All language subtitles for Ginger and the Vegesaurs s02e18 Hiccups.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,640 --> 00:00:05,560 NARRATOR: It's the late Cruncheous period, 2 00:00:05,560 --> 00:00:07,360 when the world was dominated 3 00:00:07,360 --> 00:00:11,480 by the juiciest and freshest creatures ever to rule the planet - 4 00:00:11,480 --> 00:00:14,000 the mighty vegesaurs. 5 00:00:15,400 --> 00:00:17,280 The chillipede, 6 00:00:17,280 --> 00:00:20,880 one of Vegesaur Valley's most exotic vegesaurs - 7 00:00:20,880 --> 00:00:23,520 fast on its feet, spicy on the tongue, 8 00:00:23,520 --> 00:00:27,240 and completely irresistible to a baby pea-rex. 9 00:00:28,600 --> 00:00:32,680 The key to a successful catch is the element of surprise. 10 00:00:32,680 --> 00:00:34,160 (HICCUPS) 11 00:00:34,160 --> 00:00:35,760 Wha! Aagh! 12 00:00:35,760 --> 00:00:37,040 Whoa! 13 00:00:37,040 --> 00:00:41,200 (GRUMBLES) 14 00:00:41,200 --> 00:00:42,280 (HICCUPS) 15 00:00:43,800 --> 00:00:46,800 (HICCUPS) Ah! Someone has the hiccups. 16 00:00:46,800 --> 00:00:47,800 (HICCUPS) 17 00:00:47,800 --> 00:00:49,400 (BOTH BABBLE) 18 00:00:49,400 --> 00:00:52,040 Yeah, I figured that bit out. 19 00:00:52,040 --> 00:00:53,160 Hmm. 20 00:00:53,160 --> 00:00:55,640 I can't remember all the cures for hiccups, 21 00:00:55,640 --> 00:00:59,240 but I'm pretty sure you can burp them away. 22 00:00:59,240 --> 00:01:00,800 Oh! 23 00:01:00,800 --> 00:01:02,400 (INHALES DEEPLY) 24 00:01:02,400 --> 00:01:03,840 (BURPS) 25 00:01:03,840 --> 00:01:05,240 (HICCUPS) 26 00:01:05,240 --> 00:01:06,600 (BURPS, HICCUPS) 27 00:01:07,680 --> 00:01:09,200 (BURPS, HICCUPS) 28 00:01:09,200 --> 00:01:11,760 (GROANS) 29 00:01:11,760 --> 00:01:13,400 Wait, wait, wait. 30 00:01:13,400 --> 00:01:16,240 It has to be a really LONG burp - 31 00:01:16,240 --> 00:01:18,480 the longest burp you can manage. 32 00:01:18,480 --> 00:01:22,720 First, you take a really deep, really big breath. 33 00:01:22,720 --> 00:01:25,120 (INHALES DEEPLY) 34 00:01:25,120 --> 00:01:26,520 Let it rip! 35 00:01:26,520 --> 00:01:31,680 (BURPS DEEPLY) 36 00:01:31,680 --> 00:01:33,200 (BLOWS) 37 00:01:33,200 --> 00:01:34,520 Did it work? 38 00:01:35,720 --> 00:01:36,840 (HICCUPS) 39 00:01:36,840 --> 00:01:38,440 Oh. 40 00:01:38,440 --> 00:01:41,200 (HICCUPS) Oh, no. Wasabi! 41 00:01:41,200 --> 00:01:43,200 Now you've got them too! 42 00:01:43,200 --> 00:01:46,160 (BOTH HICCUP) 43 00:01:46,160 --> 00:01:48,560 (INHALES) (BOTH HICCUP) 44 00:01:48,560 --> 00:01:49,640 (GASPS) Wait. 45 00:01:49,640 --> 00:01:52,640 I think it needs to be an upside-down burp. 46 00:01:52,640 --> 00:01:53,680 Huh? 47 00:01:53,680 --> 00:01:54,960 (CHUCKLES) 48 00:01:54,960 --> 00:01:56,080 (FARTS) 49 00:01:56,080 --> 00:01:57,680 (ALL LAUGH) 50 00:01:57,680 --> 00:01:58,880 (GIGGLES) No. 51 00:01:58,880 --> 00:02:02,440 You need to burp while you're upside down. 52 00:02:02,440 --> 00:02:03,600 (HICCUPS) 53 00:02:07,040 --> 00:02:08,960 (BOTH INHALE DEEPLY) 54 00:02:08,960 --> 00:02:11,800 (BOTH BURP DEEPLY) 55 00:02:11,800 --> 00:02:13,960 (PANTS) 56 00:02:14,960 --> 00:02:17,000 (BOTH BABBLE) 57 00:02:17,000 --> 00:02:18,200 (CRIES OUT) 58 00:02:21,520 --> 00:02:24,000 No more hiccups? 59 00:02:24,000 --> 00:02:25,840 (HICCUPS) (HICCUPS) 60 00:02:25,840 --> 00:02:27,000 (HICCUPS) 61 00:02:27,000 --> 00:02:29,280 (CHUCKLES) Minty! Not you, too! 62 00:02:29,280 --> 00:02:32,640 (ALL HICCUP) 63 00:02:32,640 --> 00:02:36,120 Right. This calls for a more extreme cure. 64 00:02:36,120 --> 00:02:38,280 I have to scare you. 65 00:02:38,280 --> 00:02:40,680 Are you up for it? (ALL HICCUP) 66 00:02:40,680 --> 00:02:42,640 I'll take that as a yes. 67 00:02:44,240 --> 00:02:47,040 (LEAVES RUSTLE) (GASPS) 68 00:02:48,720 --> 00:02:51,080 Is this scary? 69 00:02:51,080 --> 00:02:52,160 Rawr! 70 00:02:52,160 --> 00:02:53,360 (BOTH HICCUP) 71 00:02:53,360 --> 00:02:54,560 (GROANS) 72 00:02:54,560 --> 00:02:56,800 (ALL HICCUP) 73 00:02:56,800 --> 00:02:59,040 What about now? 74 00:02:59,040 --> 00:03:00,920 (JABBERS) 75 00:03:00,920 --> 00:03:02,760 Byah. Meh. 76 00:03:02,760 --> 00:03:04,280 Boo! (ALL EXCLAIM) 77 00:03:04,280 --> 00:03:06,400 What about now? 78 00:03:06,400 --> 00:03:07,480 Huh? Meh. 79 00:03:07,480 --> 00:03:08,920 (HICCUPS) 80 00:03:10,000 --> 00:03:11,840 Hmm. 81 00:03:13,040 --> 00:03:14,240 Huh! 82 00:03:15,520 --> 00:03:17,680 Is this scary? 83 00:03:17,680 --> 00:03:19,960 (ALL BABBLE CURIOUSLY) 84 00:03:19,960 --> 00:03:22,080 NARRATOR: The cucumberdile. 85 00:03:22,080 --> 00:03:26,920 The young tricarrotops and baby pea-rexes would make a tasty snack. 86 00:03:26,920 --> 00:03:28,560 (ALL BABBLE FEARFULLY) 87 00:03:28,560 --> 00:03:31,640 Luckily, it's just eaten. (ALL HICCUP) 88 00:03:31,640 --> 00:03:36,120 Everyone into positions for an upside-down-burp-scare hiccup cure! 89 00:03:37,080 --> 00:03:40,880 (BURPS DEEPLY) 90 00:03:42,000 --> 00:03:44,160 Sleeping watermelonsuchus 91 00:03:44,160 --> 00:03:47,880 are sensitive to disturbances on the water's surface. 92 00:03:49,160 --> 00:03:50,600 W-we did it! 93 00:03:50,600 --> 00:03:51,840 (ALL CHEER) 94 00:03:51,840 --> 00:03:53,920 (ALL HICCUP) (GROANS) 95 00:03:53,920 --> 00:03:56,360 (GASPS) Whoa! 96 00:03:58,800 --> 00:04:03,120 (WATERMELONSUCHUS YAWNS) 97 00:04:03,120 --> 00:04:06,360 A watermelonsuchus yawn creates suction 98 00:04:06,360 --> 00:04:10,000 more powerful than 800 vacuum cleaners. 99 00:04:11,280 --> 00:04:13,080 (VOICE ECHOING) This is pretty scary. 100 00:04:14,400 --> 00:04:15,480 Whoa! 101 00:04:16,960 --> 00:04:18,080 Whoa! 102 00:04:19,960 --> 00:04:21,960 (ALL BABBLE) 103 00:04:23,520 --> 00:04:24,880 (GASPS) You're cured! 104 00:04:24,880 --> 00:04:26,000 ALL: Huh? 105 00:04:26,000 --> 00:04:27,080 (ALL CHEER) 106 00:04:27,080 --> 00:04:28,760 (HICCUP) Huh? 107 00:04:28,760 --> 00:04:29,800 (HICCUP) Oh. 108 00:04:29,800 --> 00:04:32,200 (HICCUPS) 109 00:04:32,200 --> 00:04:34,320 (HICCUPS) Uh, sorry about that. 110 00:04:35,480 --> 00:04:39,280 What are you like at burping upside down? 111 00:04:39,280 --> 00:04:41,800 (FARTS) 112 00:04:41,800 --> 00:04:44,760 (INHALES, GROANS) 113 00:04:44,760 --> 00:04:46,720 (ALL LAUGH) 114 00:04:46,720 --> 00:04:49,200 (LAUGHS) 115 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 Captions by Red Bee Media 116 00:05:01,050 --> 00:05:05,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 6949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.