude to say that you don't have a sense.
16
00:01:22,020 --> 00:01:24,140
You collected data about the young people on your team?
17
00:01:25,740 --> 00:01:29,560
I'm not in the university circle, so...
18
00:01:29,560 --> 00:01:32,860
On the other hand it took me one week for such salty data collection
19
00:01:32,860 --> 00:01:34,920
and it was too late
20
00:01:38,713 --> 00:01:39,780
Here we go again
21
00:01:40,900 --> 00:01:42,840
This is what happens when there are no rumors
22
00:01:44,660 --> 00:01:46,660
Well well both of them are at planning stage
23
00:01:46,660 --> 00:01:48,500
Don'y be jealous
24
00:01:48,500 --> 00:01:50,240
What're you talking about chief
25
00:01:51,260 --> 00:01:57,580
It's a new product era, so isn't it our job to make something new without sticking to the existing one?
26
00:01:59,600 --> 00:02:00,900
New is not always good.
27
00:02:02,060 --> 00:02:03,520
In order not only for the existing but also maintaining long-selling
28
00:02:03,520 --> 00:02:05,640
We will improve quality by adding minor changes
29
00:02:08,680 --> 00:02:10,780
I can' hear what my subordinate says
30
00:02:13,360 --> 00:02:15,200
Wait Matsumoto kun
31
00:02:15,200 --> 00:02:17,460
You just said that you are sick of your boss
32
00:02:17,460 --> 00:02:17,940
You said you were going to get involved, didn't you?
33
00:02:18,840 --> 00:02:19,720
I didn' t say that.
34
00:02:20,440 --> 00:02:21,980
Please don''t getting involved like this
35
00:02:24,060 --> 00:02:25,060
It's your fault
36
00:02:27,773 --> 00:02:28,040
Well
37
00:02:28,880 --> 00:02:30,600
Our enthusiasm has been conveyed
38
00:02:30,600 --> 00:02:32,500
Let me finish todays meeting
39
00:02:33,600 --> 00:02:36,000
9 years after working at a food company
40
00:02:37,400 --> 00:02:40,080
I belong into the product development department
41
00:02:40,080 --> 00:02:46,720
I am a person who is in charge of shaping the ideas and images for new products into actual products,
42
00:02:47,220 --> 00:02:48,340
and am also responsible for leading the company.
43
00:02:50,880 --> 00:02:54,140
In our organization we all have different ways to think about things
44
00:02:55,060 --> 00:02:58,180
so there are always people at work who can't sympathize with us or get irritated by that
45
00:03:03,173 --> 00:03:04,040
Matsumoto Ken
46
00:03:04,040 --> 00:03:06,500
He's three years younger than me
47
00:03:06,500 --> 00:03:08,520
I belong to the same club as Matsumoto-kun.
48
00:03:08,960 --> 00:03:14,100
We can work together, but we don't have a sense of unity and we are not willing
49
00:03:14,100 --> 00:03:16,360
To work with each other in an organization
50
00:03:16,360 --> 00:03:18,400
From my boss's point
51
00:03:18,400 --> 00:03:21,040
He is one that is very difficult for me
52
00:03:30,370 --> 00:03:31,630
Wait up Matsumoto
53
00:03:33,656 --> 00:03:34,190
You know
54
00:03:34,190 --> 00:03:36,030
Even though you were holding back
55
00:03:36,030 --> 00:03:37,550
But now it seems like you cant hold back anymore
56
00:03:37,550 --> 00:03:42,670
You don't listen to your boss, do you?
57
00:03:44,490 --> 00:03:45,270
I see.
58
00:03:46,130 --> 00:03:49,650
Do you care about such a small thing as the company's renewal plans ?
59
00:03:50,870 --> 00:03:52,610
New products can not be produced with that kind of thinking
60
00:03:53,650 --> 00:03:58,190
And your old ideas are no longer necessary
61
00:03:58,190 --> 00:04:00,770
Let us make something new
62
00:04:00,770 --> 00:04:00,910
Let's do it.
63
00:04:03,630 --> 00:04:07,710
You have a reputation for your company, don't you?
64
00:04:08,470 --> 00:04:10,590
Don' t you want to honor that reputation ?
65
00:04:10,590 --> 00:04:12,890
To be honest I'm not interested in that
66
00:04:12,890 --> 00:04:15,350
If my products sell well and the company grows
67
00:04:15,350 --> 00:04:17,050
It would make me happy
68
00:04:17,050 --> 00:04:20,350
But if they always get involved
69
00:04:20,350 --> 00:04:22,130
Then we can deal with them
70
00:04:26,803 --> 00:04:28,870
Because i wanna succeed as soon
71
00:04:28,870 --> 00:04:30,070
I'll teach you how to be a good senior.
72
00:04:30,270 --> 00:04:32,590
And, you have tell me the feeling of respect for your seniors
73
00:04:34,250 --> 00:04:35,990
That's what we want
74
00:04:36,990 --> 00:04:39,470
You're our senior so treat us well
75
00:04:39,470 --> 00:04:40,890
That is what i want
76
00:04:45,876 --> 00:04:46,810
It should pass
77
00:04:46,810 --> 00:04:49,990
No way! Don't decide it on your own
78
00:04:50,020 --> 00:04:51,680
Today was decided by Italian
79
00:04:51,680 --> 00:04:52,325
But isn' that because they are our seniors?
80
00:04:54,980 --> 00:04:56,440
Let them eat whatever they like
81
00:04:56,440 --> 00:04:57,740
It's not that bad.
82
00:04:58,420 --> 00:05:00,420
I'm your date, so let me decide for you!
83
00:05:01,080 --> 00:05:01,560
What?
84
00:05:03,020 --> 00:05:05,220
I want to eat yakitori...
85
00:05:05,220 --> 00:05:06,880
We're definitely going to Italy today
86
00:05:08,846 --> 00:05:09,380
Got it?!
87
00:05:09,380 --> 00:05:09,940
Yeah
88
00:05:10,800 --> 00:05:11,440
Let' go
89
00:05:26,916 --> 00:05:29,050
Depending on the day of the week
90
00:05:29,050 --> 00:05:31,030
The family restaurant will be closed
91
00:05:31,690 --> 00:05:32,850
Why are you complaining
92
00:05:32,850 --> 00:05:35,250
You were just glad there was a seat available
93
00:05:37,170 --> 00:05:38,090
Maybe we should drink together
94
00:05:38,090 --> 00:05:38,510
I don't know.
95
00:05:39,010 --> 00:05:40,190
Anywhere is fine, right?
96
00:05:41,310 --> 00:05:45,190
You're not listening to your boss at all...
97
00:05:45,990 --> 00:05:47,290
It doesn' matter to me!
98
00:05:53,010 --> 00:05:54,630
Excuse us for a moment and we'll be back with the beer
99
00:05:58,990 --> 00:05:59,590
Oh my god
100
00:05:59,590 --> 00:05:59,770
He'so cheeky
101
00:06:11,353 --> 00:06:14,620
Is it okay if you force yourself on him like that
102
00:06:16,250 --> 00:06:18,870
So your plan was just an excuse
103
00:06:18,870 --> 00:06:18,930
It's not like that.
104
00:06:19,750 --> 00:06:22,030
It was just a cloud pizza cookie, wasn't it?
105
00:06:22,750 --> 00:06:25,130
There is no such thing as popular at the moment!
106
00:06:26,550 --> 00:06:30,150
Seniors are always saying something new...
107
00:06:30,150 --> 00:06:31,550
Don' you have any ideas!?
108
00:06:31,550 --> 00:06:33,470
If it were such an old-fashioned way of thinking
109
00:06:33,470 --> 00:06:33,965
I don'' think this would be funny
110
00:06:34,530 --> 00:06:36,430
You can say whatever you want
111
00:06:37,150 --> 00:06:39,210
Even though your project has been very successful
112
00:06:40,270 --> 00:06:43,150
IsnยดT there some secondhand information
113
00:06:43,150 --> 00:06:43,350
That we've heard somewhere before
114
00:07:00,690 --> 00:07:01,090
No way
115
00:07:03,270 --> 00:07:04,250
It looks so good.
116
00:07:04,830 --> 00:07:05,710
Doesn't it look really good?
117
00:07:06,550 --> 00:07:08,090
What do you mean by that?!
118
00:07:08,090 --> 00:07:09,810
I'm not talking about a healthy school,
119
00:07:10,270 --> 00:07:11,450
but an unhealthy high school!
120
00:07:12,783 --> 00:07:13,250
Right!?
121
00:07:13,250 --> 00:07:15,410
That's just going to shorten your life span...
122
00:07:15,410 --> 00:07:17,310
Let me make my life shorter then!!
123
00:07:40,930 --> 00:07:44,030
But this is for students only!!!
124
00:07:44,590 --> 00:07:46,290
We need to create more women-first products
125
00:07:48,230 --> 00:07:48,630
No way
126
00:07:50,050 --> 00:07:51,870
Your idea is old
127
00:07:51,870 --> 00:07:53,910
I'm sorry, it's my fault.
128
00:07:55,630 --> 00:07:58,950
You've been saying that you're old and lame for a while now...
129
00:07:58,950 --> 00:07:59,370
Do you really have touch me?
130
00:08:02,510 --> 00:08:02,910
Hey!
131
00:08:03,550 --> 00:08:07,330
I never thought of Kotani as your subordinate
132
00:08:10,450 --> 00:08:13,870
After developing the sales product
133
00:08:13,870 --> 00:08:16,130
...I'll become the chief
134
00:08:18,390 --> 00:08:18,790
Try it
135
00:08:18,790 --> 00:08:19,590
I'm not drunk yet.
136
00:08:19,870 --> 00:08:21,650
It's easy for you to say that!
137
00:08:23,370 --> 00:08:26,270
We won't finish until we drink this up today, so...
138
00:08:26,720 --> 00:08:27,510
You're still going to drink?
139
00:08:27,950 --> 00:08:28,490
Of course
140
00:09:29,520 --> 00:09:29,920
What!?
141
00:09:44,046 --> 00:09:45,180
Did..we do it...?
142
00:09:45,630 --> 00:09:46,340
No no
143
00:10:00,133 --> 00:10:01,800
Didn'y did anything right
144
00:10:03,120 --> 00:10:03,435
Yeah, I don'think so.
145
00:10:14,720 --> 00:10:16,560
You're not doing anything?
146
00:10:18,560 --> 00:10:20,640
No! Why do you ask me that question!?
147
00:10:21,580 --> 00:10:24,140
I don' remember at all...
148
00:10:24,860 --> 00:10:28,780
Did you go to a convenience store and buy wine with your hair down...?
149
00:10:29,880 --> 00:10:31,300
That's the only thing i can remember
150
00:10:31,300 --> 00:10:33,680
But there is one thing
151
00:10:33,680 --> 00:10:37,060
It was so good to have sex with her.
152
00:10:53,100 --> 00:10:58,360
Next month's launch event will be held by Kotani and Matsumoto, right?
153
00:11:10,046 --> 00:11:12,380
Kotani and Matsumoto are both quiet
154
00:11:17,220 --> 00:11:20,220
I'm worried about what happened the other day
155
00:11:20,220 --> 00:11:21,960
This is not a meeting
156
00:11:21,960 --> 00:11:22,380
I'm not going anywhere.
157
00:11:55,400 --> 00:11:58,940
He's making my heart beat so fast!
158
00:12:01,330 --> 00:12:03,370
He must have been thinking about our sex the other day...
159
00:12:03,370 --> 00:12:04,350
This is driving me crazy
160
00:12:12,140 --> 00:12:14,260
Um, if you think about it
161
00:12:15,326 --> 00:12:15,660
What?
162
00:12:21,340 --> 00:12:23,620
Yesterday we probably had sex
163
00:12:31,380 --> 00:12:33,040
I don't remember much because i was drunk
164
00:12:33,040 --> 00:12:35,260
The only thing that came to my mind was the sex
165
00:12:42,060 --> 00:12:46,460
And then when you talked about your senior, it made me unconscious
166
00:12:49,920 --> 00:12:51,000
Actually...
167
00:12:56,066 --> 00:12:57,800
After today's work is over
168
00:12:57,800 --> 00:13:00,960
Do you have any memories of them?
169
00:13:02,000 --> 00:13:03,500
Can we check them out
170
00:13:47,550 --> 00:13:51,150
My husband is waiting, so I can only stay for 2 hours.
171
00:13:54,490 --> 00:13:54,890
Yes...
172
00:13:55,010 --> 00:13:56,380
But you'll be discharged from work
173
00:13:59,080 --> 00:13:59,280
Yes
174
00:13:59,280 --> 00:14:04,770
Neither the company nor my family knows
175
00:14:06,330 --> 00:14:07,130
No one knows
176
00:15:17,620 --> 00:15:19,620
Oh! Now it's coming back to me
177
00:15:52,806 --> 00:15:52,940
Uh
178
00:16:00,326 --> 00:16:00,460
Nn
179
00:16:01,873 --> 00:16:02,140
Mhmm
180
00:16:02,140 --> 00:16:02,320
That'so cool
181
00:16:09,453 --> 00:16:10,120
It's hard.
182
00:16:10,720 --> 00:16:11,800
I want to look at the world from here
183
00:16:25,593 --> 00:16:26,860
No, it is difficult
184
00:16:31,100 --> 00:16:32,900
You are not wearing a badge
185
00:16:41,106 --> 00:16:41,840
Not so much
186
00:16:49,430 --> 00:16:50,030
Difficult
187
00:16:55,610 --> 00:16:56,790
Is this the best you can do?
188
00:17:39,080 --> 00:17:39,245
It'so cold.
189
00:17:43,480 --> 00:17:44,420
I'm embarrassed!
190
00:17:48,540 --> 00:17:50,300
Can i look at you?
191
00:18:03,043 --> 00:18:04,710
Oh, it is embarrassing...
192
00:18:07,510 --> 00:18:09,370
Isn't your skin a little dry right now
193
00:18:14,170 --> 00:18:14,670
Yes.
194
00:18:17,940 --> 00:18:18,150
Oh, it'so hot!
195
00:18:29,656 --> 00:18:30,790
I'm dying here...
196
00:18:32,070 --> 00:18:33,890
It feels like a sauna in here
197
00:18:49,670 --> 00:18:51,010
It's okay.
198
00:18:53,376 --> 00:18:53,710
No...
199
00:19:20,030 --> 00:19:21,110
Please, don't cry
200
00:19:40,410 --> 00:19:40,635
Oh, it'so good.
201
00:19:53,580 --> 00:19:55,480
It feels so good
202
00:20:18,440 --> 00:20:18,590
It'so hot.
203
00:20:38,150 --> 00:20:39,430
I'm embarrassed...
204
00:20:50,880 --> 00:20:52,400
Why did you put on such a mask?
205
00:21:12,363 --> 00:21:14,430
No, I can't stay in such place.
206
00:21:19,990 --> 00:21:22,150
Did you wear this kind of underwear the other day?
207
00:21:23,310 --> 00:21:25,870
The other day...I don't remember
208
00:21:46,060 --> 00:21:46,660
It's cold
209
00:21:49,200 --> 00:21:50,360
My hands hurt.
210
00:22:00,000 --> 00:22:01,200
You're soaking wet
211
00:22:24,050 --> 00:22:25,450
Ah, it feels so good.
212
00:22:47,183 --> 00:22:48,650
Do you feel your neck?
213
00:23:27,360 --> 00:23:27,510
It'so hot!
214
00:23:58,140 --> 00:23:59,780
Oh, Yasuo-man...
215
00:24:05,460 --> 00:24:07,440
Ah, I'm so ticklish.
216
00:24:09,560 --> 00:24:10,960
It feels good!
217
00:24:29,653 --> 00:24:31,120
Your butt is sweaty...
218
00:24:33,133 --> 00:24:33,800
No way...!
219
00:24:44,496 --> 00:24:45,430
Asumoto-kun...
220
00:24:55,520 --> 00:24:55,835
It'strange, isn't it?
221
00:25:12,190 --> 00:25:13,730
I'm so embarrassed.
222
00:25:14,570 --> 00:25:17,450
It's really embarrassing...
223
00:25:31,260 --> 00:25:32,900
Ah, you're going to spread it out like that?
224
00:25:44,290 --> 00:25:46,390
Please open your mouth wider.
225
00:25:53,636 --> 00:25:54,770
It's difficult...
226
00:25:56,190 --> 00:25:59,830
I thought you were making a loud voice because you were drunk the other day,
227
00:25:59,830 --> 00:26:03,380
but why are you making such loud voices?
228
00:26:05,306 --> 00:26:05,640
Ouch!
229
00:26:05,640 --> 00:26:06,640
Oh, no.
230
00:26:10,880 --> 00:26:11,180
I'm sorry for you...
231
00:26:44,730 --> 00:26:46,130
Ah, it feels so good.
232
00:26:48,010 --> 00:26:49,550
It feels so good!
233
00:26:54,310 --> 00:26:55,110
Oh my god...
234
00:27:00,263 --> 00:27:01,130
This is great
235
00:27:13,206 --> 00:27:13,940
I love this
236
00:27:18,390 --> 00:27:19,290
It feels so good.
237
00:27:22,010 --> 00:27:24,750
I can feel my fingers...
238
00:27:29,816 --> 00:27:30,750
Feels so good!
239
00:27:48,390 --> 00:27:50,090
Oh, I'm so scared.
240
00:27:55,310 --> 00:27:55,670
Oh no!
241
00:27:59,790 --> 00:28:04,310
It feels good when you peel it off...
242
00:28:14,110 --> 00:28:19,020
You're hitting the inside of my head a lot
243
00:28:33,130 --> 00:28:34,330
Ah, it feels good.
244
00:28:36,426 --> 00:28:37,560
It feels so good!
245
00:28:47,520 --> 00:28:52,600
If you keep doing that I'll get hurt...
246
00:28:56,000 --> 00:28:56,075
No no
247
00:28:58,586 --> 00:28:59,320
Feels great
248
00:29:02,700 --> 00:29:03,300
Stop stop
249
00:29:03,300 --> 00:29:04,790
Did I do too much?
250
00:29:08,976 --> 00:29:10,110
It feels so good.
251
00:29:15,800 --> 00:29:17,400
You're going to fall down!
252
00:29:21,100 --> 00:29:23,960
Let's go, let me help you up
253
00:29:45,620 --> 00:29:46,820
You've grown a lot
254
00:29:58,330 --> 00:29:58,480
It'so hot.
255
00:30:30,080 --> 00:30:31,280
I can't breathe...
256
00:30:31,870 --> 00:30:32,450
Does it feel good?
257
00:30:35,770 --> 00:30:37,950
It feels so good.
258
00:30:39,090 --> 00:30:39,910
It feels great...
259
00:30:39,910 --> 00:30:40,330
I'm going to eat more
260
00:30:50,890 --> 00:30:52,970
That's the best
261
00:30:59,450 --> 00:31:02,050
You want me make you feel better, right
262
00:31:03,210 --> 00:31:04,130
Do you want that
263
00:31:25,890 --> 00:31:26,055
It'so good.
264
00:31:29,160 --> 00:31:31,040
I'm getting thirsty...
265
00:31:43,420 --> 00:31:43,570
It'so hot.
266
00:31:49,580 --> 00:31:50,810
Do you feel better?
267
00:31:51,390 --> 00:31:53,910
I'm feeling much better now
268
00:32:43,386 --> 00:32:44,520
Show me your face
269
00:32:59,143 --> 00:33:00,810
Wow, you've grown so much
270
00:33:09,583 --> 00:33:12,250
I'm going to put a bandage on your wound
271
00:33:23,770 --> 00:33:25,450
It's warm and soft
272
00:33:27,183 --> 00:33:27,650
So good
273
00:33:54,620 --> 00:33:54,785
It'so good.
274
00:33:55,580 --> 00:33:57,500
I didn't know it was this good
275
00:33:59,560 --> 00:34:00,085
Matsumoto-kun, you'really delicious
276
00:34:28,660 --> 00:34:28,915
It'sad, isn't it?
277
00:34:53,400 --> 00:34:55,020
I'm so hungry. Can we go on the river?
278
00:34:59,800 --> 00:35:01,360
It feels good!
279
00:35:03,810 --> 00:35:05,210
That's where it feels good
280
00:35:05,210 --> 00:35:08,110
If you lick me like that,
281
00:35:20,290 --> 00:35:22,850
I want to go home.
282
00:35:34,920 --> 00:35:35,205
It'starting to hurt
283
00:35:58,333 --> 00:35:59,200
Does it hurt?
284
00:36:26,766 --> 00:36:27,900
Can I put you in?
285
00:36:29,080 --> 00:36:29,620
It hurts.
286
00:36:45,450 --> 00:36:48,030
My stomach is growling!
287
00:37:01,340 --> 00:37:02,040
I feel like sweating
288
00:37:08,180 --> 00:37:11,640
It's a little bit in there
289
00:37:14,840 --> 00:37:17,280
Completely remembered
290
00:37:19,780 --> 00:37:21,220
It feels so good!
291
00:37:32,150 --> 00:37:32,590
Somehow,
292
00:37:34,116 --> 00:37:34,650
that day
293
00:37:34,650 --> 00:37:37,810
came back to me again...
294
00:37:41,300 --> 00:37:43,040
You and Senpai feel the same way?
295
00:37:50,020 --> 00:37:50,170
It'so hot!
296
00:37:54,626 --> 00:37:55,360
It hurts...
297
00:37:55,940 --> 00:37:59,020
No, it doesn't hurt at all
298
00:38:02,510 --> 00:38:03,110
Oh my god
299
00:38:16,436 --> 00:38:16,970
Kiss me.
300
00:39:14,220 --> 00:39:14,790
It'so nice to be in such a warm place.
301
00:39:20,720 --> 00:39:22,840
I feel good, too
302
00:39:25,006 --> 00:39:25,540
Lie down
303
00:39:33,886 --> 00:39:34,820
It feels great
304
00:39:43,860 --> 00:39:44,860
I feel so good.
305
00:39:48,500 --> 00:39:52,380
My back doesn't hurt anymore
306
00:39:55,793 --> 00:39:56,860
It feels so good
307
00:40:01,773 --> 00:40:02,840
This feels great
308
00:40:12,100 --> 00:40:13,240
Oh my god...
309
00:40:13,240 --> 00:40:14,400
It feels like it's hitting me
310
00:40:18,990 --> 00:40:19,190
Wow
311
00:40:31,056 --> 00:40:31,790
This is bad
312
00:40:34,663 --> 00:40:35,330
Feel a lot
313
00:40:35,330 --> 00:40:36,930
I'm so tired.
314
00:40:39,970 --> 00:40:40,890
It's disgusting!
315
00:40:57,513 --> 00:40:59,380
Can you lie down on my back?
316
00:41:15,180 --> 00:41:16,980
I can see it.
317
00:41:25,230 --> 00:41:25,470
It'so painful...
318
00:41:30,990 --> 00:41:32,190
Oh, it feels good!
319
00:41:55,250 --> 00:41:56,590
Look, can you see?
320
00:42:28,753 --> 00:42:29,020
Ayyy
321
00:42:39,550 --> 00:42:39,750
Uhh
322
00:42:41,076 --> 00:42:41,210
Uh
323
00:42:42,263 --> 00:42:42,530
Uuuh
324
00:42:46,340 --> 00:42:48,040
I'm so tired.
325
00:42:51,180 --> 00:42:52,200
It's hot!
326
00:43:05,666 --> 00:43:07,400
It feels good, doesn't it?
327
00:43:10,240 --> 00:43:12,380
The sound is really nice too
328
00:43:12,380 --> 00:43:14,680
How do you feel right now
329
00:43:20,083 --> 00:43:20,950
My head hurts
330
00:43:39,240 --> 00:43:44,020
I've never done anything like this before.
331
00:44:40,380 --> 00:44:41,600
I feel so good!
332
00:44:56,716 --> 00:44:57,850
It feels so good.
333
00:45:00,030 --> 00:45:01,710
Wow, it feels great
334
00:46:06,650 --> 00:46:07,250
Oh my god
335
00:46:15,260 --> 00:46:16,440
Ah, it feels so good.
336
00:46:17,260 --> 00:46:18,320
It feels so good...
337
00:46:21,600 --> 00:46:23,240
I can feel a lot of things in your body!
338
00:46:31,660 --> 00:46:32,260
Oh my god
339
00:46:39,720 --> 00:46:42,120
Matsumoto-kun and me are amazing
340
00:46:42,120 --> 00:46:43,100
It's like ice cream.
341
00:46:44,140 --> 00:46:45,480
I'm going to have a hard time breathing
342
00:47:12,513 --> 00:47:13,380
It feels good
343
00:47:39,106 --> 00:47:40,240
Breathe in deeply
344
00:47:50,360 --> 00:47:51,160
I feel sick.
345
00:47:54,166 --> 00:47:55,300
Please, don't go!
346
00:48:02,556 --> 00:48:03,290
It hurts...
347
00:48:25,290 --> 00:48:26,250
I'm going to die.
348
00:48:38,010 --> 00:48:38,175
It'so good!
349
00:48:41,890 --> 00:48:44,290
Oh, it feels so good...
350
00:49:03,570 --> 00:49:04,750
I've done a lot of things.
351
00:49:09,703 --> 00:49:10,770
A lot of things!
352
00:49:24,743 --> 00:49:25,610
Oh my god...!
353
00:49:26,430 --> 00:49:27,030
My god..!
354
00:49:27,900 --> 00:49:29,480
It feels so good~!
355
00:49:30,300 --> 00:49:30,900
So good!!
356
00:49:31,960 --> 00:49:32,360
Wait..
357
00:49:37,240 --> 00:49:37,920
Uhhh....
358
00:49:38,713 --> 00:49:39,180
Owwwwww
359
00:49:40,523 --> 00:49:41,190
Owwwwwnnnn
360
00:49:52,753 --> 00:49:53,220
Aaagggg
361
00:50:23,556 --> 00:50:25,090
It's okay, Riki-chan...
362
00:50:31,250 --> 00:50:32,150
It'll be fine now
363
00:50:48,060 --> 00:50:50,060
You and I are a perfect match.
364
00:51:25,430 --> 00:51:27,330
Thank you for waiting
365
00:51:27,330 --> 00:51:27,850
Excuse me.
366
00:51:30,623 --> 00:51:31,490
Yes, I see...
367
00:51:31,790 --> 00:51:33,230
We have confirmed it here
368
00:51:35,170 --> 00:51:35,970
That's right
369
00:51:37,710 --> 00:51:38,350
Understood
370
00:51:39,730 --> 00:51:40,490
Thank you
371
00:52:01,523 --> 00:52:02,590
As a married man
372
00:52:02,590 --> 00:52:05,110
It is my fault that we had an impure relationship
373
00:52:07,690 --> 00:52:08,330
However
374
00:52:08,330 --> 00:52:09,635
However, my vague memories of that day'success and pleasure have changed to conviction.
375
00:52:17,940 --> 00:52:24,880
The relationship with the subordinates I didn't love at work has changed 180 degrees since then
376
00:52:40,433 --> 00:52:41,700
Matsumoto-kun what?
377
00:52:44,080 --> 00:52:45,460
Surprisingly no one comes here
378
00:52:45,460 --> 00:52:48,610
Sometimes we take a break here
379
00:52:48,610 --> 00:52:50,450
Are you skipping school ?
380
00:52:51,336 --> 00:52:51,470
No
381
00:52:51,470 --> 00:52:51,790
I think so.
382
00:52:52,590 --> 00:52:53,710
When you want to be alone,
383
00:52:54,490 --> 00:52:55,990
You can take a break here
384
00:53:12,170 --> 00:53:13,510
Someone will come
385
00:53:15,520 --> 00:53:16,120
It's okay
386
00:53:17,420 --> 00:53:18,740
No one comes here
387
00:53:18,740 --> 00:53:22,150
Everyone is going out for lunch
388
00:53:26,320 --> 00:53:27,120
Don't go out
389
00:53:27,740 --> 00:53:29,880
It'll all right
390
00:53:31,800 --> 00:53:33,520
Today was hard because of my senior
391
00:53:35,720 --> 00:53:37,280
Your clothes are great
392
00:54:41,920 --> 00:54:42,000
Senpai
393
00:54:42,000 --> 00:54:42,740
Look at me
394
00:54:48,900 --> 00:54:49,100
Wow
395
00:54:50,420 --> 00:54:51,900
You've grown up
396
00:55:05,450 --> 00:55:05,690
It'so delicious.
397
00:55:31,013 --> 00:55:33,280
You're not really eating, are you?
398
00:55:35,340 --> 00:55:35,760
I don'think anyone will come
399
00:56:02,653 --> 00:56:03,320
It's okay.
400
00:56:03,320 --> 00:56:06,420
Are you sure it is okay?
401
00:56:08,780 --> 00:56:10,360
I'm sure it will be fine during the lunch time
402
00:56:18,060 --> 00:56:19,460
Let me touch you.
403
00:56:34,740 --> 00:56:35,860
It feels good, doesn't it?
404
00:56:39,980 --> 00:56:40,505
You're having fun in there aren'you
405
00:56:44,160 --> 00:56:44,880
Delicious
406
00:56:49,080 --> 00:56:49,920
Yeah, yeah.
407
00:56:51,940 --> 00:56:54,200
Matsumoto-kun is delicious too
408
00:57:11,130 --> 00:57:14,040
You like licking your hands
409
00:57:17,533 --> 00:57:17,800
I do
410
00:57:37,000 --> 00:57:37,600
It's hot.
411
00:57:57,840 --> 00:57:59,240
You're sweating a lot
412
00:58:21,386 --> 00:58:22,720
Thank you so much...
413
00:58:34,670 --> 00:58:34,835
It'so cold.
414
00:58:42,276 --> 00:58:42,810
So cold!
415
00:58:42,810 --> 00:58:43,910
I feel sick...
416
00:58:44,330 --> 00:58:49,330
It feels bad, but it can't be helped
417
00:59:04,690 --> 00:59:06,790
I have to hurry up.
418
00:59:08,890 --> 00:59:11,410
You want me to hurry, don't you?
419
00:59:14,630 --> 00:59:15,030
Yes...
420
00:59:15,030 --> 00:59:20,430
I just want Senpai's feelings back soon too
421
00:59:42,050 --> 00:59:43,450
Ah, it feels so good.
422
00:59:55,940 --> 00:59:56,940
It's nice here!
423
00:59:59,440 --> 01:00:04,800
You don't have to go straight up there
424
01:00:05,980 --> 01:00:08,620
Please, touch me directly
425
01:00:21,320 --> 01:00:22,280
Amazing
426
01:00:40,400 --> 01:00:45,660
Ah, if you're going to lick my chest like that...
427
01:00:45,660 --> 01:00:45,840
It'so gross.
428
01:00:49,040 --> 01:00:49,440
Oh no!
429
01:01:15,220 --> 01:01:15,385
It'so good.
430
01:01:21,180 --> 01:01:22,580
I don't want to go that far!
431
01:01:26,060 --> 01:01:30,260
Oh no, Tsumoto-kun is coming after me again
432
01:01:30,260 --> 01:01:31,000
Tsumoto-kun
433
01:01:40,280 --> 01:01:40,430
It'so hot.
434
01:01:47,800 --> 01:01:49,180
I feel good!
435
01:01:53,060 --> 01:01:55,120
Give it to me, please...
436
01:02:03,596 --> 01:02:05,530
Let me put this in your mouth
437
01:02:14,560 --> 01:02:15,960
Ah, it feels so good.
438
01:02:22,826 --> 01:02:23,960
It feels so good!
439
01:02:28,120 --> 01:02:29,500
I feel great...
440
01:02:30,513 --> 01:02:31,380
My back hurts
441
01:02:31,380 --> 01:02:32,940
I don't want to die.
442
01:02:38,620 --> 01:02:40,200
Hang in there
443
01:03:08,686 --> 01:03:09,220
Oh, shit
444
01:03:14,526 --> 01:03:15,260
Yeah, yeah.
445
01:03:19,663 --> 01:03:21,530
You're the one who's in pain
446
01:03:26,440 --> 01:03:27,440
It hurts
447
01:03:46,420 --> 01:03:47,020
It's hot.
448
01:03:49,430 --> 01:03:50,630
Does it feel good?
449
01:03:51,990 --> 01:03:55,610
I have to take off the other side, too
450
01:04:12,800 --> 01:04:14,860
It's not that bad, is it?
451
01:04:43,350 --> 01:04:43,560
Oh, it'so hot.
452
01:04:45,910 --> 01:04:47,270
What if someone comes?
453
01:04:49,150 --> 01:04:51,050
What should I do if someone comes to me
454
01:04:54,610 --> 01:04:55,810
I have to hurry up
455
01:04:55,810 --> 01:04:57,210
I'll explain it to you.
456
01:05:09,180 --> 01:05:09,330
It'so big!
457
01:05:14,400 --> 01:05:14,865
Can'take it anymore, wanna puke
458
01:05:18,080 --> 01:05:18,880
You want to?
459
01:05:23,406 --> 01:05:24,340
Open your legs
460
01:05:26,480 --> 01:05:27,820
You want to sleep, right?
461
01:05:28,700 --> 01:05:29,860
Give me the window.
462
01:05:31,140 --> 01:05:34,610
Do you want it while I'm working on this project ?
463
01:05:34,610 --> 01:05:36,310
Hurry up and give it to him!
464
01:05:43,366 --> 01:05:44,700
It's not open yet...
465
01:06:06,890 --> 01:06:07,490
Oh my god
466
01:06:24,000 --> 01:06:25,200
This feels so good
467
01:06:37,136 --> 01:06:38,270
It feels so good.
468
01:06:42,096 --> 01:06:42,430
Ouch!
469
01:07:05,400 --> 01:07:06,740
The tip of your foot is twisted, isn't it?
470
01:07:24,553 --> 01:07:26,220
This part is also twisted
471
01:07:30,320 --> 01:07:34,380
What if someone comes in from the entrance?
472
01:07:36,060 --> 01:07:39,200
No, no. I have to hurry up!
473
01:08:55,323 --> 01:08:57,190
My butt muscles are cramping
474
01:10:17,483 --> 01:10:18,350
I'm so happy!
475
01:10:18,380 --> 01:10:18,940
It feels good.
476
01:10:20,240 --> 01:10:21,800
Osomatsu-kun, does it feel good?
477
01:10:24,300 --> 01:10:24,465
It'so good.
478
01:10:55,260 --> 01:10:56,660
It feels great!
479
01:11:06,593 --> 01:11:08,460
If I had said it out loud...
480
01:11:25,633 --> 01:11:26,700
This feels great
481
01:11:52,520 --> 01:11:53,920
Give me your stomach.
482
01:12:20,010 --> 01:12:21,410
Does it feel good?
483
01:12:21,810 --> 01:12:24,730
It feels good, doesn't it?
484
01:12:41,683 --> 01:12:44,150
It's amazing to get up from the back.
485
01:13:25,360 --> 01:13:26,480
Give it to me from the front
486
01:14:03,996 --> 01:14:05,930
I'm doing this in the morning
487
01:14:05,930 --> 01:14:06,750
It's dangerous
488
01:14:11,756 --> 01:14:12,490
Don't worry
489
01:14:25,536 --> 01:14:26,270
Sweat a lot
490
01:14:49,610 --> 01:14:53,810
Look over there, it feels great
491
01:14:53,810 --> 01:14:55,550
You're getting stronger
492
01:15:03,110 --> 01:15:03,260
It'so hot!
493
01:15:07,390 --> 01:15:08,190
I feel sick.
494
01:15:13,190 --> 01:15:13,790
So hot...
495
01:15:20,723 --> 01:15:21,590
It feels good
496
01:15:22,630 --> 01:15:22,830
Hot
497
01:16:15,230 --> 01:16:15,440
It'so windy...
498
01:16:21,713 --> 01:16:22,180
Ow, ow!
499
01:16:25,030 --> 01:16:25,630
Oh no...!
500
01:16:25,630 --> 01:16:27,470
This feels terrible!!
501
01:17:31,006 --> 01:17:32,540
I can't do this anymore
502
01:17:44,220 --> 01:17:45,420
This feels so good
503
01:17:45,420 --> 01:17:45,760
It feels so good.
504
01:17:48,840 --> 01:17:50,100
Matsumoto-kun, it feels so good!
505
01:18:22,620 --> 01:18:23,880
Matsumoto is feeling great
506
01:18:33,330 --> 01:18:35,440
I feel great just standing here
507
01:19:22,406 --> 01:19:23,140
Oh, my God.
508
01:19:23,160 --> 01:19:23,310
It'so hot!
509
01:19:32,340 --> 01:19:32,740
Wow...
510
01:19:32,740 --> 01:19:35,180
I can't get out of the water because it feels good
511
01:19:40,360 --> 01:19:43,220
There are a lot of people coming
512
01:19:57,020 --> 01:19:58,020
Let me help you
513
01:20:57,733 --> 01:20:58,800
Make it clean...
514
01:21:56,806 --> 01:22:00,540
And so, we deepened our relationship over and over again
515
01:22:00,540 --> 01:22:01,380
I went to see him.
516
01:22:22,940 --> 01:22:25,440
Excuse me, but is there anyone who can work overtime today?
517
01:22:27,920 --> 01:22:33,640
Next week we have a business trip with the headquarters and we have some things that need processing urgently...
518
01:22:34,340 --> 01:22:36,300
Is there no one here at all...?
519
01:22:44,320 --> 01:22:44,720
Chief!
520
01:22:47,340 --> 01:22:48,380
Really!?
521
01:22:49,100 --> 01:22:50,000
That's great news
522
01:22:51,040 --> 01:22:52,420
At this time of morning
523
01:22:52,420 --> 01:22:54,080
It was not expected that such amount work would be done so quickly
524
01:22:54,860 --> 01:22:56,100
But are you okay with your husband
525
01:22:58,540 --> 01:22:59,080
He's been lately, so he understands.
526
01:23:03,380 --> 01:23:06,700
I'm sorry to ask you this but don't push yourself too hard
527
01:23:07,490 --> 01:23:08,640
Thank you
528
01:23:09,460 --> 01:23:12,520
Kotani-san will personally buy the souvenir for your father
529
01:23:12,520 --> 01:23:13,180
No problem
530
01:23:54,916 --> 01:23:55,650
Let me help
531
01:23:57,710 --> 01:24:02,500
What? Matsumoto is going help us out
532
01:24:02,500 --> 01:24:05,040
It'll be tough on your own
533
01:24:05,070 --> 01:24:08,760
It's not only me, but your family is here too.
534
01:24:10,550 --> 01:24:16,610
I'm so moved to hear that you care about us so much...
535
01:24:21,280 --> 01:24:23,040
How do you like it?
536
01:24:23,260 --> 01:24:24,300
Thank You!
537
01:24:25,080 --> 01:24:26,240
This makes my heart happy
538
01:24:27,180 --> 01:24:29,410
If we don't hurry up now
539
01:24:29,410 --> 01:24:30,390
We'll miss the last train
540
01:24:54,153 --> 01:24:55,220
Thanks Matsumoto
541
01:24:57,760 --> 01:25:00,060
I should help others.
542
01:25:01,760 --> 01:25:03,360
Well, well...
543
01:25:04,200 --> 01:25:09,060
You've become a better person than before
544
01:25:09,060 --> 01:25:12,760
and you look like an amazing man now
545
01:25:13,360 --> 01:25:15,180
It's just my imagination
546
01:25:18,730 --> 01:25:20,130
You used to care only about yourself
547
01:25:23,443 --> 01:25:25,110
but now you're growing up
548
01:25:29,996 --> 01:25:31,330
Don't worry about me
549
01:25:46,120 --> 01:25:49,120
And it's okay until the last train, isn't it?
550
01:26:07,560 --> 01:26:10,260
What should I do if someone comes
551
01:26:12,800 --> 01:26:13,800
It is all right
552
01:26:14,880 --> 01:26:15,780
At this time
553
01:26:17,060 --> 01:26:19,700
There are only me and my seniors in the company
554
01:26:23,146 --> 01:26:23,280
So
555
01:26:24,540 --> 01:26:25,680
You can speak out
556
01:27:30,066 --> 01:27:32,600
What are you going to do, I'm nervous.
557
01:28:29,960 --> 01:28:30,360
Senpai
558
01:28:32,750 --> 01:28:33,350
Come here
559
01:29:49,630 --> 01:29:50,710
Someone might come.
560
01:29:54,190 --> 01:29:55,630
I just checked that everyone went home
561
01:30:06,020 --> 01:30:07,420
No one will come back
562
01:30:20,970 --> 01:30:21,970
I'm not excited
563
01:30:25,236 --> 01:30:27,370
when you're in a place like this
564
01:30:31,910 --> 01:30:35,020
Even when you did it the other day,
565
01:31:12,466 --> 01:31:13,200
Oh, my God.
566
01:31:13,200 --> 01:31:13,560
It feels so good!
567
01:31:16,680 --> 01:31:20,140
My teeth are going to fall out...
568
01:31:36,883 --> 01:31:38,750
It's just your own teeth...!
569
01:31:55,036 --> 01:31:56,770
I can't believe it's over.
570
01:32:23,650 --> 01:32:25,170
Why are you crying?
571
01:32:25,170 --> 01:32:25,970
Kimchi...
572
01:32:25,970 --> 01:32:28,370
How do we eat this...?
573
01:32:37,023 --> 01:32:37,490
Oh, no.
574
01:32:40,430 --> 01:32:40,910
I'm so nervous!
575
01:33:33,960 --> 01:33:34,860
Oh, no.
576
01:33:35,600 --> 01:33:37,460
I can't breathe...
577
01:33:44,160 --> 01:33:44,430
It'so hot in here!
578
01:34:24,660 --> 01:34:25,660
I can't do this
579
01:35:16,113 --> 01:35:17,180
It feels so good
580
01:35:31,900 --> 01:35:34,120
My eyes are burning.
581
01:35:40,580 --> 01:35:42,800
You were working just now, why did you sleep so much?
582
01:35:43,920 --> 01:35:45,960
It's because Motokawa does that kind of thing
583
01:35:48,260 --> 01:35:49,820
Senpai is a pervert
584
01:36:24,800 --> 01:36:25,540
Hello?
585
01:36:26,420 --> 01:36:27,060
Hello.
586
01:36:28,760 --> 01:36:29,020
Aika
587
01:36:29,020 --> 01:36:30,680
Yes, it's me
588
01:36:31,353 --> 01:36:31,620
Aika
589
01:36:31,620 --> 01:36:32,880
Are you okay now
590
01:36:34,926 --> 01:36:35,660
It got late
591
01:36:35,993 --> 01:36:36,260
Yeah
592
01:36:37,100 --> 01:36:37,700
Right now
593
01:36:37,700 --> 01:36:38,440
we're still working
594
01:36:38,440 --> 01:36:40,200
at the convenience store
595
01:36:40,200 --> 01:36:40,620
Really
596
01:36:42,226 --> 01:36:42,560
Today
597
01:36:42,560 --> 01:36:44,320
We were a little early
598
01:36:44,320 --> 01:36:44,710
so went to the supermarket
599
01:36:46,580 --> 01:36:47,660
So that is why
600
01:36:47,660 --> 01:36:48,180
That is why
601
01:36:48,180 --> 01:36:48,940
You know
602
01:36:50,493 --> 01:36:51,360
What happened
603
01:36:52,220 --> 01:36:52,440
Did something happen
604
01:36:52,440 --> 01:36:53,720
It's almost time for the last train.
605
01:36:54,720 --> 01:36:57,820
I'm sorry it took so long to get here today, but...
606
01:36:58,286 --> 01:36:58,620
Yeah?
607
01:36:59,660 --> 01:37:01,620
The last train is probably going to take us home by now
608
01:37:01,620 --> 01:37:07,120
What did you say about the last train taking us home
609
01:37:07,120 --> 01:37:08,560
Yes! They're taking me home
610
01:37:09,660 --> 01:37:10,860
Okay okay
611
01:37:10,860 --> 01:37:11,900
Are you tired or something
612
01:37:11,900 --> 01:37:14,720
Your voice sounds a little tired
613
01:37:15,020 --> 01:37:15,800
But are we all right
614
01:37:15,800 --> 01:37:16,400
We'r e fine
615
01:37:17,180 --> 01:37:17,780
Really
616
01:37:17,780 --> 01:37:19,260
When this isn't over again
617
01:37:19,260 --> 01:37:20,200
You'll call and tell them
618
01:37:20,200 --> 01:37:23,280
What's wrong? Are you okay with your voice
619
01:37:24,426 --> 01:37:24,960
I'm fine
620
01:37:25,440 --> 01:37:26,380
Are you crying
621
01:37:26,380 --> 01:37:28,240
No, just tired
622
01:37:29,193 --> 01:37:29,860
Just tired
623
01:37:33,260 --> 01:37:35,460
It seems like it is really crying
624
01:37:36,113 --> 01:37:36,380
Yeah
625
01:37:37,953 --> 01:37:38,220
Okay
626
01:37:39,420 --> 01:37:42,520
Then call me when we get back
627
01:37:42,900 --> 01:37:43,100
Yes
628
01:37:47,013 --> 01:37:47,680
Be careful
629
01:37:52,046 --> 01:37:53,380
Are you really okay?
630
01:37:53,900 --> 01:37:54,760
Yeah, it's all right
631
01:37:56,113 --> 01:37:56,980
That voice...
632
01:37:59,773 --> 01:38:00,240
See you
633
01:38:02,540 --> 01:38:03,140
Take care
634
01:38:03,140 --> 01:38:03,920
Good luck
635
01:38:06,220 --> 01:38:06,420
Bye
636
01:38:16,273 --> 01:38:16,740
Stop it
637
01:38:18,800 --> 01:38:20,100
You're too loud on the phone.
638
01:38:20,660 --> 01:38:21,780
It's because I do that kind of thing
639
01:38:22,420 --> 01:38:23,660
What was that? Your husband
640
01:38:24,340 --> 01:38:26,780
Yes, don't be mean
641
01:38:29,160 --> 01:38:31,700
You seem to get along well
642
01:38:31,700 --> 01:38:34,900
Do you have sex with your husband
643
01:38:34,900 --> 01:38:35,920
That has nothing
644
01:38:38,293 --> 01:38:38,760
Tell me
645
01:38:40,990 --> 01:38:42,150
My personality is bad
646
01:38:43,170 --> 01:38:44,770
So it makes want listen
647
01:38:57,410 --> 01:38:58,830
I can't believe it.
648
01:39:00,763 --> 01:39:01,830
What's going on?
649
01:39:14,966 --> 01:39:16,500
What the hell is this?!
650
01:39:16,500 --> 01:39:17,240
I can't do it.
651
01:39:18,080 --> 01:39:20,250
No, not the desk!
652
01:39:25,380 --> 01:39:26,980
It's too heavy for me...
653
01:39:35,710 --> 01:39:36,470
Why are you doing this?
654
01:39:43,140 --> 01:39:44,160
You're dirtying the desk
655
01:39:46,120 --> 01:39:49,580
You shouldn' be like that
656
01:39:49,580 --> 01:39:50,940
I love you.
657
01:40:07,243 --> 01:40:08,310
My back hurts...
658
01:40:17,960 --> 01:40:19,760
My back, my back!
659
01:40:39,740 --> 01:40:39,965
Wow, it'so hot.
660
01:42:21,210 --> 01:42:22,260
Does it feel good?
661
01:43:11,660 --> 01:43:14,590
It's getting bigger and bigger.
662
01:43:14,590 --> 01:43:15,870
I'll make you feel better, too
663
01:43:15,910 --> 01:43:17,250
It got so much bigger
664
01:43:40,700 --> 01:43:41,300
So biiiig
665
01:43:43,780 --> 01:43:44,580
Otsumoto-kun
666
01:44:31,780 --> 01:44:31,945
It'so good.
667
01:44:47,566 --> 01:44:48,100
So good!
668
01:45:00,080 --> 01:45:01,560
It feels so good.
669
01:45:29,240 --> 01:45:31,340
Does it feel good?
670
01:46:20,266 --> 01:46:22,000
It feels good, doesn't it?
671
01:47:06,716 --> 01:47:08,450
I can't believe it's over.
672
01:47:13,356 --> 01:47:15,290
It was so hard for me, too...
673
01:47:34,893 --> 01:47:37,560
But now that we're done with the surgery
674
01:48:21,670 --> 01:48:22,750
We hope this video will help her
675
01:48:26,986 --> 01:48:28,120
I'm going to die.
676
01:48:37,560 --> 01:48:39,560
It feels so good!
677
01:48:48,520 --> 01:48:50,740
It feels good...
678
01:48:54,000 --> 01:48:55,100
What is this feeling?
679
01:49:22,963 --> 01:49:23,830
Oh, it's nice
680
01:49:24,500 --> 01:49:27,020
Oh, it feels good.
681
01:49:47,320 --> 01:49:48,120
I'm tired...
682
01:49:57,280 --> 01:49:57,880
It hurts!
683
01:50:03,460 --> 01:50:04,060
It hurts.
684
01:50:26,360 --> 01:50:26,700
This is amazing
685
01:51:13,000 --> 01:51:14,080
I'm so happy.
686
01:51:14,540 --> 01:51:15,800
It feels good, doesn't it?
687
01:51:57,880 --> 01:51:59,300
I'm so tired.
688
01:51:59,300 --> 01:52:02,280
We can't even make our own costumes...
689
01:52:06,320 --> 01:52:09,440
My legs are too weak to do the laundry every day
690
01:52:42,066 --> 01:52:42,800
Oh, my God.
691
01:53:06,520 --> 01:53:07,120
It's hot.
692
01:53:25,240 --> 01:53:26,340
I feel good!
693
01:53:30,186 --> 01:53:31,720
Wow, it feels so good!!
694
01:54:27,150 --> 01:54:27,410
What is this
695
01:54:29,156 --> 01:54:29,290
No
696
01:54:39,426 --> 01:54:39,560
Uh
697
01:54:42,670 --> 01:54:42,870
Uhh
698
01:54:42,870 --> 01:54:43,250
Ugh
699
01:54:44,150 --> 01:54:44,850
Ughhhh
700
01:54:44,850 --> 01:54:45,030
Uuuh
701
01:54:49,300 --> 01:54:49,500
Heh
702
01:54:57,360 --> 01:54:57,510
It'so hot.
703
01:55:02,010 --> 01:55:03,430
I feel like my nose is going to blow up!
704
01:55:38,460 --> 01:55:41,960
We've been messing with the company desk all day, haven't we?
705
01:56:22,833 --> 01:56:24,100
You're too tense...
706
01:56:24,100 --> 01:56:26,120
Am i looking tired?!
707
01:56:26,960 --> 01:56:28,240
I told you so.
708
01:56:31,190 --> 01:56:33,730
It's just a dream, so let me go to sleep!
709
01:56:36,823 --> 01:56:37,490
Wake up...
710
01:56:37,490 --> 01:56:38,570
You're here?
711
01:56:38,570 --> 01:56:38,870
Yes
712
01:56:52,953 --> 01:56:53,420
Wake Up
713
01:57:01,133 --> 01:57:01,400
Yes!
714
01:58:16,206 --> 01:58:19,540
It looks like you'll be fine until the last train.
715
01:58:19,540 --> 01:58:19,840
Are you okay?
716
01:58:20,440 --> 01:58:21,780
Yeah, I'm fine.
717
01:58:25,726 --> 01:58:27,460
Then we'll make it in time
718
01:58:38,203 --> 01:58:39,070
Matsumoto-kun
719
01:58:40,050 --> 01:58:43,530
You've become a little more mature
720
01:58:43,530 --> 01:58:44,750
during this short period of time
721
01:58:50,060 --> 01:58:51,260
We have to go home early
722
01:58:51,260 --> 01:58:51,860
[created using whisperjav 0.7]
42914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.