All language subtitles for JUR-138-Maika Kotani.en.whisperjav

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole Download
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,660 --> 00:00:15,760 Now, let's move on to the next new product from each team. 2 00:00:22,596 --> 00:00:24,530 Regarding this new product... 3 00:00:24,530 --> 00:00:27,890 For young people who are not satisfied with their stomachs due to high blood sugar levels 4 00:00:31,263 --> 00:00:36,730 We would like you suggest a super-rich pizza cookie that can take in high calories 5 00:00:41,900 --> 00:00:42,245 Then I will give answer 6 00:00:42,960 --> 00:00:46,420 Because of high blood sugar levels 7 00:00:48,960 --> 00:00:51,800 It's only a disadvantage for us. 8 00:00:54,960 --> 00:00:56,760 I think it would better to brush up on existing products for those who care about health and well-being rather than that 9 00:01:00,080 --> 00:01:03,240 It doesn't bother me, but isn' t it just not opening new products? 10 00:01:04,580 --> 00:01:05,380 Matsumoto kun 11 00:01:05,380 --> 00:01:06,580 Do you think we will pass with the plan of breaking off at random 12 00:01:10,100 --> 00:01:11,680 That is no such thing 13 00:01:11,680 --> 00:01:14,780 There are many high calorie pizzas in this era 14 00:01:16,220 --> 00:01:17,300 No sense 15 00:01:18,960 --> 00:01:20,920 It's rude to say that you don't have a sense. 16 00:01:22,020 --> 00:01:24,140 You collected data about the young people on your team? 17 00:01:25,740 --> 00:01:29,560 I'm not in the university circle, so... 18 00:01:29,560 --> 00:01:32,860 On the other hand it took me one week for such salty data collection 19 00:01:32,860 --> 00:01:34,920 and it was too late 20 00:01:38,713 --> 00:01:39,780 Here we go again 21 00:01:40,900 --> 00:01:42,840 This is what happens when there are no rumors 22 00:01:44,660 --> 00:01:46,660 Well well both of them are at planning stage 23 00:01:46,660 --> 00:01:48,500 Don'y be jealous 24 00:01:48,500 --> 00:01:50,240 What're you talking about chief 25 00:01:51,260 --> 00:01:57,580 It's a new product era, so isn't it our job to make something new without sticking to the existing one? 26 00:01:59,600 --> 00:02:00,900 New is not always good. 27 00:02:02,060 --> 00:02:03,520 In order not only for the existing but also maintaining long-selling 28 00:02:03,520 --> 00:02:05,640 We will improve quality by adding minor changes 29 00:02:08,680 --> 00:02:10,780 I can' hear what my subordinate says 30 00:02:13,360 --> 00:02:15,200 Wait Matsumoto kun 31 00:02:15,200 --> 00:02:17,460 You just said that you are sick of your boss 32 00:02:17,460 --> 00:02:17,940 You said you were going to get involved, didn't you? 33 00:02:18,840 --> 00:02:19,720 I didn' t say that. 34 00:02:20,440 --> 00:02:21,980 Please don''t getting involved like this 35 00:02:24,060 --> 00:02:25,060 It's your fault 36 00:02:27,773 --> 00:02:28,040 Well 37 00:02:28,880 --> 00:02:30,600 Our enthusiasm has been conveyed 38 00:02:30,600 --> 00:02:32,500 Let me finish todays meeting 39 00:02:33,600 --> 00:02:36,000 9 years after working at a food company 40 00:02:37,400 --> 00:02:40,080 I belong into the product development department 41 00:02:40,080 --> 00:02:46,720 I am a person who is in charge of shaping the ideas and images for new products into actual products, 42 00:02:47,220 --> 00:02:48,340 and am also responsible for leading the company. 43 00:02:50,880 --> 00:02:54,140 In our organization we all have different ways to think about things 44 00:02:55,060 --> 00:02:58,180 so there are always people at work who can't sympathize with us or get irritated by that 45 00:03:03,173 --> 00:03:04,040 Matsumoto Ken 46 00:03:04,040 --> 00:03:06,500 He's three years younger than me 47 00:03:06,500 --> 00:03:08,520 I belong to the same club as Matsumoto-kun. 48 00:03:08,960 --> 00:03:14,100 We can work together, but we don't have a sense of unity and we are not willing 49 00:03:14,100 --> 00:03:16,360 To work with each other in an organization 50 00:03:16,360 --> 00:03:18,400 From my boss's point 51 00:03:18,400 --> 00:03:21,040 He is one that is very difficult for me 52 00:03:30,370 --> 00:03:31,630 Wait up Matsumoto 53 00:03:33,656 --> 00:03:34,190 You know 54 00:03:34,190 --> 00:03:36,030 Even though you were holding back 55 00:03:36,030 --> 00:03:37,550 But now it seems like you cant hold back anymore 56 00:03:37,550 --> 00:03:42,670 You don't listen to your boss, do you? 57 00:03:44,490 --> 00:03:45,270 I see. 58 00:03:46,130 --> 00:03:49,650 Do you care about such a small thing as the company's renewal plans ? 59 00:03:50,870 --> 00:03:52,610 New products can not be produced with that kind of thinking 60 00:03:53,650 --> 00:03:58,190 And your old ideas are no longer necessary 61 00:03:58,190 --> 00:04:00,770 Let us make something new 62 00:04:00,770 --> 00:04:00,910 Let's do it. 63 00:04:03,630 --> 00:04:07,710 You have a reputation for your company, don't you? 64 00:04:08,470 --> 00:04:10,590 Don' t you want to honor that reputation ? 65 00:04:10,590 --> 00:04:12,890 To be honest I'm not interested in that 66 00:04:12,890 --> 00:04:15,350 If my products sell well and the company grows 67 00:04:15,350 --> 00:04:17,050 It would make me happy 68 00:04:17,050 --> 00:04:20,350 But if they always get involved 69 00:04:20,350 --> 00:04:22,130 Then we can deal with them 70 00:04:26,803 --> 00:04:28,870 Because i wanna succeed as soon 71 00:04:28,870 --> 00:04:30,070 I'll teach you how to be a good senior. 72 00:04:30,270 --> 00:04:32,590 And, you have tell me the feeling of respect for your seniors 73 00:04:34,250 --> 00:04:35,990 That's what we want 74 00:04:36,990 --> 00:04:39,470 You're our senior so treat us well 75 00:04:39,470 --> 00:04:40,890 That is what i want 76 00:04:45,876 --> 00:04:46,810 It should pass 77 00:04:46,810 --> 00:04:49,990 No way! Don't decide it on your own 78 00:04:50,020 --> 00:04:51,680 Today was decided by Italian 79 00:04:51,680 --> 00:04:52,325 But isn' that because they are our seniors? 80 00:04:54,980 --> 00:04:56,440 Let them eat whatever they like 81 00:04:56,440 --> 00:04:57,740 It's not that bad. 82 00:04:58,420 --> 00:05:00,420 I'm your date, so let me decide for you! 83 00:05:01,080 --> 00:05:01,560 What? 84 00:05:03,020 --> 00:05:05,220 I want to eat yakitori... 85 00:05:05,220 --> 00:05:06,880 We're definitely going to Italy today 86 00:05:08,846 --> 00:05:09,380 Got it?! 87 00:05:09,380 --> 00:05:09,940 Yeah 88 00:05:10,800 --> 00:05:11,440 Let' go 89 00:05:26,916 --> 00:05:29,050 Depending on the day of the week 90 00:05:29,050 --> 00:05:31,030 The family restaurant will be closed 91 00:05:31,690 --> 00:05:32,850 Why are you complaining 92 00:05:32,850 --> 00:05:35,250 You were just glad there was a seat available 93 00:05:37,170 --> 00:05:38,090 Maybe we should drink together 94 00:05:38,090 --> 00:05:38,510 I don't know. 95 00:05:39,010 --> 00:05:40,190 Anywhere is fine, right? 96 00:05:41,310 --> 00:05:45,190 You're not listening to your boss at all... 97 00:05:45,990 --> 00:05:47,290 It doesn' matter to me! 98 00:05:53,010 --> 00:05:54,630 Excuse us for a moment and we'll be back with the beer 99 00:05:58,990 --> 00:05:59,590 Oh my god 100 00:05:59,590 --> 00:05:59,770 He'so cheeky 101 00:06:11,353 --> 00:06:14,620 Is it okay if you force yourself on him like that 102 00:06:16,250 --> 00:06:18,870 So your plan was just an excuse 103 00:06:18,870 --> 00:06:18,930 It's not like that. 104 00:06:19,750 --> 00:06:22,030 It was just a cloud pizza cookie, wasn't it? 105 00:06:22,750 --> 00:06:25,130 There is no such thing as popular at the moment! 106 00:06:26,550 --> 00:06:30,150 Seniors are always saying something new... 107 00:06:30,150 --> 00:06:31,550 Don' you have any ideas!? 108 00:06:31,550 --> 00:06:33,470 If it were such an old-fashioned way of thinking 109 00:06:33,470 --> 00:06:33,965 I don'' think this would be funny 110 00:06:34,530 --> 00:06:36,430 You can say whatever you want 111 00:06:37,150 --> 00:06:39,210 Even though your project has been very successful 112 00:06:40,270 --> 00:06:43,150 IsnยดT there some secondhand information 113 00:06:43,150 --> 00:06:43,350 That we've heard somewhere before 114 00:07:00,690 --> 00:07:01,090 No way 115 00:07:03,270 --> 00:07:04,250 It looks so good. 116 00:07:04,830 --> 00:07:05,710 Doesn't it look really good? 117 00:07:06,550 --> 00:07:08,090 What do you mean by that?! 118 00:07:08,090 --> 00:07:09,810 I'm not talking about a healthy school, 119 00:07:10,270 --> 00:07:11,450 but an unhealthy high school! 120 00:07:12,783 --> 00:07:13,250 Right!? 121 00:07:13,250 --> 00:07:15,410 That's just going to shorten your life span... 122 00:07:15,410 --> 00:07:17,310 Let me make my life shorter then!! 123 00:07:40,930 --> 00:07:44,030 But this is for students only!!! 124 00:07:44,590 --> 00:07:46,290 We need to create more women-first products 125 00:07:48,230 --> 00:07:48,630 No way 126 00:07:50,050 --> 00:07:51,870 Your idea is old 127 00:07:51,870 --> 00:07:53,910 I'm sorry, it's my fault. 128 00:07:55,630 --> 00:07:58,950 You've been saying that you're old and lame for a while now... 129 00:07:58,950 --> 00:07:59,370 Do you really have touch me? 130 00:08:02,510 --> 00:08:02,910 Hey! 131 00:08:03,550 --> 00:08:07,330 I never thought of Kotani as your subordinate 132 00:08:10,450 --> 00:08:13,870 After developing the sales product 133 00:08:13,870 --> 00:08:16,130 ...I'll become the chief 134 00:08:18,390 --> 00:08:18,790 Try it 135 00:08:18,790 --> 00:08:19,590 I'm not drunk yet. 136 00:08:19,870 --> 00:08:21,650 It's easy for you to say that! 137 00:08:23,370 --> 00:08:26,270 We won't finish until we drink this up today, so... 138 00:08:26,720 --> 00:08:27,510 You're still going to drink? 139 00:08:27,950 --> 00:08:28,490 Of course 140 00:09:29,520 --> 00:09:29,920 What!? 141 00:09:44,046 --> 00:09:45,180 Did..we do it...? 142 00:09:45,630 --> 00:09:46,340 No no 143 00:10:00,133 --> 00:10:01,800 Didn'y did anything right 144 00:10:03,120 --> 00:10:03,435 Yeah, I don'think so. 145 00:10:14,720 --> 00:10:16,560 You're not doing anything? 146 00:10:18,560 --> 00:10:20,640 No! Why do you ask me that question!? 147 00:10:21,580 --> 00:10:24,140 I don' remember at all... 148 00:10:24,860 --> 00:10:28,780 Did you go to a convenience store and buy wine with your hair down...? 149 00:10:29,880 --> 00:10:31,300 That's the only thing i can remember 150 00:10:31,300 --> 00:10:33,680 But there is one thing 151 00:10:33,680 --> 00:10:37,060 It was so good to have sex with her. 152 00:10:53,100 --> 00:10:58,360 Next month's launch event will be held by Kotani and Matsumoto, right? 153 00:11:10,046 --> 00:11:12,380 Kotani and Matsumoto are both quiet 154 00:11:17,220 --> 00:11:20,220 I'm worried about what happened the other day 155 00:11:20,220 --> 00:11:21,960 This is not a meeting 156 00:11:21,960 --> 00:11:22,380 I'm not going anywhere. 157 00:11:55,400 --> 00:11:58,940 He's making my heart beat so fast! 158 00:12:01,330 --> 00:12:03,370 He must have been thinking about our sex the other day... 159 00:12:03,370 --> 00:12:04,350 This is driving me crazy 160 00:12:12,140 --> 00:12:14,260 Um, if you think about it 161 00:12:15,326 --> 00:12:15,660 What? 162 00:12:21,340 --> 00:12:23,620 Yesterday we probably had sex 163 00:12:31,380 --> 00:12:33,040 I don't remember much because i was drunk 164 00:12:33,040 --> 00:12:35,260 The only thing that came to my mind was the sex 165 00:12:42,060 --> 00:12:46,460 And then when you talked about your senior, it made me unconscious 166 00:12:49,920 --> 00:12:51,000 Actually... 167 00:12:56,066 --> 00:12:57,800 After today's work is over 168 00:12:57,800 --> 00:13:00,960 Do you have any memories of them? 169 00:13:02,000 --> 00:13:03,500 Can we check them out 170 00:13:47,550 --> 00:13:51,150 My husband is waiting, so I can only stay for 2 hours. 171 00:13:54,490 --> 00:13:54,890 Yes... 172 00:13:55,010 --> 00:13:56,380 But you'll be discharged from work 173 00:13:59,080 --> 00:13:59,280 Yes 174 00:13:59,280 --> 00:14:04,770 Neither the company nor my family knows 175 00:14:06,330 --> 00:14:07,130 No one knows 176 00:15:17,620 --> 00:15:19,620 Oh! Now it's coming back to me 177 00:15:52,806 --> 00:15:52,940 Uh 178 00:16:00,326 --> 00:16:00,460 Nn 179 00:16:01,873 --> 00:16:02,140 Mhmm 180 00:16:02,140 --> 00:16:02,320 That'so cool 181 00:16:09,453 --> 00:16:10,120 It's hard. 182 00:16:10,720 --> 00:16:11,800 I want to look at the world from here 183 00:16:25,593 --> 00:16:26,860 No, it is difficult 184 00:16:31,100 --> 00:16:32,900 You are not wearing a badge 185 00:16:41,106 --> 00:16:41,840 Not so much 186 00:16:49,430 --> 00:16:50,030 Difficult 187 00:16:55,610 --> 00:16:56,790 Is this the best you can do? 188 00:17:39,080 --> 00:17:39,245 It'so cold. 189 00:17:43,480 --> 00:17:44,420 I'm embarrassed! 190 00:17:48,540 --> 00:17:50,300 Can i look at you? 191 00:18:03,043 --> 00:18:04,710 Oh, it is embarrassing... 192 00:18:07,510 --> 00:18:09,370 Isn't your skin a little dry right now 193 00:18:14,170 --> 00:18:14,670 Yes. 194 00:18:17,940 --> 00:18:18,150 Oh, it'so hot! 195 00:18:29,656 --> 00:18:30,790 I'm dying here... 196 00:18:32,070 --> 00:18:33,890 It feels like a sauna in here 197 00:18:49,670 --> 00:18:51,010 It's okay. 198 00:18:53,376 --> 00:18:53,710 No... 199 00:19:20,030 --> 00:19:21,110 Please, don't cry 200 00:19:40,410 --> 00:19:40,635 Oh, it'so good. 201 00:19:53,580 --> 00:19:55,480 It feels so good 202 00:20:18,440 --> 00:20:18,590 It'so hot. 203 00:20:38,150 --> 00:20:39,430 I'm embarrassed... 204 00:20:50,880 --> 00:20:52,400 Why did you put on such a mask? 205 00:21:12,363 --> 00:21:14,430 No, I can't stay in such place. 206 00:21:19,990 --> 00:21:22,150 Did you wear this kind of underwear the other day? 207 00:21:23,310 --> 00:21:25,870 The other day...I don't remember 208 00:21:46,060 --> 00:21:46,660 It's cold 209 00:21:49,200 --> 00:21:50,360 My hands hurt. 210 00:22:00,000 --> 00:22:01,200 You're soaking wet 211 00:22:24,050 --> 00:22:25,450 Ah, it feels so good. 212 00:22:47,183 --> 00:22:48,650 Do you feel your neck? 213 00:23:27,360 --> 00:23:27,510 It'so hot! 214 00:23:58,140 --> 00:23:59,780 Oh, Yasuo-man... 215 00:24:05,460 --> 00:24:07,440 Ah, I'm so ticklish. 216 00:24:09,560 --> 00:24:10,960 It feels good! 217 00:24:29,653 --> 00:24:31,120 Your butt is sweaty... 218 00:24:33,133 --> 00:24:33,800 No way...! 219 00:24:44,496 --> 00:24:45,430 Asumoto-kun... 220 00:24:55,520 --> 00:24:55,835 It'strange, isn't it? 221 00:25:12,190 --> 00:25:13,730 I'm so embarrassed. 222 00:25:14,570 --> 00:25:17,450 It's really embarrassing... 223 00:25:31,260 --> 00:25:32,900 Ah, you're going to spread it out like that? 224 00:25:44,290 --> 00:25:46,390 Please open your mouth wider. 225 00:25:53,636 --> 00:25:54,770 It's difficult... 226 00:25:56,190 --> 00:25:59,830 I thought you were making a loud voice because you were drunk the other day, 227 00:25:59,830 --> 00:26:03,380 but why are you making such loud voices? 228 00:26:05,306 --> 00:26:05,640 Ouch! 229 00:26:05,640 --> 00:26:06,640 Oh, no. 230 00:26:10,880 --> 00:26:11,180 I'm sorry for you... 231 00:26:44,730 --> 00:26:46,130 Ah, it feels so good. 232 00:26:48,010 --> 00:26:49,550 It feels so good! 233 00:26:54,310 --> 00:26:55,110 Oh my god... 234 00:27:00,263 --> 00:27:01,130 This is great 235 00:27:13,206 --> 00:27:13,940 I love this 236 00:27:18,390 --> 00:27:19,290 It feels so good. 237 00:27:22,010 --> 00:27:24,750 I can feel my fingers... 238 00:27:29,816 --> 00:27:30,750 Feels so good! 239 00:27:48,390 --> 00:27:50,090 Oh, I'm so scared. 240 00:27:55,310 --> 00:27:55,670 Oh no! 241 00:27:59,790 --> 00:28:04,310 It feels good when you peel it off... 242 00:28:14,110 --> 00:28:19,020 You're hitting the inside of my head a lot 243 00:28:33,130 --> 00:28:34,330 Ah, it feels good. 244 00:28:36,426 --> 00:28:37,560 It feels so good! 245 00:28:47,520 --> 00:28:52,600 If you keep doing that I'll get hurt... 246 00:28:56,000 --> 00:28:56,075 No no 247 00:28:58,586 --> 00:28:59,320 Feels great 248 00:29:02,700 --> 00:29:03,300 Stop stop 249 00:29:03,300 --> 00:29:04,790 Did I do too much? 250 00:29:08,976 --> 00:29:10,110 It feels so good. 251 00:29:15,800 --> 00:29:17,400 You're going to fall down! 252 00:29:21,100 --> 00:29:23,960 Let's go, let me help you up 253 00:29:45,620 --> 00:29:46,820 You've grown a lot 254 00:29:58,330 --> 00:29:58,480 It'so hot. 255 00:30:30,080 --> 00:30:31,280 I can't breathe... 256 00:30:31,870 --> 00:30:32,450 Does it feel good? 257 00:30:35,770 --> 00:30:37,950 It feels so good. 258 00:30:39,090 --> 00:30:39,910 It feels great... 259 00:30:39,910 --> 00:30:40,330 I'm going to eat more 260 00:30:50,890 --> 00:30:52,970 That's the best 261 00:30:59,450 --> 00:31:02,050 You want me make you feel better, right 262 00:31:03,210 --> 00:31:04,130 Do you want that 263 00:31:25,890 --> 00:31:26,055 It'so good. 264 00:31:29,160 --> 00:31:31,040 I'm getting thirsty... 265 00:31:43,420 --> 00:31:43,570 It'so hot. 266 00:31:49,580 --> 00:31:50,810 Do you feel better? 267 00:31:51,390 --> 00:31:53,910 I'm feeling much better now 268 00:32:43,386 --> 00:32:44,520 Show me your face 269 00:32:59,143 --> 00:33:00,810 Wow, you've grown so much 270 00:33:09,583 --> 00:33:12,250 I'm going to put a bandage on your wound 271 00:33:23,770 --> 00:33:25,450 It's warm and soft 272 00:33:27,183 --> 00:33:27,650 So good 273 00:33:54,620 --> 00:33:54,785 It'so good. 274 00:33:55,580 --> 00:33:57,500 I didn't know it was this good 275 00:33:59,560 --> 00:34:00,085 Matsumoto-kun, you'really delicious 276 00:34:28,660 --> 00:34:28,915 It'sad, isn't it? 277 00:34:53,400 --> 00:34:55,020 I'm so hungry. Can we go on the river? 278 00:34:59,800 --> 00:35:01,360 It feels good! 279 00:35:03,810 --> 00:35:05,210 That's where it feels good 280 00:35:05,210 --> 00:35:08,110 If you lick me like that, 281 00:35:20,290 --> 00:35:22,850 I want to go home. 282 00:35:34,920 --> 00:35:35,205 It'starting to hurt 283 00:35:58,333 --> 00:35:59,200 Does it hurt? 284 00:36:26,766 --> 00:36:27,900 Can I put you in? 285 00:36:29,080 --> 00:36:29,620 It hurts. 286 00:36:45,450 --> 00:36:48,030 My stomach is growling! 287 00:37:01,340 --> 00:37:02,040 I feel like sweating 288 00:37:08,180 --> 00:37:11,640 It's a little bit in there 289 00:37:14,840 --> 00:37:17,280 Completely remembered 290 00:37:19,780 --> 00:37:21,220 It feels so good! 291 00:37:32,150 --> 00:37:32,590 Somehow, 292 00:37:34,116 --> 00:37:34,650 that day 293 00:37:34,650 --> 00:37:37,810 came back to me again... 294 00:37:41,300 --> 00:37:43,040 You and Senpai feel the same way? 295 00:37:50,020 --> 00:37:50,170 It'so hot! 296 00:37:54,626 --> 00:37:55,360 It hurts... 297 00:37:55,940 --> 00:37:59,020 No, it doesn't hurt at all 298 00:38:02,510 --> 00:38:03,110 Oh my god 299 00:38:16,436 --> 00:38:16,970 Kiss me. 300 00:39:14,220 --> 00:39:14,790 It'so nice to be in such a warm place. 301 00:39:20,720 --> 00:39:22,840 I feel good, too 302 00:39:25,006 --> 00:39:25,540 Lie down 303 00:39:33,886 --> 00:39:34,820 It feels great 304 00:39:43,860 --> 00:39:44,860 I feel so good. 305 00:39:48,500 --> 00:39:52,380 My back doesn't hurt anymore 306 00:39:55,793 --> 00:39:56,860 It feels so good 307 00:40:01,773 --> 00:40:02,840 This feels great 308 00:40:12,100 --> 00:40:13,240 Oh my god... 309 00:40:13,240 --> 00:40:14,400 It feels like it's hitting me 310 00:40:18,990 --> 00:40:19,190 Wow 311 00:40:31,056 --> 00:40:31,790 This is bad 312 00:40:34,663 --> 00:40:35,330 Feel a lot 313 00:40:35,330 --> 00:40:36,930 I'm so tired. 314 00:40:39,970 --> 00:40:40,890 It's disgusting! 315 00:40:57,513 --> 00:40:59,380 Can you lie down on my back? 316 00:41:15,180 --> 00:41:16,980 I can see it. 317 00:41:25,230 --> 00:41:25,470 It'so painful... 318 00:41:30,990 --> 00:41:32,190 Oh, it feels good! 319 00:41:55,250 --> 00:41:56,590 Look, can you see? 320 00:42:28,753 --> 00:42:29,020 Ayyy 321 00:42:39,550 --> 00:42:39,750 Uhh 322 00:42:41,076 --> 00:42:41,210 Uh 323 00:42:42,263 --> 00:42:42,530 Uuuh 324 00:42:46,340 --> 00:42:48,040 I'm so tired. 325 00:42:51,180 --> 00:42:52,200 It's hot! 326 00:43:05,666 --> 00:43:07,400 It feels good, doesn't it? 327 00:43:10,240 --> 00:43:12,380 The sound is really nice too 328 00:43:12,380 --> 00:43:14,680 How do you feel right now 329 00:43:20,083 --> 00:43:20,950 My head hurts 330 00:43:39,240 --> 00:43:44,020 I've never done anything like this before. 331 00:44:40,380 --> 00:44:41,600 I feel so good! 332 00:44:56,716 --> 00:44:57,850 It feels so good. 333 00:45:00,030 --> 00:45:01,710 Wow, it feels great 334 00:46:06,650 --> 00:46:07,250 Oh my god 335 00:46:15,260 --> 00:46:16,440 Ah, it feels so good. 336 00:46:17,260 --> 00:46:18,320 It feels so good... 337 00:46:21,600 --> 00:46:23,240 I can feel a lot of things in your body! 338 00:46:31,660 --> 00:46:32,260 Oh my god 339 00:46:39,720 --> 00:46:42,120 Matsumoto-kun and me are amazing 340 00:46:42,120 --> 00:46:43,100 It's like ice cream. 341 00:46:44,140 --> 00:46:45,480 I'm going to have a hard time breathing 342 00:47:12,513 --> 00:47:13,380 It feels good 343 00:47:39,106 --> 00:47:40,240 Breathe in deeply 344 00:47:50,360 --> 00:47:51,160 I feel sick. 345 00:47:54,166 --> 00:47:55,300 Please, don't go! 346 00:48:02,556 --> 00:48:03,290 It hurts... 347 00:48:25,290 --> 00:48:26,250 I'm going to die. 348 00:48:38,010 --> 00:48:38,175 It'so good! 349 00:48:41,890 --> 00:48:44,290 Oh, it feels so good... 350 00:49:03,570 --> 00:49:04,750 I've done a lot of things. 351 00:49:09,703 --> 00:49:10,770 A lot of things! 352 00:49:24,743 --> 00:49:25,610 Oh my god...! 353 00:49:26,430 --> 00:49:27,030 My god..! 354 00:49:27,900 --> 00:49:29,480 It feels so good~! 355 00:49:30,300 --> 00:49:30,900 So good!! 356 00:49:31,960 --> 00:49:32,360 Wait.. 357 00:49:37,240 --> 00:49:37,920 Uhhh.... 358 00:49:38,713 --> 00:49:39,180 Owwwwww 359 00:49:40,523 --> 00:49:41,190 Owwwwwnnnn 360 00:49:52,753 --> 00:49:53,220 Aaagggg 361 00:50:23,556 --> 00:50:25,090 It's okay, Riki-chan... 362 00:50:31,250 --> 00:50:32,150 It'll be fine now 363 00:50:48,060 --> 00:50:50,060 You and I are a perfect match. 364 00:51:25,430 --> 00:51:27,330 Thank you for waiting 365 00:51:27,330 --> 00:51:27,850 Excuse me. 366 00:51:30,623 --> 00:51:31,490 Yes, I see... 367 00:51:31,790 --> 00:51:33,230 We have confirmed it here 368 00:51:35,170 --> 00:51:35,970 That's right 369 00:51:37,710 --> 00:51:38,350 Understood 370 00:51:39,730 --> 00:51:40,490 Thank you 371 00:52:01,523 --> 00:52:02,590 As a married man 372 00:52:02,590 --> 00:52:05,110 It is my fault that we had an impure relationship 373 00:52:07,690 --> 00:52:08,330 However 374 00:52:08,330 --> 00:52:09,635 However, my vague memories of that day'success and pleasure have changed to conviction. 375 00:52:17,940 --> 00:52:24,880 The relationship with the subordinates I didn't love at work has changed 180 degrees since then 376 00:52:40,433 --> 00:52:41,700 Matsumoto-kun what? 377 00:52:44,080 --> 00:52:45,460 Surprisingly no one comes here 378 00:52:45,460 --> 00:52:48,610 Sometimes we take a break here 379 00:52:48,610 --> 00:52:50,450 Are you skipping school ? 380 00:52:51,336 --> 00:52:51,470 No 381 00:52:51,470 --> 00:52:51,790 I think so. 382 00:52:52,590 --> 00:52:53,710 When you want to be alone, 383 00:52:54,490 --> 00:52:55,990 You can take a break here 384 00:53:12,170 --> 00:53:13,510 Someone will come 385 00:53:15,520 --> 00:53:16,120 It's okay 386 00:53:17,420 --> 00:53:18,740 No one comes here 387 00:53:18,740 --> 00:53:22,150 Everyone is going out for lunch 388 00:53:26,320 --> 00:53:27,120 Don't go out 389 00:53:27,740 --> 00:53:29,880 It'll all right 390 00:53:31,800 --> 00:53:33,520 Today was hard because of my senior 391 00:53:35,720 --> 00:53:37,280 Your clothes are great 392 00:54:41,920 --> 00:54:42,000 Senpai 393 00:54:42,000 --> 00:54:42,740 Look at me 394 00:54:48,900 --> 00:54:49,100 Wow 395 00:54:50,420 --> 00:54:51,900 You've grown up 396 00:55:05,450 --> 00:55:05,690 It'so delicious. 397 00:55:31,013 --> 00:55:33,280 You're not really eating, are you? 398 00:55:35,340 --> 00:55:35,760 I don'think anyone will come 399 00:56:02,653 --> 00:56:03,320 It's okay. 400 00:56:03,320 --> 00:56:06,420 Are you sure it is okay? 401 00:56:08,780 --> 00:56:10,360 I'm sure it will be fine during the lunch time 402 00:56:18,060 --> 00:56:19,460 Let me touch you. 403 00:56:34,740 --> 00:56:35,860 It feels good, doesn't it? 404 00:56:39,980 --> 00:56:40,505 You're having fun in there aren'you 405 00:56:44,160 --> 00:56:44,880 Delicious 406 00:56:49,080 --> 00:56:49,920 Yeah, yeah. 407 00:56:51,940 --> 00:56:54,200 Matsumoto-kun is delicious too 408 00:57:11,130 --> 00:57:14,040 You like licking your hands 409 00:57:17,533 --> 00:57:17,800 I do 410 00:57:37,000 --> 00:57:37,600 It's hot. 411 00:57:57,840 --> 00:57:59,240 You're sweating a lot 412 00:58:21,386 --> 00:58:22,720 Thank you so much... 413 00:58:34,670 --> 00:58:34,835 It'so cold. 414 00:58:42,276 --> 00:58:42,810 So cold! 415 00:58:42,810 --> 00:58:43,910 I feel sick... 416 00:58:44,330 --> 00:58:49,330 It feels bad, but it can't be helped 417 00:59:04,690 --> 00:59:06,790 I have to hurry up. 418 00:59:08,890 --> 00:59:11,410 You want me to hurry, don't you? 419 00:59:14,630 --> 00:59:15,030 Yes... 420 00:59:15,030 --> 00:59:20,430 I just want Senpai's feelings back soon too 421 00:59:42,050 --> 00:59:43,450 Ah, it feels so good. 422 00:59:55,940 --> 00:59:56,940 It's nice here! 423 00:59:59,440 --> 01:00:04,800 You don't have to go straight up there 424 01:00:05,980 --> 01:00:08,620 Please, touch me directly 425 01:00:21,320 --> 01:00:22,280 Amazing 426 01:00:40,400 --> 01:00:45,660 Ah, if you're going to lick my chest like that... 427 01:00:45,660 --> 01:00:45,840 It'so gross. 428 01:00:49,040 --> 01:00:49,440 Oh no! 429 01:01:15,220 --> 01:01:15,385 It'so good. 430 01:01:21,180 --> 01:01:22,580 I don't want to go that far! 431 01:01:26,060 --> 01:01:30,260 Oh no, Tsumoto-kun is coming after me again 432 01:01:30,260 --> 01:01:31,000 Tsumoto-kun 433 01:01:40,280 --> 01:01:40,430 It'so hot. 434 01:01:47,800 --> 01:01:49,180 I feel good! 435 01:01:53,060 --> 01:01:55,120 Give it to me, please... 436 01:02:03,596 --> 01:02:05,530 Let me put this in your mouth 437 01:02:14,560 --> 01:02:15,960 Ah, it feels so good. 438 01:02:22,826 --> 01:02:23,960 It feels so good! 439 01:02:28,120 --> 01:02:29,500 I feel great... 440 01:02:30,513 --> 01:02:31,380 My back hurts 441 01:02:31,380 --> 01:02:32,940 I don't want to die. 442 01:02:38,620 --> 01:02:40,200 Hang in there 443 01:03:08,686 --> 01:03:09,220 Oh, shit 444 01:03:14,526 --> 01:03:15,260 Yeah, yeah. 445 01:03:19,663 --> 01:03:21,530 You're the one who's in pain 446 01:03:26,440 --> 01:03:27,440 It hurts 447 01:03:46,420 --> 01:03:47,020 It's hot. 448 01:03:49,430 --> 01:03:50,630 Does it feel good? 449 01:03:51,990 --> 01:03:55,610 I have to take off the other side, too 450 01:04:12,800 --> 01:04:14,860 It's not that bad, is it? 451 01:04:43,350 --> 01:04:43,560 Oh, it'so hot. 452 01:04:45,910 --> 01:04:47,270 What if someone comes? 453 01:04:49,150 --> 01:04:51,050 What should I do if someone comes to me 454 01:04:54,610 --> 01:04:55,810 I have to hurry up 455 01:04:55,810 --> 01:04:57,210 I'll explain it to you. 456 01:05:09,180 --> 01:05:09,330 It'so big! 457 01:05:14,400 --> 01:05:14,865 Can'take it anymore, wanna puke 458 01:05:18,080 --> 01:05:18,880 You want to? 459 01:05:23,406 --> 01:05:24,340 Open your legs 460 01:05:26,480 --> 01:05:27,820 You want to sleep, right? 461 01:05:28,700 --> 01:05:29,860 Give me the window. 462 01:05:31,140 --> 01:05:34,610 Do you want it while I'm working on this project ? 463 01:05:34,610 --> 01:05:36,310 Hurry up and give it to him! 464 01:05:43,366 --> 01:05:44,700 It's not open yet... 465 01:06:06,890 --> 01:06:07,490 Oh my god 466 01:06:24,000 --> 01:06:25,200 This feels so good 467 01:06:37,136 --> 01:06:38,270 It feels so good. 468 01:06:42,096 --> 01:06:42,430 Ouch! 469 01:07:05,400 --> 01:07:06,740 The tip of your foot is twisted, isn't it? 470 01:07:24,553 --> 01:07:26,220 This part is also twisted 471 01:07:30,320 --> 01:07:34,380 What if someone comes in from the entrance? 472 01:07:36,060 --> 01:07:39,200 No, no. I have to hurry up! 473 01:08:55,323 --> 01:08:57,190 My butt muscles are cramping 474 01:10:17,483 --> 01:10:18,350 I'm so happy! 475 01:10:18,380 --> 01:10:18,940 It feels good. 476 01:10:20,240 --> 01:10:21,800 Osomatsu-kun, does it feel good? 477 01:10:24,300 --> 01:10:24,465 It'so good. 478 01:10:55,260 --> 01:10:56,660 It feels great! 479 01:11:06,593 --> 01:11:08,460 If I had said it out loud... 480 01:11:25,633 --> 01:11:26,700 This feels great 481 01:11:52,520 --> 01:11:53,920 Give me your stomach. 482 01:12:20,010 --> 01:12:21,410 Does it feel good? 483 01:12:21,810 --> 01:12:24,730 It feels good, doesn't it? 484 01:12:41,683 --> 01:12:44,150 It's amazing to get up from the back. 485 01:13:25,360 --> 01:13:26,480 Give it to me from the front 486 01:14:03,996 --> 01:14:05,930 I'm doing this in the morning 487 01:14:05,930 --> 01:14:06,750 It's dangerous 488 01:14:11,756 --> 01:14:12,490 Don't worry 489 01:14:25,536 --> 01:14:26,270 Sweat a lot 490 01:14:49,610 --> 01:14:53,810 Look over there, it feels great 491 01:14:53,810 --> 01:14:55,550 You're getting stronger 492 01:15:03,110 --> 01:15:03,260 It'so hot! 493 01:15:07,390 --> 01:15:08,190 I feel sick. 494 01:15:13,190 --> 01:15:13,790 So hot... 495 01:15:20,723 --> 01:15:21,590 It feels good 496 01:15:22,630 --> 01:15:22,830 Hot 497 01:16:15,230 --> 01:16:15,440 It'so windy... 498 01:16:21,713 --> 01:16:22,180 Ow, ow! 499 01:16:25,030 --> 01:16:25,630 Oh no...! 500 01:16:25,630 --> 01:16:27,470 This feels terrible!! 501 01:17:31,006 --> 01:17:32,540 I can't do this anymore 502 01:17:44,220 --> 01:17:45,420 This feels so good 503 01:17:45,420 --> 01:17:45,760 It feels so good. 504 01:17:48,840 --> 01:17:50,100 Matsumoto-kun, it feels so good! 505 01:18:22,620 --> 01:18:23,880 Matsumoto is feeling great 506 01:18:33,330 --> 01:18:35,440 I feel great just standing here 507 01:19:22,406 --> 01:19:23,140 Oh, my God. 508 01:19:23,160 --> 01:19:23,310 It'so hot! 509 01:19:32,340 --> 01:19:32,740 Wow... 510 01:19:32,740 --> 01:19:35,180 I can't get out of the water because it feels good 511 01:19:40,360 --> 01:19:43,220 There are a lot of people coming 512 01:19:57,020 --> 01:19:58,020 Let me help you 513 01:20:57,733 --> 01:20:58,800 Make it clean... 514 01:21:56,806 --> 01:22:00,540 And so, we deepened our relationship over and over again 515 01:22:00,540 --> 01:22:01,380 I went to see him. 516 01:22:22,940 --> 01:22:25,440 Excuse me, but is there anyone who can work overtime today? 517 01:22:27,920 --> 01:22:33,640 Next week we have a business trip with the headquarters and we have some things that need processing urgently... 518 01:22:34,340 --> 01:22:36,300 Is there no one here at all...? 519 01:22:44,320 --> 01:22:44,720 Chief! 520 01:22:47,340 --> 01:22:48,380 Really!? 521 01:22:49,100 --> 01:22:50,000 That's great news 522 01:22:51,040 --> 01:22:52,420 At this time of morning 523 01:22:52,420 --> 01:22:54,080 It was not expected that such amount work would be done so quickly 524 01:22:54,860 --> 01:22:56,100 But are you okay with your husband 525 01:22:58,540 --> 01:22:59,080 He's been lately, so he understands. 526 01:23:03,380 --> 01:23:06,700 I'm sorry to ask you this but don't push yourself too hard 527 01:23:07,490 --> 01:23:08,640 Thank you 528 01:23:09,460 --> 01:23:12,520 Kotani-san will personally buy the souvenir for your father 529 01:23:12,520 --> 01:23:13,180 No problem 530 01:23:54,916 --> 01:23:55,650 Let me help 531 01:23:57,710 --> 01:24:02,500 What? Matsumoto is going help us out 532 01:24:02,500 --> 01:24:05,040 It'll be tough on your own 533 01:24:05,070 --> 01:24:08,760 It's not only me, but your family is here too. 534 01:24:10,550 --> 01:24:16,610 I'm so moved to hear that you care about us so much... 535 01:24:21,280 --> 01:24:23,040 How do you like it? 536 01:24:23,260 --> 01:24:24,300 Thank You! 537 01:24:25,080 --> 01:24:26,240 This makes my heart happy 538 01:24:27,180 --> 01:24:29,410 If we don't hurry up now 539 01:24:29,410 --> 01:24:30,390 We'll miss the last train 540 01:24:54,153 --> 01:24:55,220 Thanks Matsumoto 541 01:24:57,760 --> 01:25:00,060 I should help others. 542 01:25:01,760 --> 01:25:03,360 Well, well... 543 01:25:04,200 --> 01:25:09,060 You've become a better person than before 544 01:25:09,060 --> 01:25:12,760 and you look like an amazing man now 545 01:25:13,360 --> 01:25:15,180 It's just my imagination 546 01:25:18,730 --> 01:25:20,130 You used to care only about yourself 547 01:25:23,443 --> 01:25:25,110 but now you're growing up 548 01:25:29,996 --> 01:25:31,330 Don't worry about me 549 01:25:46,120 --> 01:25:49,120 And it's okay until the last train, isn't it? 550 01:26:07,560 --> 01:26:10,260 What should I do if someone comes 551 01:26:12,800 --> 01:26:13,800 It is all right 552 01:26:14,880 --> 01:26:15,780 At this time 553 01:26:17,060 --> 01:26:19,700 There are only me and my seniors in the company 554 01:26:23,146 --> 01:26:23,280 So 555 01:26:24,540 --> 01:26:25,680 You can speak out 556 01:27:30,066 --> 01:27:32,600 What are you going to do, I'm nervous. 557 01:28:29,960 --> 01:28:30,360 Senpai 558 01:28:32,750 --> 01:28:33,350 Come here 559 01:29:49,630 --> 01:29:50,710 Someone might come. 560 01:29:54,190 --> 01:29:55,630 I just checked that everyone went home 561 01:30:06,020 --> 01:30:07,420 No one will come back 562 01:30:20,970 --> 01:30:21,970 I'm not excited 563 01:30:25,236 --> 01:30:27,370 when you're in a place like this 564 01:30:31,910 --> 01:30:35,020 Even when you did it the other day, 565 01:31:12,466 --> 01:31:13,200 Oh, my God. 566 01:31:13,200 --> 01:31:13,560 It feels so good! 567 01:31:16,680 --> 01:31:20,140 My teeth are going to fall out... 568 01:31:36,883 --> 01:31:38,750 It's just your own teeth...! 569 01:31:55,036 --> 01:31:56,770 I can't believe it's over. 570 01:32:23,650 --> 01:32:25,170 Why are you crying? 571 01:32:25,170 --> 01:32:25,970 Kimchi... 572 01:32:25,970 --> 01:32:28,370 How do we eat this...? 573 01:32:37,023 --> 01:32:37,490 Oh, no. 574 01:32:40,430 --> 01:32:40,910 I'm so nervous! 575 01:33:33,960 --> 01:33:34,860 Oh, no. 576 01:33:35,600 --> 01:33:37,460 I can't breathe... 577 01:33:44,160 --> 01:33:44,430 It'so hot in here! 578 01:34:24,660 --> 01:34:25,660 I can't do this 579 01:35:16,113 --> 01:35:17,180 It feels so good 580 01:35:31,900 --> 01:35:34,120 My eyes are burning. 581 01:35:40,580 --> 01:35:42,800 You were working just now, why did you sleep so much? 582 01:35:43,920 --> 01:35:45,960 It's because Motokawa does that kind of thing 583 01:35:48,260 --> 01:35:49,820 Senpai is a pervert 584 01:36:24,800 --> 01:36:25,540 Hello? 585 01:36:26,420 --> 01:36:27,060 Hello. 586 01:36:28,760 --> 01:36:29,020 Aika 587 01:36:29,020 --> 01:36:30,680 Yes, it's me 588 01:36:31,353 --> 01:36:31,620 Aika 589 01:36:31,620 --> 01:36:32,880 Are you okay now 590 01:36:34,926 --> 01:36:35,660 It got late 591 01:36:35,993 --> 01:36:36,260 Yeah 592 01:36:37,100 --> 01:36:37,700 Right now 593 01:36:37,700 --> 01:36:38,440 we're still working 594 01:36:38,440 --> 01:36:40,200 at the convenience store 595 01:36:40,200 --> 01:36:40,620 Really 596 01:36:42,226 --> 01:36:42,560 Today 597 01:36:42,560 --> 01:36:44,320 We were a little early 598 01:36:44,320 --> 01:36:44,710 so went to the supermarket 599 01:36:46,580 --> 01:36:47,660 So that is why 600 01:36:47,660 --> 01:36:48,180 That is why 601 01:36:48,180 --> 01:36:48,940 You know 602 01:36:50,493 --> 01:36:51,360 What happened 603 01:36:52,220 --> 01:36:52,440 Did something happen 604 01:36:52,440 --> 01:36:53,720 It's almost time for the last train. 605 01:36:54,720 --> 01:36:57,820 I'm sorry it took so long to get here today, but... 606 01:36:58,286 --> 01:36:58,620 Yeah? 607 01:36:59,660 --> 01:37:01,620 The last train is probably going to take us home by now 608 01:37:01,620 --> 01:37:07,120 What did you say about the last train taking us home 609 01:37:07,120 --> 01:37:08,560 Yes! They're taking me home 610 01:37:09,660 --> 01:37:10,860 Okay okay 611 01:37:10,860 --> 01:37:11,900 Are you tired or something 612 01:37:11,900 --> 01:37:14,720 Your voice sounds a little tired 613 01:37:15,020 --> 01:37:15,800 But are we all right 614 01:37:15,800 --> 01:37:16,400 We'r e fine 615 01:37:17,180 --> 01:37:17,780 Really 616 01:37:17,780 --> 01:37:19,260 When this isn't over again 617 01:37:19,260 --> 01:37:20,200 You'll call and tell them 618 01:37:20,200 --> 01:37:23,280 What's wrong? Are you okay with your voice 619 01:37:24,426 --> 01:37:24,960 I'm fine 620 01:37:25,440 --> 01:37:26,380 Are you crying 621 01:37:26,380 --> 01:37:28,240 No, just tired 622 01:37:29,193 --> 01:37:29,860 Just tired 623 01:37:33,260 --> 01:37:35,460 It seems like it is really crying 624 01:37:36,113 --> 01:37:36,380 Yeah 625 01:37:37,953 --> 01:37:38,220 Okay 626 01:37:39,420 --> 01:37:42,520 Then call me when we get back 627 01:37:42,900 --> 01:37:43,100 Yes 628 01:37:47,013 --> 01:37:47,680 Be careful 629 01:37:52,046 --> 01:37:53,380 Are you really okay? 630 01:37:53,900 --> 01:37:54,760 Yeah, it's all right 631 01:37:56,113 --> 01:37:56,980 That voice... 632 01:37:59,773 --> 01:38:00,240 See you 633 01:38:02,540 --> 01:38:03,140 Take care 634 01:38:03,140 --> 01:38:03,920 Good luck 635 01:38:06,220 --> 01:38:06,420 Bye 636 01:38:16,273 --> 01:38:16,740 Stop it 637 01:38:18,800 --> 01:38:20,100 You're too loud on the phone. 638 01:38:20,660 --> 01:38:21,780 It's because I do that kind of thing 639 01:38:22,420 --> 01:38:23,660 What was that? Your husband 640 01:38:24,340 --> 01:38:26,780 Yes, don't be mean 641 01:38:29,160 --> 01:38:31,700 You seem to get along well 642 01:38:31,700 --> 01:38:34,900 Do you have sex with your husband 643 01:38:34,900 --> 01:38:35,920 That has nothing 644 01:38:38,293 --> 01:38:38,760 Tell me 645 01:38:40,990 --> 01:38:42,150 My personality is bad 646 01:38:43,170 --> 01:38:44,770 So it makes want listen 647 01:38:57,410 --> 01:38:58,830 I can't believe it. 648 01:39:00,763 --> 01:39:01,830 What's going on? 649 01:39:14,966 --> 01:39:16,500 What the hell is this?! 650 01:39:16,500 --> 01:39:17,240 I can't do it. 651 01:39:18,080 --> 01:39:20,250 No, not the desk! 652 01:39:25,380 --> 01:39:26,980 It's too heavy for me... 653 01:39:35,710 --> 01:39:36,470 Why are you doing this? 654 01:39:43,140 --> 01:39:44,160 You're dirtying the desk 655 01:39:46,120 --> 01:39:49,580 You shouldn' be like that 656 01:39:49,580 --> 01:39:50,940 I love you. 657 01:40:07,243 --> 01:40:08,310 My back hurts... 658 01:40:17,960 --> 01:40:19,760 My back, my back! 659 01:40:39,740 --> 01:40:39,965 Wow, it'so hot. 660 01:42:21,210 --> 01:42:22,260 Does it feel good? 661 01:43:11,660 --> 01:43:14,590 It's getting bigger and bigger. 662 01:43:14,590 --> 01:43:15,870 I'll make you feel better, too 663 01:43:15,910 --> 01:43:17,250 It got so much bigger 664 01:43:40,700 --> 01:43:41,300 So biiiig 665 01:43:43,780 --> 01:43:44,580 Otsumoto-kun 666 01:44:31,780 --> 01:44:31,945 It'so good. 667 01:44:47,566 --> 01:44:48,100 So good! 668 01:45:00,080 --> 01:45:01,560 It feels so good. 669 01:45:29,240 --> 01:45:31,340 Does it feel good? 670 01:46:20,266 --> 01:46:22,000 It feels good, doesn't it? 671 01:47:06,716 --> 01:47:08,450 I can't believe it's over. 672 01:47:13,356 --> 01:47:15,290 It was so hard for me, too... 673 01:47:34,893 --> 01:47:37,560 But now that we're done with the surgery 674 01:48:21,670 --> 01:48:22,750 We hope this video will help her 675 01:48:26,986 --> 01:48:28,120 I'm going to die. 676 01:48:37,560 --> 01:48:39,560 It feels so good! 677 01:48:48,520 --> 01:48:50,740 It feels good... 678 01:48:54,000 --> 01:48:55,100 What is this feeling? 679 01:49:22,963 --> 01:49:23,830 Oh, it's nice 680 01:49:24,500 --> 01:49:27,020 Oh, it feels good. 681 01:49:47,320 --> 01:49:48,120 I'm tired... 682 01:49:57,280 --> 01:49:57,880 It hurts! 683 01:50:03,460 --> 01:50:04,060 It hurts. 684 01:50:26,360 --> 01:50:26,700 This is amazing 685 01:51:13,000 --> 01:51:14,080 I'm so happy. 686 01:51:14,540 --> 01:51:15,800 It feels good, doesn't it? 687 01:51:57,880 --> 01:51:59,300 I'm so tired. 688 01:51:59,300 --> 01:52:02,280 We can't even make our own costumes... 689 01:52:06,320 --> 01:52:09,440 My legs are too weak to do the laundry every day 690 01:52:42,066 --> 01:52:42,800 Oh, my God. 691 01:53:06,520 --> 01:53:07,120 It's hot. 692 01:53:25,240 --> 01:53:26,340 I feel good! 693 01:53:30,186 --> 01:53:31,720 Wow, it feels so good!! 694 01:54:27,150 --> 01:54:27,410 What is this 695 01:54:29,156 --> 01:54:29,290 No 696 01:54:39,426 --> 01:54:39,560 Uh 697 01:54:42,670 --> 01:54:42,870 Uhh 698 01:54:42,870 --> 01:54:43,250 Ugh 699 01:54:44,150 --> 01:54:44,850 Ughhhh 700 01:54:44,850 --> 01:54:45,030 Uuuh 701 01:54:49,300 --> 01:54:49,500 Heh 702 01:54:57,360 --> 01:54:57,510 It'so hot. 703 01:55:02,010 --> 01:55:03,430 I feel like my nose is going to blow up! 704 01:55:38,460 --> 01:55:41,960 We've been messing with the company desk all day, haven't we? 705 01:56:22,833 --> 01:56:24,100 You're too tense... 706 01:56:24,100 --> 01:56:26,120 Am i looking tired?! 707 01:56:26,960 --> 01:56:28,240 I told you so. 708 01:56:31,190 --> 01:56:33,730 It's just a dream, so let me go to sleep! 709 01:56:36,823 --> 01:56:37,490 Wake up... 710 01:56:37,490 --> 01:56:38,570 You're here? 711 01:56:38,570 --> 01:56:38,870 Yes 712 01:56:52,953 --> 01:56:53,420 Wake Up 713 01:57:01,133 --> 01:57:01,400 Yes! 714 01:58:16,206 --> 01:58:19,540 It looks like you'll be fine until the last train. 715 01:58:19,540 --> 01:58:19,840 Are you okay? 716 01:58:20,440 --> 01:58:21,780 Yeah, I'm fine. 717 01:58:25,726 --> 01:58:27,460 Then we'll make it in time 718 01:58:38,203 --> 01:58:39,070 Matsumoto-kun 719 01:58:40,050 --> 01:58:43,530 You've become a little more mature 720 01:58:43,530 --> 01:58:44,750 during this short period of time 721 01:58:50,060 --> 01:58:51,260 We have to go home early 722 01:58:51,260 --> 01:58:51,860 [created using whisperjav 0.7] 42914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.