Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:03,366
MARY ALICE:
Previously on Desperate Housewives.
2
00:00:03,436 --> 00:00:04,698
I really don't want you to go.
3
00:00:04,738 --> 00:00:06,603
This will make us enough money
to get Paul out of our house.
4
00:00:06,639 --> 00:00:09,472
Mike took a job in Alaska.
5
00:00:09,509 --> 00:00:11,306
I'm trying to treat you like a lady.
6
00:00:11,478 --> 00:00:13,742
Bree's new romance got serious.
7
00:00:13,813 --> 00:00:15,542
KEITH: So you're saying you like mehow I am?
8
00:00:15,882 --> 00:00:17,645
Very much.
9
00:00:18,018 --> 00:00:21,419
MARY ALICE: Paul's bride pushed himto the breaking point.
10
00:00:21,488 --> 00:00:23,046
I want you gone
by the end of the week.
11
00:00:23,523 --> 00:00:25,718
But she was strongly encouraged...
12
00:00:25,792 --> 00:00:26,850
Bye, Mama.
13
00:00:26,893 --> 00:00:29,418
... to save her marriage.
14
00:00:35,135 --> 00:00:36,830
MARY ALICE: Humiliation.
15
00:00:37,203 --> 00:00:39,899
It's something we all try to avoid
16
00:00:41,574 --> 00:00:43,508
whenever possible.
17
00:00:44,978 --> 00:00:47,003
But unfortunately,
18
00:00:47,047 --> 00:00:50,380
there are some dayswhen we can't help but fall
19
00:00:51,684 --> 00:00:53,618
flat on our face.
20
00:00:53,820 --> 00:00:54,946
Oh!
21
00:00:56,256 --> 00:00:57,450
- (CHUCKLING) Are you okay?
- I'm fine.
22
00:00:58,158 --> 00:01:00,683
Mortified, but fine.
23
00:01:00,727 --> 00:01:01,785
What happened?
24
00:01:01,861 --> 00:01:05,422
I don't know, I was thinking about
how hot it was
25
00:01:05,498 --> 00:01:07,432
and I didn't pay attention
to where I was going.
26
00:01:09,002 --> 00:01:11,300
For a second there, I was wondering
if you fell on purpose.
27
00:01:11,371 --> 00:01:12,531
On purpose?
28
00:01:12,572 --> 00:01:16,406
A broken leg would be a great excuse
to get out of dinner with my parents.
29
00:01:17,077 --> 00:01:20,569
Don't be silly. I'm looking forward
to meeting your parents.
30
00:01:20,680 --> 00:01:21,840
(EXHALES)
31
00:01:22,015 --> 00:01:23,915
Can we sit for a minute?
32
00:01:23,950 --> 00:01:26,919
The heat is really starting to get to me.
33
00:01:28,121 --> 00:01:30,089
Really? It's not that hot.
34
00:01:30,123 --> 00:01:33,650
Are you kidding? It feels
like someone turned on a furnace.
35
00:01:35,862 --> 00:01:37,159
Are you okay?
36
00:01:37,230 --> 00:01:38,595
Have I been pushing you too hard?
37
00:01:38,631 --> 00:01:42,294
No, no, I'm having the time of my life.
38
00:01:43,069 --> 00:01:46,129
I just need to rest for a tiny little...
39
00:01:54,314 --> 00:01:56,282
So what happened?
40
00:01:56,316 --> 00:02:00,252
Not exactly sure.
She probably just overexerted herself.
41
00:02:00,286 --> 00:02:01,981
This is beyond embarrassing.
42
00:02:02,055 --> 00:02:04,580
There's a lemonade stand over there.
Should I get her something to drink?
43
00:02:04,624 --> 00:02:06,455
Good idea. She might be dehydrated.
44
00:02:06,659 --> 00:02:10,095
This is ridiculous.
I had a bottle of water an hour ago.
45
00:02:10,130 --> 00:02:13,361
And I did not overexert myself.
I happen to be in very good shape.
46
00:02:14,000 --> 00:02:15,797
Your heart rate is a bit elevated.
47
00:02:15,835 --> 00:02:20,204
Probably from the stress of having
all these strangers gawk at me.
48
00:02:21,875 --> 00:02:23,137
(BREATHING HEAVILY)
49
00:02:23,476 --> 00:02:27,037
Oh, my Lord. It's happening again.
50
00:02:27,580 --> 00:02:30,071
Do you see this? It's like a wave of heat
51
00:02:30,250 --> 00:02:32,445
- just coursing through my body.
- Oh!
52
00:02:34,254 --> 00:02:36,222
What is happening to me?
Am I having a stroke?
53
00:02:36,289 --> 00:02:38,985
Honey, you're just having a hot flash.
54
00:02:39,025 --> 00:02:40,151
A what?
55
00:02:40,193 --> 00:02:42,957
It's no big deal. We all have
to go through the change sometime.
56
00:02:44,164 --> 00:02:45,392
Wait, are you saying...
57
00:02:45,465 --> 00:02:47,695
Yep. You've started menopause.
58
00:02:48,868 --> 00:02:50,392
MARY ALICE: Humiliation.
59
00:02:50,470 --> 00:02:52,165
So did we figure out what was wrong?
60
00:02:52,205 --> 00:02:54,867
It's something we all try to avoid.
61
00:02:54,941 --> 00:02:56,738
It's no big deal. She just had...
62
00:02:56,809 --> 00:03:00,210
Indigestion! I never should've
let you buy me that hot dog.
63
00:03:01,214 --> 00:03:03,546
Especially women who date
64
00:03:04,017 --> 00:03:05,712
younger men.
65
00:03:17,697 --> 00:03:19,927
MARY ALICE:
It was morning in suburbia.
66
00:03:20,200 --> 00:03:24,466
A time for womento attend to their husbands' needs.
67
00:03:25,371 --> 00:03:29,398
And while Tom Scavo's wifewas setting out the sports section,
68
00:03:30,276 --> 00:03:34,269
and Carlos Solis' wifewas removing lint from his suit,
69
00:03:35,748 --> 00:03:39,741
and Roy Bender's wifewas cleaning his dentures,
70
00:03:42,789 --> 00:03:45,758
Paul Young's wife was resting
71
00:03:46,559 --> 00:03:50,655
because she had alreadyattended to her husband's needs
72
00:03:51,464 --> 00:03:53,398
all night long.
73
00:03:55,235 --> 00:03:56,327
Thank you.
74
00:03:57,370 --> 00:03:58,769
For what?
75
00:03:59,472 --> 00:04:01,463
For the most amazing night.
76
00:04:01,541 --> 00:04:03,304
So I didn't disappoint you?
77
00:04:03,876 --> 00:04:04,934
Are you kidding?
78
00:04:05,245 --> 00:04:06,678
I'm so glad.
79
00:04:07,046 --> 00:04:09,742
I must say, for a virgin,
80
00:04:09,782 --> 00:04:11,113
you were certainly open-minded.
81
00:04:15,822 --> 00:04:18,313
My whole life I heard
people talk about sex.
82
00:04:18,925 --> 00:04:20,859
They always made
such a big deal about it.
83
00:04:21,561 --> 00:04:25,691
And don't get me wrong,
it was very interesting.
84
00:04:26,966 --> 00:04:31,869
But lying here, quietly,
this is my favorite part.
85
00:04:33,306 --> 00:04:34,671
It's wonderful, isn't it?
86
00:04:42,115 --> 00:04:44,345
So would you like to do it again?
87
00:04:44,417 --> 00:04:47,215
I hear that men like sex in the morning.
88
00:04:47,287 --> 00:04:51,451
I must say,
so far your research is flawless.
89
00:04:52,292 --> 00:04:53,554
(CAR HORN HONKING)
90
00:05:01,267 --> 00:05:02,529
Beth, I'm gonna need a rain check.
91
00:05:02,602 --> 00:05:03,728
Why?
92
00:05:03,803 --> 00:05:05,703
I have business to attend to.
93
00:05:09,642 --> 00:05:11,473
Who is that man?
94
00:05:11,511 --> 00:05:15,003
Derek Yeager. My cellmate from prison.
95
00:05:20,286 --> 00:05:22,880
So, have you thought about my offer?
96
00:05:23,056 --> 00:05:24,318
I have.
97
00:05:24,357 --> 00:05:27,258
I actually think starting
an interior design business
98
00:05:27,327 --> 00:05:29,522
is interesting.
99
00:05:29,862 --> 00:05:32,023
Interesting? It's genius!
100
00:05:32,565 --> 00:05:35,056
You know what an artistic eye I have.
101
00:05:35,134 --> 00:05:38,365
Oh, my God, are you doing
what I think you're doing?
102
00:05:38,738 --> 00:05:41,707
If you think I'm trying to stuff
my boob in my daughter's mouth,
103
00:05:41,741 --> 00:05:43,072
then yes.
104
00:05:43,242 --> 00:05:44,869
Ugh! It's so unnatural.
105
00:05:46,412 --> 00:05:47,572
So...
106
00:05:49,649 --> 00:05:51,674
What do you say?
107
00:05:51,718 --> 00:05:54,915
I will woo the clients,
be the face of the company
108
00:05:54,987 --> 00:05:57,046
while you do all the business-y stuff.
109
00:05:57,090 --> 00:05:59,888
It would be nice to be my own boss.
110
00:05:59,926 --> 00:06:01,393
Okay. I'm in!
111
00:06:01,427 --> 00:06:04,191
And if we work out of your place,
I can bring the baby with me.
112
00:06:04,664 --> 00:06:07,030
Ooh! That won't work.
113
00:06:07,066 --> 00:06:09,796
Everything at my place
is metal and sharp.
114
00:06:09,869 --> 00:06:10,927
No, it isn't.
115
00:06:11,003 --> 00:06:13,870
Well, then I'll have
metal and sharp things brought in.
116
00:06:13,906 --> 00:06:14,964
No babies in my house.
117
00:06:15,041 --> 00:06:16,633
Well, then we'll have to work here.
118
00:06:16,709 --> 00:06:17,937
Yeah, right.
119
00:06:18,010 --> 00:06:21,275
Potential clients will be
so impressed when they walk into this
120
00:06:21,347 --> 00:06:24,111
tipped-over hamper. Get a nanny.
121
00:06:24,183 --> 00:06:25,980
I've been trying.
122
00:06:26,052 --> 00:06:27,314
It's not that easy.
123
00:06:27,387 --> 00:06:29,412
Well, then I'll find someone.
124
00:06:29,455 --> 00:06:31,252
There's got to be
some poor schlub out there
125
00:06:31,290 --> 00:06:34,453
who's trustwon'thy
and desperate for money.
126
00:06:37,430 --> 00:06:38,624
I don't like this kind.
127
00:06:38,698 --> 00:06:40,666
Honey, it's cheaper.
128
00:06:40,733 --> 00:06:42,758
But it doesn't have a prize.
129
00:06:45,438 --> 00:06:49,534
The prize that comes with this cereal
is we can afford the milk.
130
00:06:50,076 --> 00:06:52,340
Okay, that's $61.48.
131
00:06:52,445 --> 00:06:53,969
Even with all the coupons?
132
00:06:55,214 --> 00:06:56,374
(SIGHS)
133
00:06:57,150 --> 00:07:00,119
Well, nothing in there...
134
00:07:00,820 --> 00:07:02,811
Let me see if I can put something back.
135
00:07:04,824 --> 00:07:07,850
My fabric doesn't have to be that soft.
136
00:07:07,927 --> 00:07:11,761
Hey, meat is murder, right?
137
00:07:14,600 --> 00:07:18,627
Okay, you know, just put $20 on this
and I'll pay the rest in cash.
138
00:07:18,671 --> 00:07:21,799
Care to donate a dollar
to St. Matthew's Kids?
139
00:07:21,841 --> 00:07:22,933
What?
140
00:07:22,975 --> 00:07:24,602
It's for poor people.
141
00:07:24,644 --> 00:07:28,273
You give a dollar, I ring the bell,
everyone knows you donated.
142
00:07:29,148 --> 00:07:31,207
Has that piercing affected your sight?
143
00:07:31,284 --> 00:07:32,808
I'm counting pennies here!
144
00:07:32,852 --> 00:07:36,379
Lady, we're supposed to ask everyone.
Calm down.
145
00:07:36,456 --> 00:07:38,048
"Calm down."
146
00:07:38,458 --> 00:07:41,222
I can't afford to buy my kid
the cereal he likes!
147
00:07:41,294 --> 00:07:43,387
He's gotta eat this cardboard crap!
148
00:07:43,963 --> 00:07:45,828
Ooh! Nickel in the swear jar.
149
00:07:46,299 --> 00:07:48,824
And that used to be
a quarter in the swear jar.
150
00:07:48,868 --> 00:07:51,132
We've even had to mark down
our swears!
151
00:07:51,170 --> 00:07:55,072
So don't talk to me about the poor
'cause I am the poor!
152
00:07:55,141 --> 00:07:58,167
Where's my little jar
at the checkout stand?
153
00:07:58,211 --> 00:07:59,872
There is none!
154
00:08:04,183 --> 00:08:07,914
Don't feel bad. She screamed
at our dry cleaners, too.
155
00:08:12,625 --> 00:08:14,354
You burned the meatloaf again?
156
00:08:14,794 --> 00:08:16,557
It's just a little crispy. It'll be fine.
157
00:08:16,696 --> 00:08:18,630
And what's with the candles
and the good china?
158
00:08:19,065 --> 00:08:20,589
Is it our anniversary?
159
00:08:21,701 --> 00:08:24,101
Ow! Why are you hitting me?
160
00:08:24,170 --> 00:08:25,569
Because you don't listen to me.
161
00:08:25,638 --> 00:08:28,937
I told you last night
Bob was coming for dinner.
162
00:08:29,008 --> 00:08:31,841
Oh. Right. Bob.
163
00:08:33,246 --> 00:08:34,873
What was that for?
164
00:08:34,914 --> 00:08:36,711
Not knowing when our anniversary is.
165
00:08:36,749 --> 00:08:39,183
Okay. When is it?
166
00:08:40,753 --> 00:08:41,845
I don't have time for this.
167
00:08:41,888 --> 00:08:43,219
Bob is gonna be here any second.
168
00:08:43,256 --> 00:08:45,019
Do I have to eat with you guys?
169
00:08:45,758 --> 00:08:47,589
Bob and I have nothing in common.
170
00:08:47,660 --> 00:08:50,754
I'm sorry he's not all,
"See the game last night?
171
00:08:50,830 --> 00:08:53,458
"Check out the jugs on her.
Hey, pull my finger."
172
00:08:53,533 --> 00:08:54,966
I did that one time.
173
00:08:55,034 --> 00:08:57,127
At my cousirs funeral!
174
00:08:58,204 --> 00:08:59,466
You're right.
175
00:08:59,539 --> 00:09:02,940
I am unfit to socialize
with your classy, gay boyfriend.
176
00:09:03,009 --> 00:09:05,239
I should be forced to eat by myself
177
00:09:05,278 --> 00:09:06,404
in front of the game.
178
00:09:06,445 --> 00:09:09,972
No! You are having dinner with Bob
and that is all there is to it!
179
00:09:10,049 --> 00:09:13,246
For God's sake, he helped us
find our biological daughter.
180
00:09:13,286 --> 00:09:14,947
We owe him
more than we can ever repay.
181
00:09:15,021 --> 00:09:16,921
Then shouldn't we take him out
for a nice meal
182
00:09:16,956 --> 00:09:19,754
instead of forcing him to eat
that briquette you call meatloaf?
183
00:09:37,209 --> 00:09:38,972
I hope the pot roast isn't too dry.
184
00:09:39,111 --> 00:09:40,339
It's good.
185
00:09:41,881 --> 00:09:43,314
He's an ex-con.
186
00:09:43,382 --> 00:09:45,247
He's just happy
there's no ground glass in it.
187
00:09:45,851 --> 00:09:47,011
(PAUL CHUCKLING)
188
00:09:50,256 --> 00:09:53,123
It must be nice for you two
to see each other again.
189
00:09:53,159 --> 00:09:54,649
How long were you roommates?
190
00:09:54,727 --> 00:09:55,785
Cellmates.
191
00:09:55,861 --> 00:09:57,522
Yeager and I spent two years together.
192
00:09:57,597 --> 00:09:59,758
We kind of looked out for each other.
193
00:10:00,466 --> 00:10:01,660
That's lovely.
194
00:10:04,570 --> 00:10:07,971
If I may ask, Yeager, what were you...
195
00:10:08,007 --> 00:10:10,669
I believe the phrase is "in for"?
196
00:10:14,981 --> 00:10:18,542
Well, you know,
sometimes when people steal stuff,
197
00:10:19,452 --> 00:10:22,512
they give it to another guy
who sells it for them.
198
00:10:22,588 --> 00:10:25,022
Yes. A "fence."
199
00:10:25,091 --> 00:10:26,319
Right.
200
00:10:28,594 --> 00:10:30,391
I killed the fence.
201
00:10:31,864 --> 00:10:33,024
Oh!
202
00:10:33,432 --> 00:10:35,525
Well, how about that?
203
00:10:36,102 --> 00:10:38,195
We may want to keep
that story to ourselves.
204
00:10:38,270 --> 00:10:40,568
I'm sure the people on the Lane
would be unsettled to learn
205
00:10:40,640 --> 00:10:43,006
that their new neighbor
was a convicted murderer.
206
00:10:43,376 --> 00:10:44,570
Neighbor?
207
00:10:44,877 --> 00:10:45,969
Yes.
208
00:10:47,613 --> 00:10:49,513
Yeager is gonna be staying
at my old house for a while.
209
00:10:49,815 --> 00:10:51,180
He's doing a little work for me.
210
00:10:51,217 --> 00:10:52,684
What kind of work?
211
00:10:52,718 --> 00:10:53,810
It's nothing you need to worry about.
212
00:10:53,853 --> 00:10:56,219
I'm not worried about it.
I just want to know.
213
00:10:57,556 --> 00:11:00,753
Darling, I'm not trying to exclude you.
214
00:11:00,826 --> 00:11:02,225
I'm trying to protect you.
215
00:11:02,294 --> 00:11:03,488
From what?
216
00:11:03,529 --> 00:11:07,363
Beth, let's enjoy our dinner.
We have a guest.
217
00:11:12,738 --> 00:11:15,104
GABRIELLE:
And this was Grace at Halloween.
218
00:11:15,174 --> 00:11:16,436
Oh, she's beautiful, Gabby.
219
00:11:16,509 --> 00:11:17,999
And so sweet.
220
00:11:18,044 --> 00:11:20,672
Getting to know her
has been such a blessing.
221
00:11:20,713 --> 00:11:23,841
Carlos and I will never be
able to thank you enough.
222
00:11:28,220 --> 00:11:29,847
Hey, I just made some calls.
223
00:11:29,889 --> 00:11:32,517
No, you did more than that.
You changed our lives.
224
00:11:32,558 --> 00:11:33,957
So,
225
00:11:35,528 --> 00:11:38,691
we wanted to give you these
as a token of our appreciation.
226
00:11:38,731 --> 00:11:39,925
Orchestra seats to
227
00:11:41,367 --> 00:11:42,527
Cats?
228
00:11:43,202 --> 00:11:45,067
What's wrong?
I thought you loved musicals.
229
00:11:45,738 --> 00:11:47,899
That was Lee. He was the show queen.
230
00:11:47,940 --> 00:11:49,965
When I found out
he saw Annie six times,
231
00:11:50,042 --> 00:11:51,737
even I wanted to gay-bash him.
232
00:11:51,944 --> 00:11:55,903
Oh! Well, I want to get you tickets
to something. Do you like the opera?
233
00:11:58,617 --> 00:12:01,586
Figure skating? Beauty pageants?
234
00:12:03,189 --> 00:12:04,417
Barbra?
235
00:12:04,757 --> 00:12:05,917
Sorry.
236
00:12:07,026 --> 00:12:10,655
You ever think the reason Lee broke
up with you is, you're not gay?
237
00:12:10,896 --> 00:12:11,954
What can I say?
238
00:12:12,031 --> 00:12:15,057
Give me a beer and a college
basketball game, I'm happy.
239
00:12:15,101 --> 00:12:17,569
You're kidding.
Who do you like this year?
240
00:12:17,903 --> 00:12:20,428
Well, Duke's got most of its starters
coming back this year, so...
241
00:12:20,873 --> 00:12:22,602
Hey, hey, hey!
You kiss boys with that mouth?
242
00:12:23,042 --> 00:12:25,010
Bob, I get basketball tickets all the time.
243
00:12:26,112 --> 00:12:27,340
You want to go to a game this week?
244
00:12:27,813 --> 00:12:29,246
Are you serious?
245
00:12:29,281 --> 00:12:31,078
Oh, I'm in.
You know, there's a game on tonight.
246
00:12:31,117 --> 00:12:32,607
Maybe after dessert,
we could turn on the...
247
00:12:32,651 --> 00:12:34,243
(EX CLAIMS)
248
00:12:34,286 --> 00:12:35,480
What's wrong?
249
00:12:35,554 --> 00:12:37,078
I thought I knew you.
250
00:12:37,123 --> 00:12:40,354
Now all of a sudden you're talking
beer and basketball?
251
00:12:40,426 --> 00:12:41,688
It's like you're not even...
252
00:12:42,061 --> 00:12:43,790
A tired gay stereotype?
253
00:12:44,163 --> 00:12:46,131
Exactly. It's very upsetting.
254
00:12:47,399 --> 00:12:49,162
Tell you what, let us watch the game.
255
00:12:49,235 --> 00:12:50,429
During halftime I'll come back in
256
00:12:50,469 --> 00:12:52,767
and tell you how great you look
in your Dolce Gabbana.
257
00:12:53,139 --> 00:12:54,299
Versace.
258
00:12:57,910 --> 00:13:00,970
Just go.
I can't even look at you right now.
259
00:13:02,982 --> 00:13:05,815
Menopause? You're not old enough
to be going through menopause.
260
00:13:05,851 --> 00:13:06,909
And more importantly,
261
00:13:06,952 --> 00:13:09,352
I'm not old enough to have a friend
going through menopause.
262
00:13:09,421 --> 00:13:12,652
This has completely blindsided me.
263
00:13:12,691 --> 00:13:16,787
These last few weeks, being
with Keith, I have felt so alive.
264
00:13:16,829 --> 00:13:19,889
Even when I was young,
I didn't feel this young. But now...
265
00:13:19,965 --> 00:13:22,024
Oh, I hate to spoil the announcement
of your death sentence,
266
00:13:22,101 --> 00:13:23,568
but life does go on.
267
00:13:24,136 --> 00:13:25,501
And there is an upside.
268
00:13:25,538 --> 00:13:28,974
I'd love to skip those three days a month
when I'm cranky and irritable.
269
00:13:29,008 --> 00:13:30,475
Just three days, huh?
270
00:13:32,378 --> 00:13:34,175
BREE: This couldn't have come
at a worse time.
271
00:13:34,213 --> 00:13:36,044
I'm sure it will be the end
of my relationship with Keith.
272
00:13:36,115 --> 00:13:37,207
Why do you say that?
273
00:13:37,283 --> 00:13:39,183
Here's why, "Check out my girlfriend.
274
00:13:39,218 --> 00:13:41,709
"The one with the pit stains
and the estrogen patch."
275
00:13:41,787 --> 00:13:44,153
Exactly. Now he'll be looking for
some fresh, young thing
276
00:13:44,190 --> 00:13:46,715
who doesn't retain water
and can still bear him children.
277
00:13:46,792 --> 00:13:48,521
So, why tell him?
278
00:13:48,861 --> 00:13:50,590
I have to. We're in a relationship.
279
00:13:50,663 --> 00:13:53,598
Where'd you get that?
The Big Book of Staying Single?
280
00:13:53,666 --> 00:13:55,429
There's no reason
you have to tell your boyfriend
281
00:13:55,501 --> 00:13:56,934
the absolute truth about yourself.
282
00:13:57,002 --> 00:13:58,765
Yeah, we lie to men all the time.
283
00:13:58,971 --> 00:14:00,029
I don't.
284
00:14:00,339 --> 00:14:03,399
Oh, please. You're telling me you
never pretended you like football,
285
00:14:03,475 --> 00:14:05,375
or laughed at a Three Stooges movie?
286
00:14:06,912 --> 00:14:09,904
Or faked an orgasm
just to make him stop?
287
00:14:12,551 --> 00:14:14,075
Hey, just for the record,
288
00:14:14,420 --> 00:14:17,856
I love football,
the Stooges are damn funny,
289
00:14:17,890 --> 00:14:19,881
and I've never asked a man to stop.
290
00:14:23,095 --> 00:14:24,585
Interesting.
291
00:14:28,267 --> 00:14:30,565
(OVER ANSWERING MACHINE)
Susan, Renee Perry here.
292
00:14:30,603 --> 00:14:33,902
Listen, Lynette and I are startinga fabulous interior design business.
293
00:14:35,140 --> 00:14:36,232
(RENEE CHUCKLING)
294
00:14:36,275 --> 00:14:38,402
Anyway, I hear you've gotsome time on your hands
295
00:14:38,444 --> 00:14:40,412
and we could really use your help.
296
00:14:40,446 --> 00:14:42,812
The pay is goodand the hours are flexible.
297
00:14:42,882 --> 00:14:45,544
Now, we're at Lynette'sif you're interested.
298
00:14:45,584 --> 00:14:46,642
(EX CLAIMS)
299
00:14:47,052 --> 00:14:48,485
What just happened?
300
00:14:48,921 --> 00:14:52,448
Your mommy just got a job
as an interior designer!
301
00:14:54,526 --> 00:14:55,720
(KNOCKING ON DOOR)
302
00:14:58,664 --> 00:14:59,722
Susan!
303
00:14:59,765 --> 00:15:02,233
I came over as soon as I got
Renee's message!
304
00:15:02,268 --> 00:15:04,930
I would love to help you guys out.
305
00:15:06,906 --> 00:15:07,964
(LYNETTE STAMMERING)
306
00:15:08,574 --> 00:15:09,939
I told her about the job.
307
00:15:09,975 --> 00:15:11,067
Renee...
308
00:15:11,543 --> 00:15:13,067
Oh, why not?
309
00:15:13,112 --> 00:15:14,909
She's obviously flat broke.
310
00:15:14,947 --> 00:15:17,780
No one lives downwind
from a pet store by choice.
311
00:15:18,784 --> 00:15:20,809
It's true. I need to work.
312
00:15:21,086 --> 00:15:23,281
Well, obviously
you're more than qualified,
313
00:15:23,322 --> 00:15:26,018
but are you sure it won't be weird?
I mean, we're friends.
314
00:15:26,392 --> 00:15:28,451
I think that's a plus.
315
00:15:29,228 --> 00:15:30,855
I just want to make sure that...
316
00:15:30,930 --> 00:15:34,331
For God's sake. The woman
wants to be your nanny, hire her!
317
00:15:34,400 --> 00:15:38,496
Excuse me for not wanting to ruin
one of my closest friendships.
318
00:15:38,570 --> 00:15:40,970
You didn't worry that working
together would ruin our friendship.
319
00:15:41,140 --> 00:15:42,607
Go figure.
320
00:15:45,077 --> 00:15:47,511
If you're cool with this,
I'd love for you to start right away.
321
00:15:47,579 --> 00:15:48,671
What do you think?
322
00:15:50,683 --> 00:15:54,312
I think my dear friend
just offered me a job.
323
00:15:54,353 --> 00:15:56,287
How could I say no?
324
00:16:01,927 --> 00:16:03,986
Mrs. Van De Kamp?
325
00:16:04,029 --> 00:16:05,826
Hi, I'm Dr. Wagner.
326
00:16:06,332 --> 00:16:08,232
Oh, I usually see Dr. Shapiro.
327
00:16:08,300 --> 00:16:09,733
She's on maternity leave.
328
00:16:10,536 --> 00:16:12,902
Well, there's some salt in the wound.
329
00:16:12,972 --> 00:16:17,204
Yes, so I see you're here
to talk about menopause.
330
00:16:17,276 --> 00:16:19,210
And frankly, you're in luck.
331
00:16:19,845 --> 00:16:22,905
In addition to being a gynecologist
for 20 years,
332
00:16:22,982 --> 00:16:24,677
I am going through the change myself.
333
00:16:25,150 --> 00:16:26,378
Is it awful?
334
00:16:26,452 --> 00:16:29,751
The way I look at it, we've earned this.
335
00:16:30,456 --> 00:16:34,017
It's like getting a watch when
you retire from a job well done.
336
00:16:34,059 --> 00:16:35,185
I suppose.
337
00:16:35,227 --> 00:16:39,254
Still, I was hoping you could give me
something to mask the symptoms.
338
00:16:39,331 --> 00:16:41,094
See, I'm recently divorced
339
00:16:41,166 --> 00:16:44,226
and I'm dating someone
who is significantly younger than me.
340
00:16:44,503 --> 00:16:47,700
I understand.
And might I add, check you out.
341
00:16:47,906 --> 00:16:49,168
Oh! (LAUGHS)
342
00:16:49,842 --> 00:16:53,869
Well, I must say, I highly recommend
the younger man experience.
343
00:16:53,912 --> 00:16:56,210
The stamina can be quite invigorating.
344
00:16:56,248 --> 00:16:57,442
I've heard tell.
345
00:16:57,516 --> 00:17:01,282
And in the interest of keeping
this going as long as possible,
346
00:17:01,353 --> 00:17:04,516
- I am prepared to lie.
- Mmm.
347
00:17:04,723 --> 00:17:08,284
So, do you think you can help me put
menopause on pause?
348
00:17:08,360 --> 00:17:09,918
I think so.
349
00:17:10,162 --> 00:17:12,027
We have a duty
as women of a certain age
350
00:17:12,064 --> 00:17:13,895
to keep this sizzling relationship going.
351
00:17:13,932 --> 00:17:15,866
So let's talk about some therapies.
352
00:17:17,102 --> 00:17:18,262
(SIGHS)
353
00:17:25,077 --> 00:17:26,601
Hey! I was in the neighborhood
and thought,
354
00:17:26,678 --> 00:17:29,203
"You know who
I haven't seen lately? Gabby."
355
00:17:29,248 --> 00:17:30,340
Oh.
356
00:17:30,382 --> 00:17:33,408
Okay, I'd love to catch up, but it's 11:00,
357
00:17:33,952 --> 00:17:35,249
and I was about to go to...
358
00:17:35,287 --> 00:17:36,379
So, how are things?
359
00:17:36,422 --> 00:17:38,253
Love the highlights,
you totally make those shoes work.
360
00:17:40,459 --> 00:17:41,653
They're slippers.
361
00:17:41,727 --> 00:17:43,718
Uh-huh. Uh-huh. So that was fun.
Hey, talked to Bob lately?
362
00:17:43,762 --> 00:17:45,389
Anything new going on with Bob?
363
00:17:45,898 --> 00:17:47,058
I don't think so.
364
00:17:47,633 --> 00:17:50,602
Don't cover for him.
He's seeing someone.
365
00:17:50,636 --> 00:17:51,933
What makes you say that?
366
00:17:52,771 --> 00:17:55,262
Jason told Hunter who told Sergio
who told me
367
00:17:55,307 --> 00:17:58,504
that Bob has been seen out
three times with some hunky Latino.
368
00:17:59,111 --> 00:18:00,942
No, no, no. Bob's not seeing anyone.
369
00:18:01,380 --> 00:18:05,282
Fine. I'll go tell Hunter to tell Sergio
to tell Jason that he's a liar!
370
00:18:05,317 --> 00:18:08,309
No, no, no, the hunky Latino is Carlos.
371
00:18:08,387 --> 00:18:09,752
He and Bob have been hanging out.
372
00:18:10,656 --> 00:18:11,748
What?
373
00:18:11,957 --> 00:18:13,822
Yeah, so you have nothing
to worry about.
374
00:18:14,159 --> 00:18:18,027
No, that means we both have
something to worry about.
375
00:18:18,063 --> 00:18:19,121
Huh?
376
00:18:19,164 --> 00:18:20,461
Look, I hate to break it to you,
377
00:18:20,499 --> 00:18:23,024
but Bob's always had a major crush
on Carlos.
378
00:18:23,335 --> 00:18:25,803
(LAUGHS) Well, I hate to break it to Bob,
379
00:18:25,838 --> 00:18:27,772
but Carlos is as straight as they come.
380
00:18:27,806 --> 00:18:30,639
So was Bob's college roommate
and his thesis advisor
381
00:18:30,676 --> 00:18:32,610
and his basketball coach.
382
00:18:32,911 --> 00:18:34,538
That's why he likes basketball.
383
00:18:34,813 --> 00:18:36,872
Bob's college nickname was Flipper
384
00:18:36,949 --> 00:18:38,849
and it wasrt because
of his dolphin tattoo.
385
00:18:39,284 --> 00:18:43,050
Okay, this is crazy.
Bob isn't going to "flip" Carlos.
386
00:18:43,122 --> 00:18:44,680
Okay, let me tell you his game.
387
00:18:44,756 --> 00:18:45,848
First he takes them out drinking,
388
00:18:46,425 --> 00:18:47,824
then he gets them really hammered.
389
00:18:47,860 --> 00:18:51,159
Then when their defenses are down,
he flips them.
390
00:18:52,264 --> 00:18:54,425
I mean, not literally.
Yeah, actually, sometimes literally.
391
00:18:55,267 --> 00:18:57,963
Lee, I think I know my husband.
392
00:18:58,003 --> 00:18:59,732
He's not passing up
these chimichangas
393
00:18:59,805 --> 00:19:01,397
for a plate of franks and beans.
394
00:19:02,441 --> 00:19:05,069
I don't know what that means, but
you just ruined Mexican food for me.
395
00:19:05,444 --> 00:19:06,638
(CAR DOOR OPENING)
396
00:19:09,014 --> 00:19:10,311
(INDISTINCT CHATTER)
397
00:19:13,218 --> 00:19:15,413
Oh, my God.
I can't let Bob see me like this.
398
00:19:15,487 --> 00:19:16,647
Use the back door.
399
00:19:16,688 --> 00:19:18,246
I always do.
400
00:19:22,661 --> 00:19:26,495
Hey! Where have you guys been?
The game ended hours ago.
401
00:19:26,532 --> 00:19:28,056
We went out to a bar.
402
00:19:28,133 --> 00:19:31,261
He kept buying me drinks,
I am so hammered.
403
00:19:34,840 --> 00:19:35,932
LEE: Psst!
404
00:19:43,515 --> 00:19:45,949
So I've come up with a marketing plan
and a billing structure.
405
00:19:46,018 --> 00:19:47,849
Oh, and I filed for a license with the city
406
00:19:47,886 --> 00:19:49,854
so we can get a discount
with our suppliers.
407
00:19:50,222 --> 00:19:52,247
Are you listening to me?
408
00:19:53,859 --> 00:19:57,295
I'm sorry, that was so dull,
I actually started to dream.
409
00:19:57,729 --> 00:19:58,753
(HISSING)
410
00:19:59,131 --> 00:20:00,223
(FOOTSTEPS APPROACHING)
411
00:20:00,265 --> 00:20:01,732
Hey, how's it going?
412
00:20:02,234 --> 00:20:04,134
Oh, fine. Paige is asleep.
413
00:20:04,503 --> 00:20:05,629
That quickly?
414
00:20:06,872 --> 00:20:09,807
What's your secret? Whiskey?
I'm not judging, I just want to know.
415
00:20:10,842 --> 00:20:12,810
No, just rocked her.
416
00:20:14,246 --> 00:20:17,113
Hey, have you heard from Mike?
How's Alaska?
417
00:20:17,883 --> 00:20:20,374
He's fine, thanks for asking.
418
00:20:23,755 --> 00:20:27,213
Did you guys know that
the state of Rhode Island
419
00:20:27,259 --> 00:20:29,625
can fit into Alaska 424 times?
420
00:20:31,897 --> 00:20:34,297
I read that once on a cup.
Never forgot it.
421
00:20:34,967 --> 00:20:38,767
When we're wooing clients,
let me do the talking.
422
00:20:39,371 --> 00:20:40,463
(HISSING)
423
00:20:40,606 --> 00:20:43,973
So, since I'm not busy,
where do you keep your dirty laundry?
424
00:20:44,376 --> 00:20:47,106
Honey, you don't have
to do the laundry.
425
00:20:47,145 --> 00:20:48,840
Sit down, I'll open some wine.
426
00:20:48,914 --> 00:20:51,781
No, thanks, I'm on the clock.
I'd rather get work done.
427
00:20:52,050 --> 00:20:54,109
Well, if you're looking
for something to do,
428
00:20:54,152 --> 00:20:55,949
I'd love some more iced tea.
429
00:20:55,988 --> 00:20:58,479
Renee, that is not her job.
430
00:20:58,523 --> 00:20:59,581
(BAB Y CRYING)
431
00:20:59,625 --> 00:21:01,252
That is her job.
432
00:21:04,396 --> 00:21:06,421
Susan, I didn't mean you needed to...
433
00:21:06,465 --> 00:21:08,831
You're right. This is my job.
434
00:21:13,171 --> 00:21:14,798
I don't know what to do, Mama.
435
00:21:14,840 --> 00:21:17,434
He won't tell me why he's trying
to buy all these houses.
436
00:21:17,476 --> 00:21:19,637
And now he's got a murderer
moving into one of them.
437
00:21:26,285 --> 00:21:27,718
Hold on.
438
00:21:29,588 --> 00:21:31,681
I've got an idea.
439
00:21:37,829 --> 00:21:39,057
Well, hello there.
440
00:21:40,299 --> 00:21:41,493
Paul went to the store.
441
00:21:44,803 --> 00:21:46,634
Will he be gone for a while?
442
00:21:46,672 --> 00:21:48,003
Yeah.
443
00:21:50,175 --> 00:21:52,234
It sure is a mess in here.
444
00:21:53,679 --> 00:21:56,705
Can't help but wonder
what you boys are up to.
445
00:21:56,982 --> 00:21:59,576
You want to know what's going on?
Talk to your husband.
446
00:22:00,218 --> 00:22:02,243
You saw me. I tried.
447
00:22:02,721 --> 00:22:05,019
He's keeping me in the dark
for some reason.
448
00:22:05,490 --> 00:22:06,889
That's between you and him.
449
00:22:12,130 --> 00:22:14,394
You want to keep his confidence.
450
00:22:14,900 --> 00:22:16,333
I get that.
451
00:22:17,169 --> 00:22:19,899
But, please, I'm just so worried.
452
00:22:21,506 --> 00:22:22,530
Lady,
453
00:22:23,175 --> 00:22:25,837
I'm not comfortable with you
getting this close.
454
00:22:25,877 --> 00:22:26,935
Why?
455
00:22:28,680 --> 00:22:29,772
Oh.
456
00:22:30,682 --> 00:22:32,411
You're a parolee.
457
00:22:32,984 --> 00:22:35,009
You can't afford
to get in any trouble, can you?
458
00:22:35,554 --> 00:22:36,578
That's right.
459
00:22:37,522 --> 00:22:39,183
If you got accused of a crime,
460
00:22:40,025 --> 00:22:41,549
they might lock you up for good.
461
00:22:42,427 --> 00:22:43,553
Huh?
462
00:22:49,234 --> 00:22:50,428
What are you doing?
463
00:22:50,502 --> 00:22:54,233
When I tell people you attacked me,
I want it to look realistic.
464
00:22:54,373 --> 00:22:56,466
What the hell?
I've never hurt a woman in my life.
465
00:22:57,008 --> 00:22:59,602
You think the police
are gonna care about that?
466
00:23:02,013 --> 00:23:03,571
You're a convicted felon.
467
00:23:04,216 --> 00:23:07,083
You can't be doing this.
I already got two strikes.
468
00:23:07,552 --> 00:23:09,918
I don't like to be unpleasant,
Mr. Yeager.
469
00:23:09,955 --> 00:23:12,048
Really, I don't.
470
00:23:12,691 --> 00:23:16,491
But I am going to find out
what my husband is up to.
471
00:23:16,762 --> 00:23:17,956
One way
472
00:23:18,430 --> 00:23:19,920
or the other.
473
00:23:24,603 --> 00:23:27,766
Hey, hon. We have to take the girls
shoe shopping this weekend.
474
00:23:27,806 --> 00:23:29,467
What's better for you,
Saturday or Sunday?
475
00:23:29,541 --> 00:23:31,509
Neither. I'm going to Rancho Pines
for the weekend.
476
00:23:31,576 --> 00:23:33,806
You're gonna play golf?
That sounds like fun.
477
00:23:33,879 --> 00:23:35,744
Yeah. Bob invited me.
478
00:23:36,715 --> 00:23:38,683
Bob? You're going with Bob?
479
00:23:39,050 --> 00:23:41,245
Uh-huh. He got us a suite at the lodge.
480
00:23:41,586 --> 00:23:44,521
So, this is a sleepover?
481
00:23:44,589 --> 00:23:46,352
Well, it's a 6:00 a.m. Tee time.
482
00:23:46,425 --> 00:23:48,416
Bob says that will be a lot easier.
483
00:23:48,727 --> 00:23:50,024
I'll bet he did.
484
00:23:51,496 --> 00:23:53,691
But why not get your own room?
485
00:23:53,765 --> 00:23:55,596
Bob says he got the last one available.
486
00:23:56,435 --> 00:23:58,869
Wow, you're just trusting Bob
left and right, aren't you?
487
00:23:59,471 --> 00:24:00,529
What do you mean?
488
00:24:00,939 --> 00:24:02,873
I'm just surprised, that's all.
489
00:24:03,241 --> 00:24:04,936
One week we hate the gays,
490
00:24:04,976 --> 00:24:06,773
the next week
we let them watch us shower.
491
00:24:06,812 --> 00:24:08,211
It's kind of kooky, don't you think?
492
00:24:08,480 --> 00:24:09,674
What the hell are you talking about?
493
00:24:09,915 --> 00:24:12,884
Open your eyes.
This trip is not about golf for Bob.
494
00:24:12,951 --> 00:24:14,976
It is about seduction.
495
00:24:15,020 --> 00:24:17,113
(LAUGHS) Really? That's great.
496
00:24:17,155 --> 00:24:19,385
'Cause I was actually planning
on turning gay this weekend.
497
00:24:19,624 --> 00:24:21,990
Don't joke like that.
Can't you tell I'm upset?
498
00:24:22,027 --> 00:24:23,722
I can, but I don't know why.
499
00:24:23,795 --> 00:24:26,025
Even if Bob wanted to seduce me,
which I doubt,
500
00:24:26,097 --> 00:24:27,621
do you really think I'd go along with it?
501
00:24:28,500 --> 00:24:29,524
Well, no.
502
00:24:29,601 --> 00:24:31,330
Then why does this bother you
so much?
503
00:24:31,369 --> 00:24:33,997
I don't know! It just does!
504
00:24:37,142 --> 00:24:38,336
Fine.
505
00:24:38,844 --> 00:24:39,902
I won't go.
506
00:24:40,712 --> 00:24:41,736
Really?
507
00:24:44,349 --> 00:24:46,078
Thank you.
508
00:24:47,152 --> 00:24:51,020
I certainly wouldn't want to do anything
that makes you think I'm gay.
509
00:24:51,056 --> 00:24:53,149
In that case, ditch the moisturizer.
510
00:24:56,394 --> 00:24:58,259
Oh, I really hope your parents like me.
511
00:24:58,330 --> 00:24:59,854
Relax. I already laid the groundwork.
512
00:24:59,898 --> 00:25:02,526
I told them you were smart
and beautiful and a terrific cook.
513
00:25:02,567 --> 00:25:03,659
Thank you.
514
00:25:03,702 --> 00:25:05,192
And, what did they say
about the age difference?
515
00:25:05,237 --> 00:25:06,864
Nothing. I didn't tell them.
516
00:25:06,905 --> 00:25:07,997
What? Why?
517
00:25:08,039 --> 00:25:11,202
Because you look so fantastic, I don't
even think they're going to notice.
518
00:25:11,243 --> 00:25:13,837
But I don't want them to think
we're trying to put one over on them.
519
00:25:13,879 --> 00:25:17,371
Here we go.
Dad, Mom, I'd like you to meet Bree.
520
00:25:18,016 --> 00:25:20,041
Well, hi. I'm Richard.
521
00:25:21,386 --> 00:25:23,183
This is my wife, Mary.
522
00:25:26,658 --> 00:25:29,593
Well, check you out.
523
00:25:36,401 --> 00:25:37,561
Bree,
524
00:25:37,869 --> 00:25:40,201
Keith tells us
you're a professional chef?
525
00:25:40,305 --> 00:25:43,138
I was. Now I just cook for fun.
526
00:25:44,976 --> 00:25:46,739
Me, I'm retired from the army.
527
00:25:46,778 --> 00:25:50,441
So, as long as it doesn't come
in a can, it tastes good to me.
528
00:25:50,515 --> 00:25:53,484
A military man? You must have
some fascinating stories.
529
00:25:54,219 --> 00:25:56,278
Oh, no, Mary's the one with the stories.
530
00:25:57,822 --> 00:25:59,050
Guess what she does for a living.
531
00:26:01,192 --> 00:26:03,524
Yes. Take a wild guess.
532
00:26:05,363 --> 00:26:06,455
She's a doctor.
533
00:26:07,532 --> 00:26:08,692
As a matter of fact,
534
00:26:08,733 --> 00:26:12,260
I have a brand-new,
incredible work story.
535
00:26:12,337 --> 00:26:13,395
Would you like to hear it?
536
00:26:13,438 --> 00:26:14,700
No.
537
00:26:14,739 --> 00:26:16,900
No. Because I realize that as a doctor,
538
00:26:16,942 --> 00:26:20,935
you're prevented, ethically,
from talking about your patients.
539
00:26:22,213 --> 00:26:24,306
Depends how drunk I am.
540
00:26:27,052 --> 00:26:28,713
So, the army?
541
00:26:28,753 --> 00:26:31,551
Can I just thank you
for keeping our country safe?
542
00:26:32,724 --> 00:26:33,918
Let's talk about you, Bree.
543
00:26:34,292 --> 00:26:35,657
I don't know if you realize this,
544
00:26:35,727 --> 00:26:39,595
but you are the first girlfriend
that Keith has introduced us to.
545
00:26:40,031 --> 00:26:42,056
So, you must be very special.
546
00:26:42,367 --> 00:26:44,665
Yes, Keith. It seems serious.
547
00:26:44,736 --> 00:26:48,297
Is Bree the one who's going to be
giving me my grandchildren?
548
00:26:49,641 --> 00:26:50,869
Mom.
549
00:26:50,909 --> 00:26:51,933
RICHARD: Ignore Mary.
550
00:26:51,977 --> 00:26:54,343
No, no, no. Ignore Mary.
Grandchildren, her big thing.
551
00:26:54,412 --> 00:26:57,848
What? No. I just think that when you
reach this point in a relationship,
552
00:26:57,916 --> 00:26:59,281
it's something you should talk about.
553
00:26:59,317 --> 00:27:00,579
Well, there's plenty of time for that.
554
00:27:00,619 --> 00:27:02,519
No, not as much as you may think.
555
00:27:04,222 --> 00:27:05,348
Waiter!
556
00:27:05,423 --> 00:27:07,516
Mary, stop it.
557
00:27:07,926 --> 00:27:09,621
I think you're embarrassing Bree.
558
00:27:09,661 --> 00:27:12,960
Oh, no, I'm fine.
It's just a little warm in here.
559
00:27:13,431 --> 00:27:14,955
Are you sure?
560
00:27:15,000 --> 00:27:17,468
'Cause this is exactly what happened
to you at the park the other day.
561
00:27:18,169 --> 00:27:19,261
(SIGHS)
562
00:27:19,304 --> 00:27:20,999
Mom, could you take a look at her?
563
00:27:21,072 --> 00:27:22,630
Of course.
564
00:27:22,674 --> 00:27:24,539
Bree, why don't you tell me
your symptoms?
565
00:27:26,277 --> 00:27:28,837
Honestly, it's nothing. (LAUGHS)
566
00:27:28,913 --> 00:27:30,881
I just get a little warm sometimes.
567
00:27:31,583 --> 00:27:35,679
Would you say that the sensation
comes on suddenly? Like a...
568
00:27:36,588 --> 00:27:39,113
Like a flash of hotness?
569
00:27:39,457 --> 00:27:42,893
No, not at all. Let's just drop it.
570
00:27:43,194 --> 00:27:46,220
Well, you seem so irritated.
And before you were so pleasant.
571
00:27:46,531 --> 00:27:50,831
Would you say that your moods
swing suddenly like this?
572
00:27:52,103 --> 00:27:54,298
What are you doing?
Stop badgering her.
573
00:27:54,339 --> 00:27:58,036
I'm not badgering.
I'm simply asking her to tell the truth.
574
00:27:58,109 --> 00:28:01,135
Is that something that's also
difficult for you these days, Bree?
575
00:28:01,179 --> 00:28:03,204
Telling the truth?
576
00:28:04,049 --> 00:28:05,175
Oh, for God's sake!
577
00:28:06,217 --> 00:28:08,082
I am going through menopause, okay?
578
00:28:09,688 --> 00:28:13,055
That is what Dr. Wagner
is so delicately trying to say.
579
00:28:13,224 --> 00:28:15,818
Now if you'll excuse me,
I am going to the kitchen
580
00:28:15,860 --> 00:28:18,590
to ask them if I can stand
in their walk-in freezer.
581
00:28:25,070 --> 00:28:26,162
Guess what else?
582
00:28:28,573 --> 00:28:30,905
That's not her real hair color, either.
583
00:28:33,511 --> 00:28:35,035
Okay. Sorry.
584
00:28:35,080 --> 00:28:38,106
We should get going, Barbara.
We have a 7:00 reservation.
585
00:28:38,183 --> 00:28:41,277
And we have a whole presentation
for you after dessert.
586
00:28:41,352 --> 00:28:44,913
I don't know if I can wait that long.
Can I have a sneak peek?
587
00:28:45,757 --> 00:28:46,815
Um...
588
00:28:46,858 --> 00:28:48,018
Sure.
589
00:28:52,163 --> 00:28:54,859
This is for your daughter's room.
590
00:28:54,899 --> 00:28:58,699
We were thinking all the furniture
in an antique white.
591
00:28:58,737 --> 00:29:00,796
And pale rose for the walls.
592
00:29:01,039 --> 00:29:03,530
It's both elegant and feminine.
593
00:29:04,709 --> 00:29:08,372
You don't feel it might be a little
old for her? She's only seven.
594
00:29:08,546 --> 00:29:09,706
No. Trust me.
595
00:29:09,948 --> 00:29:11,779
This color works for all ages.
596
00:29:11,850 --> 00:29:13,545
It's a classic look.
597
00:29:14,385 --> 00:29:15,443
Or...
598
00:29:17,188 --> 00:29:20,385
Just an idea, but maybe you could do
something more playful.
599
00:29:20,925 --> 00:29:23,655
I painted the characters
from the Knights of the Round Table
600
00:29:23,728 --> 00:29:26,162
in my sors room and he loved it.
601
00:29:26,231 --> 00:29:30,998
Maybe your daughter has a favorite
character from a movie or a book?
602
00:29:31,069 --> 00:29:33,970
I'm sorry, we haven't been
introduced. I'm Barbara Fine.
603
00:29:34,239 --> 00:29:35,729
This is Susan Delfino.
604
00:29:36,274 --> 00:29:37,798
The nanny.
605
00:29:39,210 --> 00:29:41,838
Well, Susan, it's a great idea.
606
00:29:42,080 --> 00:29:44,344
I'm gonna call my daughter
and see if there are any characters
607
00:29:44,415 --> 00:29:46,610
that she would love to see on her wall.
608
00:29:46,651 --> 00:29:48,642
Should show her your other sketches.
She's good.
609
00:29:55,260 --> 00:29:56,284
What the hell was that?
610
00:29:56,961 --> 00:29:58,826
It was just a thought.
611
00:29:58,897 --> 00:29:59,989
I think she liked it.
612
00:30:00,064 --> 00:30:02,294
I don't care.
You made us look like idiots.
613
00:30:02,367 --> 00:30:03,766
That was not my intention.
614
00:30:03,968 --> 00:30:06,027
Regardless, I do not appreciate
615
00:30:06,070 --> 00:30:08,664
being upstaged by the woman
who does the dishes.
616
00:30:09,641 --> 00:30:10,733
(DOOR SLAMS)
617
00:30:12,410 --> 00:30:14,037
She had no right to talk to you like that.
618
00:30:14,112 --> 00:30:15,545
No, no.
619
00:30:15,613 --> 00:30:17,774
I crossed the line.
620
00:30:21,119 --> 00:30:23,349
Okay, done. You ready to go?
621
00:30:26,691 --> 00:30:27,851
Yeah.
622
00:30:33,932 --> 00:30:36,366
Hey, Bob.
Can I borrow a couple of eggs?
623
00:30:43,842 --> 00:30:46,367
Hey, what the hell was that about?
624
00:30:46,444 --> 00:30:48,503
Your husband canceled our golf trip.
625
00:30:50,215 --> 00:30:51,375
Did he?
626
00:30:51,516 --> 00:30:53,916
He said you think
I'm planning to seduce him.
627
00:30:55,854 --> 00:30:57,845
We should talk about that.
628
00:30:57,889 --> 00:30:59,481
After I get the eggs.
629
00:30:59,557 --> 00:31:01,115
Why would you even go there?
630
00:31:02,560 --> 00:31:05,495
Look, I know about your history, Bob.
631
00:31:05,530 --> 00:31:07,657
Or should I say "Flipper"?
632
00:31:08,233 --> 00:31:09,359
Ah.
633
00:31:09,534 --> 00:31:10,865
Well, Lee's a fine one to talk.
634
00:31:10,902 --> 00:31:13,234
Did he tell about the summer
he stalked Ryan Seacrest?
635
00:31:13,671 --> 00:31:15,434
Okay, look,
I don't want to fight about this.
636
00:31:15,673 --> 00:31:18,369
How could you think that, Gabby?
You know me.
637
00:31:18,409 --> 00:31:20,877
No, I don't! I thought I did.
638
00:31:20,912 --> 00:31:24,040
I thought you were a fun, gay guy
who I had something in common with,
639
00:31:24,082 --> 00:31:26,880
and then I find out you're into sports,
and spending time with my husband.
640
00:31:26,918 --> 00:31:28,044
What the hell was that about?
641
00:31:28,086 --> 00:31:29,781
It's about me being lonely!
642
00:31:32,323 --> 00:31:35,224
Do you ever see anybody
coming around here to visit me?
643
00:31:35,260 --> 00:31:37,353
Do you ever see me going out
on a Saturday night?
644
00:31:38,663 --> 00:31:39,960
Ever since Lee left,
645
00:31:40,031 --> 00:31:42,591
all I do is work
and come home to an empty house.
646
00:31:46,170 --> 00:31:48,570
You know, I was so happy
to get your invitation to dinner.
647
00:31:48,606 --> 00:31:51,302
And when Carlos wanted to hang out,
I thought, "This is great.
648
00:31:51,376 --> 00:31:53,310
"I got a social life again."
649
00:31:53,378 --> 00:31:56,472
Now to find out
you thought I had an agenda?
650
00:32:00,752 --> 00:32:02,845
Bob, I'm sorry. I didn't know.
651
00:32:03,821 --> 00:32:05,220
Well, now you do.
652
00:32:08,893 --> 00:32:10,520
I'll get those eggs for you.
653
00:32:13,898 --> 00:32:15,695
Carlos can go on the weekend.
654
00:32:18,236 --> 00:32:19,260
Really?
655
00:32:20,171 --> 00:32:21,604
Yeah.
656
00:32:23,408 --> 00:32:24,636
Thanks.
657
00:32:29,080 --> 00:32:32,140
And if you ever do feel the need
to flip a straight guy on the Lane,
658
00:32:32,216 --> 00:32:34,309
I'd start with Tom Scavo.
659
00:32:34,385 --> 00:32:36,250
I always felt he was three beers away.
660
00:32:37,455 --> 00:32:38,752
Two.
661
00:32:50,268 --> 00:32:51,462
How was your meeting?
662
00:32:52,070 --> 00:32:53,264
Good.
663
00:32:53,438 --> 00:32:56,805
Barbara's going to hire us.
We're officially a design firm.
664
00:32:58,376 --> 00:32:59,741
That's great.
665
00:33:01,446 --> 00:33:05,940
Can I ask you something?
Are you upset with this arrangement?
666
00:33:05,984 --> 00:33:08,009
Because I'm getting a vibe.
667
00:33:12,657 --> 00:33:14,488
I should go.
668
00:33:16,928 --> 00:33:20,921
You are out of diapers.
I'll pick some up tomorrow.
669
00:33:20,965 --> 00:33:24,765
Susan, please. I need to know.
Are you angry with me?
670
00:33:26,571 --> 00:33:28,596
Yes. Yes, I'm angry.
671
00:33:28,639 --> 00:33:30,766
Why? All I did was give you a job.
672
00:33:30,808 --> 00:33:32,708
Yeah. The wrong job.
673
00:33:34,078 --> 00:33:35,204
When Renee called me,
674
00:33:35,279 --> 00:33:38,476
I thought you were asking me
to work with you in the design firm.
675
00:33:38,916 --> 00:33:40,110
Oh, no.
676
00:33:40,151 --> 00:33:42,381
I was so excited.
I knew I'd be good at that.
677
00:33:42,453 --> 00:33:44,512
And then I find out you just want me
to be your nanny.
678
00:33:44,589 --> 00:33:46,523
I had no idea.
679
00:33:46,591 --> 00:33:51,494
You know, and don't get me wrong.
I love you for the gesture,
680
00:33:51,529 --> 00:33:56,159
but I hate you for it, too, because
I'm not in the position to say no.
681
00:33:57,101 --> 00:33:59,365
I am beyond sorry.
682
00:34:01,506 --> 00:34:03,474
It's okay.
683
00:34:03,508 --> 00:34:05,373
It's just this awful reminder
684
00:34:05,443 --> 00:34:08,674
that all of my friends
look at me differently now.
685
00:34:08,713 --> 00:34:10,340
I'm the poor one.
686
00:34:10,548 --> 00:34:15,315
Susan, these money troubles,
they're temporary.
687
00:34:15,353 --> 00:34:17,480
But how we feel about you,
our friendship,
688
00:34:17,522 --> 00:34:20,013
that's never going to change.
689
00:34:23,995 --> 00:34:25,724
Thank you for that.
690
00:34:26,364 --> 00:34:28,059
Oh, come here.
691
00:34:30,468 --> 00:34:33,835
You know, I've never said this
to a nanny before.
692
00:34:35,373 --> 00:34:37,705
How about we go downstairs
and get a little drunk?
693
00:34:41,479 --> 00:34:43,208
You're the boss.
694
00:34:50,221 --> 00:34:52,121
Are you coming to bed?
695
00:34:52,190 --> 00:34:53,919
I wanna make love again.
696
00:34:56,427 --> 00:34:58,452
With an invitation like that...
697
00:34:58,863 --> 00:35:00,023
No.
698
00:35:02,033 --> 00:35:03,694
Let me.
699
00:35:04,235 --> 00:35:06,396
You've turned out to be the perfect wife.
700
00:35:06,437 --> 00:35:07,961
That's sweet,
701
00:35:08,739 --> 00:35:10,229
but not entirely true.
702
00:35:11,876 --> 00:35:13,468
You don't think I'm trustwon'thy.
703
00:35:13,911 --> 00:35:14,935
What?
704
00:35:15,847 --> 00:35:19,408
You won't tell me why you're moving
your ex-cellmate into your old house.
705
00:35:20,785 --> 00:35:23,777
Darling, I'd prefer
not to discuss that right now.
706
00:35:23,855 --> 00:35:25,379
You don't need to.
707
00:35:25,890 --> 00:35:27,755
Yeager already told me
what you're up to.
708
00:35:29,227 --> 00:35:30,251
What?
709
00:35:30,461 --> 00:35:32,656
We had a nice, long chat.
710
00:35:32,864 --> 00:35:35,799
He told me what you've got planned
for our neighbors.
711
00:35:36,801 --> 00:35:39,668
I must say, I was shocked,
712
00:35:41,072 --> 00:35:43,131
to say the least.
713
00:35:43,207 --> 00:35:46,074
I know what I'm doing
might sound crazy to you,
714
00:35:47,211 --> 00:35:50,408
but you don't understand
how much I despise these people.
715
00:35:50,781 --> 00:35:52,942
You don't understand how much I need
716
00:35:52,984 --> 00:35:54,975
these people to suffer
for what they did to me.
717
00:35:55,052 --> 00:35:57,111
But that's where you're wrong, Paul.
718
00:35:57,388 --> 00:35:59,015
I understand vengeance.
719
00:36:00,658 --> 00:36:01,784
Completely.
720
00:36:12,003 --> 00:36:13,197
Wow.
721
00:36:14,272 --> 00:36:16,035
You really are the perfect wife.
722
00:36:31,656 --> 00:36:34,056
I'm sorry I left the restaurant like that.
723
00:36:34,258 --> 00:36:37,318
I just couldn't go back to that table
and face your mother.
724
00:36:37,795 --> 00:36:38,921
Oh!
725
00:36:40,064 --> 00:36:41,190
Phew!
726
00:36:42,533 --> 00:36:46,629
So why didn't you tell me
about the whole menopause thing?
727
00:36:47,104 --> 00:36:49,129
I was afraid of how you'd react.
728
00:36:49,774 --> 00:36:51,901
You really think I would care
about something like that?
729
00:36:52,843 --> 00:36:55,744
Keith, I like you.
730
00:36:58,783 --> 00:37:00,978
More than I ever intended to.
731
00:37:02,820 --> 00:37:06,722
But I always knew there was
an expiration date on this relationship.
732
00:37:07,491 --> 00:37:08,651
A what?
733
00:37:09,560 --> 00:37:12,188
You are 1 7 years younger than me.
734
00:37:13,164 --> 00:37:15,257
That's a big number.
It means something.
735
00:37:15,333 --> 00:37:16,493
Not to me.
736
00:37:18,135 --> 00:37:19,432
It might.
737
00:37:19,503 --> 00:37:21,528
There are other considerations.
738
00:37:22,340 --> 00:37:24,831
So you can't get pregnant.
739
00:37:24,875 --> 00:37:25,933
Who cares?
740
00:37:25,977 --> 00:37:27,342
That doesn't bother you?
741
00:37:27,378 --> 00:37:28,504
No.
742
00:37:29,180 --> 00:37:30,340
No.
743
00:37:30,381 --> 00:37:31,848
We could adopt.
744
00:37:31,882 --> 00:37:34,680
So long as I get to teach
someone how to throw a ball,
745
00:37:34,719 --> 00:37:37,347
I don't care whose DNA they got.
746
00:37:39,924 --> 00:37:41,721
Oh, Keith.
747
00:37:43,761 --> 00:37:46,286
Not only can I not have children,
748
00:37:50,234 --> 00:37:51,963
I don't want them.
749
00:37:54,705 --> 00:37:59,039
I've already done that.
It was wonderful. But I've done it.
750
00:38:07,218 --> 00:38:08,480
Oh. (CLEARS THROAT)
751
00:38:10,021 --> 00:38:11,352
And you...
752
00:38:12,156 --> 00:38:15,057
You are gonna be
such an amazing father.
753
00:38:15,426 --> 00:38:18,691
And I would never ask you
to give up that experience.
754
00:38:18,729 --> 00:38:20,856
Why are we even talking about this?
755
00:38:20,898 --> 00:38:23,731
We've been dating for two months.
Why... I...
756
00:38:23,768 --> 00:38:26,134
It's too soon to talk about kids. Right?
757
00:38:30,007 --> 00:38:31,235
I suppose.
758
00:38:31,409 --> 00:38:34,105
Let's take our time. I just wanna...
759
00:38:39,850 --> 00:38:42,478
I just want us to keep being happy.
Okay?
760
00:39:01,872 --> 00:39:04,670
Hey. I was just about to head over
to your place to pick up Carlos.
761
00:39:04,975 --> 00:39:06,465
Yeah, about that,
762
00:39:06,544 --> 00:39:09,012
I've decided Carlos shouldn't go
with you this weekend.
763
00:39:09,080 --> 00:39:10,138
What?
764
00:39:10,581 --> 00:39:12,412
Oh, for God's sake.
765
00:39:13,117 --> 00:39:14,516
Wait, let me finish.
766
00:39:14,952 --> 00:39:16,817
I've been thinking
about what you told me,
767
00:39:16,887 --> 00:39:20,414
and I realized there's somebody else
you'd have more fun with.
768
00:39:24,829 --> 00:39:26,296
Yes, go.
769
00:39:28,599 --> 00:39:30,032
You've got to be kidding me.
770
00:39:30,167 --> 00:39:32,601
Gabby called to say
that you were lonely and depressed.
771
00:39:32,636 --> 00:39:35,764
And once I stopped laughing,
I actually felt bad for you.
772
00:39:35,806 --> 00:39:38,866
We only broke up four months ago.
How did you gain this much weight?
773
00:39:38,909 --> 00:39:39,933
(EX CLAIMS)
774
00:39:39,977 --> 00:39:42,343
Okay. Okay.
Now that we're done saying hello,
775
00:39:42,413 --> 00:39:44,813
let's talk about this fabulous weekend.
776
00:39:45,616 --> 00:39:48,483
Did you seriously think
I would take him? We broke up.
777
00:39:48,786 --> 00:39:51,186
And it's time to put the pieces
back together.
778
00:39:51,255 --> 00:39:53,780
Let's be honest.
You've been miserable without Lee.
779
00:39:54,492 --> 00:39:56,119
And you've been miserable
without Bob.
780
00:39:56,160 --> 00:39:57,627
That's why you're getting so fat.
781
00:39:59,029 --> 00:40:01,395
You may not think I'm your friend,
but I am.
782
00:40:01,465 --> 00:40:04,457
And I am smart enough to know that
you need something more in your life
783
00:40:04,502 --> 00:40:06,800
than a straight guy to go play golf with.
784
00:40:08,672 --> 00:40:10,663
You need somebody to love.
785
00:40:13,477 --> 00:40:14,705
And,
786
00:40:15,479 --> 00:40:18,471
you need somebody
who will love you back.
787
00:40:19,183 --> 00:40:22,812
Gabby, I appreciate what you're doing,
and I think...
788
00:40:22,853 --> 00:40:25,321
Lee knows I still love him, but...
789
00:40:25,956 --> 00:40:28,049
There are still huge issues between us.
790
00:40:29,059 --> 00:40:31,254
Maybe it's time to work those out.
791
00:40:31,729 --> 00:40:35,256
I'd hate to see that fabulous
resort weekend go to waste.
792
00:40:35,800 --> 00:40:37,825
Come on. Talk to each other.
793
00:40:37,868 --> 00:40:40,268
Do it for me. As your friend.
794
00:40:50,214 --> 00:40:51,306
Oh.
795
00:40:53,017 --> 00:40:55,508
I forgot! One more thing...
796
00:40:58,355 --> 00:41:00,585
Okay. Never mind. I'm good.
797
00:41:14,939 --> 00:41:16,429
MARY ALICE: Humiliation.
798
00:41:19,109 --> 00:41:22,203
It's not alwayssomething we can avoid.
799
00:41:24,281 --> 00:41:28,445
We may have wiveswho insult our masculinity.
800
00:41:32,857 --> 00:41:34,381
We may take jobs
801
00:41:35,426 --> 00:41:37,417
we feel are beneath us.
802
00:41:40,130 --> 00:41:42,121
We may have boyfriends
803
00:41:42,600 --> 00:41:45,125
who make us feel old.
804
00:41:46,637 --> 00:41:51,904
Yes, there are all sorts of waysto be humiliated in life.
805
00:41:52,743 --> 00:41:56,406
But the surest wayto get your dignity back
806
00:41:56,447 --> 00:41:59,848
is to get whatyou've been waiting for.
807
00:42:00,050 --> 00:42:02,518
I found out what Paul is up to.
808
00:42:02,920 --> 00:42:05,320
He told me everything.
809
00:42:08,092 --> 00:42:09,992
Oh. Baby.
810
00:42:11,228 --> 00:42:13,287
I'm so proud of you.
811
00:42:16,500 --> 00:42:17,865
Thank you, Mama.
60578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.