All language subtitles for Ginger and the Vegesaurs s02e03 Dance Off.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:05,640 NARRATOR: It's the late Cruncheous period, 2 00:00:05,640 --> 00:00:07,400 when the world was dominated by 3 00:00:07,400 --> 00:00:09,640 the juiciest and freshest creatures 4 00:00:09,640 --> 00:00:11,960 ever to rule the planet - 5 00:00:11,960 --> 00:00:14,160 the mighty vegesaurs. 6 00:00:18,200 --> 00:00:20,680 It's springtime in Vegesaur Valley. 7 00:00:24,400 --> 00:00:26,840 And for many species of young vegesaurs, 8 00:00:26,840 --> 00:00:30,000 this means it is time to find a friend. 9 00:00:37,320 --> 00:00:42,320 Baby Bokchoydactyls find their friend by playing games. 10 00:00:42,320 --> 00:00:43,880 (GASPS) Whoa. 11 00:00:43,880 --> 00:00:44,920 But without a doubt, 12 00:00:44,920 --> 00:00:47,840 the most extraordinary display of friendship finding 13 00:00:47,840 --> 00:00:49,720 belongs to... 14 00:00:49,720 --> 00:00:52,320 ..Strawberrisaurus. 15 00:00:52,320 --> 00:00:56,160 They determine their buddy by performing a special dance. 16 00:01:04,360 --> 00:01:07,400 Oh, I wonder why that one's not dancing. 17 00:01:18,720 --> 00:01:22,280 If the others like the dance, they stomp their feet. 18 00:01:36,600 --> 00:01:38,280 Success! 19 00:01:38,280 --> 00:01:40,520 They've each found a friend. 20 00:01:51,200 --> 00:01:54,640 Oh, no. He's so nervous, he can't dance. 21 00:01:54,640 --> 00:01:56,960 Come on, maybe we can help. 22 00:02:00,840 --> 00:02:02,080 Psst! 23 00:02:03,120 --> 00:02:04,720 Hi, I'm Ginger. 24 00:02:04,720 --> 00:02:06,640 You're doing great. 25 00:02:06,640 --> 00:02:07,800 Mind if I help? 26 00:02:10,880 --> 00:02:12,240 Follow my lead. 27 00:02:12,240 --> 00:02:14,520 Stomp your feet like this. 28 00:02:16,520 --> 00:02:18,160 Slide together. 29 00:02:21,480 --> 00:02:23,440 Turn around, stomp... 30 00:02:24,760 --> 00:02:26,400 ..and shimmy. 31 00:02:29,000 --> 00:02:30,480 Now you try. 32 00:02:33,600 --> 00:02:35,800 Go on. You got this. 33 00:02:49,040 --> 00:02:50,880 That's it, keep going. 34 00:02:50,880 --> 00:02:53,160 Now stomp, then the other foot. 35 00:02:59,480 --> 00:03:01,920 The Strawberrisaurus is about to give up. 36 00:03:01,920 --> 00:03:03,800 Wait. Don't go yet. 37 00:03:05,200 --> 00:03:08,040 Perhaps we could interest you in a special dance 38 00:03:08,040 --> 00:03:10,720 from some really good friends of mine instead? 39 00:03:18,400 --> 00:03:19,680 Uh... 40 00:03:36,920 --> 00:03:39,440 Cool. I like it. 41 00:03:39,440 --> 00:03:42,640 Just keep doing whatever it is you're doing. 42 00:03:48,160 --> 00:03:50,640 Be yourself. Let it rip. 43 00:04:07,640 --> 00:04:10,200 NARRATOR: Is this dance enough to earn a buddy? 44 00:04:34,280 --> 00:04:36,280 All are welcome to join the dance, 45 00:04:36,280 --> 00:04:39,040 no matter how they groove. 46 00:04:39,040 --> 00:04:41,960 Whoo! Yeah! Get it! Best dance ever. 47 00:04:44,120 --> 00:04:47,480 Well, it looks like these two young Strawberrisaurus 48 00:04:47,480 --> 00:04:50,760 are going to be the very best of friends. 49 00:04:50,810 --> 00:04:55,360 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 3384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.