Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,131 --> 00:00:36,131
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:36,131 --> 00:00:41,131
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:41,131 --> 00:00:43,271
[♪ "Common" playing]
4
00:00:47,344 --> 00:00:49,242
[friend] Nah, nah,
nah, nah, nah.
5
00:00:49,242 --> 00:00:54,868
Yo, too damn sloppy on the heel
stand to hop, shuffle, ball
change.
6
00:00:54,868 --> 00:00:57,526
Here we go.
A two, a one, two, three, four.
7
00:00:57,526 --> 00:01:00,667
♪ This is that new shá*áá*á
Keep tearing ya mind ♪
8
00:01:01,151 --> 00:01:05,086
♪ That Universal Mind Control
Now move your behind ♪
9
00:01:05,707 --> 00:01:08,779
♪ You know you like it
It's calling your name ♪
10
00:01:09,676 --> 00:01:12,679
[music fades out]
11
00:01:27,660 --> 00:01:29,662
[distant alarm blaring]
12
00:01:31,077 --> 00:01:32,078
[gasps]
13
00:01:49,406 --> 00:01:52,478
What do you think?
Too much for my first day?
14
00:01:52,478 --> 00:01:53,686
[coos]
15
00:01:55,653 --> 00:01:56,758
Not enough.
16
00:01:57,517 --> 00:01:59,140
- Huh?
- [coos]
17
00:01:59,140 --> 00:02:01,659
Yup. Always on the
same page. I like that.
18
00:02:02,695 --> 00:02:05,594
Okay, what do you think? Huh?
19
00:02:06,837 --> 00:02:08,563
- [coos]
- You're pleased?
20
00:02:08,563 --> 00:02:12,808
Great. As long as you are happy.
21
00:02:12,808 --> 00:02:15,673
Let's do it. Huh? Yeah.
22
00:02:15,673 --> 00:02:17,848
You're my best
advocate-- [gasps]
23
00:02:24,026 --> 00:02:26,305
- [Morgan] Am I in a dream?
- Chocolate chip pancakes.
24
00:02:26,305 --> 00:02:27,789
Eggs à la Elliot.
25
00:02:27,789 --> 00:02:30,412
- Oh? Which are what exactly?
- Scrambled eggs.
26
00:02:30,412 --> 00:02:31,655
Sausage pucks.
27
00:02:31,655 --> 00:02:34,623
- Uh-huh?
- Freshly brewed cup of coffee.
28
00:02:34,623 --> 00:02:36,694
And a squeezed forever ago OJ.
29
00:02:36,694 --> 00:02:40,871
You guys, I don't even know what
to say. You're the best.
30
00:02:40,871 --> 00:02:44,461
We wanted you to be ready for
your first official day doing...
31
00:02:44,461 --> 00:02:46,256
What exactly are you doing?
32
00:02:46,877 --> 00:02:48,465
Helping the cops solve cases.
33
00:02:48,465 --> 00:02:49,638
Do you get your own squad car?
34
00:02:51,157 --> 00:02:54,333
No, but I will be making enough
money that we can get our actual
car back.
35
00:02:54,333 --> 00:02:57,508
You know, speaking of more
money, we should talk IRAs at
some point soon.
36
00:02:57,508 --> 00:02:58,992
SIMPLE, SEP and Roth.
37
00:02:58,992 --> 00:03:00,787
Uh, yeah.
Let's not get ahead of
ourselves.
38
00:03:00,787 --> 00:03:03,997
The point is this job, you guys,
if I don't quit or get fired,
39
00:03:03,997 --> 00:03:06,828
is gonna help us
out. In lots of ways.
40
00:03:08,312 --> 00:03:09,313
[phone buzzes]
41
00:03:09,313 --> 00:03:10,694
Uh.
42
00:03:10,694 --> 00:03:14,007
Okay, gotta run. Thank
you so much again.
43
00:03:14,007 --> 00:03:15,008
[gags]
44
00:03:15,630 --> 00:03:17,321
- Don't eat those.
- Wasn't planning on it.
45
00:03:17,321 --> 00:03:19,323
- Good morning.
- [Elliot] Dad!
46
00:03:19,323 --> 00:03:22,084
You are just in time. And good
news, she's a barfer today.
47
00:03:22,084 --> 00:03:24,501
Oh, barfy baby. I got her.
48
00:03:24,501 --> 00:03:25,571
- Thank you.
- You're welcome.
49
00:03:25,571 --> 00:03:27,573
Now that the LAPD is
paying me to manny.
50
00:03:27,573 --> 00:03:28,712
[Morgan] I love you!
51
00:03:28,712 --> 00:03:30,334
- Bye, Mom. Love you.
- Love you.
52
00:03:33,820 --> 00:03:37,376
- Samson, you busting out the
monk straps? -[Samson chuckles]
53
00:03:37,376 --> 00:03:38,929
What the heck? Who's
the lucky lady?
54
00:03:39,412 --> 00:03:43,382
She's a florist. Loves
chess, lives close.
55
00:03:43,382 --> 00:03:44,866
- You dog.
- [Samson chuckles]
56
00:03:44,866 --> 00:03:46,316
I better be invited
to that wedding.
57
00:03:46,316 --> 00:03:47,489
Let's hope.
58
00:03:54,358 --> 00:03:55,911
Aren't you our cleaning lady?
59
00:03:55,911 --> 00:03:59,984
Not today. Check back in with me
tomorrow after we see how this
goes.
60
00:04:01,192 --> 00:04:02,193
[sighs]
61
00:04:05,887 --> 00:04:07,198
We're really doing this, huh?
62
00:04:08,165 --> 00:04:09,200
We're doing it.
63
00:04:11,375 --> 00:04:15,276
Damien Ross.
Fell three stories onto his car.
64
00:04:15,276 --> 00:04:18,313
911 got an anonymous call
from someone who heard the
impact.
65
00:04:18,900 --> 00:04:20,384
EMTs rushed him
to County General.
66
00:04:20,384 --> 00:04:22,455
He's in surgery now,
not sure if he'll make it.
67
00:04:22,455 --> 00:04:24,630
At first blush,
I'm thinking suicide attempt.
68
00:04:24,630 --> 00:04:28,081
Strange as it may sound,
Damien was found wearing tap
shoes,
69
00:04:28,081 --> 00:04:29,876
so maybe he jumped
after one last dance.
70
00:04:29,876 --> 00:04:31,740
- Mmm.
-"Mmm" what?
71
00:04:33,190 --> 00:04:34,743
Oh.
72
00:04:34,743 --> 00:04:37,090
No, nothing. Just...
I mean... You know.
73
00:04:38,091 --> 00:04:39,748
No, I don't know.
74
00:04:41,371 --> 00:04:44,788
Morgan, if this is gonna work,
75
00:04:44,788 --> 00:04:46,928
and I can't believe
I'm actually saying this,
76
00:04:46,928 --> 00:04:49,068
you have to say what
you're thinking.
77
00:04:50,069 --> 00:04:52,554
Okay. I think we need to get up
on that roof.
78
00:04:54,384 --> 00:04:57,041
Okay. See how easy that was?
79
00:04:58,698 --> 00:05:01,494
Okay, so... Let it rip.
80
00:05:01,494 --> 00:05:02,357
"Let it rip"?
81
00:05:03,738 --> 00:05:04,704
I thought you were gonna hit me
with a bunch of obscure
scientific
82
00:05:05,843 --> 00:05:06,568
or historical details about
rooftops or something.
83
00:05:07,604 --> 00:05:08,501
Okay, well, "lay it on me"
would work there.
84
00:05:08,501 --> 00:05:09,571
Okay.
85
00:05:10,883 --> 00:05:11,849
Was anything attached to this
when you guys first got here?
86
00:05:13,264 --> 00:05:14,404
No, the techs haven't been up
here yet, so we're first to the
scene.
87
00:05:14,404 --> 00:05:15,577
Okay.
88
00:05:15,577 --> 00:05:16,682
- [stammers] Morgan.
- What?
89
00:05:17,717 --> 00:05:18,718
Gloves, please.
90
00:05:19,719 --> 00:05:22,170
Yes, gloves.
How could I forget the gloves?
91
00:05:22,170 --> 00:05:26,139
So, if something were attached
to this tripod
92
00:05:26,139 --> 00:05:29,142
and it got knocked
over, it would be...
93
00:05:33,215 --> 00:05:34,355
Huh.
94
00:05:34,355 --> 00:05:37,288
- Looks like you found Damien's
phone. -Hmm.
95
00:05:37,288 --> 00:05:38,289
"Hmm"?
96
00:05:38,289 --> 00:05:39,498
I don't know if
this was Damien's.
97
00:05:39,498 --> 00:05:41,362
So, you think someone else was
up here with him?
98
00:05:41,362 --> 00:05:43,812
Well, I certainly don't think
he was up here dancing by
himself.
99
00:05:44,468 --> 00:05:47,851
Whoever's phone this is was left
- handed based on the smudge
patterns.
100
00:05:47,851 --> 00:05:49,404
We'll dust for prints.
101
00:05:50,785 --> 00:05:52,959
I don't know who
this little guy is.
102
00:05:53,546 --> 00:05:55,479
Oh. De Perros de Tijuana.
103
00:05:55,479 --> 00:05:57,895
Mexican baseball team.
They won the title a few years
back.
104
00:05:57,895 --> 00:06:00,622
Hey, so you're
good for the obscure sports
references.
105
00:06:00,622 --> 00:06:02,659
Got it. What are you doing?
106
00:06:02,659 --> 00:06:04,523
- Turning on the phone, Morgan.
- I can turn the phone on.
107
00:06:04,523 --> 00:06:05,455
I'm sure you can.
108
00:06:06,870 --> 00:06:08,975
It is possible that Damien
was a left-handed baseball fan,
you know.
109
00:06:08,975 --> 00:06:09,976
Oh!
110
00:06:11,426 --> 00:06:14,395
Michelangelo's 1487 painting,
The Torment of Saint Anthony.
111
00:06:14,395 --> 00:06:16,914
It's a glorious depiction
of the struggle suffered
112
00:06:16,914 --> 00:06:18,502
by the patron saint
of lost things.
113
00:06:19,192 --> 00:06:20,711
Well, maybe Damien
was a Catholic.
114
00:06:20,711 --> 00:06:22,368
Until we know for certain
that this phone is--
115
00:06:22,368 --> 00:06:27,028
You know, Karadec, normally I
drive a 1970 Oldsmobile Vista
Cruiser.
116
00:06:27,028 --> 00:06:29,720
It's in the shop right now,
but I love that car.
117
00:06:29,720 --> 00:06:32,033
I love it so much it loves me.
We take good care of each other.
118
00:06:32,033 --> 00:06:33,931
It's probably the healthiest
relationship I've ever had.
119
00:06:33,931 --> 00:06:36,831
Here's my point:
Damien loved his car.
120
00:06:36,831 --> 00:06:38,488
He was obsessed with it.
121
00:06:38,488 --> 00:06:40,697
If he was trying to
take his own life,
122
00:06:40,697 --> 00:06:45,598
I am not buying for a second
that he would take his beloved
'81 Cutlass with him.
123
00:06:45,598 --> 00:06:49,499
And you may very well be right,
Morgan, but that's still just a
theory. I need--
124
00:06:49,499 --> 00:06:52,191
Evidence! You need your
evidence. You love your
evidence. I'm learning that.
125
00:06:52,191 --> 00:06:54,158
Have you ever seen
tap dancing live?
126
00:06:58,059 --> 00:07:00,061
It's captivating.
Here's what I think:
127
00:07:00,061 --> 00:07:03,651
Damien was up here dancing
under the stars,
128
00:07:04,306 --> 00:07:09,070
fully immersed in the
intoxicating art of
improvisation that is tap,
129
00:07:09,070 --> 00:07:12,245
when someone pushed
him over the edge.
130
00:07:12,970 --> 00:07:15,801
So I just checked in with CSI to
see if Damien had his cell phone
on him
131
00:07:15,801 --> 00:07:17,147
when he arrived at the hospital.
132
00:07:17,147 --> 00:07:18,148
And?
133
00:07:19,252 --> 00:07:20,495
He did.
This phone belongs to someone
else.
134
00:07:20,495 --> 00:07:22,566
So now we pray to Saint Anthony
135
00:07:22,566 --> 00:07:25,258
that he helps us find
whoever pushed Damien off this
roof.
136
00:07:29,849 --> 00:07:31,575
Daphne, I need an
update on Damien.
137
00:07:31,575 --> 00:07:33,128
On hold, County
General. Stand by.
138
00:07:33,128 --> 00:07:34,233
Oz, talk to me.
139
00:07:34,233 --> 00:07:36,580
Fast-tracking CSI evidence
from Damien's car.
140
00:07:36,580 --> 00:07:38,893
Good. Karadec and Morgan are in
transit with the suspect's
phone.
141
00:07:38,893 --> 00:07:40,584
I want it processed
within the hour.
142
00:07:40,584 --> 00:07:41,585
Selena.
143
00:07:42,690 --> 00:07:43,725
Lieutenant Melon,
to what do I owe the pleasure?
144
00:07:43,725 --> 00:07:45,244
- You feeling generous today?
- [groans]
145
00:07:45,244 --> 00:07:47,246
I need an extra pair of hands
in Robbery-Homicide.
146
00:07:47,246 --> 00:07:50,421
Well, it's your lucky day
because we're just hanging
around here in Major Crimes
147
00:07:50,421 --> 00:07:51,975
with a whole lot
of nothing to do.
148
00:07:51,975 --> 00:07:53,459
This is serious.
149
00:07:53,459 --> 00:07:56,117
Six jewelry stores hit
in the last two months.
150
00:07:56,117 --> 00:07:58,533
I'm getting hammered in the
press, Cap's all over me.
151
00:07:58,533 --> 00:08:00,017
I'm even catching heat
from my girlfriend,
152
00:08:00,017 --> 00:08:02,157
'cause she's too scared to go
shop for an engagement ring.
153
00:08:02,157 --> 00:08:04,056
Aren't you supposed to shop
for the engagement ring?
154
00:08:06,023 --> 00:08:10,372
I need to catch this guy
before someone gets hurt or
killed.
155
00:08:12,064 --> 00:08:14,445
You know I wouldn't ask
if I didn't really need the
assist.
156
00:08:17,138 --> 00:08:20,451
'Cause if there was a scuffle on
the roof we can assume our
suspect's gonna have--
157
00:08:20,451 --> 00:08:22,108
Have scratches. I get it.
158
00:08:22,108 --> 00:08:25,215
Well, not just scratches.
I mean, based on this photo, look.
159
00:08:25,215 --> 00:08:26,699
[elevator dings, door opens]
160
00:08:26,699 --> 00:08:27,942
That's an ass pattern.
161
00:08:28,770 --> 00:08:29,771
An ass pattern.
162
00:08:30,807 --> 00:08:31,946
Yeah.
163
00:08:31,946 --> 00:08:33,982
Listen, I've fallen
a lot in my life,
164
00:08:33,982 --> 00:08:37,710
and trust me, whoever made those
marks has lacerations all over
the buns
165
00:08:37,710 --> 00:08:40,161
and likely a bruised
coccyx. Tailbone.
166
00:08:40,161 --> 00:08:41,369
I know what a coccyx is.
167
00:08:41,369 --> 00:08:43,509
- Daphne, what's the latest on
Damien? -Still on hold.
168
00:08:43,509 --> 00:08:45,407
Hey, Melon alert.
169
00:08:45,407 --> 00:08:46,512
Oh.
170
00:08:46,512 --> 00:08:47,478
"Melon alert"?
171
00:08:48,652 --> 00:08:50,689
All right, listen up.
Teamwork makes the dream work.
172
00:08:50,689 --> 00:08:53,899
And right now, our friends
in Robbery need our help.
173
00:08:53,899 --> 00:08:56,349
[Melon] Beggars can't be
choosers. I'll take anyone.
174
00:08:56,349 --> 00:08:57,488
Except the cleaning lady.
175
00:08:58,766 --> 00:09:00,388
[whispers] You owe me one.
176
00:09:00,388 --> 00:09:01,769
I'll ride with Lieutenant Melon.
177
00:09:04,288 --> 00:09:06,256
Damien's out of surgery,
but on life support.
178
00:09:06,256 --> 00:09:07,533
It could go either way.
179
00:09:08,948 --> 00:09:10,847
All right, so starting right
now, we treat this as a murder
case
180
00:09:10,847 --> 00:09:12,676
because if this young man dies,
it will be.
181
00:09:13,332 --> 00:09:16,231
Daphne, pull all security
footage from surrounding
buildings.
182
00:09:16,231 --> 00:09:18,233
We need eyes on everyone
who was there that night.
183
00:09:18,233 --> 00:09:20,201
You two go to the hospital.
184
00:09:20,201 --> 00:09:22,479
See if this boy's family knows
anyone who might want him dead.
185
00:09:24,481 --> 00:09:25,482
I'll be right there.
186
00:09:26,621 --> 00:09:27,380
- Hey, can I talk to you for a
second? -Of course.
187
00:09:31,833 --> 00:09:32,834
[sighs]
188
00:09:33,559 --> 00:09:36,044
So, when I agreed
to take this job--
189
00:09:36,044 --> 00:09:38,668
I promised to look into your
missing ex. Um...
190
00:09:39,772 --> 00:09:41,947
S... Roman Sinquerra.
191
00:09:41,947 --> 00:09:44,674
Yeah. I'm assuming you might
need more than just his name.
192
00:09:44,674 --> 00:09:48,401
You said he disappeared 15 years
ago. Can you tell me what
happened?
193
00:09:48,401 --> 00:09:52,405
Yes. He went out to buy diapers
for Ava, my oldest. She was just
a baby back then.
194
00:09:52,405 --> 00:09:58,377
He was driving a 1995 Mazda RX
- 7, California plates AAHQ729.
195
00:09:59,033 --> 00:10:00,793
That's the last time I saw him.
196
00:10:00,793 --> 00:10:02,381
Had you and Roman been--
197
00:10:02,381 --> 00:10:04,590
Fighting? No. Listen,
I know what it sounds like,
198
00:10:04,590 --> 00:10:06,557
like he went out for milk
and never came back.
199
00:10:07,248 --> 00:10:09,043
It's a cliché for a reason.
200
00:10:10,320 --> 00:10:11,321
That wasn't Roman.
201
00:10:13,254 --> 00:10:15,187
All right. I'll see
what I can find.
202
00:10:15,739 --> 00:10:16,740
Thank you.
203
00:10:28,683 --> 00:10:30,616
You know what the best part of
my day has been so far?
204
00:10:31,375 --> 00:10:33,446
Am I gonna be
flattered or offended?
205
00:10:33,446 --> 00:10:35,069
Hopefully neither.
206
00:10:35,069 --> 00:10:37,105
The best part of my day was
showing up to that crime scene
207
00:10:37,105 --> 00:10:39,176
and not seeing a body
on top of that car.
208
00:10:40,764 --> 00:10:43,387
Pretty sure I don't have to tell
you why. But now...
209
00:10:44,423 --> 00:10:46,080
Now we don't know what
we're walking into.
210
00:10:48,185 --> 00:10:50,498
You know, in this line of work,
Morgan, you have to hope for the
best
211
00:10:50,498 --> 00:10:52,293
but be prepared for the worst.
212
00:10:52,914 --> 00:10:55,020
It's your first day, so if you
wanna wait in the waiting room--
213
00:10:55,020 --> 00:10:56,504
I'm good.
214
00:10:56,504 --> 00:10:57,470
Okay.
215
00:11:10,449 --> 00:11:11,588
[Karadec] Ms. Ross.
216
00:11:12,796 --> 00:11:14,556
Please, call me Winnie.
217
00:11:14,556 --> 00:11:18,146
Winnie, I'm Detective Karadec.
This is Morgan Gillory.
218
00:11:18,146 --> 00:11:21,978
She's assisting me on your son's
case. We are so sorry about what
happened.
219
00:11:23,427 --> 00:11:24,774
How's he doing?
220
00:11:25,913 --> 00:11:28,087
The doctor said they don't know
if he'll survive the night.
221
00:11:29,054 --> 00:11:31,332
And if he does, they don't know
if he'll walk again.
222
00:11:31,332 --> 00:11:35,508
But growing up where he did,
he's beat the odds before.
223
00:11:36,786 --> 00:11:38,132
He'll do it again.
224
00:11:38,132 --> 00:11:41,342
I know this is a very difficult
time, Winnie.
225
00:11:41,342 --> 00:11:45,518
We believe somebody pushed
Damien off that roof and, well,
I have to ask--
226
00:11:45,518 --> 00:11:49,039
I know what you're gonna ask,
Detective, and the answer is no.
227
00:11:49,039 --> 00:11:51,766
There is nobody in this world
who would wanna hurt my boy.
228
00:11:51,766 --> 00:11:53,112
You know, on the way over here,
229
00:11:54,665 --> 00:11:57,979
I had the opportunity to watch
your son tap, and it took my
breath away.
230
00:11:58,773 --> 00:12:00,533
Your kid can really dance.
231
00:12:01,293 --> 00:12:04,261
[chuckles] When Damien falls in
love with something, watch out.
232
00:12:05,021 --> 00:12:06,816
Passionate and
stubborn, that one.
233
00:12:06,816 --> 00:12:08,438
I wonder who he gets that from.
234
00:12:11,337 --> 00:12:15,548
Damien has made his share of
mistakes before he started
working at BSB.
235
00:12:16,204 --> 00:12:18,448
But they helped him
get his life together.
236
00:12:18,448 --> 00:12:20,553
I'm sorry, I'm not
familiar with BSB.
237
00:12:20,553 --> 00:12:23,867
Um, Body Shop Brothers.
It's a custom auto shop.
238
00:12:23,867 --> 00:12:27,940
They hire at-risk youth and ex
- cons to fix up cars and get
their lives back on track.
239
00:12:28,699 --> 00:12:33,774
Damien is saving the money he's
making from working at the shop
240
00:12:33,774 --> 00:12:37,778
for a plane ticket to New York.
He's Broadway bound.
241
00:12:38,986 --> 00:12:43,645
If he can just p-pull through
this time, if he can just...
242
00:12:43,645 --> 00:12:46,959
Beat the odds again,
like you said.
243
00:12:46,959 --> 00:12:48,133
[visitor] Mama Ross?
244
00:12:50,583 --> 00:12:51,653
Pardon me a moment.
245
00:12:59,178 --> 00:13:00,352
I see two lefties.
246
00:13:01,560 --> 00:13:04,597
And at least one catholic.
Not exactly a smoking gun.
247
00:13:07,048 --> 00:13:08,774
- The phone was his.
- Whose?
248
00:13:08,774 --> 00:13:11,156
The one who's got his
arm around Ms. Ross.
249
00:13:11,156 --> 00:13:14,435
You see that elbow scar tattooed
over to look like baseball
stitching?
250
00:13:14,435 --> 00:13:17,714
That's from a Tommy John injury.
From a torn ulnar ligament.
251
00:13:18,335 --> 00:13:19,371
And he was a pitcher.
252
00:13:20,268 --> 00:13:21,442
For De Perros de Tijuana.
253
00:13:23,858 --> 00:13:25,342
Sorry to interrupt.
254
00:13:28,759 --> 00:13:32,177
I'm Detective Karadec.
Can we talk? It'll just take a
minute.
255
00:13:40,254 --> 00:13:43,844
Mmm. Damien. Quite the talent.
256
00:13:43,844 --> 00:13:47,640
[Daphne] He's next-level, no
question. Good-looking too.
257
00:13:47,640 --> 00:13:50,609
So, Roland, how jealous
of him were you?
258
00:13:50,609 --> 00:13:52,576
Jealous enough to
push him off a roof?
259
00:13:53,301 --> 00:13:56,995
- I told you, I didn't push him.
- But you fought with him.
260
00:13:56,995 --> 00:13:58,859
- That's when you dropped your
phone. -No!
261
00:13:58,859 --> 00:14:00,722
Damien and I never fought.
262
00:14:02,655 --> 00:14:03,794
[groans]
263
00:14:05,589 --> 00:14:06,867
Check his coccyx!
264
00:14:08,351 --> 00:14:10,042
- Sounds like you have a
suggestion? -They gotta check
his coccyx.
265
00:14:10,042 --> 00:14:11,250
I know this looks
really bad, but--
266
00:14:12,942 --> 00:14:16,497
We have reason to believe
there's bruises and lacerations
on the suspect's backside.
267
00:14:19,258 --> 00:14:23,021
We could get a warrant and make
you show us, or you could just
tell us.
268
00:14:23,021 --> 00:14:25,402
Make the right choice
for us all, please.
269
00:14:29,959 --> 00:14:32,685
You're right, we were
up there last night.
270
00:14:33,272 --> 00:14:35,343
But Damien, he's
like a brother to me.
271
00:14:35,343 --> 00:14:38,588
We met at the shop. When I told
him I used to dance, he offered
to teach me.
272
00:14:39,313 --> 00:14:41,384
He helped me get my
life back together.
273
00:14:41,384 --> 00:14:43,489
Then what happened on the roof?
274
00:14:47,148 --> 00:14:48,218
Someone else pushed him.
275
00:14:48,978 --> 00:14:50,945
Roland, do you actually expect
us to believe that?
276
00:14:50,945 --> 00:14:53,361
I don't know
where the guy came from, okay?
277
00:14:53,361 --> 00:14:54,880
He must have been
waiting there or something
278
00:14:54,880 --> 00:14:56,537
because one minute we were
dancing and then...
279
00:14:58,504 --> 00:15:00,161
he knocked me on my ass.
280
00:15:00,161 --> 00:15:03,924
By the time I got up, Damien was
gone, him too, so I ran.
281
00:15:03,924 --> 00:15:06,719
And let me guess, it was too
dark for you to see his face?
282
00:15:12,001 --> 00:15:13,968
Without a witness
who actually saw Roland push
Damien,
283
00:15:13,968 --> 00:15:15,211
we barely have
enough to hold him.
284
00:15:15,211 --> 00:15:17,558
[Selena] Daphne,
what about eyes in the sky?
285
00:15:17,558 --> 00:15:22,080
Well, security camera across the
street showed Damien's car pull
in at 1:42 a.m.
286
00:15:22,080 --> 00:15:24,323
- Any cameras in the alley?
- No. Got 'em everywhere else
though.
287
00:15:25,014 --> 00:15:27,809
It's an old office building.
No occupants since last year.
288
00:15:27,809 --> 00:15:29,915
[Selena] Maybe squatters took up
residence in the building
289
00:15:29,915 --> 00:15:31,744
and didn't like noise coming
from upstairs.
290
00:15:31,744 --> 00:15:34,057
[Daphne] We checked.
They got this place locked down
tight.
291
00:15:34,057 --> 00:15:36,059
No one going in or
out in the last week.
292
00:15:36,059 --> 00:15:39,373
So either our third guy
teleported in and out, or he
doesn't exist.
293
00:15:40,063 --> 00:15:41,064
[Morgan] He might.
294
00:15:43,377 --> 00:15:44,861
What did you guys do
with Damien's car?
295
00:15:45,551 --> 00:15:48,761
See I'm not the only one who
likes a little color on the
nails.
296
00:15:48,761 --> 00:15:50,660
What have we got
here? Mushroom mimosa?
297
00:15:50,660 --> 00:15:52,455
- Biscotti body, but close.
- Ooh.
298
00:15:52,455 --> 00:15:53,490
Oh, boy.
299
00:15:54,664 --> 00:15:56,045
Okay, I'm sorry. I'm not the one
who names nail polishes.
300
00:15:57,667 --> 00:15:59,600
You've got three very patient
officers with you here in the
impound garage
301
00:15:59,600 --> 00:16:02,741
and I can tell you that at least
one of them would like to know
the reason why.
302
00:16:02,741 --> 00:16:06,607
Well, the reason why
is plasma chameleon paint.
303
00:16:06,607 --> 00:16:10,231
See, plasma chameleon paint is
known for its color-changing
properties
304
00:16:10,231 --> 00:16:14,753
because the pigment makes the
color change depending on the
angle and the lighting.
305
00:16:14,753 --> 00:16:17,169
And that is why it is used
sometimes for nail polishes
306
00:16:17,169 --> 00:16:20,828
and sometimes for custom paint
jobs for luxury cars.
307
00:16:20,828 --> 00:16:24,107
Now, your lab... Well,
our lab found--
308
00:16:24,107 --> 00:16:26,523
Our lab found traces of paint
in the trunk of the car,
309
00:16:26,523 --> 00:16:28,456
which didn't surprise us
given that he does work
310
00:16:28,456 --> 00:16:29,940
in an auto body shop
that paints cars.
311
00:16:29,940 --> 00:16:31,080
But Damien loved
this baby so much,
312
00:16:32,529 --> 00:16:33,668
there's no way he wasn't
vacuuming every square inch over
the weekends.
313
00:16:33,668 --> 00:16:35,118
That is correct.
314
00:16:35,118 --> 00:16:39,502
And since there's not a trace of
that paint on the outside of the
car,
315
00:16:39,502 --> 00:16:41,987
and I highly doubt any of those
men hopped into the trunk
316
00:16:41,987 --> 00:16:45,266
and painted his nails...
Anybody?
317
00:16:45,266 --> 00:16:48,476
You think whoever pushed Damien
off the roof worked at the body
shop
318
00:16:48,476 --> 00:16:50,030
and hid in the trunk of his car.
319
00:16:51,134 --> 00:16:52,204
Yes, I do.
320
00:16:53,895 --> 00:16:57,071
Roland was telling the truth.
There was a third man on the
roof
321
00:16:57,071 --> 00:16:59,694
and that man hitched a ride
to the scene of his own crime.
322
00:16:59,694 --> 00:17:02,525
That would explain why we didn't
see anyone arriving on the
scene.
323
00:17:02,525 --> 00:17:05,493
The assailant got out of the car
in the alley and then followed
them up.
324
00:17:05,493 --> 00:17:08,289
It's a good theory, Morgan. The
only problem is that this is an
'81 Regal.
325
00:17:08,289 --> 00:17:10,567
The trunk release safety feature
wasn't introduced until the mid-
'80s,
326
00:17:10,567 --> 00:17:12,190
which means if someone did sneak
in the trunk,
327
00:17:12,190 --> 00:17:15,158
- they wouldn't have been able to
get out. -I thought about that
too.
328
00:17:15,158 --> 00:17:19,059
But what if one of
Damien's coworkers
329
00:17:19,059 --> 00:17:23,132
decided to give him
a little unwanted trunk job.
330
00:17:23,994 --> 00:17:25,720
Sounded grosser
than I wanted to.
331
00:17:25,720 --> 00:17:27,136
Morgan, you are not helping.
332
00:17:27,136 --> 00:17:30,000
- Close me in.
- I don't think that's a good
idea...
333
00:17:31,278 --> 00:17:32,313
[Morgan] That was aggressive.
334
00:17:33,970 --> 00:17:35,765
- This is getting weird now.
- Mm-hmm.
335
00:17:35,765 --> 00:17:36,869
Okay, yeah. Give her a minute.
336
00:17:36,869 --> 00:17:38,492
Yeah, there's no more minutes
for this, I'm...
337
00:17:39,596 --> 00:17:42,772
Yep, found it.
Little rigged latch release
thingy.
338
00:17:42,772 --> 00:17:44,946
Turns out, trunk job it is.
339
00:17:47,017 --> 00:17:49,330
Looks like you and Morgan
have to go see the Body Shop
Brothers.
340
00:17:49,330 --> 00:17:50,780
Am I helping now?
341
00:18:03,344 --> 00:18:04,897
Detective Karadec.
342
00:18:04,897 --> 00:18:07,107
Knox, right?
343
00:18:07,107 --> 00:18:09,385
Chased you through Echo Park
a few years back.
344
00:18:09,385 --> 00:18:11,421
What was it? Stolen property?
Identity theft?
345
00:18:11,421 --> 00:18:12,353
Both.
346
00:18:13,596 --> 00:18:14,735
- What are you doing here,
Detective? -Just doing my job.
347
00:18:14,735 --> 00:18:16,254
Now we have reason to believe
348
00:18:16,254 --> 00:18:18,359
that the person who tried
to kill Damien works here too.
349
00:18:18,359 --> 00:18:19,360
Detective,
350
00:18:21,051 --> 00:18:24,848
if you're insinuating what I
think you're insinuating, we
don't appreciate that.
351
00:18:25,918 --> 00:18:27,472
I'm not here
to earn your appreciation, Knox.
352
00:18:27,472 --> 00:18:29,129
I'm here to find out who tried
to kill Damien.
353
00:18:29,129 --> 00:18:30,268
Then go find him already.
354
00:18:30,268 --> 00:18:32,028
I have an idea. [chuckles]
355
00:18:32,753 --> 00:18:35,652
Uh, hear me out. What
if we did a trade?
356
00:18:35,652 --> 00:18:38,414
Brought yourself a
random hot blonde, man?
357
00:18:38,414 --> 00:18:40,105
I don't know about
random. [laughs]
358
00:18:40,105 --> 00:18:41,106
She's a consultant.
359
00:18:41,762 --> 00:18:42,832
Let me handle this, please.
360
00:18:42,832 --> 00:18:44,247
What kind of trade?
361
00:18:44,247 --> 00:18:46,249
You guys tell us
where you were last night,
362
00:18:46,249 --> 00:18:48,769
and we get Damien's car back
to the shop ASAP.
363
00:18:50,115 --> 00:18:51,806
It's at impound.
That takes months.
364
00:18:51,806 --> 00:18:53,014
What if it doesn't have to?
365
00:18:56,225 --> 00:18:57,226
We're listening.
366
00:18:58,365 --> 00:19:01,471
I bet Detective Karadec here
could call in a favor
367
00:19:01,471 --> 00:19:05,165
and get Damien's car back
faster than he ran you down,
Knox.
368
00:19:05,165 --> 00:19:07,788
Which isn't really
saying much, but...
369
00:19:07,788 --> 00:19:09,169
[chuckling]
370
00:19:10,722 --> 00:19:11,550
- Morgan, I actually... I can't
just-- -That way you guys will
have time
371
00:19:12,620 --> 00:19:13,173
to fix up his car
and get it all ready for him
372
00:19:14,243 --> 00:19:14,967
when he wakes up and comes home
from the hospital.
373
00:19:14,967 --> 00:19:16,141
I didn't know the guy,
374
00:19:17,522 --> 00:19:18,799
but I'm getting the sense
he would do the exact same thing
for you.
375
00:19:20,352 --> 00:19:21,767
Damn right he would.
376
00:19:21,767 --> 00:19:22,768
Excuse me.
377
00:19:24,253 --> 00:19:25,840
Okay. Give me two
minutes with these guys.
378
00:19:25,840 --> 00:19:26,876
For what?
379
00:19:28,429 --> 00:19:29,672
Two minutes and I will get their
alibies right quick, right here
on the spot.
380
00:19:29,672 --> 00:19:31,156
You promise?
381
00:19:31,156 --> 00:19:33,296
Can you go just make a phone
call to see if you can get the
car?
382
00:19:33,296 --> 00:19:35,919
Otherwise, we're not getting
anything out of them, you know
that.
383
00:19:36,472 --> 00:19:37,473
Two minutes.
384
00:19:40,752 --> 00:19:41,753
Okay.
385
00:19:42,892 --> 00:19:44,859
Getting the sense that some
of you are very angry
386
00:19:44,859 --> 00:19:49,278
about what happened to your
friend. Or numb. Heartbroken.
387
00:19:51,003 --> 00:19:53,316
All very reasonable emotions
to have right now,
388
00:19:53,316 --> 00:19:55,318
but wouldn't you guys feel
a little bit better
389
00:19:55,318 --> 00:19:57,493
if you could help us find the
guy who hurt your friend?
390
00:19:58,666 --> 00:20:01,082
You guys gotta tell me
where you were last night.
391
00:20:01,082 --> 00:20:02,463
'Cause if you don't
tell me right now,
392
00:20:02,463 --> 00:20:04,500
the cops are just gonna waste
time talking to other people,
393
00:20:04,500 --> 00:20:06,295
like you,
who did absolutely nothing
wrong.
394
00:20:07,779 --> 00:20:08,780
Go ahead, man.
395
00:20:10,678 --> 00:20:13,025
Yeah. I guess I'll go first.
396
00:20:15,304 --> 00:20:16,305
Okay.
397
00:20:20,136 --> 00:20:21,896
First up is Dane.
398
00:20:21,896 --> 00:20:26,487
Dane was on his fifth and,
hopefully, final date with Lola
last night.
399
00:20:26,487 --> 00:20:27,626
The woman sounds
like a nightmare.
400
00:20:28,869 --> 00:20:29,628
I hope he makes a good choice,
but he's young and stupid.
401
00:20:31,009 --> 00:20:33,908
Then we got Big Bear Knox.
Knox was in Big Bear with his
dad.
402
00:20:33,908 --> 00:20:35,013
They have a family cabin.
403
00:20:35,013 --> 00:20:37,360
They go there pretty much weekly
to vamp it up a bit.
404
00:20:37,360 --> 00:20:40,052
Fun perk of the job,
I did get an open invite to
visit.
405
00:20:40,052 --> 00:20:41,122
Not a perk of the job.
406
00:20:41,122 --> 00:20:42,538
Not for you.
407
00:20:42,538 --> 00:20:45,748
Then we got Slappy.
Tall drink of water, handsome
fella.
408
00:20:45,748 --> 00:20:47,370
Tough nut to crack,
but I tell you what--
409
00:20:47,370 --> 00:20:51,443
Morgan. Is it safe to assume you
have this kind of info on all
these guys?
410
00:20:51,443 --> 00:20:53,100
Yeah. That was the job.
411
00:20:53,100 --> 00:20:55,275
- And where were you?
- Um...
412
00:20:55,275 --> 00:20:57,587
So, Slappy was on
a date with his--
413
00:20:57,587 --> 00:20:58,519
Uh, Morgan, hold up.
414
00:20:59,555 --> 00:21:00,176
But I'm in the middle
of painting a picture.
415
00:21:01,177 --> 00:21:01,833
You guys keep interrupting,
I have to say.
416
00:21:03,006 --> 00:21:04,042
And I'm sure it's as stunning
as the Sistine Chapel,
417
00:21:04,042 --> 00:21:05,354
but we really don't
have time for this.
418
00:21:07,045 --> 00:21:10,290
Oh. I'm sorry, you don't have
time to give these gentlemen the
benefit of the doubt?
419
00:21:10,290 --> 00:21:11,291
Did you all hear that?
420
00:21:12,982 --> 00:21:14,535
Interesting. Is that because
they have a hard time with
authority? Who doesn't?
421
00:21:14,535 --> 00:21:17,297
Lots of people.
Just download Daphne with the
details.
422
00:21:17,297 --> 00:21:20,127
I'll make a case file to share
with a four-person team
423
00:21:20,127 --> 00:21:23,717
that will track and trace the
movements of every suspect as
part of our ACP.
424
00:21:23,717 --> 00:21:25,650
ACP?
425
00:21:25,650 --> 00:21:28,135
Alibi Confirmation
Protocol. Come on.
426
00:21:28,135 --> 00:21:29,101
Great.
427
00:21:29,757 --> 00:21:31,276
She's a lot more fun than you.
428
00:21:31,276 --> 00:21:32,415
All right.
429
00:21:32,415 --> 00:21:34,383
- We got our work cut out for us.
- Mmm.
430
00:21:35,660 --> 00:21:37,075
I wanna find out which one
431
00:21:37,075 --> 00:21:40,354
of these Body Shop Bros
is our prime suspect by sunrise.
432
00:21:40,354 --> 00:21:43,978
And since it turns out Roland
was telling the truth about the
third person...
433
00:21:43,978 --> 00:21:45,290
I'll process his release.
434
00:21:47,119 --> 00:21:52,262
Did you know that in 13th
- century Sweden, anyone could
put a thief to death? Anyone.
435
00:21:53,298 --> 00:21:55,404
Say I caught Ava
swiping my Rubik's cube.
436
00:21:55,404 --> 00:21:57,440
I could chop her head off
and it would just be like,
437
00:21:57,440 --> 00:21:59,580
"Hold on. Why is the head
rolling around the floor?"
438
00:21:59,580 --> 00:22:01,789
"Don't know.
I guess she must've stolen
something."
439
00:22:01,789 --> 00:22:03,481
Ava, did you take
Elliot's Rubik's cube?
440
00:22:03,481 --> 00:22:06,587
Yeah, Mom. I lust after
that Rubik's cube.
441
00:22:06,587 --> 00:22:07,795
When are we getting
the car back?
442
00:22:07,795 --> 00:22:10,798
I'm tired of leaving 45 minutes
early to take the bus.
443
00:22:10,798 --> 00:22:12,628
As soon as I can afford
to get it out of the shop.
444
00:22:12,628 --> 00:22:14,423
You've been saying that forever.
445
00:22:14,423 --> 00:22:15,631
I know I have, Ava.
446
00:22:17,115 --> 00:22:18,772
And every single time I have to
say it again, it kills me a
little more.
447
00:22:20,705 --> 00:22:22,396
Ava got an A on her art project.
448
00:22:22,396 --> 00:22:23,397
[Morgan] You did?
449
00:22:24,571 --> 00:22:26,538
That's great. Why didn't you
tell me? Let me see it.
450
00:22:28,609 --> 00:22:30,611
I think it shows
some real Cubist influence.
451
00:22:37,169 --> 00:22:39,344
Look. It's Whiskers.
452
00:22:39,344 --> 00:22:42,382
Buddy, that is really good.
453
00:22:42,382 --> 00:22:43,348
It's okay.
454
00:22:46,662 --> 00:22:47,663
Follow me.
455
00:22:55,464 --> 00:22:56,465
What are you showing me?
456
00:22:57,466 --> 00:22:58,432
This.
457
00:23:10,271 --> 00:23:11,445
What are they?
458
00:23:12,342 --> 00:23:14,655
They're murals painted
all over Los Angeles.
459
00:23:14,655 --> 00:23:15,863
Aren't they great?
460
00:23:16,968 --> 00:23:18,279
Yeah, they're pretty cool.
461
00:23:18,279 --> 00:23:20,212
Your father painted those.
462
00:23:22,939 --> 00:23:25,183
Awesome. Thanks for
showing me these.
463
00:23:25,183 --> 00:23:29,049
Hey. You've been upset
that you didn't inherit my
talents,
464
00:23:29,049 --> 00:23:31,396
but look, you got your dad's.
465
00:23:31,396 --> 00:23:34,434
I got the talent of the guy
who walked out on us. Cool.
466
00:23:34,434 --> 00:23:37,885
He did not walk out on us, Ava,
okay? I know it in my bones.
467
00:23:37,885 --> 00:23:40,232
He just didn't do
it. He loved us.
468
00:23:41,233 --> 00:23:44,064
And now I've got the full weight
of the LAPD looking into it.
469
00:23:45,306 --> 00:23:46,860
We're gonna get to the truth.
470
00:23:47,723 --> 00:23:50,173
How about they work
on getting our car back instead?
471
00:24:20,583 --> 00:24:24,518
So, what? Just because you can't
sleep, I don't get to either?
472
00:24:24,518 --> 00:24:26,002
Do you remember how
Damien's mom said
473
00:24:26,002 --> 00:24:28,453
no one in the world
would wanna hurt her son?
474
00:24:28,453 --> 00:24:30,869
Mm-hmm. Sometimes even moms
get it wrong, Morgan.
475
00:24:31,387 --> 00:24:33,665
Maybe this time we
did. Let's dance.
476
00:24:33,665 --> 00:24:35,184
- What are we doing?
- Come on.
477
00:24:38,532 --> 00:24:39,499
Okay.
478
00:24:40,776 --> 00:24:43,364
We thought the third man came up
onto the roof to kill Damien.
479
00:24:43,364 --> 00:24:44,987
- And now you don't?
- Well, maybe.
480
00:24:44,987 --> 00:24:46,954
But the best place for
the killer to hide,
481
00:24:46,954 --> 00:24:50,406
where he wouldn't be seen by
the dancers, is over here
behind this structure.
482
00:24:51,200 --> 00:24:53,823
So when Damien is close to the
edge, that is the killer's
moment.
483
00:24:53,823 --> 00:24:56,585
He's got to move without
hesitation. He bolts forward.
484
00:24:56,585 --> 00:24:58,966
He knocks over the tripod,
the cell phone goes flying.
485
00:24:58,966 --> 00:25:01,866
All of which we already know,
Morgan. So what are we missing?
486
00:25:01,866 --> 00:25:03,523
We forgot to look up.
487
00:25:03,523 --> 00:25:04,558
[scoffs]
488
00:25:04,558 --> 00:25:06,698
Are you familiar
with the opposition effect?
489
00:25:07,906 --> 00:25:08,907
Remind me.
490
00:25:10,081 --> 00:25:11,461
The opposition effect
is an astronomical phenomenon
491
00:25:11,461 --> 00:25:14,568
during the first and last
quarter phases of the moon
cycle.
492
00:25:14,568 --> 00:25:16,984
That is when the moon is
at a 90-degree angle to the sun
493
00:25:16,984 --> 00:25:18,607
and that's when it's
at its brightest.
494
00:25:18,607 --> 00:25:19,884
And that happened last night?
495
00:25:19,884 --> 00:25:24,889
Not only that. Roland called 911
at 2:14 a.m. Right?
496
00:25:24,889 --> 00:25:27,719
So let's say he needed ten, 15
minutes to get down off the
roof,
497
00:25:27,719 --> 00:25:29,997
get himself safe, pull himself
together and make a phone call.
498
00:25:29,997 --> 00:25:33,035
Which would have placed
the time of impact shortly after
499
00:25:33,035 --> 00:25:35,485
Which places the
moon right there.
500
00:25:37,764 --> 00:25:39,351
So, what do you
think the killer saw?
501
00:25:39,351 --> 00:25:41,491
Roland and Damien
were in full shadow.
502
00:25:41,491 --> 00:25:43,563
The moon was shining right
into the killer's eyes.
503
00:25:44,149 --> 00:25:48,119
Moving fast under these
conditions, he couldn't see who
it was he was pushing.
504
00:25:49,120 --> 00:25:52,157
Damien's mom was right.
No one wanted to kill her boy.
505
00:25:52,157 --> 00:25:54,159
Our assailant pushed
the wrong guy.
506
00:25:54,159 --> 00:25:55,851
He meant to kill Roland.
507
00:25:55,851 --> 00:25:57,715
We released him from custody
a few hours ago.
508
00:25:57,715 --> 00:25:59,613
If someone still wants him dead,
they can try again.
509
00:26:00,269 --> 00:26:02,029
We gotta find Roland
before the killer does.
510
00:26:02,029 --> 00:26:03,065
Yeah.
511
00:26:03,065 --> 00:26:04,549
[phone buzzes]
512
00:26:05,930 --> 00:26:08,208
- Hey, momma.
- Hey. Everybody's okay back
there?
513
00:26:08,208 --> 00:26:09,934
We're good. I already
put Chloe to bed.
514
00:26:09,934 --> 00:26:12,730
[Elliot speaking Mandarin]
515
00:26:12,730 --> 00:26:14,663
And our son's Mandarin
is really coming along.
516
00:26:14,663 --> 00:26:15,871
Though I guess I wouldn't know.
517
00:26:15,871 --> 00:26:17,562
[chuckles] Yeah. Ava's okay?
518
00:26:17,562 --> 00:26:19,391
She is still in her room.
519
00:26:19,391 --> 00:26:21,635
- [phone buzzes]
- She came out for some
ice cream.
520
00:26:21,635 --> 00:26:23,913
and acknowledged me with a
grunt, which is reassuring.
521
00:26:23,913 --> 00:26:25,777
Daphne just texted me Roland's
number and home address.
522
00:26:25,777 --> 00:26:28,435
Ludo, I gotta go. I'm gonna be
later than I thought. I'm so
sorry.
523
00:26:28,435 --> 00:26:30,402
- Yeah. Is everything okay?
- Yeah. No, I'm fine.
524
00:26:30,402 --> 00:26:32,266
Don't worry about me, okay?
Thank you so much.
525
00:26:32,266 --> 00:26:34,510
Mor-- Yeah, she's gone.
526
00:26:36,374 --> 00:26:37,789
[phone buzzes]
527
00:26:39,895 --> 00:26:42,380
- Yeah?
- Roland, it's Detective Karadec.
528
00:26:42,380 --> 00:26:45,383
- Who?
- Can you turn the music down, please?
529
00:26:45,383 --> 00:26:47,627
- Not my call, bro.
- He's not at home.
530
00:26:48,420 --> 00:26:51,596
It's Detective Karadec with the
LAPD, Roland. Where are you, buddy?
531
00:26:51,596 --> 00:26:53,563
- We need you to get someplace
safe.-What?
532
00:26:54,254 --> 00:26:56,290
We believe you are in danger.
533
00:26:56,290 --> 00:26:59,259
- Sorry, man. Can't hear you.
- [line clicks]
534
00:27:00,018 --> 00:27:01,571
[line ringing]
535
00:27:01,571 --> 00:27:04,057
- This is Roland. Leave a
message.-[sighs]
536
00:27:05,506 --> 00:27:07,508
I'll have Daphne see
if she can locate him with a
trace.
537
00:27:07,508 --> 00:27:09,165
I think he's at Gateway Towers.
538
00:27:09,165 --> 00:27:11,133
- What?
- It's a warehouse that hosts
parties.
539
00:27:11,133 --> 00:27:12,168
And you think he's there?
540
00:27:13,653 --> 00:27:14,654
Yeah, I heard the song change
from Flip Fantasia to Culture
Beat,
541
00:27:16,241 --> 00:27:17,622
so I googled '90s remix party
and the only one that came up
for tonight
542
00:27:17,622 --> 00:27:19,244
- was at Gateway Towers.
- At Gateway Towers.
543
00:27:19,728 --> 00:27:22,869
It's a little crime-fighting
tool called Google.
544
00:27:25,250 --> 00:27:26,735
[tires screech]
545
00:27:39,023 --> 00:27:40,541
Might be a good time
to call for backup.
546
00:27:40,541 --> 00:27:42,440
They're on the way,
but we don't have time to wait.
547
00:27:42,440 --> 00:27:45,201
Okay. When Roland left the
precinct, he was wearing a green
hoodie,
548
00:27:45,201 --> 00:27:48,308
black-and-white Adidas
Superstars, and a red Casio
watch.
549
00:27:48,791 --> 00:27:50,206
Let's hope he didn't change.
550
00:27:52,450 --> 00:27:54,486
Hey! Hey! Where's Roland?
551
00:27:55,625 --> 00:27:57,041
- I don't know.
- Is he here?
552
00:27:57,041 --> 00:27:58,214
Hey, what's going on?
553
00:27:58,214 --> 00:27:59,768
They're looking for Roland.
554
00:27:59,768 --> 00:28:01,459
How many times can you arrest a
guy in one day?
555
00:28:01,459 --> 00:28:03,599
We're trying to help the young
man. Where is he?
556
00:28:04,220 --> 00:28:06,153
I don't know, man. He was here.
I hadn't seen him in a minute.
557
00:28:06,878 --> 00:28:08,086
Please help us find him.
558
00:28:11,780 --> 00:28:12,746
Okay.
559
00:28:14,990 --> 00:28:15,991
I'm going this way.
560
00:28:22,998 --> 00:28:24,516
Excuse me.
561
00:28:25,172 --> 00:28:27,727
- God. Feel like I'm on the bus.
- [partygoers cheering]
562
00:28:32,007 --> 00:28:33,008
Roland!
563
00:28:34,181 --> 00:28:37,253
- Hey! Roland!
- No, I'm John.
564
00:28:38,254 --> 00:28:40,291
Nice to meet you,
John. Excuse me.
565
00:28:50,094 --> 00:28:51,474
Yo, yo. He's over here.
566
00:28:53,683 --> 00:28:56,479
Roland! Roland, come on, man.
We gotta get you outta here.
You...
567
00:28:57,032 --> 00:28:58,447
[Morgan gasps]
568
00:29:31,411 --> 00:29:33,723
You know, Morgan, what happened
tonight is just part of the job.
569
00:29:35,242 --> 00:29:36,416
It's the worst part of the job.
570
00:29:36,416 --> 00:29:38,763
I wish I could tell you it gets
easier, but it does not.
571
00:29:42,249 --> 00:29:45,597
We didn't get here fast enough,
not tonight, but next time, we
will.
572
00:29:45,597 --> 00:29:48,497
And when we do, I know we're
gonna have you to thank for it.
573
00:29:48,497 --> 00:29:51,396
'Cause what you did on that roof
tonight, that was something.
574
00:29:54,606 --> 00:29:57,092
I can't really take all the
credit for it. I had an assist.
575
00:29:57,092 --> 00:29:58,438
Oh, yeah?
576
00:29:58,438 --> 00:30:01,130
Yeah, my daughter Ava,
her dad's a painter.
577
00:30:01,130 --> 00:30:03,753
Was a painter.
I don't know if he still paints.
578
00:30:03,753 --> 00:30:05,272
I haven't seen him
in a long time, but...
579
00:30:07,033 --> 00:30:10,899
He used to tell me that light
was the most important part of
the job.
580
00:30:10,899 --> 00:30:13,591
Hey, guys.
Found something you're gonna
wanna see.
581
00:30:14,557 --> 00:30:17,733
- Hey, if this is too much for
you-- -No. I'm good. Let's find
this guy.
582
00:30:21,771 --> 00:30:24,809
All those people
and nobody noticed a man being
shot?
583
00:30:24,809 --> 00:30:26,604
Too loud. Plus all the lights.
584
00:30:26,604 --> 00:30:29,124
The gunshot
was just one more flash in the
dark.
585
00:30:29,641 --> 00:30:30,919
But if we look closer...
586
00:30:32,921 --> 00:30:34,784
Looks like Roland
knew his killer.
587
00:30:34,784 --> 00:30:38,098
And the killer knew everyone
there would have a phone on so
he hid his face.
588
00:30:38,098 --> 00:30:39,651
[sighs] And this is all we got?
589
00:30:39,651 --> 00:30:40,963
Yeah, for now.
590
00:30:41,757 --> 00:30:43,138
Any update on Damien?
591
00:30:43,138 --> 00:30:45,865
Last we called the hospital,
it was still touch and go.
592
00:30:48,626 --> 00:30:49,489
You okay?
593
00:30:50,628 --> 00:30:53,079
Yeah. Well,
I'm just gonna take a little
walk.
594
00:31:03,330 --> 00:31:06,230
There is nobody in this world
who would wanna hurt my boy.
595
00:31:07,783 --> 00:31:09,958
[Karadec] In this line of work,
Morgan, you have to hope for
the best
596
00:31:09,958 --> 00:31:11,683
but be prepared for the worst.
597
00:31:25,490 --> 00:31:26,664
Yes?
598
00:31:27,596 --> 00:31:28,838
Do you have this
on surveillance?
599
00:31:28,838 --> 00:31:30,530
Uh... Yeah.
600
00:31:30,530 --> 00:31:32,773
- Play it.
- [stammers] Excuse me. What are
you doing?
601
00:31:33,843 --> 00:31:34,948
Play the robbery.
602
00:31:36,605 --> 00:31:38,020
Okay. [sighs]
603
00:31:38,020 --> 00:31:41,921
Oh, you take orders from her
now? This is highly
inappropriate.
604
00:31:42,542 --> 00:31:43,853
[Melon mutters]
605
00:31:45,096 --> 00:31:46,097
[Morgan] Hang on, hang on.
606
00:31:48,306 --> 00:31:49,721
Stop. Right there.
607
00:31:50,205 --> 00:31:52,207
You see those sparks
after the muzzle flash?
608
00:31:52,207 --> 00:31:54,726
The color and the trajectory.
That is a very old gun.
609
00:31:54,726 --> 00:31:56,383
Now you're ammunitions expert.
610
00:31:56,383 --> 00:31:59,352
I'm not, but I took my kids
to Pioneertown once,
611
00:31:59,352 --> 00:32:02,493
and the gunsmith went on and on
about guns in the Wild West.
612
00:32:03,321 --> 00:32:05,910
- What's going on?
- Come here. Look at these
sparks.
613
00:32:05,910 --> 00:32:09,258
Okay, these sparks occur when
there is copper or lead left in
the barrel.
614
00:32:09,258 --> 00:32:11,916
Usually, a very old
or poorly maintained gun,
615
00:32:11,916 --> 00:32:13,814
and they cause a flash
like the one in this robbery
616
00:32:13,814 --> 00:32:15,920
and in the one
that killed Roland.
617
00:32:16,472 --> 00:32:19,786
So, great. Our robber is
at the O.K. Corral.
618
00:32:19,786 --> 00:32:22,478
So you're saying you think that
his robber and our killer are
the same guy?
619
00:32:22,478 --> 00:32:25,205
I'm saying same gun.
What do you think?
620
00:32:26,517 --> 00:32:28,277
I think you should give her
some time with your board.
621
00:32:28,277 --> 00:32:30,900
You serious? My board?
622
00:32:35,491 --> 00:32:37,252
- Coming through. Thanks.
- Excuse us.
623
00:32:41,428 --> 00:32:42,429
[Oz] Eyes up.
624
00:32:53,785 --> 00:32:55,580
Lieutenant Melon has
terrible handwriting.
625
00:32:55,580 --> 00:32:56,961
Oh, the worst.
626
00:32:56,961 --> 00:33:00,171
Hey, you really think his robber
is our killer?
627
00:33:00,171 --> 00:33:03,243
I don't know.
But I know we gotta figure it
out.
628
00:33:03,243 --> 00:33:04,520
Okay, so where do we start?
629
00:33:04,520 --> 00:33:06,108
We start with why.
630
00:33:06,764 --> 00:33:10,043
Why would this guy
wanna murder Roland?
631
00:33:24,609 --> 00:33:25,610
[Melon] You believe this?
632
00:33:26,611 --> 00:33:28,717
The cleaning lady's
rearranging my boards.
633
00:33:28,717 --> 00:33:31,823
You see a cleaning
lady. I see more.
634
00:33:33,963 --> 00:33:36,104
Okay, sparkles. That's enough.
635
00:33:36,104 --> 00:33:37,657
Morgan, what do you got?
636
00:33:39,314 --> 00:33:42,834
I noticed something.
We've got five robberies, right?
637
00:33:42,834 --> 00:33:45,078
The first three are
here, here and here.
638
00:33:45,078 --> 00:33:46,838
And at each site,
639
00:33:46,838 --> 00:33:50,049
an eyewitness saw the robber
get into a different getaway
car.
640
00:33:50,842 --> 00:33:53,638
A red Camaro, a blue Mini...
641
00:33:53,638 --> 00:33:54,915
[Melon] An orange Corvette.
642
00:33:54,915 --> 00:33:57,746
She gonna read
my entire case board back to me?
643
00:33:57,746 --> 00:34:01,198
Now, at the fourth and fifth
site, there was no report of a
getaway car at all.
644
00:34:01,198 --> 00:34:03,890
So, it's possible the driver
could've parked farther away?
645
00:34:03,890 --> 00:34:06,341
- Or something happened to the
car. -Or practice makes perfect.
646
00:34:06,341 --> 00:34:08,515
They got faster and
no one saw him go.
647
00:34:08,515 --> 00:34:10,172
What do you think?
648
00:34:10,172 --> 00:34:11,863
I think the robber
lost his getaway car.
649
00:34:13,175 --> 00:34:16,040
More importantly,
I think he lost his driver.
650
00:34:17,110 --> 00:34:19,664
Now, see what these last two
jewelry stores have in common?
651
00:34:20,872 --> 00:34:22,633
Okay, I'll give you a clue.
652
00:34:25,118 --> 00:34:27,189
[grunts] Now she's
drawing on my map.
653
00:34:29,364 --> 00:34:30,434
[Karadec] Uh...
654
00:34:30,951 --> 00:34:33,609
Really? Does no one
take public transit?
655
00:34:34,610 --> 00:34:38,062
Okay, well, guess who does. This
guy. So let me walk you through
this.
656
00:34:38,062 --> 00:34:43,412
This is the Red Line. Right here
are two stops along the Red
Line.
657
00:34:43,412 --> 00:34:48,037
These are two jewelry stores
that are within one block of
those two stops.
658
00:34:48,037 --> 00:34:50,074
You think the
robber was on foot?
659
00:34:50,074 --> 00:34:51,144
Yes, I do.
660
00:34:52,766 --> 00:34:55,700
And I think the missing getaway
driver, someone who had access
to multiple cars,
661
00:34:56,805 --> 00:34:57,737
was Roland.
662
00:34:57,737 --> 00:35:00,291
Think about it. He
worked at the shop.
663
00:35:00,291 --> 00:35:03,432
Any of the cars that stayed
there overnight, he would've
had access to.
664
00:35:03,432 --> 00:35:05,952
And the robber started hitting
stores on foot a month ago.
665
00:35:05,952 --> 00:35:07,229
Right. That was
around the same time
666
00:35:07,229 --> 00:35:09,162
that Damien helped Roland
escape a life of crime,
667
00:35:09,162 --> 00:35:10,784
and they started posting
their dancing videos together.
668
00:35:10,784 --> 00:35:13,235
That's right, so Roland tells
the robber, "I'm out."
669
00:35:13,235 --> 00:35:15,962
But the robber can't trust
that Roland won't out him.
670
00:35:15,962 --> 00:35:20,277
He knows that Damien and Roland
are dancing on rooftops all over
LA.
671
00:35:20,277 --> 00:35:24,004
He decides to rig Damien's trunk
to push Roland off the roof.
672
00:35:24,004 --> 00:35:25,420
But he pushes the wrong guy.
673
00:35:25,420 --> 00:35:27,836
Now he's gotta find
Roland at the club.
674
00:35:27,836 --> 00:35:29,838
And to make sure
he does it right this time,
675
00:35:30,701 --> 00:35:32,289
he brings his gun.
676
00:35:32,289 --> 00:35:36,810
Look, this is great police work,
Morgan, but do you know who this
guy is?
677
00:35:36,810 --> 00:35:39,296
No, I don't.
678
00:35:39,296 --> 00:35:42,954
But I do have an idea
about how we can find him.
679
00:35:45,578 --> 00:35:49,513
[Selena] All units 6837, we have
a 187. Respond code 3.
680
00:35:49,513 --> 00:35:54,794
Repeat, all units 6837, we have
a 187. Respond code 3.
681
00:35:56,244 --> 00:35:58,798
- [robber] Hands in the air!
Nobody move! -LAPD! Put your
hands up!
682
00:35:58,798 --> 00:35:59,937
- Drop your weapon!
- LAPD!
683
00:36:01,180 --> 00:36:04,769
Put the gun on the ground
slowly. Lay down on the floor.
684
00:36:05,460 --> 00:36:07,358
Belly on the floor now. Down.
685
00:36:09,636 --> 00:36:11,259
Hands behind your back.
686
00:36:20,647 --> 00:36:21,786
Let's go.
687
00:36:26,619 --> 00:36:27,551
He looks confused.
688
00:36:27,551 --> 00:36:30,174
- Are you confused, Griff?
- Lawyer.
689
00:36:30,174 --> 00:36:32,659
You don't wanna talk. I get it.
You don't have to.
690
00:36:33,177 --> 00:36:36,318
But I bet you're wondering how
we knew you'd be here.
691
00:36:36,939 --> 00:36:38,976
- Can I tell him?
- Tell him.
692
00:36:38,976 --> 00:36:42,807
See, I think you really were
upset about what happened to
Damien.
693
00:36:42,807 --> 00:36:46,570
The red eyes, the tears,
those were real 'cause you
didnt't mean to hurt him.
694
00:36:46,570 --> 00:36:51,195
But you see, mixed in with that
sadness, I saw something else:
guilt.
695
00:36:51,782 --> 00:36:54,543
Oh, side note, contrition
gonna be helpful for you
696
00:36:54,543 --> 00:36:55,924
when you're talking
to the parole board
697
00:36:55,924 --> 00:36:58,167
after you're convicted
of murdering Roland.
698
00:36:58,167 --> 00:37:02,033
So, how did we manage to show up
and spoil your party?
699
00:37:02,033 --> 00:37:05,623
Well, joke's on you, it's our
party, bud, and we invited you.
700
00:37:06,314 --> 00:37:09,903
Because we noticed that every
time you would rob a jewelry
store,
701
00:37:09,903 --> 00:37:13,597
it would happen right after a
code 3 went out on the police
scanner.
702
00:37:13,597 --> 00:37:15,530
You figured the fewer
units available,
703
00:37:15,530 --> 00:37:17,911
the likelier chance you'd have
to be able to get away.
704
00:37:17,911 --> 00:37:21,121
But, luckily for the residents
of Los Angeles,
705
00:37:21,121 --> 00:37:23,883
there's no actual code 3
happening tonight.
706
00:37:23,883 --> 00:37:26,541
Just a 211, yours.
707
00:37:27,680 --> 00:37:28,853
Let's go.
708
00:37:38,518 --> 00:37:41,901
Heard a little rumor. Somebody
just closed their first official
case with the LAPD.
709
00:37:42,557 --> 00:37:43,558
So I did help.
710
00:37:45,042 --> 00:37:49,046
You had your moments, which is
why Soto asked me to give you
this.
711
00:37:49,046 --> 00:37:51,704
First official
paycheck. Lands early.
712
00:37:53,982 --> 00:37:54,914
No way.
713
00:37:59,988 --> 00:38:02,266
- Oh.
- [phone buzzes]
714
00:38:03,405 --> 00:38:04,372
[Morgan] Wow.
715
00:38:04,372 --> 00:38:05,580
Karadec.
716
00:38:07,547 --> 00:38:08,721
[sighs]
717
00:38:08,721 --> 00:38:10,481
[Karadec] Yeah. Got it.
718
00:38:12,276 --> 00:38:13,519
That was the hospital.
719
00:38:14,105 --> 00:38:15,417
Damien's awake.
720
00:38:15,417 --> 00:38:18,178
[indistinct conversation]
721
00:38:20,111 --> 00:38:22,355
Please come on in. [chuckles]
722
00:38:22,355 --> 00:38:25,013
- Hi.
- There's somebody I want you to
meet.
723
00:38:27,222 --> 00:38:30,398
These are the people I told you
were trying to figure out what
happened.
724
00:38:31,778 --> 00:38:33,090
Thank you.
725
00:38:34,781 --> 00:38:37,370
- Damien moved his toes today.
- No way.
726
00:38:38,440 --> 00:38:42,410
The doctors believe with some
work, he'll be dancing in no
time.
727
00:38:42,410 --> 00:38:43,514
That's right.
728
00:38:45,171 --> 00:38:47,484
You know, because of you, I was
able to find out this guy's
never seen a tap show.
729
00:38:47,484 --> 00:38:49,313
What? You got something
against a good time?
730
00:38:49,313 --> 00:38:51,660
- No, no. I love a good time.
- Mmm.
731
00:38:51,660 --> 00:38:52,937
[laughter]
732
00:38:52,937 --> 00:38:55,699
Then one day I'll get you some
tickets. Both of you.
733
00:38:56,872 --> 00:38:57,942
Least I could do.
734
00:39:00,324 --> 00:39:02,119
I heard about Roland and Griff.
735
00:39:08,056 --> 00:39:09,816
It's over now
though. Don't worry.
736
00:39:11,784 --> 00:39:14,303
Nah. I'm just getting started.
737
00:39:14,303 --> 00:39:15,719
[all chuckle]
738
00:39:17,617 --> 00:39:19,792
Now, what the hell are y'all
still doing here?
739
00:39:20,620 --> 00:39:23,727
Get your ass, get back to the
shop and fix my car. Now.
740
00:39:23,727 --> 00:39:25,038
- Okay.
- Oh, gosh.
741
00:39:25,038 --> 00:39:27,316
That's what I said,
for the record.
742
00:39:27,316 --> 00:39:28,835
- Uh-huh. Yeah.
- Take care.
743
00:39:28,835 --> 00:39:30,665
I need some wheels.
744
00:39:33,840 --> 00:39:36,187
You know, that's not too bad
for your first case, Gillory.
745
00:39:37,292 --> 00:39:39,259
- I'm just glad I was able to
help. -Mm-hmm.
746
00:39:39,259 --> 00:39:41,503
Have you thought about quitting
while you're ahead, you know?
747
00:39:41,503 --> 00:39:42,642
Kinda go out on top.
748
00:39:43,885 --> 00:39:44,817
You do not want me to quit.
You're having way too much fun.
749
00:39:44,817 --> 00:39:46,750
- Oh, I am, huh?
- Yep.
750
00:39:46,750 --> 00:39:48,268
Like driving you all over town.
751
00:39:48,268 --> 00:39:50,581
No. No, that does have to stop.
752
00:39:50,581 --> 00:39:52,618
[♪ "Back In My Body" playing]
753
00:39:55,310 --> 00:40:00,419
♪ Oh, this time ♪
754
00:40:01,489 --> 00:40:04,526
- ♪ This time, I know I'm
fighting♪ -[horn honks]
755
00:40:04,526 --> 00:40:06,839
♪ This time, I know I'm ♪
756
00:40:07,391 --> 00:40:09,428
♪ This time, I
know I'm fighting ♪
757
00:40:09,428 --> 00:40:10,498
No way!
758
00:40:10,498 --> 00:40:12,845
♪ This time, I know I'm ♪
759
00:40:12,845 --> 00:40:15,468
♪ Lost you in the border town
Of anywhere ♪
760
00:40:15,468 --> 00:40:19,023
♪ I found myself
When I was going everywhere ♪
761
00:40:19,023 --> 00:40:21,578
♪ This time, I
know I'm fighting ♪
762
00:40:21,578 --> 00:40:24,063
♪ This time, I know I'm ♪
763
00:40:24,063 --> 00:40:26,962
♪ And all along the highway ♪
764
00:40:26,962 --> 00:40:29,240
- ♪ There's a tiny whispering
sound♪ -[knocks on door]
765
00:40:30,310 --> 00:40:36,075
♪ Saying I could find you
In the dark of any town ♪
766
00:40:38,905 --> 00:40:40,735
I'm so sorry to
just pop by, Morgan.
767
00:40:41,563 --> 00:40:44,048
You're firing me
in the comfort of my own home?
768
00:40:44,739 --> 00:40:46,810
That's a classy
move. I respect that.
769
00:40:48,087 --> 00:40:51,055
- You wanna come in?
- No, no, that's okay. I had some
news.
770
00:40:51,055 --> 00:40:54,576
You were on my way home.
I thought you'd wanna hear it.
771
00:40:54,576 --> 00:40:56,820
- What is it?
- I followed up on Roman's car.
772
00:40:57,855 --> 00:41:01,410
Turns out it ended up in police
impound three days after he
disappeared.
773
00:41:03,102 --> 00:41:04,759
It was abandoned in
a Costco parking lot
774
00:41:04,759 --> 00:41:06,830
a couple of miles
from where you both lived.
775
00:41:06,830 --> 00:41:11,455
In the short inventory of items
discovered in the car was a box
of diapers,
776
00:41:13,422 --> 00:41:15,355
which of course
begs the question,
777
00:41:16,460 --> 00:41:18,773
if Roman really wanted
to abandon your family,
778
00:41:18,773 --> 00:41:20,844
why would he stop and
buy diapers first?
779
00:41:24,779 --> 00:41:25,952
You believe me.
780
00:41:29,300 --> 00:41:31,130
We're gonna find out what
happened to Roman.
781
00:41:31,958 --> 00:41:33,373
I promise.
782
00:41:33,373 --> 00:41:34,547
Thank you.
783
00:41:35,859 --> 00:41:38,586
♪ I found myself
When I was going everywhere ♪
784
00:41:38,586 --> 00:41:41,692
♪ This time, I
know I'm fighting ♪
785
00:41:41,692 --> 00:41:48,319
♪ This time, I know
I'm back in my body, oh ♪
786
00:41:49,217 --> 00:41:54,429
♪ I'm back in my body, oh ♪
787
00:41:54,429 --> 00:41:59,429
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
788
00:41:54,429 --> 00:42:04,429
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
61078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.