All language subtitles for Below Deck Sailing Yacht - 04x12 - Let Them Eat Cake

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,005 --> 00:00:05,131 Passed university today. 2 00:00:05,173 --> 00:00:06,418 - You did? - Yeah, I found out. 3 00:00:06,424 --> 00:00:07,884 Woo! 4 00:00:07,925 --> 00:00:09,588 Chase, out of all the girls, who would you want to bang? 5 00:00:09,594 --> 00:00:11,804 Cheffy, but she’s got a boyfriend, and I respect that. 6 00:00:11,846 --> 00:00:13,389 - Hello. - Bongiorno. 7 00:00:13,431 --> 00:00:15,349 Suginia wants to celebrate her birthday. 8 00:00:15,391 --> 00:00:17,560 Thank you, everyone. 9 00:00:17,602 --> 00:00:19,436 This is the best birthday cake I’ve ever had. 10 00:00:20,938 --> 00:00:22,772 They’re not going to want any more, are they? 11 00:00:25,026 --> 00:00:27,779 No one better have touched that... ing cake, bro. 12 00:00:27,820 --> 00:00:29,947 They want another slice. 13 00:00:29,989 --> 00:00:31,115 This is really bad. 14 00:00:34,452 --> 00:00:35,953 ...ing bullsh... . 15 00:00:35,995 --> 00:00:37,663 I feel... ing like stupid. 16 00:00:37,705 --> 00:00:40,291 The chemistry that they have all makes sense now. 17 00:00:46,172 --> 00:00:48,299 If Colin can’t forgive me, him. 18 00:00:51,636 --> 00:00:54,389 My brain’s telling me don’t pursue anything with Daisy. 19 00:00:54,430 --> 00:00:56,307 It’s got trouble written all over it. 20 00:01:16,994 --> 00:01:18,788 Is there more cake? 21 00:01:18,830 --> 00:01:19,956 Oh, sh... . 22 00:01:19,997 --> 00:01:21,457 Chase and I said that. 23 00:01:21,499 --> 00:01:22,959 Here, I’ll do it. 24 00:01:23,000 --> 00:01:25,795 Got to listen to your instincts sometimes, hey? 25 00:01:30,299 --> 00:01:34,137 My policy in life is honesty. 26 00:01:34,178 --> 00:01:35,263 Yeah. 27 00:01:35,304 --> 00:01:37,140 Like, it’s a big deal to me. 28 00:01:37,181 --> 00:01:38,141 It’s so ugly. 29 00:01:38,182 --> 00:01:39,767 Oh, my God. 30 00:01:39,809 --> 00:01:41,346 Maybe they’re drunk enough they won’t notice. 31 00:01:41,352 --> 00:01:43,104 Like, I don’t think you’re wrong. 32 00:01:43,146 --> 00:01:44,105 I genuinely don’t. 33 00:01:44,147 --> 00:01:45,440 I see why you’re upset. 34 00:01:45,481 --> 00:01:47,316 I’m just so exhausted as well. 35 00:01:47,358 --> 00:01:52,071 Like, I’m over it. I’m really over it. 36 00:01:52,113 --> 00:01:53,942 Kevin, this cake slice is for you, by the way. 37 00:01:53,948 --> 00:01:55,700 Of course. 38 00:02:08,171 --> 00:02:09,881 Yeah, it will be fine. 39 00:02:11,591 --> 00:02:13,801 When someone does something that you would never do, 40 00:02:13,843 --> 00:02:16,220 it just makes it harder to understand. 41 00:02:23,061 --> 00:02:24,479 Yeah. 42 00:02:24,520 --> 00:02:26,856 You don’t often hear Daisy say sorry 43 00:02:26,898 --> 00:02:29,025 or admit that she’s done something wrong, 44 00:02:29,067 --> 00:02:33,321 so I know Daisy cares about me because she feels remorse. 45 00:02:33,362 --> 00:02:35,239 It’s just a hard pill to swallow. 46 00:02:35,281 --> 00:02:37,492 I have true feelings involved. 47 00:02:43,581 --> 00:02:46,709 - Did you get your cake? - Yeah, he ate it. 48 00:02:46,751 --> 00:02:48,753 He got his cake. 49 00:02:54,008 --> 00:02:56,677 All right, Team Suginia in Sardinia. 50 00:02:56,719 --> 00:02:59,013 So we’re getting up to 5:45 again. 51 00:03:01,849 --> 00:03:03,559 Son of a bitch. 52 00:03:05,144 --> 00:03:06,771 Good night. 53 00:03:10,274 --> 00:03:11,692 Mm-hmm. 54 00:03:11,734 --> 00:03:13,528 They’re trying to eat this school of fish. 55 00:03:13,569 --> 00:03:15,069 You see all the little ones swimming? 56 00:03:20,326 --> 00:03:21,828 Don’t get me wrong, I love working, 57 00:03:21,869 --> 00:03:25,289 but I would rather hang out with Mads. 58 00:03:25,331 --> 00:03:27,417 I consider this work-life balance. 59 00:03:30,294 --> 00:03:32,255 Do it. 60 00:03:32,296 --> 00:03:33,464 All right. 61 00:03:35,425 --> 00:03:37,427 Jesus Christ. 62 00:03:37,468 --> 00:03:38,886 - Good night. - Night. 63 00:03:56,446 --> 00:03:58,740 Good morning. Y’all made it. 64 00:04:01,075 --> 00:04:03,286 Before this trip, I had never been to Italy. 65 00:04:03,327 --> 00:04:04,787 Morning. 66 00:04:04,829 --> 00:04:06,789 Can I get anyone any coffee or anything? 67 00:04:06,831 --> 00:04:09,292 Cappuccino. 68 00:04:09,333 --> 00:04:10,787 I just wanted to ask you about breakfast. 69 00:04:10,793 --> 00:04:12,503 Would you like it at 9 a.m. again? 70 00:04:12,545 --> 00:04:13,796 - Yes. - Great. 71 00:04:13,838 --> 00:04:15,673 - Thank you, Daisy. - You’re welcome. 72 00:04:19,177 --> 00:04:21,012 Oh, thank you. 73 00:04:21,054 --> 00:04:22,847 You’re welcome. 74 00:04:22,889 --> 00:04:25,349 9 a.m. breakfast. 75 00:04:25,391 --> 00:04:28,102 What’s up, Slim? 76 00:04:28,144 --> 00:04:29,479 Scuppers are done. 77 00:04:29,520 --> 00:04:31,814 They went to bed 2:30 and they woke up at 6. 78 00:04:31,856 --> 00:04:34,484 - That’s insane. - I know. 79 00:04:40,364 --> 00:04:41,324 Are you sad? 80 00:04:41,365 --> 00:04:42,867 Yeah. 81 00:04:44,368 --> 00:04:45,787 Thanks, Lucy. 82 00:04:45,828 --> 00:04:48,956 Can you do the scuppers forward on the flybridge 83 00:04:48,998 --> 00:04:51,042 - right in front of the wheels? - Yes, sir. 84 00:04:52,710 --> 00:04:55,129 They went to bed at 2:30 and got up at 6. 85 00:04:57,423 --> 00:04:58,674 Bongiorno. 86 00:05:03,930 --> 00:05:06,015 I’ve never lost a friendship over a woman before. 87 00:05:06,057 --> 00:05:08,559 If he’s willing to throw our friendship away over this, 88 00:05:08,601 --> 00:05:10,895 then clearly I didn’t mean that much to him. 89 00:05:13,898 --> 00:05:15,400 Okay. 90 00:05:19,737 --> 00:05:21,239 Let’s go. Let’s go. 91 00:05:21,280 --> 00:05:22,692 How are you looking for 10 minutes? 92 00:05:22,698 --> 00:05:24,367 I reckon I’ll make it work. 93 00:05:24,409 --> 00:05:25,743 What an amazing time. 94 00:05:25,785 --> 00:05:27,328 I can’t believe it’s coming to an end. 95 00:05:27,370 --> 00:05:29,539 So that’s pretty. Thank you. 96 00:05:29,580 --> 00:05:32,041 Gary, come and take a look at something. 97 00:05:32,083 --> 00:05:33,501 Oh, no. 98 00:05:33,543 --> 00:05:35,670 This is zucchini and corn quiche. 99 00:05:35,712 --> 00:05:38,715 Baked eggs with spinach and za’tar. 100 00:05:38,756 --> 00:05:40,717 Oh, that looks delicious. 101 00:05:43,594 --> 00:05:44,554 - Really? - Yeah. 102 00:05:44,595 --> 00:05:45,680 It wouldn’t bother me. 103 00:05:45,722 --> 00:05:47,140 It’s just that Glenn comes to me 104 00:05:47,181 --> 00:05:48,844 and he’s like, scuppers should be done by now. 105 00:05:48,850 --> 00:05:50,893 It won’t take longer than an hour and a half 106 00:05:50,935 --> 00:05:52,687 to give a thorough rinse to this boat. 107 00:05:52,729 --> 00:05:54,564 If I only had a few hours to clean, 108 00:05:54,605 --> 00:05:56,607 I’d focus on the obvious sh... , 109 00:05:56,649 --> 00:05:58,603 like picking up crumbs of food off of the floor. 110 00:05:58,609 --> 00:06:00,862 It’s literally like straw and sh... . 111 00:06:00,903 --> 00:06:02,572 That’s a bit annoying, isn’t it? 112 00:06:02,613 --> 00:06:06,200 I’m a little pissed off because at this point in the season, 113 00:06:06,242 --> 00:06:07,744 Alex should know better. 114 00:06:07,785 --> 00:06:10,621 Gary should have told him what to prioritize by now. 115 00:06:17,628 --> 00:06:19,630 It’s a big thing. 116 00:06:24,635 --> 00:06:27,138 Wow. That’s really good. 117 00:06:32,810 --> 00:06:35,480 Oh, I’d love for you guys to stay. 118 00:06:36,981 --> 00:06:39,942 It is Lucy’s university graduation 119 00:06:39,984 --> 00:06:41,855 so we’re going to have a party for her tonight. 120 00:06:41,861 --> 00:06:44,989 - Oh, nice. - Oh! That’s nice. 121 00:06:48,284 --> 00:06:49,827 Hey, you look so good. 122 00:06:49,869 --> 00:06:51,954 Have you graduated already? 123 00:06:58,628 --> 00:07:00,463 I might not be at my graduation, 124 00:07:00,505 --> 00:07:02,006 but that’s the life of yachting. 125 00:07:02,048 --> 00:07:04,258 I know I signed up for the job at the end of the day, 126 00:07:04,300 --> 00:07:05,927 so I can’t be upset. 127 00:07:05,968 --> 00:07:08,596 All right. I love you. Bye. 128 00:07:08,638 --> 00:07:10,056 I’m ready for tonight. 129 00:07:10,098 --> 00:07:12,225 I just want to have some shots and get drunk. 130 00:07:13,976 --> 00:07:17,188 Wore board shorts yesterday and then working in the beach, 131 00:07:17,230 --> 00:07:18,856 I got sand now. 132 00:07:19,816 --> 00:07:21,275 I swear, it really hurts. 133 00:07:21,317 --> 00:07:23,611 Do we have some rash cream? I’m being serious. 134 00:07:23,653 --> 00:07:25,107 - Like, deep heat? - Deep heat, yeah. 135 00:07:25,113 --> 00:07:26,733 Are you going to put deep heat in your balls? 136 00:07:26,739 --> 00:07:28,324 Not a , Daisy. 137 00:07:28,366 --> 00:07:30,362 I’ve done that before, then I’ve touched my winky. 138 00:07:30,368 --> 00:07:33,871 And Oh, my God, did that hurt. 139 00:07:33,913 --> 00:07:35,081 Colin, Colin, Colin, Glenn. 140 00:07:35,123 --> 00:07:36,416 Yeah, go ahead. 141 00:07:36,457 --> 00:07:37,994 Hey, mate, anytime you’re ready, you can fire up 142 00:07:38,000 --> 00:07:39,329 and we’ll start getting out of here. 143 00:07:39,335 --> 00:07:40,837 Copy. Firing up now. 144 00:07:40,878 --> 00:07:42,880 The beds in that one, and then the other side, 145 00:07:42,922 --> 00:07:44,674 and then just refill towels. 146 00:07:44,716 --> 00:07:45,883 Okay, cool. 147 00:07:50,012 --> 00:07:52,098 - Colin, Colin, Glenn. - Go ahead, Glenn. 148 00:07:52,140 --> 00:07:54,058 - I’m going to go into gear. - Copy. 149 00:07:58,062 --> 00:08:00,106 Go ahead, try to zip it. Go ahead, babe. 150 00:08:00,148 --> 00:08:01,149 I’ve seen worse. 151 00:08:02,233 --> 00:08:03,484 Bam. 152 00:08:03,526 --> 00:08:05,027 Anchor’s home. Anchor is home. 153 00:08:05,069 --> 00:08:06,571 Copy anchor home. Thank you. 154 00:08:07,613 --> 00:08:10,032 It’s your graduation. 155 00:08:10,074 --> 00:08:11,409 Yep. 156 00:08:11,451 --> 00:08:13,828 And I’m here washing dishes. 157 00:08:13,870 --> 00:08:16,998 Whatever. I’m okay. 158 00:08:19,375 --> 00:08:21,919 - What’s up, Playboy? - Fabio. 159 00:08:23,087 --> 00:08:24,130 No. 160 00:08:24,172 --> 00:08:25,798 I was down for like an hour and a half. 161 00:08:25,840 --> 00:08:29,010 Got a good four meters on port side and ten to stop. 162 00:08:30,261 --> 00:08:32,221 Good throw. 163 00:08:32,263 --> 00:08:34,057 Okay, we got our port stern on, on Glenn. 164 00:08:34,098 --> 00:08:36,684 One, two, stop. One, two, stop. 165 00:08:38,978 --> 00:08:40,938 Hold us there, cap. We’re looking good. 166 00:08:40,980 --> 00:08:42,732 Well done, guys. Thank you. 167 00:08:42,774 --> 00:08:44,317 All crew, all crew. 168 00:08:44,358 --> 00:08:46,317 Let’s get everybody on the dock to say goodbyes. 169 00:08:48,404 --> 00:08:49,614 Here they come. 170 00:08:49,655 --> 00:08:51,240 So great having you. 171 00:08:51,282 --> 00:08:54,202 - Thank you. - Bye. 172 00:08:54,243 --> 00:08:55,912 - So amazing! - Thank you for everything. 173 00:08:55,953 --> 00:08:57,622 - Thank you. - Thank you guys so much. 174 00:08:57,663 --> 00:08:58,915 Oh, it was amazing. 175 00:08:58,956 --> 00:09:00,917 And from the bottom of my heart, 176 00:09:00,958 --> 00:09:03,669 I just want to thank each and every one of you. 177 00:09:03,711 --> 00:09:07,423 Ileisha, with you taking the time to make the Johnny cakes, 178 00:09:07,465 --> 00:09:10,593 it brought me back to my beloved grandma Flo, 179 00:09:10,635 --> 00:09:12,845 who I know is in heaven, just smiling down. 180 00:09:12,887 --> 00:09:14,216 - Thank you. - Thank you, everyone. 181 00:09:14,222 --> 00:09:16,808 And as a small token of our appreciation. 182 00:09:16,849 --> 00:09:18,267 Oh, thank you very much. 183 00:09:18,309 --> 00:09:20,144 Best yachting crew ever. 184 00:09:21,979 --> 00:09:23,272 - Bye-bye. - Bye, guys. 185 00:09:23,314 --> 00:09:24,314 You did it so well. 186 00:09:30,947 --> 00:09:32,156 That was awesome. 187 00:09:32,198 --> 00:09:34,075 Okay, let’s go get changed, then. 188 00:09:39,997 --> 00:09:42,166 Tell me how great I am. 189 00:09:42,208 --> 00:09:44,377 Chase was not happy this morning. 190 00:09:44,419 --> 00:09:46,170 - Really? - Mm-hmm. 191 00:09:48,339 --> 00:09:49,799 Yeah, it’s a -up that really. 192 00:09:49,841 --> 00:09:51,342 It’s so much harder, especially also 193 00:09:51,384 --> 00:09:52,838 if the guests go to bed so they don’t wake up so early. 194 00:09:52,844 --> 00:09:54,804 Oh, yeah. Which he was warned about. 195 00:09:54,846 --> 00:09:57,140 Oh, it’s hot. 196 00:09:57,181 --> 00:09:59,642 Were you upset with the boat this morning? 197 00:09:59,684 --> 00:10:01,227 It wasn’t the best. 198 00:10:01,269 --> 00:10:02,353 me, man. 199 00:10:02,395 --> 00:10:04,230 I didn’t expect Gary to run to Alex 200 00:10:04,272 --> 00:10:06,691 and be like, "hey, Chase said you suck." 201 00:10:06,733 --> 00:10:08,401 I mean, come on. 202 00:10:08,443 --> 00:10:09,944 What part looked bad? 203 00:10:09,986 --> 00:10:12,572 Food all over the sundeck floor. 204 00:10:12,613 --> 00:10:16,492 Like I told Gary, you had like three hours max. 205 00:10:16,534 --> 00:10:17,994 - Like you told Gary. - Huh? 206 00:10:18,035 --> 00:10:19,787 Excuse me... ing hell. 207 00:10:19,829 --> 00:10:22,248 I said, it’s not like I could be really upset with you. 208 00:10:22,290 --> 00:10:23,833 Yeah. 209 00:10:23,875 --> 00:10:25,662 But there is food all over the floor where they’re sitting. 210 00:10:25,668 --> 00:10:27,795 Suck it up, buttercup. 211 00:10:30,548 --> 00:10:32,675 It’s pissing me off that Gary is making me 212 00:10:42,894 --> 00:10:44,603 Were you upset with the boat this morning? 213 00:10:44,896 --> 00:10:46,522 It wasn’t the best. 214 00:10:46,564 --> 00:10:48,727 There’s food all over the floor where they’re sitting. 215 00:10:48,733 --> 00:10:50,693 Suck it up, buttercup. 216 00:10:50,735 --> 00:10:52,070 It’s not like me being mad. 217 00:10:52,111 --> 00:10:53,654 It’s just prioritization of, like, 218 00:10:53,696 --> 00:10:56,074 where they’re going to get up and sit is spotless, 219 00:10:56,115 --> 00:10:57,408 - you know what I mean? - Yeah. 220 00:10:57,450 --> 00:10:59,869 - It’s just like advice. - Advice taken. 221 00:10:59,911 --> 00:11:02,914 Yeah, but Gary’s the boss. 222 00:11:02,955 --> 00:11:05,833 - Um, yeah. I’m happy. - Cool. Done. 223 00:11:05,875 --> 00:11:09,253 I shouldn’t have to hear it from Gary the way that Chase feels. 224 00:11:09,295 --> 00:11:11,047 Any time that I feel there’s a conflict, 225 00:11:11,089 --> 00:11:13,883 I tend to just talk to the person about it, 226 00:11:13,925 --> 00:11:16,052 and I would expect Chase 227 00:11:16,094 --> 00:11:18,596 and our head of department to do the same, 228 00:11:18,638 --> 00:11:22,058 but I think I’m just dealing with a lot of small dick energy. 229 00:11:22,100 --> 00:11:23,720 - Meeting adjourned. - Meeting adjourned. 230 00:11:23,726 --> 00:11:25,138 Should we all three love each other? 231 00:11:25,144 --> 00:11:26,811 Let’s do this. We always love each other. 232 00:11:30,191 --> 00:11:31,228 Do you want to take trash if you’re 233 00:11:31,234 --> 00:11:32,437 heading down that way, Chase? 234 00:11:32,443 --> 00:11:33,443 Yeah. 235 00:11:35,988 --> 00:11:37,240 All crew, all crew. 236 00:11:37,281 --> 00:11:39,075 Can I get everybody in the saloon 237 00:11:39,117 --> 00:11:40,576 for a tip meeting, please? 238 00:11:40,618 --> 00:11:42,161 Copy. 239 00:11:45,832 --> 00:11:47,417 What a fun charter group that was. 240 00:11:47,458 --> 00:11:49,252 I thought the service was really good, 241 00:11:49,293 --> 00:11:51,629 so I just want to say kudos for that. 242 00:11:51,671 --> 00:11:54,632 Ileisha, that Caribbean dinner, they were raving about it. 243 00:11:54,674 --> 00:11:55,967 - Well done. - Thank you. 244 00:11:56,008 --> 00:11:57,629 I just want to say that this is not the time 245 00:11:57,635 --> 00:11:59,011 to let our foot off the pedal. 246 00:11:59,053 --> 00:12:01,556 We still have a fair chunk of the season to go, 247 00:12:01,597 --> 00:12:04,809 so I’m trying to get everybody re-motivated 248 00:12:04,851 --> 00:12:06,686 to see it through to the end, 249 00:12:06,728 --> 00:12:08,396 go out with a bang, right? 250 00:12:08,438 --> 00:12:13,776 And now for the tip, it’s $20,000. 251 00:12:13,818 --> 00:12:15,528 - Yes. - Yeah. 252 00:12:15,570 --> 00:12:18,656 1,957 each in euros. 253 00:12:18,698 --> 00:12:19,860 I might not be graduating today, 254 00:12:19,866 --> 00:12:22,577 but at least we made 20k, baby. 255 00:12:22,618 --> 00:12:24,328 It’s a hard industry that we work in, 256 00:12:24,370 --> 00:12:26,122 but it definitely pays off. 257 00:12:26,164 --> 00:12:28,166 - Cheers, everybody. - Cheers. 258 00:12:28,207 --> 00:12:30,001 Woo-hoo! 259 00:12:30,043 --> 00:12:32,003 - All right. - Thank you. 260 00:12:32,045 --> 00:12:34,005 - What do you need? - You want to help me? 261 00:12:34,047 --> 00:12:35,673 Yeah, that way you can finish and get in 262 00:12:35,715 --> 00:12:36,966 this cold tub with me. 263 00:12:37,008 --> 00:12:38,176 Oh, my God. 264 00:12:38,217 --> 00:12:39,927 Chase is a sweetheart. 265 00:12:39,969 --> 00:12:42,388 He’s good-looking, he’s tall, he’s got a good body, 266 00:12:42,430 --> 00:12:45,975 but my boyfriend has all of those things as well. 267 00:12:46,017 --> 00:12:47,810 It’s always tough to do long distance, 268 00:12:47,852 --> 00:12:49,896 but, no, I’m pretty loyal. 269 00:12:51,439 --> 00:12:54,150 "Pretty?" I mean, I am loyal. 270 00:12:54,192 --> 00:12:55,437 Don’t look at my willy, though, 271 00:12:55,443 --> 00:12:56,818 because it’s going to be freezing. 272 00:12:59,572 --> 00:13:01,199 Yeah, I don’t know. 273 00:13:01,240 --> 00:13:03,701 I was thinking of having a chat with you both 274 00:13:03,743 --> 00:13:05,995 Oh, really? No.. We don’t need to do that. 275 00:13:06,037 --> 00:13:09,207 No, no, no, no. I think it’ll blow over. 276 00:13:09,248 --> 00:13:10,911 I’m just going to take this down for you. 277 00:13:10,917 --> 00:13:12,668 Hello. Is that a rice cake? 278 00:13:12,710 --> 00:13:14,212 Mm-hmm. 279 00:13:14,253 --> 00:13:16,255 - Mads. - Yeah. 280 00:13:16,297 --> 00:13:18,841 Will you help me decorate for Lucy? 281 00:13:18,883 --> 00:13:20,301 - Yeah, for sure. - Thanks. 282 00:13:20,343 --> 00:13:22,720 I’m just going to lay here and hope Ileisha 283 00:13:22,762 --> 00:13:24,931 comes crawling in to bed. 284 00:13:24,972 --> 00:13:27,600 Bro, she says she’s got a boyfriend, 285 00:13:32,313 --> 00:13:35,691 Mm-mm. Me neither. 286 00:13:35,733 --> 00:13:37,026 No, no, no, no, no. 287 00:13:48,329 --> 00:13:49,747 I’m... ing sweating. 288 00:13:49,789 --> 00:13:52,083 This is just like setting up a party for guests. 289 00:13:52,125 --> 00:13:53,251 I don’t like it. 290 00:13:57,296 --> 00:13:58,881 All right, babes. I’m going up. 291 00:13:58,923 --> 00:14:00,216 I think it’s working. 292 00:14:00,258 --> 00:14:01,592 - Is this her dad? - Yeah. 293 00:14:01,634 --> 00:14:04,762 Lucy has made it very clear that she is sad 294 00:14:04,804 --> 00:14:06,389 she’s not at home for her graduation, 295 00:14:06,431 --> 00:14:07,974 so we’ve got her family in FaceTime. 296 00:14:08,015 --> 00:14:09,392 If we can’t bring her there, 297 00:14:09,434 --> 00:14:11,936 we’ll bring the graduation to Parsifal. 298 00:14:11,978 --> 00:14:14,397 Thank you for doing that. 299 00:14:14,439 --> 00:14:16,399 - After you. - You ready? 300 00:14:16,441 --> 00:14:17,817 Okay, guys, all line up here. 301 00:14:25,992 --> 00:14:27,660 Look at my gran! 302 00:14:27,702 --> 00:14:29,120 Hi, granddad. 303 00:14:32,290 --> 00:14:34,333 Hi, Mom. I’m graduating. 304 00:14:35,793 --> 00:14:37,295 Thanks, everyone. 305 00:14:37,336 --> 00:14:39,374 This is the nicest thing anyone’s ever done for me, 306 00:14:39,380 --> 00:14:41,257 and I have my family there. 307 00:14:41,299 --> 00:14:43,426 My 91-year-old granddad and my gran, 308 00:14:43,468 --> 00:14:46,012 this is going to be so special to me, my whole life. 309 00:14:46,054 --> 00:14:47,638 There you go! 310 00:14:54,520 --> 00:14:55,354 Cabs are here. 311 00:14:55,396 --> 00:14:57,106 Me, Colin, and Gary in one cab. 312 00:14:57,148 --> 00:14:58,816 Everybody else in another. 313 00:14:58,858 --> 00:15:00,526 Yes, sis. 314 00:15:03,237 --> 00:15:04,655 Boys in back. 315 00:15:04,697 --> 00:15:05,984 It’s going to be a long van ride. 316 00:15:05,990 --> 00:15:07,909 Whoo! Junior crew! 317 00:15:07,950 --> 00:15:13,456 I thought it might be nice to spend some time together, 318 00:15:13,498 --> 00:15:17,293 and I just think we’ve kind of lost a bit of focus 319 00:15:17,335 --> 00:15:18,795 as we’re in this together, 320 00:15:18,836 --> 00:15:21,172 and just want to remind us that we’re... 321 00:15:21,214 --> 00:15:23,007 We’re a team. 322 00:15:23,049 --> 00:15:25,051 Let’s keep it up. 323 00:15:25,093 --> 00:15:26,344 How do you feel, Colin? 324 00:15:26,386 --> 00:15:28,429 - About what? - About everything. 325 00:15:29,806 --> 00:15:32,975 I wanted time with my... ing boys in the... ing car, 326 00:15:33,017 --> 00:15:34,769 and this was my time to do it. 327 00:15:34,811 --> 00:15:38,731 I don’t think the crew night out is the right time. 328 00:15:41,234 --> 00:15:42,402 That was a up. 329 00:15:44,862 --> 00:15:46,864 This van ride is awkward! 330 00:15:46,906 --> 00:15:49,492 Honestly, I don’t like having conflict with anyone. 331 00:15:49,534 --> 00:15:51,035 I’m not good with confrontation. 332 00:15:53,037 --> 00:15:55,081 Very, very nervous. 333 00:15:57,583 --> 00:16:01,254 I’d be down to start drama if me and Alex made out. 334 00:16:01,295 --> 00:16:02,588 That would start some drama. 335 00:16:07,760 --> 00:16:09,429 I was down for it. 336 00:16:09,470 --> 00:16:11,091 I know, you didn’t turn away. That was a test. 337 00:16:11,097 --> 00:16:12,849 I didn’t even flinch. 338 00:16:12,890 --> 00:16:16,394 Are we going to the clipper restaurant? No ways. 339 00:16:23,109 --> 00:16:26,195 - Hello! - Hello! 340 00:16:26,237 --> 00:16:28,740 Was your guys’ cab ride as fun as ours? 341 00:16:28,781 --> 00:16:29,781 Yeah, I know. 342 00:16:30,950 --> 00:16:32,368 Listen, love. 343 00:16:32,410 --> 00:16:33,661 Dude, this is nice. 344 00:16:33,703 --> 00:16:35,538 Good evening, welcome to the marina. 345 00:16:35,580 --> 00:16:37,248 Something sparkling please. 346 00:16:37,290 --> 00:16:38,750 Did you guys order food already? 347 00:16:38,791 --> 00:16:40,626 It’s going to be family-style, I think. 348 00:16:40,668 --> 00:16:42,920 I’m glad you’ve mentioned it, because, yeah... 349 00:16:42,962 --> 00:16:44,213 Cheers to Lucy 350 00:16:44,255 --> 00:16:47,759 on being a smart, beautiful woman. 351 00:16:47,800 --> 00:16:50,803 Thank you so much, this night, honestly, you made it special. 352 00:17:07,153 --> 00:17:09,322 God, that’s hard. 353 00:17:11,616 --> 00:17:14,160 Here we have the octopus on smashed potato and lime. 354 00:17:14,202 --> 00:17:16,245 Wow, gorgeous. 355 00:17:17,205 --> 00:17:18,581 It’s really... ing good. 356 00:17:20,666 --> 00:17:22,251 Here we have the sea bass with mint. 357 00:17:22,293 --> 00:17:23,503 That’s gorgeous. 358 00:17:23,544 --> 00:17:26,839 - Chicken. - How pretty is this plate? 359 00:17:26,881 --> 00:17:29,675 Yeah, baby. Cool. 360 00:17:35,139 --> 00:17:36,641 I do not want to be rude, 361 00:17:36,682 --> 00:17:38,935 but I am going to step away for a cigarette. 362 00:17:38,976 --> 00:17:40,436 Let’s go for a cigarette, you and I. 363 00:17:40,478 --> 00:17:41,729 Colin, you and I need a chat. 364 00:17:41,771 --> 00:17:43,481 Oh, here we go. 365 00:17:43,523 --> 00:17:45,274 I’m going to tell you how I feel. 366 00:17:45,316 --> 00:17:46,818 Do you want a rollie? 367 00:17:46,859 --> 00:17:49,153 No, we’re going to leave you two love birds alone. 368 00:17:49,195 --> 00:17:50,279 I only have one cigarette. 369 00:17:50,321 --> 00:17:51,781 One cigarette, that’s all. 370 00:17:51,823 --> 00:17:54,200 Okay, Colin, I’m going to be honest with you. 371 00:17:56,327 --> 00:17:58,079 I’m sorry I lied to you. 372 00:17:58,121 --> 00:18:02,125 I am sorry I lied to you. But it was a catch-22 for me. 373 00:18:02,166 --> 00:18:03,793 - How... - You’re a pussy. 374 00:18:03,835 --> 00:18:05,795 You should have... ing just said the truth. 375 00:18:05,837 --> 00:18:08,798 And lied to her and broke a promise, though. 376 00:18:08,840 --> 00:18:10,842 You should have said to Daisy, hey , 377 00:18:10,883 --> 00:18:12,713 seeing that you and Colin are now hooking up. 378 00:18:12,719 --> 00:18:15,012 I know, but all hindsight is a beautiful thing. 379 00:18:15,054 --> 00:18:17,974 I do realize that, and I’m sorry I lied to you in your face. 380 00:18:18,015 --> 00:18:19,803 And then we hooked up, and then hooked up, and then hooked up, 381 00:18:19,809 --> 00:18:21,263 and then I asked you and you were like nah. 382 00:18:21,269 --> 00:18:22,812 And I lied to you, to your face. 383 00:18:24,605 --> 00:18:27,608 I would never have done that to you. 384 00:18:27,650 --> 00:18:30,528 And that’s why I got hurt by our friendship. 385 00:18:30,570 --> 00:18:31,946 Yeah, I understand that. 386 00:18:31,988 --> 00:18:34,407 Do I feel like a puss for lying to you? Yes. 387 00:18:34,449 --> 00:18:37,243 Is there anything happening between us? No. 388 00:18:37,285 --> 00:18:39,287 That’s the bottom line. 389 00:18:39,328 --> 00:18:43,166 He hasn’t really respected mine and Daisy’s relationship, 390 00:18:43,207 --> 00:18:45,209 and it’s unfortunate, 391 00:18:45,251 --> 00:18:47,670 but I have to take everything he says with a pinch of salt. 392 00:19:01,768 --> 00:19:04,268 Listen, I’ve been a dick... ing for the majority of my life. 393 00:19:04,645 --> 00:19:06,856 If I can keep one person’s promise, 394 00:19:06,898 --> 00:19:08,810 then let me show them that I can keep a promise. 395 00:19:08,816 --> 00:19:10,610 And then I lied to another friend about it, 396 00:19:10,651 --> 00:19:12,272 and it’s just like, where am I going with that? 397 00:19:12,278 --> 00:19:15,573 It was a lose-lose situation for me, no matter what happens. 398 00:19:17,200 --> 00:19:18,493 Anyway. 399 00:19:18,534 --> 00:19:20,119 What’s up? How’s your dinner going? 400 00:19:20,161 --> 00:19:22,080 Are you guys having feelings? 401 00:19:22,121 --> 00:19:24,457 He is, I’m just trying to have fun and enjoy myself, 402 00:19:24,499 --> 00:19:28,503 but he’s like making it way more intense than it needs to be 403 00:19:28,544 --> 00:19:29,915 Can I have a lighter or a serious? 404 00:19:29,921 --> 00:19:32,256 I don’t have one. 405 00:19:32,298 --> 00:19:33,591 At the moment. 406 00:19:33,633 --> 00:19:36,052 I mean, who else is giving me attention? 407 00:19:36,094 --> 00:19:37,261 Are you? 408 00:19:37,303 --> 00:19:38,513 Just a touch. 409 00:19:38,554 --> 00:19:40,056 But he seems very intimidated by me, 410 00:19:40,098 --> 00:19:42,350 like I’m going to make a move on you or something. 411 00:19:42,392 --> 00:19:44,143 Which I’m not, to be honest with you. 412 00:19:44,185 --> 00:19:45,603 Because, I mean... 413 00:19:48,022 --> 00:19:50,483 But if Gary wasn’t involved, maybe? 414 00:19:50,525 --> 00:19:51,609 Yeah, for sure. 415 00:19:51,651 --> 00:19:53,152 I think you’re super sweet. 416 00:19:53,194 --> 00:19:55,446 You could have banged me or Chase, but he chose Gary. 417 00:19:55,488 --> 00:19:57,073 It was clear from day ...ing one. 418 00:19:57,115 --> 00:19:59,242 I knew that Alex is more than just a flirt. 419 00:19:59,283 --> 00:20:00,451 I made the wrong choice. 420 00:20:00,493 --> 00:20:02,787 I put myself in this position with Gary. 421 00:20:02,829 --> 00:20:06,457 I feel like I set a bomb to explode. 422 00:20:06,499 --> 00:20:09,711 Trust me, if I could re-choose, it would not be him. 423 00:20:10,837 --> 00:20:12,714 Come on, Alex. Let’s be real. 424 00:20:17,260 --> 00:20:18,386 Gary! 425 00:20:19,554 --> 00:20:21,097 Are they going to talk tea, 426 00:20:21,139 --> 00:20:22,342 or do they actually think that we’re sitting here 427 00:20:22,348 --> 00:20:23,975 flirting with each other? 428 00:20:24,016 --> 00:20:26,269 No, they’re actually going to talk sh... to each other. 429 00:20:26,310 --> 00:20:29,188 You and I can flirt all day long and we’ll still be mates. 430 00:20:29,230 --> 00:20:31,524 Yeah, I just love it so much. 431 00:20:31,566 --> 00:20:33,568 You needn’t to worry about me. 432 00:20:35,653 --> 00:20:37,113 They were awkward. 433 00:20:37,155 --> 00:20:38,400 I don’t think they’ve been really talking 434 00:20:38,406 --> 00:20:39,991 the last few days. 435 00:20:40,032 --> 00:20:42,827 , that van ride was scary. 436 00:20:42,869 --> 00:20:45,079 My most important thing is they’re okay. 437 00:20:54,005 --> 00:20:57,508 I feel like a weight has been lifted off my shoulders. 438 00:20:57,550 --> 00:20:59,177 I am so relieved 439 00:20:59,218 --> 00:21:01,137 Gary and Colin are speaking to each other 440 00:21:01,179 --> 00:21:04,140 and ready to forget this whole... ing mess 441 00:21:04,182 --> 00:21:05,266 and just move forward. 442 00:21:05,308 --> 00:21:06,559 What’s up, turds? 443 00:21:06,601 --> 00:21:08,186 Hey turd-nugget. 444 00:21:12,398 --> 00:21:14,025 For ’s sake. 445 00:21:15,109 --> 00:21:16,694 Ugh. 446 00:21:18,112 --> 00:21:21,074 That’s a wrap. That’s a wrap. 447 00:21:21,115 --> 00:21:22,867 - Which one’s the fun van? - This one. 448 00:21:24,118 --> 00:21:25,995 Go, go, go, go, go, go. 449 00:21:26,037 --> 00:21:26,996 Hello, friends. 450 00:21:27,038 --> 00:21:28,623 Yeah! 451 00:21:28,664 --> 00:21:32,794 I don’t like it when you make out in the car right next to us. 452 00:21:32,835 --> 00:21:34,462 Not me. 453 00:21:35,797 --> 00:21:38,257 I dare you guys to kiss. 454 00:21:38,299 --> 00:21:40,093 You are obsessed with them boobs. 455 00:21:40,134 --> 00:21:42,095 He doesn’t need to obsess with mine 456 00:21:42,136 --> 00:21:46,391 because he gets to touch them once in a while. 457 00:21:46,432 --> 00:21:47,803 I was dreaming about sex last night. 458 00:21:47,809 --> 00:21:49,477 - Me too. - Jesus Christ. 459 00:21:49,519 --> 00:21:51,270 Let’s go. 460 00:21:51,312 --> 00:21:52,438 Push. 461 00:21:52,480 --> 00:21:55,108 I gotta get this... ing shoe off me now. 462 00:21:55,149 --> 00:21:57,026 Yeah, yeah. 463 00:21:57,068 --> 00:21:58,980 Should we jump in? Can I take your clothes off? 464 00:21:58,986 --> 00:22:00,822 You know what? I’m gonna do this for you. 465 00:22:02,532 --> 00:22:03,741 I’m hungry. 466 00:22:03,783 --> 00:22:05,284 Okay, let’s take our clothes off. 467 00:22:05,326 --> 00:22:07,203 I’ll jump in with you, Luce. 468 00:22:07,245 --> 00:22:08,496 I’m really tired. 469 00:22:10,790 --> 00:22:14,502 Yeah, I’m just gonna walk out of here. 470 00:22:14,544 --> 00:22:17,213 Go, sexy bum, go, go, go. 471 00:22:21,175 --> 00:22:24,637 Gary and Lucy, they’re jumping in the water right now. 472 00:22:24,679 --> 00:22:27,432 Yes, I’ve been graduated! 473 00:22:27,473 --> 00:22:29,809 Sorry, Mum and Dad. 474 00:22:29,851 --> 00:22:32,437 Ah! 475 00:22:32,478 --> 00:22:34,439 Are people up in the jacuzzi or no? 476 00:22:34,480 --> 00:22:37,275 It could just be me and you. 477 00:22:37,316 --> 00:22:38,776 Sounds good. 478 00:22:41,571 --> 00:22:43,448 Are you hungry? What are you eating? 479 00:22:43,489 --> 00:22:45,450 Yeah, chef’s gonna cook for us. 480 00:22:45,491 --> 00:22:46,617 No, I’m not cooking. 481 00:22:54,208 --> 00:22:55,626 Sorry, guys. 482 00:22:55,668 --> 00:22:56,836 Gary. 483 00:23:04,052 --> 00:23:06,679 Oh, sh... . 484 00:23:06,721 --> 00:23:09,057 Hey. What’s up? 485 00:23:12,518 --> 00:23:13,978 Ow, that hurt. 486 00:23:20,735 --> 00:23:23,071 Okay, no worries. I just... 487 00:23:24,280 --> 00:23:25,740 I’m pathetic? 488 00:23:25,782 --> 00:23:28,201 You’re gonna call me pathetic for... ing what? 489 00:23:28,242 --> 00:23:30,328 Because I’m trying to speak to my family. 490 00:23:30,369 --> 00:23:31,871 off. 491 00:23:31,913 --> 00:23:34,749 Yeah, no, it’s someone else being... ing weird. 492 00:23:34,791 --> 00:23:37,418 I don’t know why. I’ll talk to you later. 493 00:23:37,460 --> 00:23:39,253 All right, bye. 494 00:23:39,295 --> 00:23:40,838 I want that. 495 00:23:40,880 --> 00:23:42,131 They’ve passed out. 496 00:23:42,173 --> 00:23:43,841 What the is happening in here? 497 00:23:43,883 --> 00:23:47,470 I’m... ing on the phone trying to call my family. 498 00:23:47,512 --> 00:23:50,723 And Gary walks by and goes, you’re... ing pathetic. 499 00:23:50,765 --> 00:23:52,683 Pathetic? 500 00:23:52,725 --> 00:23:54,477 Yeah, because I’m not answering him 501 00:23:54,519 --> 00:23:57,021 because I’m... ing on the phone to my family. 502 00:23:57,063 --> 00:24:00,483 Bro, it’s over. It’s... ing over. 503 00:24:00,525 --> 00:24:05,071 Trust me, I have guys that can me just as well. 504 00:24:12,829 --> 00:24:16,165 Thank you for helping me through my struggles. 505 00:24:16,207 --> 00:24:19,919 Thanks for being there for me as a friend. 506 00:24:23,423 --> 00:24:24,716 I appreciate you. 507 00:24:24,757 --> 00:24:26,259 It’s my pleasure. 508 00:24:27,802 --> 00:24:29,220 Good night. 509 00:24:30,972 --> 00:24:32,640 Here we go, best mate. 510 00:24:33,933 --> 00:24:36,394 Dude, Ileisha’s... ing killing me, bro. 511 00:24:36,436 --> 00:24:38,020 Why is she killing you? 512 00:24:38,062 --> 00:24:41,107 Because she’s like... ing hugging me and caressing me 513 00:24:41,149 --> 00:24:43,735 and like every single ...ing moment 514 00:24:43,776 --> 00:24:45,445 I feel like she’s gonna make out with me. 515 00:24:45,486 --> 00:24:46,904 And it’s just like man. 516 00:24:46,946 --> 00:24:48,281 She put you in the friendzone. 517 00:24:48,322 --> 00:24:50,283 Last time I saw you, you weren’t alone. 518 00:24:50,324 --> 00:24:51,743 You get laid? 519 00:24:53,411 --> 00:24:54,746 Daisy. 520 00:24:54,787 --> 00:24:55,824 She had just come in the room and I was like, 521 00:24:55,830 --> 00:24:57,123 all right, I’ll leave. 522 00:25:01,794 --> 00:25:03,046 Are you alone right now? 523 00:25:03,087 --> 00:25:04,297 No. 524 00:25:04,338 --> 00:25:06,340 Oh, Jesus, there’s two people in there. 525 00:25:24,275 --> 00:25:26,110 Oh, Chase, are you okay? 526 00:25:27,862 --> 00:25:30,698 Oh, bless. I feel so bad for him. 527 00:25:47,548 --> 00:25:49,050 It’s... ed up. 528 00:25:49,092 --> 00:25:52,136 I’ve never, ever been mistaken for someone else in bed. 529 00:26:16,411 --> 00:26:17,787 Oh. 530 00:26:21,833 --> 00:26:23,584 It’s a blow to the ego. 531 00:26:23,626 --> 00:26:26,337 I mean, maybe she’s actually thinking about him 532 00:26:26,379 --> 00:26:28,798 when we’re fooling around. I don’t know. 533 00:26:28,840 --> 00:26:30,383 Bye. 534 00:26:32,969 --> 00:26:34,303 You’re an idiot. 535 00:26:58,703 --> 00:27:01,789 Oh... ing hell, brü. 536 00:27:01,831 --> 00:27:03,833 What happened last night? 537 00:27:05,501 --> 00:27:06,461 Why? 538 00:27:06,502 --> 00:27:08,129 I think you called her pathetic. 539 00:27:08,171 --> 00:27:09,380 - What? - Yeah. 540 00:27:09,422 --> 00:27:13,301 ...ing Gary being his drunken ass self 541 00:27:13,342 --> 00:27:16,179 called me pathetic because I wasn’t giving him attention. 542 00:27:16,220 --> 00:27:18,264 Oh, God. 543 00:27:19,390 --> 00:27:20,933 Whatever. 544 00:27:20,975 --> 00:27:23,102 Right. I’m going to work. 545 00:27:23,144 --> 00:27:24,520 We got to clean this boat. 546 00:27:29,567 --> 00:27:30,860 What are you doing up so early? 547 00:27:30,902 --> 00:27:33,488 Trying to feel better and clean. 548 00:27:33,529 --> 00:27:35,490 I think I’m probably still drunk. 549 00:27:35,531 --> 00:27:36,657 Yeah. 550 00:27:36,699 --> 00:27:38,493 Hey, what’s up? 551 00:27:38,534 --> 00:27:41,829 - You want to chat? - Yeah, let’s. 552 00:27:41,871 --> 00:27:43,331 - Want to go outside? - Sure. 553 00:27:43,372 --> 00:27:46,125 Oh, God. 554 00:27:46,167 --> 00:27:49,003 . She’s pissed. 555 00:27:51,547 --> 00:27:54,217 Maybe she does like me that it’s affected her so much. 556 00:27:56,010 --> 00:27:57,178 Why call me pathetic? 557 00:27:57,220 --> 00:27:59,430 I have no recollection of that, 558 00:27:59,472 --> 00:28:01,808 and Chase told me this morning, 559 00:28:01,849 --> 00:28:03,434 and I’m really sorry about that. 560 00:28:03,476 --> 00:28:05,812 I’ve literally never been called pathetic in my life, 561 00:28:05,853 --> 00:28:07,188 and, like... 562 00:28:07,230 --> 00:28:08,856 Was that, like, in the end of the night? 563 00:28:08,898 --> 00:28:10,525 Yes, but, like, it doesn’t matter 564 00:28:10,566 --> 00:28:12,193 whether it’s the end of the night 565 00:28:12,235 --> 00:28:14,022 or the beginning of the night. That’s my point. 566 00:28:14,028 --> 00:28:15,363 - How can... - Of course it does, 567 00:28:15,405 --> 00:28:16,733 - because I was sh... faced. - No, it doesn’t. 568 00:28:16,739 --> 00:28:18,533 Oh, my God, Gary. 569 00:28:18,574 --> 00:28:20,701 Just go back to bed now. 570 00:28:20,743 --> 00:28:23,871 ...ing hell. 571 00:28:23,913 --> 00:28:26,249 I’m showing her that I’m sorry, 572 00:28:26,290 --> 00:28:29,711 and I apologize , and she still keeps the grudge. 573 00:28:29,752 --> 00:28:31,879 - Come here. - No. 574 00:28:31,921 --> 00:28:33,208 - Come here. - No, no, no, no, no, no. 575 00:28:33,214 --> 00:28:34,632 - Oh, really? - Really. 576 00:28:34,674 --> 00:28:36,426 I’m apologizing to you for something 577 00:28:36,467 --> 00:28:38,386 that I don’t have any remembrance for, 578 00:28:38,428 --> 00:28:40,138 but then someone can walk in on the room 579 00:28:40,179 --> 00:28:42,429 while you’re having sex, and you just let it blow over. 580 00:28:43,933 --> 00:28:45,685 Get the out, Colin. 581 00:28:45,727 --> 00:28:47,812 Mads, what’s going on? 582 00:28:47,854 --> 00:28:49,433 You’re going to start a whole other argument right now 583 00:28:49,439 --> 00:28:50,732 that you don’t want to start. 584 00:28:50,773 --> 00:28:52,108 Trust me. 585 00:28:53,443 --> 00:28:55,862 Because that sh... pisses me off, too, that you say that, 586 00:28:55,903 --> 00:28:58,364 and I just let it fly, honestly. 587 00:28:58,406 --> 00:29:00,032 - Okay. - off. 588 00:29:00,074 --> 00:29:02,034 Oh, my God. 589 00:29:03,077 --> 00:29:04,370 Oh, Gary. 590 00:29:05,788 --> 00:29:07,081 Sorry, Chase. 591 00:29:07,123 --> 00:29:09,751 It’s okay. Sorry I’m here. 592 00:29:09,792 --> 00:29:12,045 Just eating my PB and J. 593 00:29:25,308 --> 00:29:28,061 The dishwasher. Is it full? I’ll empty it. 594 00:29:30,813 --> 00:29:32,100 Oh, we got to do top sides today. 595 00:29:32,106 --> 00:29:33,316 Copy that. 596 00:29:36,360 --> 00:29:37,570 Yo. 597 00:29:41,824 --> 00:29:43,493 - Just a kiss? - Yeah. 598 00:29:45,661 --> 00:29:47,330 Jesus Christ. 599 00:29:58,758 --> 00:30:00,635 - How are you? - I’m good. How are you? 600 00:30:00,676 --> 00:30:01,803 I’m okay. 601 00:30:01,844 --> 00:30:02,804 How was your night? 602 00:30:02,845 --> 00:30:04,430 But it ended well. 603 00:30:04,472 --> 00:30:07,642 I think I was eating burritos with Chase in the galley. 604 00:30:07,683 --> 00:30:09,143 ...ing hell. 605 00:30:09,185 --> 00:30:10,597 I need to go to the toilet quickly. 606 00:30:10,603 --> 00:30:12,980 Oh. 607 00:30:13,022 --> 00:30:14,565 Do you know what I’m saying? 608 00:30:14,607 --> 00:30:16,484 Ah. 609 00:30:16,526 --> 00:30:18,444 Grr! 610 00:30:26,035 --> 00:30:28,204 - Can I just tell you? - Please. 611 00:30:28,246 --> 00:30:29,539 I took a sh... this morning, 612 00:30:29,580 --> 00:30:32,125 and it smelled just like a whiskey sour. 613 00:30:32,166 --> 00:30:34,329 That’s not what I thought you were going to tell me, but... 614 00:30:34,335 --> 00:30:36,129 - Dude, it was really bad. - That’s awesome. 615 00:30:36,170 --> 00:30:37,839 When you have time, can I show you stuff 616 00:30:37,880 --> 00:30:39,048 in the guest area, please? 617 00:30:40,049 --> 00:30:41,843 Why are you not talking to me? 618 00:30:41,884 --> 00:30:44,470 - Fine. - Thank you. 619 00:30:52,603 --> 00:30:54,522 I’m going to start on the other side. 620 00:30:57,859 --> 00:30:59,318 And can I also show you a shelf? 621 00:30:59,360 --> 00:31:01,571 One’s here, but... 622 00:31:04,991 --> 00:31:07,326 - I’m pissed off at you. - Why? What did I do? 623 00:31:07,368 --> 00:31:08,660 What you said last night in bed? 624 00:31:13,374 --> 00:31:14,661 Oh, yeah, I thought you were Gary. 625 00:31:14,667 --> 00:31:16,335 Because the two of you were in my head. 626 00:31:16,377 --> 00:31:17,837 You’re both... ing with my head. 627 00:31:17,879 --> 00:31:21,340 I just both want you out of my... ing head. 628 00:31:21,382 --> 00:31:22,884 We’re doing your head in? 629 00:31:22,925 --> 00:31:24,254 Yeah, the two of you have been doing my head in 630 00:31:24,260 --> 00:31:26,262 for the last... ing... 631 00:31:27,680 --> 00:31:32,060 This is unbelievable that you’re giving me this attitude 632 00:31:32,101 --> 00:31:33,770 after saying something like that. 633 00:31:35,688 --> 00:31:38,107 But Gary needs to... ing stop being in my head as well. 634 00:31:38,149 --> 00:31:39,734 This is also Gary’s fault. 635 00:31:40,860 --> 00:31:42,028 I’m not thinking about him. 636 00:31:42,070 --> 00:31:43,404 I was like, where the am I? 637 00:31:43,446 --> 00:31:44,906 I didn’t know where I was. 638 00:31:44,947 --> 00:31:48,451 You’re blaming literally everyone and everything else 639 00:31:48,493 --> 00:31:49,780 for what comes out of your mouth. 640 00:31:49,786 --> 00:31:51,704 And you need to take accountability. 641 00:32:07,220 --> 00:32:08,845 I’m just going to go and do the mirrors. 642 00:32:08,930 --> 00:32:10,223 Okay. 643 00:32:10,264 --> 00:32:11,682 - What’s up, homie? - What’s good? 644 00:32:11,724 --> 00:32:13,220 I want to talk to you about something, actually. 645 00:32:13,226 --> 00:32:14,477 I want you to know that 646 00:32:14,519 --> 00:32:16,521 there’s been two days where, like, 647 00:32:16,562 --> 00:32:18,940 I gave feedback about, like, the night thing. 648 00:32:18,981 --> 00:32:21,150 And the first time it happened, I asked Gary, 649 00:32:21,192 --> 00:32:23,277 can I just talk to Alex, like, on my own? 650 00:32:23,319 --> 00:32:25,273 Because I don’t want it to look like I’m tattletailing. 651 00:32:25,279 --> 00:32:27,532 And Gary was like, no, I want to have the conversation. 652 00:32:27,573 --> 00:32:30,535 The way Gary has handled it has kind of made me 653 00:32:30,576 --> 00:32:32,239 look like I’m trying to, like, shoot you down. 654 00:32:32,245 --> 00:32:33,830 So going forward, 655 00:32:33,871 --> 00:32:37,458 I’m going to try to include him as little as possible. 656 00:32:37,500 --> 00:32:39,496 It might be better if we cut out the little middleman. 657 00:32:39,502 --> 00:32:41,838 - The little middleman? - Yeah. 658 00:32:41,879 --> 00:32:43,423 We don’t need Gary. 659 00:32:43,464 --> 00:32:45,669 The only reason that there’s tension between me and Chase 660 00:32:45,675 --> 00:32:49,303 is because Gary is mucking up the communication chain. 661 00:32:49,345 --> 00:32:52,223 This whole thing is so... ing stupid. 662 00:32:53,474 --> 00:32:54,642 We’re square, G. 663 00:32:54,684 --> 00:32:56,686 Group hug in the showers tonight. 664 00:32:56,728 --> 00:32:58,146 Hey, Mads. 665 00:32:58,187 --> 00:32:59,689 I’m sorry, uh... 666 00:32:59,731 --> 00:33:01,393 I don’t really don’t know why I said that. 667 00:33:01,399 --> 00:33:03,109 I’m not sure if I said that to you, 668 00:33:03,151 --> 00:33:04,694 if I said that to myself. 669 00:33:04,736 --> 00:33:06,529 So what, you’re not going to talk to me now? 670 00:33:06,571 --> 00:33:08,239 I can’t do this right now. 671 00:33:08,281 --> 00:33:10,825 This is... ing making me more annoyed. 672 00:33:14,746 --> 00:33:16,372 You got to figure some stuff out. 673 00:33:16,414 --> 00:33:19,417 I don’t. I just need... - ... ing last week. 674 00:33:19,459 --> 00:33:21,586 It was all Gary... ing started this. 675 00:33:24,756 --> 00:33:26,090 I’m... 676 00:33:26,132 --> 00:33:28,801 What I want is for you to figure out what you want. 677 00:33:28,843 --> 00:33:31,054 I want you. 678 00:33:31,095 --> 00:33:32,429 I thought I made that very clear. 679 00:33:33,931 --> 00:33:37,727 If you want someone, you’re not thinking about other people. 680 00:33:37,769 --> 00:33:39,896 I think he’s so offended and hurt 681 00:33:39,937 --> 00:33:41,731 that I’m like, Gary’s on my mind. 682 00:33:41,773 --> 00:33:44,609 He’s seeing it as in like, I’m thinking of Gary, 683 00:33:44,650 --> 00:33:45,777 but I’m like, no, 684 00:33:45,818 --> 00:33:47,403 I’m thinking of the two of you 685 00:33:47,445 --> 00:33:49,024 and our friendship and the mess I’m in. 686 00:33:49,030 --> 00:33:53,201 If you want me and I want you, that’s the end of it. 687 00:33:53,242 --> 00:33:54,619 That’s true. 688 00:33:56,454 --> 00:33:59,415 Uh, Gary, Ileisha, Daisy, 689 00:33:59,457 --> 00:34:01,584 can you guys meet me in the crew mess 690 00:34:01,626 --> 00:34:03,920 for the preference sheet meeting? Thank you. 691 00:34:03,961 --> 00:34:05,421 Copy. 692 00:34:05,463 --> 00:34:07,799 These last guests had very oily fingers. 693 00:34:12,261 --> 00:34:13,471 Charter number seven. 694 00:34:13,513 --> 00:34:15,390 Alisa works in finance 695 00:34:15,431 --> 00:34:17,100 and cannot wait for a trip filled 696 00:34:17,141 --> 00:34:19,435 with Casamigos, water sports 697 00:34:19,477 --> 00:34:21,938 and she wants to be serenaded with a guitar 698 00:34:21,979 --> 00:34:23,564 under the Italian moon. 699 00:34:23,606 --> 00:34:24,690 - Colin? - Colin? 700 00:34:24,732 --> 00:34:26,109 - Colin. - He can serenade her. 701 00:34:26,150 --> 00:34:28,569 - Colin’s the best. - Yeah, for serenading. 702 00:34:28,611 --> 00:34:31,030 Day one, the primaries requested a sushi 703 00:34:31,072 --> 00:34:34,784 and seafood lunch with sashimi and oysters. 704 00:34:34,826 --> 00:34:36,536 On night one, the guests have requested 705 00:34:36,577 --> 00:34:37,954 a Capri style Italian dinner 706 00:34:37,995 --> 00:34:40,039 featuring the chef’s choice of dishes. 707 00:34:40,081 --> 00:34:42,667 That is like my all-time favorite thing to do. 708 00:34:42,708 --> 00:34:44,460 On night two, the guests would like 709 00:34:44,502 --> 00:34:46,671 a Viva La France-themed party 710 00:34:46,713 --> 00:34:47,958 with lots of seafood inspired dishes. 711 00:34:47,964 --> 00:34:49,382 Nice. 712 00:34:49,424 --> 00:34:51,086 You guys know we’re not that far from France, right? 713 00:34:51,092 --> 00:34:53,136 Maybe we actually take them to France. 714 00:34:53,177 --> 00:34:54,262 , that could be cool. 715 00:34:54,303 --> 00:34:55,513 And going to the ducking. 716 00:34:55,555 --> 00:34:57,306 Bonifacio, which is so unique, right? 717 00:34:57,348 --> 00:34:58,307 So beautiful. 718 00:34:58,349 --> 00:34:59,517 Excellent. 719 00:34:59,559 --> 00:35:00,721 All right, guys, thank you very much. 720 00:35:00,727 --> 00:35:02,270 - Thank you. - Thanks, Cap. 721 00:35:02,311 --> 00:35:03,980 Just finished aft deck. 722 00:35:04,021 --> 00:35:06,107 Okay, see you guys at 8:00 tomorrow. 723 00:35:06,149 --> 00:35:07,442 All the cabins are done. 724 00:35:07,483 --> 00:35:09,360 Well done. We can be done for the night. 725 00:35:14,031 --> 00:35:15,199 Filled with shame. 726 00:35:18,161 --> 00:35:19,495 You’re hilarious. 727 00:35:19,537 --> 00:35:21,539 Yeah, that’s exactly what I want to be. 728 00:35:21,581 --> 00:35:22,832 Nah, it’s all good. 729 00:35:22,874 --> 00:35:24,292 I’ll try again tomorrow night. 730 00:35:30,381 --> 00:35:31,716 Oopsie. 731 00:35:37,221 --> 00:35:38,806 Are you doing the transom? 732 00:35:38,848 --> 00:35:40,844 Yeah, I’m going to try and do it quick before it gets hot. 733 00:35:40,850 --> 00:35:42,060 - Morning. - Morning. 734 00:35:42,101 --> 00:35:43,061 How are you, Luce? 735 00:35:43,102 --> 00:35:44,395 Good. 736 00:35:44,437 --> 00:35:46,064 Morning. 737 00:35:48,691 --> 00:35:50,693 - Morning. - Morning, how are you? 738 00:35:50,735 --> 00:35:54,030 Hopefully, the boat runs smooth this charter. 739 00:35:54,072 --> 00:35:57,116 - Good morning, Mads. - Morning. 740 00:35:57,158 --> 00:35:59,577 It’s like I said morning twice now. 741 00:35:59,619 --> 00:36:01,496 You can’t be mad at me. 742 00:36:01,537 --> 00:36:03,539 I’m not mad at you. Why would you say that? 743 00:36:03,581 --> 00:36:05,666 Because you... ing ignored her, bro. 744 00:36:05,708 --> 00:36:08,211 - I’m mad at you. - Everyone’s mad at Gary. 745 00:36:08,252 --> 00:36:09,837 Story of my life. 746 00:36:11,005 --> 00:36:13,716 Can only take a joke when he wants to. 747 00:36:13,758 --> 00:36:17,053 Daisy, Daisy, provisions are a go. 748 00:36:17,095 --> 00:36:18,095 Copy. 749 00:36:19,931 --> 00:36:20,932 Oh. 750 00:36:20,973 --> 00:36:22,558 I got it. 751 00:36:22,600 --> 00:36:23,601 That’s okay. 752 00:36:23,643 --> 00:36:25,144 Stop calling me sir. 753 00:36:25,186 --> 00:36:26,598 You can call me captain. Don’t call me sir. 754 00:36:26,604 --> 00:36:28,398 I really can’t help it, Glenn. 755 00:36:28,439 --> 00:36:30,441 Oysters. Yeah, baby. 756 00:36:31,401 --> 00:36:34,070 Oops. Sorry, Chase. 757 00:36:34,112 --> 00:36:36,072 Thank you. 758 00:36:36,114 --> 00:36:38,616 Look at those tomatoes! 759 00:36:38,658 --> 00:36:41,536 Girls, the toilet is disgusting. 760 00:36:41,577 --> 00:36:42,989 I’m just going to do the cockpit, yeah? 761 00:36:42,995 --> 00:36:44,080 Yeah, fam. 762 00:36:44,122 --> 00:36:46,249 Girls, did you do this toilet as well? 763 00:36:46,290 --> 00:36:47,542 Yeah. 764 00:36:47,583 --> 00:36:49,043 This toilet’s really bad as well. 765 00:36:49,085 --> 00:36:51,295 - The toilet paper isn’t done. - Okay. 766 00:36:51,337 --> 00:36:52,624 We pretty much ready, aren’t we? 767 00:36:52,630 --> 00:36:53,589 - We’re good. - Looking good, guys. 768 00:36:53,631 --> 00:36:55,133 All crew, all crew. 769 00:36:55,174 --> 00:36:58,052 Guests will be here in 20 minutes. Thank you. 770 00:37:04,142 --> 00:37:06,561 Okay, girls, can we get the champagne ready? 771 00:37:06,602 --> 00:37:07,562 - Yes. - Yes. 772 00:37:07,603 --> 00:37:08,938 Is that just water? 773 00:37:08,980 --> 00:37:10,647 Must be, yeah. Probably from the flowers. 774 00:37:12,316 --> 00:37:13,776 Looking good. 775 00:37:13,818 --> 00:37:15,313 Is that oil? What do you think it is? 776 00:37:15,319 --> 00:37:16,356 I don’t know what that is. 777 00:37:16,362 --> 00:37:18,906 Because it seems to linger. 778 00:37:18,948 --> 00:37:20,318 It’s a little bit late for it now, 779 00:37:20,324 --> 00:37:22,368 but let’s get tons of K-2R on it tonight. 780 00:37:22,410 --> 00:37:26,289 At this point in the game, I have very high expectations. 781 00:37:26,330 --> 00:37:27,540 All crew, all crew. 782 00:37:27,582 --> 00:37:28,541 Time to get everybody in the cockpit. 783 00:37:28,583 --> 00:37:29,917 Here we go. Here we go. 784 00:37:29,959 --> 00:37:31,163 I’m happy with what they’re doing. 785 00:37:31,169 --> 00:37:32,712 I want to finish strong. 786 00:37:32,754 --> 00:37:34,833 I don’t want to limp our way through the end of the season. 787 00:37:34,839 --> 00:37:36,758 So we’re coming into the home stretch. 788 00:37:36,799 --> 00:37:38,634 So let’s stay positive. We’ll be positive. 789 00:37:38,676 --> 00:37:40,970 So I want to just keep pushing them a little bit 790 00:37:41,012 --> 00:37:42,507 to keep them at the top of their game. 791 00:37:42,513 --> 00:37:44,766 - Dais, you ready? - I was born ready. 792 00:37:44,807 --> 00:37:47,268 These guests have to have the time of their lives. 793 00:37:47,310 --> 00:37:49,270 - I am so resting bitch face. - Me, too. 794 00:37:49,312 --> 00:37:50,271 Here they come. 795 00:37:50,313 --> 00:37:51,522 If I’m not smiling, 796 00:37:51,564 --> 00:37:53,185 I look like I’m going to murder someone. 797 00:37:53,191 --> 00:37:55,193 Me, too. 798 00:37:55,234 --> 00:37:56,444 Coming up... 799 00:37:56,486 --> 00:37:57,945 Glenn, Glenn, Gary. 800 00:37:57,987 --> 00:37:59,691 Yeah, we’re definitely dragging into them now. 801 00:37:59,697 --> 00:38:01,240 We really shouldn’t be this close. 802 00:38:01,282 --> 00:38:02,325 Holy sh... . 803 00:38:02,366 --> 00:38:03,993 Can you reverse, Glenn? 804 00:38:11,167 --> 00:38:12,709 - Dais, you ready? - I was born ready. 805 00:38:14,087 --> 00:38:15,540 - I am so resting bitch face. - Me, too. 806 00:38:15,546 --> 00:38:17,298 I look like I’m going to murder someone. 807 00:38:17,340 --> 00:38:18,591 Me, too. 808 00:38:18,633 --> 00:38:19,711 - Here we go. Here we go. - Hi, guys. 809 00:38:19,717 --> 00:38:21,135 - Hi. - How you doing? 810 00:38:21,177 --> 00:38:23,763 - So excited. I’m Tim. - Glenn. This is Daisy. 811 00:38:23,805 --> 00:38:26,391 - Hi. Nice to meet you. - Nice to meet you. 812 00:38:26,432 --> 00:38:27,767 Welcome. 813 00:38:27,809 --> 00:38:29,429 What we’ll get you to do is kick off your shoes. 814 00:38:29,435 --> 00:38:31,229 - Hello. - Hello. 815 00:38:31,270 --> 00:38:32,563 Hi, I’m Lucy. Nice to meet you. 816 00:38:32,605 --> 00:38:34,023 Thank you. Nice to meet you. 817 00:38:34,065 --> 00:38:36,943 - Hello, I’m Gary. - Alisa, nice to meet you. 818 00:38:36,984 --> 00:38:39,112 Hi, Mads. Nice to meet you. 819 00:38:39,153 --> 00:38:40,655 Hi, nice to meet you as well. 820 00:38:40,696 --> 00:38:43,574 Welcome to Sardinia. Welcome to Parsifal. 821 00:38:43,616 --> 00:38:46,744 You’ve got a lot of fun stuff planned for your time on board. 822 00:38:46,786 --> 00:38:48,454 But just before we get going, 823 00:38:48,496 --> 00:38:51,165 Daisy is going to take you for a little tour of the boat. 824 00:38:51,207 --> 00:38:52,667 And then we’ll get out of here. 825 00:38:52,708 --> 00:38:53,960 - Fantastic. - Cool? 826 00:38:54,001 --> 00:38:55,962 So, if you want to follow me up the stairs. 827 00:38:56,003 --> 00:38:58,089 So, up here we’ve got the sundeck. 828 00:38:58,131 --> 00:38:59,966 Beautiful. Stunning. 829 00:39:00,007 --> 00:39:01,878 - This is amazing. - Which is a really nice place 830 00:39:01,884 --> 00:39:03,422 if we’re sailing, you get a good view. 831 00:39:03,428 --> 00:39:06,264 I’ll take those. Those got my name on them. 832 00:39:09,183 --> 00:39:10,810 So, in here we’ve got the main saloon. 833 00:39:10,852 --> 00:39:13,521 which obviously is an area that you can cool down 834 00:39:13,563 --> 00:39:14,683 if you want to get out of the sun. 835 00:39:14,689 --> 00:39:16,149 And then the bar area behind you. 836 00:39:16,190 --> 00:39:18,317 Well, we’ll probably spend a lot of time there. 837 00:39:18,359 --> 00:39:20,194 Where’s Glenn? Here’s a special one for him. 838 00:39:22,363 --> 00:39:25,324 And then in here we have the master cabin. 839 00:39:25,366 --> 00:39:27,785 - Ooh. Alisa. - Yes. 840 00:39:31,873 --> 00:39:33,124 I’m not crying yet. 841 00:39:33,166 --> 00:39:35,209 Yes. That’s it. Thanks, dude. 842 00:39:35,251 --> 00:39:37,170 - I’m going out. - This is insane. 843 00:39:37,211 --> 00:39:38,004 I know. 844 00:39:38,046 --> 00:39:40,006 One, two, three. Ooh. 845 00:39:40,048 --> 00:39:41,716 - You can take the oysters. - Yeah. 846 00:39:41,758 --> 00:39:43,468 They are gin, chili and lime. 847 00:39:43,509 --> 00:39:46,095 Colin, you can fire up mate whenever you’re ready. 848 00:39:46,137 --> 00:39:48,681 Copy. 849 00:39:48,723 --> 00:39:50,266 - Thank you. - All stern lines clear. 850 00:39:50,308 --> 00:39:53,436 - All stern lines clear. - Copy, thank you. 851 00:39:53,478 --> 00:39:56,189 So, these are done with gin, jalapeno and lime. 852 00:39:56,230 --> 00:39:57,690 Oh, my God. 853 00:39:57,732 --> 00:39:59,067 I thought I loved you. 854 00:39:59,108 --> 00:40:00,985 And now I’m just, like, marrying you. 855 00:40:02,695 --> 00:40:05,239 Sweet, Chase, once that’s done, you can go down, buddy. 856 00:40:05,281 --> 00:40:06,449 See you later. 857 00:40:06,491 --> 00:40:07,658 Thank you. 858 00:40:07,700 --> 00:40:08,993 Oh, my God. That’s good. 859 00:40:09,035 --> 00:40:11,245 Anchor’s home, anchor’s home. 860 00:40:11,287 --> 00:40:12,330 Copy, anchor home. 861 00:40:15,583 --> 00:40:18,378 - I just love this view. - The view is awesome. Yeah. 862 00:40:18,419 --> 00:40:19,837 So much sushi to make. 863 00:40:19,879 --> 00:40:21,756 Okay, so three o’clock lunch. Does that work? 864 00:40:21,798 --> 00:40:23,007 It would be amazing for me. 865 00:40:23,049 --> 00:40:24,842 Okay. I’ll go up and speak to them. 866 00:40:24,884 --> 00:40:26,177 Thank you. 867 00:40:26,219 --> 00:40:27,422 Can you do a photo with all of us? 868 00:40:27,428 --> 00:40:28,429 Yes, of course. 869 00:40:28,471 --> 00:40:30,348 This wind is borderline for sailing. 870 00:40:30,390 --> 00:40:31,974 - Yes. - Yeah. 871 00:40:32,016 --> 00:40:35,269 I don’t think we’re going to get a sail in, to be honest. 872 00:40:35,311 --> 00:40:37,188 Dammit. Run. 873 00:40:37,230 --> 00:40:39,357 Hi, guys. In the background. 874 00:40:39,399 --> 00:40:41,025 - I’m good with Alex in it. - Yeah. 875 00:40:41,067 --> 00:40:42,938 If he wants to take off his shirt and lay across us, 876 00:40:42,944 --> 00:40:44,237 that would work. 877 00:40:48,157 --> 00:40:49,653 - But seriously, the Midwest. - Yeah. 878 00:40:49,659 --> 00:40:52,203 - God bless. - Absolutely. 879 00:40:52,245 --> 00:40:53,788 Your canapés looked beautiful. 880 00:40:53,830 --> 00:40:55,748 Oh, thank you. 881 00:40:55,790 --> 00:40:57,667 Love that. 882 00:40:57,708 --> 00:41:00,086 So we were thinking maybe more of a three o’clock lunch. 883 00:41:00,128 --> 00:41:01,421 - That’s perfect. - Yes, okay. 884 00:41:01,462 --> 00:41:02,922 - Thank you. - This is amazing. 885 00:41:02,964 --> 00:41:04,382 Look at this view. 886 00:41:04,424 --> 00:41:06,050 - Primo seats. - So beautiful. 887 00:41:06,092 --> 00:41:07,421 - Glad to be here. - Glad to be here. 888 00:41:07,427 --> 00:41:08,469 Glad to be here. 889 00:41:08,511 --> 00:41:10,012 Okay, how many toasts have we done? 890 00:41:10,054 --> 00:41:11,222 - A lot. - Three! 891 00:41:14,976 --> 00:41:17,729 So the trick will be to find a sandy spot. 892 00:41:17,770 --> 00:41:19,057 - How you doing, Cookie? - Doing good? 893 00:41:19,063 --> 00:41:20,648 - Yeah? - Yep. 894 00:41:20,690 --> 00:41:23,276 Our starboard anchor looks like it’s sitting over sand. 895 00:41:23,317 --> 00:41:25,021 Looks like a big patch right underneath us. 896 00:41:25,027 --> 00:41:26,821 Okay, go ahead and drop. Go ahead and drop. 897 00:41:29,490 --> 00:41:31,367 I’m loving the breeze, Alex. I got to say. 898 00:41:31,409 --> 00:41:32,904 Thanks for making that happen for us. 899 00:41:32,910 --> 00:41:34,245 No rain, just sun and wind. 900 00:41:34,287 --> 00:41:36,789 Yeah, that looks like a good bite, Glenn. 901 00:41:36,831 --> 00:41:38,958 Okay, copy that. Thanks. We’re done. 902 00:41:40,793 --> 00:41:42,128 Colin, Colin, Glenn. 903 00:41:42,170 --> 00:41:43,713 I’m out of gear. Can I shut down? 904 00:41:43,755 --> 00:41:44,958 I’ll take it here. I’ll shut down now. 905 00:41:44,964 --> 00:41:46,299 Thank you. 906 00:41:46,340 --> 00:41:48,259 Gary, can I start opening the laz? 907 00:41:48,301 --> 00:41:50,094 Yes, please, Alex. Yes, please. 908 00:41:51,846 --> 00:41:53,556 Glenn, Glenn, Gary. 909 00:41:53,598 --> 00:41:56,309 We’re pretty close to this boat behind us. 910 00:41:56,350 --> 00:41:57,602 Copy that. 911 00:41:57,643 --> 00:41:59,431 I’m surprised we’re this close to this boat. 912 00:41:59,437 --> 00:42:00,980 Yeah, but the boat’s anchored. 913 00:42:01,022 --> 00:42:02,982 For some reason, I think we’re dragging. 914 00:42:06,194 --> 00:42:07,945 Yeah, I think we are dragging, Glenn. 915 00:42:07,987 --> 00:42:10,073 Let’s go fire up. 916 00:42:10,114 --> 00:42:12,617 - Fire up? - Just until we’re sure. 917 00:42:12,658 --> 00:42:13,695 Feels like we’re dragging. 918 00:42:13,701 --> 00:42:15,161 Glenn, Glenn, Gary. 919 00:42:15,203 --> 00:42:17,038 Copy that, firing up now. 920 00:42:19,165 --> 00:42:21,501 Why are they so close? 921 00:42:21,542 --> 00:42:23,372 Yeah, we’re definitely dragging into them now. 922 00:42:23,378 --> 00:42:26,089 Can you let out more chain? More chain? 923 00:42:26,130 --> 00:42:28,508 So you’re further away? Yeah, let out more chain. 924 00:42:29,842 --> 00:42:31,427 Oh, it’s getting... it’s getting dicey. 925 00:42:31,469 --> 00:42:32,970 Now we’re getting a little too close. 926 00:42:33,012 --> 00:42:34,055 Oh, jeez louise. 927 00:42:34,097 --> 00:42:35,556 That makes me a little nervous. 928 00:42:35,598 --> 00:42:38,059 We get some fenders, Colin. 929 00:42:40,103 --> 00:42:43,981 Uh, oh, uh, oh, uh, oh. 930 00:42:44,023 --> 00:42:45,858 Drop some chain? Holy sh... . 931 00:42:45,900 --> 00:42:47,020 Open, open, open, open, open, open, open. 932 00:42:47,026 --> 00:42:48,694 Can you reverse, Glenn? 933 00:42:48,736 --> 00:42:52,198 Alex, Alex, leave the store and come up to the bow, please. 934 00:42:52,240 --> 00:42:53,866 Alex, come up to the bow. 935 00:42:53,908 --> 00:42:54,945 We really shouldn’t be this close. 936 00:42:54,951 --> 00:42:57,620 Like, holy cow. 937 00:42:57,662 --> 00:43:01,457 Gary, make sure that chain’s not gonna hold me up, please. 938 00:43:01,499 --> 00:43:02,875 Yeah, I’ll dump it. I’ll dump it. 939 00:43:02,917 --> 00:43:04,001 You got it? 940 00:43:04,043 --> 00:43:06,045 It is close. 941 00:43:06,087 --> 00:43:07,046 Oh, we’re gonna crash. 942 00:43:07,088 --> 00:43:08,297 me. 943 00:43:08,339 --> 00:43:11,092 Oh, sh... . 67660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.