Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,960
Did your wife ever express
any concerns about her sister?
2
00:00:03,960 --> 00:00:05,960
Do you trust me?
3
00:00:05,960 --> 00:00:08,960
I don't blame the kids for wanting
to go back to daddy.
4
00:00:08,960 --> 00:00:10,960
I can't believe you even said that.
5
00:00:10,960 --> 00:00:13,480
You just accused me
of killing your sister.
6
00:00:13,480 --> 00:00:15,960
Ugh... Leave me alone.
7
00:00:15,960 --> 00:00:19,960
I didn't think I'd remember
anything about you, but I do.
8
00:00:20,960 --> 00:00:23,320
You work at a boat yard, don't you?
Yes.
9
00:00:23,320 --> 00:00:26,000
Do you know what a butterfly knot
is? Yeah, of course.
10
00:00:26,000 --> 00:00:29,320
We now believe that your wife
borrowed your coat
11
00:00:29,320 --> 00:00:31,960
and the blood on it was from them,
12
00:00:31,960 --> 00:00:34,960
which completely exonerates you.
(WHIMPERING)
13
00:00:34,960 --> 00:00:37,960
Apparently one of the tabloids
is still sniffing around.
14
00:00:37,960 --> 00:00:40,960
Dave, I really don't...
I need the money, Phil.
15
00:00:40,960 --> 00:00:44,800
I've been authorised
to offer you £10,000.
16
00:00:59,960 --> 00:01:02,960
(BREATHING HEAVILY)
17
00:01:13,800 --> 00:01:15,960
(SIGHS)
18
00:01:30,960 --> 00:01:34,960
PHIL: David. David!
(BREATHING HEAVILY)
19
00:01:36,960 --> 00:01:38,960
Where have you been?
20
00:01:38,960 --> 00:01:41,960
I've been calling and calling.
What's happened?
21
00:01:41,960 --> 00:01:43,960
I didn't know you were
getting a copy delivered.
22
00:01:46,960 --> 00:01:49,480
Jack beat me to it.
Ugh...
23
00:01:59,960 --> 00:02:02,960
Jack. Jack, listen, listen to me.
24
00:02:02,960 --> 00:02:06,800
Stay away from us, all right.
Listen, I shouldn't have done this.
25
00:02:06,800 --> 00:02:10,480
OK. But everything that this man
wrote is all lies, it's all twisted
26
00:02:10,480 --> 00:02:12,960
and exaggerated.
Mum wasn't having affairs then?
27
00:02:12,960 --> 00:02:16,960
She wasn't suffocated by her family
then? No, no, listen. Not in the
way...
28
00:02:16,960 --> 00:02:20,320
Why would you even talk to him?
Because I was desperate.
29
00:02:21,960 --> 00:02:24,960
I don't have a bloody penny
to my name.
30
00:02:26,960 --> 00:02:28,960
I owe people money, Jack, all right.
31
00:02:28,960 --> 00:02:31,960
I owe your uncle Phil. I owe...
32
00:02:34,480 --> 00:02:37,960
I wanted to do things with you two.
Don't blame us.
33
00:02:37,960 --> 00:02:40,960
We didn't ask to be humiliated
like this. Ro, come on, we're going.
34
00:02:40,960 --> 00:02:45,960
Listen, listen, Listen! Dad.
OK, your mom, she struggled.
35
00:02:45,960 --> 00:02:49,480
She struggled with this place,
and she struggled with me.
36
00:02:49,480 --> 00:02:54,320
And sometimes, I think she felt like
she thought her life could have
turned out differently.
37
00:02:55,960 --> 00:02:59,960
But the one thing that she
never regretted was having you two.
38
00:02:59,960 --> 00:03:03,960
OK. You were the brightest stars
in her life.
39
00:03:04,960 --> 00:03:07,960
I am so sorry for everything
that you have been through.
40
00:03:07,960 --> 00:03:09,960
You didn't deserve any of it.
41
00:03:11,960 --> 00:03:14,960
You two are the only
innocents in this. This whole mess.
42
00:03:19,960 --> 00:03:21,960
So...
43
00:03:22,960 --> 00:03:26,960
Don't listen...
Don't listen to these lies.
44
00:03:47,960 --> 00:03:50,480
(TELEPHONE RINGING)
45
00:03:50,480 --> 00:03:52,960
So, Tom Wilson,
where are we with his first wife?
46
00:03:52,960 --> 00:03:55,960
She's clamped up on us.
She doesn't want to cooperate.
47
00:03:55,960 --> 00:03:58,960
Make her. Threaten her
with obstruction, if you have to.
48
00:03:58,960 --> 00:04:01,960
We need to know what sort of
man he was, what he liked.
49
00:04:01,960 --> 00:04:04,960
Did he own equipment used in the
disposal of Tara's body?
50
00:04:04,960 --> 00:04:07,960
Did you speak to the DVLA?
They confirmed the Moffatts
only had one car
51
00:04:07,960 --> 00:04:10,960
registered in the name
at the time of Tara's death.
52
00:04:10,960 --> 00:04:13,960
And we know Alice
walked into town every day.
53
00:04:13,960 --> 00:04:16,960
So we can assume that
Rob used the car for work.
54
00:04:16,960 --> 00:04:19,960
He would have had ropes, tarpaulin,
tools in the back.
55
00:04:19,960 --> 00:04:24,480
Tom Wilson, on the other hand,
he left the Collins house
on foot that night.
56
00:04:24,480 --> 00:04:26,960
So, he might have encountered Tara
at the station.
57
00:04:26,960 --> 00:04:29,960
But, if he did attack her, he would
have had to conceal the body,
58
00:04:29,960 --> 00:04:33,960
source a car, and the necessary gear
before returning to dispose of her.
59
00:04:33,960 --> 00:04:36,640
The timing's tight.
Yeah.
60
00:04:36,640 --> 00:04:39,960
We need to get the Moffatts back in.
Separately this time.
61
00:04:39,960 --> 00:04:42,960
Right, boss.
All right, boss.
62
00:04:42,960 --> 00:04:45,960
TOM: I'm surprised you have the
nerve to come back here,
63
00:04:45,960 --> 00:04:47,960
after what you did.
64
00:04:47,960 --> 00:04:51,800
That was our baby, Melissa.
Our future.
65
00:04:51,800 --> 00:04:53,960
And you didn't even have
the decency...
66
00:04:53,960 --> 00:04:55,960
Don't you dare talk to me
about decency.
67
00:04:55,960 --> 00:04:57,960
I have done nothing wrong.
How many times...
68
00:04:57,960 --> 00:05:00,160
You sent an innocent man to jail.
69
00:05:00,160 --> 00:05:02,960
You slept with his wife.
70
00:05:02,960 --> 00:05:04,960
You paid Louise to cover for you.
71
00:05:04,960 --> 00:05:09,960
And you lied.
You lied to my face again and again.
72
00:05:09,960 --> 00:05:12,960
I was just trying to protect you.
73
00:05:12,960 --> 00:05:16,960
You're a coward, Tom,
and a fantasist.
74
00:05:16,960 --> 00:05:19,320
You keep telling yourself
that it's my fault.
75
00:05:19,320 --> 00:05:23,800
But you destroyed our family,
no-one else.
76
00:05:44,960 --> 00:05:49,800
Right then. OK.
77
00:05:49,800 --> 00:05:52,960
Do you want to come in?
No-one's here, you see.
78
00:06:45,160 --> 00:06:47,960
Oh, thank you.
79
00:06:51,960 --> 00:06:54,960
Do you like living here?
Yeah, it's fine.
80
00:07:00,960 --> 00:07:02,960
Have they been good to you?
81
00:07:02,960 --> 00:07:07,960
You always felt loved and looked
after? Yeah.
82
00:07:08,960 --> 00:07:12,800
And safe.
Have you always felt safe here?
83
00:07:14,960 --> 00:07:19,640
You don't... You don't think
they could have had something to do
with mum's death?
84
00:07:21,640 --> 00:07:23,960
I don't know.
85
00:07:24,960 --> 00:07:27,800
I really don't know.
86
00:07:30,960 --> 00:07:34,960
The night Tara died
you two argued about money?
87
00:07:34,960 --> 00:07:38,960
We wanted to pay her back.
Of course, we did, we just...
88
00:07:39,960 --> 00:07:41,960
We just couldn't.
89
00:07:41,960 --> 00:07:44,960
Had she asked for it back?
Yeah.
90
00:07:44,960 --> 00:07:47,960
When?
That night.
91
00:07:47,960 --> 00:07:50,960
She was thinking about her life,
post divorce.
92
00:07:50,960 --> 00:07:53,320
But she knew you didn't
have the money.
93
00:07:53,320 --> 00:07:58,960
What were you gonna do?
Sell your car? Sell your flat?
94
00:07:59,960 --> 00:08:01,960
She wanted your flat.
95
00:08:01,960 --> 00:08:06,960
She said, if we didn't have the cash,
we'd have to sell it.
96
00:08:06,960 --> 00:08:10,960
Your own sister was gonna
throw you out on the streets.
97
00:08:12,960 --> 00:08:14,960
Even though she had plenty of money.
98
00:08:14,960 --> 00:08:18,960
I think she thought I was,
like, taking advantage of her.
99
00:08:20,320 --> 00:08:22,960
Is that why you assaulted her?
100
00:08:24,960 --> 00:08:27,800
She was just being so cruel.
101
00:08:28,960 --> 00:08:31,320
Did you kill her, Alice?
102
00:08:34,800 --> 00:08:36,960
No.
103
00:08:36,960 --> 00:08:38,960
Did you want to kill her?
104
00:08:41,960 --> 00:08:44,960
For a second, maybe, yeah.
105
00:08:44,960 --> 00:08:48,000
Did you tell Rob how you felt?
106
00:08:48,000 --> 00:08:52,000
That night before he went out,
did you tell him how you felt
about your sister?
107
00:08:55,480 --> 00:08:57,640
Yeah, I did.
108
00:08:58,960 --> 00:09:00,960
I did.
109
00:09:04,960 --> 00:09:06,960
.
110
00:09:07,960 --> 00:09:09,960
.
111
00:09:22,960 --> 00:09:25,960
Not sure I see the point in that.
112
00:09:26,960 --> 00:09:29,960
You get all that money
selling your story,
113
00:09:29,960 --> 00:09:32,960
and you blow it
buying the papers back.
114
00:09:34,960 --> 00:09:38,640
Strange you never mentioned
any of this at the time.
115
00:09:38,640 --> 00:09:40,960
Your wife shagging your best friend.
116
00:09:46,960 --> 00:09:49,960
I bet that drove you mad, didn't it?
117
00:09:49,960 --> 00:09:51,960
Knowing he was giving her
what you couldn't.
118
00:09:52,960 --> 00:09:55,320
Is that why you did it?
119
00:09:56,960 --> 00:09:58,960
Is that why you took a hammer
to her?
120
00:09:58,960 --> 00:10:00,960
Smashed her skull in.
121
00:10:00,960 --> 00:10:03,320
I know you killed her, David.
122
00:10:04,960 --> 00:10:07,960
Why don't you just
get it off your chest?
123
00:10:20,960 --> 00:10:24,960
She told me they argued, yes.
What about?
124
00:10:24,960 --> 00:10:27,480
Tara refused to pay
for another round of IVF.
125
00:10:27,480 --> 00:10:29,960
Thought it was a waste of money.
126
00:10:29,960 --> 00:10:32,320
Anything else?
Such as?
127
00:10:32,320 --> 00:10:34,960
Did Alice say anything else
about the argument?
128
00:10:34,960 --> 00:10:37,960
Well, she was pretty wasted,
so um...
129
00:10:37,960 --> 00:10:40,480
Did she say she hated her sister?
No.
130
00:10:40,480 --> 00:10:42,960
Did she say she wanted to harm her?
No.
131
00:10:42,960 --> 00:10:46,960
Did she say she wished Tara was
dead or words to that effect?
No, of course not.
132
00:10:48,800 --> 00:10:50,960
Look, she cried, she vented a bit,
133
00:10:50,960 --> 00:10:53,960
and then she took herself
off to bed.
134
00:10:53,960 --> 00:10:56,960
And then, you went out?
And then, I went out.
135
00:10:59,960 --> 00:11:02,480
My instinct is he's lying
136
00:11:02,480 --> 00:11:06,640
about the row and about
his wife's state of mind.
137
00:11:06,640 --> 00:11:10,640
There was a point where I wondered
whether they might be in it
together. And now?
138
00:11:11,960 --> 00:11:14,960
I think Tara was slowly
driving Alice mad.
139
00:11:14,960 --> 00:11:18,960
I think she was in a tough spot
and she was prepared
to take it out on her sister.
140
00:11:18,960 --> 00:11:20,960
Alice was on antidepressants,
she was in debt,
141
00:11:20,960 --> 00:11:23,480
she was about to be thrown out
on the street.
142
00:11:23,480 --> 00:11:25,960
I think she would
have murdered her sister that night
143
00:11:25,960 --> 00:11:28,000
if the opportunity
had presented itself.
144
00:11:28,000 --> 00:11:31,000
But, Rob took the initiative?
Yeah.
145
00:11:31,000 --> 00:11:35,640
I think he saved her from herself.
146
00:11:35,640 --> 00:11:40,480
He could see what was happening,
and he acted to protect her.
147
00:11:41,320 --> 00:11:45,800
He loved her deeply, he still does.
148
00:11:45,800 --> 00:11:48,960
Keep him in custody.
Extend the hours if you have to.
149
00:11:48,960 --> 00:11:52,960
We need something concrete.
A witness, forensic, a confession.
Yes, sir.
150
00:11:52,960 --> 00:11:54,960
We can't afford to get this wrong.
151
00:11:57,960 --> 00:12:01,960
You told us that dad beat mom up,
and you told us she was terrified.
152
00:12:01,960 --> 00:12:03,960
That is what your mum told me.
Did you ever see?
153
00:12:03,960 --> 00:12:05,960
Please, Jack, come on.
154
00:12:05,960 --> 00:12:08,800
It's OK, you can
answer the question.
155
00:12:08,800 --> 00:12:12,960
No, I didn't. But she had marks
on her, fractured cheek bone.
156
00:12:12,960 --> 00:12:17,160
Which was nothing to do with dad.
We now know it was
nothing to do with your dad.
157
00:12:17,160 --> 00:12:19,960
You stood up in court
and you swore that he attacked her.
158
00:12:19,960 --> 00:12:23,960
I'm not stupid. I've read the
reports. I know.
159
00:12:23,960 --> 00:12:26,960
And I was wrong
that I helped convict David.
160
00:12:26,960 --> 00:12:29,960
But at the time I absolutely
believed what I was saying.
161
00:12:29,960 --> 00:12:32,160
Did you?
Yes, I did.
162
00:12:32,160 --> 00:12:34,960
Your mum told me
that your dad hit her.
163
00:12:34,960 --> 00:12:37,000
She wanted to leave him,
it all just added up.
164
00:12:37,000 --> 00:12:39,960
I thought that he was
responsible for her death.
165
00:12:39,960 --> 00:12:42,160
And I wanted to see
that he paid for that.
166
00:12:42,160 --> 00:12:49,960
Well then, what about now?
Who do you think is responsible now?
(KNOCKING ON DOOR)
167
00:12:55,960 --> 00:12:59,160
South Downs police.
Warrant to search the premises.
168
00:13:05,960 --> 00:13:09,960
I'd like to up your dosage of FSH,
169
00:13:09,960 --> 00:13:13,160
but if that doesn't work there are -
Excuse me...
170
00:13:13,160 --> 00:13:16,960
Oh, for God's sake, Louise. I am
with a patient. We need to talk.
171
00:13:18,960 --> 00:13:20,960
I'm sorry. Would you give us
a moment, please?
172
00:13:26,480 --> 00:13:28,960
I had the police round today.
173
00:13:28,960 --> 00:13:30,960
They want to charge me
with obstruction of justice.
174
00:13:30,960 --> 00:13:33,640
Why?
Because I lied for you.
175
00:13:33,640 --> 00:13:35,960
Do you know what you get
for obstruction? Two years.
176
00:13:35,960 --> 00:13:39,960
Well, I'm sure it won't come
to that. Oh, won't it?
They charged you.
177
00:13:39,960 --> 00:13:43,480
Perverting the course of justice,
according to DC Beckton.
178
00:13:43,480 --> 00:13:45,960
What are the kids gonna think?
179
00:13:45,960 --> 00:13:48,960
When their mum and their dad
are charged with a criminal offence?
180
00:13:48,960 --> 00:13:53,960
I'll do all that I can to help.
I need money for a lawyer.
A good one.
181
00:13:55,960 --> 00:13:58,480
So, that's what this is all about.
Oh, you owe me, Tom.
182
00:13:58,480 --> 00:14:00,800
Big time.
I owe you nothing.
183
00:14:00,800 --> 00:14:02,960
You've had more than
your pound of flesh.
184
00:14:02,960 --> 00:14:04,960
I'm not gonna let you ruin my life.
185
00:14:04,960 --> 00:14:06,960
I've ruined your life?
186
00:14:06,960 --> 00:14:08,960
Yeah, you've really suffered,
haven't you?
187
00:14:08,960 --> 00:14:11,960
With a house and the holidays,
with my kids.
188
00:14:11,960 --> 00:14:14,960
Yeah, you've really had it bad.
189
00:14:14,960 --> 00:14:18,960
You have been leeching off me
for years, but it stops now.
190
00:14:18,960 --> 00:14:21,960
You're hurting me. I have done
everything that you've asked.
191
00:14:21,960 --> 00:14:27,960
And what do you do in return?
You told my wife to abort our baby.
192
00:14:27,960 --> 00:14:30,960
You don't get another penny
out of me for as long as I live.
193
00:14:33,640 --> 00:14:35,960
Now fuck off.
194
00:14:45,960 --> 00:14:47,960
(INDISTINCT CHATTER)
195
00:15:10,800 --> 00:15:12,960
I don't think you're a bad man, Rob.
196
00:15:12,960 --> 00:15:16,480
I'm sure you regret
what you did to Tara.
197
00:15:16,480 --> 00:15:20,960
I think you found Tara that night,
198
00:15:20,960 --> 00:15:26,800
and in that moment, at that time,
your actions made perfect sense.
199
00:15:26,800 --> 00:15:30,960
Because Alice had already told you
she wanted her sister dead.
200
00:15:30,960 --> 00:15:33,960
You know, she'd given you
the go-ahead.
201
00:15:33,960 --> 00:15:35,960
So, you killed her.
202
00:15:37,960 --> 00:15:39,960
No.
203
00:15:41,960 --> 00:15:45,320
How long have you been using
ropes in a car to tarpaulins.
What?
204
00:15:45,320 --> 00:15:48,960
We found one today,
in your boat yard. The same make
205
00:15:48,960 --> 00:15:50,960
as the one Tara's body
was wrapped in.
206
00:15:52,800 --> 00:15:55,960
Everyone uses RNC tarps.
207
00:15:55,960 --> 00:16:00,960
It won't be hard for us
to check the dates, Rob, OK?
208
00:16:00,960 --> 00:16:06,320
And the longer you hold out
the worse it looks. So...
209
00:16:06,320 --> 00:16:08,960
Why don't you just do
the right thing?
210
00:16:10,960 --> 00:16:13,960
One word from you
211
00:16:13,960 --> 00:16:20,160
and all that pain,
all that uncertainty just goes away.
212
00:16:20,160 --> 00:16:22,960
Tara will have justice.
213
00:16:22,960 --> 00:16:24,960
You'll have a clear conscience.
214
00:16:24,960 --> 00:16:28,960
And Alice and your family
will be able to move on.
215
00:16:58,960 --> 00:17:01,960
He's refusing to cooperate,
so we arrested him.
216
00:17:01,960 --> 00:17:04,960
Hopefully some time in custody
will encourage him to reconsider.
217
00:17:04,960 --> 00:17:08,160
Could you be wrong about this?
Are you looking at anyone else?
218
00:17:08,160 --> 00:17:11,960
No, we're not looking at anyone
else. Oh, OK.
219
00:17:11,960 --> 00:17:14,960
I know it's difficult to take in
but this is good news, David.
220
00:17:15,960 --> 00:17:18,960
Yeah.
221
00:17:18,960 --> 00:17:21,640
Yeah, I think, um...
222
00:17:22,960 --> 00:17:26,960
Thank you, Cathy. That's what
I'm trying to say. Thank you.
223
00:17:32,960 --> 00:17:36,960
Right, now I'm gonna see my lawyer
about getting my kids back.
OK.
224
00:17:40,960 --> 00:17:42,960
You can't kick me out.
225
00:17:42,960 --> 00:17:44,960
I built this bloody practice
from scratch.
226
00:17:44,960 --> 00:17:48,960
You wouldn't have a single patient
if it wasn't for me.
227
00:17:48,960 --> 00:17:51,640
This place is built on my reputation.
228
00:17:51,640 --> 00:17:54,960
It's my name above the door.
And there's the problem.
229
00:17:54,960 --> 00:17:58,960
The adverse publicity surrounding
the Collins case has been
damaging to this practice.
230
00:17:58,960 --> 00:18:01,800
It will blow over.
Will it?
231
00:18:01,800 --> 00:18:04,960
You've already been charged with
perverting the course of justice?
232
00:18:04,960 --> 00:18:07,160
You shouldn't believe everything
my ex-wife tells you.
233
00:18:07,160 --> 00:18:09,960
We don't, which is why
we rang the police earlier.
234
00:18:09,960 --> 00:18:12,960
In these circumstances,
it's our view,
235
00:18:12,960 --> 00:18:15,960
that your continued employment here
is detrimental to the business.
236
00:18:15,960 --> 00:18:19,960
So, we're suspending you, pending
an official internal investigation.
237
00:18:19,960 --> 00:18:23,960
Your patient list will revert to me,
and your appointments rescheduled.
238
00:18:23,960 --> 00:18:26,960
You are required
to leave the building immediately.
239
00:19:09,960 --> 00:19:11,960
Alice isn't here.
I'm not here to see her.
240
00:19:11,960 --> 00:19:15,960
And she especially said, no-one was
to see the kids until she was back.
241
00:19:18,160 --> 00:19:20,960
Jack.
242
00:19:20,960 --> 00:19:24,960
Rosie?
David, you can't be here.
243
00:19:24,960 --> 00:19:28,960
Jack. Rosie.
244
00:19:28,960 --> 00:19:30,960
MEG: What's David doing here?
Jack.
245
00:19:30,960 --> 00:19:34,960
Dad?
Jack listen, I need to speak to you
and your sister. Where is she?
246
00:19:34,960 --> 00:19:38,960
Talk to your lawyer.
He can get a message to him.
Five minutes. That's all I need.
247
00:19:38,960 --> 00:19:42,640
Listen, if the situation changes,
if your husband is charged...
248
00:19:42,640 --> 00:19:44,960
Please, please,
I just want to speak to him.
249
00:19:45,960 --> 00:19:49,960
There's nothing you can
do here, Alice. Go home.
250
00:19:50,960 --> 00:19:53,960
(INDISTINCT CONVERSATION)
251
00:19:53,960 --> 00:19:56,000
You'll know by now then,
252
00:19:56,000 --> 00:20:00,960
that Rob has been arrested
on suspicion of murder.
253
00:20:00,960 --> 00:20:05,960
Now, I'm not exactly sure
what's gonna happen next, or...
254
00:20:05,960 --> 00:20:07,960
When he'll be charged
or what that means.
255
00:20:07,960 --> 00:20:12,960
But, what I do know is I do not want
either of you living here.
256
00:20:12,960 --> 00:20:16,000
And nothing is gonna happen
without your say so, but,
257
00:20:16,000 --> 00:20:19,960
I've instructed my lawyers
to apply for a...
258
00:20:19,960 --> 00:20:24,320
What's called an emergency
custody order which means that
you come and live with me.
259
00:20:24,320 --> 00:20:27,800
Just until things have settled.
260
00:20:27,800 --> 00:20:30,960
Now, if you say no
I will accept that.
261
00:20:30,960 --> 00:20:34,960
But I do think it is the best
thing to do given the circumstances.
262
00:20:36,960 --> 00:20:40,960
So what do you say, hm?
263
00:20:42,480 --> 00:20:44,960
Do you want to come
and live with your old dad?
264
00:20:49,960 --> 00:20:52,960
There you go. Seat belt.
265
00:20:56,800 --> 00:20:58,960
No. No, no, no, no, no, no.
266
00:21:02,960 --> 00:21:05,000
David. David, please.
267
00:21:05,000 --> 00:21:08,000
Please you can't just take them.
David, please. (SOBBING)
268
00:21:08,000 --> 00:21:10,960
It's already done.
Talk to your lawyers.
269
00:21:10,960 --> 00:21:14,160
No. Please...(SOBBING)
270
00:21:14,160 --> 00:21:18,640
No! Rosie... Rosie...
271
00:21:18,640 --> 00:21:20,960
(SOBBING)
272
00:21:23,800 --> 00:21:25,960
.
273
00:21:26,960 --> 00:21:28,960
.
274
00:21:35,960 --> 00:21:38,960
There you go.
Thanks.
275
00:21:38,960 --> 00:21:41,960
Right, you got everything?
Yeah.
276
00:21:43,960 --> 00:21:47,800
JACK: You want one?
ROSIE: No.
277
00:21:47,800 --> 00:21:49,960
They hardly slept a wink.
278
00:21:49,960 --> 00:21:52,160
Rosie was crying half the night.
279
00:21:52,160 --> 00:21:54,960
It's bound to take them
a while to adjust.
280
00:21:54,960 --> 00:21:57,960
I just wish we'd left
ten minutes earlier.
281
00:21:57,960 --> 00:21:59,960
You did the right thing.
282
00:22:01,160 --> 00:22:04,960
And you got what you wanted.
283
00:22:05,960 --> 00:22:08,960
So try to enjoy it.
284
00:22:26,960 --> 00:22:30,960
What time's the boss in?
She's usually here by now.
285
00:22:43,640 --> 00:22:46,640
There's nothing to tell, Sir.
Those are entirely innocent.
286
00:22:47,800 --> 00:22:49,960
He was upset, I was reassuring him.
287
00:22:49,960 --> 00:22:52,960
That your job now, is it?
Sometimes, yeah.
288
00:22:52,960 --> 00:22:56,960
How many times have you met him
on your own, away from the station?
289
00:22:56,960 --> 00:22:59,960
A handful of occasions.
Where?
290
00:22:59,960 --> 00:23:02,960
At a cafe, at his home, on the pier.
291
00:23:02,960 --> 00:23:04,960
I was trying
to build up trust with him
292
00:23:04,960 --> 00:23:06,960
and there was no way
I could do that here.
293
00:23:06,960 --> 00:23:09,960
You knew this had to be done
by the book.
294
00:23:09,960 --> 00:23:14,960
That we couldn't afford any mistakes
and yet you choose
to go on dates with a suspect.
295
00:23:14,960 --> 00:23:17,960
They weren't dates. Well, that's
what they bloody look like.
296
00:23:17,960 --> 00:23:20,480
What do you think the press
would make of them?
297
00:23:22,960 --> 00:23:26,960
Do you have feelings for Collins?
No. Absolutely not.
298
00:23:27,960 --> 00:23:31,960
I feel sorry for him
because he was robbed of being a dad
for seven years because of us,
299
00:23:31,960 --> 00:23:34,960
and I am ashamed of what
this Force has put him through.
300
00:23:35,960 --> 00:23:39,960
Which is why I'm going to have to
take you off the case.
That's not necessary.
301
00:23:39,960 --> 00:23:41,960
Effective immediately. DS Garcia
302
00:23:41,960 --> 00:23:45,960
will assume your role and I expect
the handover to be smooth and swift.
303
00:24:20,960 --> 00:24:22,960
Rob Moffatt's records
were all over the place,
304
00:24:22,960 --> 00:24:25,960
so I went direct
to Robertson and Carter.
305
00:24:25,960 --> 00:24:30,960
The first time Rob Moffatt
bought tarpaulins from them
was January 2010.
306
00:24:30,960 --> 00:24:32,960
Eight months after
Tara Collins was killed.
307
00:24:32,960 --> 00:24:36,960
Prior to that, he was buying them
from Humphreys. Yep.
308
00:24:37,960 --> 00:24:39,960
So what do you want to do now?
309
00:24:43,000 --> 00:24:45,960
I never took any photos.
310
00:24:45,960 --> 00:24:48,000
I know you are lying.
Why would I do that?
311
00:24:48,000 --> 00:24:51,960
To mess up my career.
Oh, yeah. Hillman loves you.
312
00:24:51,960 --> 00:24:54,960
Well he's taken me off the case,
so...
313
00:24:54,960 --> 00:24:57,960
You're kidding.
Were you jealous or something?
314
00:24:57,960 --> 00:24:59,960
I would never go to him.
I don't believe you.
315
00:24:59,960 --> 00:25:02,960
No matter how angry - You don't even
have the balls to own up to it.
316
00:25:02,960 --> 00:25:05,320
Wage your campaign against David,
317
00:25:05,320 --> 00:25:08,960
and let your jealousy mess up
your career and mine.
318
00:25:08,960 --> 00:25:13,960
And I hope you can live with the
consequences, Will. Because you
won't be seeing me or Jacob again.
319
00:25:13,960 --> 00:25:16,640
(STUTTERING)
320
00:25:24,800 --> 00:25:26,960
This won't be forever.
Really dad, it's fine.
321
00:25:26,960 --> 00:25:31,960
Once things have settled down a bit,
I'll look for somewhere bigger.
You know?
322
00:25:33,960 --> 00:25:36,960
Maybe somewhere away from Hailsham.
323
00:25:36,960 --> 00:25:39,960
Somewhere a bit more exciting.
324
00:25:39,960 --> 00:25:45,480
We could even head up North,
my old stomping ground.
325
00:25:45,480 --> 00:25:49,960
You get a lot more bang for your buck
up there. We can get somewhere
with a big garden,
326
00:25:49,960 --> 00:25:53,960
and a trampoline or,
we could get some pets?
327
00:25:57,320 --> 00:25:59,960
Well, we don't have to decide now,
I'm just thinking.
328
00:26:01,960 --> 00:26:04,960
I think a fresh start
is going to be best for everyone.
329
00:26:39,960 --> 00:26:42,960
(MOBILE BUZZING)
330
00:26:45,960 --> 00:26:48,960
Rob?
They're not charging me.
331
00:26:48,960 --> 00:26:52,960
What, it's over?
Yeah, they've let me go, Alice.
332
00:26:52,960 --> 00:26:54,960
ALICE: I'll come and get you, love.
333
00:26:54,960 --> 00:26:56,960
Yeah. That'd be great, thank you.
334
00:26:56,960 --> 00:26:59,960
I'll be as quick as I can.
OK. See you in a bit.
335
00:26:59,960 --> 00:27:01,960
Bye.
Bye.
336
00:27:42,960 --> 00:27:45,480
I took a pill today, Rob.
337
00:27:47,960 --> 00:27:50,320
More than one actually.
338
00:27:52,960 --> 00:27:55,960
Losing the kids you know, losing you.
339
00:27:56,960 --> 00:28:00,960
But then if I was going to do it,
I wanted to be with them at the end.
340
00:28:03,960 --> 00:28:07,960
So I was looking at some photographs
of the kids,
341
00:28:09,480 --> 00:28:11,960
and us, all together.
342
00:28:14,480 --> 00:28:18,960
And what I saw there was seven years
of happy memories.
343
00:28:22,960 --> 00:28:24,960
You know, we're not bad people.
344
00:28:24,960 --> 00:28:28,960
We've done stupid things,
but we are not bad people.
345
00:28:40,960 --> 00:28:43,960
Did he say why he took the photos?
No, he's denying it.
346
00:28:43,960 --> 00:28:45,960
But that's Will all over.
347
00:28:45,960 --> 00:28:50,960
He'd swear black is white to avoid
admitting he made a mistake.
Tell me about it.
348
00:28:50,960 --> 00:28:53,640
Sorry that was kind of thoughtless
of me. No, it's fine.
349
00:28:59,960 --> 00:29:02,960
So many lives affected by that man.
350
00:29:09,960 --> 00:29:11,960
Cathy?
351
00:29:15,960 --> 00:29:18,960
Thanks for bringing us up to speed.
No worries.
352
00:29:18,960 --> 00:29:24,320
But I think it's best if we call
time on these visits now.
353
00:29:25,320 --> 00:29:31,960
I mean you've been very helpful,
but, well, you're off the case,
so... All right.
354
00:29:31,960 --> 00:29:34,960
And David needs to spend some time
with his kids now.
355
00:29:35,960 --> 00:29:37,960
I'm sure you understand.
356
00:29:41,480 --> 00:29:43,960
Is that what David wants?
357
00:29:46,480 --> 00:29:48,960
I'm sorry? Is it what he wants
or what you want?
358
00:29:52,960 --> 00:29:55,480
It's what's best for him.
359
00:29:55,480 --> 00:29:58,960
Well, maybe, but David's an adult
360
00:29:58,960 --> 00:30:02,480
and if that's how he feels, I'm sure
he can tell me face to face.
361
00:30:02,480 --> 00:30:05,960
Just stay away, OK.
362
00:30:07,960 --> 00:30:09,960
We don't want you here.
363
00:30:20,960 --> 00:30:22,960
.
364
00:30:23,960 --> 00:30:25,960
.
365
00:30:30,960 --> 00:30:33,320
Just digging out
one of the tents for the kids.
366
00:30:33,320 --> 00:30:35,800
Show them how to put it up.
367
00:30:36,960 --> 00:30:40,960
What were you talking to Cathy about,
by the car?
368
00:30:40,960 --> 00:30:42,960
Not a lot.
369
00:30:42,960 --> 00:30:45,960
Just chatting about what happens
now, with the case and that.
370
00:30:45,960 --> 00:30:48,960
Seemed a bit heated, that's all.
371
00:30:48,960 --> 00:30:51,960
Not really, no.
Not really?
372
00:30:53,960 --> 00:30:56,960
What's going on?
Nothing.
373
00:30:56,960 --> 00:30:59,960
If you're not going to tell me, Phil,
I'll ask Cathy.
374
00:31:00,960 --> 00:31:05,000
I told her not to come round here
any more. Why?
375
00:31:05,000 --> 00:31:07,640
Do you even have to ask?
376
00:31:07,640 --> 00:31:10,960
She's a police officer, she's part
of the Force that sent you down.
377
00:31:10,960 --> 00:31:13,960
Why would you want to cosy up to
her? Because she's nice
378
00:31:13,960 --> 00:31:17,960
and she's been very fair to me,
and because I like her.
379
00:31:17,960 --> 00:31:19,960
I can see that.
What's that supposed to mean?
380
00:31:19,960 --> 00:31:21,960
You always did have
bad taste in women.
381
00:31:21,960 --> 00:31:24,960
Oi. Easy Phil, all right?
382
00:31:24,960 --> 00:31:28,960
Which is why your big brother
has to look out for you.
383
00:31:30,960 --> 00:31:33,960
Cathy Hudson is trouble, mate.
Trust me.
384
00:31:39,960 --> 00:31:41,960
His brother? I don't know, Cath.
385
00:31:41,960 --> 00:31:45,960
I know its nuts, but humour me.
386
00:31:45,960 --> 00:31:47,960
Philip Collins.
387
00:31:47,960 --> 00:31:52,000
He worked for your company
for a number of years,
starting in May 2005.
388
00:31:53,960 --> 00:31:58,960
OK, I get that. But is there anyone
else there who was working
for the company back then?
389
00:32:01,960 --> 00:32:04,960
Thank you.
390
00:32:04,960 --> 00:32:06,960
(CLEARS THROAT)
391
00:32:06,960 --> 00:32:09,640
Mr Robinson, I'm DS Mari-Luz Garcia,
392
00:32:09,640 --> 00:32:11,960
I'd like to talk with you about
Philip Collins, if I may?
393
00:32:12,960 --> 00:32:16,960
That's right. He started with you
in 05, I believe, and -
394
00:32:19,960 --> 00:32:24,960
OK, I didn't realise that.
Can you remember why he was let go?
395
00:32:27,960 --> 00:32:30,960
And can you remember when?
396
00:32:41,960 --> 00:32:43,960
Right.
397
00:33:43,000 --> 00:33:47,800
How can this guy be so sure?
This was years ago.
398
00:33:47,800 --> 00:33:49,960
Because it was a disciplinary
matter.
399
00:33:49,960 --> 00:33:53,960
Phil had taken off
in the company vehicle when he was
supposed to be in the office,
400
00:33:53,960 --> 00:33:57,000
and racked up an extra
500 miles on the clock
401
00:33:57,000 --> 00:34:00,960
and he refused to explain himself
when his boss challenged him.
No.
402
00:34:00,960 --> 00:34:04,960
And then he was sacked less than
a week after Tara was murdered.
403
00:34:04,960 --> 00:34:08,640
Was there anything about
his behaviour that struck you
as suspicious?
404
00:34:08,640 --> 00:34:10,800
Anything you can remember?
405
00:34:13,960 --> 00:34:16,640
Well, he was around a lot but
406
00:34:16,640 --> 00:34:19,960
I thought that he was
being supportive,
and he had taken time off work.
407
00:34:19,960 --> 00:34:22,960
Maybe he didn't tell
because he didn't want to burden you
408
00:34:22,960 --> 00:34:25,960
but we have to consider
other possibilities as well.
409
00:34:25,960 --> 00:34:28,960
Did you see him at all in the days
leading up to Tara's murder?
410
00:34:31,960 --> 00:34:36,640
No, he was in Bolton.
He was in Bolton on the day that
Tara went missing.
411
00:34:36,640 --> 00:34:39,960
Because Tara had told me
that she was leaving me,
412
00:34:39,960 --> 00:34:43,960
and I was in bits.
And I called him the next morning
to tell him that Tara was missing.
413
00:34:43,960 --> 00:34:46,960
And he was still there,
he was still there,
414
00:34:46,960 --> 00:34:49,960
so no, it can't have been him.
It can't.
415
00:34:49,960 --> 00:34:53,960
His supervisor said he left work
suddenly on the day Tara died.
416
00:34:53,960 --> 00:34:57,960
He took a phone call around 4:00
and then took off.
417
00:34:57,960 --> 00:35:01,960
He was at work the next morning
but looked a mess and wouldn't
say where he'd been.
418
00:35:01,960 --> 00:35:04,960
And we think he called you and then
he headed down this way.
419
00:35:04,960 --> 00:35:06,960
Either to see you
or to confront Tara.
420
00:35:06,960 --> 00:35:09,960
Why? Why would he do that?
I don't know, David.
421
00:35:09,960 --> 00:35:11,960
But we are going
to have to question him.
422
00:35:11,960 --> 00:35:13,960
Ah, this is...
423
00:35:26,960 --> 00:35:29,960
The photographs
that were sent to your boss.
424
00:35:31,960 --> 00:35:33,960
Phil sent them.
425
00:35:40,000 --> 00:35:43,960
I'm sorry, Phil.
You're all right, it doesn't matter.
426
00:36:16,960 --> 00:36:18,960
All right?
427
00:36:25,800 --> 00:36:27,960
Dave?
428
00:36:38,640 --> 00:36:41,000
You told me how to do that.
What's that, mate?
429
00:36:41,000 --> 00:36:44,160
The butterfly knot.
You told me how to do that.
430
00:36:44,160 --> 00:36:47,960
Strong as steel if done right,
you said, do you remember?
431
00:36:47,960 --> 00:36:50,480
Glad to see you're getting
your head into gear -
432
00:36:50,480 --> 00:36:53,960
They know, mate. They know.
433
00:36:53,960 --> 00:36:56,960
Sorry?
The police. They know that you
434
00:36:57,960 --> 00:37:02,960
You weren't in Bolton on the day
that Tara was murdered.
435
00:37:02,960 --> 00:37:04,960
Sorry...sorry, mate.
What we talking about here?
436
00:37:04,960 --> 00:37:08,960
They spoke to your supervisor
at DTT, Sam Robinson, is that it?
437
00:37:09,960 --> 00:37:12,960
He told them why
he had to let you go.
438
00:37:12,960 --> 00:37:14,960
You don't want to go
believing that bastard.
439
00:37:14,960 --> 00:37:16,960
They sent them the report.
440
00:37:16,960 --> 00:37:20,320
Apparently you drove
500 miles that day.
441
00:37:22,960 --> 00:37:24,960
Why? Where did you go?
442
00:37:24,960 --> 00:37:26,960
Where did you go?
443
00:37:26,960 --> 00:37:30,960
Did you go anywhere nice?
Did you go anywhere nice?
444
00:37:30,960 --> 00:37:32,960
I came down to see you.
445
00:37:35,960 --> 00:37:39,960
I told myself I was coming down
to give you some moral support.
446
00:37:39,960 --> 00:37:44,960
But actually, mate,
I came down to enjoy myself.
447
00:37:44,960 --> 00:37:49,800
Do you know...
Do you know what it's like being me?
448
00:37:49,800 --> 00:37:52,960
The older brother. The older brother
449
00:37:52,960 --> 00:37:56,480
who can't hold down a job. No. No,
this is not what this is about.
450
00:37:56,480 --> 00:37:58,960
Can't get a wife.
451
00:37:58,960 --> 00:38:00,960
Do you remember that look
452
00:38:00,960 --> 00:38:04,960
my girlfriends gave me
when I introduced them to you?
453
00:38:04,960 --> 00:38:06,960
It was the same look...
454
00:38:06,960 --> 00:38:10,160
The same look mum and dad always
gave me. I swear to God, Phil.
455
00:38:10,160 --> 00:38:12,960
Disappointment.
Here we go.
456
00:38:12,960 --> 00:38:14,960
Like they'd made a mistake.
457
00:38:14,960 --> 00:38:18,960
I had that for years, mate.
Years and years.
458
00:38:18,960 --> 00:38:22,960
So I came down to watch you suffer.
459
00:38:23,960 --> 00:38:27,960
Little Bro, with his big house,
460
00:38:27,960 --> 00:38:29,960
and lovely family,
was in a spot of bother.
461
00:38:29,960 --> 00:38:32,960
His wife was walking out on him,
taking the kids with her,
462
00:38:32,960 --> 00:38:36,960
his business was in trouble.
To be honest, mate,
it was too good to miss.
463
00:38:39,960 --> 00:38:41,960
I'm not proud of myself.
464
00:38:42,960 --> 00:38:45,960
And don't get me wrong, I am...
465
00:38:45,960 --> 00:38:48,960
I am a diff...
I am a different man now,
466
00:38:48,960 --> 00:38:51,960
but back then...
467
00:38:52,960 --> 00:38:55,960
You tell me what happened, Phil.
468
00:38:57,480 --> 00:39:00,640
You tell me what happened.
469
00:39:02,960 --> 00:39:05,000
I swear to God.
470
00:39:06,800 --> 00:39:08,960
Traffic was a bitch,
471
00:39:08,960 --> 00:39:12,960
took me ages to get down. But then,
472
00:39:12,960 --> 00:39:16,960
then I'm driving, I'm driving
past the station and I see her.
473
00:39:18,800 --> 00:39:21,960
And she's pissed,
that's obvious enough,
474
00:39:21,960 --> 00:39:26,960
so I offered her a lift.
I thought she'd say no.
475
00:39:26,960 --> 00:39:31,960
Tara always, always thought
I was a prick, but this time,
476
00:39:32,960 --> 00:39:35,960
this time, she hops in.
477
00:39:35,960 --> 00:39:39,960
And she goes for it.
Slagging you off.
478
00:39:39,960 --> 00:39:45,800
Slagging off her family.
She actually called you a worm.
479
00:39:46,960 --> 00:39:49,960
That always sticks in my memory
because I'd never heard
480
00:39:49,960 --> 00:39:52,960
anyone call you that before.
481
00:39:52,960 --> 00:39:55,960
And then the next thing I know
we're parked by your house.
482
00:39:55,960 --> 00:39:57,960
She says she's going
to sneak in the back, but
483
00:39:59,960 --> 00:40:02,160
she's not going anywhere.
484
00:40:03,160 --> 00:40:05,960
She's really in the swing of it now,
485
00:40:07,800 --> 00:40:11,480
telling me what Tom Wilson
liked to do to her It's not you
Phil, it's not...
486
00:40:15,960 --> 00:40:17,960
And I can't resist.
487
00:40:19,160 --> 00:40:22,960
I see myself having her,
488
00:40:22,960 --> 00:40:28,000
outside your posh house,
in my crappy van.
489
00:40:28,000 --> 00:40:30,160
So I touched her.
490
00:40:30,160 --> 00:40:32,960
I don't know what I was expecting.
491
00:40:32,960 --> 00:40:35,960
A slap? A kiss?
492
00:40:36,960 --> 00:40:42,960
But she just sits there with this
weird expression on her face.
493
00:40:42,960 --> 00:40:46,960
Then she said, she says,
"I'm low, mate,
494
00:40:47,960 --> 00:40:51,480
"but I'm not that low."
495
00:40:51,480 --> 00:40:53,960
I can still hear her,
496
00:40:53,960 --> 00:40:56,960
slurring her words, that,
497
00:40:56,960 --> 00:41:00,960
that fucking sneer
spread across her face.
498
00:41:00,960 --> 00:41:03,640
And then she's out the van
499
00:41:03,640 --> 00:41:07,960
and then trotting up the path.
Like, like it's all a big joke.
500
00:41:09,480 --> 00:41:11,960
I don't remember thinking
about what I was doing.
501
00:41:11,960 --> 00:41:14,960
I had some work tools
in the front well
502
00:41:14,960 --> 00:41:17,960
and I grabbed a lump hammer and...
(WHIMPERING)
503
00:41:23,960 --> 00:41:26,960
She was my wife. She was my wife!
504
00:41:27,960 --> 00:41:31,960
I didn't mean to kill her.
505
00:41:31,960 --> 00:41:34,960
But that's me all over, isn't it?
I can't help fucking things up!
506
00:41:37,960 --> 00:41:42,960
Seven years...
And you just stood there!
507
00:41:45,960 --> 00:41:50,320
Dave, I've been trying
to make up for it ever since.
508
00:41:50,320 --> 00:41:52,960
You've got to believe me.
509
00:41:56,800 --> 00:41:58,960
What are big brothers for, eh?
510
00:42:00,960 --> 00:42:02,960
I'm sorry.
511
00:42:04,160 --> 00:42:06,960
I'm sorry, Dave.
512
00:42:10,000 --> 00:42:12,960
I'm so sorry.
513
00:42:12,960 --> 00:42:15,960
I am. I'm sorry.
514
00:42:42,160 --> 00:42:45,160
A forty-seven-year-old man
has now been charged
515
00:42:45,160 --> 00:42:47,960
with the murder of Tara Collins.
516
00:42:47,960 --> 00:42:49,960
I can confirm that
we are no longer looking
517
00:42:49,960 --> 00:42:52,160
for anyone else in connection
with this crime.
518
00:42:53,960 --> 00:42:57,960
We are satisfied with the way this
investigation has been conducted
519
00:42:57,960 --> 00:43:01,960
and I would like to pay tribute
to DI Cathy Hudson and her team
520
00:43:01,960 --> 00:43:03,960
for their unstinting efforts.
521
00:43:03,960 --> 00:43:08,960
I would also like to take
this opportunity to apologise
to the Collins family.
522
00:43:08,960 --> 00:43:11,960
It should never have taken
this long to apprehend Tara's...
523
00:43:20,960 --> 00:43:23,960
You ready? Yeah?
524
00:43:23,960 --> 00:43:25,960
Yeah.
525
00:44:07,800 --> 00:44:09,960
Here you go, fella.
Thanks, there you go.
526
00:44:47,160 --> 00:44:49,960
(JACK SIGHS)
527
00:44:49,960 --> 00:44:52,960
Morning.
Are we there?
528
00:44:53,960 --> 00:44:56,160
Yeah. We're here.
529
00:45:00,960 --> 00:45:02,960
Ro, wake up.
530
00:45:22,960 --> 00:45:24,960
Jack? You all right?
531
00:45:24,960 --> 00:45:27,800
Rosie!
(CRYING)
532
00:45:29,960 --> 00:45:31,960
We decided to stay.
533
00:45:33,960 --> 00:45:35,960
(CRYING)
Jack!
534
00:45:42,640 --> 00:45:44,960
I think we've all been
punished enough, don't you?
535
00:45:44,960 --> 00:45:47,480
I don't know what to say.
536
00:45:48,960 --> 00:45:51,960
I don't know what to say. Thank you!
537
00:45:51,960 --> 00:45:53,960
Thank you!
538
00:46:08,960 --> 00:46:11,960
subtitles by Deluxe
539
00:46:38,960 --> 00:46:40,960
.
44369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.