Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
[Music]
2
00:00:07,000 --> 00:00:14,000
[Music]
3
00:00:14,000 --> 00:00:35,000
[Music]
4
00:00:38,000 --> 00:00:39,000
Nikki.
5
00:00:39,000 --> 00:00:40,000
What's up?
6
00:00:40,000 --> 00:00:42,000
I told, what is this?
7
00:00:42,000 --> 00:00:44,000
I told you your sisters are coming over today.
8
00:00:44,000 --> 00:00:46,000
Okay so?
9
00:00:46,000 --> 00:00:52,000
So I'm trying to get the house clean and I told you this last night, so you having your shoes out there.
10
00:00:52,000 --> 00:00:56,000
So I put my shoes in there, what am I going to do in the house? I'm not getting in your way.
11
00:00:56,000 --> 00:00:58,000
Do not talk back to me like that.
12
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
Seriously.
13
00:01:00,000 --> 00:01:03,000
I'm really on the lam, I can't even.
14
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
Oh I didn't even notice, sorry.
15
00:01:05,000 --> 00:01:09,000
I'm really nervous that they're coming you know they haven't been over in so long.
16
00:01:09,000 --> 00:01:11,000
Yeah so?
17
00:01:11,000 --> 00:01:18,000
Ever since you got in that huge fight, they existed to live with their father.
18
00:01:18,000 --> 00:01:24,000
And this is really important to me, I want them to feel comfortable, I want the house to be perfect.
19
00:01:24,000 --> 00:01:26,000
Do you even know what that fight was about?
20
00:01:26,000 --> 00:01:31,000
I don't remember, it was so long ago, they haven't been here in ten years Nikki.
21
00:01:31,000 --> 00:01:34,000
Sounds pretty dumb, I can't even remember.
22
00:01:34,000 --> 00:01:38,000
I don't know what this was here.
23
00:01:38,000 --> 00:01:45,000
So can you please get it together, is your room clean? I swear if your room is not clean after I clean it, you're dead.
24
00:01:45,000 --> 00:01:49,000
Pretty sure it's me.
25
00:01:49,000 --> 00:01:51,000
I know I made my bed.
26
00:01:51,000 --> 00:01:59,000
Well I've been in the one there, and about I don't know how much longer it's going to take me to clean this mess that you made.
27
00:01:59,000 --> 00:02:01,000
What?
28
00:02:01,000 --> 00:02:04,000
Can you just make that much of a mess?
29
00:02:04,000 --> 00:02:08,000
It's not that much of a mess dad mom, we need to calm down.
30
00:02:08,000 --> 00:02:13,000
Why do you have to throw everything everywhere?
31
00:02:13,000 --> 00:02:16,000
I swear.
32
00:02:16,000 --> 00:02:21,000
Ew is that like socks or glass meal?
33
00:02:21,000 --> 00:02:25,000
So nasty.
34
00:02:25,000 --> 00:02:30,000
So they're going to be here soon, I want you to be presentable.
35
00:02:30,000 --> 00:02:35,000
And make sure you wear socks with your shoes please.
36
00:02:35,000 --> 00:02:38,000
Okay, I'll wear socks and my shoes.
37
00:02:38,000 --> 00:02:44,000
Can you wear white socks though, I want everything to be perfect for them.
38
00:02:44,000 --> 00:02:47,000
I want them to be perfect for their dad.
39
00:02:47,000 --> 00:02:52,000
I mean who cares? You literally haven't seen them in ten years.
40
00:02:52,000 --> 00:02:54,000
I care.
41
00:02:54,000 --> 00:02:56,000
Well I don't think they do.
42
00:02:56,000 --> 00:03:01,000
We're going to make them care. They're going to want to come back, they're going to want to come live with us.
43
00:03:01,000 --> 00:03:04,000
They want to have like sleepovers and stuff like that.
44
00:03:04,000 --> 00:03:07,000
Okay.
45
00:03:07,000 --> 00:03:09,000
I don't know, I feel like this is going to get better.
46
00:03:09,000 --> 00:03:12,000
I don't think they're going to care that much about how to clean the places.
47
00:03:12,000 --> 00:03:15,000
You know how their dad is a perfectionist.
48
00:03:15,000 --> 00:03:17,000
They're always dressed to the T.
49
00:03:17,000 --> 00:03:22,000
Like make sure that what, like however I said it up this way, I need it to be stayed like that.
50
00:03:22,000 --> 00:03:23,000
Okay.
51
00:03:23,000 --> 00:03:25,000
I'm going to keep cleaning over and over.
52
00:03:25,000 --> 00:03:26,000
Alright.
53
00:03:26,000 --> 00:03:27,000
Where do you know this dust is coming from?
54
00:03:27,000 --> 00:03:29,000
I don't know.
55
00:03:29,000 --> 00:03:33,000
Well you're the only one that hangs out on the gun.
56
00:03:33,000 --> 00:03:35,000
What is with the third degree?
57
00:03:35,000 --> 00:03:37,000
I feel weird.
58
00:03:37,000 --> 00:03:44,000
Because I just feel like it's clean and clean and all you do is just mess everything up.
59
00:03:44,000 --> 00:03:49,000
I don't mess anything up, I just hang around the house.
60
00:03:49,000 --> 00:03:51,000
I think you're overreacting.
61
00:03:51,000 --> 00:03:55,000
I'm not and I want you to lose that attitude, please be really nice to them.
62
00:03:55,000 --> 00:03:56,000
I'm being nice to them?
63
00:03:56,000 --> 00:03:58,000
I mean as long as they're nice to me.
64
00:03:58,000 --> 00:04:00,000
You know they don't like you that much.
65
00:04:00,000 --> 00:04:03,000
They're probably going to be mean to you.
66
00:04:03,000 --> 00:04:08,000
So just continue to stay in your sweet character that I taught you, okay?
67
00:04:08,000 --> 00:04:10,000
Okay.
68
00:04:10,000 --> 00:04:17,000
Make sure they have nothing left to say about us to be bothered.
69
00:04:17,000 --> 00:04:20,000
They're so, so beautiful.
70
00:04:20,000 --> 00:04:23,000
I can't wait to see them, I miss them so much.
71
00:04:23,000 --> 00:04:30,000
I mean you know I was literally comfortable on the couch enjoying a good wank and you just get in the middle of it.
72
00:04:30,000 --> 00:04:32,000
Well hopefully I'm not going to...
73
00:04:32,000 --> 00:04:37,000
Hopefully I make sure that there's not any winky juice anywhere that they don't...
74
00:04:37,000 --> 00:04:39,000
I mean not yet.
75
00:04:39,000 --> 00:04:41,000
I guess I'll just...
76
00:04:41,000 --> 00:04:43,000
I don't know.
77
00:04:43,000 --> 00:04:47,000
You know you don't want me to make a mess, so...
78
00:04:47,000 --> 00:04:49,000
Is it one of these pillows?
79
00:04:49,000 --> 00:04:50,000
Where is that fuzz?
80
00:04:50,000 --> 00:04:52,000
Turn around.
81
00:04:52,000 --> 00:04:56,000
You've already cleaned that area like three times.
82
00:04:56,000 --> 00:04:58,000
I know, I'm just really nervous.
83
00:04:58,000 --> 00:05:01,000
What? Who cares?
84
00:05:01,000 --> 00:05:03,000
They literally...
85
00:05:03,000 --> 00:05:08,000
They literally have just kind of ghosted you for how fucking long?
86
00:05:08,000 --> 00:05:10,000
Who fucking cares?
87
00:05:10,000 --> 00:05:14,000
They're young, they don't know what they're doing okay?
88
00:05:14,000 --> 00:05:17,000
Now we're grown up and it's been a while.
89
00:05:17,000 --> 00:05:22,000
So let's try to make sure that everything's perfect.
90
00:05:22,000 --> 00:05:26,000
No, you really just need to take a load off.
91
00:05:26,000 --> 00:05:28,000
I know I do.
92
00:05:28,000 --> 00:05:30,000
Look at me, I'm sweating.
93
00:05:30,000 --> 00:05:32,000
Why are you already sweating?
94
00:05:32,000 --> 00:05:39,000
I've been cleaning all morning, I should have gotten dressed after I've been cleaned.
95
00:05:39,000 --> 00:05:43,000
I'm going to keep cleaning until they get here.
96
00:05:43,000 --> 00:05:45,000
Oh my god, just keep talking.
97
00:05:45,000 --> 00:05:47,000
Okay, just...
98
00:05:47,000 --> 00:05:49,000
There.
99
00:05:49,000 --> 00:05:50,000
That's better.
100
00:05:50,000 --> 00:05:55,000
Just stop talking because you're stressing me out.
101
00:06:05,000 --> 00:06:07,000
Just relax.
102
00:06:07,000 --> 00:06:10,000
It's going to be fine.
103
00:06:12,000 --> 00:06:14,000
All right.
104
00:06:14,000 --> 00:06:16,000
Yeah, you're perfect little girls.
105
00:06:16,000 --> 00:06:19,000
I'm going to thank you, you're perfect.
106
00:06:21,000 --> 00:06:23,000
What's up?
107
00:06:23,000 --> 00:06:24,000
I need to thank you.
108
00:06:24,000 --> 00:06:26,000
Of course.
109
00:06:26,000 --> 00:06:28,000
Maybe you're going to do better when they come over.
110
00:06:28,000 --> 00:06:31,000
I'll do fine, just calm down.
111
00:06:31,000 --> 00:06:33,000
[grunting]
112
00:06:44,000 --> 00:06:46,000
Huh.
113
00:06:46,000 --> 00:06:49,000
You missed a spot right there, Mom.
114
00:06:49,000 --> 00:06:53,000
See, I got you, just relax.
115
00:06:53,000 --> 00:06:55,000
I got a scratch.
116
00:06:55,000 --> 00:06:57,000
Is that a scratch?
117
00:06:57,000 --> 00:06:58,000
Where?
118
00:06:58,000 --> 00:07:01,000
It's all scratched up.
119
00:07:01,000 --> 00:07:02,000
That's smart.
120
00:07:02,000 --> 00:07:03,000
Yeah.
121
00:07:06,000 --> 00:07:08,000
So I still have to do some laundry.
122
00:07:08,000 --> 00:07:12,000
I have to make sure that the guest rooms are perfectly done.
123
00:07:12,000 --> 00:07:14,000
Okay.
124
00:07:14,000 --> 00:07:18,000
Are you going to be able to scrub the carpet?
125
00:07:18,000 --> 00:07:21,000
Please don't put your shoes on the carpet anymore.
126
00:07:21,000 --> 00:07:22,000
What?
127
00:07:22,000 --> 00:07:26,000
There's a spot right there.
128
00:07:26,000 --> 00:07:28,000
I need to tell you to wear Jeffran shoes.
129
00:07:28,000 --> 00:07:31,000
Those shoes look a little dingy.
130
00:07:31,000 --> 00:07:33,000
So can you please make sure that...
131
00:07:33,000 --> 00:07:34,000
No, but...
132
00:07:34,000 --> 00:07:36,000
You might have to change your whole outfit.
133
00:07:36,000 --> 00:07:37,000
Really?
134
00:07:37,000 --> 00:07:39,000
Are you trying to tell me how to clean my own house?
135
00:07:39,000 --> 00:07:41,000
I'm going to change my outfit?
136
00:07:41,000 --> 00:07:43,000
I like this outfit.
137
00:07:43,000 --> 00:07:49,000
Yeah, but those shoes don't match and it's not looking very good together.
138
00:07:49,000 --> 00:07:51,000
No.
139
00:07:51,000 --> 00:07:54,000
This is getting a lot of hate.
140
00:07:54,000 --> 00:07:57,000
I'm so nervous.
141
00:07:57,000 --> 00:07:59,000
Have you seen pictures of them?
142
00:07:59,000 --> 00:08:01,000
They look so gorgeous.
143
00:08:01,000 --> 00:08:04,000
All grown up.
144
00:08:04,000 --> 00:08:05,000
Do they?
145
00:08:05,000 --> 00:08:08,000
Yeah, I was thinking we could do a movie night.
146
00:08:08,000 --> 00:08:11,000
Maybe I'll order some pizza or some Chinese food.
147
00:08:11,000 --> 00:08:13,000
Chinese food sounds pretty good.
148
00:08:13,000 --> 00:08:17,000
I'll make sure with them if that's what they like, okay?
149
00:08:17,000 --> 00:08:19,000
Who the fuck doesn't like Chinese food, Mo?
150
00:08:19,000 --> 00:08:21,000
What if they're on a diet or something?
151
00:08:21,000 --> 00:08:22,000
Bros are different.
152
00:08:22,000 --> 00:08:24,000
Oh, come on.
153
00:08:24,000 --> 00:08:26,000
I mean, pizza's not any better than Chinese food.
154
00:08:26,000 --> 00:08:29,000
Maybe both.
155
00:08:29,000 --> 00:08:32,000
Yeah, I'll just order whatever they want.
156
00:08:32,000 --> 00:08:34,000
I don't know.
157
00:08:34,000 --> 00:08:36,000
Just ask them what they want.
158
00:08:36,000 --> 00:08:37,000
I don't know.
159
00:08:37,000 --> 00:08:41,000
I don't want to ask them because then they're going to...
160
00:08:41,000 --> 00:08:45,000
I just want to pick the perfect right thing, you know?
161
00:08:45,000 --> 00:08:48,000
Nope, that's the spot I was talking about.
162
00:08:48,000 --> 00:08:51,000
Oh, my God, that's where we're sneaking the wrong picture.
163
00:08:51,000 --> 00:08:53,000
I thought that's where we're sneakily going on there.
164
00:08:53,000 --> 00:08:55,000
I know.
165
00:08:55,000 --> 00:08:58,000
Did I wash these the other day?
166
00:08:58,000 --> 00:09:00,000
How do they look so dirty?
167
00:09:04,000 --> 00:09:09,000
So anyways, they're going to be here in less than an hour.
168
00:09:09,000 --> 00:09:12,000
Can you help me think of anything else I might need to do?
169
00:09:12,000 --> 00:09:14,000
I think...
170
00:09:14,000 --> 00:09:15,000
Get the laundry done.
171
00:09:15,000 --> 00:09:17,000
I mean, the laundry's done, right?
172
00:09:17,000 --> 00:09:18,000
I might need your help to fold it.
173
00:09:18,000 --> 00:09:21,000
I know I never asked you for help folding the laundry,
174
00:09:21,000 --> 00:09:23,000
but I'm kind of in a rush.
175
00:09:23,000 --> 00:09:25,000
I want to, like, freshen up.
176
00:09:25,000 --> 00:09:27,000
I've been sweating.
177
00:09:27,000 --> 00:09:29,000
Oh, this fuzz.
178
00:09:29,000 --> 00:09:32,000
I think I might just need to vacuum it.
179
00:09:32,000 --> 00:09:34,000
Would you really do that?
180
00:09:34,000 --> 00:09:35,000
You're so sweet.
181
00:09:35,000 --> 00:09:37,000
I mean...
182
00:09:37,000 --> 00:09:38,000
I would do it.
183
00:09:38,000 --> 00:09:40,000
I just really think I need to redo my makeup.
184
00:09:40,000 --> 00:09:41,000
I'm sweating.
185
00:09:41,000 --> 00:09:44,000
I have a sweat mustache and everything.
186
00:09:45,000 --> 00:09:49,000
I feel like I back into this ten times already yesterday.
187
00:09:49,000 --> 00:09:51,000
Hmm.
188
00:09:51,000 --> 00:09:53,000
God, that spot.
189
00:09:53,000 --> 00:09:55,000
What is that from?
190
00:09:55,000 --> 00:09:58,000
Do you really think they're going to notice that?
191
00:09:58,000 --> 00:10:03,000
I just want them to notice everything perfect, that's all.
192
00:10:03,000 --> 00:10:05,000
So anything that they want,
193
00:10:05,000 --> 00:10:07,000
I would run back and tell their father,
194
00:10:07,000 --> 00:10:09,000
is going to be perfection.
195
00:10:09,000 --> 00:10:11,000
Don't you understand?
196
00:10:11,000 --> 00:10:12,000
I don't know.
197
00:10:12,000 --> 00:10:15,000
I heard Dad's pretty rich.
198
00:10:15,000 --> 00:10:16,000
I know.
199
00:10:16,000 --> 00:10:18,000
That's what I miss the most about him.
200
00:10:18,000 --> 00:10:23,000
I'm really proud of you for offering to help me fold the laundry.
201
00:10:23,000 --> 00:10:25,000
Never do that.
202
00:10:25,000 --> 00:10:27,000
Oh, Nina.
203
00:10:27,000 --> 00:10:29,000
You're so anxious.
204
00:10:29,000 --> 00:10:30,000
What?
205
00:10:30,000 --> 00:10:34,000
I gotta do something to make you look a little less stressed.
206
00:10:34,000 --> 00:10:35,000
I know.
207
00:10:35,000 --> 00:10:36,000
What about you?
208
00:10:36,000 --> 00:10:40,000
You raised such good siblings.
209
00:10:40,000 --> 00:10:42,000
We'll see about that.
210
00:10:42,000 --> 00:10:45,000
Trust me, Thur, you guys are going to love each other, okay?
211
00:10:45,000 --> 00:10:49,000
You sure you don't remember what you guys fought about in the first place?
212
00:10:49,000 --> 00:10:51,000
Who cares about that?
213
00:10:51,000 --> 00:10:52,000
Do you remember?
214
00:10:52,000 --> 00:10:53,000
No.
215
00:10:53,000 --> 00:10:56,000
Exactly, I don't remember.
216
00:10:56,000 --> 00:10:59,000
But I don't want to have any other reasons to fight
217
00:10:59,000 --> 00:11:07,000
or any other reasons to complain or, you know, just...
218
00:11:07,000 --> 00:11:09,000
I want everything to go smoothly.
219
00:11:09,000 --> 00:11:11,000
I want us to have fun.
220
00:11:11,000 --> 00:11:15,000
I want us to have memories of laughter.
221
00:11:15,000 --> 00:11:16,000
You know?
222
00:11:16,000 --> 00:11:19,000
I think you should have even bothered having him over.
223
00:11:19,000 --> 00:11:23,000
It's important, okay, that we mend things.
224
00:11:23,000 --> 00:11:26,000
You guys are in it for life, don't you get that?
225
00:11:26,000 --> 00:11:27,000
Right.
226
00:11:27,000 --> 00:11:30,000
Yes, you know I'm right.
227
00:11:30,000 --> 00:11:34,000
So...
228
00:11:34,000 --> 00:11:36,000
I think you're right.
229
00:11:36,000 --> 00:11:38,000
I should ask them what they want to eat.
230
00:11:38,000 --> 00:11:40,000
Well, doesn't that make the most sense?
231
00:11:40,000 --> 00:11:46,000
Yeah, that way I know that they're going to like whatever it is that I get them.
232
00:11:46,000 --> 00:11:47,000
I like Chinese.
233
00:11:47,000 --> 00:11:48,000
You want Chinese?
234
00:11:48,000 --> 00:11:51,000
Hopefully they say yes.
235
00:11:51,000 --> 00:11:55,000
I like Chinese, too.
236
00:11:55,000 --> 00:11:58,000
I don't know, maybe just order Chinese and just see what they'll eat.
237
00:11:58,000 --> 00:12:00,000
Order a little bit of everything.
238
00:12:00,000 --> 00:12:03,000
What kind of--do you remember what kind of movies you guys used to watch?
239
00:12:03,000 --> 00:12:06,000
Was it scary or funny?
240
00:12:06,000 --> 00:12:08,000
Are you really asking me this?
241
00:12:08,000 --> 00:12:10,000
It was ten years ago.
242
00:12:10,000 --> 00:12:11,000
I know.
243
00:12:11,000 --> 00:12:15,000
I don't think I let you guys watch scary movies back then.
244
00:12:15,000 --> 00:12:16,000
Well, you guys are all grown up now.
245
00:12:16,000 --> 00:12:18,000
Maybe we can do a horror movie.
246
00:12:18,000 --> 00:12:19,000
That sounds fun, right?
247
00:12:19,000 --> 00:12:21,000
A horror movie?
248
00:12:21,000 --> 00:12:25,000
Yeah, we can all cuddle on the couch and watch a scary movie.
249
00:12:25,000 --> 00:12:27,000
Okay.
250
00:12:27,000 --> 00:12:31,000
I feel it's funny.
251
00:12:31,000 --> 00:12:35,000
Yeah, I'm starting to feel a little more relaxed now that I'm getting everything
252
00:12:35,000 --> 00:12:36,000
organized in my head.
253
00:12:36,000 --> 00:12:38,000
Well, that's good.
254
00:12:38,000 --> 00:12:40,000
You really need to chill out.
255
00:12:40,000 --> 00:12:42,000
Aren't you excited?
256
00:12:42,000 --> 00:12:44,000
I don't care.
257
00:12:44,000 --> 00:12:46,000
They literally ghosted us for like ten years.
258
00:12:46,000 --> 00:12:48,000
I don't care.
259
00:12:48,000 --> 00:12:50,000
It's not their fault, okay?
260
00:12:50,000 --> 00:12:55,000
Sometimes things happen like that when the adults are the ones conducting who's a lot to speak to.
261
00:12:55,000 --> 00:12:57,000
Okay.
262
00:12:57,000 --> 00:12:58,000
So you're saying it's Dad's fault?
263
00:12:58,000 --> 00:13:01,000
No, I never said it's Dad's fault.
264
00:13:01,000 --> 00:13:03,000
I said "adults," plural.
265
00:13:03,000 --> 00:13:05,000
Okay.
266
00:13:05,000 --> 00:13:07,000
God, don't I teach you guys about--
267
00:13:07,000 --> 00:13:08,000
This is what you're talking about.
268
00:13:08,000 --> 00:13:11,000
You need to calm down.
269
00:13:11,000 --> 00:13:16,000
Yeah, you're right.
270
00:13:16,000 --> 00:13:24,000
And I'm pretty sure that I have a delivery of fresh bouquet of flower arrangements coming to the house.
271
00:13:24,000 --> 00:13:29,000
I just hope that it comes before they come, because I really want it to be on the table.
272
00:13:29,000 --> 00:13:36,000
God, why is everything so not going my way today?
273
00:13:36,000 --> 00:13:38,000
Everything's going fine.
274
00:13:38,000 --> 00:13:40,000
I've been preparing for this for like a month.
275
00:13:40,000 --> 00:13:42,000
So everything's going fine?
276
00:13:42,000 --> 00:13:44,000
I mean, what do you think is going wrong?
277
00:13:44,000 --> 00:13:47,000
Just like a little bit of a mess here and there?
278
00:13:47,000 --> 00:13:49,000
I don't know about the mess.
279
00:13:49,000 --> 00:13:50,000
I want my flowers to be here already.
280
00:13:50,000 --> 00:13:53,000
I feel like I should have known what they liked to eat.
281
00:13:53,000 --> 00:13:55,000
We don't want to ask them too many questions.
282
00:13:55,000 --> 00:14:03,000
I just want them to relax and I want you guys to, you know, have a chitchat and catch up on stuff with each other.
283
00:14:03,000 --> 00:14:05,000
We'll catch up.
284
00:14:05,000 --> 00:14:06,000
It's whatever.
285
00:14:06,000 --> 00:14:10,000
All the details I want to have already taken care of.
286
00:14:10,000 --> 00:14:13,000
So that's why I'm stressed out a little.
287
00:14:13,000 --> 00:14:16,000
I'm just trying to be the best mom I can.
288
00:14:16,000 --> 00:14:19,000
I think it's pretty cleaned up over here.
289
00:14:19,000 --> 00:14:21,000
What about outside the couch?
290
00:14:21,000 --> 00:14:23,000
Let me check.
291
00:14:23,000 --> 00:14:25,000
Over here.
292
00:14:25,000 --> 00:14:28,000
I feel like it's pretty shiny.
293
00:14:28,000 --> 00:14:35,000
I've been shining these leather couches for about a week straight now.
294
00:14:40,000 --> 00:14:42,000
Oh yeah.
295
00:14:45,000 --> 00:14:47,000
I wonder if I should get dessert too.
296
00:14:49,000 --> 00:14:51,000
Wait, you didn't even think of dessert?
297
00:14:51,000 --> 00:14:53,000
No, I was going to make cookies.
298
00:14:53,000 --> 00:14:55,000
Oh my God.
299
00:14:55,000 --> 00:15:01,000
So maybe I'll just do some cookies and cupcakes.
300
00:15:01,000 --> 00:15:03,000
Ooh, I love cupcakes.
301
00:15:03,000 --> 00:15:05,000
Cupcakes are good.
302
00:15:05,000 --> 00:15:07,000
You should get cupcakes.
303
00:15:07,000 --> 00:15:09,000
I'm on board with that idea.
304
00:15:09,000 --> 00:15:12,000
Rainbow sprinkles or just chocolate frosty?
305
00:15:12,000 --> 00:15:14,000
Oh man.
306
00:15:14,000 --> 00:15:16,000
Rainbows! They're girls.
307
00:15:16,000 --> 00:15:18,000
They love rainbow shit.
308
00:15:19,000 --> 00:15:24,000
Oh yeah, let's see what this arrangement...
309
00:15:24,000 --> 00:15:27,000
Do you think they would spend the night if I asked them?
310
00:15:27,000 --> 00:15:29,000
Or do you think it's too soon?
311
00:15:29,000 --> 00:15:32,000
Oh, Mom, I don't know. I think it's too soon.
312
00:15:35,000 --> 00:15:38,000
I guess see how the night goes, right?
313
00:15:38,000 --> 00:15:39,000
Yeah.
314
00:15:39,000 --> 00:15:42,000
And then maybe you can ask them.
315
00:15:42,000 --> 00:15:44,000
Yeah, I think I'll ask them.
316
00:15:44,000 --> 00:15:46,000
Just over dinner.
317
00:15:46,000 --> 00:15:48,000
We'll see how that goes, right?
318
00:15:48,000 --> 00:15:50,000
Yeah, just see how it goes.
319
00:15:50,000 --> 00:15:53,000
Or maybe we fall asleep on the couch and we just get tired.
320
00:15:53,000 --> 00:15:57,000
Well if they fall asleep on the couch, then you don't need to ask them if they want to sleep over.
321
00:15:57,000 --> 00:15:59,000
Exactly.
322
00:15:59,000 --> 00:16:01,000
That would be great.
323
00:16:01,000 --> 00:16:04,000
You think Dad will be okay with it?
324
00:16:04,000 --> 00:16:07,000
Yeah, I'm sure he will. We've got a long night.
325
00:16:07,000 --> 00:16:09,000
We worked everything out.
326
00:16:09,000 --> 00:16:11,000
Thank goodness.
327
00:16:11,000 --> 00:16:14,000
God, this is so dirty.
328
00:16:15,000 --> 00:16:20,000
Does it look shiny? I feel like it looks shiny enough.
329
00:16:20,000 --> 00:16:22,000
It looks clean.
330
00:16:22,000 --> 00:16:24,000
Great.
331
00:16:24,000 --> 00:16:28,000
I'm so excited. Aren't you excited?
332
00:16:28,000 --> 00:16:31,000
I don't wear hair to work, sir.
333
00:16:31,000 --> 00:16:33,000
I want you to be excited.
334
00:16:33,000 --> 00:16:36,000
Fine, I'm excited. I'm so excited.
335
00:16:36,000 --> 00:16:37,000
Good.
336
00:16:37,000 --> 00:16:39,000
Oh my gosh, I'm so excited.
337
00:16:39,000 --> 00:16:42,000
Good, you get excited. It's a good way.
338
00:16:42,000 --> 00:16:44,000
I think we should go home.
339
00:16:44,000 --> 00:16:47,000
I just don't care. I don't even know them anymore.
340
00:16:47,000 --> 00:16:49,000
But that's the whole point of this visit.
341
00:16:49,000 --> 00:16:53,000
We're going to get to know each other again and then we're going to be a happy family.
342
00:16:53,000 --> 00:16:55,000
Yeah?
343
00:16:55,000 --> 00:16:57,000
Yes, that's that.
344
00:16:57,000 --> 00:17:00,000
And maybe one day your dad can come over for dinner.
345
00:17:00,000 --> 00:17:05,000
Oh boy. I think that's a whole can of worms.
346
00:17:05,000 --> 00:17:13,000
Well, a girl can dream, right?
347
00:17:13,000 --> 00:17:16,000
But...
348
00:17:16,000 --> 00:17:20,000
I don't know. Something's happened pretty badly between you and dad.
349
00:17:20,000 --> 00:17:29,000
We were adults called it, so we're going to make sure that we can figure everything out.
350
00:17:29,000 --> 00:17:33,000
He loves us.
351
00:17:33,000 --> 00:17:40,000
He's so handsome.
352
00:17:40,000 --> 00:17:43,000
So, I can't wait to brag about you to them.
353
00:17:43,000 --> 00:17:46,000
How good you've been doing at college.
354
00:17:46,000 --> 00:17:49,000
You stop bragging about me.
355
00:17:49,000 --> 00:17:51,000
Why? They're doing good too.
356
00:17:51,000 --> 00:17:53,000
Maybe it's something you guys can talk about.
357
00:17:53,000 --> 00:17:55,000
I'm bound over.
358
00:17:55,000 --> 00:17:57,000
I don't want the attention.
359
00:17:57,000 --> 00:17:59,000
Not from them.
360
00:17:59,000 --> 00:18:02,000
I know, but I want the attention.
361
00:18:02,000 --> 00:18:06,000
How good I raised you.
362
00:18:06,000 --> 00:18:09,000
Can you please just go with it?
363
00:18:09,000 --> 00:18:10,000
For you.
364
00:18:10,000 --> 00:18:11,000
Thank you.
365
00:18:11,000 --> 00:18:13,000
I'll go with it for you.
366
00:18:13,000 --> 00:18:15,000
Thank you. I love you.
367
00:18:15,000 --> 00:18:20,000
I love you too.
368
00:18:20,000 --> 00:18:22,000
Is there anything else I can do?
369
00:18:22,000 --> 00:18:27,000
We have to make sure our coffee table is where I can... the center.
370
00:18:27,000 --> 00:18:29,000
God, you're kidding me.
371
00:18:29,000 --> 00:18:35,000
Please, but leave the door open.
372
00:18:35,000 --> 00:18:37,000
The door just rang.
373
00:18:37,000 --> 00:18:38,000
Really?
374
00:18:38,000 --> 00:18:40,000
Yeah, they're here.
375
00:18:40,000 --> 00:18:44,000
So, I'm going to need you to go change your socks, get different shoes off.
376
00:18:44,000 --> 00:18:46,000
Those are horrible.
377
00:18:46,000 --> 00:18:47,000
I like this outfit.
378
00:18:47,000 --> 00:18:49,000
You can leave the shirt in the lash.
379
00:18:49,000 --> 00:18:52,000
I think I got a button down, same color.
380
00:18:52,000 --> 00:18:55,000
Just look perfect.
381
00:18:55,000 --> 00:18:59,000
I'm going to go do that.
382
00:18:59,000 --> 00:19:01,000
It might be the flowers.
383
00:19:01,000 --> 00:19:04,000
Welcome home, girls.
384
00:19:04,000 --> 00:19:09,000
I'm so excited to have you guys over for dinner.
385
00:19:09,000 --> 00:19:12,000
Peace.
386
00:19:12,000 --> 00:19:16,000
I'm going to start serving us some dinner, okay?
387
00:19:16,000 --> 00:19:19,000
I know how much you guys love Chinese food.
388
00:19:19,000 --> 00:19:25,000
This table is so dirty and old.
389
00:19:25,000 --> 00:19:27,000
I feel like it's going to fall apart.
390
00:19:27,000 --> 00:19:29,000
I know.
391
00:19:29,000 --> 00:19:31,000
Should we say something?
392
00:19:31,000 --> 00:19:33,000
Like, "I need a table."
393
00:19:33,000 --> 00:19:35,000
Why is it a movie, dude?
394
00:19:35,000 --> 00:19:37,000
A cheap metal.
395
00:19:37,000 --> 00:19:39,000
Whatever.
396
00:19:39,000 --> 00:19:42,000
Hey, girl. So nice to see you too.
397
00:19:42,000 --> 00:19:43,000
Hey.
398
00:19:43,000 --> 00:19:45,000
Hey. How are you?
399
00:19:45,000 --> 00:19:47,000
Who is this?
400
00:19:47,000 --> 00:19:51,000
I literally can't remember who that was.
401
00:19:51,000 --> 00:19:53,000
He left.
402
00:19:53,000 --> 00:19:55,000
He left. It's fine.
403
00:19:55,000 --> 00:19:57,000
All that food looks dirty.
404
00:19:57,000 --> 00:19:59,000
I know. It's been sitting out here for hours.
405
00:19:59,000 --> 00:20:01,000
Touch it.
406
00:20:01,000 --> 00:20:03,000
Is it going to growl back?
407
00:20:03,000 --> 00:20:05,000
Ew.
408
00:20:05,000 --> 00:20:07,000
Ew.
409
00:20:07,000 --> 00:20:09,000
This isn't even real silver.
410
00:20:09,000 --> 00:20:11,000
It's not real silver.
411
00:20:11,000 --> 00:20:13,000
No, it's not real silver.
412
00:20:13,000 --> 00:20:15,000
No, I think so.
413
00:20:15,000 --> 00:20:17,000
What?
414
00:20:17,000 --> 00:20:19,000
Oh.
415
00:20:19,000 --> 00:20:21,000
So, I got your favorite.
416
00:20:21,000 --> 00:20:23,000
Oh, my god.
417
00:20:23,000 --> 00:20:25,000
Thank you.
418
00:20:25,000 --> 00:20:27,000
Thank you so much.
419
00:20:27,000 --> 00:20:29,000
So, we have some chicken and rice.
420
00:20:29,000 --> 00:20:31,000
Thank you.
421
00:20:31,000 --> 00:20:33,000
Do you want me to serve you?
422
00:20:33,000 --> 00:20:35,000
Yeah.
423
00:20:35,000 --> 00:20:37,000
Thank you.
424
00:20:37,000 --> 00:20:39,000
That is so sweet of you.
425
00:20:39,000 --> 00:20:41,000
Yeah, doing your job and everything.
426
00:20:41,000 --> 00:20:43,000
I thought we could watch a movie after.
427
00:20:43,000 --> 00:20:45,000
Like a horror movie?
428
00:20:45,000 --> 00:20:47,000
I mean, I kind of like horror, I guess.
429
00:20:47,000 --> 00:20:49,000
What do you think?
430
00:20:49,000 --> 00:20:51,000
Do you want me to come?
431
00:20:51,000 --> 00:20:53,000
Yeah, maybe. You might just eat and, you know, go.
432
00:20:53,000 --> 00:20:55,000
But a funny movie.
433
00:20:57,000 --> 00:20:59,000
Look, I'll just just like if you want more with one of those.
434
00:20:59,000 --> 00:21:01,000
Thanks.
435
00:21:01,000 --> 00:21:03,000
You can have a die.
436
00:21:03,000 --> 00:21:05,000
Yes, mom.
437
00:21:05,000 --> 00:21:07,000
You're welcome.
438
00:21:07,000 --> 00:21:09,000
We also have some rolls.
439
00:21:09,000 --> 00:21:11,000
And salad.
440
00:21:11,000 --> 00:21:13,000
I think you guys like to watch your figure.
441
00:21:13,000 --> 00:21:15,000
Are they veggie rolls or chicken rolls?
442
00:21:15,000 --> 00:21:17,000
I'm pretty sure.
443
00:21:17,000 --> 00:21:19,000
Like, one is veggie.
444
00:21:19,000 --> 00:21:21,000
You're a vegetarian, right?
445
00:21:21,000 --> 00:21:23,000
No.
446
00:21:23,000 --> 00:21:25,000
No.
447
00:21:25,000 --> 00:21:27,000
You've been a vegetarian since, like, middle school, right?
448
00:21:27,000 --> 00:21:29,000
Right.
449
00:21:29,000 --> 00:21:31,000
Exactly, yeah.
450
00:21:31,000 --> 00:21:33,000
I was like 12 eating broccoli.
451
00:21:33,000 --> 00:21:35,000
Well, there's one that has chicken.
452
00:21:35,000 --> 00:21:37,000
That one has chicken.
453
00:21:37,000 --> 00:21:39,000
And do you want some salad?
454
00:21:39,000 --> 00:21:41,000
Um, yeah. Yeah, I guess.
455
00:21:41,000 --> 00:21:43,000
Just a little bit. I don't like that crunchy stuff, though.
456
00:21:43,000 --> 00:21:45,000
It's gross.
457
00:21:45,000 --> 00:21:47,000
Okay, but you have the onions, right?
458
00:21:47,000 --> 00:21:49,000
Yeah, I like everything else.
459
00:21:49,000 --> 00:21:51,000
Make sure everything like goes perfectly.
460
00:21:51,000 --> 00:21:53,000
Put your fish in the fort.
461
00:21:53,000 --> 00:21:55,000
Thanks.
462
00:21:55,000 --> 00:21:57,000
You're welcome. I love you guys.
463
00:21:57,000 --> 00:21:59,000
I love you, too.
464
00:21:59,000 --> 00:22:01,000
I'm happy you're here.
465
00:22:01,000 --> 00:22:03,000
So, I'm going to go back in the kitchen.
466
00:22:03,000 --> 00:22:05,000
Do you guys need anything else?
467
00:22:05,000 --> 00:22:07,000
No.
468
00:22:07,000 --> 00:22:09,000
Thank you.
469
00:22:09,000 --> 00:22:11,000
You did such a good job.
470
00:22:11,000 --> 00:22:13,000
Thank you.
471
00:22:13,000 --> 00:22:15,000
You know, it's been such a long time since I've seen any of you.
472
00:22:15,000 --> 00:22:17,000
Yeah.
473
00:22:17,000 --> 00:22:19,000
Yeah, it's been so long.
474
00:22:19,000 --> 00:22:21,000
I guess.
475
00:22:21,000 --> 00:22:23,000
I don't know.
476
00:22:23,000 --> 00:22:25,000
Are you kidding me?
477
00:22:25,000 --> 00:22:27,000
What?
478
00:22:27,000 --> 00:22:29,000
Are you serious? I'm your step brother.
479
00:22:29,000 --> 00:22:31,000
You can't blame us.
480
00:22:31,000 --> 00:22:33,000
It's literally been like middle school.
481
00:22:33,000 --> 00:22:35,000
Like, middle school?
482
00:22:35,000 --> 00:22:37,000
I can't remember you.
483
00:22:37,000 --> 00:22:39,000
Unbelievable.
484
00:22:39,000 --> 00:22:41,000
You really think you're that noble?
485
00:22:41,000 --> 00:22:43,000
Come on.
486
00:22:43,000 --> 00:22:45,000
I want to have you guys all together.
487
00:22:45,000 --> 00:22:47,000
And I want to see your shoes.
488
00:22:47,000 --> 00:22:49,000
And sweaters.
489
00:22:49,000 --> 00:22:51,000
And Chinese food.
490
00:22:51,000 --> 00:22:53,000
Whatever.
491
00:22:53,000 --> 00:22:55,000
What else do you got?
492
00:22:55,000 --> 00:22:57,000
More crunchy.
493
00:22:57,000 --> 00:22:59,000
I'm not going to forget about me tonight.
494
00:23:01,000 --> 00:23:03,000
I don't know.
495
00:23:03,000 --> 00:23:05,000
I've never watched you think you are.
496
00:23:05,000 --> 00:23:07,000
Yeah, it's gross.
497
00:23:07,000 --> 00:23:09,000
Well, we just start.
498
00:23:09,000 --> 00:23:11,000
The night is still young.
499
00:23:11,000 --> 00:23:13,000
You know, Mom's
500
00:23:13,000 --> 00:23:15,000
working really hard.
501
00:23:15,000 --> 00:23:17,000
We tried to... Wait, what was your name?
502
00:23:19,000 --> 00:23:21,000
Nikki. Oh yeah, Nikki, duh.
503
00:23:21,000 --> 00:23:23,000
Sorry. Ricky, right?
504
00:23:23,000 --> 00:23:25,000
Ricky.
505
00:23:25,000 --> 00:23:27,000
You.
506
00:23:27,000 --> 00:23:29,000
I like this.
507
00:23:29,000 --> 00:23:31,000
I tried some.
508
00:23:31,000 --> 00:23:33,000
I do.
509
00:23:33,000 --> 00:23:35,000
Alright.
510
00:23:35,000 --> 00:23:37,000
Why was there olives in your salad?
511
00:23:37,000 --> 00:23:39,000
It's kind of weird.
512
00:23:39,000 --> 00:23:41,000
Where did she get this from?
513
00:23:41,000 --> 00:23:43,000
Down the street?
514
00:23:47,000 --> 00:23:49,000
This is so good.
515
00:23:49,000 --> 00:23:51,000
This is amazing.
516
00:23:51,000 --> 00:23:53,000
Thanks Mom. It's really nice of you
517
00:23:53,000 --> 00:23:55,000
to have brought that up.
518
00:23:55,000 --> 00:23:57,000
So good to see you guys all together.
519
00:23:57,000 --> 00:23:59,000
When was the last time
520
00:23:59,000 --> 00:24:01,000
you all even saw your stepmom?
521
00:24:01,000 --> 00:24:03,000
It's been about like
522
00:24:03,000 --> 00:24:05,000
10 years I think?
523
00:24:05,000 --> 00:24:07,000
I know, who knows. I don't know.
524
00:24:07,000 --> 00:24:09,000
We've been having fun at, like, you know,
525
00:24:09,000 --> 00:24:11,000
our stepdads and stuff.
526
00:24:11,000 --> 00:24:13,000
She's like the best step sister anyway.
527
00:24:13,000 --> 00:24:15,000
So like, I'm going to hang out with her all the time.
528
00:24:15,000 --> 00:24:17,000
If she wants to come hang out with Mom,
529
00:24:17,000 --> 00:24:19,000
I guess we'll come hang out with Mom.
530
00:24:19,000 --> 00:24:21,000
Yeah, I guess so.
531
00:24:21,000 --> 00:24:23,000
I love that you guys are here.
532
00:24:23,000 --> 00:24:25,000
I've been so excited to have you guys over.
533
00:24:25,000 --> 00:24:27,000
Yeah, we are
534
00:24:27,000 --> 00:24:29,000
We love this little house.
535
00:24:29,000 --> 00:24:31,000
Yeah, it's cute and very quaint.
536
00:24:31,000 --> 00:24:33,000
Yeah.
537
00:24:33,000 --> 00:24:35,000
Did he tell you all about his
538
00:24:35,000 --> 00:24:37,000
straight A's in college?
539
00:24:37,000 --> 00:24:39,000
What?
540
00:24:39,000 --> 00:24:41,000
Ricky! That's so cool.
541
00:24:41,000 --> 00:24:43,000
You're such a good
542
00:24:43,000 --> 00:24:45,000
dickie, right?
543
00:24:45,000 --> 00:24:47,000
Girls are good doing good in school, right?
544
00:24:47,000 --> 00:24:49,000
Yeah.
545
00:24:49,000 --> 00:24:51,000
I mean, we're really smart, so
546
00:24:51,000 --> 00:24:53,000
Yeah.
547
00:24:53,000 --> 00:24:55,000
We have all honors, so don't worry.
548
00:24:56,000 --> 00:24:58,000
Yeah, we got a little
549
00:24:58,000 --> 00:25:00,000
food on the floor. I'm so sorry.
550
00:25:00,000 --> 00:25:02,000
She's so messy.
551
00:25:02,000 --> 00:25:04,000
I'm messy. You're messy.
552
00:25:04,000 --> 00:25:06,000
You're messy.
553
00:25:06,000 --> 00:25:08,000
[inaudible]
554
00:25:08,000 --> 00:25:10,000
So tell me, how's
555
00:25:10,000 --> 00:25:12,000
everything at home?
556
00:25:12,000 --> 00:25:14,000
It's good.
557
00:25:14,000 --> 00:25:16,000
Dad's doing great.
558
00:25:16,000 --> 00:25:18,000
You know this is your home too, right girls?
559
00:25:18,000 --> 00:25:20,000
Yeah, I think so.
560
00:25:20,000 --> 00:25:22,000
Of course.
561
00:25:22,000 --> 00:25:24,000
So, um,
562
00:25:24,000 --> 00:25:26,000
do y'all even remember
563
00:25:26,000 --> 00:25:28,000
why you
564
00:25:28,000 --> 00:25:30,000
left?
565
00:25:30,000 --> 00:25:32,000
Yeah, what did it do?
566
00:25:32,000 --> 00:25:34,000
I mean...
567
00:25:36,000 --> 00:25:38,000
Do you guys remember?
568
00:25:38,000 --> 00:25:40,000
It was so long ago. We don't remember.
569
00:25:40,000 --> 00:25:42,000
No, we remember.
570
00:25:42,000 --> 00:25:44,000
I mean, I don't even remember.
571
00:25:44,000 --> 00:25:46,000
Kind of, but kind of not.
572
00:25:46,000 --> 00:25:48,000
I don't know. I don't remember.
573
00:25:50,000 --> 00:25:52,000
I don't know, Dad said something weird,
574
00:25:52,000 --> 00:25:54,000
so I kind of believed it, cause
575
00:25:54,000 --> 00:25:56,000
I mean, you know,
576
00:25:56,000 --> 00:25:58,000
yeah, why would he lie to us? And he pays for everything,
577
00:25:58,000 --> 00:26:00,000
so he knows best, right?
578
00:26:00,000 --> 00:26:02,000
Um, well,
579
00:26:02,000 --> 00:26:04,000
do you want to tell me what you said?
580
00:26:04,000 --> 00:26:06,000
Um...
581
00:26:06,000 --> 00:26:08,000
Um, I meant
582
00:26:08,000 --> 00:26:10,000
we want to verify whether it's true or not.
583
00:26:10,000 --> 00:26:12,000
You guys are so young.
584
00:26:12,000 --> 00:26:14,000
I mean, yeah, I guess
585
00:26:14,000 --> 00:26:16,000
we could tell her.
586
00:26:16,000 --> 00:26:18,000
Yeah. Um...
587
00:26:18,000 --> 00:26:20,000
Do you want to do it?
588
00:26:20,000 --> 00:26:22,000
I mean, basically you were just like overly like
589
00:26:22,000 --> 00:26:24,000
you were such a bitch to us for no reason.
590
00:26:24,000 --> 00:26:26,000
And, you know, we have
591
00:26:26,000 --> 00:26:28,000
all honors classes, and
592
00:26:28,000 --> 00:26:30,000
the fact that we couldn't even go out,
593
00:26:30,000 --> 00:26:32,000
we couldn't date, we couldn't bring guys over.
594
00:26:32,000 --> 00:26:34,000
Like, are you kidding me? Like, why...
595
00:26:34,000 --> 00:26:36,000
It doesn't sound right.
596
00:26:36,000 --> 00:26:38,000
Yeah, it doesn't sound right.
597
00:26:38,000 --> 00:26:40,000
He definitely must have brainwashed you guys.
598
00:26:40,000 --> 00:26:42,000
But then he also said that you were a hoe.
599
00:26:42,000 --> 00:26:44,000
That's not true.
600
00:26:44,000 --> 00:26:46,000
Yeah.
601
00:26:46,000 --> 00:26:48,000
He said I'd be like cheated on
602
00:26:48,000 --> 00:26:50,000
stuff. That's interesting because
603
00:26:50,000 --> 00:26:52,000
actually it was the opposite.
604
00:26:52,000 --> 00:26:54,000
What? But...
605
00:26:54,000 --> 00:26:56,000
Wait, you're saying... I'm glad we're having
606
00:26:56,000 --> 00:26:58,000
a conversation. Yes, I'm glad we're having this.
607
00:26:58,000 --> 00:27:00,000
He didn't say that on it.
608
00:27:00,000 --> 00:27:02,000
He didn't tell us that. Of course he didn't.
609
00:27:02,000 --> 00:27:04,000
He said you cheated
610
00:27:04,000 --> 00:27:06,000
and you just wanted his money.
611
00:27:06,000 --> 00:27:08,000
But I mean, you know...
612
00:27:08,000 --> 00:27:10,000
He does have money, though. I mean, that's true.
613
00:27:10,000 --> 00:27:12,000
That is true.
614
00:27:12,000 --> 00:27:14,000
That's why I love him.
615
00:27:14,000 --> 00:27:16,000
And then you were being strict for no reason?
616
00:27:16,000 --> 00:27:18,000
Okay, yeah, why would we hang out with you?
617
00:27:18,000 --> 00:27:20,000
He also said he used to fight
618
00:27:20,000 --> 00:27:22,000
stray cats.
619
00:27:22,000 --> 00:27:24,000
What? Yeah. Okay, with that
620
00:27:24,000 --> 00:27:26,000
comments, obviously he's
621
00:27:26,000 --> 00:27:28,000
lying to you guys. He fought stray cats.
622
00:27:28,000 --> 00:27:30,000
What the hell? Yeah.
623
00:27:30,000 --> 00:27:32,000
That's the shit that he's saying? Yeah, he told me
624
00:27:32,000 --> 00:27:34,000
that. I mean, I kind of believed
625
00:27:34,000 --> 00:27:36,000
him because, I mean, you were kind of mean
626
00:27:36,000 --> 00:27:38,000
to us at first when you first met us.
627
00:27:38,000 --> 00:27:40,000
So, you know.
628
00:27:40,000 --> 00:27:42,000
Well, if he's referring to
629
00:27:42,000 --> 00:27:44,000
the hoes that he
630
00:27:44,000 --> 00:27:46,000
was cheating around with.
631
00:27:46,000 --> 00:27:48,000
I'm pretty sure we're in the very one of those hoes.
632
00:27:48,000 --> 00:27:50,000
Maybe it's what it
633
00:27:50,000 --> 00:27:52,000
was mean to me. Yeah, maybe.
634
00:27:52,000 --> 00:27:54,000
He could have the same colored hair
635
00:27:54,000 --> 00:27:56,000
and he could have been. Yeah. And like,
636
00:27:56,000 --> 00:27:58,000
dad has a type. Yeah, exactly.
637
00:27:58,000 --> 00:28:00,000
But a dog has a type.
638
00:28:00,000 --> 00:28:02,000
No. So sad that he can
639
00:28:02,000 --> 00:28:04,000
watch two girls like that. Yeah.
640
00:28:04,000 --> 00:28:06,000
Oh, no. He wants shopping.
641
00:28:06,000 --> 00:28:08,000
Yeah,
642
00:28:08,000 --> 00:28:10,000
I'll take one.
643
00:28:10,000 --> 00:28:12,000
I'm almost ready to sit down and do
644
00:28:12,000 --> 00:28:14,000
the two girls. Yes. Nikki.
645
00:28:14,000 --> 00:28:16,000
Thank you. Yeah, you did so
646
00:28:16,000 --> 00:28:18,000
well for us. Thank you. Yeah,
647
00:28:18,000 --> 00:28:20,000
you're a great cook. I was supposed to have a
648
00:28:20,000 --> 00:28:22,000
bouquet of flowers in the center of the table for you,
649
00:28:22,000 --> 00:28:24,000
but. What happened?
650
00:28:24,000 --> 00:28:26,000
They should be coming soon.
651
00:28:28,000 --> 00:28:30,000
Yeah. I imagine it's
652
00:28:30,000 --> 00:28:32,000
kind of hard to afford flowers with
653
00:28:32,000 --> 00:28:34,000
a house like this. Yeah, right.
654
00:28:34,000 --> 00:28:36,000
Wait.
655
00:28:40,000 --> 00:28:42,000
I'm glad
656
00:28:42,000 --> 00:28:44,000
that we figured that out.
657
00:28:44,000 --> 00:28:46,000
Yeah, I guess
658
00:28:46,000 --> 00:28:48,000
there's that. So you're not a ho
659
00:28:48,000 --> 00:28:50,000
then, right? No,
660
00:28:50,000 --> 00:28:52,000
of course I'm not a ho. There you go.
661
00:28:52,000 --> 00:28:54,000
OK. Well, every few girls will be ladies.
662
00:28:54,000 --> 00:28:56,000
That's true. That's true.
663
00:28:56,000 --> 00:28:58,000
We are ladies. We are all in honors
664
00:28:58,000 --> 00:29:00,000
anyways. Yeah, we're all smart.
665
00:29:00,000 --> 00:29:02,000
You know? Yeah, we're all
666
00:29:02,000 --> 00:29:04,000
smart.
667
00:29:04,000 --> 00:29:06,000
So you're
668
00:29:06,000 --> 00:29:08,000
in honors still.
669
00:29:08,000 --> 00:29:10,000
We are all smart.
670
00:29:10,000 --> 00:29:12,000
We are all in honors for the past
671
00:29:12,000 --> 00:29:14,000
few years. All smart.
672
00:29:14,000 --> 00:29:16,000
She's been doing so good. And that's
673
00:29:16,000 --> 00:29:18,000
inside of me lately.
674
00:29:18,000 --> 00:29:20,000
Smart family.
675
00:29:22,000 --> 00:29:24,000
Yeah, I don't know.
676
00:29:24,000 --> 00:29:26,000
Dad was just saying some crazy stuff
677
00:29:26,000 --> 00:29:28,000
about you.
678
00:29:28,000 --> 00:29:30,000
It's really,
679
00:29:30,000 --> 00:29:32,000
really upsetting.
680
00:29:32,000 --> 00:29:34,000
I think he was just like maybe jealous of you
681
00:29:34,000 --> 00:29:36,000
Ricky. I don't know. Yeah.
682
00:29:36,000 --> 00:29:38,000
I think it's something.
683
00:29:38,000 --> 00:29:40,000
Oh yeah.
684
00:29:40,000 --> 00:29:42,000
It's Mickey. Mickey.
685
00:29:42,000 --> 00:29:44,000
Sure.
686
00:29:44,000 --> 00:29:46,000
Astaria, why don't you come over here so I can sit next to Sonia.
687
00:29:50,000 --> 00:29:52,000
Well,
688
00:29:52,000 --> 00:29:54,000
basically,
689
00:29:54,000 --> 00:29:56,000
that's what happened.
690
00:29:56,000 --> 00:29:58,000
And I guess you could say we're a little sorry.
691
00:30:00,000 --> 00:30:02,000
Yeah, I don't think we
692
00:30:02,000 --> 00:30:04,000
should hold on to the past like that.
693
00:30:04,000 --> 00:30:06,000
Yeah, I think that could be really bad.
694
00:30:06,000 --> 00:30:08,000
The girls do owe me an apology if you're being
695
00:30:08,000 --> 00:30:10,000
so bratty.
696
00:30:10,000 --> 00:30:12,000
I mean, I guess.
697
00:30:12,000 --> 00:30:14,000
She was the one throwing food.
698
00:30:14,000 --> 00:30:16,000
You're just going to blame me for that?
699
00:30:16,000 --> 00:30:18,000
I'm not supposed to be.
700
00:30:18,000 --> 00:30:20,000
But
701
00:30:20,000 --> 00:30:22,000
I mean, she kind of had a way of it.
702
00:30:22,000 --> 00:30:24,000
I mean, why don't you two just kiss
703
00:30:24,000 --> 00:30:26,000
and make up? I mean,
704
00:30:26,000 --> 00:30:28,000
I've been missing your kisses honestly.
705
00:30:28,000 --> 00:30:30,000
Your good night kisses and before
706
00:30:30,000 --> 00:30:32,000
school kisses. You give the
707
00:30:32,000 --> 00:30:34,000
best mommy kisses.
708
00:30:34,000 --> 00:30:36,000
And you're right, Ricky.
709
00:30:36,000 --> 00:30:38,000
I mean, sorry, Mickey.
710
00:30:38,000 --> 00:30:40,000
We should make that up.
711
00:30:40,000 --> 00:30:42,000
Yeah, Mickey.
712
00:30:42,000 --> 00:30:44,000
Ready?
713
00:30:44,000 --> 00:30:46,000
Like that.
714
00:30:46,000 --> 00:30:48,000
All right.
715
00:31:00,000 --> 00:31:02,000
Okay, taste your mommy milk.
716
00:31:02,000 --> 00:31:04,000
I don't know what it is.
717
00:31:08,000 --> 00:31:10,000
Dinner's so good tonight.
718
00:31:10,000 --> 00:31:12,000
Yeah, dinner's been so good.
719
00:31:12,000 --> 00:31:14,000
Yeah, honestly.
720
00:31:14,000 --> 00:31:16,000
Thank
721
00:31:16,000 --> 00:31:18,000
y'all for doing this, Mom and Ricky.
722
00:31:18,000 --> 00:31:20,000
When you
723
00:31:20,000 --> 00:31:22,000
ever make my day worse.
724
00:31:22,000 --> 00:31:24,000
I don't know.
725
00:31:24,000 --> 00:31:26,000
Where do you make us remember you, I guess?
726
00:31:26,000 --> 00:31:28,000
Yeah, I guess.
727
00:31:28,000 --> 00:31:30,000
Uh.
728
00:31:30,000 --> 00:31:32,000
Uh.
729
00:31:32,000 --> 00:31:34,000
How does the mommy milk taste?
730
00:31:34,000 --> 00:31:36,000
I miss them, actually.
731
00:31:36,000 --> 00:31:38,000
Well, thank you
732
00:31:38,000 --> 00:31:40,000
for forgiving us. I don't feel like you've eaten enough.
733
00:31:40,000 --> 00:31:42,000
Oh, I want to eat you.
734
00:31:42,000 --> 00:31:44,000
Do you want some
735
00:31:44,000 --> 00:31:46,000
duck sauce on your egg roll?
736
00:31:46,000 --> 00:31:48,000
Yes.
737
00:31:48,000 --> 00:31:50,000
Okay.
738
00:31:50,000 --> 00:31:52,000
I didn't even
739
00:31:52,000 --> 00:31:54,000
get a kiss. Do you want a kiss in love?
740
00:31:54,000 --> 00:31:56,000
With Mommy? Yeah.
741
00:31:56,000 --> 00:31:58,000
Yay, I feel
742
00:31:58,000 --> 00:32:00,000
forgiven.
743
00:32:00,000 --> 00:32:02,000
We're all like a
744
00:32:02,000 --> 00:32:04,000
happy family now.
745
00:32:04,000 --> 00:32:06,000
Like old times.
746
00:32:06,000 --> 00:32:08,000
It's like old times. But Mommy
747
00:32:08,000 --> 00:32:10,000
feeds you.
748
00:32:10,000 --> 00:32:12,000
Yeah.
749
00:32:12,000 --> 00:32:14,000
Just like
750
00:32:14,000 --> 00:32:16,000
ah, so good, right?
751
00:32:16,000 --> 00:32:18,000
I love
752
00:32:18,000 --> 00:32:20,000
the cream on my lips.
753
00:32:20,000 --> 00:32:22,000
I know she's the best one feeding
754
00:32:22,000 --> 00:32:24,000
us and everything.
755
00:32:24,000 --> 00:32:26,000
And
756
00:32:26,000 --> 00:32:28,000
my babies.
757
00:32:28,000 --> 00:32:30,000
I feel proud
758
00:32:30,000 --> 00:32:32,000
of you guys, too.
759
00:32:32,000 --> 00:32:34,000
We're proud of you. We're sorry, Mom.
760
00:32:34,000 --> 00:32:36,000
Yeah, we're sorry.
761
00:32:36,000 --> 00:32:38,000
We missed you so much.
762
00:32:38,000 --> 00:32:40,000
Aww.
763
00:32:40,000 --> 00:32:42,000
Do you want
764
00:32:42,000 --> 00:32:44,000
some egg roll, too? Yes.
765
00:32:44,000 --> 00:32:46,000
Yes.
766
00:32:46,000 --> 00:32:48,000
Thank you. Hold this one.
767
00:32:48,000 --> 00:32:50,000
Do you like duck sauce?
768
00:32:50,000 --> 00:32:52,000
Yes.
769
00:32:52,000 --> 00:32:54,000
That's so good.
770
00:32:54,000 --> 00:32:56,000
We love the sweet sauce.
771
00:32:56,000 --> 00:32:58,000
We're a family.
772
00:32:58,000 --> 00:33:00,000
We're a sweet family. You guys remember how much
773
00:33:00,000 --> 00:33:02,000
fun we used to have together?
774
00:33:02,000 --> 00:33:04,000
Aww.
775
00:33:04,000 --> 00:33:06,000
Yeah, this is good.
776
00:33:06,000 --> 00:33:08,000
Aww.
777
00:33:08,000 --> 00:33:10,000
Aww.
778
00:33:10,000 --> 00:33:12,000
Aww.
779
00:33:12,000 --> 00:33:14,000
Ok.
780
00:33:14,000 --> 00:33:16,000
Off your face.
781
00:33:20,000 --> 00:33:22,000
So you're listening so much
782
00:33:22,000 --> 00:33:24,000
better than I thought that we could all make up.
783
00:33:24,000 --> 00:33:26,000
Honestly. You're right.
784
00:33:26,000 --> 00:33:28,000
Really don't get. Ricky is really smart.
785
00:33:28,000 --> 00:33:30,000
I know. He's such a good brother, honestly.
786
00:33:30,000 --> 00:33:32,000
He really is. Stop teasing
787
00:33:32,000 --> 00:33:34,000
your brother like that.
788
00:33:34,000 --> 00:33:36,000
He's a dork, so
789
00:33:36,000 --> 00:33:38,000
I know
790
00:33:38,000 --> 00:33:40,000
all honors is kind of nerd
791
00:33:40,000 --> 00:33:42,000
business.
792
00:33:42,000 --> 00:33:44,000
Yeah, we only have four honors, so
793
00:33:44,000 --> 00:33:46,000
we're not that dorky, you know?
794
00:33:46,000 --> 00:33:48,000
Yeah, we're cool. We're cool, 'cause we have honors.
795
00:33:48,000 --> 00:33:50,000
So do you guys have any
796
00:33:50,000 --> 00:33:52,000
extracurricular activities that you do?
797
00:33:52,000 --> 00:33:54,000
Yeah, I've been into
798
00:33:54,000 --> 00:33:56,000
cheerleading lately. Yeah.
799
00:33:56,000 --> 00:33:58,000
Oh, I like cheerleading. Are you a captain?
800
00:33:58,000 --> 00:34:00,000
No, I'm gonna try
801
00:34:00,000 --> 00:34:02,000
next year, for sure.
802
00:34:02,000 --> 00:34:04,000
I feel like you'll be the best captain they have.
803
00:34:04,000 --> 00:34:06,000
Thanks mom. You're so
804
00:34:06,000 --> 00:34:08,000
supportive.
805
00:34:08,000 --> 00:34:10,000
I want a strawberry.
806
00:34:10,000 --> 00:34:12,000
Yes.
807
00:34:12,000 --> 00:34:14,000
Okay.
808
00:34:18,000 --> 00:34:20,000
Don't worry. I'll clean up all the mess.
809
00:34:22,000 --> 00:34:24,000
Can't wait to have movie night
810
00:34:24,000 --> 00:34:26,000
with you girls. I know. What are we gonna
811
00:34:26,000 --> 00:34:28,000
watch? Have we decided on a movie?
812
00:34:28,000 --> 00:34:30,000
I like scary movies.
813
00:34:30,000 --> 00:34:32,000
I like
814
00:34:32,000 --> 00:34:34,000
scary too. It's funny
815
00:34:34,000 --> 00:34:36,000
we can all cuddle it up if we get scared.
816
00:34:36,000 --> 00:34:38,000
Yes.
817
00:34:38,000 --> 00:34:40,000
It's not invited though.
818
00:34:40,000 --> 00:34:42,000
Sorry, girls only three.
819
00:34:42,000 --> 00:34:44,000
What the fuck
820
00:34:44,000 --> 00:34:46,000
am I supposed to do?
821
00:34:46,000 --> 00:34:48,000
Go find more Ricky's.
822
00:34:48,000 --> 00:34:50,000
Ricky's
823
00:34:50,000 --> 00:34:52,000
are friends.
824
00:34:52,000 --> 00:34:54,000
I'm sorry, I need your favorite
825
00:34:54,000 --> 00:34:56,000
foot.
826
00:35:00,000 --> 00:35:02,000
I did bring the dessert for you girls.
827
00:35:02,000 --> 00:35:04,000
Really? Did you? Yeah.
828
00:35:04,000 --> 00:35:06,000
What's your favorite?
829
00:35:06,000 --> 00:35:08,000
It's cupcakes, right?
830
00:35:08,000 --> 00:35:10,000
Yeah, we'll take cupcakes.
831
00:35:10,000 --> 00:35:12,000
With chocolate icing and sprinkles?
832
00:35:12,000 --> 00:35:14,000
I told her
833
00:35:14,000 --> 00:35:16,000
sprinkles will be good.
834
00:35:16,000 --> 00:35:18,000
That's the first
835
00:35:18,000 --> 00:35:20,000
right thing you've done Ricky.
836
00:35:22,000 --> 00:35:24,000
Do you want some water sweetheart?
837
00:35:24,000 --> 00:35:26,000
Yes.
838
00:35:28,000 --> 00:35:30,000
You know what?
839
00:35:30,000 --> 00:35:32,000
I'm a little thirsty too. So why don't you
840
00:35:32,000 --> 00:35:34,000
go ahead and sit up on the
841
00:35:34,000 --> 00:35:36,000
table?
842
00:35:36,000 --> 00:35:38,000
I'm not thirsty.
843
00:35:40,000 --> 00:35:42,000
Hey, it's Tarja, why don't you
844
00:35:42,000 --> 00:35:44,000
and your step sister go ahead and
845
00:35:44,000 --> 00:35:46,000
kiss too?
846
00:35:46,000 --> 00:36:12,000
[Kissing]
847
00:36:12,000 --> 00:36:14,000
That's pretty great dinner.
848
00:36:14,000 --> 00:36:16,000
Mom really pulled it off.
849
00:36:16,000 --> 00:36:18,000
Best mom ever.
850
00:36:18,000 --> 00:36:20,000
Literally.
851
00:36:20,000 --> 00:36:22,000
You did it.
852
00:36:22,000 --> 00:36:24,000
I know.
853
00:36:24,000 --> 00:36:26,000
[Kissing]
854
00:36:26,000 --> 00:36:44,000
[Kissing]
855
00:36:44,000 --> 00:36:46,000
Dessert.
856
00:36:46,000 --> 00:36:48,000
Please.
857
00:36:48,000 --> 00:36:50,000
[Kissing]
858
00:36:50,000 --> 00:36:52,000
Here you go.
859
00:36:52,000 --> 00:36:54,000
[Kissing]
860
00:36:54,000 --> 00:37:04,000
[Kissing]
861
00:37:04,000 --> 00:37:06,000
Have you guys seen that new thriller
862
00:37:06,000 --> 00:37:08,000
that's out?
863
00:37:08,000 --> 00:37:10,000
The new thriller? No.
864
00:37:10,000 --> 00:37:12,000
Should we go to the movies and see it together?
865
00:37:12,000 --> 00:37:14,000
I feel like we should.
866
00:37:14,000 --> 00:37:16,000
It'd be fun. Next dinner.
867
00:37:16,000 --> 00:37:18,000
Oh yeah.
868
00:37:18,000 --> 00:37:20,000
I thought we're cuddling.
869
00:37:20,000 --> 00:37:22,000
Yeah, we're having a sleepover today.
870
00:37:22,000 --> 00:37:24,000
Yeah, I think that'd be fun.
871
00:37:24,000 --> 00:37:26,000
We just have to call dad, but I'm sure
872
00:37:26,000 --> 00:37:28,000
he won't care.
873
00:37:28,000 --> 00:37:30,000
I'm sure your dad won't care.
874
00:37:30,000 --> 00:37:32,000
[Kissing]
875
00:37:32,000 --> 00:37:34,000
Mom, you should taste it.
876
00:37:34,000 --> 00:37:36,000
We talked about pain.
877
00:37:36,000 --> 00:37:44,000
[Kissing]
878
00:37:44,000 --> 00:37:46,000
We're going to have to make this
879
00:37:46,000 --> 00:37:48,000
a regular thing every week.
880
00:37:48,000 --> 00:37:50,000
Maybe it could be
881
00:37:50,000 --> 00:37:52,000
Chinese every time. No, pizza next time.
882
00:37:52,000 --> 00:37:54,000
Yeah, it's going to be something different.
883
00:37:54,000 --> 00:37:56,000
Yeah, pizza next time is going to be
884
00:37:56,000 --> 00:37:58,000
really good.
885
00:37:58,000 --> 00:38:00,000
Yeah, I won't lie, mom, this food was all right.
886
00:38:00,000 --> 00:38:02,000
It was all right. Yeah.
887
00:38:02,000 --> 00:38:04,000
I didn't cook it.
888
00:38:04,000 --> 00:38:06,000
Is it ready?
889
00:38:06,000 --> 00:38:08,000
We'll taste it real soon.
890
00:38:08,000 --> 00:38:24,000
[Kissing]
891
00:38:24,000 --> 00:38:26,000
No, I did not cook it. I just got it
892
00:38:26,000 --> 00:38:28,000
really fast. I was saving.
893
00:38:28,000 --> 00:38:32,000
[Kissing]
894
00:38:32,000 --> 00:38:34,000
[Kissing]
895
00:38:34,000 --> 00:38:36,000
But it looks
896
00:38:36,000 --> 00:38:38,000
presentable.
897
00:38:38,000 --> 00:38:40,000
Yeah.
898
00:38:40,000 --> 00:38:42,000
Yeah, mom did a good job
899
00:38:42,000 --> 00:38:44,000
trying to set the
900
00:38:44,000 --> 00:38:46,000
decor.
901
00:38:46,000 --> 00:38:48,000
Where's those
902
00:38:48,000 --> 00:38:50,000
flowers?
903
00:38:50,000 --> 00:38:54,000
[Kissing]
904
00:38:54,000 --> 00:38:56,000
It's okay. That's not what it's about.
905
00:38:56,000 --> 00:38:58,000
It's about us. Yeah, it's about
906
00:38:58,000 --> 00:39:00,000
bonding.
907
00:39:00,000 --> 00:39:02,000
I don't think flowers would have done much
908
00:39:02,000 --> 00:39:04,000
for the bonding.
909
00:39:04,000 --> 00:39:06,000
Yeah.
910
00:39:06,000 --> 00:39:08,000
You're right.
911
00:39:08,000 --> 00:39:10,000
That makes me feel better.
912
00:39:10,000 --> 00:39:12,000
And I have a guest room for each of you guys.
913
00:39:12,000 --> 00:39:14,000
It's your own room. Oh, really?
914
00:39:14,000 --> 00:39:16,000
Oh, wow. I didn't have this house. Yeah.
915
00:39:16,000 --> 00:39:18,000
I didn't see the stairs.
916
00:39:18,000 --> 00:39:20,000
I know.
917
00:39:20,000 --> 00:39:22,000
A little bit more humble
918
00:39:22,000 --> 00:39:24,000
than your dad's.
919
00:39:24,000 --> 00:39:26,000
But it's still nice.
920
00:39:26,000 --> 00:39:28,000
[Kissing]
921
00:39:28,000 --> 00:39:30,000
[Kissing]
922
00:39:30,000 --> 00:39:32,000
[Kissing]
923
00:39:32,000 --> 00:39:34,000
[Kissing]
924
00:39:34,000 --> 00:39:36,000
[Groaning]
925
00:39:36,000 --> 00:39:38,000
[Groaning]
926
00:39:38,000 --> 00:39:40,000
[Groaning]
927
00:39:40,000 --> 00:39:42,000
[Kissing]
928
00:39:42,000 --> 00:39:44,000
[Groaning]
929
00:39:44,000 --> 00:39:46,000
[Kissing]
930
00:39:46,000 --> 00:39:48,000
[Groaning]
931
00:39:48,000 --> 00:39:50,000
Nikki, you've barely touched your plate of food.
932
00:39:50,000 --> 00:39:52,000
I'm already eating.
933
00:39:52,000 --> 00:39:54,000
That's true.
934
00:39:54,000 --> 00:39:56,000
[Groaning]
935
00:39:56,000 --> 00:39:58,000
[Kissing]
936
00:39:58,000 --> 00:40:00,000
[Kissing]
937
00:40:00,000 --> 00:40:02,000
[Groaning]
938
00:40:02,000 --> 00:40:04,000
[Groaning]
939
00:40:04,000 --> 00:40:06,000
[Kissing]
940
00:40:06,000 --> 00:40:08,000
[Kissing]
941
00:40:08,000 --> 00:40:10,000
[Groaning]
942
00:40:10,000 --> 00:40:12,000
I'm good.
943
00:40:12,000 --> 00:40:14,000
You keep tasting.
944
00:40:14,000 --> 00:40:16,000
[Groaning]
945
00:40:16,000 --> 00:40:18,000
[Groaning]
946
00:40:18,000 --> 00:40:20,000
[Kissing]
947
00:40:20,000 --> 00:40:22,000
[Groaning]
948
00:40:22,000 --> 00:40:24,000
[Kissing]
949
00:40:24,000 --> 00:40:26,000
[Groaning]
950
00:40:26,000 --> 00:40:28,000
[Groaning]
951
00:40:28,000 --> 00:40:30,000
[Groaning]
952
00:40:30,000 --> 00:40:32,000
[Groaning]
953
00:40:32,000 --> 00:40:34,000
[Groaning]
954
00:40:34,000 --> 00:40:36,000
[Groaning]
955
00:40:36,000 --> 00:40:38,000
[Groaning]
956
00:40:38,000 --> 00:40:40,000
This is the best
957
00:40:40,000 --> 00:40:42,000
family bonding, honestly.
958
00:40:42,000 --> 00:40:44,000
Yeah, I love doing family dinners with you guys.
959
00:40:44,000 --> 00:40:46,000
I hope we're gonna have to do more.
960
00:40:46,000 --> 00:40:48,000
At least once a week.
961
00:40:48,000 --> 00:40:50,000
Once a week, yeah.
962
00:40:50,000 --> 00:40:52,000
Yeah, come over sooner or later, please.
963
00:40:52,000 --> 00:40:54,000
[Groaning]
964
00:40:54,000 --> 00:40:56,000
[Groaning]
965
00:40:56,000 --> 00:40:58,000
[Groaning]
966
00:40:58,000 --> 00:41:00,000
[Groaning]
967
00:41:00,000 --> 00:41:02,000
What a great dinner.
968
00:41:02,000 --> 00:41:04,000
I'm glad we came.
969
00:41:04,000 --> 00:41:06,000
We didn't just leave.
970
00:41:06,000 --> 00:41:08,000
I know, right? We were thinking about it.
971
00:41:08,000 --> 00:41:10,000
Yeah, we were thinking about it.
972
00:41:10,000 --> 00:41:12,000
Maybe we should.
973
00:41:12,000 --> 00:41:14,000
But I think it was worth our time.
974
00:41:14,000 --> 00:41:16,000
I think it was, yeah, totally worth our time.
975
00:41:16,000 --> 00:41:18,000
I want you girls to feel at home.
976
00:41:18,000 --> 00:41:20,000
[Sighs]
977
00:41:20,000 --> 00:41:22,000
Do you guys
978
00:41:22,000 --> 00:41:24,000
want to just stay for the weekend?
979
00:41:24,000 --> 00:41:26,000
Can we?
980
00:41:26,000 --> 00:41:28,000
Yeah.
981
00:41:28,000 --> 00:41:30,000
We'd have to call dad.
982
00:41:30,000 --> 00:41:32,000
We'd have to call dad. We can't tell him we're here then.
983
00:41:32,000 --> 00:41:34,000
Just be like, "Oh, we're gonna hang out with, like, um..."
984
00:41:34,000 --> 00:41:36,000
I can talk to him.
985
00:41:36,000 --> 00:41:38,000
Yeah, we could just go camping or something.
986
00:41:38,000 --> 00:41:40,000
Yeah, we're friends or something.
987
00:41:40,000 --> 00:41:42,000
Dad's gonna be a problem.
988
00:41:42,000 --> 00:41:44,000
Yeah.
989
00:41:44,000 --> 00:41:46,000
You know how he is with mom.
990
00:41:46,000 --> 00:41:48,000
Yeah.
991
00:41:48,000 --> 00:41:50,000
I really wish that we could mend things.
992
00:41:50,000 --> 00:41:52,000
[Sighs]
993
00:41:52,000 --> 00:41:54,000
You know what?
994
00:41:54,000 --> 00:41:56,000
I think we should all just...
995
00:41:56,000 --> 00:41:58,000
Why don't you go ahead and...
996
00:41:58,000 --> 00:42:00,000
Okay.
997
00:42:08,000 --> 00:42:10,000
Here we go.
998
00:42:10,000 --> 00:42:12,000
Nice and comfortable.
999
00:42:12,000 --> 00:42:14,000
We're PJ's.
1000
00:42:14,000 --> 00:42:16,000
Yeah, that'd be great.
1001
00:42:16,000 --> 00:42:18,000
If you guys could stay for the whole weekend.
1002
00:42:18,000 --> 00:42:20,000
That would be awesome, honestly.
1003
00:42:20,000 --> 00:42:22,000
We'd have so much fun.
1004
00:42:24,000 --> 00:42:26,000
Oh, sorry.
1005
00:42:26,000 --> 00:42:28,000
We'd have so much
1006
00:42:28,000 --> 00:42:30,000
time to get ready for
1007
00:42:30,000 --> 00:42:32,000
our fourth.
1008
00:42:32,000 --> 00:42:34,000
We could, like, go shopping or something
1009
00:42:34,000 --> 00:42:36,000
with matching, like, outfits and stuff,
1010
00:42:36,000 --> 00:42:38,000
you know?
1011
00:42:38,000 --> 00:42:40,000
I'd love to.
1012
00:42:42,000 --> 00:42:44,000
Your dad could have played it.
1013
00:42:44,000 --> 00:42:46,000
Right?
1014
00:42:46,000 --> 00:42:48,000
Yeah, we just won't tell him you're coming with us.
1015
00:42:48,000 --> 00:42:50,000
[Sighs]
1016
00:42:50,000 --> 00:42:52,000
You know?
1017
00:42:52,000 --> 00:42:54,000
Yeah.
1018
00:42:54,000 --> 00:42:56,000
You remember how we used to always make him buy you guys
1019
00:42:56,000 --> 00:42:58,000
whatever you wanted?
1020
00:42:58,000 --> 00:43:00,000
Yeah, that's true.
1021
00:43:00,000 --> 00:43:02,000
We were pretty slow.
1022
00:43:02,000 --> 00:43:04,000
Thanks to me.
1023
00:43:04,000 --> 00:43:06,000
[Laughs]
1024
00:43:06,000 --> 00:43:08,000
I'm glad I got to remind
1025
00:43:08,000 --> 00:43:10,000
you guys of the good times that we had together.
1026
00:43:10,000 --> 00:43:12,000
You too.
1027
00:43:12,000 --> 00:43:14,000
Yeah, today was like a good, like,
1028
00:43:14,000 --> 00:43:16,000
you know, reminder.
1029
00:43:16,000 --> 00:43:18,000
Of how we used to be, you know?
1030
00:43:18,000 --> 00:43:20,000
Especially.
1031
00:43:20,000 --> 00:43:22,000
Yeah, especially.
1032
00:43:22,000 --> 00:43:24,000
I don't even remember you two.
1033
00:43:24,000 --> 00:43:26,000
I mean, I was a little younger
1034
00:43:26,000 --> 00:43:28,000
then, so...
1035
00:43:28,000 --> 00:43:30,000
That's true.
1036
00:43:30,000 --> 00:43:32,000
You are a little more younger than us.
1037
00:43:32,000 --> 00:43:34,000
You are a little younger.
1038
00:43:34,000 --> 00:43:36,000
That's okay. You guys can all
1039
00:43:36,000 --> 00:43:38,000
relate now that you're older.
1040
00:43:38,000 --> 00:43:40,000
You're still in college.
1041
00:43:40,000 --> 00:43:42,000
I remember my college days.
1042
00:43:42,000 --> 00:43:44,000
They were wild.
1043
00:43:44,000 --> 00:43:46,000
I can only imagine
1044
00:43:46,000 --> 00:43:48,000
what you guys were doing nowadays.
1045
00:43:48,000 --> 00:43:50,000
Yeah.
1046
00:43:50,000 --> 00:43:52,000
As long as we have, like, our grades together,
1047
00:43:52,000 --> 00:43:54,000
it doesn't matter.
1048
00:43:54,000 --> 00:43:56,000
That's true.
1049
00:43:56,000 --> 00:43:58,000
I mean, she's always late to class, you know, but...
1050
00:43:58,000 --> 00:44:00,000
I mean, how can I not be late to class?
1051
00:44:00,000 --> 00:44:02,000
Yeah, she's too early.
1052
00:44:02,000 --> 00:44:04,000
Okay, pick her up then.
1053
00:44:04,000 --> 00:44:06,000
I take her. I drive.
1054
00:44:06,000 --> 00:44:08,000
I'm scared to drive.
1055
00:44:08,000 --> 00:44:10,000
Aw, I'll put you on some driving lessons.
1056
00:44:12,000 --> 00:44:14,000
I'm surprised
1057
00:44:14,000 --> 00:44:16,000
your dad has you.
1058
00:44:16,000 --> 00:44:18,000
That's not really
1059
00:44:18,000 --> 00:44:20,000
good for anything.
1060
00:44:20,000 --> 00:44:22,000
Yeah.
1061
00:44:22,000 --> 00:44:24,000
He's a hater, but it's okay.
1062
00:44:24,000 --> 00:44:26,000
He is a hater?
1063
00:44:26,000 --> 00:44:28,000
Yeah.
1064
00:44:28,000 --> 00:44:30,000
I'm glad you brought
1065
00:44:30,000 --> 00:44:32,000
me here.
1066
00:44:32,000 --> 00:44:34,000
I bet you are.
1067
00:44:34,000 --> 00:44:36,000
You are the most.
1068
00:44:38,000 --> 00:44:40,000
Yeah.
1069
00:44:40,000 --> 00:44:42,000
You haven't had much to eat.
1070
00:45:00,000 --> 00:45:02,000
We've been so stressed since school.
1071
00:45:02,000 --> 00:45:04,000
We didn't think we were gonna come.
1072
00:45:04,000 --> 00:45:06,000
Literally, I did not see how it was going to.
1073
00:45:06,000 --> 00:45:08,000
Thanks, Ma.
1074
00:45:08,000 --> 00:45:10,000
Since you're home right here,
1075
00:45:10,000 --> 00:45:12,000
I have a beautiful office.
1076
00:45:12,000 --> 00:45:14,000
Maybe Nikki could help us?
1077
00:45:14,000 --> 00:45:16,000
That's Nikki, right?
1078
00:45:16,000 --> 00:45:18,000
We're sure.
1079
00:45:18,000 --> 00:45:20,000
We can do it for you.
1080
00:45:20,000 --> 00:45:22,000
Order that one, I see.
1081
00:45:22,000 --> 00:45:24,000
Wait, there was an option to make him do it for us?
1082
00:45:24,000 --> 00:45:26,000
No, you girls should
1083
00:45:26,000 --> 00:45:28,000
be born
1084
00:45:28,000 --> 00:45:30,000
in that.
1085
00:45:30,000 --> 00:45:32,000
You know, yeah.
1086
00:45:36,000 --> 00:45:38,000
Aren't you guys on vacation right now?
1087
00:45:38,000 --> 00:45:40,000
Yeah, we are.
1088
00:45:42,000 --> 00:45:44,000
So why did you stay a whole vacation?
1089
00:45:44,000 --> 00:45:46,000
Yeah, right?
1090
00:45:46,000 --> 00:45:48,000
Right.
1091
00:45:48,000 --> 00:45:50,000
That would freak out.
1092
00:45:50,000 --> 00:45:52,000
For real.
1093
00:45:52,000 --> 00:45:54,000
Who are you guys even going with?
1094
00:45:54,000 --> 00:45:56,000
You know, it's just us two.
1095
00:45:56,000 --> 00:45:58,000
Really?
1096
00:45:58,000 --> 00:46:00,000
You know we would freak out about that though.
1097
00:46:00,000 --> 00:46:02,000
Especially.
1098
00:46:02,000 --> 00:46:04,000
Maybe like a week in, like I said, you know, Ma?
1099
00:46:04,000 --> 00:46:06,000
I'm just going to stay.
1100
00:46:06,000 --> 00:46:08,000
I just got a new
1101
00:46:08,000 --> 00:46:10,000
cabana in the pool so we can have
1102
00:46:12,000 --> 00:46:14,000
a little picnic out there.
1103
00:46:14,000 --> 00:46:16,000
Oh, really? Yeah.
1104
00:46:16,000 --> 00:46:18,000
Something sweet like that.
1105
00:46:18,000 --> 00:46:20,000
And I got
1106
00:46:20,000 --> 00:46:22,000
a new pool boy.
1107
00:46:22,000 --> 00:46:24,000
Is he hot?
1108
00:46:24,000 --> 00:46:26,000
No, don't ask
1109
00:46:26,000 --> 00:46:28,000
for that.
1110
00:46:28,000 --> 00:46:30,000
I just got a hot tub.
1111
00:46:30,000 --> 00:46:32,000
You would
1112
00:46:32,000 --> 00:46:34,000
say that to me.
1113
00:46:34,000 --> 00:46:36,000
He's an old-ease tubby.
1114
00:46:36,000 --> 00:46:38,000
Your child is a sad cat.
1115
00:46:38,000 --> 00:46:40,000
She's just jealous.
1116
00:46:40,000 --> 00:46:42,000
It's not old-ease tubby.
1117
00:46:42,000 --> 00:46:44,000
It's a good mom's love, huh?
1118
00:46:44,000 --> 00:46:46,000
He's trying to keep up with mom.
1119
00:46:46,000 --> 00:46:48,000
It's like
1120
00:46:48,000 --> 00:46:50,000
40.
1121
00:46:52,000 --> 00:46:54,000
What's our 40 year old?
1122
00:46:54,000 --> 00:46:56,000
Oh, that's pretty old.
1123
00:46:58,000 --> 00:47:00,000
That's not nice.
1124
00:47:00,000 --> 00:47:02,000
What did you say?
1125
00:47:02,000 --> 00:47:04,000
Nice, honestly.
1126
00:47:04,000 --> 00:47:06,000
Nikki, you're kind of a little bitch
1127
00:47:06,000 --> 00:47:08,000
sometimes.
1128
00:47:08,000 --> 00:47:10,000
Or just having your 20s.
1129
00:47:12,000 --> 00:47:14,000
No, he's super cute.
1130
00:47:14,000 --> 00:47:16,000
I want you guys to
1131
00:47:16,000 --> 00:47:18,000
meet him.
1132
00:47:18,000 --> 00:47:20,000
He's super cute, I mean.
1133
00:47:24,000 --> 00:47:26,000
But we also have candy
1134
00:47:26,000 --> 00:47:28,000
while we're hanging out in our cabana.
1135
00:47:28,000 --> 00:47:30,000
Sure.
1136
00:47:32,000 --> 00:47:34,000
Hey, you thought dad was cute, so I don't know.
1137
00:47:34,000 --> 00:47:36,000
Your judgment's a little...
1138
00:47:36,000 --> 00:47:38,000
Anyway...
1139
00:47:40,000 --> 00:47:42,000
Hey, mom, why don't you
1140
00:47:42,000 --> 00:47:44,000
come back over here?
1141
00:47:46,000 --> 00:47:48,000
Just come back.
1142
00:47:48,000 --> 00:47:50,000
I need you for a moment.
1143
00:47:50,000 --> 00:47:52,000
Okay.
1144
00:48:02,000 --> 00:48:04,000
I'm not even going to chance it to you.
1145
00:48:06,000 --> 00:48:08,000
Is it not you?
1146
00:48:08,000 --> 00:48:10,000
I'm really tired.
1147
00:48:24,000 --> 00:48:26,000
This was a pretty good dinner, but I feel like we should
1148
00:48:26,000 --> 00:48:28,000
just do something else next time for dinner.
1149
00:48:28,000 --> 00:48:30,000
Or we can go out.
1150
00:48:30,000 --> 00:48:32,000
Yeah, I feel like if we go out
1151
00:48:32,000 --> 00:48:34,000
it would be maybe a little bit better.
1152
00:48:34,000 --> 00:48:36,000
No offense, mom, your cooking
1153
00:48:36,000 --> 00:48:38,000
is not terrible.
1154
00:48:38,000 --> 00:48:40,000
She didn't cook this stuff.
1155
00:48:40,000 --> 00:48:42,000
Wait till you try the pancakes.
1156
00:48:42,000 --> 00:48:44,000
Oh, okay.
1157
00:48:44,000 --> 00:48:46,000
Give me dessert.
1158
00:48:46,000 --> 00:48:48,000
Your pants are knee-high.
1159
00:48:48,000 --> 00:48:50,000
I'm having some things in my mouth.
1160
00:49:12,000 --> 00:49:14,000
Ricky, are you going to help us
1161
00:49:14,000 --> 00:49:16,000
with the work this time around?
1162
00:49:16,000 --> 00:49:18,000
I guess.
1163
00:49:18,000 --> 00:49:20,000
I think I have a pretty good grasp over your subjects.
1164
00:49:20,000 --> 00:49:22,000
Oh, yeah?
1165
00:49:22,000 --> 00:49:24,000
Yeah, I think so.
1166
00:49:30,000 --> 00:49:32,000
What about you, Sona?
1167
00:49:32,000 --> 00:49:34,000
Do you think you can help with your homework?
1168
00:49:34,000 --> 00:49:36,000
I mean, if you're willing to,
1169
00:49:36,000 --> 00:49:38,000
I would love that.
1170
00:49:38,000 --> 00:49:40,000
Yeah, I'm happy to help.
1171
00:49:40,000 --> 00:49:42,000
I'm sure you have a lot of time with no friends, right?
1172
00:49:42,000 --> 00:49:44,000
I have tons of friends.
1173
00:49:44,000 --> 00:49:46,000
I would expect maybe to say "mwah".
1174
00:49:46,000 --> 00:49:48,000
You guys won't have parties over here again.
1175
00:49:48,000 --> 00:49:50,000
Oh, she's a cool mom.
1176
00:49:56,000 --> 00:49:58,000
Are we going to have parties over here, Sona?
1177
00:49:58,000 --> 00:50:00,000
We can't tell dad.
1178
00:50:02,000 --> 00:50:04,000
Yeah, just don't tell your dad.
1179
00:50:04,000 --> 00:50:06,000
Yeah, I feel like he'd show up to the party
1180
00:50:06,000 --> 00:50:08,000
and be like, "What are y'all doing?"
1181
00:50:08,000 --> 00:50:10,000
Probably make up more rumors about you.
1182
00:50:12,000 --> 00:50:14,000
He doesn't like you guys not partying?
1183
00:50:14,000 --> 00:50:16,000
No, not really.
1184
00:50:16,000 --> 00:50:20,000
I feel like he's gotten more strict since you left.
1185
00:50:22,000 --> 00:50:24,000
He's like super protective.
1186
00:50:24,000 --> 00:50:26,000
Just...
1187
00:50:26,000 --> 00:50:28,000
I know.
1188
00:50:28,000 --> 00:50:30,000
He's more protective now.
1189
00:50:30,000 --> 00:50:32,000
Yeah.
1190
00:50:34,000 --> 00:50:36,000
Well, probably because the girls are beautiful,
1191
00:50:36,000 --> 00:50:38,000
you want to make sure you're safe.
1192
00:50:38,000 --> 00:50:40,000
That's why I don't know why you wouldn't have the parties at his house.
1193
00:50:40,000 --> 00:50:42,000
Right?
1194
00:50:42,000 --> 00:50:44,000
Because either way, we're going to go to a party,
1195
00:50:44,000 --> 00:50:46,000
so I guess he doesn't really care.
1196
00:50:52,000 --> 00:50:54,000
He knows, Karen.
1197
00:50:54,000 --> 00:50:56,000
Just don't tell him your party's here, though.
1198
00:50:56,000 --> 00:50:58,000
He's going to be like, "Yeah, right?"
1199
00:50:58,000 --> 00:51:00,000
Next up, the next rumor will be that you're dogfighting.
1200
00:51:02,000 --> 00:51:04,000
One day I hope that he will be infighting, but not for now.
1201
00:51:04,000 --> 00:51:06,000
Not for now?
1202
00:51:06,000 --> 00:51:08,000
Okay.
1203
00:51:08,000 --> 00:51:10,000
Just a party.
1204
00:51:10,000 --> 00:51:12,000
Parties are fun.
1205
00:51:12,000 --> 00:51:14,000
Not too bad.
1206
00:51:32,000 --> 00:51:34,000
We can have your birthday here.
1207
00:51:34,000 --> 00:51:36,000
We can!
1208
00:51:36,000 --> 00:51:38,000
Do you want to have my birthday party here?
1209
00:51:40,000 --> 00:51:42,000
I guess. We just kind of make our cousins.
1210
00:51:42,000 --> 00:51:44,000
Oh, no.
1211
00:51:44,000 --> 00:51:46,000
Not after last time. Remember we caught him making out
1212
00:51:46,000 --> 00:51:48,000
by the dumpster and we had to tell them they were
1213
00:51:48,000 --> 00:51:50,000
first cousins?
1214
00:51:50,000 --> 00:51:52,000
I know.
1215
00:51:52,000 --> 00:51:54,000
I was like, "What are you all doing?"
1216
00:51:54,000 --> 00:51:56,000
Are we going to have a theme?
1217
00:51:56,000 --> 00:51:58,000
Maybe we can do one Friday and then, sorry,
1218
00:51:58,000 --> 00:52:00,000
we can have two parties.
1219
00:52:00,000 --> 00:52:02,000
One at Mom's and one at Dad's.
1220
00:52:02,000 --> 00:52:04,000
I don't know about all these parties.
1221
00:52:04,000 --> 00:52:06,000
No one's asking you, Dickie.
1222
00:52:16,000 --> 00:52:18,000
Are we even going to invite Dickie to these parties?
1223
00:52:18,000 --> 00:52:20,000
If he brings friends.
1224
00:52:20,000 --> 00:52:22,000
Yeah, if you can prove you have friends
1225
00:52:22,000 --> 00:52:24,000
and bring them, you can come to the party.
1226
00:52:24,000 --> 00:52:26,000
I could bring some friends.
1227
00:52:26,000 --> 00:52:28,000
You guys all know.
1228
00:52:28,000 --> 00:52:30,000
Ooh, can we invite the cabana boy?
1229
00:52:30,000 --> 00:52:32,000
Yes!
1230
00:52:32,000 --> 00:52:34,000
You're just jealous, Dickie.
1231
00:52:34,000 --> 00:52:36,000
No, let's change something.
1232
00:52:36,000 --> 00:52:38,000
I need to sit down.
1233
00:52:38,000 --> 00:52:40,000
[Humming]
1234
00:53:04,000 --> 00:53:06,000
Isn't this nice?
1235
00:53:06,000 --> 00:53:08,000
All together.
1236
00:53:08,000 --> 00:53:10,000
Like a children's home.
1237
00:53:10,000 --> 00:53:12,000
We've been missing out on family time
1238
00:53:12,000 --> 00:53:14,000
this entire time.
1239
00:53:14,000 --> 00:53:16,000
I'm so sad.
1240
00:53:16,000 --> 00:53:18,000
I guess so.
1241
00:53:18,000 --> 00:53:20,000
I guess you could say
1242
00:53:20,000 --> 00:53:22,000
we regret it, but
1243
00:53:22,000 --> 00:53:24,000
I'm so sad now
1244
00:53:24,000 --> 00:53:26,000
that we're here, you know?
1245
00:53:26,000 --> 00:53:28,000
Like a family.
1246
00:53:28,000 --> 00:53:30,000
It's true.
1247
00:53:30,000 --> 00:53:32,000
There are differences.
1248
00:53:32,000 --> 00:53:34,000
It makes me so happy, too.
1249
00:53:34,000 --> 00:53:36,000
It's the best day ever.
1250
00:53:36,000 --> 00:53:38,000
It is the best day ever.
1251
00:53:38,000 --> 00:53:40,000
It's pretty good.
1252
00:53:50,000 --> 00:53:52,000
I'm really glad that we did this.
1253
00:53:52,000 --> 00:53:54,000
Yeah.
1254
00:53:54,000 --> 00:53:56,000
This seems like a great family hobby.
1255
00:53:56,000 --> 00:53:58,000
Me, too.
1256
00:53:58,000 --> 00:54:00,000
We get together, bond some.
1257
00:54:00,000 --> 00:54:02,000
Bonding.
1258
00:54:02,000 --> 00:54:04,000
We're family, honestly.
1259
00:54:08,000 --> 00:54:10,000
Yeah, we need so much more time
1260
00:54:10,000 --> 00:54:12,000
to bond together.
1261
00:54:12,000 --> 00:54:14,000
And just us.
1262
00:54:14,000 --> 00:54:16,000
We don't need no one else.
1263
00:54:16,000 --> 00:54:18,000
Only thing that matters is family.
1264
00:54:18,000 --> 00:54:20,000
Family matters only.
1265
00:54:22,000 --> 00:54:24,000
We're gonna be family for life.
1266
00:54:24,000 --> 00:54:26,000
So life. Exactly.
1267
00:54:26,000 --> 00:54:28,000
That best kind of family
1268
00:54:28,000 --> 00:54:30,000
we're all best friends.
1269
00:54:30,000 --> 00:54:32,000
I'm gonna be pissed, though.
1270
00:54:32,000 --> 00:54:34,000
We're not gonna find out.
1271
00:54:34,000 --> 00:54:36,000
Right, and Ricky's not gonna tell him.
1272
00:54:36,000 --> 00:54:38,000
Ricky, don't you ever tell him.
1273
00:54:38,000 --> 00:54:40,000
Yeah.
1274
00:54:40,000 --> 00:54:42,000
Ricky's gonna tell him. I just know.
1275
00:54:42,000 --> 00:54:44,000
Ricky's a narc.
1276
00:54:44,000 --> 00:54:46,000
I'm not a narc. You're a nerd.
1277
00:54:46,000 --> 00:54:48,000
We're gonna be spanking if you do.
1278
00:54:48,000 --> 00:54:50,000
Yeah.
1279
00:54:50,000 --> 00:54:52,000
(grunting)
1280
00:54:52,000 --> 00:54:54,000
(grunting)
1281
00:54:54,000 --> 00:54:56,000
(grunting)
1282
00:54:56,000 --> 00:54:58,000
(grunting)
1283
00:54:58,000 --> 00:55:00,000
(grunting)
1284
00:55:00,000 --> 00:55:02,000
(grunting)
1285
00:55:02,000 --> 00:55:04,240
(grunting)
1286
00:55:04,240 --> 00:55:06,400
(panting)
1287
00:55:07,340 --> 00:55:09,500
(panting)
1288
00:55:09,500 --> 00:55:11,660
(panting)
1289
00:55:11,660 --> 00:55:13,820
(panting)
1290
00:55:36,100 --> 00:55:37,520
You know what?
1291
00:55:37,520 --> 00:55:38,360
What?
1292
00:55:40,040 --> 00:55:41,820
I think I'm almost ready for dessert.
1293
00:55:41,820 --> 00:55:42,660
- Yeah? - Yeah.
1294
00:55:42,660 --> 00:55:43,480
- You full?
1295
00:55:44,660 --> 00:55:46,080
- Not yet, I'm about to be.
1296
00:55:46,080 --> 00:55:48,340
(laughing)
1297
00:55:52,660 --> 00:55:55,320
You know, this has been such a great evening.
1298
00:55:55,320 --> 00:55:58,760
I definitely had lower expectations,
1299
00:55:58,760 --> 00:56:01,340
but you girls definitely see me differently.
1300
00:56:01,340 --> 00:56:04,460
- Hey, we had low expectations too,
1301
00:56:04,460 --> 00:56:07,140
but you know, we got over it.
1302
00:56:07,140 --> 00:56:08,380
- Yeah.
1303
00:56:08,380 --> 00:56:10,940
Our mom is cool, I guess you're pretty cool too.
1304
00:56:10,940 --> 00:56:12,540
- You're cool by association.
1305
00:56:13,660 --> 00:56:16,140
- Well, I just want you guys to feel safe here,
1306
00:56:16,140 --> 00:56:19,040
have fun, have lots of parties,
1307
00:56:19,040 --> 00:56:20,060
'cause your mom's a cool mom,
1308
00:56:20,060 --> 00:56:21,400
but she likes to party too.
1309
00:56:21,400 --> 00:56:23,540
(laughing)
1310
00:56:23,540 --> 00:56:26,580
And your birthday is coming.
1311
00:56:26,580 --> 00:56:28,400
- That's true.
1312
00:56:28,400 --> 00:56:30,140
- Well, I guess we have to have a party for that.
1313
00:56:30,140 --> 00:56:31,740
- Perfect timing.
1314
00:56:31,740 --> 00:56:33,620
And I just got the cabana and the pohoy.
1315
00:56:36,360 --> 00:56:39,260
- I got the pohoy staff. (laughing)
1316
00:56:39,260 --> 00:56:43,580
- The pohoy that mom likes. (laughing)
1317
00:56:43,580 --> 00:56:45,620
- And if you guys have any cute friends, you know,
1318
00:56:45,620 --> 00:56:46,640
bring them over too.
1319
00:56:50,160 --> 00:56:51,480
- Oh, crap.
1320
00:56:51,480 --> 00:56:53,720
(laughing)
1321
00:56:56,580 --> 00:56:58,700
- Oh my God, I'm crying.
1322
00:56:58,700 --> 00:57:00,380
- You don't wanna make him jealous.
1323
00:57:00,380 --> 00:57:01,300
(laughing)
1324
00:57:01,300 --> 00:57:03,160
With our friends, our hot friends.
1325
00:57:03,160 --> 00:57:05,400
(laughing)
1326
00:57:06,340 --> 00:57:09,220
- You know, and buy your hot girlfriends too.
1327
00:57:09,220 --> 00:57:11,120
- Yeah, and buy your hot girlfriends.
1328
00:57:11,120 --> 00:57:13,300
- For, um, Nikki, brother.
1329
00:57:16,300 --> 00:57:18,180
- I guess there's that.
1330
00:57:18,180 --> 00:57:20,220
- Oh, it's Nikki.
1331
00:57:20,220 --> 00:57:21,060
- Seriously?
1332
00:57:21,060 --> 00:57:21,900
- Oh.
1333
00:57:23,660 --> 00:57:25,900
(laughing)
1334
00:57:34,220 --> 00:57:35,980
- You can have your graduation party.
1335
00:57:37,100 --> 00:57:38,740
- Like she'll ever graduate.
1336
00:57:38,740 --> 00:57:40,000
(laughing)
1337
00:57:40,000 --> 00:57:40,820
- She's doing great.
1338
00:57:40,820 --> 00:57:42,340
There's no reason why she shouldn't.
1339
00:57:42,340 --> 00:57:43,160
- Exactly.
1340
00:57:43,160 --> 00:57:44,000
- I will help you.
1341
00:57:44,000 --> 00:57:44,840
(laughing)
1342
00:57:44,840 --> 00:57:47,120
- Okay, I'm failing one, but it's fine.
1343
00:57:47,120 --> 00:57:50,480
- But like if Mickey helps you, you're just gonna fail.
1344
00:57:50,480 --> 00:57:52,120
(laughing)
1345
00:57:52,120 --> 00:57:55,340
- Trinity, how the fuck would that have happened?
1346
00:57:55,340 --> 00:57:57,000
- Intentional sabotage.
1347
00:57:57,000 --> 00:57:58,060
(laughing)
1348
00:57:58,060 --> 00:57:59,140
- Hey. - It's not gonna happen.
1349
00:57:59,140 --> 00:58:00,840
- I don't think he's as evil as we are.
1350
00:58:00,840 --> 00:58:03,380
- And I love you too. (laughing)
1351
00:58:03,380 --> 00:58:06,900
- Everyone is like mom's little angel or whatever, you know?
1352
00:58:06,900 --> 00:58:10,020
- You guys are all my little angels.
1353
00:58:10,020 --> 00:58:10,860
- Aw.
1354
00:58:10,860 --> 00:58:13,620
- Nikki more than us, but I mean, you know,
1355
00:58:13,620 --> 00:58:15,420
we could be a little bit favorite too.
1356
00:58:17,500 --> 00:58:19,660
(sighing)
1357
00:58:25,300 --> 00:58:27,060
- Oh yes.
1358
00:58:27,060 --> 00:58:29,080
What a great dinner this was.
1359
00:58:29,080 --> 00:58:32,220
Honestly, I had so much fun with my family.
1360
00:58:32,220 --> 00:58:33,700
What a great time.
1361
00:58:34,820 --> 00:58:36,660
- It was a really good dinner. - It was a good dinner.
1362
00:58:36,660 --> 00:58:38,260
- I'm really glad we were able to do this.
1363
00:58:38,260 --> 00:58:42,660
- Exactly, I'm so filled up right now too from the food.
1364
00:58:42,660 --> 00:58:45,840
I mean, it was all right, you know, all right food,
1365
00:58:45,840 --> 00:58:49,680
but me, what matters is we're together.
1366
00:58:49,680 --> 00:58:51,280
- Exactly. - Yeah, it's true.
1367
00:58:53,280 --> 00:58:55,780
I like bonding with you guys.
1368
00:58:57,060 --> 00:59:01,120
I love bonding into like one, you know?
1369
00:59:01,120 --> 00:59:03,140
Just one big family.
1370
00:59:07,080 --> 00:59:08,140
Thank you mommy.
1371
00:59:10,600 --> 00:59:12,440
- My girls love you.
1372
00:59:12,440 --> 00:59:14,340
- Aw, I love you all too.
1373
00:59:15,340 --> 00:59:18,740
We're such a cute family. - We love you too.
1374
00:59:18,740 --> 00:59:20,260
- We do have a cute family.
1375
00:59:20,560 --> 00:59:22,720
(gasping)
1376
00:59:23,720 --> 00:59:24,720
- Cool, Mika.
1377
00:59:28,040 --> 00:59:28,880
- Oh, yes.
1378
00:59:32,860 --> 00:59:34,880
It's literally the best Friday ever.
1379
00:59:34,880 --> 00:59:37,460
So glad we decided to come. - Honestly.
1380
00:59:37,460 --> 00:59:39,840
- Right? - This was the best choice.
1381
00:59:39,840 --> 00:59:42,720
- We just like, love coming over to mom's, you know?
1382
00:59:42,720 --> 00:59:44,220
- I know.
1383
00:59:44,220 --> 00:59:46,280
- Tomorrow I'm planning a really great brunch.
1384
00:59:46,280 --> 00:59:47,120
- Really?
1385
00:59:47,120 --> 00:59:47,940
- Since you girls are staying over,
1386
00:59:47,940 --> 00:59:52,480
you wanna save for breakfast?
1387
00:59:52,480 --> 00:59:54,480
Let me get a later--
1388
00:59:54,480 --> 00:59:55,320
- Yeah? - Yeah.
1389
00:59:55,320 --> 00:59:56,920
- Are you gonna do brunch and everything?
1390
00:59:56,920 --> 00:59:58,860
- Yes, we should. - We should.
1391
00:59:58,860 --> 01:00:00,960
- We should. - Yeah.
1392
01:00:00,960 --> 01:00:03,640
- We have extra clothes in the car, I guess.
1393
01:00:03,640 --> 01:00:06,320
- Yeah, I have clothes in the closet for you.
1394
01:00:06,320 --> 01:00:09,280
I was gonna be shopping for you guys in a minute.
1395
01:00:09,280 --> 01:00:12,440
- Oh, do you see your body, mate?
1396
01:00:12,440 --> 01:00:14,240
It's so beautiful.
1397
01:00:14,240 --> 01:00:15,160
- Yeah, whenever I miss you,
1398
01:00:15,160 --> 01:00:17,800
I'll just buy you presents and put them in your room.
1399
01:00:17,800 --> 01:00:19,440
- In your room? (laughing)
1400
01:00:19,440 --> 01:00:21,420
- That's so sweet.
1401
01:00:21,420 --> 01:00:22,760
Did you do that for us, for real?
1402
01:00:22,760 --> 01:00:26,040
- Yeah, we came over to see your room, your guest room.
1403
01:00:26,040 --> 01:00:27,120
- Oh my god. - Oh, wow.
1404
01:00:27,120 --> 01:00:28,900
You're the best one ever.
1405
01:00:28,900 --> 01:00:30,960
Beautiful body and a beautiful mind.
1406
01:00:30,960 --> 01:00:33,600
We couldn't ask for a better mom, honestly.
1407
01:00:33,600 --> 01:00:36,400
- Yeah, and I'm up. - Aw, it's so sweet.
1408
01:00:36,400 --> 01:00:37,240
- I told you.
1409
01:00:37,240 --> 01:00:40,360
- I love coming to mom's. - You guys are all gorgeous.
1410
01:00:40,360 --> 01:00:45,360
So proud of our family. (laughing)
1411
01:00:45,400 --> 01:00:46,240
- Yeah.
1412
01:00:48,860 --> 01:00:53,080
- Oh my god, shopping with you girls is gonna be so much fun.
1413
01:00:53,080 --> 01:00:55,420
- Oh my god, it will take them clothing shopping
1414
01:00:55,420 --> 01:00:57,440
instead of me. (laughing)
1415
01:00:57,440 --> 01:00:59,080
- I always think of magic.
1416
01:00:59,080 --> 01:01:01,500
- Oh, you know, I saw your guys' outfits today.
1417
01:01:01,500 --> 01:01:02,880
- It was so cute. - We matched too.
1418
01:01:02,880 --> 01:01:05,120
So it's kind of cute. - Yeah, I feel like
1419
01:01:05,120 --> 01:01:07,200
it's really cute. - We've been away for so long,
1420
01:01:07,200 --> 01:01:08,800
but we still have the same, you know,
1421
01:01:08,800 --> 01:01:12,520
little ticks and quirks and stuff. (laughing)
1422
01:01:12,520 --> 01:01:13,560
- I love that.
1423
01:01:13,560 --> 01:01:17,100
- We are a match made. - Yeah, we're all a match.
1424
01:01:17,100 --> 01:01:18,880
We're a family.
1425
01:01:18,880 --> 01:01:21,160
- So before those cupcakes,
1426
01:01:21,160 --> 01:01:23,360
have a little bit of pre-dessert.
1427
01:01:23,360 --> 01:01:25,040
I'm about ready to give you all a salmon.
1428
01:01:25,040 --> 01:01:26,040
- Okay. - Okay.
1429
01:01:36,500 --> 01:01:38,480
- I love you guys. - I love these two plans
1430
01:01:38,480 --> 01:01:41,600
at the same time next week. - One and three.
1431
01:01:41,680 --> 01:01:43,920
(groaning)
1432
01:01:51,260 --> 01:01:52,680
- So what are you gonna tell your father?
1433
01:01:52,680 --> 01:01:57,280
Nothing, right? - What do we tell dad?
1434
01:01:57,280 --> 01:02:00,400
- No, actually, we need to get back at him for wine,
1435
01:02:00,400 --> 01:02:03,320
'cause he did this to us and he hadn't seen each other
1436
01:02:03,320 --> 01:02:05,560
because of him. - That's true.
1437
01:02:05,560 --> 01:02:09,200
We gotta think of some way. - We would do that for you.
1438
01:02:09,200 --> 01:02:12,080
- We have got to think of some way. - Hey, Nikki,
1439
01:02:12,080 --> 01:02:13,760
you think you could help us? - I'm mean--
1440
01:02:13,760 --> 01:02:15,420
- With our dad? - Could you?
1441
01:02:15,420 --> 01:02:17,960
- You could illustrate anyone, he would never suspect you.
1442
01:02:17,960 --> 01:02:19,520
- I mean, I guess I could do something.
1443
01:02:19,520 --> 01:02:20,360
Why not? - Yes!
1444
01:02:20,360 --> 01:02:21,640
- Yes! - Yes, do it!
1445
01:02:21,640 --> 01:02:23,920
- You're the best brother! - We really do.
1446
01:02:23,920 --> 01:02:25,480
- That's so good. - Thank you, Sticky.
1447
01:02:25,480 --> 01:02:27,000
(laughing) - Oh my god.
1448
01:02:27,000 --> 01:02:28,880
- Thank you, Sticky. - You're welcome, sure.
1449
01:02:28,880 --> 01:02:31,080
Call me Sticky, I don't give a fuck.
1450
01:02:31,080 --> 01:02:32,260
- Thank you, Nikki.
1451
01:02:32,260 --> 01:02:34,500
(laughing)
1452
01:02:34,980 --> 01:02:37,140
(sighing)
1453
01:02:37,620 --> 01:02:39,780
(sighing)
1454
01:02:39,780 --> 01:02:41,940
(sighing)
1455
01:02:41,940 --> 01:02:44,680
(dramatic music)
1456
01:02:44,680 --> 01:02:54,680
[BLANK_AUDIO]
91041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.