Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,760
(BIRD CALLS, WINGS BEAT RAPIDLY)
2
00:00:03,760 --> 00:00:06,080
NARRATOR: It's the late
Cruncheous period,
3
00:00:06,080 --> 00:00:09,720
when the world was dominated
by the juiciest and freshest
4
00:00:09,720 --> 00:00:11,960
creatures ever to rule the planet -
5
00:00:11,960 --> 00:00:14,080
the mighty Vegesaurs!
6
00:00:15,520 --> 00:00:18,760
(YAWNS) I love my bed.
7
00:00:18,760 --> 00:00:22,880
(ALL SNORE)
8
00:00:26,960 --> 00:00:29,080
Bleurgh!
Agh!
9
00:00:30,040 --> 00:00:32,080
It's a mandarintarex.
10
00:00:32,080 --> 00:00:34,000
Hey!
Hey!
11
00:00:34,000 --> 00:00:35,120
Whoa.
12
00:00:36,400 --> 00:00:38,520
That's a lot of holes.
13
00:00:43,520 --> 00:00:46,120
It must be digging for a reason.
14
00:00:46,120 --> 00:00:48,080
Hey, um,
15
00:00:48,080 --> 00:00:49,760
are you looking for something?
16
00:00:51,680 --> 00:00:53,800
Because if you are,
17
00:00:53,800 --> 00:00:55,240
we can help you find it.
18
00:00:55,240 --> 00:00:56,600
Mm.
Yeah.
19
00:00:56,600 --> 00:00:57,600
Yeah.
20
00:00:58,880 --> 00:01:00,560
Bleurgh!
21
00:01:00,560 --> 00:01:02,080
For the mandarintarex,
22
00:01:02,080 --> 00:01:04,360
the need to dig is second nature.
23
00:01:04,360 --> 00:01:07,160
The question is,
what's it digging for?
24
00:01:08,720 --> 00:01:09,720
Hmm.
25
00:01:11,520 --> 00:01:14,800
Oh! You think
it's looking for food?
26
00:01:14,800 --> 00:01:17,360
Uh-huh.
Now, THAT we can help with.
27
00:01:20,960 --> 00:01:22,920
Ta-da!
28
00:01:22,920 --> 00:01:25,040
Hm, oh!
29
00:01:25,040 --> 00:01:26,320
Hey.
30
00:01:26,320 --> 00:01:29,280
OK. Maybe something sweeter?
31
00:01:32,720 --> 00:01:35,040
Yummy drops are SO delicious.
32
00:01:36,720 --> 00:01:38,200
Huh?
33
00:01:38,200 --> 00:01:39,720
You want to try one?
34
00:01:42,040 --> 00:01:44,040
Bleurgh!
Oi!
35
00:01:45,840 --> 00:01:48,800
If it doesn't want this
delicious honeysuckle,
36
00:01:48,800 --> 00:01:51,360
we'll know for sure
that it's not hungry.
37
00:01:51,360 --> 00:01:53,040
Yeah!
38
00:01:53,040 --> 00:01:55,720
Here you go. The good stuff.
39
00:01:55,720 --> 00:01:59,520
Better than anything you'll find
in the whole valley.
40
00:01:59,520 --> 00:02:01,440
Eh!
41
00:02:01,440 --> 00:02:05,640
OK! Definitely not hungry.
42
00:02:05,640 --> 00:02:08,960
Despite Ginger and the
Baby P-Rex's best efforts,
43
00:02:08,960 --> 00:02:12,880
this mandarintarex has
other things on its mind.
44
00:02:12,880 --> 00:02:16,360
It seems like it needs something.
But what?
45
00:02:18,240 --> 00:02:21,360
Oh, no!
It's going to pull my bed apart!
46
00:02:21,360 --> 00:02:22,760
Oh, no!
47
00:02:22,760 --> 00:02:23,760
Ooh!
48
00:02:27,080 --> 00:02:30,040
Oh! You're tired!
49
00:02:30,040 --> 00:02:32,840
You're totally welcome
to take my super-comfy bed.
50
00:02:32,840 --> 00:02:36,200
I'll just, um,
make myself another one.
51
00:02:42,400 --> 00:02:44,760
Maybe our new friend
will move on tomorrow,
52
00:02:44,760 --> 00:02:46,840
after it's had some rest.
53
00:02:46,840 --> 00:02:48,920
Yeah.
Huh?
54
00:02:48,920 --> 00:02:51,160
What is that?
Huh?
55
00:02:54,240 --> 00:02:56,320
It's another mandarintarex.
56
00:02:58,160 --> 00:03:00,800
What even are those things?
Hmm.
57
00:03:00,800 --> 00:03:02,240
Some kind of pip?
58
00:03:03,840 --> 00:03:06,080
Oh! That's what you want.
59
00:03:06,080 --> 00:03:08,960
Holes for your pips.
60
00:03:08,960 --> 00:03:10,160
That's it.
61
00:03:10,160 --> 00:03:14,800
The other one was digging holes,
and this one's looking for them!
62
00:03:14,800 --> 00:03:16,520
We need these two to meet.
63
00:03:16,520 --> 00:03:19,840
Minty, Split, Wasabi,
get digging!
64
00:03:19,840 --> 00:03:21,080
OK!
65
00:03:22,880 --> 00:03:23,880
Bleurgh!
66
00:03:28,280 --> 00:03:29,320
Bleurgh!
67
00:03:29,320 --> 00:03:31,560
Yes! Now lead the way home!
68
00:03:31,560 --> 00:03:33,600
(BABY P-REXES CHEER)
69
00:03:41,200 --> 00:03:43,760
That's it. All the way to my bed.
70
00:03:45,520 --> 00:03:47,120
Huh! Where'd it go?
71
00:03:51,680 --> 00:03:54,000
Phew! Hey, friend.
72
00:03:54,000 --> 00:03:56,440
I've got someone you should meet.
73
00:03:56,440 --> 00:03:57,440
Bleurgh!
74
00:04:04,040 --> 00:04:06,040
Huh?
It's OK.
75
00:04:06,040 --> 00:04:08,040
Come on. Don't be shy.
76
00:04:09,920 --> 00:04:10,920
OK.
77
00:04:13,600 --> 00:04:16,680
Oh, wow! I can't watch!
78
00:04:20,240 --> 00:04:22,600
One mandarintarex digs a hole...
79
00:04:24,080 --> 00:04:26,200
..the other plants a seed.
80
00:04:26,200 --> 00:04:28,360
BOTH: Bleurgh! Oh!
81
00:04:32,440 --> 00:04:35,040
Oh! Look at them!
82
00:04:35,040 --> 00:04:37,160
A job well done.
83
00:04:37,160 --> 00:04:38,640
(YAWNS)
84
00:04:43,080 --> 00:04:45,040
(ALL SNORE)
85
00:04:45,040 --> 00:04:47,200
Hey! Shove over a little.
86
00:04:47,200 --> 00:04:51,520
(YAWNS) Tomorrow's mission,
make a bigger bed.
87
00:04:51,520 --> 00:04:52,520
(CHUCKLES)
88
00:04:59,000 --> 00:05:01,000
Captions by Red Bee Media
89
00:05:01,050 --> 00:05:05,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
5580
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.