Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,960 --> 00:00:08,960
(SIGHS)
2
00:00:10,800 --> 00:00:12,960
(DOOR IS UNLOCKED)
3
00:00:15,960 --> 00:00:17,960
GUARD: Time.
4
00:00:35,960 --> 00:00:37,960
(DOOR BUZZER)
5
00:00:57,960 --> 00:00:59,960
CLERK: All rise.
6
00:01:15,960 --> 00:01:17,960
Will the foreman stand, please?
7
00:01:18,960 --> 00:01:22,960
Have you reached a verdict
on which at least ten of you agree?
8
00:01:22,960 --> 00:01:23,960
FOREMAN: No.
9
00:01:23,960 --> 00:01:29,960
Do you think if I gave you more time
you would be able to reach a verdict
on which at least ten of you agreed?
10
00:01:30,960 --> 00:01:33,000
No. I'm sorry.
(SPECTATORS MURMUR)
11
00:01:33,000 --> 00:01:39,960
In which case, I am obliged
to call the trial to a halt
and discharge you, the jury.
12
00:01:39,960 --> 00:01:44,960
Having consulted
with the prosecution
in anticipation of such an outcome,
13
00:01:44,960 --> 00:01:50,960
it is my duty to tell you,
Mr Collins, that the prosecution
intend to offer no further evidence.
14
00:01:50,960 --> 00:01:54,960
As such, given this was the third
trial for the same offence,
15
00:01:54,960 --> 00:01:58,480
you are now formally acquitted of
all charges and are free to leave.
16
00:01:58,480 --> 00:02:01,960
(SPECTATORS MURMUR)
17
00:02:02,480 --> 00:02:03,960
Court will now adjourn.
18
00:02:05,960 --> 00:02:07,960
(TEARFULLY) You killed her,
you bastard!
19
00:02:07,960 --> 00:02:10,960
You murdered my sister! (SOBS)
20
00:02:12,960 --> 00:02:16,960
It's not fair. Oh, Tara!
21
00:02:24,960 --> 00:02:27,160
(REPORTERS SHOUT QUESTIONS)
22
00:02:27,160 --> 00:02:32,960
How are you feeling about
your brother-in-law? Excuse me.
Do you still think he did it, Alice?
23
00:02:35,960 --> 00:02:37,640
Can we go, please, driver?
24
00:02:40,800 --> 00:02:43,960
DCI Beech, what is your reaction
to Mr Collins's release?
25
00:02:43,960 --> 00:02:47,960
My thoughts right now are
with Tara Collins' family -
her mum, her dad and her sister.
26
00:02:47,960 --> 00:02:50,960
Do you have any new leads? We'll be
reviewing all the evidence we have.
27
00:02:50,960 --> 00:02:55,320
Are there any other suspects?
Are you looking for anyone else?
No, we're not.
28
00:02:55,320 --> 00:02:57,960
(REPORTERS SHOUT QUESTIONS)
29
00:03:10,960 --> 00:03:16,160
OK. I'm gonna get our car
to come round the back.
It's insane out there.
30
00:03:16,160 --> 00:03:18,320
Come on.
31
00:03:24,960 --> 00:03:26,960
David?
32
00:03:26,960 --> 00:03:28,960
No. No.
33
00:03:30,960 --> 00:03:32,960
Hey! David!
34
00:03:32,960 --> 00:03:34,960
(OVERLAPPING VOICES)
35
00:03:38,960 --> 00:03:42,480
REPORTER: What would you like to say
to your sister-in-law, David?
36
00:03:42,480 --> 00:03:46,960
What would you like to say
to Tara's family? Will you
be suing them for negligence?
37
00:03:46,960 --> 00:03:48,960
Will you be suing the police?
38
00:03:48,960 --> 00:03:52,800
Seven years ago I was sent to prison
for something that I did not do,
39
00:03:52,800 --> 00:03:56,960
for a terrible crime
that I did not commit.
40
00:03:57,960 --> 00:03:59,960
Overnight, I lost...
41
00:03:59,960 --> 00:04:01,960
my wife,
42
00:04:01,960 --> 00:04:03,960
I lost my liberty,
43
00:04:03,960 --> 00:04:06,960
and, most importantly,
I lost my kids.
44
00:04:08,960 --> 00:04:10,960
Why?
45
00:04:10,960 --> 00:04:14,960
Because of the Forensic Science
Service's criminal negligence
46
00:04:14,960 --> 00:04:19,960
and because of a police investigation
that bent every bit of evidence
47
00:04:19,960 --> 00:04:22,960
to fit a theory
that was clearly wrong.
48
00:04:22,960 --> 00:04:25,960
And more important than that,
49
00:04:25,960 --> 00:04:27,960
much worse,
50
00:04:27,960 --> 00:04:29,960
was that ordinary people lied.
51
00:04:29,960 --> 00:04:31,800
They lied for their own ends,
52
00:04:31,800 --> 00:04:34,000
and if they are
watching this now,
53
00:04:34,000 --> 00:04:36,960
I want them to know
that I will expose them.
54
00:04:36,960 --> 00:04:40,960
I will expose them
for what they have put me through.
55
00:04:40,960 --> 00:04:43,960
I've had seven years
of my life stolen,
56
00:04:43,960 --> 00:04:45,960
and now I want justice.
57
00:04:45,960 --> 00:04:49,960
I want my wife's real killer found,
58
00:04:49,960 --> 00:04:53,000
I want those that lied
brought to book,
59
00:04:53,000 --> 00:04:55,960
and I want my children back.
60
00:04:56,960 --> 00:05:00,960
Thank you, ladies and gentlemen.
(REPORTERS SHOUT QUESTIONS)
61
00:05:00,960 --> 00:05:03,960
No more questions.
Excuse me. Thank you. Excuse me.
62
00:05:03,960 --> 00:05:05,960
No more questions.
63
00:05:28,640 --> 00:05:31,960
We should have been more honest
with the children.
64
00:05:31,960 --> 00:05:35,960
We should have told them
this was a possibility.
What would we have said, Rob?
65
00:05:35,960 --> 00:05:38,960
Just what?
66
00:05:47,160 --> 00:05:50,320
It's not just a question of
having an open mind, DCI Beech.
67
00:05:50,320 --> 00:05:51,960
We have to be seen to have one.
68
00:05:51,960 --> 00:05:54,960
It was a stupid thing to say,
obviously.
69
00:05:55,960 --> 00:06:00,960
It's just that we all know he was
released on a technicality, so...
70
00:06:00,960 --> 00:06:05,960
I've never worked on a case that
explored more possibilities, sir.
71
00:06:05,960 --> 00:06:07,960
There was no-one else. It was him.
72
00:06:07,960 --> 00:06:09,960
Well, I hope so.
73
00:06:09,960 --> 00:06:13,960
The public hardly need another
reason to distrust us, do they?
74
00:06:13,960 --> 00:06:18,000
Which is why I know
you'll understand my need now
for a fresher pair of eyes.
75
00:06:31,960 --> 00:06:33,960
(PHONE RINGS)
76
00:06:33,960 --> 00:06:35,960
DI Hudson.
77
00:06:36,960 --> 00:06:37,960
Yes, sir.
78
00:06:48,960 --> 00:06:49,960
No.
79
00:06:49,960 --> 00:06:51,960
No. No!
80
00:06:51,960 --> 00:06:54,320
It's all right, darling.
(SOBS) No!
81
00:06:54,320 --> 00:06:55,960
Why, Mum? Why?
82
00:06:56,960 --> 00:06:59,000
(SOBS)
83
00:07:02,160 --> 00:07:05,960
TV: In March 2015, the Forensic
Science Service laboratory,
84
00:07:05,960 --> 00:07:08,320
which handled the original evidence,
85
00:07:08,320 --> 00:07:12,960
was found to have routinely broken
standard storage protocols...
86
00:07:12,960 --> 00:07:17,960
(PHONE RINGS)
..making it impossible for the court
to discount cross-contamination.
87
00:07:17,960 --> 00:07:19,960
With this,
the third such collapse...
88
00:07:19,960 --> 00:07:24,960
Louise.
'I presume you've seen the news.
89
00:07:24,960 --> 00:07:27,960
Why don't you come over later,
see the kids?
90
00:07:27,960 --> 00:07:29,960
We can have a chat.'
91
00:07:29,960 --> 00:07:33,960
I want you to pick a team
completely unconnected
to the original investigation,
92
00:07:33,960 --> 00:07:36,960
and then I want you to start again
93
00:07:36,960 --> 00:07:40,480
to investigate this case
as if she were killed yesterday.
94
00:07:40,480 --> 00:07:43,960
You think you can do that?
Yes, sir. Why not?
95
00:07:43,960 --> 00:07:50,960
Oh, there are about 50 reasons
"why not" walking the corridors
of this station alone, DI Hudson.
96
00:07:50,960 --> 00:07:54,960
But we need to send a message out
that, despite DCI Beech's remarks
this morning,
97
00:07:54,960 --> 00:07:58,960
we take the court's decision
very seriously indeed.
Yes, sir. Of course.
98
00:07:58,960 --> 00:08:00,960
Good.
99
00:08:00,960 --> 00:08:05,960
Keep me up to speed on
any new developments. I've got the
Home Office breathing down my neck.
100
00:08:14,480 --> 00:08:16,960
GIRL: What about the other evidence?
101
00:08:16,960 --> 00:08:22,480
Well, in the end, the jury must have
decided that the other stuff
was just too circumstantial.
102
00:08:22,480 --> 00:08:25,960
What's "circumstantial"?
It means that...
103
00:08:25,960 --> 00:08:27,960
it was helpful for the original case
104
00:08:27,960 --> 00:08:30,480
but not on its own
enough to prove guilt.
105
00:08:30,480 --> 00:08:33,960
But her blood was on his coat.
It was.
106
00:08:33,960 --> 00:08:39,960
But the jury believed
it might have got there by accident
at the forensic laboratory.
107
00:08:39,960 --> 00:08:43,960
But...what about all the other stuff
he did to her?
108
00:08:43,960 --> 00:08:49,960
Hitting her and...the threats he made
to you? Again, darling, it doesn't
prove he murdered anybody.
109
00:08:49,960 --> 00:08:53,480
What was he talking about
when he said people had lied?
110
00:08:53,480 --> 00:08:55,640
Well...
111
00:08:55,640 --> 00:08:59,960
if he wants people to believe him,
he's going to have to say
we all lied, isn't he?
112
00:08:59,960 --> 00:09:01,640
Did you?
113
00:09:01,640 --> 00:09:03,960
Of course not, Jack.
114
00:09:03,960 --> 00:09:05,960
So you still think he did it?
115
00:09:05,960 --> 00:09:12,960
Well, you know, in the end
I think it's probably best
not to dwell on our own opinions.
116
00:09:12,960 --> 00:09:16,960
The truth is we'll probably never
know one way or the other.
117
00:09:16,960 --> 00:09:18,960
(SIGHS) This is so fucked up.
118
00:09:18,960 --> 00:09:22,960
Jack, I know this must be -
Just leave him, love.
Let him have some time on his own.
119
00:09:22,960 --> 00:09:25,960
What's to stop him
just taking us back?
120
00:09:25,960 --> 00:09:27,960
Lots, Rosie.
There is lots to stop him.
121
00:09:27,960 --> 00:09:31,960
I bet he's gone to live with Uncle
Phil. It's only 15 minutes away. No.
122
00:09:31,960 --> 00:09:36,000
He could come and take us!
That's not going to happen.
When we're outside school!
123
00:09:36,000 --> 00:09:38,960
He killed our mum,
and he could kill us!
124
00:09:38,960 --> 00:09:41,960
(SOBS)
125
00:10:48,160 --> 00:10:50,320
(I'm so sorry.)
126
00:11:15,960 --> 00:11:17,960
Here we go.
127
00:11:17,960 --> 00:11:19,960
How long have you been here?
128
00:11:19,960 --> 00:11:22,960
Er...about six months.
129
00:11:29,160 --> 00:11:32,960
The old place
was too big, really, and...
130
00:11:32,960 --> 00:11:36,480
well, your case took up
a fair amount of time.
131
00:11:36,480 --> 00:11:42,960
Both gave me the excuse
to chuck in my shite job
and take one that I actually enjoy.
132
00:11:42,960 --> 00:11:47,960
For which, my dear brother,
I am eternally grateful.
133
00:12:03,960 --> 00:12:05,960
Sorry. Erm...
134
00:12:05,960 --> 00:12:08,960
I didn't know
how today was gonna go.
135
00:12:09,320 --> 00:12:12,480
Obviously I'll clear
all this out now.
136
00:12:21,960 --> 00:12:22,960
Phil...
137
00:12:22,960 --> 00:12:24,960
Shut up.
138
00:12:26,960 --> 00:12:29,960
I don't know how I'm ever
gonna be able to thank you.
139
00:12:30,960 --> 00:12:34,160
You would've done the same for me.
No, I bloody wouldn't have.
(CHUCKLES)
140
00:12:43,960 --> 00:12:45,960
Right.
141
00:12:46,960 --> 00:12:49,960
I'm gonna stick the kettle on.
142
00:12:50,960 --> 00:12:54,800
There's a few boxes of stuff
from the old house there.
143
00:12:54,800 --> 00:12:57,960
I managed to get in
before Alice took everything.
144
00:13:00,640 --> 00:13:02,960
Are they still
just outside Halesham? Yeah.
145
00:13:02,960 --> 00:13:07,960
I drive over every now and then
just...just to see the kids.
146
00:13:07,960 --> 00:13:09,960
What, "see" see them? Have you...
147
00:13:09,960 --> 00:13:13,960
Have you spoken to them?
No, no. From a distance.
148
00:13:14,960 --> 00:13:18,800
I've taken a few photos over
the years. They're in there too.
149
00:13:19,640 --> 00:13:20,960
Milk and sugar?
150
00:13:35,960 --> 00:13:37,960
Hey.
151
00:13:37,960 --> 00:13:38,960
Hi.
152
00:13:38,960 --> 00:13:41,960
Listen, I had no idea he was gonna
give me the case. I know.
153
00:13:41,960 --> 00:13:46,960
And obviously I've got no choice.
I had to say yes. It's all right.
It's all right.
154
00:13:46,960 --> 00:13:49,960
(SIGHS)
I'm pleased for you. Of course I am.
155
00:13:49,960 --> 00:13:52,960
And I'm here for you
if you need any help, genuinely.
156
00:13:52,960 --> 00:13:57,960
Listen, he knows you got it right.
Does he? Didn't sound like it to me.
157
00:13:57,960 --> 00:13:58,960
(SIGHS)
158
00:13:58,960 --> 00:14:04,160
Jesus, maybe there IS someone else
out there. Maybe I did get it wrong.
No, you didn't get anything wrong.
159
00:14:04,160 --> 00:14:06,480
You know that. Everyone knows that.
160
00:14:07,320 --> 00:14:10,960
I'm just gonna do what I'm told
and do what's required of me,
161
00:14:10,960 --> 00:14:14,960
and I have absolutely no doubt
that I will come to exactly
the same conclusion
162
00:14:14,960 --> 00:14:18,960
that you did seven years ago, OK?
163
00:14:19,800 --> 00:14:21,960
Everything's gonna be fine, babe.
164
00:14:26,960 --> 00:14:28,960
Look.
165
00:14:28,960 --> 00:14:31,800
These arrived this morning. Oh.
166
00:14:31,960 --> 00:14:36,960
I thought maybe we could have a look
over the weekend. OK.
If you're about. Yeah.
167
00:14:37,960 --> 00:14:42,960
That's nice. That is nice.
Only two bedrooms, though. Yeah.
168
00:15:14,960 --> 00:15:16,960
(SOBS QUIETLY)
169
00:15:31,640 --> 00:15:33,800
(SIGHS)
170
00:15:40,000 --> 00:15:44,960
Steve? Mari-Luz?
Can I see you both in here, please?
171
00:15:44,960 --> 00:15:46,960
Graham, can I see you as well?
172
00:15:56,960 --> 00:15:59,960
So these are copies of the original
Tara Collins case file.
173
00:15:59,960 --> 00:16:04,960
Please take one each, digest, and
tomorrow first thing we start again.
174
00:16:04,960 --> 00:16:06,960
And just...
175
00:16:06,960 --> 00:16:09,960
We probably won't find anything
which puts Collins back inside.
176
00:16:09,960 --> 00:16:13,960
The CPS have never sanctioned
a fourth trial for the same offence.
177
00:16:13,960 --> 00:16:18,480
But what we might find, if we
give this our very best efforts,
178
00:16:18,480 --> 00:16:23,480
is evidence which proves
conclusively this time
what actually happened that night,
179
00:16:23,480 --> 00:16:27,640
and I think we owe Tara's family
that, at the very least.
180
00:16:27,640 --> 00:16:29,960
OK. Thanks, guys.
181
00:16:35,960 --> 00:16:39,960
Sorry. I expected you earlier.
They're both asleep now.
182
00:16:45,960 --> 00:16:48,960
It took me back,
watching all those news reports.
183
00:16:51,960 --> 00:16:56,960
I can't manage
on what you give us, Tom. That's
what the courts decided was fair.
184
00:16:56,960 --> 00:16:59,960
Courts can get it wrong, though,
can't they?
185
00:17:01,960 --> 00:17:05,800
What were you thinking?
Another five a year.
186
00:17:05,800 --> 00:17:08,960
I can't afford to pay you
another £5,000 a year, Louise.
187
00:17:08,960 --> 00:17:10,480
Really?
188
00:17:10,480 --> 00:17:12,000
But you're a consultant now.
189
00:17:12,000 --> 00:17:14,480
And all that private work.
190
00:17:14,480 --> 00:17:17,960
All those pretty young milfs who
pay you to peer between their legs.
191
00:17:18,960 --> 00:17:20,960
How is your new wife, by the way?
192
00:17:21,960 --> 00:17:24,000
Yeah, it took me back, Tom.
193
00:17:24,000 --> 00:17:26,160
It took me right back.
194
00:17:34,320 --> 00:17:39,960
Yes, I'm sorry to say
that in certain circumstances
special guardianship can be revoked.
195
00:17:39,960 --> 00:17:44,960
But the key thing here, if it went
to court, what the judge would want
to know more than anything else,
196
00:17:44,960 --> 00:17:47,960
and actually what both sets
of parents should want to know,
197
00:17:47,960 --> 00:17:50,960
is what do the kids want?
198
00:17:50,960 --> 00:17:53,960
Well, they'll want to stay with us.
Of course they will.
199
00:17:53,960 --> 00:17:57,960
OK. So you've already
spoken to them about this?
200
00:17:57,960 --> 00:18:01,960
No, not directly.
It's all happened so fast.
But we don't need to. We just know.
201
00:18:01,960 --> 00:18:06,960
They hardly remember their father.
Jack was eight, Rosie was five.
He'd be a stranger to them.
202
00:18:06,960 --> 00:18:10,960
Now all their friends are here,
their family, their school.
Everything's here.
203
00:18:10,960 --> 00:18:15,800
None of this even takes into account
what they still believe he did.
Absolutely.
204
00:18:15,800 --> 00:18:17,960
And all of those
are very powerful arguments.
205
00:18:17,960 --> 00:18:22,960
But I also imagine that, in time,
they'll come to accept the fact
that he's been acquitted.
206
00:18:22,960 --> 00:18:28,960
And, notwithstanding
all the other points you make,
they are still his kids.
207
00:18:28,960 --> 00:18:34,960
All I'm saying is, if he does
apply for an access order,
they'll take it very seriously.
208
00:18:34,960 --> 00:18:39,960
Given that, my advice to you is
to start a dialogue with him.
209
00:18:39,960 --> 00:18:43,000
What, with David? I know that might
seen impossible right now,
210
00:18:43,000 --> 00:18:46,960
but, trust me, going to court
is not only incredibly expensive,
211
00:18:46,960 --> 00:18:50,960
it's traumatic for everyone,
especially the kids.
212
00:18:50,960 --> 00:18:54,960
But if you can talk
and find some compromise,
213
00:18:54,960 --> 00:18:59,480
there might just be a way forward
that works for everyone.
214
00:19:00,960 --> 00:19:04,960
I will never get over
what that man did to my family.
215
00:19:05,960 --> 00:19:10,960
And I want you to know that if I was
ever in the same room as him,
216
00:19:10,960 --> 00:19:12,960
I would try and kill him.
217
00:19:14,960 --> 00:19:16,960
(SOUND OF SURF)
218
00:19:33,480 --> 00:19:35,960
(FLOORBOARD CREAKS)
Erm...
219
00:19:35,960 --> 00:19:38,960
I'm gonna nip down the shops
to get us some grub.
220
00:19:38,960 --> 00:19:42,960
Is there anything in particular
you fancy?
221
00:19:42,960 --> 00:19:45,480
Can I go? Course you can.
222
00:19:46,960 --> 00:19:49,160
And you don't have to ask.
223
00:19:50,960 --> 00:19:53,320
No, no. Sorry. Force of habit.
224
00:19:54,160 --> 00:19:55,960
Here you go.
(SHUFFLES NOTES)
225
00:19:55,960 --> 00:20:00,000
And er...maybe grab some beers?
226
00:20:00,000 --> 00:20:03,000
(Ooh, yeah.)
Oh, and I got you this.
227
00:20:03,000 --> 00:20:07,160
It's an old one of mine
but it should be OK.
228
00:20:07,160 --> 00:20:12,000
I've stuck my number in there,
and your lawyer's.
229
00:20:12,000 --> 00:20:14,960
Right.
230
00:20:14,960 --> 00:20:19,000
I'm gonna pay you back, Phil,
for everything. I swear.
231
00:20:22,960 --> 00:20:25,960
Eva, I'm so sorry.
The traffic was mental.
232
00:20:25,960 --> 00:20:28,960
Thank you. I'll see you tomorrow.
233
00:20:45,960 --> 00:20:47,960
(Sorry, baby.)
234
00:21:26,800 --> 00:21:28,960
Tim?
235
00:21:28,960 --> 00:21:31,960
Tim, it's me. Dave.
236
00:21:31,960 --> 00:21:32,960
Are you all right?
237
00:21:39,000 --> 00:21:41,960
You're my daughter's godfather.
238
00:21:45,960 --> 00:21:47,960
You're my friend, Tim.
239
00:21:48,960 --> 00:21:52,960
I'm not your friend.
You have no friends.
240
00:21:53,480 --> 00:21:57,960
Now fuck off back under that stone
you crawled out from.
241
00:22:01,960 --> 00:22:03,960
Agh!
242
00:22:04,960 --> 00:22:07,640
I am innocent! All right?!
I am innocent!
243
00:22:07,640 --> 00:22:10,000
Now you say it! Agh!
244
00:22:10,000 --> 00:22:13,960
Dave! Say it!
Dave! No, mate! No, no, no!
245
00:22:13,960 --> 00:22:16,960
I didn't get to go
to my wife's funeral!
246
00:22:16,960 --> 00:22:21,000
I saw my wife's grave four hours ago!
Let's go home. Let's go home.
247
00:22:31,960 --> 00:22:35,960
We wouldn't let him take you,
either of you.
248
00:22:35,960 --> 00:22:40,160
You're safe here with Mum and Dad,
always safe.
249
00:23:41,960 --> 00:23:43,960
(GRUNTS)
250
00:23:43,960 --> 00:23:46,000
ON TV: Just to say to Tara,
if you're watching this,
251
00:23:46,000 --> 00:23:49,960
the kids and me, we love you so much,
and when we see you...
252
00:23:49,960 --> 00:23:51,960
We just want you back.
253
00:23:51,960 --> 00:23:56,960
And if anybody is watching this
and knows where she is,
254
00:23:56,960 --> 00:23:58,960
contact them.
255
00:23:58,960 --> 00:24:01,960
We just want her back
with her family, so...
256
00:24:02,960 --> 00:24:04,960
We love you very much.
257
00:24:04,960 --> 00:24:09,960
Thank you. Mr Collins
won't be answering any questions
at this time. Thank you very much.
258
00:24:10,960 --> 00:24:12,960
(PHONE BUZZES)
259
00:24:26,960 --> 00:24:28,960
Can't sleep.
260
00:24:29,960 --> 00:24:31,160
Come here.
261
00:24:49,960 --> 00:24:53,960
If you feel bad, just text me
and I'll come get you.
262
00:25:05,960 --> 00:25:07,960
Hey.
263
00:25:07,960 --> 00:25:09,960
Hey.
264
00:25:09,960 --> 00:25:12,960
What happened to you last night?
I gave you a call.
265
00:25:12,960 --> 00:25:14,480
I... My phone was on silent.
266
00:25:14,480 --> 00:25:16,960
And then it was late. Ah. Sorry.
267
00:25:16,960 --> 00:25:19,960
You know that three-bedder
in Ripley? Perfect.
268
00:25:19,960 --> 00:25:21,960
Yeah. That was the one I liked.
Yeah?
269
00:25:21,960 --> 00:25:24,960
I could get a transfer to Banham.
You could stay here.
270
00:25:24,960 --> 00:25:27,960
It's only a ten-mile commute
for each of us. Yeah. Great.
271
00:25:27,960 --> 00:25:29,960
So...shall I arrange a viewing?
272
00:25:29,960 --> 00:25:32,960
Are you around this weekend?
Yeah. Perfect. Great.
273
00:25:32,960 --> 00:25:33,960
Hey.
274
00:25:33,960 --> 00:25:36,960
Anything you want me
to go through with you?
275
00:25:36,960 --> 00:25:39,960
No, I'm good. Thanks, though.
276
00:25:41,960 --> 00:25:42,960
(SIGHS)
277
00:25:50,320 --> 00:25:52,960
(CAR HORNS)
278
00:26:01,960 --> 00:26:03,800
(DOORBELL RINGS)
279
00:26:05,960 --> 00:26:09,160
So your sister-in-law offered
to take on the children? Yeah.
280
00:26:09,160 --> 00:26:12,640
With your blessing?
No. Absolutely not, no.
281
00:26:12,640 --> 00:26:17,960
Cos I knew at that point that
she'd told the police lies about me.
282
00:26:17,960 --> 00:26:21,960
About you hitting your wife?
Among other things, yeah.
283
00:26:21,960 --> 00:26:23,960
And so you resisted it?
Yeah. I tried to.
284
00:26:23,960 --> 00:26:26,000
I wanted my brother
to look after them,
285
00:26:26,000 --> 00:26:30,000
and he agreed to move down
from Bolton after Tara died.
286
00:26:30,000 --> 00:26:33,640
But they put up a very powerful
argument in court,
287
00:26:33,640 --> 00:26:37,960
saying that the kids knew them better
and that they loved them
288
00:26:37,960 --> 00:26:41,960
and it was the least disruptive
option for everyone.
289
00:26:41,960 --> 00:26:43,960
And this was true?
290
00:26:46,960 --> 00:26:50,960
Look, she'd been a good aunt,
291
00:26:50,960 --> 00:26:53,800
and she didn't have
any kids of her own,
292
00:26:53,800 --> 00:26:56,480
so I'm sure that she did
love them, yeah.
293
00:26:57,960 --> 00:26:59,960
Still does, in fact.
294
00:27:02,960 --> 00:27:04,960
OK.
295
00:27:04,960 --> 00:27:09,960
And am I right in thinking
that you haven't seen your children
since the day you were arrested? No.
296
00:27:09,960 --> 00:27:14,640
Because? I wanted them to visit me,
of course, but they refused.
297
00:27:14,640 --> 00:27:16,960
Did you write to them?
298
00:27:16,960 --> 00:27:18,960
Yeah, I did, at first.
299
00:27:18,960 --> 00:27:20,960
And did they write back?
300
00:27:22,960 --> 00:27:26,960
I got a response to my first letter
from my son,
301
00:27:26,960 --> 00:27:30,960
which was understandably...
very angry.
302
00:27:34,960 --> 00:27:35,960
OK.
303
00:27:35,960 --> 00:27:38,960
I only ask because
in terms of the court,
304
00:27:38,960 --> 00:27:44,960
they will think that seven years
is a very long time for a child not
to have any contact with a parent.
305
00:27:44,960 --> 00:27:47,960
They've lived longer
without you than with.
306
00:27:47,960 --> 00:27:51,960
You just need to be aware
that they will consider this.
307
00:27:51,960 --> 00:27:53,960
(SIGHS)
308
00:27:53,960 --> 00:27:55,960
But they are your kids,
309
00:27:55,960 --> 00:28:00,960
and, on balance, I still believe
the courts would say you have
a right to see them. Yes.
310
00:28:00,960 --> 00:28:06,960
But what would actually be better
is if we could open a dialogue
with the guardians.
311
00:28:06,960 --> 00:28:13,640
If both sides start talking,
we could resolve the issue without
getting the courts involved at all.
312
00:28:13,640 --> 00:28:15,960
Speak with Alice? Yeah.
313
00:28:15,960 --> 00:28:17,960
(CHUCKLES BITTERLY)
314
00:28:17,960 --> 00:28:19,960
How do you feel about that?
315
00:28:22,960 --> 00:28:26,320
God, if I was in the same room
as that woman...
316
00:28:28,960 --> 00:28:31,960
I don't think that's gonna be
a possibility.
317
00:28:31,960 --> 00:28:36,960
It's very clear to me
that David Collins remains
the most credible suspect.
318
00:28:36,960 --> 00:28:39,960
We know the blood on his coat
was his wife's.
319
00:28:39,960 --> 00:28:44,960
We have the sister's testimony
that there was a history of violence
from him towards Tara.
320
00:28:44,960 --> 00:28:46,960
We have a witness
who heard a woman scream,
321
00:28:46,960 --> 00:28:51,960
coming from the direction of
their house at approximately 11pm.
322
00:28:51,960 --> 00:28:58,960
And we know that Collins lied
about his friend Tom Wilson being at
their house until 11:30 that night.
323
00:28:58,960 --> 00:29:00,960
Wilson actually left at 10:30,
324
00:29:00,960 --> 00:29:05,960
which meant Collins
would have had time
to drive to Dedham Lakes and back
325
00:29:05,960 --> 00:29:09,960
before being seen by their milkman
at just after 5am.
326
00:29:10,960 --> 00:29:12,960
But...
327
00:29:12,960 --> 00:29:14,960
if this murder
had happened yesterday,
328
00:29:14,960 --> 00:29:18,960
I would be exploring
other avenues as well.
329
00:29:18,960 --> 00:29:20,960
Steve.
330
00:29:20,960 --> 00:29:22,640
Tom Wilson.
331
00:29:23,480 --> 00:29:26,960
When he was first interviewed,
his account tallied with Collins'.
332
00:29:26,960 --> 00:29:30,960
He said he was drinking and
playing cards with him until 11:30.
333
00:29:30,960 --> 00:29:33,960
But then three days later,
he revised his timings.
334
00:29:33,960 --> 00:29:35,960
I want to know why
he changed his mind.
335
00:29:35,960 --> 00:29:40,960
Mari-Luz, you and me
are gonna look at Collins again,
but also Alice Moffatt.
336
00:29:40,960 --> 00:29:45,960
Probably not gonna be a popular line
of inquiry, but the fact is she did
pretty well out of Tara's murder.
337
00:29:45,960 --> 00:29:49,800
Before that, she and Rob were living
in a one-bedroom flat in Malling.
338
00:29:49,800 --> 00:29:51,960
Always wanted kids,
husband was infertile,
339
00:29:51,960 --> 00:29:56,960
so with Tara dead
and David in prison,
she had herself a ready-made family.
340
00:29:56,960 --> 00:30:01,960
I want to go through everything that
happened that night, talk to Alice
about the meal she had with Tara
341
00:30:01,960 --> 00:30:05,960
and speak to the witnesses
from the restaurant.
342
00:30:05,960 --> 00:30:08,960
Lastly, just let's
do ourselves a favour.
343
00:30:08,960 --> 00:30:12,960
None of this is gonna play well
out there,
344
00:30:12,960 --> 00:30:18,960
so, until we're obliged,
let's just give all information out
on a need-to-know basis.
345
00:30:19,800 --> 00:30:20,960
Great.
346
00:30:24,960 --> 00:30:26,960
(MOBILE PHONE RINGS)
347
00:30:33,480 --> 00:30:38,800
Hello. Mr Collins,
this is DI Cathy Hudson.
Your brother gave me your number.
348
00:30:38,800 --> 00:30:40,960
I thought it might be useful
if we met.
349
00:30:52,320 --> 00:30:53,960
(CAR DOOR LOCKS)
350
00:30:53,960 --> 00:30:55,960
LOUISE: The Collins case?
Yeah.
351
00:30:55,960 --> 00:31:00,960
What on earth could Tom tell you
about the Collins case?
Is he around?
352
00:31:00,960 --> 00:31:04,800
He's doing a lecture tonight.
Oh, OK. No problem.
353
00:31:04,800 --> 00:31:07,960
I'll just give him a call, then.
Have you got his mobile?
354
00:31:07,960 --> 00:31:09,960
Give me yours
and I'll get him to call you.
355
00:31:14,960 --> 00:31:18,960
So how long have you two
been married now? Two years.
356
00:31:18,960 --> 00:31:22,960
And he never mentioned that he used
to be David Collins' best friend?
357
00:31:22,960 --> 00:31:24,960
I'll get him to call you.
358
00:31:26,960 --> 00:31:28,960
Thanks for your time.
359
00:31:34,960 --> 00:31:37,960
ALICE, NEXT ROOM: I'm not having
any discussions with him.
360
00:31:37,960 --> 00:31:43,960
I'll do everything I can to prevent
him gaining access to the children.
ROB: Alice, just listen to me.
361
00:32:06,480 --> 00:32:11,960
What about what the kids want? We
know what Rosie wants. What a very
confused 12-year-old girl wants.
362
00:32:11,960 --> 00:32:15,960
She's terrified of him.
Because of everything
she thinks she knows about him.
363
00:32:15,960 --> 00:32:18,960
What do you mean, she "thinks"
she knows? What does that mean?
364
00:32:18,960 --> 00:32:21,960
Whether we like it or not,
he has been released
365
00:32:21,960 --> 00:32:24,960
and he will be going after access,
with a very good chance
of getting it.
366
00:32:24,960 --> 00:32:28,160
So however we do it, we need
to help the kids accept that.
367
00:32:28,160 --> 00:32:31,960
Our children even spending an hour
with that man makes me feel sick.
368
00:32:31,960 --> 00:32:35,960
HIS children.
No. No. They are not his kids.
369
00:32:35,960 --> 00:32:39,960
He gave up that right
when he killed their mother.
They're ours. They're Tara's.
370
00:32:39,960 --> 00:32:43,480
This is not helpful. Really -
You have such a fixed view
of everything!
371
00:32:43,480 --> 00:32:45,960
What do you mean, a fixed view?
The case, Tara...
372
00:32:45,960 --> 00:32:50,960
The last seven years wasn't
just my take on things. It was
the police's, ours, everybody's.
373
00:32:50,960 --> 00:32:52,960
Maybe we were wrong.
374
00:32:52,960 --> 00:32:56,960
Look, all I'm saying is that after
three trials, he has been released.
375
00:32:56,960 --> 00:32:59,960
Yeah, on a technicality.
Maybe, but... Maybe?!
376
00:32:59,960 --> 00:33:04,960
I can't believe you're beginning
to try and defend that man!
(CLATTER)
377
00:33:04,960 --> 00:33:06,640
Rosie?
378
00:33:06,960 --> 00:33:08,160
Rosie?
379
00:33:08,960 --> 00:33:10,960
Rosie!
380
00:33:39,960 --> 00:33:42,960
'My Jack, thank you for your letter.
381
00:33:42,960 --> 00:33:44,960
I completely understand your anger,
382
00:33:44,960 --> 00:33:47,960
and if what I've been accused of
were true,
383
00:33:47,960 --> 00:33:50,960
you would have every right to hate me
as much as you say you do.
384
00:33:50,960 --> 00:33:53,800
Please believe I am innocent.
385
00:33:53,800 --> 00:33:57,960
All I can think of is the day
that my name is cleared.'
386
00:34:39,480 --> 00:34:41,640
Hello.
387
00:34:44,960 --> 00:34:50,160
Mm-hm. And when exactly did
Agata Wakowski stop working for you?
388
00:34:52,960 --> 00:34:55,960
And any idea at all
where she is now?
389
00:34:56,960 --> 00:34:59,800
Any of your staff who might know?
390
00:35:00,640 --> 00:35:06,960
No, I do understand. You get a lot
of churn with immigrants but...
worth asking, maybe?
391
00:35:07,960 --> 00:35:12,960
OK, tell you what.
How about I drop by right now
and interview them all myself?
392
00:35:13,960 --> 00:35:15,800
Yes, I'll hold.
393
00:35:17,320 --> 00:35:20,960
So, do you still think I killed her?
394
00:35:22,320 --> 00:35:24,480
Yeah.
395
00:35:24,640 --> 00:35:26,960
On balance, I do, yes.
396
00:35:26,960 --> 00:35:32,960
But there are some...gaps
in the original investigation
which I want to look into.
397
00:35:33,960 --> 00:35:36,960
And I intend to find out the truth.
398
00:35:36,960 --> 00:35:39,960
If you think that'll be good
for you, you'll help me.
399
00:35:39,960 --> 00:35:41,960
If you don't, you won't.
400
00:35:45,960 --> 00:35:50,960
So, there are three main areas
that I want you to go away
and have a think about.
401
00:35:50,960 --> 00:35:53,320
Firstly and most importantly,
402
00:35:53,320 --> 00:35:56,960
can you think of anyone who would
have maybe wanted to hurt Tara?
403
00:35:56,960 --> 00:36:00,320
Think about her behaviour
in the month leading up to her death
404
00:36:00,320 --> 00:36:03,960
and ask yourself,
did anything odd happen?
405
00:36:03,960 --> 00:36:07,960
Maybe something's occurred to you
since the original investigation
which might help us.
406
00:36:07,960 --> 00:36:13,640
The fractured cheekbone she suffered
three months before she died,
she said she'd been mugged.
407
00:36:13,640 --> 00:36:16,960
Same thing. Go back over the days
leading up to this incident
408
00:36:16,960 --> 00:36:22,960
and ask yourself, did anything
unusual occur, anything at all?
409
00:36:23,480 --> 00:36:25,960
Lastly, the blood on your coat.
410
00:36:25,960 --> 00:36:28,640
If it wasn't cross-contamination,
411
00:36:28,640 --> 00:36:32,800
any other suggestions
for how it could have got there.
412
00:36:36,960 --> 00:36:39,800
That's my card.
413
00:36:40,480 --> 00:36:43,960
Call me any time, night or day.
414
00:36:52,800 --> 00:36:55,960
TOM: He told the police
I was with him till 11:30,
415
00:36:55,960 --> 00:37:00,800
and I corroborated that
because I just assumed
he was telling the truth.
416
00:37:00,800 --> 00:37:02,960
Only later I realised
that I couldn't have been.
417
00:37:02,960 --> 00:37:06,960
I had an early surgery
the following day. No way
would I have been out that late.
418
00:37:06,960 --> 00:37:09,960
And my wife confirmed that. OK.
419
00:37:11,800 --> 00:37:17,320
So it was a full three days later
that you decided to come forward
and correct your statement.
420
00:37:17,320 --> 00:37:20,960
Why was that?
Because David was a friend,
421
00:37:20,960 --> 00:37:24,000
and because I knew
I would be trashing his alibi.
422
00:37:24,000 --> 00:37:28,960
At that stage, I didn't seriously
think that he could have done it,
so I held off.
423
00:37:28,960 --> 00:37:32,960
And I ended up
as an accessory to murder,
424
00:37:32,960 --> 00:37:34,960
and no-one signs up for that,
do they?
425
00:37:48,960 --> 00:37:51,960
There you go, sweetheart. Thank you.
426
00:37:52,960 --> 00:37:58,320
GRANDMOTHER: I'll drive her back
in an hour or so. Maybe they'll
have resolved it by then.
427
00:37:58,320 --> 00:38:01,960
Did you ever wonder
why she never talked to us?
428
00:38:01,960 --> 00:38:05,160
Tara, I mean,
about David hitting her.
429
00:38:06,000 --> 00:38:10,960
There are things you don't tell
a parent that you'd tell a sister.
430
00:38:10,960 --> 00:38:12,960
Are there?
431
00:38:12,960 --> 00:38:15,960
She wouldn't have wanted
to worry us.
432
00:38:16,960 --> 00:38:20,960
But you were there, Pete,
when he threatened Alice,
433
00:38:20,960 --> 00:38:25,320
when he threatened to kill her
just before he was charged.
434
00:38:26,960 --> 00:38:29,960
We both saw that, didn't we?
435
00:38:56,640 --> 00:38:59,960
I'd like to go over what you saw
that night at the restaurant, Agata.
436
00:38:59,960 --> 00:39:03,960
I said all this seven years ago.
I just need to clarify
a couple of things.
437
00:39:03,960 --> 00:39:06,960
Do you remember if they ate?
No. They eat nothing.
438
00:39:06,960 --> 00:39:09,960
They drink, all night. Very drunk.
439
00:39:09,960 --> 00:39:12,960
Particularly her, the older one.
440
00:39:12,960 --> 00:39:15,640
Alice? Yeah, Alice.
441
00:39:15,640 --> 00:39:17,960
What was their mood?
Very good spirits.
442
00:39:17,960 --> 00:39:20,960
Laugh, laugh, laugh,
till last 20 minutes.
443
00:39:20,960 --> 00:39:24,960
Then shit, nasty row,
until they leave.
444
00:39:27,640 --> 00:39:30,960
You said,
"They were in good spirits,
laughing and joking all night."
445
00:39:30,960 --> 00:39:33,800
Not all night.
Till last 20 minutes.
446
00:39:34,960 --> 00:39:38,960
The other woman
working that night - Sylvie -
didn't mention anything about a row.
447
00:39:38,960 --> 00:39:40,960
Sylvie was on a different section.
448
00:39:40,960 --> 00:39:44,960
Plus, she didn't see what I see
when I went out for a smoke.
449
00:39:44,960 --> 00:39:47,960
What did you see?
What I told police officer.
450
00:39:49,960 --> 00:39:55,640
By lavatories, big sister
grab little one by throat
and push into the wall. Nasty.
451
00:39:56,960 --> 00:40:00,960
Why were you not called as a witness
at the trial? I don't know.
452
00:40:00,960 --> 00:40:03,960
I returned to Poland for a year
just after I give statement,
453
00:40:03,960 --> 00:40:06,960
but I would have come back
if they ask.
454
00:40:08,960 --> 00:40:10,960
OK, thank you.
455
00:40:22,000 --> 00:40:24,960
Phil? Quick word, mate.
456
00:40:25,960 --> 00:40:28,960
Eric. How's tricks?
Yeah, all good, mate. All good.
457
00:40:28,960 --> 00:40:30,960
Look, I just wanted to say that...
458
00:40:30,960 --> 00:40:34,960
you're not gonna be
doing yourself any favours
letting him stay at yours.
459
00:40:34,960 --> 00:40:40,960
No-one's got a problem with you,
and we understand that he's...
well, he's family, but...
460
00:40:40,960 --> 00:40:43,960
you'll have to find him
somewhere else to live.
(SCOFFS)
461
00:40:44,960 --> 00:40:47,640
He'll live where he wants, mate.
462
00:40:48,480 --> 00:40:50,960
It's a free country,
last time I checked.
463
00:40:50,960 --> 00:40:53,000
He needs to leave, mate.
464
00:41:08,960 --> 00:41:12,960
(CHILD GIGGLES)
Got you there.
There's nothing you can do.
465
00:41:12,960 --> 00:41:14,960
Nothing you can do!
466
00:41:14,960 --> 00:41:18,960
And that, young man,
is how you incapacitate
your common or garden bank robber.
467
00:41:18,960 --> 00:41:24,000
Right. Go and clean your teeth
and I'll come read you a story,
all right? Chop chop.
468
00:41:31,800 --> 00:41:35,960
You know what?
I've just remembered. We did
actually try and get hold of her.
469
00:41:35,960 --> 00:41:39,960
But she came from some
arse-end village north of Gdansk
470
00:41:39,960 --> 00:41:42,960
and we never managed
to track her down.
471
00:41:42,960 --> 00:41:47,960
Obviously, if her statement
had been key, we might have
tried a little harder but...
472
00:41:47,960 --> 00:41:49,960
Right.
473
00:41:53,960 --> 00:41:59,960
It's just cos she now says
that she told you she saw Alice
assault her sister that night.
474
00:41:59,960 --> 00:42:01,960
Assault her? Yeah.
475
00:42:01,960 --> 00:42:06,960
Assault her how? She said
she grabbed her by the throat
and pushed her against a wall.
476
00:42:06,960 --> 00:42:11,960
Jesus! No. She never said
anything remotely like that.
477
00:42:14,000 --> 00:42:19,960
Obviously she didn't,
cos if she had, it would be in her
witness statement. Yeah, of course.
478
00:42:24,960 --> 00:42:27,960
I'm just wondering
why she'd say that to me, then.
479
00:42:27,960 --> 00:42:30,320
I don't know.
Maybe she remembered it wrong.
480
00:42:30,320 --> 00:42:34,960
Or...maybe she's got some agenda
we don't know about. You tell me.
481
00:42:34,960 --> 00:42:36,960
I don't know. I've no idea.
482
00:42:44,960 --> 00:42:47,000
Jacob!
483
00:42:48,960 --> 00:42:51,960
Jack! Rosie! Supper!
484
00:43:01,960 --> 00:43:05,960
Where's Jack? I thought he was
down here. He's not upstairs.
485
00:43:07,960 --> 00:43:09,960
Is he with Dad?
486
00:43:13,960 --> 00:43:15,960
Rob, have you seen Jack?
487
00:43:15,960 --> 00:43:17,960
Isn't he back? No.
488
00:43:19,960 --> 00:43:21,960
Call his mobile.
489
00:43:24,960 --> 00:43:26,960
Jack?
490
00:43:28,640 --> 00:43:29,960
Jack?
491
00:43:30,960 --> 00:43:32,960
Jack?
492
00:43:32,960 --> 00:43:35,960
(Oh, my God. Oh, my God.)
493
00:43:35,960 --> 00:43:39,960
Hi, Jack. Give us a bell as soon as
you get this message, will you?
Cheers, mate.
494
00:43:39,960 --> 00:43:41,160
Voicemail.
495
00:43:41,160 --> 00:43:44,960
I just presumed he'd be in his room.
He hasn't been home since school.
496
00:43:44,960 --> 00:43:49,480
It's fine. He'll be at some club
and just forgotten to tell us.
It's 7:30, Rob.
497
00:43:49,480 --> 00:43:52,640
Rosie darling,
do you want to lay the table?
498
00:43:55,000 --> 00:43:57,640
What if he's taken him?
499
00:43:57,640 --> 00:43:58,960
He won't take him.
500
00:43:58,960 --> 00:44:01,960
He knows this house.
He knows where we live.
501
00:44:03,160 --> 00:44:05,320
I'll call the police.
502
00:44:06,960 --> 00:44:08,960
(CAR PULLS UP)
503
00:44:32,640 --> 00:44:34,960
(Fuck!)
504
00:44:36,960 --> 00:44:38,960
Hello, mate.
505
00:44:38,960 --> 00:44:40,960
What the fuck
are you doing in my house?
506
00:44:41,960 --> 00:44:44,960
What do you want?
WOMAN, UPSTAIRS: Tom?
507
00:44:44,960 --> 00:44:47,960
It's all right, love!
I'm just on the phone!
508
00:44:47,960 --> 00:44:49,960
How did you get in here?
509
00:44:51,000 --> 00:44:53,480
The back door was open.
510
00:44:53,480 --> 00:44:55,640
I was worried about you, mate.
511
00:44:55,640 --> 00:44:58,960
I'm calling the police.
No, no, Tom.
512
00:44:58,960 --> 00:45:00,960
No need. I'll go.
513
00:45:01,960 --> 00:45:04,960
I'll go.
514
00:45:12,960 --> 00:45:14,960
(PUTS BOTTLE DOWN)
515
00:45:15,960 --> 00:45:18,800
I just wanted to see you, mate.
516
00:45:18,960 --> 00:45:20,960
And I wanted to ask you...
517
00:45:22,960 --> 00:45:27,960
..were you just fucking my wife,
or did you kill her too?
518
00:45:44,960 --> 00:45:45,960
Tom?
519
00:45:46,960 --> 00:45:49,960
It's all right. It's all right.
It's fine. It's fine.
520
00:45:51,960 --> 00:45:53,960
It's fine.
521
00:46:36,960 --> 00:46:38,960
subtitles by Deluxe
44197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.