Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,162
MARY ALICE:
Previously on Desperate Housewives.
2
00:00:03,370 --> 00:00:06,737
Ten years ago, Carlos' mother died
after being hit by a car
3
00:00:06,773 --> 00:00:08,070
that Andrew was driving.
4
00:00:08,241 --> 00:00:09,731
MARY ALICE: Orson packed his bags.
5
00:00:10,210 --> 00:00:11,905
You're not the woman
I thought you were.
6
00:00:11,945 --> 00:00:14,539
He's my son. I have no choice.
7
00:00:14,581 --> 00:00:16,606
And I no longer choose
to be your husband.
8
00:00:16,883 --> 00:00:18,874
MARY ALICE: And Bree decidedto come clean.
9
00:00:18,918 --> 00:00:20,545
There's something I need to tell you.
10
00:00:20,587 --> 00:00:22,885
It's the kind of thing
that could end our friendship.
11
00:00:23,056 --> 00:00:25,547
MARY ALICE: A dying nurse madea confession.
12
00:00:26,059 --> 00:00:29,119
The people who run this hospital
need to know what I did.
13
00:00:29,162 --> 00:00:31,892
(SIGHING) How do you tell parents
the child they've been raising
14
00:00:32,098 --> 00:00:33,395
isn't really theirs?
15
00:00:33,733 --> 00:00:36,896
MARY ALICE: Financial worriesdrove Susan to a big decision.
16
00:00:36,936 --> 00:00:38,301
You can't sell your house.
17
00:00:38,371 --> 00:00:39,668
We're not selling. We're renting.
18
00:00:39,906 --> 00:00:42,636
MARY ALICE: Which led to the returnof a long-lost neighbor.
19
00:00:43,143 --> 00:00:44,838
Truth is, I used to live here.
20
00:00:44,944 --> 00:00:47,105
Well, then I guess everyone
will be surprised to see you again.
21
00:00:47,547 --> 00:00:49,014
They absolutely will.
22
00:00:54,821 --> 00:00:59,815
MARY ALICE: There was a time whenmy husband and I were very happy.
23
00:01:00,260 --> 00:01:03,320
I remember warm summer afternoons
24
00:01:03,396 --> 00:01:07,924
and backyard barbecuesand laughter with friends.
25
00:01:08,601 --> 00:01:12,867
Our life was likesome kind of suburban dream.
26
00:01:13,239 --> 00:01:17,005
But the day comeswhen we all must wake up.
27
00:01:22,248 --> 00:01:25,979
For me that day camewhen a letter arrived.
28
00:01:28,488 --> 00:01:32,549
As threats go,it was concise and to the point.
29
00:01:34,994 --> 00:01:38,521
I did what I had toto protect my family.
30
00:01:41,167 --> 00:01:43,727
My husband found outwho wrote the letter.
31
00:01:46,473 --> 00:01:49,374
He let her knowhow much this upset him.
32
00:01:51,144 --> 00:01:55,080
Her sister figured outwhat my husband had done.
33
00:01:57,350 --> 00:02:00,842
So she decidedto frame him for murder.
34
00:02:03,556 --> 00:02:06,081
Her murder, to be more specific.
35
00:02:08,294 --> 00:02:11,752
And that's when the dreamthat was Paul Young's life
36
00:02:11,865 --> 00:02:14,026
became a nightmare.
37
00:02:17,504 --> 00:02:21,372
Years later,a woman was pulled over for speeding.
38
00:02:21,407 --> 00:02:22,567
(SIREN WAILING)
39
00:02:25,378 --> 00:02:28,245
The woman had no identification,
40
00:02:28,982 --> 00:02:30,677
so she was arrested.
41
00:02:32,652 --> 00:02:34,677
And that is how people learned
42
00:02:34,721 --> 00:02:38,020
that Felicia Tilmanwas very much alive.
43
00:02:41,561 --> 00:02:44,189
I see you got the suit I sent over.
You like it?
44
00:02:44,264 --> 00:02:46,528
I like anything that's not orange.
45
00:02:47,000 --> 00:02:49,730
Well, get ready to do
all sorts of shopping.
46
00:02:49,869 --> 00:02:51,268
Your settlement check came in.
47
00:02:52,205 --> 00:02:53,399
So where are you going first?
48
00:02:53,540 --> 00:02:56,202
After all these years in prison,
I bet you're ready to party.
49
00:02:56,910 --> 00:02:58,571
All I want is to go home.
50
00:02:59,279 --> 00:03:00,871
What?
To your old neighborhood?
51
00:03:01,381 --> 00:03:02,746
You sound surprised.
52
00:03:02,782 --> 00:03:05,478
Well, none of your neighbors
supported you during the trial.
53
00:03:05,618 --> 00:03:07,813
They didn't visit
while you were here.
54
00:03:07,921 --> 00:03:09,946
No one would blame you
if you hated them a little.
55
00:03:11,057 --> 00:03:13,753
Oh, I don't hate them
56
00:03:14,594 --> 00:03:15,925
a little.
57
00:03:18,298 --> 00:03:22,257
And so, my husbandreturned to Wisteria Lane.
58
00:03:26,406 --> 00:03:29,500
The neighborswere surprised to see him.
59
00:03:29,576 --> 00:03:33,239
They hadrt thought aboutPaul Young in years.
60
00:03:33,746 --> 00:03:36,772
But he had thought about them.
61
00:03:39,085 --> 00:03:43,146
And he was going to make surethey'd never forget him again.
62
00:03:56,636 --> 00:03:59,969
The phone call that comesin the middle of the night.
63
00:04:01,107 --> 00:04:04,338
The letter that arrivesby special courier.
64
00:04:05,678 --> 00:04:08,442
The e-mail marked "urgent."
65
00:04:09,816 --> 00:04:15,311
Yes, there are all sorts of waysbad news can be delivered.
66
00:04:15,655 --> 00:04:18,351
But some news is so bad,
67
00:04:19,092 --> 00:04:21,720
it must be delivered in person.
68
00:04:21,928 --> 00:04:23,520
Why do I have to tell them?
69
00:04:23,596 --> 00:04:26,690
You said this couple
lives in your neighborhood.
70
00:04:26,766 --> 00:04:30,395
Trustees of the hospital feel
that makes you uniquely qualified.
71
00:04:30,470 --> 00:04:33,837
And just what am I supposed to say?
"Great block party.
72
00:04:33,873 --> 00:04:37,365
"By the way, one of our nurses may
have switched your baby at birth.
73
00:04:37,443 --> 00:04:38,637
"Try the dip!"
74
00:04:38,678 --> 00:04:42,045
Every minute we wait, this hospital
takes on more liability.
75
00:04:42,115 --> 00:04:46,643
Now get on over to Wisteria Lane and
tell those people what's going on.
76
00:04:46,953 --> 00:04:48,887
I don't know how I'm gonna do this.
77
00:04:48,988 --> 00:04:51,479
There's only one way
to deliver news like this,
78
00:04:51,624 --> 00:04:53,717
remain as calm as possible.
79
00:04:55,895 --> 00:04:58,363
Bree, get out here!
80
00:04:59,165 --> 00:05:01,224
Damn it! Why is nobody home?
81
00:05:01,668 --> 00:05:04,728
Lorna! Gwen! Oh, thank God.
82
00:05:04,871 --> 00:05:06,771
Hi, Karen? What's wrong?
83
00:05:06,839 --> 00:05:07,931
Paul Young.
84
00:05:08,007 --> 00:05:09,065
He's back.
85
00:05:09,242 --> 00:05:10,903
(GASPS) What?
86
00:05:10,977 --> 00:05:13,207
You heard me! Now don't just
stand there! We gotta warn people.
87
00:05:13,546 --> 00:05:15,013
Come on.
88
00:05:16,816 --> 00:05:18,181
(BREE EXHALES)
89
00:05:18,384 --> 00:05:20,944
Bree, I've never seen you like this.
Are you all right?
90
00:05:21,754 --> 00:05:25,019
I have something horrible to tell you
and I don't know how to say it.
91
00:05:26,159 --> 00:05:28,354
You better think of something,
you're starting to freak me out.
92
00:05:29,262 --> 00:05:33,096
Remember that night when Carlos'
mother was run over by a car?
93
00:05:35,201 --> 00:05:37,101
Well, I know who did it.
94
00:05:37,670 --> 00:05:39,035
You what?
95
00:05:39,505 --> 00:05:41,302
It was Andrew.
96
00:05:44,110 --> 00:05:45,737
Oh, God.
97
00:05:46,446 --> 00:05:49,643
He was only 16.
I was afraid he was gonna go to jail,
98
00:05:49,716 --> 00:05:52,048
so Rex and I decided to cover it up.
99
00:05:52,285 --> 00:05:57,245
Oh, this is... This is bad.
This is really bad.
100
00:05:58,925 --> 00:05:59,949
I need to go throw up a little.
101
00:06:00,059 --> 00:06:01,788
I am so sorry,
102
00:06:01,861 --> 00:06:03,328
and I realize
I should have told you sooner.
103
00:06:03,796 --> 00:06:06,492
No! No, no, no.
You shouldn't have told me at all!
104
00:06:06,566 --> 00:06:07,590
What?
105
00:06:07,633 --> 00:06:10,500
Now I have to tell Carlos
and he's going to kill Andrew
106
00:06:10,570 --> 00:06:11,935
and then he's going to
have to go to prison.
107
00:06:11,971 --> 00:06:15,134
So thank you for sending my husband
to prison, Bree. Nice work!
108
00:06:15,208 --> 00:06:17,472
I just couldn't
live with the secret any longer.
109
00:06:17,543 --> 00:06:20,068
And when Orson found out,
he told me I was a horrible person.
110
00:06:20,413 --> 00:06:22,074
That's why you told me?
111
00:06:22,115 --> 00:06:24,982
Oh, please.
We're all horrible people.
112
00:06:25,051 --> 00:06:26,416
You see this? It's yours.
113
00:06:26,452 --> 00:06:29,012
They delivered it here, I kept it.
Horrible!
114
00:06:29,088 --> 00:06:32,649
Just so you know, Orson was
so disgusted he's divorcing me!
115
00:06:32,725 --> 00:06:35,853
Normally I'd give you a hug,
but right now I sort of don't give a crap!
116
00:06:35,928 --> 00:06:37,919
Again, very sorry.
117
00:06:38,398 --> 00:06:40,958
God, how am I going to tell Carlos?
118
00:06:41,000 --> 00:06:43,525
He is going to be so angry,
119
00:06:43,603 --> 00:06:46,265
and he'll probably find a way
to blame me.
120
00:06:46,406 --> 00:06:47,634
(SOBBING)
121
00:06:49,942 --> 00:06:51,204
(KNOCKING AT DOOR)
122
00:06:51,978 --> 00:06:54,674
You'll never guess who's back.
123
00:06:57,283 --> 00:07:00,844
Mom, we don't have any clean plates.
Didrt you run the dishwasher?
124
00:07:00,920 --> 00:07:03,445
We're also out of milk.
You gotta go to the store.
125
00:07:03,489 --> 00:07:05,218
And the dry cleaners
while you're at it.
126
00:07:05,291 --> 00:07:07,657
Okay, everybody. Look at your hands!
127
00:07:09,529 --> 00:07:11,087
Come on. Mmm-hmm.
128
00:07:11,431 --> 00:07:13,160
Anyone not holding a baby,
you're on your own.
129
00:07:13,199 --> 00:07:15,224
You can wash and shop
and clean for yourselves.
130
00:07:15,301 --> 00:07:18,134
My days of being the perfect mom
are over.
131
00:07:18,604 --> 00:07:20,231
And when were those days, exactly?
132
00:07:20,306 --> 00:07:22,831
It's my uterus that's worn out,
not my hearing.
133
00:07:22,942 --> 00:07:24,307
So you're not going to help
with anything?
134
00:07:24,444 --> 00:07:27,004
'Cause this place
is really starting to go to hell.
135
00:07:27,180 --> 00:07:29,307
Baby number five!
136
00:07:29,348 --> 00:07:31,680
An entire basketball team
has come out of me.
137
00:07:31,717 --> 00:07:34,481
So I am officially
too exhausted to care.
138
00:07:34,554 --> 00:07:35,782
(TELEPHONE RINGING)
139
00:07:36,322 --> 00:07:39,780
You know, the good moms
enjoy doing stuff for their families.
140
00:07:39,826 --> 00:07:40,850
PARKER: Hello.
141
00:07:40,893 --> 00:07:43,157
That's your brother Preston.
He's about to be beaten.
142
00:07:43,196 --> 00:07:45,994
Yes, he is. Yes, he is.
143
00:07:47,166 --> 00:07:49,066
Mom, it's Renee Perry.
144
00:07:49,135 --> 00:07:50,602
Hey, Renee!
145
00:07:50,670 --> 00:07:52,035
Who's Renee Perry?
146
00:07:52,071 --> 00:07:53,561
She's your mom's friend
from college.
147
00:07:54,173 --> 00:07:56,767
She's married to Doug Perry,
who plays for the Yankees!
148
00:07:56,843 --> 00:07:58,037
And she's really rich.
149
00:07:58,077 --> 00:07:59,271
How rich?
150
00:07:59,345 --> 00:08:01,370
Every few years Renee
flies Mom to New York
151
00:08:01,414 --> 00:08:02,711
for a big, fancy weekend.
152
00:08:02,748 --> 00:08:06,013
And Mom always comes back
in a great mood.
153
00:08:06,052 --> 00:08:08,213
So this might be perfect timing.
154
00:08:08,754 --> 00:08:10,551
Damn it to hell. She's coming here!
155
00:08:10,590 --> 00:08:12,421
- When?
- Tomorrow!
156
00:08:12,558 --> 00:08:13,582
Why?
157
00:08:13,693 --> 00:08:17,060
I don't know, but that is something
we can talk about
158
00:08:17,096 --> 00:08:19,428
while we turn this dump
into an actual home!
159
00:08:19,499 --> 00:08:21,865
Okay, people, move, move, move!
Let's go.
160
00:08:21,901 --> 00:08:24,529
Come on. Hey, you, too, Tom.
161
00:08:24,737 --> 00:08:26,227
I'm holding the baby.
162
00:08:26,272 --> 00:08:29,605
Well, spray her with some glass
cleaner and rub her on the windows.
163
00:08:29,675 --> 00:08:31,939
I don't want Renee to know
I live like this.
164
00:08:32,011 --> 00:08:33,069
But, Mama, she's your friend,
165
00:08:33,112 --> 00:08:35,012
won't she like you
no matter how you live?
166
00:08:35,047 --> 00:08:36,537
She's not that kind of friend.
167
00:08:40,419 --> 00:08:43,252
You're never going to believe
who's back.
168
00:08:44,924 --> 00:08:47,415
Here we are. Home sweet
169
00:08:48,594 --> 00:08:49,959
home.
170
00:08:50,696 --> 00:08:52,789
So, what do you think, buddy?
171
00:08:55,368 --> 00:08:57,268
This is where we're gonna live?
172
00:08:57,770 --> 00:08:59,169
Yeah.
173
00:09:01,974 --> 00:09:03,999
So, are we poor?
174
00:09:04,043 --> 00:09:05,101
(MIKE SIGHS)
175
00:09:05,144 --> 00:09:08,978
If you field this one, I'll tell him
where babies come from.
176
00:09:09,815 --> 00:09:10,839
(SUSAN SIGHS)
177
00:09:11,717 --> 00:09:15,118
No, honey. We're not poor.
We're just
178
00:09:16,289 --> 00:09:18,086
lower middle-class.
179
00:09:18,124 --> 00:09:20,251
Poor people wish
they could live like this.
180
00:09:20,993 --> 00:09:22,551
They shouldn't.
181
00:09:23,396 --> 00:09:27,196
Oh! Sweetie, I know
this isn't what we're used to.
182
00:09:27,567 --> 00:09:29,000
Buddy, we're not going to lie to you.
183
00:09:29,068 --> 00:09:32,504
Money is a little tighter than
before, but that's why we're here.
184
00:09:32,572 --> 00:09:35,302
So we can save up
and get back to our house.
185
00:09:35,341 --> 00:09:36,899
And it's not gonna take that long.
186
00:09:37,009 --> 00:09:39,671
Your daddy's taking on extra jobs,
and I'm still teaching.
187
00:09:39,712 --> 00:09:43,978
And I'm going to start selling that
really cool jewelry I've been making.
188
00:09:44,016 --> 00:09:45,711
Oh, God.
189
00:09:46,018 --> 00:09:47,417
(CELL PHONE RINGING)
190
00:09:47,486 --> 00:09:50,182
Sweetie, it's gonna be okay.
191
00:09:50,222 --> 00:09:53,919
And as long as we're together,
we can survive this.
192
00:09:56,629 --> 00:09:58,324
- Hello?
- KAREN: Susan.
193
00:09:58,364 --> 00:10:00,161
Hi, Miss McCluskey. What's up?
194
00:10:00,199 --> 00:10:02,258
You'll never believe this.Paul Young is back.
195
00:10:02,335 --> 00:10:03,393
What?
196
00:10:03,469 --> 00:10:04,766
(BRAKES SQUEALING)
197
00:10:05,871 --> 00:10:07,395
Where is he?
198
00:10:08,074 --> 00:10:09,336
Where do you think?
199
00:10:09,375 --> 00:10:11,002
He's in the house you rented to him!
200
00:10:11,043 --> 00:10:13,739
I didn't know!
Lee just told me it was a guy.
201
00:10:13,813 --> 00:10:15,440
You didn't even ask for his name?
202
00:10:15,715 --> 00:10:18,548
He paid an advance and he didn't
have pets! I didn't care!
203
00:10:18,584 --> 00:10:20,415
How is Paul even out of jail?
204
00:10:20,486 --> 00:10:22,784
That maniac
was serving a life sentence!
205
00:10:22,888 --> 00:10:24,378
PAUL: Hello, ladies.
206
00:10:26,525 --> 00:10:29,255
If you'd like to come in for a while,
I'll tell you the story.
207
00:10:31,397 --> 00:10:34,924
Come on, now. It's a good one.
208
00:10:37,069 --> 00:10:39,367
Felicia Tilmars alive?
209
00:10:40,006 --> 00:10:43,567
Why are you so surprised? I said that
over and over again at my trial.
210
00:10:44,276 --> 00:10:47,905
Oh, wait. That's right. None of you
could make it to the courthouse.
211
00:10:49,115 --> 00:10:50,946
- Look, Paul...
- It's okay.
212
00:10:51,584 --> 00:10:53,609
You were busy. I get it.
213
00:10:53,686 --> 00:10:55,916
I told myself I'd explain
how I was framed
214
00:10:55,955 --> 00:10:57,650
when you came to visit me in prison.
215
00:10:57,723 --> 00:10:59,213
Oh, wait...
216
00:11:00,126 --> 00:11:01,718
We're so sorry.
217
00:11:03,629 --> 00:11:06,496
In our defense, we thought you were
a cold-blooded killer. (CHUCKLES)
218
00:11:10,036 --> 00:11:14,837
What you endured over the last
10 years, I can't even imagine it.
219
00:11:15,408 --> 00:11:17,808
No, you can't.
220
00:11:18,944 --> 00:11:20,343
But the good news is,
221
00:11:20,413 --> 00:11:21,744
I'm back.
222
00:11:23,249 --> 00:11:25,114
Yeah, about that, um,
223
00:11:25,151 --> 00:11:27,119
why did you want to come back here?
224
00:11:27,586 --> 00:11:29,247
Why do you think?
225
00:11:29,488 --> 00:11:30,785
I missed my friends.
226
00:11:31,524 --> 00:11:32,855
(CHUCKLES)
227
00:11:33,759 --> 00:11:36,023
Innocent or not, that guy
still gives me the creeps.
228
00:11:36,095 --> 00:11:38,962
I can't believe Paul Young
is back on Wisteria Lane.
229
00:11:38,998 --> 00:11:41,023
And he's using my shower.
230
00:11:57,249 --> 00:11:58,546
Jack?
231
00:12:00,252 --> 00:12:01,879
You here for your nine iron?
232
00:12:01,954 --> 00:12:03,649
Damn, I thought if I shaved,
you wouldn't recognize me
233
00:12:03,689 --> 00:12:05,316
and I could keep it.
234
00:12:05,624 --> 00:12:09,788
Actually, I need to talk
to you and your wife.
235
00:12:10,663 --> 00:12:12,062
Hey, Gabby.
236
00:12:12,131 --> 00:12:13,223
In a minute!
237
00:12:14,667 --> 00:12:16,897
You look a little pale, buddy.
Is something wrong?
238
00:12:18,037 --> 00:12:20,005
I think we should wait for Gabby.
239
00:12:20,439 --> 00:12:23,806
Jack, what's going on here, man?
You're making me nervous.
240
00:12:24,610 --> 00:12:25,838
Let's just go inside, huh?
241
00:12:27,980 --> 00:12:29,675
No. This is impossible.
242
00:12:29,782 --> 00:12:32,876
We still have the bracelet they put
around Juanita's ankle in the hospital.
243
00:12:32,952 --> 00:12:36,353
Theresa Pruitt was the nurse
in charge of those bracelets
244
00:12:36,388 --> 00:12:39,380
and, although the hospital
did not know this at the time,
245
00:12:39,458 --> 00:12:41,153
she had a drinking problem.
246
00:12:41,193 --> 00:12:43,218
And eight years later
you're telling me this?
247
00:12:43,295 --> 00:12:46,230
I've spent eight years
loving someone else's daughter?
248
00:12:46,866 --> 00:12:51,200
Again, I want to stress that
the hospital only belatedly...
249
00:12:51,237 --> 00:12:53,228
Jack, I swear to God,
if you go lawyer on me,
250
00:12:53,305 --> 00:12:55,034
I will put your head through a wall!
251
00:13:00,913 --> 00:13:01,971
(CARLOS SIGHS)
252
00:13:02,014 --> 00:13:04,209
So where is our
253
00:13:06,218 --> 00:13:07,344
biological...
254
00:13:07,820 --> 00:13:09,344
God, I don't even know
what to call her.
255
00:13:09,388 --> 00:13:11,822
We haven't been able
to track the family down yet.
256
00:13:11,924 --> 00:13:13,255
Then we're not telling Gabby.
257
00:13:14,260 --> 00:13:15,557
Not until you find this other girl.
258
00:13:15,594 --> 00:13:18,893
Carlos, I have
a legal responsibility here.
259
00:13:18,931 --> 00:13:21,957
- She has to be told.
- Fine. I'll do it.
260
00:13:26,438 --> 00:13:27,769
(SIGHS)
261
00:13:27,840 --> 00:13:29,637
But I don't know how.
262
00:13:30,543 --> 00:13:32,738
This is going to destroy her.
263
00:13:40,953 --> 00:13:43,319
Nope, I was wrong. Preston,
switch back with Parker.
264
00:13:43,389 --> 00:13:44,788
Why are we doing this?
265
00:13:44,857 --> 00:13:46,552
When Renee pulls up to this house,
266
00:13:46,592 --> 00:13:49,493
she's going to see the one thing
I can show off.
267
00:13:49,562 --> 00:13:52,929
My beautiful, beautiful family.
268
00:13:54,033 --> 00:13:56,467
What is that, a pimple?
Get in the back.
269
00:13:57,036 --> 00:14:00,096
Honey, don't you think
you're getting a little carried away?
270
00:14:00,139 --> 00:14:02,664
Tom,
that woman lives in a penthouse,
271
00:14:02,741 --> 00:14:05,141
we had to give up meat
so we could buy a laptop.
272
00:14:05,211 --> 00:14:06,303
Let me have this!
273
00:14:06,378 --> 00:14:07,811
Is that her?
274
00:14:10,516 --> 00:14:13,178
Oh! Of course it is.
275
00:14:15,387 --> 00:14:20,017
Okay, everybody, smile for Mom and
her strange and twisted friendship.
276
00:14:26,665 --> 00:14:27,791
Hi!
277
00:14:28,968 --> 00:14:30,333
I'm back, Rodolfo.
278
00:14:30,402 --> 00:14:34,133
Please tell Signor Cipriani I always
stay at that suite when I visit Venice
279
00:14:34,173 --> 00:14:36,937
and if it's not available,
I will be very unappy.
280
00:14:36,976 --> 00:14:39,774
Now, if you'll excuse me, there's
someone more important
281
00:14:39,812 --> 00:14:41,109
I need to speak with.
282
00:14:41,947 --> 00:14:43,107
Hi!
283
00:14:43,816 --> 00:14:47,047
Hey, Jose. Thanks for holding.
Look, I can't do Thursday. So...
284
00:14:48,487 --> 00:14:50,114
Jose, she'll call you back.
285
00:14:50,856 --> 00:14:52,016
Lynette, you haven't changed.
286
00:14:52,157 --> 00:14:53,181
Neither have you.
287
00:14:54,493 --> 00:14:55,687
Hi, sweetie.
288
00:14:56,428 --> 00:14:57,554
(GASPS)
289
00:14:57,596 --> 00:15:00,326
Oh, no.
Please tell me you didn't dump Tom
290
00:15:00,366 --> 00:15:03,460
for this handsome,
young trophy husband.
291
00:15:03,502 --> 00:15:04,935
It's me, Renee.
292
00:15:06,338 --> 00:15:09,000
I mean, I do work out,
like, three times a week,
293
00:15:09,041 --> 00:15:10,338
so maybe that's what you're...
294
00:15:11,844 --> 00:15:12,970
Oh, okay.
295
00:15:13,779 --> 00:15:15,804
- Are these your kids?
- Yes.
296
00:15:15,848 --> 00:15:19,841
Yes. And here is our latest addition.
297
00:15:19,985 --> 00:15:21,213
Aw!
298
00:15:21,387 --> 00:15:22,684
She's precious!
299
00:15:24,623 --> 00:15:28,024
Look at you all. What a perfect
little suburban picture.
300
00:15:28,060 --> 00:15:30,756
Well, you know, I've been blessed.
301
00:15:31,997 --> 00:15:33,692
Very blessed.
302
00:15:34,199 --> 00:15:37,259
I'm sorry I've got to run, Renee,
but I'm late for work.
303
00:15:37,469 --> 00:15:41,132
Work? And I thought you wore
that sexy tie just for me.
304
00:15:41,874 --> 00:15:46,038
You like it? They say bolder colors
are coming back, so I thought I'd...
305
00:15:46,145 --> 00:15:47,407
Okay.
306
00:15:48,714 --> 00:15:49,908
LYNETTE: Bye.
TOM: Bye.
307
00:15:49,982 --> 00:15:51,449
LYNETTE: I love you.
308
00:15:51,550 --> 00:15:55,384
Oh! I gotta say, Lynette,
this place is adorable.
309
00:15:55,888 --> 00:15:59,119
It's so cozy and intimate and...
310
00:15:59,692 --> 00:16:03,423
Pay attention, kids. You're learning
a lot of new words for "small."
311
00:16:03,529 --> 00:16:05,520
Oh, that's not what I meant.
312
00:16:05,564 --> 00:16:09,193
I hate banging around
my lonely old barn of a house.
313
00:16:09,234 --> 00:16:12,465
Sometimes weeks go by
without me running into a servant.
314
00:16:13,072 --> 00:16:15,040
I'm sure you see them
on whipping day.
315
00:16:15,941 --> 00:16:17,602
Lynette, why so mean?
316
00:16:17,676 --> 00:16:20,611
I worked on these compliments
all the way from the airport.
317
00:16:20,946 --> 00:16:22,914
- Drive slower next time.
- Mom...
318
00:16:23,215 --> 00:16:26,412
It's all right.
We're just old friends reconnecting.
319
00:16:27,252 --> 00:16:29,880
And I'm being sincere.
This is the way to go.
320
00:16:29,922 --> 00:16:31,913
Stripped down to the bare essentials.
321
00:16:31,957 --> 00:16:34,084
You know, more people
should live like this.
322
00:16:34,193 --> 00:16:37,094
(LAUGHS SARCASTICALLY)
Most people do live like this.
323
00:16:37,129 --> 00:16:38,960
When you're flying
in your private jet
324
00:16:39,131 --> 00:16:42,965
and you look down and go, "Wow,
they look like ants down there,"
325
00:16:43,035 --> 00:16:44,127
we're the ants.
326
00:16:45,204 --> 00:16:46,762
So, you have a private jet?
327
00:16:46,805 --> 00:16:49,501
Well, it's not just ours,
we share it with the team.
328
00:16:49,575 --> 00:16:52,305
Wait. So you get to hang out
with the Yankees? That's awesome!
329
00:16:52,711 --> 00:16:53,973
How is Doug, by the way?
330
00:16:54,446 --> 00:16:55,913
Oh, he's fine.
331
00:16:55,948 --> 00:17:00,146
But all that stuff, the team, the jet,
the money, it's like a fantasy world.
332
00:17:00,219 --> 00:17:02,585
This is what I yearn for.
333
00:17:02,621 --> 00:17:04,020
This is real.
334
00:17:04,089 --> 00:17:05,317
This
335
00:17:05,391 --> 00:17:06,653
is
336
00:17:06,725 --> 00:17:08,283
sticky.
337
00:17:08,794 --> 00:17:11,160
So are you staying
in a really fancy hotel?
338
00:17:11,663 --> 00:17:13,631
Well, I came straight
from the airport.
339
00:17:13,665 --> 00:17:15,257
So I haven't booked a hotel yet.
340
00:17:15,300 --> 00:17:16,824
Oh, why don't you stay with us?
341
00:17:16,902 --> 00:17:19,132
Oh, I'm sure Renee wouldn't want to...
342
00:17:19,171 --> 00:17:20,866
I would love to.
343
00:17:22,274 --> 00:17:24,799
Are you sure?
'Cause, you know, five kids,
344
00:17:24,843 --> 00:17:26,538
it gets stickier.
345
00:17:26,612 --> 00:17:28,204
Oh, I don't mind. It'd be fun.
346
00:17:28,280 --> 00:17:32,341
I've got a lot of catching up to do
with my old, old friend.
347
00:17:34,019 --> 00:17:38,046
By the way, I have a doctor who can
get rid of one of those "olds."
348
00:17:38,123 --> 00:17:39,681
All right.
349
00:17:39,758 --> 00:17:42,727
Well, I guess I could set you up
on the sleeper sofa.
350
00:17:42,795 --> 00:17:44,626
A sleeper sofa? Ooh!
351
00:17:44,663 --> 00:17:47,063
Look at me. I'm one of the ants!
352
00:17:51,103 --> 00:17:53,469
Hi, you own the building, right?
353
00:17:53,505 --> 00:17:56,303
I'm Susan Delfino.
My husband Mike and I are in 1 B.
354
00:17:56,375 --> 00:17:58,366
Jiggle the handle. The toilet's fine.
355
00:17:58,544 --> 00:18:01,911
No, no, no. I'm just dropping off
the security deposit.
356
00:18:01,980 --> 00:18:03,504
Sorry it's late.
357
00:18:03,549 --> 00:18:04,743
We've been having
some money problems.
358
00:18:05,684 --> 00:18:07,174
Have you?
359
00:18:09,288 --> 00:18:11,153
Well, I'm Maxine.
360
00:18:12,291 --> 00:18:14,088
Come on in, I'm making some tea.
361
00:18:14,493 --> 00:18:15,824
- Thanks.
- Come on.
362
00:18:17,129 --> 00:18:19,996
That is such a shame
about Mike's business.
363
00:18:20,165 --> 00:18:24,329
And here you are, with no skills,
trying to make ends meet.
364
00:18:24,369 --> 00:18:25,529
Oh, I have skills.
365
00:18:25,571 --> 00:18:28,199
I make my own jewelry. I made this.
366
00:18:28,240 --> 00:18:29,537
Can you believe it?
367
00:18:31,143 --> 00:18:33,043
I really can.
368
00:18:33,512 --> 00:18:36,777
You know, I remember when
my husband Sidney passed away.
369
00:18:36,849 --> 00:18:39,249
His illness took every dime we had.
370
00:18:39,318 --> 00:18:40,945
And I didn't know
what I was going to do.
371
00:18:41,019 --> 00:18:45,456
Well, looks like you did okay.
I mean, you own the building.
372
00:18:45,657 --> 00:18:49,058
Well, that's because I stopped
pouting, I got off my tuchus,
373
00:18:49,161 --> 00:18:51,425
and I started my own business.
374
00:18:51,497 --> 00:18:54,694
And now I'm able to help
other struggling women.
375
00:18:55,067 --> 00:18:58,867
You know, they set their own hours,
they work from their own homes,
376
00:18:58,904 --> 00:19:01,702
and ai-yai-yai, the money!
377
00:19:01,740 --> 00:19:02,764
(LAUGHS)
378
00:19:02,908 --> 00:19:04,967
That sounds like a dream job.
379
00:19:05,444 --> 00:19:07,844
I'll bet you'd be real good at it.
380
00:19:07,946 --> 00:19:09,607
Let me show you.
381
00:19:09,648 --> 00:19:10,945
Are there phones involved?
382
00:19:10,983 --> 00:19:13,110
I've been told
I have an excellent phone voice.
383
00:19:13,152 --> 00:19:16,144
"Hello, can I interest you in a..."
384
00:19:19,158 --> 00:19:20,489
Oh, my God!
385
00:19:25,497 --> 00:19:27,328
It's my Web site!
386
00:19:27,799 --> 00:19:29,994
Va-Va-Va-Broom. Com.
387
00:19:30,068 --> 00:19:32,502
I got a 10-unit Mac Pro server farm
388
00:19:32,571 --> 00:19:36,098
and a 1.5 meg T1 line.
389
00:19:36,808 --> 00:19:38,639
You run a porn site?
390
00:19:38,677 --> 00:19:40,508
You're trying to lure me
391
00:19:40,579 --> 00:19:41,671
into pornography?
392
00:19:41,747 --> 00:19:44,181
Oh, my God, did you
slip something into my tea?
393
00:19:44,249 --> 00:19:47,844
Honey, relax. This is strictly PG.
394
00:19:47,920 --> 00:19:52,050
Women doing housework in lingerie.
No nudity, no sex.
395
00:19:52,791 --> 00:19:55,316
So, what do you say?
396
00:19:55,427 --> 00:19:57,224
What do I say?
397
00:19:57,763 --> 00:19:59,663
I say shame.
398
00:20:00,032 --> 00:20:01,294
Shame on you.
399
00:20:01,333 --> 00:20:04,791
These are nice, respectable girls,
just like you.
400
00:20:06,538 --> 00:20:09,701
Deidre's going to night school
to become a nurse,
401
00:20:09,775 --> 00:20:13,233
and Martha's trying to start over
after a divorce.
402
00:20:13,345 --> 00:20:16,508
Don't they worry about
people they know seeing them?
403
00:20:16,548 --> 00:20:18,379
Most of our clients are overseas.
404
00:20:18,450 --> 00:20:20,077
You know, Europe, Asia.
405
00:20:20,152 --> 00:20:23,417
So if you go to Kuala Lumpur,
wear a hat.
406
00:20:24,623 --> 00:20:27,490
Come on, you said
you had money problems.
407
00:20:30,028 --> 00:20:32,553
Here's what Martha makes in a week.
408
00:20:33,565 --> 00:20:34,759
Hmm.
409
00:20:36,735 --> 00:20:37,895
Whoa!
410
00:20:40,138 --> 00:20:44,507
Woe unto Martha for selling
her dignity to the highest bidder.
411
00:20:45,344 --> 00:20:49,212
I promise, you won't do anything
I wouldn't let my own daughter do!
412
00:20:50,549 --> 00:20:53,677
Look for yourself,
she's on camera three!
413
00:21:00,892 --> 00:21:01,950
What are you looking at?
414
00:21:03,495 --> 00:21:05,588
Just some family photos.
415
00:21:05,664 --> 00:21:07,598
That's you the day you were born.
416
00:21:10,202 --> 00:21:11,260
Daddy?
417
00:21:11,603 --> 00:21:12,695
Who's that?
418
00:21:13,572 --> 00:21:15,403
That's your grandma.
419
00:21:15,440 --> 00:21:16,737
Oh.
420
00:21:16,875 --> 00:21:18,570
I wish I had met her.
421
00:21:19,278 --> 00:21:20,802
You would've loved her.
422
00:21:22,948 --> 00:21:25,473
Do you think about her a lot?
423
00:21:25,550 --> 00:21:26,642
Every day.
424
00:21:27,252 --> 00:21:29,482
She was the light of my life.
425
00:21:30,455 --> 00:21:31,979
And that's why we named you
after her,
426
00:21:32,057 --> 00:21:35,322
because I could not imagine a world
without a Juanita Solis in it.
427
00:21:39,798 --> 00:21:41,095
Hey!
428
00:21:41,733 --> 00:21:43,257
You want me to tuck her in?
429
00:21:43,635 --> 00:21:45,102
No, I'll do it. Come on.
430
00:21:54,546 --> 00:21:56,741
Amy and I want to go
to the mall tomorrow.
431
00:21:56,782 --> 00:21:58,841
Sorry, hon, I have plans.
432
00:21:58,917 --> 00:22:00,509
I could ride my bike.
433
00:22:00,585 --> 00:22:02,576
By yourself? I don't think so.
434
00:22:03,455 --> 00:22:04,581
Why not?
435
00:22:04,623 --> 00:22:06,648
You're too young. That's why not.
436
00:22:06,725 --> 00:22:08,818
You're mean.
437
00:22:08,894 --> 00:22:12,921
Well, sometimes I have to be mean,
'cause it's my job to protect you.
438
00:22:12,964 --> 00:22:14,591
What if you got hit by a bus?
439
00:22:14,633 --> 00:22:16,157
That's not going to happen.
440
00:22:16,234 --> 00:22:20,261
Well, I can't take that chance.
You are my whole world.
441
00:22:21,640 --> 00:22:24,973
If something happened to you,
it would ruin my life.
442
00:22:25,877 --> 00:22:27,208
Do you understand that?
443
00:22:41,259 --> 00:22:42,351
(ORSON SIGHS)
444
00:22:42,394 --> 00:22:45,727
Well, that's the last of it.
445
00:22:46,031 --> 00:22:49,125
I'll put these books in the car.
Pleasure meeting you, Bree.
446
00:22:50,168 --> 00:22:53,797
Nice of your physical therapist
to help with the move.
447
00:22:56,041 --> 00:22:58,066
So, are you gonna be okay?
448
00:23:01,046 --> 00:23:04,743
Let's see, I'm getting a divorce,
I lost my business,
449
00:23:04,816 --> 00:23:08,252
and I'm sitting here trying to
remember why I quit drinking.
450
00:23:08,720 --> 00:23:10,551
I've had better Mondays.
451
00:23:11,523 --> 00:23:12,649
I'm sorry.
452
00:23:13,024 --> 00:23:14,218
Don't be.
453
00:23:16,561 --> 00:23:18,256
It's for the best.
454
00:23:20,532 --> 00:23:23,660
We haven't been happy
for a long time.
455
00:23:25,303 --> 00:23:26,998
You know what you need?
456
00:23:28,240 --> 00:23:29,764
A project.
457
00:23:30,242 --> 00:23:32,437
No. That's what I always do.
458
00:23:33,178 --> 00:23:35,203
Distract myself
with meaningless busywork
459
00:23:35,247 --> 00:23:38,375
as a way of avoiding my emotions.
460
00:23:44,055 --> 00:23:45,716
I think I need to sit quietly
461
00:23:45,791 --> 00:23:48,487
and think about what I'm going to do
with my life.
462
00:23:50,629 --> 00:23:55,191
Well, whatever you do,
I know it will be spectacular.
463
00:24:06,878 --> 00:24:08,368
Goodbye, Bree.
464
00:25:42,274 --> 00:25:43,502
(TELEPHONE RINGING)
465
00:25:44,242 --> 00:25:45,675
Hi, Bree.
466
00:25:46,177 --> 00:25:48,270
I've been thinking about
our conversation last night,
467
00:25:48,313 --> 00:25:50,611
and I just wanted to see
how you were doing.
468
00:25:51,082 --> 00:25:53,880
I'm fine.
In fact, I took your advice.
469
00:25:55,453 --> 00:25:57,182
I found myself a project.
470
00:26:03,828 --> 00:26:05,887
I'm surprised you agreed to see me.
471
00:26:05,964 --> 00:26:09,798
I wanted to spit in your face.
I didn't realize there'd be glass.
472
00:26:10,468 --> 00:26:11,958
That's right,
you're not used to prison.
473
00:26:12,003 --> 00:26:14,904
Give yourself time. What is it now,
two to five years?
474
00:26:14,973 --> 00:26:17,203
Eighteen months with good behavior.
475
00:26:17,375 --> 00:26:20,902
You're giving me a lot of reasons
to be extremely well-behaved.
476
00:26:21,379 --> 00:26:23,574
Maybe I can give you a few pointers
on prison life.
477
00:26:23,648 --> 00:26:25,707
I've become a bit of an expert,
thanks to you.
478
00:26:26,217 --> 00:26:27,684
Hey, here's one,
479
00:26:27,719 --> 00:26:30,517
it never hurts to tip the guard
who does your cavity search.
480
00:26:30,956 --> 00:26:34,050
Listen to me, you son of a bitch,
481
00:26:34,125 --> 00:26:36,525
I don't care what I have to do,
482
00:26:36,561 --> 00:26:40,395
I will see you behind bars again,
or dead.
483
00:26:41,800 --> 00:26:43,665
Whichever is easier.
484
00:26:45,804 --> 00:26:49,171
Here's another pointer,
they always record the conversations,
485
00:26:49,207 --> 00:26:51,835
so be careful about threatening
the man you framed.
486
00:26:51,876 --> 00:26:53,935
You murdered my sister.
487
00:26:54,112 --> 00:26:55,443
(LAUGHS)
488
00:26:55,480 --> 00:26:58,108
That's a crazy,
groundless accusation.
489
00:26:58,850 --> 00:27:01,751
I have to go now. I have things
to do, like shopping,
490
00:27:01,820 --> 00:27:04,948
and walking around in the open air
without a care in the world.
491
00:27:05,023 --> 00:27:06,684
You know you did it.
492
00:27:11,696 --> 00:27:12,890
(MOUTHING) I did.
493
00:27:17,535 --> 00:27:20,060
Wow. They're all so big!
494
00:27:20,271 --> 00:27:22,239
Exactly. Thank you.
495
00:27:22,273 --> 00:27:23,399
You're welcome?
496
00:27:23,441 --> 00:27:24,703
I knew you guys would get it.
497
00:27:24,743 --> 00:27:27,644
Unlike those idiots that walked by
my card table in the park.
498
00:27:27,712 --> 00:27:30,272
It's not jewelry, it's wearable art.
499
00:27:30,348 --> 00:27:33,249
So, who wants to try these earrings?
500
00:27:34,085 --> 00:27:38,749
I'm not sure that my delicate
ears can support something so large.
501
00:27:40,925 --> 00:27:44,292
How about Gabby?
She has big, strong Latino ears.
502
00:27:48,466 --> 00:27:51,765
Lynette, where is this friend of yours?
We're all dying to meet her.
503
00:27:51,970 --> 00:27:54,803
Come on, I need a volunteer. Lynette?
504
00:27:55,473 --> 00:27:56,497
Yes!
505
00:27:57,742 --> 00:27:58,766
Yes.
506
00:28:00,779 --> 00:28:01,905
How's it feel?
507
00:28:02,280 --> 00:28:05,443
About as good as it looks,
I'm guessing. I'll take them.
508
00:28:05,483 --> 00:28:06,541
Yes!
509
00:28:06,584 --> 00:28:08,950
What are you guys getting?
510
00:28:10,455 --> 00:28:12,685
Yeah, I'm gonna buy this for Bree,
511
00:28:13,158 --> 00:28:15,183
and her strong Protestant neck.
512
00:28:18,063 --> 00:28:19,963
You guys are the best.
513
00:28:19,998 --> 00:28:24,594
Oh, hey, here she is! Okay. Susan,
Bree, Gabby,
514
00:28:24,636 --> 00:28:26,661
this is my old college roommate,
Renee.
515
00:28:26,738 --> 00:28:28,638
Hi! It is so nice to finally
meet you.
516
00:28:28,673 --> 00:28:31,506
Lynette has talked so much about
her friend from college.
517
00:28:31,576 --> 00:28:35,706
Oh, yes. You know how in school the
pretty girls always hang out together?
518
00:28:36,114 --> 00:28:38,514
Well, I refused
to go along with that.
519
00:28:39,617 --> 00:28:40,811
(LYNETTE LAUGHS)
520
00:28:41,019 --> 00:28:43,453
Renee comes off a little stuck-up
when you first meet her.
521
00:28:43,488 --> 00:28:45,854
Which is a real time-saver. Sit down.
522
00:28:47,992 --> 00:28:51,723
So, Renee, you have to tell us,
what was Lynette like in college?
523
00:28:51,796 --> 00:28:53,491
Absolutely fearless.
524
00:28:54,132 --> 00:28:57,568
She just kept wearing those parachute
pants, lesbian rumors be damned.
525
00:28:58,670 --> 00:29:02,128
Yes, Renee was always the one
with the fashion sense.
526
00:29:02,173 --> 00:29:05,973
Before I met her, I'd never even
heard of Gucci or Prada or Chlamydia.
527
00:29:07,112 --> 00:29:09,706
Wow, you guys play rough.
528
00:29:09,781 --> 00:29:13,148
No, it's just what we do. It's fun.
529
00:29:13,618 --> 00:29:16,314
I tease her about being all botulism
from the nose up...
530
00:29:16,387 --> 00:29:19,686
And I tease her about being all
cottage cheese from the waist down.
531
00:29:22,460 --> 00:29:25,327
So, Renee, we hear that
you're married to Doug Perry?
532
00:29:25,864 --> 00:29:26,888
The baseball player?
533
00:29:27,298 --> 00:29:28,458
No surprise there.
534
00:29:28,500 --> 00:29:32,027
In our sorority, Renee was voted
"Most Likely to Marry Well."
535
00:29:32,070 --> 00:29:34,538
And Lynette was voted
"Most Likely to Succeed."
536
00:29:38,376 --> 00:29:40,571
So, Bree,
I hear you're an amazing cook.
537
00:29:40,645 --> 00:29:43,205
Hang on a second. What was that?
538
00:29:43,248 --> 00:29:44,340
What?
539
00:29:44,382 --> 00:29:46,179
That...
540
00:29:46,217 --> 00:29:50,881
Oh, nothing. I just didn't wanna
make you feel bad.
541
00:29:50,922 --> 00:29:52,389
About what?
542
00:29:52,423 --> 00:29:54,220
Well, it's just that
543
00:29:55,059 --> 00:29:59,462
I think our college friends would be
surprised to see how you ended up.
544
00:29:59,664 --> 00:30:00,790
(LAUGHING)
545
00:30:04,202 --> 00:30:05,863
Oh, I thought they were still playing.
546
00:30:06,037 --> 00:30:09,700
You know, Renee, I have had a career
and raised a family.
547
00:30:09,741 --> 00:30:14,144
And that's great. It's just that
we had such high hopes for you.
548
00:30:14,379 --> 00:30:17,507
At least I didn't spend the last
15 years sponging off a rich guy.
549
00:30:17,615 --> 00:30:20,106
Hey, let's stop
before somebody gets hurt.
550
00:30:20,185 --> 00:30:21,948
Whatever I got, I got on my own.
551
00:30:22,020 --> 00:30:23,214
And what have you got?
552
00:30:23,254 --> 00:30:25,381
A blouse from the
"I've Stopped Trying" collection
553
00:30:25,423 --> 00:30:27,584
and a pair of earrings
your kid made at camp?
554
00:30:28,126 --> 00:30:30,060
And somebody got hurt.
555
00:30:30,595 --> 00:30:33,462
That's great. Easy shots.
You got more money than me.
556
00:30:33,731 --> 00:30:35,790
It's not about the money.
557
00:30:35,867 --> 00:30:38,301
The Lynette I knew never would've
settled for this.
558
00:30:38,369 --> 00:30:42,203
You were adventurous.
You backpacked through Croatia.
559
00:30:42,240 --> 00:30:45,573
You jumped on stage
at a Springsteen concert.
560
00:30:46,578 --> 00:30:49,206
It's just hard for me to reconcile
this suburban housewife
561
00:30:49,247 --> 00:30:50,646
with the girl who had a threesome
562
00:30:50,682 --> 00:30:52,843
with two of the guys
from the rugby team!
563
00:30:54,686 --> 00:30:55,914
(THUD)
564
00:31:02,627 --> 00:31:05,824
Why would she do this?
Why would she jump in a private jet
565
00:31:05,897 --> 00:31:09,424
and fly all the way across
the country just to dump on my life?
566
00:31:09,467 --> 00:31:10,957
Two guys, huh?
567
00:31:11,736 --> 00:31:13,397
We're not talking about that anymore.
568
00:31:13,438 --> 00:31:15,633
I mean,
isn't her life perfect enough?
569
00:31:15,707 --> 00:31:19,302
Does she really need to score
bonus points by taking me down?
570
00:31:19,377 --> 00:31:24,007
So was it one rugby guy and then
the other, or just sort of a scrum?
571
00:31:24,082 --> 00:31:25,174
Oh, drop it, Tom!
572
00:31:25,250 --> 00:31:28,651
You know, I have shielded you from
some of the wilder things that I've done.
573
00:31:28,720 --> 00:31:30,745
Like that time at the amusement park,
574
00:31:30,955 --> 00:31:34,288
a little story I like to call
"D-cups on the teacups."
575
00:31:37,729 --> 00:31:38,991
Okay, I'm dropping it now.
576
00:31:39,063 --> 00:31:40,189
Thank you.
577
00:31:40,231 --> 00:31:42,199
Why are you getting so upset?
578
00:31:42,233 --> 00:31:44,497
I mean, I thought you and Renee
love to zing each other.
579
00:31:45,336 --> 00:31:47,167
Those werert zings!
580
00:31:47,305 --> 00:31:48,533
When she made that...
581
00:31:48,573 --> 00:31:50,632
(INHALES SHARPLY) "Aw,"
she meant it!
582
00:31:50,675 --> 00:31:52,006
I mean, what the hell was that?
583
00:31:52,143 --> 00:31:54,941
She doesn't get to be disappointed
in my life.
584
00:31:55,079 --> 00:31:56,979
Well, maybe you should tell her
how you feel.
585
00:31:57,015 --> 00:31:59,279
Yeah. You're right. You're right.
586
00:31:59,918 --> 00:32:02,853
In fact, I am going to tell her
a lot more than that.
587
00:32:03,421 --> 00:32:05,889
Good for you.
But when you get back,
588
00:32:05,957 --> 00:32:09,552
I'd like to revisit a certain request
I made on my 40th birthday,
589
00:32:09,627 --> 00:32:12,721
which, in light of recent
revelations, seems a lot more...
590
00:32:14,365 --> 00:32:15,389
Okay.
591
00:32:22,006 --> 00:32:23,132
What's this?
592
00:32:23,174 --> 00:32:26,041
Yellow Pages. "Hotel" is under "H."
593
00:32:27,645 --> 00:32:30,546
Yeah, I had a feeling
I hit a nerve this afternoon.
594
00:32:31,683 --> 00:32:33,583
If you find my life that pathetic,
595
00:32:33,651 --> 00:32:36,245
I'm going to spare you
the agony of observing it.
596
00:32:36,321 --> 00:32:39,154
And by the way, "taxi" is under "T."
597
00:32:41,225 --> 00:32:43,420
Lynette, I don't think
your life is pathetic.
598
00:32:45,296 --> 00:32:50,097
Maybe not. But you clearly think
yours is a whole lot better.
599
00:32:50,168 --> 00:32:54,662
So if you need me to say it,
I'll say it. You win.
600
00:32:54,706 --> 00:32:57,675
You got the fabulous clothes,
the penthouse apartment
601
00:32:57,709 --> 00:32:58,937
and the rich husband.
602
00:32:59,010 --> 00:33:00,170
Congratulations.
603
00:33:01,980 --> 00:33:04,005
Doug is leaving me.
604
00:33:06,751 --> 00:33:08,412
I found out he was cheating
605
00:33:09,587 --> 00:33:11,851
with his agent's assistant.
606
00:33:13,257 --> 00:33:17,956
I confronted him, told him it was
her or me, and he chose her.
607
00:33:19,831 --> 00:33:22,299
I threw some things
in a bag and took off.
608
00:33:22,367 --> 00:33:24,460
I didn't have a plan.
I just needed to get out of there.
609
00:33:24,535 --> 00:33:27,470
And I couldn't think
of anywhere else to go.
610
00:33:31,409 --> 00:33:34,310
Why didn't you tell me this?
611
00:33:35,680 --> 00:33:38,080
What, that my life is about to
fall apart?
612
00:33:38,116 --> 00:33:40,641
I haven't even admitted it to
myself yet.
613
00:33:41,619 --> 00:33:43,314
How could I tell you?
614
00:33:43,955 --> 00:33:48,153
Well, of course you can stay here,
as long as you want.
615
00:33:49,060 --> 00:33:50,084
Thanks.
616
00:33:52,296 --> 00:33:57,063
And to show my appreciation, I would
like to pay for your first face-lift.
617
00:33:58,870 --> 00:34:00,565
That is so generous.
618
00:34:01,873 --> 00:34:05,001
Although, now you've had nine,
you probably get the next one free.
619
00:34:11,215 --> 00:34:12,409
Hey, Carlos. What can I...
620
00:34:12,450 --> 00:34:15,510
I'll make this quick.
I'm gonna give you two options.
621
00:34:15,586 --> 00:34:18,578
Option one, I sue this hospital for,
622
00:34:18,623 --> 00:34:21,592
I don't know, 10, 20 million dollars.
And I think I'll get it.
623
00:34:21,993 --> 00:34:23,324
That would bankrupt us.
624
00:34:23,394 --> 00:34:26,090
Then you're probably gonna
wanna go for option two.
625
00:34:26,130 --> 00:34:27,154
Which is?
626
00:34:27,231 --> 00:34:28,823
You make this whole thing go away.
627
00:34:28,900 --> 00:34:31,266
Shred the documents, call off
the search for the other family.
628
00:34:31,302 --> 00:34:34,294
And never, ever,
let Gabby find out about this.
629
00:34:34,572 --> 00:34:38,599
Carlos, we've sent out letters,
hired investigators.
630
00:34:40,078 --> 00:34:41,636
I don't know if this process
can be stopped.
631
00:34:41,679 --> 00:34:42,703
Try.
632
00:34:42,747 --> 00:34:46,649
And even if it could, this is a hell
of a thing you're taking on,
633
00:34:47,185 --> 00:34:49,449
keeping this secret by yourself.
634
00:34:50,755 --> 00:34:54,714
What's my choice? If Gabby knew
the truth, it would kill her.
635
00:34:56,761 --> 00:34:59,855
No. I can't tell her.
636
00:35:00,698 --> 00:35:01,995
I can't tell him.
637
00:35:02,533 --> 00:35:03,966
Are you sure?
638
00:35:04,001 --> 00:35:06,970
Doesrt he deserve to know what
Andrew did to his mother?
639
00:35:08,039 --> 00:35:12,066
You have to understand.
Carlos is so happy right now.
640
00:35:12,977 --> 00:35:15,571
Our marriage is
the best it's ever been.
641
00:35:15,646 --> 00:35:18,843
He loves his job, the girls are
turning out so beautifully.
642
00:35:21,018 --> 00:35:25,512
Except for this
one, easily ignorable, blip,
643
00:35:27,158 --> 00:35:29,092
our life is perfect.
644
00:35:31,996 --> 00:35:33,987
And I won't let anything change that.
645
00:35:37,869 --> 00:35:39,734
Pork chops for dinner.
646
00:35:39,871 --> 00:35:41,896
I know it was a bit of a splurge,
but I made up for it.
647
00:35:42,073 --> 00:35:43,506
One-ply toilet paper.
648
00:35:46,377 --> 00:35:47,537
Is something wrong?
649
00:35:47,578 --> 00:35:50,046
The bank turned down
my loan application.
650
00:35:50,715 --> 00:35:53,013
Without that money,
I can't hire any help.
651
00:35:53,050 --> 00:35:56,713
And without help, it's just gonna be
one dinky job after another.
652
00:35:57,188 --> 00:35:58,621
We'll never get out of here
like that.
653
00:36:00,625 --> 00:36:01,819
(SIGHS)
654
00:36:02,827 --> 00:36:06,524
Okay. Well, we'll scrimp and save.
655
00:36:07,999 --> 00:36:10,263
I won't buy pork chops anymore.
I'm gonna return these.
656
00:36:12,336 --> 00:36:14,133
I'm thinking about taking a job
in Alaska.
657
00:36:14,972 --> 00:36:16,030
What?
658
00:36:16,073 --> 00:36:17,097
A buddy told me about it.
659
00:36:17,175 --> 00:36:20,303
Six months on an oil rig,
one year at the most.
660
00:36:21,245 --> 00:36:23,145
I can make triple
what I can earn here.
661
00:36:23,214 --> 00:36:25,273
You can probably move back in the
house before I'm even done.
662
00:36:25,416 --> 00:36:28,442
Mike, that is really dangerous work.
663
00:36:29,720 --> 00:36:33,781
MJ needs you here. I need you here.
No, there's gotta be another way.
664
00:36:33,858 --> 00:36:38,124
You think I want to go?
We don't have any good options here.
665
00:36:41,933 --> 00:36:44,265
Give me a month before
you make a decision.
666
00:36:44,802 --> 00:36:47,669
I've just got a feeling that
this jewelry thing of mine
667
00:36:47,805 --> 00:36:49,966
could start pulling in
some serious money.
668
00:36:50,041 --> 00:36:53,442
Sweetheart, you're talented,
but "serious money"?
669
00:36:54,412 --> 00:36:57,279
You'd be surprised what some people
are willing to pay for.
670
00:36:58,482 --> 00:36:59,710
(KNOCKING AT DOOR)
671
00:37:03,287 --> 00:37:06,586
No nudity, no sex.
And no one can ever know.
672
00:37:07,158 --> 00:37:09,353
I am so glad I can help.
673
00:37:15,333 --> 00:37:17,858
So what did you remove this with,
a puma?
674
00:37:18,302 --> 00:37:20,270
I was anxious to get rid of it.
675
00:37:20,571 --> 00:37:24,132
My soon-to-be ex-husband picked out
most of the decor,
676
00:37:24,175 --> 00:37:26,268
and I realized I needed
a fresh start.
677
00:37:26,410 --> 00:37:29,174
You know, wallpaper is nice,
but it's a little...
678
00:37:30,248 --> 00:37:32,011
Well, it's your house, not mine.
679
00:37:32,083 --> 00:37:35,109
No, Keith, please. I hired you.
I want to hear your ideas.
680
00:37:35,186 --> 00:37:39,122
I would suggest that you paint this
room something, you know, bold.
681
00:37:40,791 --> 00:37:45,785
Oh, I like the sound of that.
Perhaps a nice deep beige?
682
00:37:46,297 --> 00:37:48,458
Or bolder.
683
00:37:48,499 --> 00:37:51,662
I mean, with the size of this room
and the light, you could go
684
00:37:53,104 --> 00:37:54,366
scarlet red.
685
00:37:54,772 --> 00:37:56,865
Please don't take this the wrong way,
686
00:37:56,941 --> 00:38:00,433
but I'm going to be serving dinner
in this room, not sailors.
687
00:38:00,544 --> 00:38:01,738
(CAR HORN HONKING)
688
00:38:03,948 --> 00:38:05,939
Could you excuse me for a moment?
I'll be right back.
689
00:38:13,691 --> 00:38:15,124
Here you go.
690
00:38:15,159 --> 00:38:17,150
The final division of assets.
691
00:38:17,194 --> 00:38:20,493
Just need a Jill Hancock from you,
and we're all set.
692
00:38:23,334 --> 00:38:26,167
Before I forget, Andrew's having
a dinner party on the 10th
693
00:38:26,203 --> 00:38:29,400
and he'd love for you to come.
Even though we're separating,
694
00:38:29,473 --> 00:38:32,909
we both want you to feel that
you're still part of the family.
695
00:38:33,711 --> 00:38:35,508
I'm touched. Thank you, Bree.
696
00:38:36,647 --> 00:38:40,378
Orson, don't we have plans?
The wine tasting?
697
00:38:42,286 --> 00:38:43,378
Uh...
698
00:38:45,723 --> 00:38:48,021
Why don't you wait for me in the van?
699
00:38:52,129 --> 00:38:54,529
As you may have gleaned,
700
00:38:55,299 --> 00:38:58,860
my relationship with Judy
has evolved.
701
00:38:59,737 --> 00:39:02,228
Was it evolving while you and I
were still together?
702
00:39:02,340 --> 00:39:04,365
No, no, of course not.
703
00:39:04,408 --> 00:39:06,774
Apparently she had feelings for me,
704
00:39:06,844 --> 00:39:09,904
but she waited a respectable amount
of time before expressing them.
705
00:39:10,147 --> 00:39:11,671
It's been a week!
706
00:39:11,716 --> 00:39:15,675
You know the expression, "The ink's
not even dry"? It's not dry!
707
00:39:18,155 --> 00:39:20,783
We have separated, Bree.
708
00:39:22,059 --> 00:39:24,857
And the two of us spent so many years
being miserable,
709
00:39:24,895 --> 00:39:26,886
I just think at our age,
710
00:39:26,931 --> 00:39:29,957
we can't let an opportunity
for happiness pass us by.
711
00:39:39,744 --> 00:39:43,271
Forget the red. I've got something
here called "moonstruck yellow"
712
00:39:43,347 --> 00:39:46,145
that will kick
your dining room's ass.
713
00:39:47,885 --> 00:39:49,113
Come on. I promise you'll love this.
714
00:39:49,186 --> 00:39:51,984
With your red hair,
you will look so hot in this room.
715
00:39:54,258 --> 00:39:58,558
But, you know, whatever you want.
Clearly, you have other options.
716
00:40:01,565 --> 00:40:03,089
Maybe I do.
717
00:40:09,907 --> 00:40:12,808
There's my favorite realtor.
Thanks for coming over.
718
00:40:13,444 --> 00:40:14,604
How are you?
719
00:40:14,645 --> 00:40:16,510
A bit of a pariah, thanks to you.
720
00:40:16,981 --> 00:40:19,779
Don't tell me the neighbors are
blaming you for my return.
721
00:40:19,817 --> 00:40:20,875
Of course they are.
722
00:40:21,452 --> 00:40:23,579
You know, when you told me that
you didn't have any pets,
723
00:40:23,621 --> 00:40:24,918
you could have mentioned
that it's because
724
00:40:24,955 --> 00:40:26,354
they don't allow them in prison!
725
00:40:26,457 --> 00:40:30,120
Now, now. Be nice. I'm about to throw
some more business your way.
726
00:40:30,161 --> 00:40:31,253
Oh?
727
00:40:31,295 --> 00:40:32,819
I hear that my old house is back
in the market.
728
00:40:34,265 --> 00:40:35,664
I'd like to buy it.
729
00:40:36,467 --> 00:40:38,128
Because of all
the wonderful memories?
730
00:40:38,469 --> 00:40:39,527
Just find out what they're asking.
731
00:40:39,603 --> 00:40:41,696
Okay. But you just signed
a one-year lease on this place,
732
00:40:41,772 --> 00:40:43,296
and you're buying a house
across the street?
733
00:40:43,340 --> 00:40:44,967
That doesn't sound like
a very good plan.
734
00:40:45,142 --> 00:40:48,669
Oh, believe me. I've had 10 years
to work on this plan.
735
00:40:49,313 --> 00:40:50,712
It's a good one.
736
00:40:52,783 --> 00:40:55,274
MARY ALICE: Bad news travels quickly,
737
00:40:55,419 --> 00:40:59,185
and when it arrives, we have to finda way to deal with it.
738
00:41:02,993 --> 00:41:06,394
If our husbands tell usthey've moved on,
739
00:41:07,097 --> 00:41:09,827
we look for projects to distract us.
740
00:41:12,603 --> 00:41:14,901
If the bills start to stack up,
741
00:41:15,840 --> 00:41:18,900
we find ways to earn extra cash.
742
00:41:21,545 --> 00:41:26,175
If we're told a secrettoo terrible to share,
743
00:41:26,217 --> 00:41:29,186
we learn to keep it to ourselves.
744
00:41:30,888 --> 00:41:34,847
But we must remember,the bad news that's delivered
745
00:41:35,192 --> 00:41:39,993
can sometimes be good newsin disguise.
746
00:41:40,664 --> 00:41:42,996
That the guy you were talking about?
747
00:41:44,802 --> 00:41:46,394
The one that killed your sister?
748
00:41:47,004 --> 00:41:48,562
It certainly is.
749
00:41:49,306 --> 00:41:52,673
He looks like a killer.
It's a shame they let him out.
750
00:41:53,477 --> 00:41:56,275
As it turns out,
it's all for the best.
751
00:41:56,847 --> 00:42:00,214
Paul can now receive the punishment
he's entitled to.
752
00:42:01,986 --> 00:42:03,010
What do you mean?
753
00:42:03,220 --> 00:42:05,586
Just between us girls,
754
00:42:05,890 --> 00:42:08,654
Paul Young will be dead
within six months.
755
00:42:09,560 --> 00:42:10,857
How are you going to
make that happen?
756
00:42:10,895 --> 00:42:13,090
You're in here at least two years.
757
00:42:14,331 --> 00:42:17,027
True. But you see,
758
00:42:18,202 --> 00:42:21,069
Paul Young doesn't have friends
on that street.
759
00:42:23,674 --> 00:42:24,868
I do.
58861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.