All language subtitles for FreeUse Milf - Our Fourway Freeuse Reunion (Nicky Rebel - Mandy Waters - Sona Bella - Asteria Jade)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:07,000 [Music] 2 00:00:07,000 --> 00:00:14,000 [Music] 3 00:00:14,000 --> 00:00:35,000 [Music] 4 00:00:38,000 --> 00:00:39,000 Nikki. 5 00:00:39,000 --> 00:00:40,000 What's up? 6 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 I told, what is this? 7 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 I told you your sisters are coming over today. 8 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 Okay so? 9 00:00:46,000 --> 00:00:52,000 So I'm trying to get the house clean and I told you this last night, so you having your shoes out there. 10 00:00:52,000 --> 00:00:56,000 So I put my shoes in there, what am I going to do in the house? I'm not getting in your way. 11 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 Do not talk back to me like that. 12 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 Seriously. 13 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 I'm really on the lam, I can't even. 14 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 Oh I didn't even notice, sorry. 15 00:01:05,000 --> 00:01:09,000 I'm really nervous that they're coming you know they haven't been over in so long. 16 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 Yeah so? 17 00:01:11,000 --> 00:01:18,000 Ever since you got in that huge fight, they existed to live with their father. 18 00:01:18,000 --> 00:01:24,000 And this is really important to me, I want them to feel comfortable, I want the house to be perfect. 19 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 Do you even know what that fight was about? 20 00:01:26,000 --> 00:01:31,000 I don't remember, it was so long ago, they haven't been here in ten years Nikki. 21 00:01:31,000 --> 00:01:34,000 Sounds pretty dumb, I can't even remember. 22 00:01:34,000 --> 00:01:38,000 I don't know what this was here. 23 00:01:38,000 --> 00:01:45,000 So can you please get it together, is your room clean? I swear if your room is not clean after I clean it, you're dead. 24 00:01:45,000 --> 00:01:49,000 Pretty sure it's me. 25 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 I know I made my bed. 26 00:01:51,000 --> 00:01:59,000 Well I've been in the one there, and about I don't know how much longer it's going to take me to clean this mess that you made. 27 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 What? 28 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 Can you just make that much of a mess? 29 00:02:04,000 --> 00:02:08,000 It's not that much of a mess dad mom, we need to calm down. 30 00:02:08,000 --> 00:02:13,000 Why do you have to throw everything everywhere? 31 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 I swear. 32 00:02:16,000 --> 00:02:21,000 Ew is that like socks or glass meal? 33 00:02:21,000 --> 00:02:25,000 So nasty. 34 00:02:25,000 --> 00:02:30,000 So they're going to be here soon, I want you to be presentable. 35 00:02:30,000 --> 00:02:35,000 And make sure you wear socks with your shoes please. 36 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 Okay, I'll wear socks and my shoes. 37 00:02:38,000 --> 00:02:44,000 Can you wear white socks though, I want everything to be perfect for them. 38 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 I want them to be perfect for their dad. 39 00:02:47,000 --> 00:02:52,000 I mean who cares? You literally haven't seen them in ten years. 40 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 I care. 41 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 Well I don't think they do. 42 00:02:56,000 --> 00:03:01,000 We're going to make them care. They're going to want to come back, they're going to want to come live with us. 43 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 They want to have like sleepovers and stuff like that. 44 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 Okay. 45 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 I don't know, I feel like this is going to get better. 46 00:03:09,000 --> 00:03:12,000 I don't think they're going to care that much about how to clean the places. 47 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 You know how their dad is a perfectionist. 48 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 They're always dressed to the T. 49 00:03:17,000 --> 00:03:22,000 Like make sure that what, like however I said it up this way, I need it to be stayed like that. 50 00:03:22,000 --> 00:03:23,000 Okay. 51 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 I'm going to keep cleaning over and over. 52 00:03:25,000 --> 00:03:26,000 Alright. 53 00:03:26,000 --> 00:03:27,000 Where do you know this dust is coming from? 54 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 I don't know. 55 00:03:29,000 --> 00:03:33,000 Well you're the only one that hangs out on the gun. 56 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 What is with the third degree? 57 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 I feel weird. 58 00:03:37,000 --> 00:03:44,000 Because I just feel like it's clean and clean and all you do is just mess everything up. 59 00:03:44,000 --> 00:03:49,000 I don't mess anything up, I just hang around the house. 60 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 I think you're overreacting. 61 00:03:51,000 --> 00:03:55,000 I'm not and I want you to lose that attitude, please be really nice to them. 62 00:03:55,000 --> 00:03:56,000 I'm being nice to them? 63 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 I mean as long as they're nice to me. 64 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 You know they don't like you that much. 65 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 They're probably going to be mean to you. 66 00:04:03,000 --> 00:04:08,000 So just continue to stay in your sweet character that I taught you, okay? 67 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 Okay. 68 00:04:10,000 --> 00:04:17,000 Make sure they have nothing left to say about us to be bothered. 69 00:04:17,000 --> 00:04:20,000 They're so, so beautiful. 70 00:04:20,000 --> 00:04:23,000 I can't wait to see them, I miss them so much. 71 00:04:23,000 --> 00:04:30,000 I mean you know I was literally comfortable on the couch enjoying a good wank and you just get in the middle of it. 72 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 Well hopefully I'm not going to... 73 00:04:32,000 --> 00:04:37,000 Hopefully I make sure that there's not any winky juice anywhere that they don't... 74 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 I mean not yet. 75 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 I guess I'll just... 76 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 I don't know. 77 00:04:43,000 --> 00:04:47,000 You know you don't want me to make a mess, so... 78 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 Is it one of these pillows? 79 00:04:49,000 --> 00:04:50,000 Where is that fuzz? 80 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 Turn around. 81 00:04:52,000 --> 00:04:56,000 You've already cleaned that area like three times. 82 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 I know, I'm just really nervous. 83 00:04:58,000 --> 00:05:01,000 What? Who cares? 84 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 They literally... 85 00:05:03,000 --> 00:05:08,000 They literally have just kind of ghosted you for how fucking long? 86 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 Who fucking cares? 87 00:05:10,000 --> 00:05:14,000 They're young, they don't know what they're doing okay? 88 00:05:14,000 --> 00:05:17,000 Now we're grown up and it's been a while. 89 00:05:17,000 --> 00:05:22,000 So let's try to make sure that everything's perfect. 90 00:05:22,000 --> 00:05:26,000 No, you really just need to take a load off. 91 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 I know I do. 92 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 Look at me, I'm sweating. 93 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 Why are you already sweating? 94 00:05:32,000 --> 00:05:39,000 I've been cleaning all morning, I should have gotten dressed after I've been cleaned. 95 00:05:39,000 --> 00:05:43,000 I'm going to keep cleaning until they get here. 96 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 Oh my god, just keep talking. 97 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 Okay, just... 98 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 There. 99 00:05:49,000 --> 00:05:50,000 That's better. 100 00:05:50,000 --> 00:05:55,000 Just stop talking because you're stressing me out. 101 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 Just relax. 102 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 It's going to be fine. 103 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 All right. 104 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 Yeah, you're perfect little girls. 105 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 I'm going to thank you, you're perfect. 106 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 What's up? 107 00:06:23,000 --> 00:06:24,000 I need to thank you. 108 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 Of course. 109 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 Maybe you're going to do better when they come over. 110 00:06:28,000 --> 00:06:31,000 I'll do fine, just calm down. 111 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 [grunting] 112 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 Huh. 113 00:06:46,000 --> 00:06:49,000 You missed a spot right there, Mom. 114 00:06:49,000 --> 00:06:53,000 See, I got you, just relax. 115 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 I got a scratch. 116 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 Is that a scratch? 117 00:06:57,000 --> 00:06:58,000 Where? 118 00:06:58,000 --> 00:07:01,000 It's all scratched up. 119 00:07:01,000 --> 00:07:02,000 That's smart. 120 00:07:02,000 --> 00:07:03,000 Yeah. 121 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 So I still have to do some laundry. 122 00:07:08,000 --> 00:07:12,000 I have to make sure that the guest rooms are perfectly done. 123 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 Okay. 124 00:07:14,000 --> 00:07:18,000 Are you going to be able to scrub the carpet? 125 00:07:18,000 --> 00:07:21,000 Please don't put your shoes on the carpet anymore. 126 00:07:21,000 --> 00:07:22,000 What? 127 00:07:22,000 --> 00:07:26,000 There's a spot right there. 128 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 I need to tell you to wear Jeffran shoes. 129 00:07:28,000 --> 00:07:31,000 Those shoes look a little dingy. 130 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 So can you please make sure that... 131 00:07:33,000 --> 00:07:34,000 No, but... 132 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 You might have to change your whole outfit. 133 00:07:36,000 --> 00:07:37,000 Really? 134 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 Are you trying to tell me how to clean my own house? 135 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 I'm going to change my outfit? 136 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 I like this outfit. 137 00:07:43,000 --> 00:07:49,000 Yeah, but those shoes don't match and it's not looking very good together. 138 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 No. 139 00:07:51,000 --> 00:07:54,000 This is getting a lot of hate. 140 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 I'm so nervous. 141 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 Have you seen pictures of them? 142 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 They look so gorgeous. 143 00:08:01,000 --> 00:08:04,000 All grown up. 144 00:08:04,000 --> 00:08:05,000 Do they? 145 00:08:05,000 --> 00:08:08,000 Yeah, I was thinking we could do a movie night. 146 00:08:08,000 --> 00:08:11,000 Maybe I'll order some pizza or some Chinese food. 147 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 Chinese food sounds pretty good. 148 00:08:13,000 --> 00:08:17,000 I'll make sure with them if that's what they like, okay? 149 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 Who the fuck doesn't like Chinese food, Mo? 150 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 What if they're on a diet or something? 151 00:08:21,000 --> 00:08:22,000 Bros are different. 152 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 Oh, come on. 153 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 I mean, pizza's not any better than Chinese food. 154 00:08:26,000 --> 00:08:29,000 Maybe both. 155 00:08:29,000 --> 00:08:32,000 Yeah, I'll just order whatever they want. 156 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 I don't know. 157 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 Just ask them what they want. 158 00:08:36,000 --> 00:08:37,000 I don't know. 159 00:08:37,000 --> 00:08:41,000 I don't want to ask them because then they're going to... 160 00:08:41,000 --> 00:08:45,000 I just want to pick the perfect right thing, you know? 161 00:08:45,000 --> 00:08:48,000 Nope, that's the spot I was talking about. 162 00:08:48,000 --> 00:08:51,000 Oh, my God, that's where we're sneaking the wrong picture. 163 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 I thought that's where we're sneakily going on there. 164 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 I know. 165 00:08:55,000 --> 00:08:58,000 Did I wash these the other day? 166 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 How do they look so dirty? 167 00:09:04,000 --> 00:09:09,000 So anyways, they're going to be here in less than an hour. 168 00:09:09,000 --> 00:09:12,000 Can you help me think of anything else I might need to do? 169 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 I think... 170 00:09:14,000 --> 00:09:15,000 Get the laundry done. 171 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 I mean, the laundry's done, right? 172 00:09:17,000 --> 00:09:18,000 I might need your help to fold it. 173 00:09:18,000 --> 00:09:21,000 I know I never asked you for help folding the laundry, 174 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 but I'm kind of in a rush. 175 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 I want to, like, freshen up. 176 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 I've been sweating. 177 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 Oh, this fuzz. 178 00:09:29,000 --> 00:09:32,000 I think I might just need to vacuum it. 179 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 Would you really do that? 180 00:09:34,000 --> 00:09:35,000 You're so sweet. 181 00:09:35,000 --> 00:09:37,000 I mean... 182 00:09:37,000 --> 00:09:38,000 I would do it. 183 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 I just really think I need to redo my makeup. 184 00:09:40,000 --> 00:09:41,000 I'm sweating. 185 00:09:41,000 --> 00:09:44,000 I have a sweat mustache and everything. 186 00:09:45,000 --> 00:09:49,000 I feel like I back into this ten times already yesterday. 187 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 Hmm. 188 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 God, that spot. 189 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 What is that from? 190 00:09:55,000 --> 00:09:58,000 Do you really think they're going to notice that? 191 00:09:58,000 --> 00:10:03,000 I just want them to notice everything perfect, that's all. 192 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 So anything that they want, 193 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 I would run back and tell their father, 194 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 is going to be perfection. 195 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 Don't you understand? 196 00:10:11,000 --> 00:10:12,000 I don't know. 197 00:10:12,000 --> 00:10:15,000 I heard Dad's pretty rich. 198 00:10:15,000 --> 00:10:16,000 I know. 199 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 That's what I miss the most about him. 200 00:10:18,000 --> 00:10:23,000 I'm really proud of you for offering to help me fold the laundry. 201 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 Never do that. 202 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 Oh, Nina. 203 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 You're so anxious. 204 00:10:29,000 --> 00:10:30,000 What? 205 00:10:30,000 --> 00:10:34,000 I gotta do something to make you look a little less stressed. 206 00:10:34,000 --> 00:10:35,000 I know. 207 00:10:35,000 --> 00:10:36,000 What about you? 208 00:10:36,000 --> 00:10:40,000 You raised such good siblings. 209 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 We'll see about that. 210 00:10:42,000 --> 00:10:45,000 Trust me, Thur, you guys are going to love each other, okay? 211 00:10:45,000 --> 00:10:49,000 You sure you don't remember what you guys fought about in the first place? 212 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 Who cares about that? 213 00:10:51,000 --> 00:10:52,000 Do you remember? 214 00:10:52,000 --> 00:10:53,000 No. 215 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 Exactly, I don't remember. 216 00:10:56,000 --> 00:10:59,000 But I don't want to have any other reasons to fight 217 00:10:59,000 --> 00:11:07,000 or any other reasons to complain or, you know, just... 218 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 I want everything to go smoothly. 219 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 I want us to have fun. 220 00:11:11,000 --> 00:11:15,000 I want us to have memories of laughter. 221 00:11:15,000 --> 00:11:16,000 You know? 222 00:11:16,000 --> 00:11:19,000 I think you should have even bothered having him over. 223 00:11:19,000 --> 00:11:23,000 It's important, okay, that we mend things. 224 00:11:23,000 --> 00:11:26,000 You guys are in it for life, don't you get that? 225 00:11:26,000 --> 00:11:27,000 Right. 226 00:11:27,000 --> 00:11:30,000 Yes, you know I'm right. 227 00:11:30,000 --> 00:11:34,000 So... 228 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 I think you're right. 229 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 I should ask them what they want to eat. 230 00:11:38,000 --> 00:11:40,000 Well, doesn't that make the most sense? 231 00:11:40,000 --> 00:11:46,000 Yeah, that way I know that they're going to like whatever it is that I get them. 232 00:11:46,000 --> 00:11:47,000 I like Chinese. 233 00:11:47,000 --> 00:11:48,000 You want Chinese? 234 00:11:48,000 --> 00:11:51,000 Hopefully they say yes. 235 00:11:51,000 --> 00:11:55,000 I like Chinese, too. 236 00:11:55,000 --> 00:11:58,000 I don't know, maybe just order Chinese and just see what they'll eat. 237 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 Order a little bit of everything. 238 00:12:00,000 --> 00:12:03,000 What kind of--do you remember what kind of movies you guys used to watch? 239 00:12:03,000 --> 00:12:06,000 Was it scary or funny? 240 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 Are you really asking me this? 241 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 It was ten years ago. 242 00:12:10,000 --> 00:12:11,000 I know. 243 00:12:11,000 --> 00:12:15,000 I don't think I let you guys watch scary movies back then. 244 00:12:15,000 --> 00:12:16,000 Well, you guys are all grown up now. 245 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 Maybe we can do a horror movie. 246 00:12:18,000 --> 00:12:19,000 That sounds fun, right? 247 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 A horror movie? 248 00:12:21,000 --> 00:12:25,000 Yeah, we can all cuddle on the couch and watch a scary movie. 249 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 Okay. 250 00:12:27,000 --> 00:12:31,000 I feel it's funny. 251 00:12:31,000 --> 00:12:35,000 Yeah, I'm starting to feel a little more relaxed now that I'm getting everything 252 00:12:35,000 --> 00:12:36,000 organized in my head. 253 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 Well, that's good. 254 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 You really need to chill out. 255 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 Aren't you excited? 256 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 I don't care. 257 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 They literally ghosted us for like ten years. 258 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 I don't care. 259 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 It's not their fault, okay? 260 00:12:50,000 --> 00:12:55,000 Sometimes things happen like that when the adults are the ones conducting who's a lot to speak to. 261 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 Okay. 262 00:12:57,000 --> 00:12:58,000 So you're saying it's Dad's fault? 263 00:12:58,000 --> 00:13:01,000 No, I never said it's Dad's fault. 264 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 I said "adults," plural. 265 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 Okay. 266 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 God, don't I teach you guys about-- 267 00:13:07,000 --> 00:13:08,000 This is what you're talking about. 268 00:13:08,000 --> 00:13:11,000 You need to calm down. 269 00:13:11,000 --> 00:13:16,000 Yeah, you're right. 270 00:13:16,000 --> 00:13:24,000 And I'm pretty sure that I have a delivery of fresh bouquet of flower arrangements coming to the house. 271 00:13:24,000 --> 00:13:29,000 I just hope that it comes before they come, because I really want it to be on the table. 272 00:13:29,000 --> 00:13:36,000 God, why is everything so not going my way today? 273 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 Everything's going fine. 274 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 I've been preparing for this for like a month. 275 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 So everything's going fine? 276 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 I mean, what do you think is going wrong? 277 00:13:44,000 --> 00:13:47,000 Just like a little bit of a mess here and there? 278 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 I don't know about the mess. 279 00:13:49,000 --> 00:13:50,000 I want my flowers to be here already. 280 00:13:50,000 --> 00:13:53,000 I feel like I should have known what they liked to eat. 281 00:13:53,000 --> 00:13:55,000 We don't want to ask them too many questions. 282 00:13:55,000 --> 00:14:03,000 I just want them to relax and I want you guys to, you know, have a chitchat and catch up on stuff with each other. 283 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 We'll catch up. 284 00:14:05,000 --> 00:14:06,000 It's whatever. 285 00:14:06,000 --> 00:14:10,000 All the details I want to have already taken care of. 286 00:14:10,000 --> 00:14:13,000 So that's why I'm stressed out a little. 287 00:14:13,000 --> 00:14:16,000 I'm just trying to be the best mom I can. 288 00:14:16,000 --> 00:14:19,000 I think it's pretty cleaned up over here. 289 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 What about outside the couch? 290 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 Let me check. 291 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 Over here. 292 00:14:25,000 --> 00:14:28,000 I feel like it's pretty shiny. 293 00:14:28,000 --> 00:14:35,000 I've been shining these leather couches for about a week straight now. 294 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 Oh yeah. 295 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 I wonder if I should get dessert too. 296 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 Wait, you didn't even think of dessert? 297 00:14:51,000 --> 00:14:53,000 No, I was going to make cookies. 298 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 Oh my God. 299 00:14:55,000 --> 00:15:01,000 So maybe I'll just do some cookies and cupcakes. 300 00:15:01,000 --> 00:15:03,000 Ooh, I love cupcakes. 301 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 Cupcakes are good. 302 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 You should get cupcakes. 303 00:15:07,000 --> 00:15:09,000 I'm on board with that idea. 304 00:15:09,000 --> 00:15:12,000 Rainbow sprinkles or just chocolate frosty? 305 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 Oh man. 306 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 Rainbows! They're girls. 307 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 They love rainbow shit. 308 00:15:19,000 --> 00:15:24,000 Oh yeah, let's see what this arrangement... 309 00:15:24,000 --> 00:15:27,000 Do you think they would spend the night if I asked them? 310 00:15:27,000 --> 00:15:29,000 Or do you think it's too soon? 311 00:15:29,000 --> 00:15:32,000 Oh, Mom, I don't know. I think it's too soon. 312 00:15:35,000 --> 00:15:38,000 I guess see how the night goes, right? 313 00:15:38,000 --> 00:15:39,000 Yeah. 314 00:15:39,000 --> 00:15:42,000 And then maybe you can ask them. 315 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 Yeah, I think I'll ask them. 316 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 Just over dinner. 317 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 We'll see how that goes, right? 318 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 Yeah, just see how it goes. 319 00:15:50,000 --> 00:15:53,000 Or maybe we fall asleep on the couch and we just get tired. 320 00:15:53,000 --> 00:15:57,000 Well if they fall asleep on the couch, then you don't need to ask them if they want to sleep over. 321 00:15:57,000 --> 00:15:59,000 Exactly. 322 00:15:59,000 --> 00:16:01,000 That would be great. 323 00:16:01,000 --> 00:16:04,000 You think Dad will be okay with it? 324 00:16:04,000 --> 00:16:07,000 Yeah, I'm sure he will. We've got a long night. 325 00:16:07,000 --> 00:16:09,000 We worked everything out. 326 00:16:09,000 --> 00:16:11,000 Thank goodness. 327 00:16:11,000 --> 00:16:14,000 God, this is so dirty. 328 00:16:15,000 --> 00:16:20,000 Does it look shiny? I feel like it looks shiny enough. 329 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 It looks clean. 330 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 Great. 331 00:16:24,000 --> 00:16:28,000 I'm so excited. Aren't you excited? 332 00:16:28,000 --> 00:16:31,000 I don't wear hair to work, sir. 333 00:16:31,000 --> 00:16:33,000 I want you to be excited. 334 00:16:33,000 --> 00:16:36,000 Fine, I'm excited. I'm so excited. 335 00:16:36,000 --> 00:16:37,000 Good. 336 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 Oh my gosh, I'm so excited. 337 00:16:39,000 --> 00:16:42,000 Good, you get excited. It's a good way. 338 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 I think we should go home. 339 00:16:44,000 --> 00:16:47,000 I just don't care. I don't even know them anymore. 340 00:16:47,000 --> 00:16:49,000 But that's the whole point of this visit. 341 00:16:49,000 --> 00:16:53,000 We're going to get to know each other again and then we're going to be a happy family. 342 00:16:53,000 --> 00:16:55,000 Yeah? 343 00:16:55,000 --> 00:16:57,000 Yes, that's that. 344 00:16:57,000 --> 00:17:00,000 And maybe one day your dad can come over for dinner. 345 00:17:00,000 --> 00:17:05,000 Oh boy. I think that's a whole can of worms. 346 00:17:05,000 --> 00:17:13,000 Well, a girl can dream, right? 347 00:17:13,000 --> 00:17:16,000 But... 348 00:17:16,000 --> 00:17:20,000 I don't know. Something's happened pretty badly between you and dad. 349 00:17:20,000 --> 00:17:29,000 We were adults called it, so we're going to make sure that we can figure everything out. 350 00:17:29,000 --> 00:17:33,000 He loves us. 351 00:17:33,000 --> 00:17:40,000 He's so handsome. 352 00:17:40,000 --> 00:17:43,000 So, I can't wait to brag about you to them. 353 00:17:43,000 --> 00:17:46,000 How good you've been doing at college. 354 00:17:46,000 --> 00:17:49,000 You stop bragging about me. 355 00:17:49,000 --> 00:17:51,000 Why? They're doing good too. 356 00:17:51,000 --> 00:17:53,000 Maybe it's something you guys can talk about. 357 00:17:53,000 --> 00:17:55,000 I'm bound over. 358 00:17:55,000 --> 00:17:57,000 I don't want the attention. 359 00:17:57,000 --> 00:17:59,000 Not from them. 360 00:17:59,000 --> 00:18:02,000 I know, but I want the attention. 361 00:18:02,000 --> 00:18:06,000 How good I raised you. 362 00:18:06,000 --> 00:18:09,000 Can you please just go with it? 363 00:18:09,000 --> 00:18:10,000 For you. 364 00:18:10,000 --> 00:18:11,000 Thank you. 365 00:18:11,000 --> 00:18:13,000 I'll go with it for you. 366 00:18:13,000 --> 00:18:15,000 Thank you. I love you. 367 00:18:15,000 --> 00:18:20,000 I love you too. 368 00:18:20,000 --> 00:18:22,000 Is there anything else I can do? 369 00:18:22,000 --> 00:18:27,000 We have to make sure our coffee table is where I can... the center. 370 00:18:27,000 --> 00:18:29,000 God, you're kidding me. 371 00:18:29,000 --> 00:18:35,000 Please, but leave the door open. 372 00:18:35,000 --> 00:18:37,000 The door just rang. 373 00:18:37,000 --> 00:18:38,000 Really? 374 00:18:38,000 --> 00:18:40,000 Yeah, they're here. 375 00:18:40,000 --> 00:18:44,000 So, I'm going to need you to go change your socks, get different shoes off. 376 00:18:44,000 --> 00:18:46,000 Those are horrible. 377 00:18:46,000 --> 00:18:47,000 I like this outfit. 378 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 You can leave the shirt in the lash. 379 00:18:49,000 --> 00:18:52,000 I think I got a button down, same color. 380 00:18:52,000 --> 00:18:55,000 Just look perfect. 381 00:18:55,000 --> 00:18:59,000 I'm going to go do that. 382 00:18:59,000 --> 00:19:01,000 It might be the flowers. 383 00:19:01,000 --> 00:19:04,000 Welcome home, girls. 384 00:19:04,000 --> 00:19:09,000 I'm so excited to have you guys over for dinner. 385 00:19:09,000 --> 00:19:12,000 Peace. 386 00:19:12,000 --> 00:19:16,000 I'm going to start serving us some dinner, okay? 387 00:19:16,000 --> 00:19:19,000 I know how much you guys love Chinese food. 388 00:19:19,000 --> 00:19:25,000 This table is so dirty and old. 389 00:19:25,000 --> 00:19:27,000 I feel like it's going to fall apart. 390 00:19:27,000 --> 00:19:29,000 I know. 391 00:19:29,000 --> 00:19:31,000 Should we say something? 392 00:19:31,000 --> 00:19:33,000 Like, "I need a table." 393 00:19:33,000 --> 00:19:35,000 Why is it a movie, dude? 394 00:19:35,000 --> 00:19:37,000 A cheap metal. 395 00:19:37,000 --> 00:19:39,000 Whatever. 396 00:19:39,000 --> 00:19:42,000 Hey, girl. So nice to see you too. 397 00:19:42,000 --> 00:19:43,000 Hey. 398 00:19:43,000 --> 00:19:45,000 Hey. How are you? 399 00:19:45,000 --> 00:19:47,000 Who is this? 400 00:19:47,000 --> 00:19:51,000 I literally can't remember who that was. 401 00:19:51,000 --> 00:19:53,000 He left. 402 00:19:53,000 --> 00:19:55,000 He left. It's fine. 403 00:19:55,000 --> 00:19:57,000 All that food looks dirty. 404 00:19:57,000 --> 00:19:59,000 I know. It's been sitting out here for hours. 405 00:19:59,000 --> 00:20:01,000 Touch it. 406 00:20:01,000 --> 00:20:03,000 Is it going to growl back? 407 00:20:03,000 --> 00:20:05,000 Ew. 408 00:20:05,000 --> 00:20:07,000 Ew. 409 00:20:07,000 --> 00:20:09,000 This isn't even real silver. 410 00:20:09,000 --> 00:20:11,000 It's not real silver. 411 00:20:11,000 --> 00:20:13,000 No, it's not real silver. 412 00:20:13,000 --> 00:20:15,000 No, I think so. 413 00:20:15,000 --> 00:20:17,000 What? 414 00:20:17,000 --> 00:20:19,000 Oh. 415 00:20:19,000 --> 00:20:21,000 So, I got your favorite. 416 00:20:21,000 --> 00:20:23,000 Oh, my god. 417 00:20:23,000 --> 00:20:25,000 Thank you. 418 00:20:25,000 --> 00:20:27,000 Thank you so much. 419 00:20:27,000 --> 00:20:29,000 So, we have some chicken and rice. 420 00:20:29,000 --> 00:20:31,000 Thank you. 421 00:20:31,000 --> 00:20:33,000 Do you want me to serve you? 422 00:20:33,000 --> 00:20:35,000 Yeah. 423 00:20:35,000 --> 00:20:37,000 Thank you. 424 00:20:37,000 --> 00:20:39,000 That is so sweet of you. 425 00:20:39,000 --> 00:20:41,000 Yeah, doing your job and everything. 426 00:20:41,000 --> 00:20:43,000 I thought we could watch a movie after. 427 00:20:43,000 --> 00:20:45,000 Like a horror movie? 428 00:20:45,000 --> 00:20:47,000 I mean, I kind of like horror, I guess. 429 00:20:47,000 --> 00:20:49,000 What do you think? 430 00:20:49,000 --> 00:20:51,000 Do you want me to come? 431 00:20:51,000 --> 00:20:53,000 Yeah, maybe. You might just eat and, you know, go. 432 00:20:53,000 --> 00:20:55,000 But a funny movie. 433 00:20:57,000 --> 00:20:59,000 Look, I'll just just like if you want more with one of those. 434 00:20:59,000 --> 00:21:01,000 Thanks. 435 00:21:01,000 --> 00:21:03,000 You can have a die. 436 00:21:03,000 --> 00:21:05,000 Yes, mom. 437 00:21:05,000 --> 00:21:07,000 You're welcome. 438 00:21:07,000 --> 00:21:09,000 We also have some rolls. 439 00:21:09,000 --> 00:21:11,000 And salad. 440 00:21:11,000 --> 00:21:13,000 I think you guys like to watch your figure. 441 00:21:13,000 --> 00:21:15,000 Are they veggie rolls or chicken rolls? 442 00:21:15,000 --> 00:21:17,000 I'm pretty sure. 443 00:21:17,000 --> 00:21:19,000 Like, one is veggie. 444 00:21:19,000 --> 00:21:21,000 You're a vegetarian, right? 445 00:21:21,000 --> 00:21:23,000 No. 446 00:21:23,000 --> 00:21:25,000 No. 447 00:21:25,000 --> 00:21:27,000 You've been a vegetarian since, like, middle school, right? 448 00:21:27,000 --> 00:21:29,000 Right. 449 00:21:29,000 --> 00:21:31,000 Exactly, yeah. 450 00:21:31,000 --> 00:21:33,000 I was like 12 eating broccoli. 451 00:21:33,000 --> 00:21:35,000 Well, there's one that has chicken. 452 00:21:35,000 --> 00:21:37,000 That one has chicken. 453 00:21:37,000 --> 00:21:39,000 And do you want some salad? 454 00:21:39,000 --> 00:21:41,000 Um, yeah. Yeah, I guess. 455 00:21:41,000 --> 00:21:43,000 Just a little bit. I don't like that crunchy stuff, though. 456 00:21:43,000 --> 00:21:45,000 It's gross. 457 00:21:45,000 --> 00:21:47,000 Okay, but you have the onions, right? 458 00:21:47,000 --> 00:21:49,000 Yeah, I like everything else. 459 00:21:49,000 --> 00:21:51,000 Make sure everything like goes perfectly. 460 00:21:51,000 --> 00:21:53,000 Put your fish in the fort. 461 00:21:53,000 --> 00:21:55,000 Thanks. 462 00:21:55,000 --> 00:21:57,000 You're welcome. I love you guys. 463 00:21:57,000 --> 00:21:59,000 I love you, too. 464 00:21:59,000 --> 00:22:01,000 I'm happy you're here. 465 00:22:01,000 --> 00:22:03,000 So, I'm going to go back in the kitchen. 466 00:22:03,000 --> 00:22:05,000 Do you guys need anything else? 467 00:22:05,000 --> 00:22:07,000 No. 468 00:22:07,000 --> 00:22:09,000 Thank you. 469 00:22:09,000 --> 00:22:11,000 You did such a good job. 470 00:22:11,000 --> 00:22:13,000 Thank you. 471 00:22:13,000 --> 00:22:15,000 You know, it's been such a long time since I've seen any of you. 472 00:22:15,000 --> 00:22:17,000 Yeah. 473 00:22:17,000 --> 00:22:19,000 Yeah, it's been so long. 474 00:22:19,000 --> 00:22:21,000 I guess. 475 00:22:21,000 --> 00:22:23,000 I don't know. 476 00:22:23,000 --> 00:22:25,000 Are you kidding me? 477 00:22:25,000 --> 00:22:27,000 What? 478 00:22:27,000 --> 00:22:29,000 Are you serious? I'm your step brother. 479 00:22:29,000 --> 00:22:31,000 You can't blame us. 480 00:22:31,000 --> 00:22:33,000 It's literally been like middle school. 481 00:22:33,000 --> 00:22:35,000 Like, middle school? 482 00:22:35,000 --> 00:22:37,000 I can't remember you. 483 00:22:37,000 --> 00:22:39,000 Unbelievable. 484 00:22:39,000 --> 00:22:41,000 You really think you're that noble? 485 00:22:41,000 --> 00:22:43,000 Come on. 486 00:22:43,000 --> 00:22:45,000 I want to have you guys all together. 487 00:22:45,000 --> 00:22:47,000 And I want to see your shoes. 488 00:22:47,000 --> 00:22:49,000 And sweaters. 489 00:22:49,000 --> 00:22:51,000 And Chinese food. 490 00:22:51,000 --> 00:22:53,000 Whatever. 491 00:22:53,000 --> 00:22:55,000 What else do you got? 492 00:22:55,000 --> 00:22:57,000 More crunchy. 493 00:22:57,000 --> 00:22:59,000 I'm not going to forget about me tonight. 494 00:23:01,000 --> 00:23:03,000 I don't know. 495 00:23:03,000 --> 00:23:05,000 I've never watched you think you are. 496 00:23:05,000 --> 00:23:07,000 Yeah, it's gross. 497 00:23:07,000 --> 00:23:09,000 Well, we just start. 498 00:23:09,000 --> 00:23:11,000 The night is still young. 499 00:23:11,000 --> 00:23:13,000 You know, Mom's 500 00:23:13,000 --> 00:23:15,000 working really hard. 501 00:23:15,000 --> 00:23:17,000 We tried to... Wait, what was your name? 502 00:23:19,000 --> 00:23:21,000 Nikki. Oh yeah, Nikki, duh. 503 00:23:21,000 --> 00:23:23,000 Sorry. Ricky, right? 504 00:23:23,000 --> 00:23:25,000 Ricky. 505 00:23:25,000 --> 00:23:27,000 You. 506 00:23:27,000 --> 00:23:29,000 I like this. 507 00:23:29,000 --> 00:23:31,000 I tried some. 508 00:23:31,000 --> 00:23:33,000 I do. 509 00:23:33,000 --> 00:23:35,000 Alright. 510 00:23:35,000 --> 00:23:37,000 Why was there olives in your salad? 511 00:23:37,000 --> 00:23:39,000 It's kind of weird. 512 00:23:39,000 --> 00:23:41,000 Where did she get this from? 513 00:23:41,000 --> 00:23:43,000 Down the street? 514 00:23:47,000 --> 00:23:49,000 This is so good. 515 00:23:49,000 --> 00:23:51,000 This is amazing. 516 00:23:51,000 --> 00:23:53,000 Thanks Mom. It's really nice of you 517 00:23:53,000 --> 00:23:55,000 to have brought that up. 518 00:23:55,000 --> 00:23:57,000 So good to see you guys all together. 519 00:23:57,000 --> 00:23:59,000 When was the last time 520 00:23:59,000 --> 00:24:01,000 you all even saw your stepmom? 521 00:24:01,000 --> 00:24:03,000 It's been about like 522 00:24:03,000 --> 00:24:05,000 10 years I think? 523 00:24:05,000 --> 00:24:07,000 I know, who knows. I don't know. 524 00:24:07,000 --> 00:24:09,000 We've been having fun at, like, you know, 525 00:24:09,000 --> 00:24:11,000 our stepdads and stuff. 526 00:24:11,000 --> 00:24:13,000 She's like the best step sister anyway. 527 00:24:13,000 --> 00:24:15,000 So like, I'm going to hang out with her all the time. 528 00:24:15,000 --> 00:24:17,000 If she wants to come hang out with Mom, 529 00:24:17,000 --> 00:24:19,000 I guess we'll come hang out with Mom. 530 00:24:19,000 --> 00:24:21,000 Yeah, I guess so. 531 00:24:21,000 --> 00:24:23,000 I love that you guys are here. 532 00:24:23,000 --> 00:24:25,000 I've been so excited to have you guys over. 533 00:24:25,000 --> 00:24:27,000 Yeah, we are 534 00:24:27,000 --> 00:24:29,000 We love this little house. 535 00:24:29,000 --> 00:24:31,000 Yeah, it's cute and very quaint. 536 00:24:31,000 --> 00:24:33,000 Yeah. 537 00:24:33,000 --> 00:24:35,000 Did he tell you all about his 538 00:24:35,000 --> 00:24:37,000 straight A's in college? 539 00:24:37,000 --> 00:24:39,000 What? 540 00:24:39,000 --> 00:24:41,000 Ricky! That's so cool. 541 00:24:41,000 --> 00:24:43,000 You're such a good 542 00:24:43,000 --> 00:24:45,000 dickie, right? 543 00:24:45,000 --> 00:24:47,000 Girls are good doing good in school, right? 544 00:24:47,000 --> 00:24:49,000 Yeah. 545 00:24:49,000 --> 00:24:51,000 I mean, we're really smart, so 546 00:24:51,000 --> 00:24:53,000 Yeah. 547 00:24:53,000 --> 00:24:55,000 We have all honors, so don't worry. 548 00:24:56,000 --> 00:24:58,000 Yeah, we got a little 549 00:24:58,000 --> 00:25:00,000 food on the floor. I'm so sorry. 550 00:25:00,000 --> 00:25:02,000 She's so messy. 551 00:25:02,000 --> 00:25:04,000 I'm messy. You're messy. 552 00:25:04,000 --> 00:25:06,000 You're messy. 553 00:25:06,000 --> 00:25:08,000 [inaudible] 554 00:25:08,000 --> 00:25:10,000 So tell me, how's 555 00:25:10,000 --> 00:25:12,000 everything at home? 556 00:25:12,000 --> 00:25:14,000 It's good. 557 00:25:14,000 --> 00:25:16,000 Dad's doing great. 558 00:25:16,000 --> 00:25:18,000 You know this is your home too, right girls? 559 00:25:18,000 --> 00:25:20,000 Yeah, I think so. 560 00:25:20,000 --> 00:25:22,000 Of course. 561 00:25:22,000 --> 00:25:24,000 So, um, 562 00:25:24,000 --> 00:25:26,000 do y'all even remember 563 00:25:26,000 --> 00:25:28,000 why you 564 00:25:28,000 --> 00:25:30,000 left? 565 00:25:30,000 --> 00:25:32,000 Yeah, what did it do? 566 00:25:32,000 --> 00:25:34,000 I mean... 567 00:25:36,000 --> 00:25:38,000 Do you guys remember? 568 00:25:38,000 --> 00:25:40,000 It was so long ago. We don't remember. 569 00:25:40,000 --> 00:25:42,000 No, we remember. 570 00:25:42,000 --> 00:25:44,000 I mean, I don't even remember. 571 00:25:44,000 --> 00:25:46,000 Kind of, but kind of not. 572 00:25:46,000 --> 00:25:48,000 I don't know. I don't remember. 573 00:25:50,000 --> 00:25:52,000 I don't know, Dad said something weird, 574 00:25:52,000 --> 00:25:54,000 so I kind of believed it, cause 575 00:25:54,000 --> 00:25:56,000 I mean, you know, 576 00:25:56,000 --> 00:25:58,000 yeah, why would he lie to us? And he pays for everything, 577 00:25:58,000 --> 00:26:00,000 so he knows best, right? 578 00:26:00,000 --> 00:26:02,000 Um, well, 579 00:26:02,000 --> 00:26:04,000 do you want to tell me what you said? 580 00:26:04,000 --> 00:26:06,000 Um... 581 00:26:06,000 --> 00:26:08,000 Um, I meant 582 00:26:08,000 --> 00:26:10,000 we want to verify whether it's true or not. 583 00:26:10,000 --> 00:26:12,000 You guys are so young. 584 00:26:12,000 --> 00:26:14,000 I mean, yeah, I guess 585 00:26:14,000 --> 00:26:16,000 we could tell her. 586 00:26:16,000 --> 00:26:18,000 Yeah. Um... 587 00:26:18,000 --> 00:26:20,000 Do you want to do it? 588 00:26:20,000 --> 00:26:22,000 I mean, basically you were just like overly like 589 00:26:22,000 --> 00:26:24,000 you were such a bitch to us for no reason. 590 00:26:24,000 --> 00:26:26,000 And, you know, we have 591 00:26:26,000 --> 00:26:28,000 all honors classes, and 592 00:26:28,000 --> 00:26:30,000 the fact that we couldn't even go out, 593 00:26:30,000 --> 00:26:32,000 we couldn't date, we couldn't bring guys over. 594 00:26:32,000 --> 00:26:34,000 Like, are you kidding me? Like, why... 595 00:26:34,000 --> 00:26:36,000 It doesn't sound right. 596 00:26:36,000 --> 00:26:38,000 Yeah, it doesn't sound right. 597 00:26:38,000 --> 00:26:40,000 He definitely must have brainwashed you guys. 598 00:26:40,000 --> 00:26:42,000 But then he also said that you were a hoe. 599 00:26:42,000 --> 00:26:44,000 That's not true. 600 00:26:44,000 --> 00:26:46,000 Yeah. 601 00:26:46,000 --> 00:26:48,000 He said I'd be like cheated on 602 00:26:48,000 --> 00:26:50,000 stuff. That's interesting because 603 00:26:50,000 --> 00:26:52,000 actually it was the opposite. 604 00:26:52,000 --> 00:26:54,000 What? But... 605 00:26:54,000 --> 00:26:56,000 Wait, you're saying... I'm glad we're having 606 00:26:56,000 --> 00:26:58,000 a conversation. Yes, I'm glad we're having this. 607 00:26:58,000 --> 00:27:00,000 He didn't say that on it. 608 00:27:00,000 --> 00:27:02,000 He didn't tell us that. Of course he didn't. 609 00:27:02,000 --> 00:27:04,000 He said you cheated 610 00:27:04,000 --> 00:27:06,000 and you just wanted his money. 611 00:27:06,000 --> 00:27:08,000 But I mean, you know... 612 00:27:08,000 --> 00:27:10,000 He does have money, though. I mean, that's true. 613 00:27:10,000 --> 00:27:12,000 That is true. 614 00:27:12,000 --> 00:27:14,000 That's why I love him. 615 00:27:14,000 --> 00:27:16,000 And then you were being strict for no reason? 616 00:27:16,000 --> 00:27:18,000 Okay, yeah, why would we hang out with you? 617 00:27:18,000 --> 00:27:20,000 He also said he used to fight 618 00:27:20,000 --> 00:27:22,000 stray cats. 619 00:27:22,000 --> 00:27:24,000 What? Yeah. Okay, with that 620 00:27:24,000 --> 00:27:26,000 comments, obviously he's 621 00:27:26,000 --> 00:27:28,000 lying to you guys. He fought stray cats. 622 00:27:28,000 --> 00:27:30,000 What the hell? Yeah. 623 00:27:30,000 --> 00:27:32,000 That's the shit that he's saying? Yeah, he told me 624 00:27:32,000 --> 00:27:34,000 that. I mean, I kind of believed 625 00:27:34,000 --> 00:27:36,000 him because, I mean, you were kind of mean 626 00:27:36,000 --> 00:27:38,000 to us at first when you first met us. 627 00:27:38,000 --> 00:27:40,000 So, you know. 628 00:27:40,000 --> 00:27:42,000 Well, if he's referring to 629 00:27:42,000 --> 00:27:44,000 the hoes that he 630 00:27:44,000 --> 00:27:46,000 was cheating around with. 631 00:27:46,000 --> 00:27:48,000 I'm pretty sure we're in the very one of those hoes. 632 00:27:48,000 --> 00:27:50,000 Maybe it's what it 633 00:27:50,000 --> 00:27:52,000 was mean to me. Yeah, maybe. 634 00:27:52,000 --> 00:27:54,000 He could have the same colored hair 635 00:27:54,000 --> 00:27:56,000 and he could have been. Yeah. And like, 636 00:27:56,000 --> 00:27:58,000 dad has a type. Yeah, exactly. 637 00:27:58,000 --> 00:28:00,000 But a dog has a type. 638 00:28:00,000 --> 00:28:02,000 No. So sad that he can 639 00:28:02,000 --> 00:28:04,000 watch two girls like that. Yeah. 640 00:28:04,000 --> 00:28:06,000 Oh, no. He wants shopping. 641 00:28:06,000 --> 00:28:08,000 Yeah, 642 00:28:08,000 --> 00:28:10,000 I'll take one. 643 00:28:10,000 --> 00:28:12,000 I'm almost ready to sit down and do 644 00:28:12,000 --> 00:28:14,000 the two girls. Yes. Nikki. 645 00:28:14,000 --> 00:28:16,000 Thank you. Yeah, you did so 646 00:28:16,000 --> 00:28:18,000 well for us. Thank you. Yeah, 647 00:28:18,000 --> 00:28:20,000 you're a great cook. I was supposed to have a 648 00:28:20,000 --> 00:28:22,000 bouquet of flowers in the center of the table for you, 649 00:28:22,000 --> 00:28:24,000 but. What happened? 650 00:28:24,000 --> 00:28:26,000 They should be coming soon. 651 00:28:28,000 --> 00:28:30,000 Yeah. I imagine it's 652 00:28:30,000 --> 00:28:32,000 kind of hard to afford flowers with 653 00:28:32,000 --> 00:28:34,000 a house like this. Yeah, right. 654 00:28:34,000 --> 00:28:36,000 Wait. 655 00:28:40,000 --> 00:28:42,000 I'm glad 656 00:28:42,000 --> 00:28:44,000 that we figured that out. 657 00:28:44,000 --> 00:28:46,000 Yeah, I guess 658 00:28:46,000 --> 00:28:48,000 there's that. So you're not a ho 659 00:28:48,000 --> 00:28:50,000 then, right? No, 660 00:28:50,000 --> 00:28:52,000 of course I'm not a ho. There you go. 661 00:28:52,000 --> 00:28:54,000 OK. Well, every few girls will be ladies. 662 00:28:54,000 --> 00:28:56,000 That's true. That's true. 663 00:28:56,000 --> 00:28:58,000 We are ladies. We are all in honors 664 00:28:58,000 --> 00:29:00,000 anyways. Yeah, we're all smart. 665 00:29:00,000 --> 00:29:02,000 You know? Yeah, we're all 666 00:29:02,000 --> 00:29:04,000 smart. 667 00:29:04,000 --> 00:29:06,000 So you're 668 00:29:06,000 --> 00:29:08,000 in honors still. 669 00:29:08,000 --> 00:29:10,000 We are all smart. 670 00:29:10,000 --> 00:29:12,000 We are all in honors for the past 671 00:29:12,000 --> 00:29:14,000 few years. All smart. 672 00:29:14,000 --> 00:29:16,000 She's been doing so good. And that's 673 00:29:16,000 --> 00:29:18,000 inside of me lately. 674 00:29:18,000 --> 00:29:20,000 Smart family. 675 00:29:22,000 --> 00:29:24,000 Yeah, I don't know. 676 00:29:24,000 --> 00:29:26,000 Dad was just saying some crazy stuff 677 00:29:26,000 --> 00:29:28,000 about you. 678 00:29:28,000 --> 00:29:30,000 It's really, 679 00:29:30,000 --> 00:29:32,000 really upsetting. 680 00:29:32,000 --> 00:29:34,000 I think he was just like maybe jealous of you 681 00:29:34,000 --> 00:29:36,000 Ricky. I don't know. Yeah. 682 00:29:36,000 --> 00:29:38,000 I think it's something. 683 00:29:38,000 --> 00:29:40,000 Oh yeah. 684 00:29:40,000 --> 00:29:42,000 It's Mickey. Mickey. 685 00:29:42,000 --> 00:29:44,000 Sure. 686 00:29:44,000 --> 00:29:46,000 Astaria, why don't you come over here so I can sit next to Sonia. 687 00:29:50,000 --> 00:29:52,000 Well, 688 00:29:52,000 --> 00:29:54,000 basically, 689 00:29:54,000 --> 00:29:56,000 that's what happened. 690 00:29:56,000 --> 00:29:58,000 And I guess you could say we're a little sorry. 691 00:30:00,000 --> 00:30:02,000 Yeah, I don't think we 692 00:30:02,000 --> 00:30:04,000 should hold on to the past like that. 693 00:30:04,000 --> 00:30:06,000 Yeah, I think that could be really bad. 694 00:30:06,000 --> 00:30:08,000 The girls do owe me an apology if you're being 695 00:30:08,000 --> 00:30:10,000 so bratty. 696 00:30:10,000 --> 00:30:12,000 I mean, I guess. 697 00:30:12,000 --> 00:30:14,000 She was the one throwing food. 698 00:30:14,000 --> 00:30:16,000 You're just going to blame me for that? 699 00:30:16,000 --> 00:30:18,000 I'm not supposed to be. 700 00:30:18,000 --> 00:30:20,000 But 701 00:30:20,000 --> 00:30:22,000 I mean, she kind of had a way of it. 702 00:30:22,000 --> 00:30:24,000 I mean, why don't you two just kiss 703 00:30:24,000 --> 00:30:26,000 and make up? I mean, 704 00:30:26,000 --> 00:30:28,000 I've been missing your kisses honestly. 705 00:30:28,000 --> 00:30:30,000 Your good night kisses and before 706 00:30:30,000 --> 00:30:32,000 school kisses. You give the 707 00:30:32,000 --> 00:30:34,000 best mommy kisses. 708 00:30:34,000 --> 00:30:36,000 And you're right, Ricky. 709 00:30:36,000 --> 00:30:38,000 I mean, sorry, Mickey. 710 00:30:38,000 --> 00:30:40,000 We should make that up. 711 00:30:40,000 --> 00:30:42,000 Yeah, Mickey. 712 00:30:42,000 --> 00:30:44,000 Ready? 713 00:30:44,000 --> 00:30:46,000 Like that. 714 00:30:46,000 --> 00:30:48,000 All right. 715 00:31:00,000 --> 00:31:02,000 Okay, taste your mommy milk. 716 00:31:02,000 --> 00:31:04,000 I don't know what it is. 717 00:31:08,000 --> 00:31:10,000 Dinner's so good tonight. 718 00:31:10,000 --> 00:31:12,000 Yeah, dinner's been so good. 719 00:31:12,000 --> 00:31:14,000 Yeah, honestly. 720 00:31:14,000 --> 00:31:16,000 Thank 721 00:31:16,000 --> 00:31:18,000 y'all for doing this, Mom and Ricky. 722 00:31:18,000 --> 00:31:20,000 When you 723 00:31:20,000 --> 00:31:22,000 ever make my day worse. 724 00:31:22,000 --> 00:31:24,000 I don't know. 725 00:31:24,000 --> 00:31:26,000 Where do you make us remember you, I guess? 726 00:31:26,000 --> 00:31:28,000 Yeah, I guess. 727 00:31:28,000 --> 00:31:30,000 Uh. 728 00:31:30,000 --> 00:31:32,000 Uh. 729 00:31:32,000 --> 00:31:34,000 How does the mommy milk taste? 730 00:31:34,000 --> 00:31:36,000 I miss them, actually. 731 00:31:36,000 --> 00:31:38,000 Well, thank you 732 00:31:38,000 --> 00:31:40,000 for forgiving us. I don't feel like you've eaten enough. 733 00:31:40,000 --> 00:31:42,000 Oh, I want to eat you. 734 00:31:42,000 --> 00:31:44,000 Do you want some 735 00:31:44,000 --> 00:31:46,000 duck sauce on your egg roll? 736 00:31:46,000 --> 00:31:48,000 Yes. 737 00:31:48,000 --> 00:31:50,000 Okay. 738 00:31:50,000 --> 00:31:52,000 I didn't even 739 00:31:52,000 --> 00:31:54,000 get a kiss. Do you want a kiss in love? 740 00:31:54,000 --> 00:31:56,000 With Mommy? Yeah. 741 00:31:56,000 --> 00:31:58,000 Yay, I feel 742 00:31:58,000 --> 00:32:00,000 forgiven. 743 00:32:00,000 --> 00:32:02,000 We're all like a 744 00:32:02,000 --> 00:32:04,000 happy family now. 745 00:32:04,000 --> 00:32:06,000 Like old times. 746 00:32:06,000 --> 00:32:08,000 It's like old times. But Mommy 747 00:32:08,000 --> 00:32:10,000 feeds you. 748 00:32:10,000 --> 00:32:12,000 Yeah. 749 00:32:12,000 --> 00:32:14,000 Just like 750 00:32:14,000 --> 00:32:16,000 ah, so good, right? 751 00:32:16,000 --> 00:32:18,000 I love 752 00:32:18,000 --> 00:32:20,000 the cream on my lips. 753 00:32:20,000 --> 00:32:22,000 I know she's the best one feeding 754 00:32:22,000 --> 00:32:24,000 us and everything. 755 00:32:24,000 --> 00:32:26,000 And 756 00:32:26,000 --> 00:32:28,000 my babies. 757 00:32:28,000 --> 00:32:30,000 I feel proud 758 00:32:30,000 --> 00:32:32,000 of you guys, too. 759 00:32:32,000 --> 00:32:34,000 We're proud of you. We're sorry, Mom. 760 00:32:34,000 --> 00:32:36,000 Yeah, we're sorry. 761 00:32:36,000 --> 00:32:38,000 We missed you so much. 762 00:32:38,000 --> 00:32:40,000 Aww. 763 00:32:40,000 --> 00:32:42,000 Do you want 764 00:32:42,000 --> 00:32:44,000 some egg roll, too? Yes. 765 00:32:44,000 --> 00:32:46,000 Yes. 766 00:32:46,000 --> 00:32:48,000 Thank you. Hold this one. 767 00:32:48,000 --> 00:32:50,000 Do you like duck sauce? 768 00:32:50,000 --> 00:32:52,000 Yes. 769 00:32:52,000 --> 00:32:54,000 That's so good. 770 00:32:54,000 --> 00:32:56,000 We love the sweet sauce. 771 00:32:56,000 --> 00:32:58,000 We're a family. 772 00:32:58,000 --> 00:33:00,000 We're a sweet family. You guys remember how much 773 00:33:00,000 --> 00:33:02,000 fun we used to have together? 774 00:33:02,000 --> 00:33:04,000 Aww. 775 00:33:04,000 --> 00:33:06,000 Yeah, this is good. 776 00:33:06,000 --> 00:33:08,000 Aww. 777 00:33:08,000 --> 00:33:10,000 Aww. 778 00:33:10,000 --> 00:33:12,000 Aww. 779 00:33:12,000 --> 00:33:14,000 Ok. 780 00:33:14,000 --> 00:33:16,000 Off your face. 781 00:33:20,000 --> 00:33:22,000 So you're listening so much 782 00:33:22,000 --> 00:33:24,000 better than I thought that we could all make up. 783 00:33:24,000 --> 00:33:26,000 Honestly. You're right. 784 00:33:26,000 --> 00:33:28,000 Really don't get. Ricky is really smart. 785 00:33:28,000 --> 00:33:30,000 I know. He's such a good brother, honestly. 786 00:33:30,000 --> 00:33:32,000 He really is. Stop teasing 787 00:33:32,000 --> 00:33:34,000 your brother like that. 788 00:33:34,000 --> 00:33:36,000 He's a dork, so 789 00:33:36,000 --> 00:33:38,000 I know 790 00:33:38,000 --> 00:33:40,000 all honors is kind of nerd 791 00:33:40,000 --> 00:33:42,000 business. 792 00:33:42,000 --> 00:33:44,000 Yeah, we only have four honors, so 793 00:33:44,000 --> 00:33:46,000 we're not that dorky, you know? 794 00:33:46,000 --> 00:33:48,000 Yeah, we're cool. We're cool, 'cause we have honors. 795 00:33:48,000 --> 00:33:50,000 So do you guys have any 796 00:33:50,000 --> 00:33:52,000 extracurricular activities that you do? 797 00:33:52,000 --> 00:33:54,000 Yeah, I've been into 798 00:33:54,000 --> 00:33:56,000 cheerleading lately. Yeah. 799 00:33:56,000 --> 00:33:58,000 Oh, I like cheerleading. Are you a captain? 800 00:33:58,000 --> 00:34:00,000 No, I'm gonna try 801 00:34:00,000 --> 00:34:02,000 next year, for sure. 802 00:34:02,000 --> 00:34:04,000 I feel like you'll be the best captain they have. 803 00:34:04,000 --> 00:34:06,000 Thanks mom. You're so 804 00:34:06,000 --> 00:34:08,000 supportive. 805 00:34:08,000 --> 00:34:10,000 I want a strawberry. 806 00:34:10,000 --> 00:34:12,000 Yes. 807 00:34:12,000 --> 00:34:14,000 Okay. 808 00:34:18,000 --> 00:34:20,000 Don't worry. I'll clean up all the mess. 809 00:34:22,000 --> 00:34:24,000 Can't wait to have movie night 810 00:34:24,000 --> 00:34:26,000 with you girls. I know. What are we gonna 811 00:34:26,000 --> 00:34:28,000 watch? Have we decided on a movie? 812 00:34:28,000 --> 00:34:30,000 I like scary movies. 813 00:34:30,000 --> 00:34:32,000 I like 814 00:34:32,000 --> 00:34:34,000 scary too. It's funny 815 00:34:34,000 --> 00:34:36,000 we can all cuddle it up if we get scared. 816 00:34:36,000 --> 00:34:38,000 Yes. 817 00:34:38,000 --> 00:34:40,000 It's not invited though. 818 00:34:40,000 --> 00:34:42,000 Sorry, girls only three. 819 00:34:42,000 --> 00:34:44,000 What the fuck 820 00:34:44,000 --> 00:34:46,000 am I supposed to do? 821 00:34:46,000 --> 00:34:48,000 Go find more Ricky's. 822 00:34:48,000 --> 00:34:50,000 Ricky's 823 00:34:50,000 --> 00:34:52,000 are friends. 824 00:34:52,000 --> 00:34:54,000 I'm sorry, I need your favorite 825 00:34:54,000 --> 00:34:56,000 foot. 826 00:35:00,000 --> 00:35:02,000 I did bring the dessert for you girls. 827 00:35:02,000 --> 00:35:04,000 Really? Did you? Yeah. 828 00:35:04,000 --> 00:35:06,000 What's your favorite? 829 00:35:06,000 --> 00:35:08,000 It's cupcakes, right? 830 00:35:08,000 --> 00:35:10,000 Yeah, we'll take cupcakes. 831 00:35:10,000 --> 00:35:12,000 With chocolate icing and sprinkles? 832 00:35:12,000 --> 00:35:14,000 I told her 833 00:35:14,000 --> 00:35:16,000 sprinkles will be good. 834 00:35:16,000 --> 00:35:18,000 That's the first 835 00:35:18,000 --> 00:35:20,000 right thing you've done Ricky. 836 00:35:22,000 --> 00:35:24,000 Do you want some water sweetheart? 837 00:35:24,000 --> 00:35:26,000 Yes. 838 00:35:28,000 --> 00:35:30,000 You know what? 839 00:35:30,000 --> 00:35:32,000 I'm a little thirsty too. So why don't you 840 00:35:32,000 --> 00:35:34,000 go ahead and sit up on the 841 00:35:34,000 --> 00:35:36,000 table? 842 00:35:36,000 --> 00:35:38,000 I'm not thirsty. 843 00:35:40,000 --> 00:35:42,000 Hey, it's Tarja, why don't you 844 00:35:42,000 --> 00:35:44,000 and your step sister go ahead and 845 00:35:44,000 --> 00:35:46,000 kiss too? 846 00:35:46,000 --> 00:36:12,000 [Kissing] 847 00:36:12,000 --> 00:36:14,000 That's pretty great dinner. 848 00:36:14,000 --> 00:36:16,000 Mom really pulled it off. 849 00:36:16,000 --> 00:36:18,000 Best mom ever. 850 00:36:18,000 --> 00:36:20,000 Literally. 851 00:36:20,000 --> 00:36:22,000 You did it. 852 00:36:22,000 --> 00:36:24,000 I know. 853 00:36:24,000 --> 00:36:26,000 [Kissing] 854 00:36:26,000 --> 00:36:44,000 [Kissing] 855 00:36:44,000 --> 00:36:46,000 Dessert. 856 00:36:46,000 --> 00:36:48,000 Please. 857 00:36:48,000 --> 00:36:50,000 [Kissing] 858 00:36:50,000 --> 00:36:52,000 Here you go. 859 00:36:52,000 --> 00:36:54,000 [Kissing] 860 00:36:54,000 --> 00:37:04,000 [Kissing] 861 00:37:04,000 --> 00:37:06,000 Have you guys seen that new thriller 862 00:37:06,000 --> 00:37:08,000 that's out? 863 00:37:08,000 --> 00:37:10,000 The new thriller? No. 864 00:37:10,000 --> 00:37:12,000 Should we go to the movies and see it together? 865 00:37:12,000 --> 00:37:14,000 I feel like we should. 866 00:37:14,000 --> 00:37:16,000 It'd be fun. Next dinner. 867 00:37:16,000 --> 00:37:18,000 Oh yeah. 868 00:37:18,000 --> 00:37:20,000 I thought we're cuddling. 869 00:37:20,000 --> 00:37:22,000 Yeah, we're having a sleepover today. 870 00:37:22,000 --> 00:37:24,000 Yeah, I think that'd be fun. 871 00:37:24,000 --> 00:37:26,000 We just have to call dad, but I'm sure 872 00:37:26,000 --> 00:37:28,000 he won't care. 873 00:37:28,000 --> 00:37:30,000 I'm sure your dad won't care. 874 00:37:30,000 --> 00:37:32,000 [Kissing] 875 00:37:32,000 --> 00:37:34,000 Mom, you should taste it. 876 00:37:34,000 --> 00:37:36,000 We talked about pain. 877 00:37:36,000 --> 00:37:44,000 [Kissing] 878 00:37:44,000 --> 00:37:46,000 We're going to have to make this 879 00:37:46,000 --> 00:37:48,000 a regular thing every week. 880 00:37:48,000 --> 00:37:50,000 Maybe it could be 881 00:37:50,000 --> 00:37:52,000 Chinese every time. No, pizza next time. 882 00:37:52,000 --> 00:37:54,000 Yeah, it's going to be something different. 883 00:37:54,000 --> 00:37:56,000 Yeah, pizza next time is going to be 884 00:37:56,000 --> 00:37:58,000 really good. 885 00:37:58,000 --> 00:38:00,000 Yeah, I won't lie, mom, this food was all right. 886 00:38:00,000 --> 00:38:02,000 It was all right. Yeah. 887 00:38:02,000 --> 00:38:04,000 I didn't cook it. 888 00:38:04,000 --> 00:38:06,000 Is it ready? 889 00:38:06,000 --> 00:38:08,000 We'll taste it real soon. 890 00:38:08,000 --> 00:38:24,000 [Kissing] 891 00:38:24,000 --> 00:38:26,000 No, I did not cook it. I just got it 892 00:38:26,000 --> 00:38:28,000 really fast. I was saving. 893 00:38:28,000 --> 00:38:32,000 [Kissing] 894 00:38:32,000 --> 00:38:34,000 [Kissing] 895 00:38:34,000 --> 00:38:36,000 But it looks 896 00:38:36,000 --> 00:38:38,000 presentable. 897 00:38:38,000 --> 00:38:40,000 Yeah. 898 00:38:40,000 --> 00:38:42,000 Yeah, mom did a good job 899 00:38:42,000 --> 00:38:44,000 trying to set the 900 00:38:44,000 --> 00:38:46,000 decor. 901 00:38:46,000 --> 00:38:48,000 Where's those 902 00:38:48,000 --> 00:38:50,000 flowers? 903 00:38:50,000 --> 00:38:54,000 [Kissing] 904 00:38:54,000 --> 00:38:56,000 It's okay. That's not what it's about. 905 00:38:56,000 --> 00:38:58,000 It's about us. Yeah, it's about 906 00:38:58,000 --> 00:39:00,000 bonding. 907 00:39:00,000 --> 00:39:02,000 I don't think flowers would have done much 908 00:39:02,000 --> 00:39:04,000 for the bonding. 909 00:39:04,000 --> 00:39:06,000 Yeah. 910 00:39:06,000 --> 00:39:08,000 You're right. 911 00:39:08,000 --> 00:39:10,000 That makes me feel better. 912 00:39:10,000 --> 00:39:12,000 And I have a guest room for each of you guys. 913 00:39:12,000 --> 00:39:14,000 It's your own room. Oh, really? 914 00:39:14,000 --> 00:39:16,000 Oh, wow. I didn't have this house. Yeah. 915 00:39:16,000 --> 00:39:18,000 I didn't see the stairs. 916 00:39:18,000 --> 00:39:20,000 I know. 917 00:39:20,000 --> 00:39:22,000 A little bit more humble 918 00:39:22,000 --> 00:39:24,000 than your dad's. 919 00:39:24,000 --> 00:39:26,000 But it's still nice. 920 00:39:26,000 --> 00:39:28,000 [Kissing] 921 00:39:28,000 --> 00:39:30,000 [Kissing] 922 00:39:30,000 --> 00:39:32,000 [Kissing] 923 00:39:32,000 --> 00:39:34,000 [Kissing] 924 00:39:34,000 --> 00:39:36,000 [Groaning] 925 00:39:36,000 --> 00:39:38,000 [Groaning] 926 00:39:38,000 --> 00:39:40,000 [Groaning] 927 00:39:40,000 --> 00:39:42,000 [Kissing] 928 00:39:42,000 --> 00:39:44,000 [Groaning] 929 00:39:44,000 --> 00:39:46,000 [Kissing] 930 00:39:46,000 --> 00:39:48,000 [Groaning] 931 00:39:48,000 --> 00:39:50,000 Nikki, you've barely touched your plate of food. 932 00:39:50,000 --> 00:39:52,000 I'm already eating. 933 00:39:52,000 --> 00:39:54,000 That's true. 934 00:39:54,000 --> 00:39:56,000 [Groaning] 935 00:39:56,000 --> 00:39:58,000 [Kissing] 936 00:39:58,000 --> 00:40:00,000 [Kissing] 937 00:40:00,000 --> 00:40:02,000 [Groaning] 938 00:40:02,000 --> 00:40:04,000 [Groaning] 939 00:40:04,000 --> 00:40:06,000 [Kissing] 940 00:40:06,000 --> 00:40:08,000 [Kissing] 941 00:40:08,000 --> 00:40:10,000 [Groaning] 942 00:40:10,000 --> 00:40:12,000 I'm good. 943 00:40:12,000 --> 00:40:14,000 You keep tasting. 944 00:40:14,000 --> 00:40:16,000 [Groaning] 945 00:40:16,000 --> 00:40:18,000 [Groaning] 946 00:40:18,000 --> 00:40:20,000 [Kissing] 947 00:40:20,000 --> 00:40:22,000 [Groaning] 948 00:40:22,000 --> 00:40:24,000 [Kissing] 949 00:40:24,000 --> 00:40:26,000 [Groaning] 950 00:40:26,000 --> 00:40:28,000 [Groaning] 951 00:40:28,000 --> 00:40:30,000 [Groaning] 952 00:40:30,000 --> 00:40:32,000 [Groaning] 953 00:40:32,000 --> 00:40:34,000 [Groaning] 954 00:40:34,000 --> 00:40:36,000 [Groaning] 955 00:40:36,000 --> 00:40:38,000 [Groaning] 956 00:40:38,000 --> 00:40:40,000 This is the best 957 00:40:40,000 --> 00:40:42,000 family bonding, honestly. 958 00:40:42,000 --> 00:40:44,000 Yeah, I love doing family dinners with you guys. 959 00:40:44,000 --> 00:40:46,000 I hope we're gonna have to do more. 960 00:40:46,000 --> 00:40:48,000 At least once a week. 961 00:40:48,000 --> 00:40:50,000 Once a week, yeah. 962 00:40:50,000 --> 00:40:52,000 Yeah, come over sooner or later, please. 963 00:40:52,000 --> 00:40:54,000 [Groaning] 964 00:40:54,000 --> 00:40:56,000 [Groaning] 965 00:40:56,000 --> 00:40:58,000 [Groaning] 966 00:40:58,000 --> 00:41:00,000 [Groaning] 967 00:41:00,000 --> 00:41:02,000 What a great dinner. 968 00:41:02,000 --> 00:41:04,000 I'm glad we came. 969 00:41:04,000 --> 00:41:06,000 We didn't just leave. 970 00:41:06,000 --> 00:41:08,000 I know, right? We were thinking about it. 971 00:41:08,000 --> 00:41:10,000 Yeah, we were thinking about it. 972 00:41:10,000 --> 00:41:12,000 Maybe we should. 973 00:41:12,000 --> 00:41:14,000 But I think it was worth our time. 974 00:41:14,000 --> 00:41:16,000 I think it was, yeah, totally worth our time. 975 00:41:16,000 --> 00:41:18,000 I want you girls to feel at home. 976 00:41:18,000 --> 00:41:20,000 [Sighs] 977 00:41:20,000 --> 00:41:22,000 Do you guys 978 00:41:22,000 --> 00:41:24,000 want to just stay for the weekend? 979 00:41:24,000 --> 00:41:26,000 Can we? 980 00:41:26,000 --> 00:41:28,000 Yeah. 981 00:41:28,000 --> 00:41:30,000 We'd have to call dad. 982 00:41:30,000 --> 00:41:32,000 We'd have to call dad. We can't tell him we're here then. 983 00:41:32,000 --> 00:41:34,000 Just be like, "Oh, we're gonna hang out with, like, um..." 984 00:41:34,000 --> 00:41:36,000 I can talk to him. 985 00:41:36,000 --> 00:41:38,000 Yeah, we could just go camping or something. 986 00:41:38,000 --> 00:41:40,000 Yeah, we're friends or something. 987 00:41:40,000 --> 00:41:42,000 Dad's gonna be a problem. 988 00:41:42,000 --> 00:41:44,000 Yeah. 989 00:41:44,000 --> 00:41:46,000 You know how he is with mom. 990 00:41:46,000 --> 00:41:48,000 Yeah. 991 00:41:48,000 --> 00:41:50,000 I really wish that we could mend things. 992 00:41:50,000 --> 00:41:52,000 [Sighs] 993 00:41:52,000 --> 00:41:54,000 You know what? 994 00:41:54,000 --> 00:41:56,000 I think we should all just... 995 00:41:56,000 --> 00:41:58,000 Why don't you go ahead and... 996 00:41:58,000 --> 00:42:00,000 Okay. 997 00:42:08,000 --> 00:42:10,000 Here we go. 998 00:42:10,000 --> 00:42:12,000 Nice and comfortable. 999 00:42:12,000 --> 00:42:14,000 We're PJ's. 1000 00:42:14,000 --> 00:42:16,000 Yeah, that'd be great. 1001 00:42:16,000 --> 00:42:18,000 If you guys could stay for the whole weekend. 1002 00:42:18,000 --> 00:42:20,000 That would be awesome, honestly. 1003 00:42:20,000 --> 00:42:22,000 We'd have so much fun. 1004 00:42:24,000 --> 00:42:26,000 Oh, sorry. 1005 00:42:26,000 --> 00:42:28,000 We'd have so much 1006 00:42:28,000 --> 00:42:30,000 time to get ready for 1007 00:42:30,000 --> 00:42:32,000 our fourth. 1008 00:42:32,000 --> 00:42:34,000 We could, like, go shopping or something 1009 00:42:34,000 --> 00:42:36,000 with matching, like, outfits and stuff, 1010 00:42:36,000 --> 00:42:38,000 you know? 1011 00:42:38,000 --> 00:42:40,000 I'd love to. 1012 00:42:42,000 --> 00:42:44,000 Your dad could have played it. 1013 00:42:44,000 --> 00:42:46,000 Right? 1014 00:42:46,000 --> 00:42:48,000 Yeah, we just won't tell him you're coming with us. 1015 00:42:48,000 --> 00:42:50,000 [Sighs] 1016 00:42:50,000 --> 00:42:52,000 You know? 1017 00:42:52,000 --> 00:42:54,000 Yeah. 1018 00:42:54,000 --> 00:42:56,000 You remember how we used to always make him buy you guys 1019 00:42:56,000 --> 00:42:58,000 whatever you wanted? 1020 00:42:58,000 --> 00:43:00,000 Yeah, that's true. 1021 00:43:00,000 --> 00:43:02,000 We were pretty slow. 1022 00:43:02,000 --> 00:43:04,000 Thanks to me. 1023 00:43:04,000 --> 00:43:06,000 [Laughs] 1024 00:43:06,000 --> 00:43:08,000 I'm glad I got to remind 1025 00:43:08,000 --> 00:43:10,000 you guys of the good times that we had together. 1026 00:43:10,000 --> 00:43:12,000 You too. 1027 00:43:12,000 --> 00:43:14,000 Yeah, today was like a good, like, 1028 00:43:14,000 --> 00:43:16,000 you know, reminder. 1029 00:43:16,000 --> 00:43:18,000 Of how we used to be, you know? 1030 00:43:18,000 --> 00:43:20,000 Especially. 1031 00:43:20,000 --> 00:43:22,000 Yeah, especially. 1032 00:43:22,000 --> 00:43:24,000 I don't even remember you two. 1033 00:43:24,000 --> 00:43:26,000 I mean, I was a little younger 1034 00:43:26,000 --> 00:43:28,000 then, so... 1035 00:43:28,000 --> 00:43:30,000 That's true. 1036 00:43:30,000 --> 00:43:32,000 You are a little more younger than us. 1037 00:43:32,000 --> 00:43:34,000 You are a little younger. 1038 00:43:34,000 --> 00:43:36,000 That's okay. You guys can all 1039 00:43:36,000 --> 00:43:38,000 relate now that you're older. 1040 00:43:38,000 --> 00:43:40,000 You're still in college. 1041 00:43:40,000 --> 00:43:42,000 I remember my college days. 1042 00:43:42,000 --> 00:43:44,000 They were wild. 1043 00:43:44,000 --> 00:43:46,000 I can only imagine 1044 00:43:46,000 --> 00:43:48,000 what you guys were doing nowadays. 1045 00:43:48,000 --> 00:43:50,000 Yeah. 1046 00:43:50,000 --> 00:43:52,000 As long as we have, like, our grades together, 1047 00:43:52,000 --> 00:43:54,000 it doesn't matter. 1048 00:43:54,000 --> 00:43:56,000 That's true. 1049 00:43:56,000 --> 00:43:58,000 I mean, she's always late to class, you know, but... 1050 00:43:58,000 --> 00:44:00,000 I mean, how can I not be late to class? 1051 00:44:00,000 --> 00:44:02,000 Yeah, she's too early. 1052 00:44:02,000 --> 00:44:04,000 Okay, pick her up then. 1053 00:44:04,000 --> 00:44:06,000 I take her. I drive. 1054 00:44:06,000 --> 00:44:08,000 I'm scared to drive. 1055 00:44:08,000 --> 00:44:10,000 Aw, I'll put you on some driving lessons. 1056 00:44:12,000 --> 00:44:14,000 I'm surprised 1057 00:44:14,000 --> 00:44:16,000 your dad has you. 1058 00:44:16,000 --> 00:44:18,000 That's not really 1059 00:44:18,000 --> 00:44:20,000 good for anything. 1060 00:44:20,000 --> 00:44:22,000 Yeah. 1061 00:44:22,000 --> 00:44:24,000 He's a hater, but it's okay. 1062 00:44:24,000 --> 00:44:26,000 He is a hater? 1063 00:44:26,000 --> 00:44:28,000 Yeah. 1064 00:44:28,000 --> 00:44:30,000 I'm glad you brought 1065 00:44:30,000 --> 00:44:32,000 me here. 1066 00:44:32,000 --> 00:44:34,000 I bet you are. 1067 00:44:34,000 --> 00:44:36,000 You are the most. 1068 00:44:38,000 --> 00:44:40,000 Yeah. 1069 00:44:40,000 --> 00:44:42,000 You haven't had much to eat. 1070 00:45:00,000 --> 00:45:02,000 We've been so stressed since school. 1071 00:45:02,000 --> 00:45:04,000 We didn't think we were gonna come. 1072 00:45:04,000 --> 00:45:06,000 Literally, I did not see how it was going to. 1073 00:45:06,000 --> 00:45:08,000 Thanks, Ma. 1074 00:45:08,000 --> 00:45:10,000 Since you're home right here, 1075 00:45:10,000 --> 00:45:12,000 I have a beautiful office. 1076 00:45:12,000 --> 00:45:14,000 Maybe Nikki could help us? 1077 00:45:14,000 --> 00:45:16,000 That's Nikki, right? 1078 00:45:16,000 --> 00:45:18,000 We're sure. 1079 00:45:18,000 --> 00:45:20,000 We can do it for you. 1080 00:45:20,000 --> 00:45:22,000 Order that one, I see. 1081 00:45:22,000 --> 00:45:24,000 Wait, there was an option to make him do it for us? 1082 00:45:24,000 --> 00:45:26,000 No, you girls should 1083 00:45:26,000 --> 00:45:28,000 be born 1084 00:45:28,000 --> 00:45:30,000 in that. 1085 00:45:30,000 --> 00:45:32,000 You know, yeah. 1086 00:45:36,000 --> 00:45:38,000 Aren't you guys on vacation right now? 1087 00:45:38,000 --> 00:45:40,000 Yeah, we are. 1088 00:45:42,000 --> 00:45:44,000 So why did you stay a whole vacation? 1089 00:45:44,000 --> 00:45:46,000 Yeah, right? 1090 00:45:46,000 --> 00:45:48,000 Right. 1091 00:45:48,000 --> 00:45:50,000 That would freak out. 1092 00:45:50,000 --> 00:45:52,000 For real. 1093 00:45:52,000 --> 00:45:54,000 Who are you guys even going with? 1094 00:45:54,000 --> 00:45:56,000 You know, it's just us two. 1095 00:45:56,000 --> 00:45:58,000 Really? 1096 00:45:58,000 --> 00:46:00,000 You know we would freak out about that though. 1097 00:46:00,000 --> 00:46:02,000 Especially. 1098 00:46:02,000 --> 00:46:04,000 Maybe like a week in, like I said, you know, Ma? 1099 00:46:04,000 --> 00:46:06,000 I'm just going to stay. 1100 00:46:06,000 --> 00:46:08,000 I just got a new 1101 00:46:08,000 --> 00:46:10,000 cabana in the pool so we can have 1102 00:46:12,000 --> 00:46:14,000 a little picnic out there. 1103 00:46:14,000 --> 00:46:16,000 Oh, really? Yeah. 1104 00:46:16,000 --> 00:46:18,000 Something sweet like that. 1105 00:46:18,000 --> 00:46:20,000 And I got 1106 00:46:20,000 --> 00:46:22,000 a new pool boy. 1107 00:46:22,000 --> 00:46:24,000 Is he hot? 1108 00:46:24,000 --> 00:46:26,000 No, don't ask 1109 00:46:26,000 --> 00:46:28,000 for that. 1110 00:46:28,000 --> 00:46:30,000 I just got a hot tub. 1111 00:46:30,000 --> 00:46:32,000 You would 1112 00:46:32,000 --> 00:46:34,000 say that to me. 1113 00:46:34,000 --> 00:46:36,000 He's an old-ease tubby. 1114 00:46:36,000 --> 00:46:38,000 Your child is a sad cat. 1115 00:46:38,000 --> 00:46:40,000 She's just jealous. 1116 00:46:40,000 --> 00:46:42,000 It's not old-ease tubby. 1117 00:46:42,000 --> 00:46:44,000 It's a good mom's love, huh? 1118 00:46:44,000 --> 00:46:46,000 He's trying to keep up with mom. 1119 00:46:46,000 --> 00:46:48,000 It's like 1120 00:46:48,000 --> 00:46:50,000 40. 1121 00:46:52,000 --> 00:46:54,000 What's our 40 year old? 1122 00:46:54,000 --> 00:46:56,000 Oh, that's pretty old. 1123 00:46:58,000 --> 00:47:00,000 That's not nice. 1124 00:47:00,000 --> 00:47:02,000 What did you say? 1125 00:47:02,000 --> 00:47:04,000 Nice, honestly. 1126 00:47:04,000 --> 00:47:06,000 Nikki, you're kind of a little bitch 1127 00:47:06,000 --> 00:47:08,000 sometimes. 1128 00:47:08,000 --> 00:47:10,000 Or just having your 20s. 1129 00:47:12,000 --> 00:47:14,000 No, he's super cute. 1130 00:47:14,000 --> 00:47:16,000 I want you guys to 1131 00:47:16,000 --> 00:47:18,000 meet him. 1132 00:47:18,000 --> 00:47:20,000 He's super cute, I mean. 1133 00:47:24,000 --> 00:47:26,000 But we also have candy 1134 00:47:26,000 --> 00:47:28,000 while we're hanging out in our cabana. 1135 00:47:28,000 --> 00:47:30,000 Sure. 1136 00:47:32,000 --> 00:47:34,000 Hey, you thought dad was cute, so I don't know. 1137 00:47:34,000 --> 00:47:36,000 Your judgment's a little... 1138 00:47:36,000 --> 00:47:38,000 Anyway... 1139 00:47:40,000 --> 00:47:42,000 Hey, mom, why don't you 1140 00:47:42,000 --> 00:47:44,000 come back over here? 1141 00:47:46,000 --> 00:47:48,000 Just come back. 1142 00:47:48,000 --> 00:47:50,000 I need you for a moment. 1143 00:47:50,000 --> 00:47:52,000 Okay. 1144 00:48:02,000 --> 00:48:04,000 I'm not even going to chance it to you. 1145 00:48:06,000 --> 00:48:08,000 Is it not you? 1146 00:48:08,000 --> 00:48:10,000 I'm really tired. 1147 00:48:24,000 --> 00:48:26,000 This was a pretty good dinner, but I feel like we should 1148 00:48:26,000 --> 00:48:28,000 just do something else next time for dinner. 1149 00:48:28,000 --> 00:48:30,000 Or we can go out. 1150 00:48:30,000 --> 00:48:32,000 Yeah, I feel like if we go out 1151 00:48:32,000 --> 00:48:34,000 it would be maybe a little bit better. 1152 00:48:34,000 --> 00:48:36,000 No offense, mom, your cooking 1153 00:48:36,000 --> 00:48:38,000 is not terrible. 1154 00:48:38,000 --> 00:48:40,000 She didn't cook this stuff. 1155 00:48:40,000 --> 00:48:42,000 Wait till you try the pancakes. 1156 00:48:42,000 --> 00:48:44,000 Oh, okay. 1157 00:48:44,000 --> 00:48:46,000 Give me dessert. 1158 00:48:46,000 --> 00:48:48,000 Your pants are knee-high. 1159 00:48:48,000 --> 00:48:50,000 I'm having some things in my mouth. 1160 00:49:12,000 --> 00:49:14,000 Ricky, are you going to help us 1161 00:49:14,000 --> 00:49:16,000 with the work this time around? 1162 00:49:16,000 --> 00:49:18,000 I guess. 1163 00:49:18,000 --> 00:49:20,000 I think I have a pretty good grasp over your subjects. 1164 00:49:20,000 --> 00:49:22,000 Oh, yeah? 1165 00:49:22,000 --> 00:49:24,000 Yeah, I think so. 1166 00:49:30,000 --> 00:49:32,000 What about you, Sona? 1167 00:49:32,000 --> 00:49:34,000 Do you think you can help with your homework? 1168 00:49:34,000 --> 00:49:36,000 I mean, if you're willing to, 1169 00:49:36,000 --> 00:49:38,000 I would love that. 1170 00:49:38,000 --> 00:49:40,000 Yeah, I'm happy to help. 1171 00:49:40,000 --> 00:49:42,000 I'm sure you have a lot of time with no friends, right? 1172 00:49:42,000 --> 00:49:44,000 I have tons of friends. 1173 00:49:44,000 --> 00:49:46,000 I would expect maybe to say "mwah". 1174 00:49:46,000 --> 00:49:48,000 You guys won't have parties over here again. 1175 00:49:48,000 --> 00:49:50,000 Oh, she's a cool mom. 1176 00:49:56,000 --> 00:49:58,000 Are we going to have parties over here, Sona? 1177 00:49:58,000 --> 00:50:00,000 We can't tell dad. 1178 00:50:02,000 --> 00:50:04,000 Yeah, just don't tell your dad. 1179 00:50:04,000 --> 00:50:06,000 Yeah, I feel like he'd show up to the party 1180 00:50:06,000 --> 00:50:08,000 and be like, "What are y'all doing?" 1181 00:50:08,000 --> 00:50:10,000 Probably make up more rumors about you. 1182 00:50:12,000 --> 00:50:14,000 He doesn't like you guys not partying? 1183 00:50:14,000 --> 00:50:16,000 No, not really. 1184 00:50:16,000 --> 00:50:20,000 I feel like he's gotten more strict since you left. 1185 00:50:22,000 --> 00:50:24,000 He's like super protective. 1186 00:50:24,000 --> 00:50:26,000 Just... 1187 00:50:26,000 --> 00:50:28,000 I know. 1188 00:50:28,000 --> 00:50:30,000 He's more protective now. 1189 00:50:30,000 --> 00:50:32,000 Yeah. 1190 00:50:34,000 --> 00:50:36,000 Well, probably because the girls are beautiful, 1191 00:50:36,000 --> 00:50:38,000 you want to make sure you're safe. 1192 00:50:38,000 --> 00:50:40,000 That's why I don't know why you wouldn't have the parties at his house. 1193 00:50:40,000 --> 00:50:42,000 Right? 1194 00:50:42,000 --> 00:50:44,000 Because either way, we're going to go to a party, 1195 00:50:44,000 --> 00:50:46,000 so I guess he doesn't really care. 1196 00:50:52,000 --> 00:50:54,000 He knows, Karen. 1197 00:50:54,000 --> 00:50:56,000 Just don't tell him your party's here, though. 1198 00:50:56,000 --> 00:50:58,000 He's going to be like, "Yeah, right?" 1199 00:50:58,000 --> 00:51:00,000 Next up, the next rumor will be that you're dogfighting. 1200 00:51:02,000 --> 00:51:04,000 One day I hope that he will be infighting, but not for now. 1201 00:51:04,000 --> 00:51:06,000 Not for now? 1202 00:51:06,000 --> 00:51:08,000 Okay. 1203 00:51:08,000 --> 00:51:10,000 Just a party. 1204 00:51:10,000 --> 00:51:12,000 Parties are fun. 1205 00:51:12,000 --> 00:51:14,000 Not too bad. 1206 00:51:32,000 --> 00:51:34,000 We can have your birthday here. 1207 00:51:34,000 --> 00:51:36,000 We can! 1208 00:51:36,000 --> 00:51:38,000 Do you want to have my birthday party here? 1209 00:51:40,000 --> 00:51:42,000 I guess. We just kind of make our cousins. 1210 00:51:42,000 --> 00:51:44,000 Oh, no. 1211 00:51:44,000 --> 00:51:46,000 Not after last time. Remember we caught him making out 1212 00:51:46,000 --> 00:51:48,000 by the dumpster and we had to tell them they were 1213 00:51:48,000 --> 00:51:50,000 first cousins? 1214 00:51:50,000 --> 00:51:52,000 I know. 1215 00:51:52,000 --> 00:51:54,000 I was like, "What are you all doing?" 1216 00:51:54,000 --> 00:51:56,000 Are we going to have a theme? 1217 00:51:56,000 --> 00:51:58,000 Maybe we can do one Friday and then, sorry, 1218 00:51:58,000 --> 00:52:00,000 we can have two parties. 1219 00:52:00,000 --> 00:52:02,000 One at Mom's and one at Dad's. 1220 00:52:02,000 --> 00:52:04,000 I don't know about all these parties. 1221 00:52:04,000 --> 00:52:06,000 No one's asking you, Dickie. 1222 00:52:16,000 --> 00:52:18,000 Are we even going to invite Dickie to these parties? 1223 00:52:18,000 --> 00:52:20,000 If he brings friends. 1224 00:52:20,000 --> 00:52:22,000 Yeah, if you can prove you have friends 1225 00:52:22,000 --> 00:52:24,000 and bring them, you can come to the party. 1226 00:52:24,000 --> 00:52:26,000 I could bring some friends. 1227 00:52:26,000 --> 00:52:28,000 You guys all know. 1228 00:52:28,000 --> 00:52:30,000 Ooh, can we invite the cabana boy? 1229 00:52:30,000 --> 00:52:32,000 Yes! 1230 00:52:32,000 --> 00:52:34,000 You're just jealous, Dickie. 1231 00:52:34,000 --> 00:52:36,000 No, let's change something. 1232 00:52:36,000 --> 00:52:38,000 I need to sit down. 1233 00:52:38,000 --> 00:52:40,000 [Humming] 1234 00:53:04,000 --> 00:53:06,000 Isn't this nice? 1235 00:53:06,000 --> 00:53:08,000 All together. 1236 00:53:08,000 --> 00:53:10,000 Like a children's home. 1237 00:53:10,000 --> 00:53:12,000 We've been missing out on family time 1238 00:53:12,000 --> 00:53:14,000 this entire time. 1239 00:53:14,000 --> 00:53:16,000 I'm so sad. 1240 00:53:16,000 --> 00:53:18,000 I guess so. 1241 00:53:18,000 --> 00:53:20,000 I guess you could say 1242 00:53:20,000 --> 00:53:22,000 we regret it, but 1243 00:53:22,000 --> 00:53:24,000 I'm so sad now 1244 00:53:24,000 --> 00:53:26,000 that we're here, you know? 1245 00:53:26,000 --> 00:53:28,000 Like a family. 1246 00:53:28,000 --> 00:53:30,000 It's true. 1247 00:53:30,000 --> 00:53:32,000 There are differences. 1248 00:53:32,000 --> 00:53:34,000 It makes me so happy, too. 1249 00:53:34,000 --> 00:53:36,000 It's the best day ever. 1250 00:53:36,000 --> 00:53:38,000 It is the best day ever. 1251 00:53:38,000 --> 00:53:40,000 It's pretty good. 1252 00:53:50,000 --> 00:53:52,000 I'm really glad that we did this. 1253 00:53:52,000 --> 00:53:54,000 Yeah. 1254 00:53:54,000 --> 00:53:56,000 This seems like a great family hobby. 1255 00:53:56,000 --> 00:53:58,000 Me, too. 1256 00:53:58,000 --> 00:54:00,000 We get together, bond some. 1257 00:54:00,000 --> 00:54:02,000 Bonding. 1258 00:54:02,000 --> 00:54:04,000 We're family, honestly. 1259 00:54:08,000 --> 00:54:10,000 Yeah, we need so much more time 1260 00:54:10,000 --> 00:54:12,000 to bond together. 1261 00:54:12,000 --> 00:54:14,000 And just us. 1262 00:54:14,000 --> 00:54:16,000 We don't need no one else. 1263 00:54:16,000 --> 00:54:18,000 Only thing that matters is family. 1264 00:54:18,000 --> 00:54:20,000 Family matters only. 1265 00:54:22,000 --> 00:54:24,000 We're gonna be family for life. 1266 00:54:24,000 --> 00:54:26,000 So life. Exactly. 1267 00:54:26,000 --> 00:54:28,000 That best kind of family 1268 00:54:28,000 --> 00:54:30,000 we're all best friends. 1269 00:54:30,000 --> 00:54:32,000 I'm gonna be pissed, though. 1270 00:54:32,000 --> 00:54:34,000 We're not gonna find out. 1271 00:54:34,000 --> 00:54:36,000 Right, and Ricky's not gonna tell him. 1272 00:54:36,000 --> 00:54:38,000 Ricky, don't you ever tell him. 1273 00:54:38,000 --> 00:54:40,000 Yeah. 1274 00:54:40,000 --> 00:54:42,000 Ricky's gonna tell him. I just know. 1275 00:54:42,000 --> 00:54:44,000 Ricky's a narc. 1276 00:54:44,000 --> 00:54:46,000 I'm not a narc. You're a nerd. 1277 00:54:46,000 --> 00:54:48,000 We're gonna be spanking if you do. 1278 00:54:48,000 --> 00:54:50,000 Yeah. 1279 00:54:50,000 --> 00:54:52,000 (grunting) 1280 00:54:52,000 --> 00:54:54,000 (grunting) 1281 00:54:54,000 --> 00:54:56,000 (grunting) 1282 00:54:56,000 --> 00:54:58,000 (grunting) 1283 00:54:58,000 --> 00:55:00,000 (grunting) 1284 00:55:00,000 --> 00:55:02,000 (grunting) 1285 00:55:02,000 --> 00:55:04,240 (grunting) 1286 00:55:04,240 --> 00:55:06,400 (panting) 1287 00:55:07,340 --> 00:55:09,500 (panting) 1288 00:55:09,500 --> 00:55:11,660 (panting) 1289 00:55:11,660 --> 00:55:13,820 (panting) 1290 00:55:36,100 --> 00:55:37,520 You know what? 1291 00:55:37,520 --> 00:55:38,360 What? 1292 00:55:40,040 --> 00:55:41,820 I think I'm almost ready for dessert. 1293 00:55:41,820 --> 00:55:42,660 - Yeah? - Yeah. 1294 00:55:42,660 --> 00:55:43,480 - You full? 1295 00:55:44,660 --> 00:55:46,080 - Not yet, I'm about to be. 1296 00:55:46,080 --> 00:55:48,340 (laughing) 1297 00:55:52,660 --> 00:55:55,320 You know, this has been such a great evening. 1298 00:55:55,320 --> 00:55:58,760 I definitely had lower expectations, 1299 00:55:58,760 --> 00:56:01,340 but you girls definitely see me differently. 1300 00:56:01,340 --> 00:56:04,460 - Hey, we had low expectations too, 1301 00:56:04,460 --> 00:56:07,140 but you know, we got over it. 1302 00:56:07,140 --> 00:56:08,380 - Yeah. 1303 00:56:08,380 --> 00:56:10,940 Our mom is cool, I guess you're pretty cool too. 1304 00:56:10,940 --> 00:56:12,540 - You're cool by association. 1305 00:56:13,660 --> 00:56:16,140 - Well, I just want you guys to feel safe here, 1306 00:56:16,140 --> 00:56:19,040 have fun, have lots of parties, 1307 00:56:19,040 --> 00:56:20,060 'cause your mom's a cool mom, 1308 00:56:20,060 --> 00:56:21,400 but she likes to party too. 1309 00:56:21,400 --> 00:56:23,540 (laughing) 1310 00:56:23,540 --> 00:56:26,580 And your birthday is coming. 1311 00:56:26,580 --> 00:56:28,400 - That's true. 1312 00:56:28,400 --> 00:56:30,140 - Well, I guess we have to have a party for that. 1313 00:56:30,140 --> 00:56:31,740 - Perfect timing. 1314 00:56:31,740 --> 00:56:33,620 And I just got the cabana and the pohoy. 1315 00:56:36,360 --> 00:56:39,260 - I got the pohoy staff. (laughing) 1316 00:56:39,260 --> 00:56:43,580 - The pohoy that mom likes. (laughing) 1317 00:56:43,580 --> 00:56:45,620 - And if you guys have any cute friends, you know, 1318 00:56:45,620 --> 00:56:46,640 bring them over too. 1319 00:56:50,160 --> 00:56:51,480 - Oh, crap. 1320 00:56:51,480 --> 00:56:53,720 (laughing) 1321 00:56:56,580 --> 00:56:58,700 - Oh my God, I'm crying. 1322 00:56:58,700 --> 00:57:00,380 - You don't wanna make him jealous. 1323 00:57:00,380 --> 00:57:01,300 (laughing) 1324 00:57:01,300 --> 00:57:03,160 With our friends, our hot friends. 1325 00:57:03,160 --> 00:57:05,400 (laughing) 1326 00:57:06,340 --> 00:57:09,220 - You know, and buy your hot girlfriends too. 1327 00:57:09,220 --> 00:57:11,120 - Yeah, and buy your hot girlfriends. 1328 00:57:11,120 --> 00:57:13,300 - For, um, Nikki, brother. 1329 00:57:16,300 --> 00:57:18,180 - I guess there's that. 1330 00:57:18,180 --> 00:57:20,220 - Oh, it's Nikki. 1331 00:57:20,220 --> 00:57:21,060 - Seriously? 1332 00:57:21,060 --> 00:57:21,900 - Oh. 1333 00:57:23,660 --> 00:57:25,900 (laughing) 1334 00:57:34,220 --> 00:57:35,980 - You can have your graduation party. 1335 00:57:37,100 --> 00:57:38,740 - Like she'll ever graduate. 1336 00:57:38,740 --> 00:57:40,000 (laughing) 1337 00:57:40,000 --> 00:57:40,820 - She's doing great. 1338 00:57:40,820 --> 00:57:42,340 There's no reason why she shouldn't. 1339 00:57:42,340 --> 00:57:43,160 - Exactly. 1340 00:57:43,160 --> 00:57:44,000 - I will help you. 1341 00:57:44,000 --> 00:57:44,840 (laughing) 1342 00:57:44,840 --> 00:57:47,120 - Okay, I'm failing one, but it's fine. 1343 00:57:47,120 --> 00:57:50,480 - But like if Mickey helps you, you're just gonna fail. 1344 00:57:50,480 --> 00:57:52,120 (laughing) 1345 00:57:52,120 --> 00:57:55,340 - Trinity, how the fuck would that have happened? 1346 00:57:55,340 --> 00:57:57,000 - Intentional sabotage. 1347 00:57:57,000 --> 00:57:58,060 (laughing) 1348 00:57:58,060 --> 00:57:59,140 - Hey. - It's not gonna happen. 1349 00:57:59,140 --> 00:58:00,840 - I don't think he's as evil as we are. 1350 00:58:00,840 --> 00:58:03,380 - And I love you too. (laughing) 1351 00:58:03,380 --> 00:58:06,900 - Everyone is like mom's little angel or whatever, you know? 1352 00:58:06,900 --> 00:58:10,020 - You guys are all my little angels. 1353 00:58:10,020 --> 00:58:10,860 - Aw. 1354 00:58:10,860 --> 00:58:13,620 - Nikki more than us, but I mean, you know, 1355 00:58:13,620 --> 00:58:15,420 we could be a little bit favorite too. 1356 00:58:17,500 --> 00:58:19,660 (sighing) 1357 00:58:25,300 --> 00:58:27,060 - Oh yes. 1358 00:58:27,060 --> 00:58:29,080 What a great dinner this was. 1359 00:58:29,080 --> 00:58:32,220 Honestly, I had so much fun with my family. 1360 00:58:32,220 --> 00:58:33,700 What a great time. 1361 00:58:34,820 --> 00:58:36,660 - It was a really good dinner. - It was a good dinner. 1362 00:58:36,660 --> 00:58:38,260 - I'm really glad we were able to do this. 1363 00:58:38,260 --> 00:58:42,660 - Exactly, I'm so filled up right now too from the food. 1364 00:58:42,660 --> 00:58:45,840 I mean, it was all right, you know, all right food, 1365 00:58:45,840 --> 00:58:49,680 but me, what matters is we're together. 1366 00:58:49,680 --> 00:58:51,280 - Exactly. - Yeah, it's true. 1367 00:58:53,280 --> 00:58:55,780 I like bonding with you guys. 1368 00:58:57,060 --> 00:59:01,120 I love bonding into like one, you know? 1369 00:59:01,120 --> 00:59:03,140 Just one big family. 1370 00:59:07,080 --> 00:59:08,140 Thank you mommy. 1371 00:59:10,600 --> 00:59:12,440 - My girls love you. 1372 00:59:12,440 --> 00:59:14,340 - Aw, I love you all too. 1373 00:59:15,340 --> 00:59:18,740 We're such a cute family. - We love you too. 1374 00:59:18,740 --> 00:59:20,260 - We do have a cute family. 1375 00:59:20,560 --> 00:59:22,720 (gasping) 1376 00:59:23,720 --> 00:59:24,720 - Cool, Mika. 1377 00:59:28,040 --> 00:59:28,880 - Oh, yes. 1378 00:59:32,860 --> 00:59:34,880 It's literally the best Friday ever. 1379 00:59:34,880 --> 00:59:37,460 So glad we decided to come. - Honestly. 1380 00:59:37,460 --> 00:59:39,840 - Right? - This was the best choice. 1381 00:59:39,840 --> 00:59:42,720 - We just like, love coming over to mom's, you know? 1382 00:59:42,720 --> 00:59:44,220 - I know. 1383 00:59:44,220 --> 00:59:46,280 - Tomorrow I'm planning a really great brunch. 1384 00:59:46,280 --> 00:59:47,120 - Really? 1385 00:59:47,120 --> 00:59:47,940 - Since you girls are staying over, 1386 00:59:47,940 --> 00:59:52,480 you wanna save for breakfast? 1387 00:59:52,480 --> 00:59:54,480 Let me get a later-- 1388 00:59:54,480 --> 00:59:55,320 - Yeah? - Yeah. 1389 00:59:55,320 --> 00:59:56,920 - Are you gonna do brunch and everything? 1390 00:59:56,920 --> 00:59:58,860 - Yes, we should. - We should. 1391 00:59:58,860 --> 01:00:00,960 - We should. - Yeah. 1392 01:00:00,960 --> 01:00:03,640 - We have extra clothes in the car, I guess. 1393 01:00:03,640 --> 01:00:06,320 - Yeah, I have clothes in the closet for you. 1394 01:00:06,320 --> 01:00:09,280 I was gonna be shopping for you guys in a minute. 1395 01:00:09,280 --> 01:00:12,440 - Oh, do you see your body, mate? 1396 01:00:12,440 --> 01:00:14,240 It's so beautiful. 1397 01:00:14,240 --> 01:00:15,160 - Yeah, whenever I miss you, 1398 01:00:15,160 --> 01:00:17,800 I'll just buy you presents and put them in your room. 1399 01:00:17,800 --> 01:00:19,440 - In your room? (laughing) 1400 01:00:19,440 --> 01:00:21,420 - That's so sweet. 1401 01:00:21,420 --> 01:00:22,760 Did you do that for us, for real? 1402 01:00:22,760 --> 01:00:26,040 - Yeah, we came over to see your room, your guest room. 1403 01:00:26,040 --> 01:00:27,120 - Oh my god. - Oh, wow. 1404 01:00:27,120 --> 01:00:28,900 You're the best one ever. 1405 01:00:28,900 --> 01:00:30,960 Beautiful body and a beautiful mind. 1406 01:00:30,960 --> 01:00:33,600 We couldn't ask for a better mom, honestly. 1407 01:00:33,600 --> 01:00:36,400 - Yeah, and I'm up. - Aw, it's so sweet. 1408 01:00:36,400 --> 01:00:37,240 - I told you. 1409 01:00:37,240 --> 01:00:40,360 - I love coming to mom's. - You guys are all gorgeous. 1410 01:00:40,360 --> 01:00:45,360 So proud of our family. (laughing) 1411 01:00:45,400 --> 01:00:46,240 - Yeah. 1412 01:00:48,860 --> 01:00:53,080 - Oh my god, shopping with you girls is gonna be so much fun. 1413 01:00:53,080 --> 01:00:55,420 - Oh my god, it will take them clothing shopping 1414 01:00:55,420 --> 01:00:57,440 instead of me. (laughing) 1415 01:00:57,440 --> 01:00:59,080 - I always think of magic. 1416 01:00:59,080 --> 01:01:01,500 - Oh, you know, I saw your guys' outfits today. 1417 01:01:01,500 --> 01:01:02,880 - It was so cute. - We matched too. 1418 01:01:02,880 --> 01:01:05,120 So it's kind of cute. - Yeah, I feel like 1419 01:01:05,120 --> 01:01:07,200 it's really cute. - We've been away for so long, 1420 01:01:07,200 --> 01:01:08,800 but we still have the same, you know, 1421 01:01:08,800 --> 01:01:12,520 little ticks and quirks and stuff. (laughing) 1422 01:01:12,520 --> 01:01:13,560 - I love that. 1423 01:01:13,560 --> 01:01:17,100 - We are a match made. - Yeah, we're all a match. 1424 01:01:17,100 --> 01:01:18,880 We're a family. 1425 01:01:18,880 --> 01:01:21,160 - So before those cupcakes, 1426 01:01:21,160 --> 01:01:23,360 have a little bit of pre-dessert. 1427 01:01:23,360 --> 01:01:25,040 I'm about ready to give you all a salmon. 1428 01:01:25,040 --> 01:01:26,040 - Okay. - Okay. 1429 01:01:36,500 --> 01:01:38,480 - I love you guys. - I love these two plans 1430 01:01:38,480 --> 01:01:41,600 at the same time next week. - One and three. 1431 01:01:41,680 --> 01:01:43,920 (groaning) 1432 01:01:51,260 --> 01:01:52,680 - So what are you gonna tell your father? 1433 01:01:52,680 --> 01:01:57,280 Nothing, right? - What do we tell dad? 1434 01:01:57,280 --> 01:02:00,400 - No, actually, we need to get back at him for wine, 1435 01:02:00,400 --> 01:02:03,320 'cause he did this to us and he hadn't seen each other 1436 01:02:03,320 --> 01:02:05,560 because of him. - That's true. 1437 01:02:05,560 --> 01:02:09,200 We gotta think of some way. - We would do that for you. 1438 01:02:09,200 --> 01:02:12,080 - We have got to think of some way. - Hey, Nikki, 1439 01:02:12,080 --> 01:02:13,760 you think you could help us? - I'm mean-- 1440 01:02:13,760 --> 01:02:15,420 - With our dad? - Could you? 1441 01:02:15,420 --> 01:02:17,960 - You could illustrate anyone, he would never suspect you. 1442 01:02:17,960 --> 01:02:19,520 - I mean, I guess I could do something. 1443 01:02:19,520 --> 01:02:20,360 Why not? - Yes! 1444 01:02:20,360 --> 01:02:21,640 - Yes! - Yes, do it! 1445 01:02:21,640 --> 01:02:23,920 - You're the best brother! - We really do. 1446 01:02:23,920 --> 01:02:25,480 - That's so good. - Thank you, Sticky. 1447 01:02:25,480 --> 01:02:27,000 (laughing) - Oh my god. 1448 01:02:27,000 --> 01:02:28,880 - Thank you, Sticky. - You're welcome, sure. 1449 01:02:28,880 --> 01:02:31,080 Call me Sticky, I don't give a fuck. 1450 01:02:31,080 --> 01:02:32,260 - Thank you, Nikki. 1451 01:02:32,260 --> 01:02:34,500 (laughing) 1452 01:02:34,980 --> 01:02:37,140 (sighing) 1453 01:02:37,620 --> 01:02:39,780 (sighing) 1454 01:02:39,780 --> 01:02:41,940 (sighing) 1455 01:02:41,940 --> 01:02:44,680 (dramatic music) 1456 01:02:44,680 --> 01:02:54,680 [BLANK_AUDIO] 91041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.