Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,696 --> 00:00:15,696
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:15,696 --> 00:00:20,696
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:20,696 --> 00:00:21,732
[brakes squeal, engine stops]
4
00:00:22,284 --> 00:00:24,183
[car door opens, closes]
5
00:00:28,394 --> 00:00:31,052
[gasping, panting]
6
00:00:37,437 --> 00:00:41,234
♪ I need a lie down
Only just got up ♪
7
00:00:41,372 --> 00:00:45,480
♪ I lost my appetite
I cannot sleep at night ♪
8
00:00:45,618 --> 00:00:48,897
♪ I cannot concentrate
I do not feel too great ♪
9
00:00:49,035 --> 00:00:52,590
♪ The world is caving in
And I'm kinda struggling ♪
10
00:00:52,728 --> 00:00:54,316
♪ But I kinda like it ♪
11
00:00:54,454 --> 00:00:56,525
♪ 'Cause it feels like
Being in love ♪
12
00:00:59,080 --> 00:01:01,806
♪ Being in love ♪
13
00:01:01,944 --> 00:01:04,499
[alarm blaring]
14
00:01:04,637 --> 00:01:06,294
- [hand slaps clock radio]
- [alarm stops]
15
00:01:06,949 --> 00:01:09,124
♪ Being in love ♪
16
00:01:09,262 --> 00:01:10,608
Okay.
17
00:01:10,746 --> 00:01:15,475
♪ Being in
La la la la, la la la la la ♪
18
00:01:17,063 --> 00:01:19,100
[sighs, clears throat]
19
00:01:19,238 --> 00:01:21,792
[people chattering]
20
00:01:21,930 --> 00:01:23,449
Well, hello, sunshine.
21
00:01:23,587 --> 00:01:24,933
Hi.
22
00:01:25,934 --> 00:01:27,901
You gonna tell me
why you're in such a good mood?
23
00:01:28,039 --> 00:01:29,524
- Or do I have to ask?
- Oh, my goodness.
24
00:01:29,662 --> 00:01:30,939
Thank you so much for noticing.
25
00:01:31,422 --> 00:01:33,666
No big deal.
Just, any moment, Robert from HR
26
00:01:33,804 --> 00:01:36,703
is going to walk
through these doors
and hand me my very own badge.
27
00:01:36,841 --> 00:01:38,326
You're excited
about your ID badge?
28
00:01:38,464 --> 00:01:40,328
Training wheels
are coming off, buddy.
29
00:01:40,466 --> 00:01:41,398
Mmm. I'm not so sure.
30
00:01:41,536 --> 00:01:43,641
Mmm. I'm pretty sure about that.
31
00:01:43,779 --> 00:01:46,023
- First the LAPD mug--
- Actually, that's mine.
32
00:01:46,161 --> 00:01:47,645
And now, my very own badge.
33
00:01:47,783 --> 00:01:50,614
Uh, your vote of confidence
is not lost on me.
34
00:01:50,752 --> 00:01:52,512
But nobody panic,
I don't plan on rooting around
35
00:01:52,650 --> 00:01:53,824
in the evidence locker too much.
36
00:01:53,962 --> 00:01:55,308
Well, that's good,
because your ID badge
37
00:01:55,446 --> 00:01:57,138
does not provide access
to said evidence locker.
38
00:01:57,276 --> 00:01:59,209
- Sure about that?
- Mm-hmm.
39
00:01:59,347 --> 00:02:01,452
Let me get back to you.
Bob. Bob's here.
40
00:02:01,970 --> 00:02:03,178
- Can I call you Bob?
- No.
41
00:02:03,696 --> 00:02:04,731
Sign here, please.
42
00:02:04,869 --> 00:02:07,148
Coming right at me
with the fine print.
43
00:02:07,286 --> 00:02:10,392
That's "Use of service,
limitation of liability,
dispute resolution--"
44
00:02:10,530 --> 00:02:12,049
You need to sign for the badge.
45
00:02:12,187 --> 00:02:14,431
You know what, Robert?
46
00:02:14,569 --> 00:02:16,157
I will make you a deal, okay?
47
00:02:16,295 --> 00:02:20,678
I won't sign that,
but what I will do
is take my badge.
48
00:02:20,816 --> 00:02:22,370
- Yep. There she goes.
- You--
49
00:02:22,922 --> 00:02:24,337
- She can't--
- She did.
50
00:02:26,339 --> 00:02:28,548
[camera shutter clicking]
51
00:02:30,516 --> 00:02:33,001
[sobbing]
52
00:02:38,834 --> 00:02:40,181
You okay?
53
00:02:41,872 --> 00:02:43,253
Yeah, I'm I'm fine.
54
00:02:44,426 --> 00:02:46,394
[sighs]
You ever have one of those days
55
00:02:46,532 --> 00:02:48,292
where you just feel like
you're losing your mind?
56
00:02:48,430 --> 00:02:50,052
Are there other kinds of days?
57
00:02:53,055 --> 00:02:54,125
What's going on?
58
00:02:55,575 --> 00:02:58,785
It's my girls.
Their father was supposed
to drop them off last night,
59
00:02:58,923 --> 00:03:00,339
but he never showed up.
60
00:03:00,477 --> 00:03:01,926
I call, I text.
61
00:03:02,410 --> 00:03:04,515
I thought maybe
they would be at his house, but
62
00:03:05,378 --> 00:03:07,449
I just wanna know
they're okay. But
63
00:03:08,657 --> 00:03:10,003
But you have a bad feeling?
64
00:03:11,764 --> 00:03:14,456
I thought I'd come in here
and try to get it together
65
00:03:14,594 --> 00:03:16,424
before I talk to the detectives.
66
00:03:16,907 --> 00:03:18,495
And my dad's on his way.
67
00:03:21,463 --> 00:03:23,431
I'm probably
just overreacting, right?
68
00:03:25,743 --> 00:03:27,055
I think
69
00:03:28,436 --> 00:03:31,301
that wherever your girls are,
we're gonna find 'em.
70
00:03:35,857 --> 00:03:37,928
Mia, when's the last time
you saw your daughters?
71
00:03:38,066 --> 00:03:39,792
Yesterday,
when Wendell picked them up.
72
00:03:39,930 --> 00:03:41,311
He's my ex-husband.
73
00:03:41,449 --> 00:03:43,244
You should've never agreed
to shared custody
74
00:03:43,382 --> 00:03:44,900
before the divorce
was finalized.
75
00:03:45,038 --> 00:03:46,143
Dad, he's their father.
76
00:03:46,281 --> 00:03:47,662
He has a right to see them.
77
00:03:48,249 --> 00:03:49,664
You guys went camping
at Mount Baldy?
78
00:03:49,802 --> 00:03:52,356
Yes, last summer.
Wendell took us.
79
00:03:52,494 --> 00:03:54,289
That was right before we split.
80
00:03:54,427 --> 00:03:56,015
Was there a reason
for the split?
81
00:03:56,153 --> 00:03:58,638
Wendell started reading about
everything going on
with the planet.
82
00:03:58,776 --> 00:04:02,332
The temperatures rising,
icebergs melting. Deforestation.
83
00:04:02,470 --> 00:04:06,646
Loss of biodiversity,
industrial waste,
ocean acidification.
84
00:04:06,784 --> 00:04:08,372
You sound just like him.
85
00:04:08,510 --> 00:04:12,100
Yeah. What Mia
is too nice to say is that
Wendell became a radical.
86
00:04:12,238 --> 00:04:13,343
A radical?
87
00:04:13,481 --> 00:04:16,346
Yeah. He became obsessed
with environmentalism.
88
00:04:16,484 --> 00:04:18,279
Look, I'm all for
electric cars and composting,
89
00:04:18,417 --> 00:04:20,660
but you know,
he just took it too far.
90
00:04:20,798 --> 00:04:23,456
He wanted Mia and the girls
to live completely off-grid.
91
00:04:23,594 --> 00:04:26,942
Told Ellie and Paige
that everything was poisoned.
Water, food
92
00:04:27,080 --> 00:04:29,566
I mean, these are kids
we're talking about here.
93
00:04:29,704 --> 00:04:31,395
He's not a monster.
94
00:04:31,533 --> 00:04:34,847
The man decided to grow a garden
rather than
take care of his own family.
95
00:04:36,297 --> 00:04:38,540
Wendell and I had
a small online business,
96
00:04:38,678 --> 00:04:41,198
but you kinda need to be
on the grid for that.
97
00:04:41,888 --> 00:04:44,201
Thankfully,
my father was able to help.
98
00:04:44,339 --> 00:04:45,754
She moved in with us.
99
00:04:45,892 --> 00:04:48,239
Did Wendell ever talk about
taking the girls
out of the city?
100
00:04:48,378 --> 00:04:51,139
All the time.
He bought a cabin out in Upland.
101
00:04:51,277 --> 00:04:53,866
Said he wanted to become
one with nature,
live off the land--
102
00:04:54,004 --> 00:04:57,283
Could we stop talking now
and start looking for
my granddaughters?
103
00:04:57,421 --> 00:04:59,906
Mr. Ashford,
we cannot put out an Amber Alert
104
00:05:00,044 --> 00:05:02,323
until the girls
have been missing
for at least 24 hours.
105
00:05:02,875 --> 00:05:05,981
What we can do is issue
a BOLO for Wendell's car
106
00:05:06,119 --> 00:05:07,569
and we can visit the home.
107
00:05:07,707 --> 00:05:09,951
Mia, do you think
there's any chance
he might harm them?
108
00:05:11,090 --> 00:05:13,713
I honestly don't know.
109
00:05:19,305 --> 00:05:22,135
State Department says
Wendell Dunn
applied for two minor passports
110
00:05:22,273 --> 00:05:24,345
last month for Ellie and Paige.
111
00:05:24,483 --> 00:05:26,657
If the guy got his dream house
in the country do we really
believe he'd leave it behind?
112
00:05:26,795 --> 00:05:28,866
He might've if he thought
he was about to lose custody.
113
00:05:29,004 --> 00:05:31,386
According to this report
from Child Protective Services,
114
00:05:31,524 --> 00:05:34,596
Wendell was found to be unstable
and could be
a danger to his daughters.
115
00:05:34,734 --> 00:05:37,875
All right. Call TSA,
and check flight manifests
and border crossings.
116
00:05:38,013 --> 00:05:40,533
Maybe he wanted
to take these girls
out of more than just the city.
117
00:05:40,671 --> 00:05:42,673
- I'll go check his house.
- Don't forget Morgan.
118
00:05:42,811 --> 00:05:44,019
Oh, how could I?
119
00:05:45,745 --> 00:05:49,439
- Can I be totally honest?
- Please.
120
00:05:49,577 --> 00:05:51,372
I've only worked here
for a couple weeks,
121
00:05:52,200 --> 00:05:54,651
but I've studied the people
in this building closely.
122
00:05:54,789 --> 00:05:56,446
I know that pit
in your stomach's
not going anywhere
123
00:05:56,584 --> 00:05:57,654
until your girls are back,
124
00:05:57,792 --> 00:06:00,484
but I promise you,
you're in good hands.
125
00:06:07,871 --> 00:06:10,391
- Make sure she eats something.
- Of course.
126
00:06:11,426 --> 00:06:13,566
Gillory. Field trip.
127
00:06:13,704 --> 00:06:15,257
[Karadec] We're going
to Wendell Dunn's house.
128
00:06:26,476 --> 00:06:29,513
Well, look at this.
Solar panels,
rain barrels, compost bin.
129
00:06:29,651 --> 00:06:31,860
This Wendell guy
really is an eco warrior, huh?
130
00:06:32,413 --> 00:06:34,415
Oh, no. Do you see this?
131
00:06:39,454 --> 00:06:41,836
[sighs] Ellie was holding this
in one of the pictures I saw.
132
00:06:41,974 --> 00:06:44,459
And it was a professional photo,
which means
it's probably her favorite.
133
00:06:44,597 --> 00:06:46,875
So she wouldn't have left it
behind
unless she didn't have a choice.
134
00:06:47,013 --> 00:06:48,739
No. She wouldn't.
135
00:06:49,947 --> 00:06:50,948
[knocking]
136
00:06:52,018 --> 00:06:53,019
Hello?
137
00:06:54,089 --> 00:06:55,401
Mr. Dunn?
138
00:06:57,679 --> 00:06:59,888
Detective Karadec, LAPD.
139
00:07:31,126 --> 00:07:32,887
Guy cans his own jam.
140
00:07:33,025 --> 00:07:34,371
Who knows what he's capable of?
141
00:07:34,509 --> 00:07:35,545
All clear.
142
00:07:36,131 --> 00:07:37,754
Mr. Dunn must've left
in a hurry, huh?
143
00:07:37,892 --> 00:07:40,998
Maybe. My kids don't love
clearing their plates
under any circumstances.
144
00:07:41,136 --> 00:07:42,172
Mm-hmm.
145
00:07:45,934 --> 00:07:47,522
A greenhouse.
146
00:07:49,835 --> 00:07:52,734
Well, he's got peppers
and zucchini.
147
00:07:52,872 --> 00:07:55,530
Malabar spinach,
cucamelon, perilla.
148
00:07:55,668 --> 00:07:57,325
I get it.
You know your vegetables.
149
00:07:57,463 --> 00:08:00,224
Most of those are fruits,
thank you very much.
150
00:08:00,362 --> 00:08:01,502
- Ah.
- Elliot went through
151
00:08:01,640 --> 00:08:03,745
a bit of a permaculture phase
last summer.
152
00:08:03,883 --> 00:08:05,747
I'll leave the gardening
to you guys.
Not really my thing.
153
00:08:05,885 --> 00:08:07,128
Come on, Morgan,
the clock's ticking.
154
00:08:07,266 --> 00:08:09,751
Wendell planted cucumbers
and tomatoes next to each other?
155
00:08:09,889 --> 00:08:11,581
Are you critiquing
our suspect's garden now?
156
00:08:11,719 --> 00:08:13,548
Cucumbers and tomatoes
are not companion plants.
157
00:08:13,686 --> 00:08:15,757
Wendell would never plant them
side by side.
158
00:08:15,895 --> 00:08:17,276
They compete
for the same nutrients,
159
00:08:17,414 --> 00:08:19,278
they have completely
different watering needs.
160
00:08:19,416 --> 00:08:21,591
Which might explain
why they're not thriving.
161
00:08:22,246 --> 00:08:24,421
Okay.
Are you saying that you think
162
00:08:24,559 --> 00:08:27,700
Wendell made a mistake
in the way
that he arranged this garden?
163
00:08:28,977 --> 00:08:32,533
No, he wouldn't do that.
You saw how he lives.
164
00:08:37,572 --> 00:08:39,263
These haven't even rooted yet.
165
00:08:40,402 --> 00:08:41,921
What're you saying, Morgan?
166
00:08:42,508 --> 00:08:44,441
I think this space was empty
167
00:08:44,579 --> 00:08:47,099
until Wendell moved
all these plants in here
within the last few days.
168
00:08:47,237 --> 00:08:48,790
You just said that
he would never do that.
169
00:08:48,928 --> 00:08:51,586
Yeah, he wouldn't.
Unless he had a reason.
Something to hide.
170
00:08:53,208 --> 00:08:54,382
Or someone.
171
00:09:02,148 --> 00:09:03,564
[metallic clank]
172
00:09:28,692 --> 00:09:30,245
Wendell didn't have anything
to hide.
173
00:09:30,383 --> 00:09:31,522
Someone else did.
174
00:09:32,282 --> 00:09:33,421
Him.
175
00:09:35,596 --> 00:09:36,493
- [helicopter whirring]
- [siren wails]
176
00:09:36,631 --> 00:09:38,944
[people shouting, chattering]
177
00:09:39,082 --> 00:09:41,602
Come on. Sniff. Sniff.
178
00:09:42,361 --> 00:09:43,707
Good boy. Good.
179
00:09:49,471 --> 00:09:51,473
Looks like cause of death
was a blow
to the back of the head.
180
00:09:51,612 --> 00:09:53,406
- And that's our murder weapon?
- Indeed.
181
00:09:53,544 --> 00:09:56,340
Medical examiner thinks
Wendell died
sometime in the last 12 hours.
182
00:09:57,100 --> 00:09:59,999
Have them rush autopsy
and tool mark analysis
just to make sure.
183
00:10:00,137 --> 00:10:01,691
If whoever killed Wendell
kidnapped those girls,
184
00:10:01,829 --> 00:10:03,175
they could be halfway
across the country.
185
00:10:03,313 --> 00:10:04,970
- No sign of the girls anywhere?
- No.
186
00:10:05,108 --> 00:10:07,041
We didn't see disturbed soil
anywhere else on the property,
187
00:10:07,179 --> 00:10:08,525
so I think the girls
were taken alive.
188
00:10:08,663 --> 00:10:10,665
And now our primary suspect
is dead.
189
00:10:10,803 --> 00:10:11,839
Mm-hmm.
190
00:10:12,322 --> 00:10:13,875
If the girls saw
their father murdered,
191
00:10:14,013 --> 00:10:16,602
it's possible that the killer's
holding them to keep them quiet.
192
00:10:17,085 --> 00:10:19,985
Or the killer came for the girls
and the dad got in the way.
193
00:10:20,123 --> 00:10:22,056
- [Oz] Hey.
- Anything door-to-door?
194
00:10:22,194 --> 00:10:24,265
No. The neighbors are too far
to have heard or seen anything.
195
00:10:24,403 --> 00:10:26,957
So, I went to the café
where Wendell sells veggies.
196
00:10:27,095 --> 00:10:29,477
The owner saw him
in an argument
with a woman yesterday.
197
00:10:29,615 --> 00:10:31,237
- You got a name?
- Only a description.
198
00:10:31,375 --> 00:10:33,481
She's 30s,
long red hair, glasses.
199
00:10:33,999 --> 00:10:35,586
Maybe Wendell
got a new girlfriend.
200
00:10:35,725 --> 00:10:38,141
I don't know about that.
The guy's still wearing
his wedding ring.
201
00:10:38,279 --> 00:10:39,867
Like that ever stopped anybody.
202
00:10:40,005 --> 00:10:41,662
[Daphne] Check this out.
203
00:10:41,800 --> 00:10:43,974
Morgan found this photo
hidden in Wendell's
survivalist handbook.
204
00:10:44,112 --> 00:10:45,320
Maybe it's his parents?
205
00:10:45,458 --> 00:10:47,046
- Find out.
- Okay.
206
00:10:47,184 --> 00:10:49,773
I'll see if Mia's family knows
a woman
who fits the description.
207
00:10:49,911 --> 00:10:50,947
Hold on.
208
00:10:52,500 --> 00:10:55,503
You put out an Amber Alert
for the girls 30 minutes ago.
209
00:10:56,090 --> 00:10:57,194
I did.
210
00:10:57,850 --> 00:10:59,714
You know all Amber Alerts
go through me.
211
00:11:00,473 --> 00:11:02,544
- Why'd you break protocol?
- Every second counts.
212
00:11:04,098 --> 00:11:06,341
- She's rubbing off on you.
- Who?
213
00:11:07,273 --> 00:11:08,550
Who do you think?
214
00:11:12,762 --> 00:11:13,763
You all right?
215
00:11:15,661 --> 00:11:18,802
"Don't wait for the crisis
to arrive.
Assume it's already here.
216
00:11:18,940 --> 00:11:22,357
'Cause what we do
by choice today
may be a necessity tomorrow."
217
00:11:22,495 --> 00:11:25,429
That man just wanted his girls
to be prepared for anything.
218
00:11:26,051 --> 00:11:27,604
There's nothing in this book
that can teach you
219
00:11:27,742 --> 00:11:29,157
how to survive
losing your father.
220
00:11:29,295 --> 00:11:31,677
Yeah. There's nothing
that can prepare you for that.
221
00:11:32,436 --> 00:11:34,611
You guys see those
fresh tire tracks out there?
222
00:11:34,749 --> 00:11:36,958
We're trying to determine
the type of vehicle.
223
00:11:37,096 --> 00:11:38,753
Good.
224
00:11:38,891 --> 00:11:41,135
Because if Ellie and Paige
were taken by a stranger
and not a family member,
225
00:11:41,273 --> 00:11:43,965
their odds of being found alive
just dropped 42%.
226
00:11:49,039 --> 00:11:52,422
[chattering on radio]
227
00:11:52,560 --> 00:11:54,424
[radio host]
Looking at the over-under
228
00:11:54,562 --> 00:11:57,289
Jon Ashford.
Owns Ashford Luxury Estates.
229
00:11:57,427 --> 00:11:59,360
It's a global portfolio
of luxury hotels.
230
00:11:59,498 --> 00:12:01,293
Are we sure
this isn't one of 'em?
231
00:12:01,431 --> 00:12:03,295
No wonder Mia wanted
to move back home.
232
00:12:03,433 --> 00:12:06,194
Well, her father's
a very wealthy man. Which means
we can't rule out a ransom.
233
00:12:06,332 --> 00:12:09,094
And he hated Wendell,
so we can't rule him out
as a suspect.
234
00:12:09,232 --> 00:12:10,267
Right.
235
00:12:14,789 --> 00:12:15,963
That's too many balconies.
236
00:12:19,311 --> 00:12:20,864
I can't believe that he's dead.
237
00:12:21,485 --> 00:12:22,935
Do you think he was murdered?
238
00:12:23,073 --> 00:12:25,075
We know so.
Sir, we found him this morning.
239
00:12:25,213 --> 00:12:26,352
My condolences.
240
00:12:26,490 --> 00:12:28,976
Wait, if the girls aren't
with him, where are they?
241
00:12:29,114 --> 00:12:32,358
- What does this mean?
- We hope to have
more leads soon.
242
00:12:32,496 --> 00:12:34,084
The day he died,
Wendell was seen arguing
243
00:12:34,222 --> 00:12:36,777
with a woman with long
red hair, glasses, in her 30s.
244
00:12:37,260 --> 00:12:38,675
Any idea who that might've been?
245
00:12:38,813 --> 00:12:40,228
I'm sorry, no.
246
00:12:41,057 --> 00:12:42,265
Can you excuse me for a moment?
247
00:12:42,403 --> 00:12:44,198
I'm gonna use your restroom,
if that's okay.
248
00:12:56,727 --> 00:12:57,970
You're good.
249
00:12:58,108 --> 00:12:59,765
Thank you.
250
00:12:59,903 --> 00:13:02,837
Mr. and Mrs. Ashford
like to collect
expensive things, don't they?
251
00:13:02,975 --> 00:13:04,011
They do.
252
00:13:05,081 --> 00:13:06,461
You know what I think?
253
00:13:08,325 --> 00:13:10,362
I think we should teach them
how to share.
254
00:13:17,472 --> 00:13:19,026
- Just a sip.
- Just a sip.
255
00:13:22,374 --> 00:13:26,205
If you think of anything or hear
from anyone, call me.
Day or night.
256
00:13:26,896 --> 00:13:29,208
- We will.
- I'll be in touch
when we know more.
257
00:13:29,346 --> 00:13:30,485
Thank you.
258
00:13:31,072 --> 00:13:33,040
It's pretty sad
about Wendell, right?
259
00:13:33,178 --> 00:13:34,662
Yeah. He was a sweet man.
260
00:13:34,800 --> 00:13:37,492
Was he? Just not a good father?
261
00:13:37,630 --> 00:13:39,529
Oh, no. He adored those girls.
262
00:13:39,667 --> 00:13:40,771
Really?
263
00:13:41,669 --> 00:13:43,913
Did you know him well?
Did you spend
a lot of time with him?
264
00:13:44,051 --> 00:13:45,190
Yeah.
265
00:13:46,916 --> 00:13:50,402
Last weekend he swung by
to get homework
Paige forgot in her room.
266
00:13:50,885 --> 00:13:53,715
I went upstairs to get it,
and when I came back down,
267
00:13:54,578 --> 00:13:57,581
I saw him coming out of
Mr. Ashford's office.
268
00:13:57,719 --> 00:13:59,860
- What do you think
he was doing in there?
- I don't know.
269
00:14:01,206 --> 00:14:02,724
Let's go.
270
00:14:02,863 --> 00:14:04,726
- The disappearance
of the Ashford sisters
- Thank you.
271
00:14:04,865 --> 00:14:07,143
has left the community
in a state of shock.
272
00:14:07,281 --> 00:14:09,628
Well, that was fast.
Normally it takes these anchors
longer to catch on.
273
00:14:09,766 --> 00:14:12,286
I called in a favor.
Hopefully it pays off.
274
00:14:12,424 --> 00:14:13,908
Oz. How we doing?
275
00:14:14,667 --> 00:14:16,566
Over a hundred calls
and no credible leads.
276
00:14:17,394 --> 00:14:19,258
So these girls
have been missing for 15 hours,
277
00:14:19,396 --> 00:14:21,951
and all we have is a description
of a red-haired woman
278
00:14:22,089 --> 00:14:23,745
who had a fight
with our victim the day he died?
279
00:14:23,884 --> 00:14:25,126
And she had glasses.
280
00:14:26,196 --> 00:14:27,266
Spectacles.
281
00:14:28,923 --> 00:14:30,614
Where is it? It was right here.
282
00:14:31,270 --> 00:14:33,755
Did someone take my report
from Child Protective Services?
283
00:14:36,379 --> 00:14:37,483
Special K.
284
00:14:37,621 --> 00:14:39,416
- Can we not call me that?
- I don't love it either.
285
00:14:39,554 --> 00:14:42,419
Did you read the CPS report
from Wendell's custody dispute?
286
00:14:42,557 --> 00:14:44,490
None of it's true.
It says he was raising the girls
287
00:14:44,628 --> 00:14:47,286
with dietary deficiencies,
feeding them junk.
288
00:14:47,424 --> 00:14:49,081
You saw that garden.
289
00:14:49,219 --> 00:14:51,773
Ever heard of a parent
who wants to hog
all the veggies for themselves?
290
00:14:51,912 --> 00:14:53,292
It doesn't make any sense.
291
00:14:53,430 --> 00:14:55,916
Skip ahead to "insufficient
educational environment."
292
00:14:56,054 --> 00:14:58,228
What was insufficient about it?
Not enough iPads?
293
00:14:58,366 --> 00:15:00,921
If Wendell Dunn was
a bad parent,
what does that make me?
294
00:15:01,059 --> 00:15:02,129
Tell me I'm wrong.
295
00:15:03,199 --> 00:15:04,269
You're not wrong.
296
00:15:05,787 --> 00:15:08,307
Wendell never mistreated
those girls. They loved him.
297
00:15:08,445 --> 00:15:11,000
The maid loved him.
I mean, I think I love him.
298
00:15:11,138 --> 00:15:12,829
The only person
who seems to have hated him
299
00:15:12,967 --> 00:15:14,727
was the social worker
who wrote those lies.
300
00:15:15,314 --> 00:15:16,833
Sarah Keller.
301
00:15:18,628 --> 00:15:20,250
- Nice glasses.
- Huh.
302
00:15:21,838 --> 00:15:24,185
The girls have been missing
for over 16 hours
303
00:15:24,323 --> 00:15:26,187
- No suspects or further details
- Ellie and Paige
304
00:15:26,325 --> 00:15:28,949
is doing everything in their
power to find these girls.
305
00:15:29,501 --> 00:15:31,123
Thanks for talking
to us today, Sarah.
306
00:15:31,641 --> 00:15:32,987
Did you hear about Wendell Dunn?
307
00:15:33,125 --> 00:15:34,920
Yeah, it was all over the news.
308
00:15:35,058 --> 00:15:36,818
Do you know
what happened to him?
309
00:15:36,957 --> 00:15:39,407
Well, that's why we're here.
You wrote a pretty severe CPS
report on him.
310
00:15:39,545 --> 00:15:40,512
Very severe.
311
00:15:40,650 --> 00:15:42,686
- I'm sorry, who is she?
- Morgan.
312
00:15:45,068 --> 00:15:48,451
My job at CPS is to assess risk
and anticipate incidents
313
00:15:48,589 --> 00:15:50,694
in order to keep all kids
out of harm's way.
314
00:15:50,832 --> 00:15:52,973
I see. That must be
a big responsibility.
315
00:15:53,111 --> 00:15:55,147
Mmm. Very big.
316
00:15:56,424 --> 00:15:57,425
Yeah, it is.
317
00:15:58,288 --> 00:16:00,325
Uh-oh. Oh, boy. [chuckles]
318
00:16:00,877 --> 00:16:03,880
I sure have gotten
a few of these in my day.
319
00:16:04,501 --> 00:16:06,745
Makes it hard not to hate
the mailman, doesn't it?
320
00:16:07,366 --> 00:16:10,197
I also can't help but notice
you and I
buy the same dish soap.
321
00:16:10,335 --> 00:16:12,475
Only $2.95 with tax.
322
00:16:12,613 --> 00:16:16,513
And that tells me
that you're short on cash,
just like me.
323
00:16:16,651 --> 00:16:20,862
And yet, you were just able
to take a trip to Kauai.
324
00:16:22,347 --> 00:16:23,969
What makes you think that?
325
00:16:24,107 --> 00:16:27,835
Well, the lei still has fresh
green berries
from the mokihana plant,
326
00:16:27,973 --> 00:16:29,181
native to the island.
327
00:16:29,319 --> 00:16:30,907
See, I've only ever been
able to travel there in my mind,
328
00:16:31,045 --> 00:16:33,496
'cause like I just said,
I'm typically pretty broke,
you know?
329
00:16:33,634 --> 00:16:35,394
Quick question,
and please feel free
330
00:16:35,532 --> 00:16:38,501
to not answer this one
without an attorney present, um,
331
00:16:38,639 --> 00:16:44,403
how comfy are those
super soft slippers
at a luxury five-star resort?
332
00:16:44,990 --> 00:16:49,926
Geez, I just I wonder
what the "A" could possibly
stand for?
333
00:16:50,685 --> 00:16:53,240
Why did you write
all those mean things
about that super sweet dead guy?
334
00:16:53,378 --> 00:16:56,001
Did that rich old man
give you a stay
at one of his hotels
335
00:16:56,139 --> 00:16:58,900
in exchange for you making
his son-in-law
look like a crazy person,
336
00:16:59,039 --> 00:17:00,902
when really
he's just a very loving father
337
00:17:01,041 --> 00:17:04,734
who wanted what was best for
his girls and the entire planet?
338
00:17:04,872 --> 00:17:05,907
Do I need a lawyer?
339
00:17:06,046 --> 00:17:08,289
I mean, yeah.
340
00:17:09,118 --> 00:17:11,292
We know you and Wendell
had an argument yesterday.
341
00:17:12,949 --> 00:17:14,916
Mr. Ashford knows
a lot of people.
342
00:17:15,055 --> 00:17:16,918
If I hadn't done what he said,
I could've lost my job.
343
00:17:17,057 --> 00:17:20,267
And if Wendell had reported you,
you would've lost it too, right?
344
00:17:21,992 --> 00:17:23,477
Oh, you think that I killed him?
345
00:17:23,615 --> 00:17:24,754
Tell us why we shouldn't.
346
00:17:26,135 --> 00:17:27,515
Wendell asked to meet me.
347
00:17:27,653 --> 00:17:30,691
He said he was gonna go public
about what Mr. Ashford did.
348
00:17:30,829 --> 00:17:33,245
I said I would write
a new report, but he refused.
349
00:17:33,797 --> 00:17:37,387
He said that his father-in-law
bought out a lot of people
350
00:17:37,525 --> 00:17:38,768
and that it was time to stop.
351
00:17:38,906 --> 00:17:40,597
Wait, I'm sorry.
So, Mr. Ashford bribed others?
352
00:17:40,735 --> 00:17:42,703
Wendell said he had evidence
to bring him down.
353
00:17:42,841 --> 00:17:45,395
Stop him from destroying
the planet with any more hotels.
354
00:17:45,533 --> 00:17:51,884
I tried to change his mind,
but I couldn't. So, I I left.
355
00:17:52,954 --> 00:17:55,578
Uh-huh? Keep using your words.
356
00:17:57,994 --> 00:18:01,308
I told Mr. Ashford
what Wendell was planning to do.
357
00:18:04,173 --> 00:18:07,141
And what exactly did you think
Mr. Ashford would do?
358
00:18:09,419 --> 00:18:11,801
[sirens wailing]
359
00:18:11,939 --> 00:18:14,183
You should be out
looking for Paige and Ellie,
360
00:18:14,321 --> 00:18:15,529
not whatever this is.
361
00:18:15,667 --> 00:18:17,807
He wasn't even here last night.
Tell him, Curtis.
362
00:18:17,945 --> 00:18:20,189
We had to drive to one
of his properties in San Diego.
363
00:18:20,327 --> 00:18:21,811
We weren't back until 10:00.
364
00:18:21,949 --> 00:18:23,295
- How was traffic?
- Bad.
365
00:18:23,882 --> 00:18:25,401
Traffic's always bad.
366
00:18:27,713 --> 00:18:29,577
Do you have one of those
tickets from the toll?
367
00:18:29,715 --> 00:18:31,200
No. Fast pass.
368
00:18:31,338 --> 00:18:33,340
Yeah, write down your make
and model.
We'll check the cameras.
369
00:18:34,755 --> 00:18:36,205
Or you could
just skip to the truth, Curtis.
370
00:18:36,343 --> 00:18:37,965
Did Mr. Ashford
pressure you to lie?
371
00:18:40,278 --> 00:18:41,796
Curtis.
372
00:18:44,144 --> 00:18:47,216
He did. I don't know where
Mr. Ashford was last night,
373
00:18:47,802 --> 00:18:49,149
but I didn't drive him anywhere.
374
00:18:54,154 --> 00:18:55,914
Jon would never hurt the girls.
375
00:18:56,432 --> 00:18:57,467
Mia, tell him.
376
00:18:59,676 --> 00:19:00,850
Well, we'll keep you informed.
377
00:19:00,988 --> 00:19:02,023
Where is she?
378
00:19:02,817 --> 00:19:03,922
Excuse me.
379
00:19:12,033 --> 00:19:13,587
What are you doing
in Jon's office?
380
00:19:13,725 --> 00:19:14,967
We still gotta find the girls.
381
00:19:15,105 --> 00:19:17,384
The maid told me that
she saw Wendell coming out here.
382
00:19:17,522 --> 00:19:20,249
Look, pink streaks.
383
00:19:24,667 --> 00:19:26,496
Just like the photo
of the couple by the pool.
384
00:19:29,016 --> 00:19:31,605
I don't think Mr. Ashford
would hurt those girls,
385
00:19:31,743 --> 00:19:34,021
but we still need to get him
to tell us where they are.
386
00:19:36,541 --> 00:19:39,785
If you have any actual evidence,
now would be
the time, Detective.
387
00:19:39,923 --> 00:19:41,925
Oh, don't worry.
I'm on your schedule, Counsel.
388
00:19:43,341 --> 00:19:44,963
Mr. Ashford,
is this one of your hotels?
389
00:19:45,101 --> 00:19:46,930
Could be. I have quite a few.
390
00:19:47,068 --> 00:19:51,003
[sighs] Wendell actually
printed that up from the
computer in your home office.
391
00:19:51,141 --> 00:19:53,523
By the way, you should consider
replacing your inkjets there.
392
00:19:53,661 --> 00:19:55,456
You see these streaks?
It's like a signature.
393
00:19:55,594 --> 00:19:58,045
If he needs to tag us in,
do you have
a signal or something?
394
00:19:58,183 --> 00:19:59,564
Karadec can handle this guy.
395
00:19:59,702 --> 00:20:03,775
- It's not uncommon
- Yeah. Yeah. Yeah. Of course.
396
00:20:03,913 --> 00:20:06,156
- How's this even relevant?
- You know, none of us
could understand
397
00:20:06,295 --> 00:20:10,402
why Wendell had this photo
on him until we zoomed in
on the woman here.
398
00:20:10,540 --> 00:20:13,060
We noticed
one of your hotel bags.
399
00:20:15,165 --> 00:20:16,960
Well done.
400
00:20:17,098 --> 00:20:19,239
You've proven that my client's
hotels provide guests
with wonderful swag.
401
00:20:19,377 --> 00:20:20,930
We made some calls, actually.
402
00:20:21,068 --> 00:20:22,794
And it turns out
that gentlemen in the photo
403
00:20:22,932 --> 00:20:26,729
was actually a judge
on the San Mateo
County Superior Court.
404
00:20:26,867 --> 00:20:28,731
And a few years ago,
he allowed you to build
405
00:20:28,869 --> 00:20:31,285
one of your lovely hotels
in a protected area,
406
00:20:31,423 --> 00:20:35,082
despite complaints
from environmental groups
that your hotel would
407
00:20:36,083 --> 00:20:40,087
"have devastating impacts
on the sensitive
coastal environment."
408
00:20:40,225 --> 00:20:41,468
Are you sleeping okay?
409
00:20:41,606 --> 00:20:43,504
Yeah. I'm just a little tired.
410
00:20:43,642 --> 00:20:45,161
A few months prior,
believe it or not,
411
00:20:45,299 --> 00:20:48,026
the same judge was
in the Maldives with his wife
412
00:20:48,613 --> 00:20:50,373
at one of your lovely resorts.
413
00:20:50,511 --> 00:20:54,135
Now, I've never really
understood the difference
between a hotel or a resort.
414
00:20:54,274 --> 00:20:56,448
And quite honestly,
I don't really care.
415
00:20:56,586 --> 00:20:58,105
But what I do know
416
00:20:58,243 --> 00:21:02,558
is that the judge invited
his entire family
to celebrate his 60th.
417
00:21:02,696 --> 00:21:05,699
It's pricey. But I think
he gave you the real gift,
didn't he?
418
00:21:05,837 --> 00:21:07,666
I mean, the freedom to do
whatever you wanted
419
00:21:07,804 --> 00:21:09,565
so long as nobody found out.
420
00:21:10,359 --> 00:21:12,844
But Wendell did.
And Wendell had evidence.
421
00:21:12,982 --> 00:21:14,535
And Wendell was going public.
422
00:21:14,673 --> 00:21:17,193
- Even if your allegations
were true
- [Karadec] Mmm.
423
00:21:17,331 --> 00:21:19,299
Mr. Dunn's unavailable
to testify.
424
00:21:19,816 --> 00:21:21,128
Sarah is.
425
00:21:22,647 --> 00:21:24,580
You remember Sarah, Jon?
Sarah Keller?
426
00:21:24,718 --> 00:21:27,548
The social worker
that you pressured?
The one who called to warn you?
427
00:21:27,686 --> 00:21:31,380
And right after,
you texted this number,
428
00:21:31,518 --> 00:21:34,175
"Must speak. Urgent."
429
00:21:34,693 --> 00:21:37,731
Now, that text was sent
to a prepaid phone
purchased at a gas station.
430
00:21:37,869 --> 00:21:39,733
Who did you text?
431
00:21:42,874 --> 00:21:45,497
- My client has
no further comment.
- I bet.
432
00:21:46,153 --> 00:21:49,708
I think your client pays
guys with prepaid phones
433
00:21:50,364 --> 00:21:53,056
to make problems go away.
434
00:21:53,540 --> 00:21:57,026
And your son-in-law,
Wendell, boy, oh, boy, he was
a problem, wasn't he, Jon?
435
00:21:57,164 --> 00:22:00,029
I would never tell anyone
to hurt the girls' father.
436
00:22:00,167 --> 00:22:01,444
Well, that's a relief.
437
00:22:02,134 --> 00:22:04,516
Anyway, if Ellie
and Paige witnessed
the murder of their father,
438
00:22:04,654 --> 00:22:06,035
they can identify who did it.
439
00:22:06,173 --> 00:22:08,348
So, I guess I only have
one question for you.
440
00:22:09,349 --> 00:22:11,696
How long do you think
your prepaid phone guy
441
00:22:11,834 --> 00:22:14,354
is willing to risk leaving
your granddaughters alive?
442
00:22:18,806 --> 00:22:22,603
Please, Mr. Ashford,
tell me how to find him.
443
00:22:27,850 --> 00:22:29,092
His name is Eddie Malone.
444
00:22:31,923 --> 00:22:33,580
We have eyes on the suspect.
445
00:22:34,270 --> 00:22:36,065
He's going for his pocket,
he could have a weapon.
446
00:22:36,859 --> 00:22:38,930
It's keys. He was just going
for his keys in his pocket.
447
00:22:39,068 --> 00:22:40,207
We're good. We're good.
448
00:22:43,693 --> 00:22:44,936
Let's move.
449
00:22:50,010 --> 00:22:51,736
[officer] LAPD!
450
00:22:51,874 --> 00:22:53,565
[siren wails]
451
00:22:53,703 --> 00:22:56,810
Turn around. Eddie Malone,
you're under arrest.
Reasonable suspicion.
452
00:22:59,916 --> 00:23:01,366
[officer] You have the right
to remain silent.
453
00:23:01,504 --> 00:23:02,609
Anything you say
454
00:23:21,248 --> 00:23:23,008
[siren wails]
455
00:23:23,146 --> 00:23:26,149
So, Eddie admits
that Mr. Ashford paid him
to keep Wendell quiet.
456
00:23:26,287 --> 00:23:27,944
But he insists that
when he got to Wendell's house,
457
00:23:28,082 --> 00:23:29,636
he saw Mia arguing
with him and left.
458
00:23:29,774 --> 00:23:32,017
Mia never mentioned
she saw Wendell the day he died.
459
00:23:32,155 --> 00:23:33,709
No, but if she knew
Wendell was going public
460
00:23:33,847 --> 00:23:36,056
with information that would ruin
her father, she had motive.
461
00:23:36,781 --> 00:23:38,783
[Morgan] What? Motive to what?
462
00:23:38,921 --> 00:23:40,647
Kill her ex-husband?
463
00:23:42,303 --> 00:23:44,202
Please tell me you're not
taking this man's word
464
00:23:44,340 --> 00:23:47,032
over a mother of two who's
desperate to find her girls.
465
00:23:47,170 --> 00:23:48,655
We need to consider all options.
466
00:23:48,793 --> 00:23:50,691
That's how we get
Paige and Ellie home.
467
00:23:50,829 --> 00:23:54,315
Okay. But, this
is a guy you call when you need
"things cleaned up," right?
468
00:23:54,454 --> 00:23:55,593
We can't trust him.
469
00:23:55,731 --> 00:23:57,560
You're right. And I can see him
killing Wendell.
470
00:23:57,698 --> 00:24:00,080
But planting rows of potatoes
over his body?
471
00:24:00,218 --> 00:24:02,254
They were tomatoes.
Any why not? I can picture it.
472
00:24:04,153 --> 00:24:07,087
The fresh tire track
at Wendell's house turned out
to be a match for Mia's car.
473
00:24:08,778 --> 00:24:11,022
- Since when?
- We got a text
from Oz about an hour ago.
474
00:24:11,160 --> 00:24:12,782
But Mia wasn't
a suspect at the time, so
475
00:24:14,439 --> 00:24:15,647
What? And she is now?
476
00:24:15,785 --> 00:24:18,547
Come on, you guys, what
Use your imaginations.
477
00:24:18,685 --> 00:24:22,654
She could've swung by to grab
some rutabagas
or the girls' homework.
478
00:24:22,792 --> 00:24:26,382
Or, you know, they're trying
to iron out
the details of a nasty divorce.
479
00:24:29,385 --> 00:24:31,180
- No
- Get this.
480
00:24:31,318 --> 00:24:34,390
Mia Ashford withdrew
a hundred grand just before
the bank's close today.
481
00:24:34,528 --> 00:24:37,048
I had a unit swing
by her parents' house, but
they don't know where she is.
482
00:24:37,186 --> 00:24:40,396
Okay, why don't we just call
the woman and ask her
to explain herself?
483
00:24:40,534 --> 00:24:43,606
- She's in your phone?
- Well, yeah. She was upset.
We talked.
484
00:24:43,744 --> 00:24:44,814
Exchanged numbers.
485
00:24:44,952 --> 00:24:46,782
This is Mia.
Please leave a message.
486
00:24:47,265 --> 00:24:50,751
Okay. Listen to me.
Are you seriously saying
487
00:24:50,889 --> 00:24:54,514
that you think Mia
killed her ex-husband
and kidnapped her own kids?
488
00:24:54,652 --> 00:24:56,550
I'm saying we can't rule it out.
489
00:24:57,102 --> 00:24:59,173
- Parental abductions happen.
- Yeah, they sure do.
490
00:24:59,311 --> 00:25:02,073
And if the girls are
with their mother, at least
we know they're not in danger.
491
00:25:02,211 --> 00:25:03,833
That's great. That's great.
492
00:25:03,971 --> 00:25:05,697
So, the one thing
that we do agree on
493
00:25:05,835 --> 00:25:08,700
is that the woman
is not planning on murdering
her own two children.
494
00:25:08,838 --> 00:25:09,874
That's so great.
495
00:25:10,012 --> 00:25:11,772
It feels so great
to be on the same page.
496
00:25:11,910 --> 00:25:14,603
She might be keeping
the girls quiet if they
witnessed Mia kill their father.
497
00:25:14,741 --> 00:25:16,501
- Oh, my God.
- Look, look, it's late.
498
00:25:16,639 --> 00:25:18,227
There's nothing more
we can do tonight.
499
00:25:18,365 --> 00:25:21,541
I want you all to go home
and get some
rest but leave your phones on.
500
00:25:21,679 --> 00:25:24,233
Should another lead come up,
we're right back here.
501
00:25:24,371 --> 00:25:26,373
In the meantime, our friend
Eddie spends the night.
502
00:25:26,511 --> 00:25:30,135
And, Daphne,
move Mia's photo over to the
suspects side of the case board.
503
00:25:30,273 --> 00:25:32,275
- Oh, my God.
- We need to find her.
504
00:25:32,413 --> 00:25:34,657
Until she gives us answers,
we consider her a suspect.
505
00:25:34,795 --> 00:25:36,556
You cannot be serious.
506
00:25:36,694 --> 00:25:38,454
This is so stupid.
507
00:25:38,592 --> 00:25:40,801
Morgan, no one is saying
you're wrong, but you have to
understand that the--
508
00:25:40,939 --> 00:25:42,769
I understand this woman!
509
00:25:43,252 --> 00:25:44,805
She's terrified.
510
00:25:45,288 --> 00:25:46,773
She doesn't know
where her kids are.
511
00:25:48,395 --> 00:25:50,431
And I promised her
that she could trust us.
512
00:26:01,166 --> 00:26:03,065
- You all right?
- Yeah, I'm fine.
513
00:26:04,687 --> 00:26:06,965
The lab is still testing the van
for evidence.
Maybe they'll find--
514
00:26:07,103 --> 00:26:09,105
You and I both know
they're not gonna find anything.
515
00:26:09,243 --> 00:26:11,798
That's what Eddie does,
he cleans up, remember?
516
00:26:11,936 --> 00:26:14,766
Do I need to explain to you
how enzyme-based cleaners
517
00:26:14,904 --> 00:26:16,181
break down
the proteins in blood?
518
00:26:16,319 --> 00:26:18,045
You heard Soto, right, Morgan?
519
00:26:18,183 --> 00:26:20,703
She said we all need
to go get some rest,
especially you.
520
00:26:20,841 --> 00:26:21,877
[scoffs]
521
00:26:22,394 --> 00:26:25,156
Yeah, gosh. Everyone's got
such great advice.
522
00:26:25,294 --> 00:26:28,159
Let me tell you something,
I didn't rest for the 27 hours
523
00:26:28,297 --> 00:26:30,437
leading up to finding out that
two little girls were kidnapped.
524
00:26:30,575 --> 00:26:32,163
Wait, what? Are you serious--
525
00:26:32,301 --> 00:26:34,061
So, I'm not sure
what you think is gonna happen
526
00:26:34,199 --> 00:26:36,063
when I lay my head down
on my pillow tonight,
527
00:26:36,201 --> 00:26:37,893
knowing that Ellie and Paige
are still out there.
528
00:26:38,031 --> 00:26:41,690
You think I'm gonna just
drift right off
to sweet slumberland?
529
00:26:41,828 --> 00:26:43,174
Maybe recharge my batteries?
530
00:26:43,312 --> 00:26:45,763
I can guarantee you,
there'll be no resting.
531
00:26:46,798 --> 00:26:48,800
You told Mia she could trust us.
532
00:26:49,663 --> 00:26:52,321
But, maybe,
just maybe, we can't trust her.
533
00:26:53,115 --> 00:26:55,289
Either way, you and I are
on the same team here, Morgan.
534
00:27:00,640 --> 00:27:03,919
[TV anchor] It has now been
over 24 hours since the
Ashford sisters were last seen.
535
00:27:04,057 --> 00:27:05,990
- Hey, Mama.
- Hi.
536
00:27:06,128 --> 00:27:07,854
- Thanks for staying late.
- Yeah.
537
00:27:07,992 --> 00:27:09,303
How's everybody here?
538
00:27:09,441 --> 00:27:10,477
We're doing great.
539
00:27:10,615 --> 00:27:12,410
We got some
leftover pizza for ya.
540
00:27:12,548 --> 00:27:14,515
I'm gonna put this little lady
down before I head out.
541
00:27:14,654 --> 00:27:15,655
Good night.
542
00:27:17,898 --> 00:27:19,417
Whoa. Whoa. Whoa.
No, don't throw that away.
543
00:27:19,555 --> 00:27:21,143
You save that for the compost.
544
00:27:21,281 --> 00:27:22,662
What compost?
545
00:27:22,800 --> 00:27:25,423
The compost we're getting
tomorrow.
We're getting a compost.
546
00:27:26,010 --> 00:27:27,494
What am I supposed to do
with this until then?
547
00:27:27,632 --> 00:27:28,668
Just, like, hang on to it?
548
00:27:29,220 --> 00:27:30,980
Yeah, hang on to it.
Come here first.
549
00:27:37,228 --> 00:27:38,678
- Mom?
- Yeah.
550
00:27:39,195 --> 00:27:40,334
You okay?
551
00:27:41,715 --> 00:27:43,234
Yes. I'm better now.
552
00:27:51,242 --> 00:27:52,933
- I've seen enough.
- I love you.
553
00:27:53,071 --> 00:27:54,072
Love you too.
554
00:27:56,316 --> 00:27:57,731
Have you been
on that thing all day?
555
00:27:57,869 --> 00:28:00,492
I'm watching an eight-part
docuseries on CRISPR technology.
556
00:28:00,630 --> 00:28:01,942
Well, that's a lot of parts.
557
00:28:02,080 --> 00:28:03,944
Why don't you do four tonight
and four tomorrow?
558
00:28:04,082 --> 00:28:05,497
But I am already on part seven.
559
00:28:05,635 --> 00:28:07,741
All right. Move it away
from your face a little bit.
560
00:28:07,879 --> 00:28:10,399
And when you're done,
I want an essay on both
the science and the ethics.
561
00:28:10,537 --> 00:28:11,572
- Okay.
- Okay?
562
00:28:14,886 --> 00:28:16,060
- Love you, buddy.
- Night.
563
00:28:16,854 --> 00:28:18,269
You know how to clear a room.
564
00:28:18,407 --> 00:28:19,615
Everything okay?
565
00:28:21,306 --> 00:28:23,446
There's just things that we
care about that we shouldn't
566
00:28:23,584 --> 00:28:25,586
and things that we don't care
about that we should.
567
00:28:25,725 --> 00:28:27,312
And we really oughta figure out
which is which,
568
00:28:27,450 --> 00:28:29,694
because I would love
to have a world
for my kids to grow up in.
569
00:28:30,453 --> 00:28:32,421
Uh-huh. Cold or microwaved?
570
00:28:32,559 --> 00:28:33,629
I don't know.
571
00:28:33,767 --> 00:28:34,906
I'm sorry. No more questions.
572
00:28:35,044 --> 00:28:36,321
I'm sure you have enough
in your head already.
573
00:28:36,459 --> 00:28:37,495
I'm so-- I'm sorry.
574
00:28:37,633 --> 00:28:39,117
It's not you.
You're great. I just
575
00:28:39,600 --> 00:28:41,879
My brain just wouldn't work
today and I really needed it to.
576
00:28:42,017 --> 00:28:45,952
Hey, you with half a brain
beats the rest of us
on our best day.
577
00:28:46,538 --> 00:28:48,782
Those little girls deserve
to have it be my best day.
578
00:28:48,920 --> 00:28:52,441
[TV anchor 2] The girls
were last seen yesterday
afternoon around 3:00 p.m.,
579
00:28:52,579 --> 00:28:54,477
where neighbors
reported seeing the girls
580
00:28:54,615 --> 00:28:56,514
There was nothing
in the spotlight.
581
00:28:56,652 --> 00:28:58,274
Someone moved that Buddha. Why?
582
00:28:59,172 --> 00:29:02,071
They moved the Buddha
'cause they wanted
to open the cabinets.
583
00:29:02,209 --> 00:29:03,452
But nothing looked like
it was missing.
584
00:29:05,212 --> 00:29:07,628
Nothing was missing,
so something was switched.
585
00:29:07,767 --> 00:29:09,147
Do you see?
586
00:29:09,907 --> 00:29:11,080
Something was switched.
587
00:29:12,668 --> 00:29:13,773
Pizza to go, then.
588
00:29:21,194 --> 00:29:22,885
- We're closed.
- Don't look like it.
589
00:29:23,023 --> 00:29:24,714
How did you know I'd be here?
590
00:29:24,853 --> 00:29:28,649
Well, Google tells me that
this guy is an expert
in Chinese antiques,
591
00:29:28,788 --> 00:29:30,444
and your mom loves China.
592
00:29:30,582 --> 00:29:33,240
Honestly, I think your family
is hogging all the books
on the subject.
593
00:29:33,378 --> 00:29:36,657
So tell me, am I correct
that the Ming in your parents'
house is a fake?
594
00:29:37,382 --> 00:29:39,937
Because it had a little boy
playing Colin-Maillard on it.
595
00:29:40,075 --> 00:29:42,215
And that wouldn't exactly be
historically accurate, would it?
596
00:29:42,353 --> 00:29:43,975
- Well--
- No, it's not
because Colin-Maillard
597
00:29:44,113 --> 00:29:45,356
became a hit
in the 16th century.
598
00:29:45,494 --> 00:29:47,668
So little boys wouldn't be
playing it in the Ming.
599
00:29:47,807 --> 00:29:49,636
You know what?
It doesn't matter.
600
00:29:49,774 --> 00:29:51,983
That's not the point.
The point is the Ming at your
parents' house is not real
601
00:29:52,121 --> 00:29:54,675
because you put a fake in there
to replace the real one,
602
00:29:55,297 --> 00:29:57,644
which is right here.
603
00:30:01,165 --> 00:30:02,545
Right?
604
00:30:03,029 --> 00:30:05,341
So tell me, Mia,
why do you need so much cash?
605
00:30:07,136 --> 00:30:08,379
None of your business.
606
00:30:10,657 --> 00:30:12,728
Could you give us the room, please?
607
00:30:16,525 --> 00:30:18,803
The police should be out there
finding you daughters,
608
00:30:18,941 --> 00:30:20,736
not running all over town
looking for you.
609
00:30:20,874 --> 00:30:21,841
I can't speak to the police!
610
00:30:21,979 --> 00:30:23,532
Well, great! I'm not the police.
611
00:30:26,707 --> 00:30:28,606
A man called me
saying that he had
Paige and Ellie,
612
00:30:28,744 --> 00:30:30,850
and if I don't give him
200 grand by tonight
613
00:30:30,988 --> 00:30:32,437
that they'll end up
like Wendell.
614
00:30:32,575 --> 00:30:35,164
I could only withdraw
half from the bank, so
615
00:30:35,302 --> 00:30:37,787
Mia, we have to call the police.
This is not--
616
00:30:37,926 --> 00:30:40,790
No, no, no. If I call
the police, he'll kill them.
That's what he said.
617
00:30:40,929 --> 00:30:41,930
Please.
618
00:30:43,310 --> 00:30:45,071
That's why I couldn't go
to my parents for the money.
619
00:30:45,209 --> 00:30:47,590
Because I knew
they would start making calls.
620
00:30:49,523 --> 00:30:51,836
Why didn't you tell me
you saw Wendell before he died?
621
00:30:52,664 --> 00:30:54,425
I couldn't tell anyone.
622
00:30:54,563 --> 00:30:56,599
Not without sending
my father to jail.
623
00:30:56,737 --> 00:31:00,431
I only went to Wendell's
to beg him
not to report my father,
624
00:31:00,569 --> 00:31:02,571
but he wouldn't listen,
so I went home.
625
00:31:02,709 --> 00:31:04,366
Look, my father is a flawed man,
626
00:31:04,504 --> 00:31:06,678
but he's always been there
for me and the girls.
627
00:31:06,816 --> 00:31:07,852
I'm sorry.
628
00:31:10,165 --> 00:31:11,269
When is the meet?
629
00:31:12,098 --> 00:31:13,340
Tonight at midnight.
630
00:31:13,478 --> 00:31:15,687
He's texted a location.
631
00:31:16,619 --> 00:31:20,589
[sighs] Please believe me.
I have no idea
who kidnapped my daughters.
632
00:31:22,211 --> 00:31:23,212
I'm going with you.
633
00:31:23,764 --> 00:31:24,938
Are you sure that's a good idea?
634
00:31:25,076 --> 00:31:26,595
No, I have no idea.
635
00:31:26,733 --> 00:31:29,115
What I do know is that
I'm not gonna
let you do this alone.
636
00:31:37,261 --> 00:31:38,365
I know you're scared.
637
00:31:39,090 --> 00:31:40,367
We got this.
638
00:31:42,852 --> 00:31:45,269
Mia, step out of the car,
please. Keep your hands
where I can see them.
639
00:31:45,407 --> 00:31:47,029
- Please. My girls.
- Thank you.
640
00:31:47,167 --> 00:31:48,720
Wait, wait, wait. Hang on,
hang on. Let me explain.
641
00:31:48,858 --> 00:31:50,757
We're gonna go down
to the station,
handle this the right way.
642
00:31:50,895 --> 00:31:52,276
Stop.
You need to trust each other.
643
00:31:52,414 --> 00:31:54,450
- You called the cops?
- No, I didn't. I called him.
644
00:31:54,588 --> 00:31:55,762
- Why?
- Because
645
00:31:55,900 --> 00:31:58,144
if these were my kids,
I would want him here.
646
00:31:58,282 --> 00:31:59,352
[phone buzzing]
647
00:32:02,010 --> 00:32:03,390
- She needs to take that.
- No, she doesn't.
648
00:32:03,528 --> 00:32:05,082
Karadec, this is a ransom.
649
00:32:05,220 --> 00:32:07,187
If I don't pay this guy,
my girls will die. Please.
650
00:32:07,325 --> 00:32:08,326
[buzzing continues]
651
00:32:08,464 --> 00:32:09,396
Speakerphone.
652
00:32:09,534 --> 00:32:11,295
[Mia panting]
653
00:32:12,813 --> 00:32:14,677
- Hello?
- [distorted] I hope
you're alone.
654
00:32:14,815 --> 00:32:16,369
- I am.
- And you brought the money?
655
00:32:16,507 --> 00:32:18,198
Yes. Now where are my daughters?
656
00:32:18,336 --> 00:32:19,751
I'll text you the location.
657
00:32:19,889 --> 00:32:21,995
- Be there in five minutes
or they die.
- Okay.
658
00:32:25,585 --> 00:32:27,276
- I have to go.
- No, you don't.
659
00:32:27,414 --> 00:32:29,382
As long as you don't
give the man what he wants,
your girls are safe.
660
00:32:29,520 --> 00:32:31,694
- He said five minutes!
- It's too soon. I need backup.
661
00:32:31,832 --> 00:32:34,042
Karadec, they'd never
make it here in time.
662
00:32:34,180 --> 00:32:35,733
Please.
663
00:32:39,944 --> 00:32:41,083
Morgan, give her your phone.
664
00:32:41,601 --> 00:32:42,636
What is he doing?
665
00:32:46,123 --> 00:32:47,503
Answer it.
666
00:32:48,056 --> 00:32:50,230
Okay. Keep that in your pocket
so I can hear everything.
667
00:32:50,368 --> 00:32:52,129
- If anything happens,
I'll step in.
- Okay.
668
00:32:52,267 --> 00:32:53,199
Let's go.
669
00:32:53,337 --> 00:32:55,097
Morgan, stay here.
670
00:33:05,349 --> 00:33:06,384
Yes.
671
00:33:07,144 --> 00:33:08,110
[on phone, distorted]
Keep walking.
672
00:33:09,111 --> 00:33:10,112
Okay.
673
00:33:11,527 --> 00:33:12,701
Go to the auditorium.
674
00:33:20,019 --> 00:33:21,951
- Where are you?
- See the door on your right?
675
00:33:22,090 --> 00:33:23,091
Yes.
676
00:33:23,608 --> 00:33:24,644
Go inside.
677
00:33:41,902 --> 00:33:43,111
Now what?
678
00:33:43,249 --> 00:33:44,836
Hook the bag.
679
00:33:44,974 --> 00:33:46,045
[rattling]
680
00:33:52,534 --> 00:33:54,260
[stammers] Let me talk
to my girls first.
681
00:33:54,398 --> 00:33:56,917
Do exactly as I tell you,
and everything
will be all right.
682
00:34:12,554 --> 00:34:13,555
Where are they?
683
00:34:15,246 --> 00:34:16,454
Are they with you?
684
00:34:18,939 --> 00:34:20,079
Paige!
685
00:34:20,665 --> 00:34:22,943
Ellie, where are you?
686
00:34:25,256 --> 00:34:26,637
Stop! LAPD!
687
00:34:36,923 --> 00:34:38,269
Stop! LAPD!
688
00:34:38,752 --> 00:34:39,788
[grunts]
689
00:34:42,653 --> 00:34:44,793
[tires squealing]
690
00:34:46,381 --> 00:34:47,865
- Damn it.
- [horn honking]
691
00:34:48,797 --> 00:34:50,523
- What's going on?
- He's gone!
692
00:34:51,110 --> 00:34:52,283
- They're gone!
- What?
693
00:34:53,422 --> 00:34:55,044
I put a car tracker
in the money bag.
694
00:34:55,183 --> 00:34:56,149
Come on.
695
00:34:56,770 --> 00:34:58,841
[siren wailing]
696
00:34:58,979 --> 00:35:00,015
Turn right here!
697
00:35:00,636 --> 00:35:01,775
[tires screech]
698
00:35:02,638 --> 00:35:05,193
- Oh, no.
- Wait, wait, wait, wait, wait.
699
00:35:05,331 --> 00:35:08,161
Ellie. Paige.
My girls! Open the trunk!
700
00:35:08,299 --> 00:35:10,957
Oh, my God! Oh, my God!
701
00:35:11,095 --> 00:35:12,165
- [crying]
- Wait! Wait!
702
00:35:13,166 --> 00:35:15,513
- [glass breaking]
- Oh, my God!
703
00:35:16,963 --> 00:35:18,240
Oh, my God!
704
00:35:19,241 --> 00:35:20,794
[Morgan] Open it!
705
00:35:22,520 --> 00:35:23,866
It's okay! It's okay.
706
00:35:24,729 --> 00:35:25,730
They're not in there.
707
00:35:29,700 --> 00:35:30,908
[Morgan] It's okay.
708
00:35:33,048 --> 00:35:35,326
- [police radio chatter]
- [sirens wailing in distance]
709
00:35:40,952 --> 00:35:43,058
- It's not her fault.
- No?
710
00:35:43,886 --> 00:35:45,371
- It was my call.
- Uh-huh.
711
00:35:56,658 --> 00:35:58,660
Who are you,
you short son of a bitch?
712
00:36:08,117 --> 00:36:09,188
Come on.
713
00:36:09,326 --> 00:36:10,327
Think.
714
00:36:16,264 --> 00:36:20,406
made a $500 bet
on both teams
that were trailing by 21
715
00:36:21,510 --> 00:36:23,926
- Boston's favored
by four points
- Oh, my God.
716
00:36:30,554 --> 00:36:31,727
I know who took the girls.
717
00:36:36,111 --> 00:36:37,871
When I first saw him
parked outside, I was like,
718
00:36:38,009 --> 00:36:40,495
"Why would he park
under that tree?
It doesn't make any sense."
719
00:36:40,633 --> 00:36:43,118
The birds and the leaves.
Cleanup of the car
would be a nightmare.
720
00:36:43,256 --> 00:36:46,155
And then I realized
he's parked there
because he can see
721
00:36:46,294 --> 00:36:48,641
inside Mia's bedroom window
from the mirror.
722
00:36:48,779 --> 00:36:50,608
Curtis is in love with Mia.
723
00:36:50,746 --> 00:36:52,300
Now when he couldn't win big
at gambling,
724
00:36:52,438 --> 00:36:54,509
he figured, why not give
the ransom game a try?
725
00:36:54,647 --> 00:36:55,751
Because he was gonna need money
726
00:36:55,889 --> 00:36:57,615
if he wanted to sweep
an Ashford off her feet.
727
00:36:57,753 --> 00:37:00,687
So he planned to kidnap
the girls to get the money
to win her hand.
728
00:37:00,825 --> 00:37:03,345
And was the knight
in shining armor for Mia
during the most traumatic day
729
00:37:03,483 --> 00:37:05,589
of her life to win her heart.
But how?
730
00:37:06,141 --> 00:37:08,005
We were so focused
on Jon's fake alibi,
731
00:37:08,143 --> 00:37:10,525
but it was really Curtis
who was hiding behind it.
732
00:37:10,663 --> 00:37:12,803
He must've showed up
to Wendell's
in the middle of dinner,
733
00:37:12,941 --> 00:37:14,701
got into a fight
in the greenhouse,
where he killed him,
734
00:37:14,839 --> 00:37:17,808
buried the body,
then came back inside
to take the girls.
735
00:37:19,223 --> 00:37:20,742
Wendell didn't deserve Mia.
736
00:37:22,330 --> 00:37:24,815
The horrible farm
that he forced her to live on,
737
00:37:24,953 --> 00:37:28,819
and then the custody dispute,
and now
her father's in prison? I
738
00:37:30,786 --> 00:37:32,374
I couldn't let him
hurt my family.
739
00:37:32,512 --> 00:37:33,893
So you loved Mia?
740
00:37:34,618 --> 00:37:37,034
That's why you killed Wendell.
And that's why
you kidnapped Mia's girls.
741
00:37:37,172 --> 00:37:38,691
No. I was gonna bring
the girls back.
742
00:37:38,829 --> 00:37:40,624
And play the hero?
Was that your big plan?
743
00:37:40,762 --> 00:37:42,039
You wanted to stage
a dramatic rescue?
744
00:37:42,177 --> 00:37:44,697
- Tell me where they are!
- I don't know where they are!
745
00:37:44,835 --> 00:37:47,458
All right. Curtis, listen to me.
746
00:37:47,596 --> 00:37:49,667
It's not too late
for you to do the right thing.
747
00:37:49,805 --> 00:37:53,050
Just tell me
where you took Ellie and Paige.
748
00:37:53,637 --> 00:37:56,364
If they're really family to you,
then let's bring them home safe.
749
00:37:58,400 --> 00:38:00,506
He took them
to the San Gabriel Mountains.
750
00:38:00,644 --> 00:38:03,198
He said they ran off
this morning,
and he couldn't find them.
751
00:38:03,336 --> 00:38:04,682
San Gabriels are huge.
752
00:38:05,476 --> 00:38:06,857
970 square miles
753
00:38:06,995 --> 00:38:09,653
with a range and elevation
spanning 8,500 feet,
754
00:38:09,791 --> 00:38:11,310
and they've been out there
for hours.
755
00:38:11,448 --> 00:38:15,486
Call Search and Rescue.
I want aerial support
and EMS on site.
756
00:38:15,624 --> 00:38:16,625
[Daphne] Got it.
757
00:38:18,455 --> 00:38:19,559
[helicopter whirring]
758
00:38:19,697 --> 00:38:21,112
- [Karadec] Paige!
- [Morgan] Ellie!
759
00:38:21,872 --> 00:38:23,908
- Ellie!
- Paige!
760
00:38:24,392 --> 00:38:27,326
- Rule number one:
when lost, go north.
- How would the girls know that?
761
00:38:27,464 --> 00:38:28,706
The book says
you have three options.
762
00:38:28,844 --> 00:38:30,605
Moss, sun or migratory birds.
763
00:38:30,743 --> 00:38:33,055
- Moss?
- [officer 1] Paige!
Can you hear us?
764
00:38:33,193 --> 00:38:34,229
- [officer 2] Paige!
- [Oz] Ellie!
765
00:38:35,989 --> 00:38:37,853
- [officer 3] Ellie!
- Paige!
766
00:38:37,991 --> 00:38:38,923
Ellie!
767
00:38:40,718 --> 00:38:42,858
- [officer 2] Ellie!
- [officer 4] We're here to help!
768
00:38:42,996 --> 00:38:45,482
- Paige!
- Call out if you can hear us!
769
00:38:45,965 --> 00:38:47,035
[Morgan] Walnut shells.
770
00:38:51,246 --> 00:38:54,145
Rule number two:
feed off forest resources.
771
00:38:55,630 --> 00:38:56,700
[Daphne] Ellie!
772
00:38:57,701 --> 00:38:58,771
[Oz] Paige!
773
00:38:59,910 --> 00:39:01,877
[helicopter whirring]
774
00:39:02,015 --> 00:39:04,811
- [officer 2] Paige!
- [Daphne] Girls,
can you hear us?
775
00:39:04,949 --> 00:39:06,261
Rule number three:
776
00:39:06,399 --> 00:39:08,608
indicate your presence
with a recognizable sign.
777
00:39:08,746 --> 00:39:10,438
Over here! This way!
778
00:39:10,576 --> 00:39:13,751
- [officer 2] Ellie!
- [dogs barking]
779
00:39:14,373 --> 00:39:16,236
And take shelter
while you wait for help.
780
00:40:22,130 --> 00:40:23,165
Well
781
00:40:23,890 --> 00:40:24,995
Well
782
00:40:25,927 --> 00:40:27,100
Today was a good day.
783
00:40:28,412 --> 00:40:30,207
- It was a good day, wasn't it?
- Mmm.
784
00:40:30,345 --> 00:40:32,658
I owe you something,
Morgan. A thank-you.
785
00:40:33,313 --> 00:40:34,418
For trusting me.
786
00:40:35,005 --> 00:40:36,558
Did I do that?
787
00:40:36,696 --> 00:40:38,491
When you texted me
to come help you guys
with the kidnapper.
788
00:40:38,629 --> 00:40:41,011
Yeah. I mean, you gave me
enough time to get there.
789
00:40:41,149 --> 00:40:42,875
Didn't give me enough time
to call for backup though,
790
00:40:43,013 --> 00:40:45,084
which, once I realized
the career-ending
debacle you threw me into--
791
00:40:45,222 --> 00:40:47,914
Were you thanking me?
Is that how this whole rant
started, or
792
00:40:48,052 --> 00:40:49,019
Yeah.
793
00:40:49,157 --> 00:40:50,814
Well, I would like to thank you
794
00:40:50,952 --> 00:40:53,541
for not going
full Rambo: First Blood Part II
795
00:40:53,679 --> 00:40:56,164
- like I know you wanted to.
- Mmm. [chuckles]
796
00:40:56,682 --> 00:40:57,648
Yeah.
797
00:40:58,615 --> 00:41:00,617
You think this will ever
happen again? Hmm?
798
00:41:00,755 --> 00:41:03,033
- Us trusting each other.
- I don't. I don't.
799
00:41:03,171 --> 00:41:04,517
It was good while
it lasted though.
800
00:41:05,794 --> 00:41:06,795
It was fine.
801
00:41:10,005 --> 00:41:11,041
Gillory.
802
00:41:12,663 --> 00:41:13,595
Come here.
803
00:41:13,733 --> 00:41:15,045
Are we hugging?
804
00:41:15,183 --> 00:41:17,219
- Absolutely not.
- Okay. Well, take it easy.
805
00:41:17,357 --> 00:41:19,498
You don't have to say it
like that. [stammers]
806
00:41:19,636 --> 00:41:20,878
My badge?
807
00:41:22,328 --> 00:41:23,329
What
808
00:41:23,950 --> 00:41:25,055
Oh, I must have lost it.
809
00:41:25,193 --> 00:41:27,229
You lost it. And I found it
in the woods.
810
00:41:30,543 --> 00:41:32,200
Get some rest, Detective.
811
00:41:32,338 --> 00:41:33,857
You too, Consultant.
812
00:41:40,484 --> 00:41:42,521
[audience laughing on TV]
813
00:41:54,325 --> 00:41:58,191
♪ Love doesn't fade away ♪
814
00:41:58,329 --> 00:42:02,023
♪ And everyone stays the same ♪
815
00:42:02,161 --> 00:42:08,788
♪ And, no,
It doesn't hurt to be alive ♪
816
00:42:10,238 --> 00:42:16,934
♪ And, no,
It doesn't hurt to be alive ♪
817
00:42:18,211 --> 00:42:24,424
♪ And, no,
It doesn't hurt to be alive ♪
818
00:42:24,424 --> 00:42:29,424
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
819
00:42:24,424 --> 00:42:34,424
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
61747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.