All language subtitles for Ginger and the Vegesaurs s02e19 Coconut Chaos.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:05,640
NARRATOR:
It's the late Cruncheous period,
2
00:00:05,640 --> 00:00:07,400
when the world was dominated by
3
00:00:07,400 --> 00:00:09,640
the juiciest and freshest creatures
4
00:00:09,640 --> 00:00:11,960
ever to rule the planet -
5
00:00:11,960 --> 00:00:14,160
the mighty vegesaurs.
6
00:00:15,880 --> 00:00:18,280
Whee!
Whoo-hoo!
7
00:00:18,280 --> 00:00:19,720
Whee!
8
00:00:21,120 --> 00:00:22,160
Whoa!
9
00:00:22,160 --> 00:00:24,840
That was our longest ride ever!
10
00:00:24,840 --> 00:00:26,320
(DRUMMING)
11
00:00:26,320 --> 00:00:28,440
Huh?
12
00:00:28,440 --> 00:00:31,320
Oh!
What is that?
13
00:00:36,000 --> 00:00:38,440
NARRATOR: They're baby coconutdons.
14
00:00:38,440 --> 00:00:41,880
Aw! They're so cute!
15
00:00:41,880 --> 00:00:43,400
PEA-REX: Aw!
16
00:00:45,120 --> 00:00:47,400
Are you stuck?
17
00:00:47,400 --> 00:00:48,800
Ah!
18
00:00:51,120 --> 00:00:53,760
How did you get in there
in the first place?
19
00:00:53,760 --> 00:00:55,920
ALL: Ooh! Ooh! Ooh!
20
00:00:55,920 --> 00:00:58,880
Not to worry. I'll just
use my horns to get you out.
21
00:01:01,560 --> 00:01:03,120
OK.
22
00:01:07,040 --> 00:01:09,440
OK. Go, go, go!
23
00:01:12,080 --> 00:01:14,360
There you go! Free!
24
00:01:14,360 --> 00:01:15,680
Oh...
25
00:01:15,680 --> 00:01:17,880
Hey, where'd they go?
26
00:01:18,880 --> 00:01:20,760
(DEEP HUMMING)
27
00:01:24,520 --> 00:01:26,280
(GROWLING)
28
00:01:27,880 --> 00:01:29,280
Huh?
29
00:01:29,280 --> 00:01:31,040
(GASPS) Oh, no!
30
00:01:31,040 --> 00:01:33,000
The babies weren't stuck!
31
00:01:33,000 --> 00:01:35,120
They were just waiting
for their breakfast.
32
00:01:35,120 --> 00:01:37,240
We've got to get them back.
33
00:01:37,240 --> 00:01:38,920
We'll find them for you.
34
00:01:38,920 --> 00:01:40,480
(MURMURS)
35
00:01:42,080 --> 00:01:45,640
Whoa! They've definitely been here.
36
00:01:46,760 --> 00:01:48,280
(CRIES)
37
00:01:48,280 --> 00:01:50,800
They've eaten all our yummy drops.
38
00:01:50,800 --> 00:01:53,520
(CRIES)
39
00:01:53,520 --> 00:01:55,200
And our honeysuckles?!
40
00:01:55,200 --> 00:01:56,960
(WEEPING)
41
00:01:56,960 --> 00:01:58,800
Oh, no.
42
00:01:58,800 --> 00:02:00,320
They ate my bed!
43
00:02:01,440 --> 00:02:02,760
(MUNCHES)
44
00:02:02,760 --> 00:02:04,440
(CHATTERS)
45
00:02:04,440 --> 00:02:06,120
Let's go.
46
00:02:08,960 --> 00:02:11,400
(MUNCHING)
Wow!
47
00:02:11,400 --> 00:02:13,600
They must be really hungry.
48
00:02:13,600 --> 00:02:16,560
NARRATOR: Baby coconutdons
have a lot of growing to do
49
00:02:16,560 --> 00:02:19,200
and, so, have big appetites.
50
00:02:19,200 --> 00:02:20,520
GINGER: Hey!
51
00:02:20,520 --> 00:02:22,240
Babies, come back!
52
00:02:31,440 --> 00:02:34,760
(ROARS)
53
00:02:34,760 --> 00:02:36,520
Whoa!
(ALL LAUGH)
54
00:02:36,520 --> 00:02:38,360
Nice trim.
55
00:02:40,640 --> 00:02:43,080
ALL: Ah! Oh! Oh!
56
00:02:43,080 --> 00:02:45,400
Whee! Aaah! Yahoo!
57
00:02:45,400 --> 00:02:47,720
(LAUGHS)
58
00:02:47,720 --> 00:02:51,120
Did you see, um,
which way they went?
59
00:02:51,120 --> 00:02:53,000
(BRAYS)
Thanks!
60
00:02:53,000 --> 00:02:56,480
And don't worry.
I'm sure it'll grow back fast!
61
00:02:56,480 --> 00:02:58,320
(GROANS)
62
00:02:59,320 --> 00:03:00,960
(PANTS) There!
63
00:03:02,280 --> 00:03:06,360
NARRATOR: Finally,
the baby coconutdons are full.
64
00:03:06,360 --> 00:03:08,800
Aww! They're having fun!
65
00:03:08,800 --> 00:03:12,320
So, they like food and fun.
66
00:03:12,320 --> 00:03:13,760
Yeah.
67
00:03:15,440 --> 00:03:18,200
I've got an idea!
68
00:03:18,200 --> 00:03:21,440
(COCONUTDONS CHATTER)
GINGER: Are you ready for some fun?!
69
00:03:21,440 --> 00:03:23,280
PEA-REXES: Whee!
70
00:03:25,200 --> 00:03:29,600
(PEA-REXES LAUGH AND CHATTER)
71
00:03:30,640 --> 00:03:32,720
(LAUGHTER AND CHEERING)
72
00:03:33,960 --> 00:03:36,520
Whoo-hoo!
73
00:03:36,520 --> 00:03:38,760
Come on. Come on, come on.
74
00:03:38,760 --> 00:03:40,720
NARRATOR: Like many other
young vegesaurs,
75
00:03:40,720 --> 00:03:44,520
baby coconutdons
find fun irresistible.
76
00:03:44,520 --> 00:03:47,840
(ALL LAUGH)
77
00:03:47,840 --> 00:03:50,080
Follow me for more fun!
78
00:03:59,120 --> 00:04:01,200
Follow me!
79
00:04:01,200 --> 00:04:02,840
Whoo-hoo!
80
00:04:06,160 --> 00:04:07,200
Whoa!
81
00:04:07,200 --> 00:04:09,720
(LAUGHTER)
82
00:04:11,800 --> 00:04:13,520
Whoo-hoo!
83
00:04:13,520 --> 00:04:15,400
(LAUGHS)
84
00:04:15,400 --> 00:04:17,560
Whee!
85
00:04:19,040 --> 00:04:20,520
NARRATOR: The young tricarrotops
86
00:04:20,520 --> 00:04:22,600
has cleverly led
the baby coconutdons
87
00:04:22,600 --> 00:04:26,640
back to the safety
of the bamboo grove.
88
00:04:26,640 --> 00:04:27,960
Yes!
89
00:04:27,960 --> 00:04:30,240
There you go. Safe and sound.
90
00:04:30,240 --> 00:04:32,520
(YAWNS)
91
00:04:32,520 --> 00:04:34,120
Hmm. (GASPS)
92
00:04:35,400 --> 00:04:37,680
(GROWLS) Aww.
93
00:04:39,160 --> 00:04:42,440
NARRATOR: Baby coconutdons
love food and fun.
94
00:04:42,440 --> 00:04:46,480
But they also need plenty of sleep
every day.
95
00:04:46,480 --> 00:04:48,440
OK. Let's go.
96
00:04:49,960 --> 00:04:52,400
(SNORING)
97
00:04:52,450 --> 00:04:57,000
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
5789