All language subtitles for BBC.Wilderness.with.Simon.Reeve.4of4.Kalahari.1080p.x265.AAC.MVGroup.org

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:05,960 We live on a crowded planet. 2 00:00:09,940 --> 00:00:13,440 But there are still vast areas... 3 00:00:13,440 --> 00:00:14,840 ELEPHANT TRUMPETS 4 00:00:14,840 --> 00:00:16,800 ..where nature has the upper hand. 5 00:00:16,800 --> 00:00:19,240 It looks like another planet. 6 00:00:19,240 --> 00:00:23,000 I'm heading to the last great wildernesses. 7 00:00:27,920 --> 00:00:31,200 I'll try to cross four of these rugged landscapes... 8 00:00:31,200 --> 00:00:32,280 Oh, my God! 9 00:00:32,280 --> 00:00:34,960 ..on my toughest journeys yet. 10 00:00:34,960 --> 00:00:38,200 I have to be honest - things are not going brilliantly. 11 00:00:38,200 --> 00:00:39,800 A bit of a medical situation. 12 00:00:39,800 --> 00:00:42,440 Help is a long way away. 13 00:00:44,000 --> 00:00:46,360 - Well done. 14 00:00:46,360 --> 00:00:49,880 - I want to meet the people for whom the wilderness is home... 15 00:00:49,880 --> 00:00:52,800 Testicles for breakfast, lunch and dinner. 16 00:00:54,880 --> 00:00:57,800 ..to see how they live alongside nature. 17 00:00:57,800 --> 00:01:00,040 Whoa! 18 00:01:01,840 --> 00:01:04,200 I can stay down there for a minute or so. 19 00:01:04,200 --> 00:01:07,440 He's still down there now walking around. 20 00:01:07,440 --> 00:01:10,400 And in this critical time for our world... 21 00:01:10,400 --> 00:01:13,280 Huge carcasses of great trees. 22 00:01:13,280 --> 00:01:17,240 ..seek out the rare and majestic creatures that still survive... 23 00:01:18,480 --> 00:01:20,720 My heart is racing. 24 00:01:20,720 --> 00:01:22,040 THUNDERCLAP 25 00:01:22,040 --> 00:01:25,440 ..in some of the most hostile environments. 26 00:01:25,440 --> 00:01:27,320 Are you OK, Jonathan? - Yeah, yeah. 27 00:01:27,320 --> 00:01:28,680 - ..and the remotest regions... 28 00:01:28,680 --> 00:01:30,000 Bloody hell! 29 00:01:30,000 --> 00:01:31,920 ..of our wild planet. 30 00:01:31,920 --> 00:01:33,440 Ssh! 31 00:01:34,840 --> 00:01:36,960 - Coo-coo! - Coo! 32 00:01:39,320 --> 00:01:42,640 Big cats roaming free. 33 00:01:42,640 --> 00:01:48,040 This surely is the absolute definition of a real wilderness. 34 00:02:04,840 --> 00:02:08,280 I'm travelling across the Kalahari Desert, 35 00:02:08,280 --> 00:02:13,080 a huge area of wilderness that stretches across Southern Africa. 36 00:02:13,080 --> 00:02:16,160 It's one of the wildest places on Earth. 37 00:02:16,160 --> 00:02:20,040 I'm heading into a very remote region. 38 00:02:20,040 --> 00:02:22,160 For mile after mile here, 39 00:02:22,160 --> 00:02:25,800 there's just scrub, shrub and dusty dry land. 40 00:02:25,800 --> 00:02:28,720 Everything here is growing in the largest 41 00:02:28,720 --> 00:02:31,960 basin of sand on planet Earth. 42 00:02:31,960 --> 00:02:36,680 At points here, the sand sinks 1,000 metres deep. 43 00:02:37,920 --> 00:02:40,080 But despite the harsh terrain, 44 00:02:40,080 --> 00:02:41,880 the Kalahari is bursting with life. 45 00:02:41,880 --> 00:02:46,680 - Simon, close, elephant. 46 00:02:46,680 --> 00:02:48,480 - Elephants! 47 00:02:52,160 --> 00:02:54,320 Wow! 48 00:02:54,320 --> 00:02:56,000 LOW GROWL 49 00:02:59,360 --> 00:03:02,640 Here in the Kalahari, 50 00:03:02,640 --> 00:03:05,920 in this very dry part of the continent, 51 00:03:05,920 --> 00:03:12,800 there are still giant beasts walking through the sandy desert. 52 00:03:15,160 --> 00:03:19,720 A vast wilderness the size of Germany, long eulogised 53 00:03:19,720 --> 00:03:23,520 and romanticised, the Kalahari is a semi-desert 54 00:03:23,520 --> 00:03:27,520 where seasonal rains ensure there's now food for wildlife to thrive. 55 00:03:37,000 --> 00:03:40,080 But the Kalahari is just as famous for its people. 56 00:03:40,080 --> 00:03:42,080 I'm travelling with Darm Debai. 57 00:03:42,080 --> 00:03:46,200 He's one of the San - the indigenous people of the Kalahari. 58 00:03:47,520 --> 00:03:49,880 There's a jackal. 59 00:03:49,880 --> 00:03:51,400 - Cairee. 60 00:03:51,400 --> 00:03:53,920 In our language we call it cairee. 61 00:03:53,920 --> 00:03:56,240 Cairee. Say cairee. 62 00:03:56,240 --> 00:03:58,520 - One more time. - Cairee. 63 00:03:58,520 --> 00:04:02,160 - Airee. - Cairee. 64 00:04:02,160 --> 00:04:04,240 - I can't do it, Darm, I can't! 65 00:04:04,240 --> 00:04:05,960 HE LAUGHS 66 00:04:08,280 --> 00:04:12,320 The San have been in the Kalahari for tens of thousands of years 67 00:04:12,320 --> 00:04:15,120 as trackers, hunters and gatherers, 68 00:04:15,120 --> 00:04:18,120 famous for their extraordinary survival skills. 69 00:04:18,120 --> 00:04:22,680 Humans have always live here shaping and protecting the Kalahari 70 00:04:22,680 --> 00:04:25,920 as much as any wilderness on the planet. 71 00:04:27,120 --> 00:04:30,040 The Kalahari sits in the middle of Southern Africa, 72 00:04:30,040 --> 00:04:32,600 straddling six countries. 73 00:04:32,600 --> 00:04:34,680 I'm travelling through its dry centre 74 00:04:34,680 --> 00:04:38,560 heading for the spectacular wetlands of the Okavango Delta. 75 00:04:40,960 --> 00:04:44,320 I'm starting in the north-west, in Namibia, on my way to 76 00:04:44,320 --> 00:04:46,760 a traditional San village. 77 00:04:46,760 --> 00:04:50,160 Then I'll journey east into Botswana, travelling through 78 00:04:50,160 --> 00:04:53,600 the vast emptiness of the Central Kalahari Game Reserve. 79 00:04:53,600 --> 00:04:56,280 I'm hoping to end my journey at one of the greatest 80 00:04:56,280 --> 00:04:59,160 concentrations of wildlife on this continent. 81 00:05:05,160 --> 00:05:09,360 I'm heading to a remote village that is home to some of the last 82 00:05:09,360 --> 00:05:13,800 great wildlife trackers and hunters 83 00:05:13,800 --> 00:05:16,280 in any wilderness on the planet. 84 00:05:17,640 --> 00:05:22,920 Denui is a small San village in Namibia's Nyae Nyae Conservancy. 85 00:05:22,920 --> 00:05:25,720 People here live mostly in traditional San dwellings 86 00:05:25,720 --> 00:05:28,080 made of wood and clay. 87 00:05:28,080 --> 00:05:31,200 They have some livestock and crops, 88 00:05:31,200 --> 00:05:34,960 but, far from any town, they also hunt to survive. 89 00:05:38,640 --> 00:05:41,400 Darm has brought me to meet an old friend. 90 00:05:51,160 --> 00:05:53,120 This is old Tui? - Yeah! 91 00:05:53,120 --> 00:05:54,560 - HE LAUGHS 92 00:05:54,560 --> 00:05:56,280 DARM: - But he's still young. 93 00:05:56,280 --> 00:05:58,000 - He's still young. 94 00:05:58,000 --> 00:06:00,280 You're not that old! 95 00:06:02,440 --> 00:06:04,800 Tomorrow we'll head into the bush. 96 00:06:04,800 --> 00:06:07,800 But now the sun's going down, it's time to rest. 97 00:06:12,800 --> 00:06:15,040 Oh, my goodness. 98 00:06:15,040 --> 00:06:16,960 TRANSLATION: 99 00:06:21,640 --> 00:06:23,080 I'm all right, thank you. 100 00:06:23,080 --> 00:06:24,600 Oh, my God. 101 00:06:24,600 --> 00:06:26,960 It's like being in the forest. 102 00:06:26,960 --> 00:06:28,240 Look at this. 103 00:06:28,240 --> 00:06:30,760 It's like a work of art. 104 00:06:40,080 --> 00:06:44,720 Oh, right, I'll get my little mozzie net up and sort my stuff 105 00:06:44,720 --> 00:06:47,400 and have a little... a little camping faff, 106 00:06:47,400 --> 00:06:50,400 while I organise my things. - Yeah. 107 00:06:50,400 --> 00:06:54,280 - BOWSTRING TWANGS MELODICALLY 108 00:06:54,280 --> 00:06:58,360 Tui and the hunters have offered to take me deep into the Kalahari. 109 00:06:58,360 --> 00:07:00,560 It's still wild out there. 110 00:07:03,400 --> 00:07:05,400 THEY CHEER AND APPLAUD 111 00:07:56,000 --> 00:07:59,320 The San have been a crucial part of this eco-system 112 00:07:59,320 --> 00:08:02,320 for tens of thousands of years. 113 00:08:02,320 --> 00:08:05,240 Old Tui and the other trackers have an intimate understanding 114 00:08:05,240 --> 00:08:09,400 of the wilderness and wildlife here, learned over endless generations. 115 00:08:10,920 --> 00:08:12,440 We head out. 116 00:08:12,440 --> 00:08:14,840 First task - hunting for a beetle. 117 00:08:26,160 --> 00:08:32,040 For the San, the Kalahari is a pharmacy, pantry and armoury. 118 00:08:32,040 --> 00:08:34,960 Tui is searching for the larvae of a beetle that lives only under 119 00:08:34,960 --> 00:08:37,040 a certain type of bush. 120 00:08:40,200 --> 00:08:42,720 Do you want me to do more of this? 121 00:08:42,720 --> 00:08:44,320 Yeah? 122 00:08:45,440 --> 00:08:49,040 The larvae contains poison they need for their hunting arrows. 123 00:09:00,440 --> 00:09:03,080 Is that one? 124 00:09:03,080 --> 00:09:04,560 Oh, my gosh. 125 00:09:04,560 --> 00:09:07,480 It looks like the size of a jelly bean, 126 00:09:07,480 --> 00:09:10,400 and it does look as though there's something... 127 00:09:10,400 --> 00:09:13,040 ..larvae or something inside. 128 00:09:13,040 --> 00:09:15,600 - Yes, see this is the larva. - Yeah, just there. 129 00:09:15,600 --> 00:09:17,680 - Yeah. - Wow! 130 00:09:23,360 --> 00:09:26,080 Historically, the complex San language, 131 00:09:26,080 --> 00:09:29,960 with its dozens of click consonants wasn't written down, 132 00:09:29,960 --> 00:09:32,880 so knowledge and skills are passed down through the generations 133 00:09:32,880 --> 00:09:34,720 by word of mouth. 134 00:09:40,440 --> 00:09:43,280 Tui is keen to teach the younger lads the skills 135 00:09:43,280 --> 00:09:46,640 and the secrets of making deadly poison arrows. 136 00:10:04,840 --> 00:10:09,040 So, Tui, how many of these could kill a human being? 137 00:10:10,960 --> 00:10:12,320 Wow! 138 00:10:45,120 --> 00:10:49,560 You've got to stop to think how the hell did people discover this 139 00:10:49,560 --> 00:10:50,880 in the first place? 140 00:11:04,480 --> 00:11:08,640 And then he's going to squeeze it out like a pimple or something. 141 00:11:08,640 --> 00:11:13,160 To avoid accidentally cutting and poisoning themselves, 142 00:11:13,160 --> 00:11:17,280 the hunters don't apply the toxin directly to the sharp arrowhead. 143 00:11:17,280 --> 00:11:19,160 It's coming out in droplets now. 144 00:11:22,640 --> 00:11:27,000 So, that is now a very potent poison arrow. 145 00:11:33,280 --> 00:11:37,520 It's a gruelling trek across the desert to reach the hunting grounds. 146 00:11:40,080 --> 00:11:43,240 We're getting ready and we're heading out. 147 00:11:45,680 --> 00:11:47,480 All right? 148 00:11:48,960 --> 00:11:51,640 We're off. 149 00:11:51,640 --> 00:11:54,120 The Kalahari is full of wildlife, 150 00:11:54,120 --> 00:11:57,200 everything from small birds to spindly antelope 151 00:11:57,200 --> 00:11:59,160 and burly wildebeest. 152 00:11:59,160 --> 00:12:00,960 But animals here are wary. 153 00:12:00,960 --> 00:12:04,760 They've spent thousands of years dodging human predators 154 00:12:04,760 --> 00:12:09,440 and they know to keep well away from the San villages and San hunters. 155 00:12:09,440 --> 00:12:12,360 So, we need to trek to reach the best hunting grounds 156 00:12:12,360 --> 00:12:14,360 in the burning heat. 157 00:12:14,360 --> 00:12:19,560 Yeah, make no mistake, this is a very harsh environment. 158 00:12:22,480 --> 00:12:25,080 At last, there's signs of animals. 159 00:12:25,080 --> 00:12:28,680 The tracks of a kudu - a large antelope. 160 00:12:31,760 --> 00:12:34,280 So, can we see the tracks? - Yeah, it's this one. 161 00:12:34,280 --> 00:12:37,000 - You can see, it's very distinct here, 162 00:12:37,000 --> 00:12:39,560 but they can see so much more than just the track, 163 00:12:39,560 --> 00:12:41,440 they can see the direction, 164 00:12:41,440 --> 00:12:44,840 the weight and they can tell that it came through here this morning. 165 00:12:46,880 --> 00:12:49,800 With evidence of wildlife all around, 166 00:12:49,800 --> 00:12:52,320 old Tui decides it's time to hunt. 167 00:12:59,520 --> 00:13:03,160 They've decided they're going to put a snare, a little trap, here, 168 00:13:03,160 --> 00:13:05,160 to see if they can catch anything. 169 00:13:05,160 --> 00:13:09,840 Traditional hunting methods used by indigenous wilderness people 170 00:13:09,840 --> 00:13:12,320 generally have a tiny impact on the environment. 171 00:13:15,520 --> 00:13:19,360 They're eating true free-range meat, and only occasionally, 172 00:13:19,360 --> 00:13:21,040 and they're often in competition 173 00:13:21,040 --> 00:13:23,440 with other four-legged apex predators. 174 00:13:26,360 --> 00:13:28,080 - Because it hasn't got nails here, 175 00:13:28,080 --> 00:13:32,120 the cheetah is the one with only have got nails while he's running. 176 00:13:33,720 --> 00:13:35,960 Like it's faster at running. 177 00:13:35,960 --> 00:13:38,600 - This was a running cheetah that came through here? - Yeah. 178 00:13:42,840 --> 00:13:46,040 - So, a cheetah came through here 179 00:13:46,040 --> 00:13:48,840 and now they want to know if it made a kill just over here. 180 00:13:52,960 --> 00:13:56,520 So, the guys think a cheetah came through here and it had 181 00:13:56,520 --> 00:13:58,840 spotted a kudu that was coming through there. 182 00:14:00,600 --> 00:14:02,280 Maybe it took it. 183 00:14:06,840 --> 00:14:10,160 You can just imagine the scene playing out here, can't you, 184 00:14:10,160 --> 00:14:12,800 as they recreate it 185 00:14:12,800 --> 00:14:16,800 using their skills and their imagination. 186 00:14:21,480 --> 00:14:22,680 - It's finish. 187 00:14:22,680 --> 00:14:24,480 This is the end of the story. 188 00:14:24,480 --> 00:14:28,480 And a piece of bone... - It's right here. - ..is from a kudu. 189 00:14:30,960 --> 00:14:32,440 - Where's the rest of the carcass? 190 00:14:32,440 --> 00:14:35,760 - After the kill there is others who also come 191 00:14:35,760 --> 00:14:38,120 and it's why we cannot find the whole body. 192 00:14:38,120 --> 00:14:42,200 - The entire carcass of the animal, 193 00:14:42,200 --> 00:14:44,040 bones and everything, 194 00:14:44,040 --> 00:14:46,920 has been chomped and eaten 195 00:14:46,920 --> 00:14:48,760 not just by the cheetahs, of course, 196 00:14:48,760 --> 00:14:53,240 but other scavengers that have come in and gnawed and nibbled 197 00:14:53,240 --> 00:14:56,080 and destroyed the rest of the animal. 198 00:14:58,040 --> 00:15:00,760 That's all they found of it. 199 00:15:05,720 --> 00:15:07,120 All right. 200 00:15:07,120 --> 00:15:09,200 We're going to go and find somewhere to camp. 201 00:15:09,200 --> 00:15:11,240 All right, let's do it. 202 00:15:22,960 --> 00:15:24,000 - Simon. - Yes. 203 00:15:26,320 --> 00:15:27,800 Fire, OK. 204 00:15:30,600 --> 00:15:32,720 Go on, see if I can. 205 00:15:37,280 --> 00:15:39,120 Team work. 206 00:15:46,520 --> 00:15:48,360 Ready? 207 00:16:03,640 --> 00:16:06,000 It's going. 208 00:16:17,280 --> 00:16:18,880 And that is quite a sunset. 209 00:16:18,880 --> 00:16:20,960 Look at that through the flames. 210 00:16:20,960 --> 00:16:23,880 I wonder if we should film that. 211 00:16:23,880 --> 00:16:26,240 Just a suggestion. 212 00:16:44,640 --> 00:16:47,240 What are you drinking? - Coffee. 213 00:16:47,240 --> 00:16:49,960 - How can you drink coffee at this time? 214 00:16:49,960 --> 00:16:52,000 You will be awake all night. 215 00:18:00,640 --> 00:18:03,440 But this is sounding extremely dangerous. 216 00:18:03,440 --> 00:18:06,600 It's a wonder any of you are here. 217 00:18:06,600 --> 00:18:09,000 I mean, everything out there it seems to be... 218 00:18:09,000 --> 00:18:11,400 ..to pose some sort of a threat. 219 00:18:45,720 --> 00:18:48,360 We're up at first light. 220 00:18:48,360 --> 00:18:50,600 The hunt is on. 221 00:18:50,600 --> 00:18:53,360 So, the plan is that I'm going to follow them while they hunt, 222 00:18:53,360 --> 00:18:55,800 and I'll carry a little camera 223 00:18:55,800 --> 00:18:59,880 and hopefully then we'll get a more realistic picture of 224 00:18:59,880 --> 00:19:02,800 what they have to do to put meat on the table. 225 00:19:03,960 --> 00:19:05,960 Let's go. 226 00:19:57,880 --> 00:20:00,280 The hunters find a fresh trail. 227 00:20:03,800 --> 00:20:05,920 They've seen something. 228 00:20:10,640 --> 00:20:13,360 WHISPERS: 229 00:20:29,800 --> 00:20:32,120 They're not using high-powered rifles. 230 00:20:32,120 --> 00:20:34,400 They've just got lightweight bows. 231 00:20:42,160 --> 00:20:44,080 To increase their chances, 232 00:20:44,080 --> 00:20:46,360 the hunters need to get as close as possible. 233 00:21:19,120 --> 00:21:20,920 Ssh! 234 00:21:48,440 --> 00:21:51,120 They'll only know for sure if they've hit the wildebeest 235 00:21:51,120 --> 00:21:53,000 by checking for their arrows. 236 00:21:53,000 --> 00:21:56,240 If they strike the target, the poisoned head breaks off 237 00:21:56,240 --> 00:21:59,200 leaving the shaft on the ground as evidence of a direct hit. 238 00:22:00,840 --> 00:22:03,440 So, this is where the wildebeest were. 239 00:22:31,440 --> 00:22:34,880 They think they've shot arrows successfully into 240 00:22:34,880 --> 00:22:37,480 two or three wildebeest. 241 00:22:37,480 --> 00:22:39,680 The poison they use doesn't work instantly 242 00:22:39,680 --> 00:22:44,440 so they now need to follow signs on the ground and track 243 00:22:44,440 --> 00:22:46,720 and hunt those wildebeest down. 244 00:22:52,520 --> 00:22:54,880 For thousands of years in this cradle of humanity, 245 00:22:54,880 --> 00:22:58,480 this is often how we've tackled large, powerful animals, 246 00:22:58,480 --> 00:23:01,280 pursuing them from a distance until they succumb. 247 00:23:04,920 --> 00:23:08,120 It is strange even after just a short time with them, 248 00:23:08,120 --> 00:23:13,480 you do start to see the landscape in a completely different way, 249 00:23:13,480 --> 00:23:17,080 and obviously I'm like a toddler reading a picture book, 250 00:23:17,080 --> 00:23:20,280 as opposed to them taking in the whole encyclopaedia. 251 00:23:20,280 --> 00:23:24,840 But you do start to get a sense that there is this whole other dimension 252 00:23:24,840 --> 00:23:26,640 to the landscape here. 253 00:23:26,640 --> 00:23:29,160 They can see it, they can read it all. 254 00:23:38,520 --> 00:23:41,800 One of the wildebeest has separated from the herd. 255 00:23:43,880 --> 00:23:47,320 For hour after hour, we track it. 256 00:23:47,320 --> 00:23:49,240 They think it's close. 257 00:23:49,240 --> 00:23:52,000 HE WHISTLES SOFTLY 258 00:23:53,920 --> 00:23:56,360 They can see the wildebeest ahead. 259 00:24:03,000 --> 00:24:05,040 WHISPERS: Is that it in the grass? 260 00:24:36,800 --> 00:24:38,840 Man, this is intense. 261 00:24:41,360 --> 00:24:44,120 For now, the wildebeest is still too strong. 262 00:24:44,120 --> 00:24:47,120 They're powerful and dangerous animals. 263 00:24:47,120 --> 00:24:48,720 The hunters have to be patient. 264 00:26:09,800 --> 00:26:11,360 Well, that... 265 00:26:14,000 --> 00:26:17,080 ..that was a herd of wildebeest 266 00:26:17,080 --> 00:26:19,160 and to creep up on them like that, 267 00:26:19,160 --> 00:26:21,880 that is one of the most primal experiences 268 00:26:21,880 --> 00:26:24,040 I feel like I've ever had. 269 00:26:25,440 --> 00:26:29,240 I'm totally invested in these... 270 00:26:29,240 --> 00:26:33,240 ..these guys, their community, their hunt for food. 271 00:26:37,000 --> 00:26:40,080 The hunters have been unlucky. 272 00:26:40,080 --> 00:26:42,800 The wounded wildebeest has made it back to the herd. 273 00:26:44,280 --> 00:26:47,640 Well, that is really the end of the hunt for the wildebeest 274 00:26:47,640 --> 00:26:52,920 because the herd have completely scattered the prints all around. 275 00:26:52,920 --> 00:26:58,480 So, the guys have lost the track of the injured wildebeest 276 00:26:58,480 --> 00:27:01,040 they were trying to follow. 277 00:27:01,040 --> 00:27:05,400 So, that is a wildebeest they have lost that is probably going to 278 00:27:05,400 --> 00:27:08,200 be taken by lions and hyenas. 279 00:27:09,680 --> 00:27:13,800 So some of the wildlife out here will benefit from it, 280 00:27:13,800 --> 00:27:16,760 but not their community. 281 00:27:16,760 --> 00:27:20,880 This is a bloody hard way to provide for your family. 282 00:27:36,840 --> 00:27:38,800 Dejected, Tui and the hunters 283 00:27:38,800 --> 00:27:42,560 begin the long journey back to the village. 284 00:27:42,560 --> 00:27:46,320 They have one last chance to avoid returning empty-handed. 285 00:27:54,320 --> 00:27:57,960 A small game bird. What's it called? 286 00:27:57,960 --> 00:28:01,120 - It's called francolin. 287 00:28:01,120 --> 00:28:04,520 - A lot of effort for this little bird. 288 00:28:05,680 --> 00:28:08,160 They are not guaranteed success. 289 00:28:08,160 --> 00:28:11,960 Even the best tracker and hunter 290 00:28:11,960 --> 00:28:17,800 does not have an astonishing hit rate 291 00:28:17,800 --> 00:28:21,200 because this is the wild 292 00:28:21,200 --> 00:28:23,960 and life is unpredictable here. 293 00:28:23,960 --> 00:28:26,480 Meat, protein, does not come easy, 294 00:28:26,480 --> 00:28:30,880 and they eat far less of it than people in higher income countries. 295 00:28:30,880 --> 00:28:33,360 With the odds often against them, 296 00:28:33,360 --> 00:28:36,440 perhaps it's not surprising there aren't many traditional San hunters 297 00:28:36,440 --> 00:28:39,600 left in the Kalahari, but Tui and the trackers believe 298 00:28:39,600 --> 00:28:42,080 hunting is about even more than putting food on the table. 299 00:28:46,440 --> 00:28:50,200 Should we be worried there are so few master trackers left? 300 00:29:31,280 --> 00:29:33,480 Across the wild Kalahari, 301 00:29:33,480 --> 00:29:36,520 it's getting harder for the San to live traditionally. 302 00:29:39,680 --> 00:29:42,120 In some areas they've been banned from hunting. 303 00:29:46,040 --> 00:29:49,840 Many youngsters are being drawn and driven away to towns and cities. 304 00:29:51,720 --> 00:29:55,440 Old Tui could be one of the last great master trackers 305 00:29:55,440 --> 00:29:56,760 of the Kalahari. 306 00:29:56,760 --> 00:29:58,880 Come on, mate. 307 00:29:58,880 --> 00:30:01,200 It's been an honour. 308 00:30:01,200 --> 00:30:03,840 I've loved every moment I've spent in your company. 309 00:30:03,840 --> 00:30:07,000 You've got an infectious joy. - Yeah. 310 00:30:09,360 --> 00:30:11,600 - Oh! 311 00:30:11,600 --> 00:30:13,320 Thank you very much. 312 00:30:13,320 --> 00:30:15,440 It's been an absolute joy. 313 00:30:26,800 --> 00:30:29,960 I'm travelling on across the Kalahari, 314 00:30:29,960 --> 00:30:32,760 from Namibia into Botswana 315 00:30:32,760 --> 00:30:36,960 heading towards the Central Kalahari Game Reserve, 316 00:30:36,960 --> 00:30:39,440 one of the largest protected wildlife reserves 317 00:30:39,440 --> 00:30:41,840 in the whole of Africa. 318 00:30:41,840 --> 00:30:45,320 A vast wilderness of more than 20,000 square miles. 319 00:30:55,880 --> 00:30:58,000 - If you don't have the room then you can come. 320 00:30:58,000 --> 00:31:01,720 - I know, I'm going to be trapped in here, in the luggage compartment! 321 00:31:01,720 --> 00:31:03,560 - Yeah, we need you outside. 322 00:31:04,760 --> 00:31:06,840 - This is Ali and Robson... - One last bag. 323 00:31:06,840 --> 00:31:11,240 - ..and they're going to be taking me a fair old distance 324 00:31:11,240 --> 00:31:14,240 across the Kalahari. - Yes. 325 00:31:14,240 --> 00:31:16,160 Let's do this, Simon. 326 00:31:16,160 --> 00:31:18,160 - Let's get running. 327 00:31:28,360 --> 00:31:33,720 - So, this track takes us into the very heart of the Kalahari. 328 00:31:33,720 --> 00:31:38,640 We're heading into the CKGR - the Central Kalahari Game Reserve. 329 00:31:39,920 --> 00:31:42,080 ELEPHANT TRUMPETS 330 00:31:45,240 --> 00:31:48,680 The CKGR brims with wildlife. 331 00:31:50,560 --> 00:31:53,720 This part of the Kalahari was turned into a wilderness reserve 332 00:31:53,720 --> 00:31:55,520 in the 1960s. 333 00:31:56,960 --> 00:32:01,920 Originally it was set up to protect the people here, not animals. 334 00:32:01,920 --> 00:32:06,000 The idea was to provide a wild land and sanctuary for the San... 335 00:32:07,680 --> 00:32:10,880 ..but since the 1990s, that's changed. 336 00:32:19,640 --> 00:32:23,360 This area of the Kalahari has been home to the San 337 00:32:23,360 --> 00:32:25,600 for tens of thousands of years. 338 00:32:25,600 --> 00:32:27,640 But in the last few decades, 339 00:32:27,640 --> 00:32:33,360 the San have been relocated or transferred out of the reserve. 340 00:32:33,360 --> 00:32:36,960 It's been hugely controversial in Botswana, in Southern Africa 341 00:32:36,960 --> 00:32:41,400 and around the world because one of the oldest of human 342 00:32:41,400 --> 00:32:45,680 civilisations has been moved from one of its core historic areas. 343 00:32:48,520 --> 00:32:52,560 The Botswanan government banned hunting and blocked drinking wells. 344 00:32:52,560 --> 00:32:56,600 Many of the San were moved here to a purpose-built settlement 345 00:32:56,600 --> 00:32:57,960 called New Kandwane. 346 00:32:57,960 --> 00:33:01,080 It has roads and small concrete dwellings 347 00:33:01,080 --> 00:33:03,480 and is now home to more than 1,000 people. 348 00:33:03,480 --> 00:33:05,840 Some officials said the San shouldn't be 349 00:33:05,840 --> 00:33:09,280 living in the wilderness without access to schools and health care. 350 00:33:11,080 --> 00:33:14,160 Good morning. - Hey, good morning. 351 00:33:14,160 --> 00:33:15,680 - Sorry. 352 00:33:15,680 --> 00:33:17,320 Where are you off to? 353 00:33:20,240 --> 00:33:21,760 - She's going home. 354 00:33:21,760 --> 00:33:24,280 - Marsao Harasemi was just five years old 355 00:33:24,280 --> 00:33:29,320 when she and her mother Mantisho left the Central Kalahari. 356 00:33:29,320 --> 00:33:31,000 Can I sit here, Mum? 357 00:33:32,560 --> 00:33:34,920 You don't remember the bush... - Yes. 358 00:33:34,920 --> 00:33:36,280 - ..the way she does, of course. 359 00:33:36,280 --> 00:33:40,320 - I grew up in New Kandwane and she grew up in the Kalahari. 360 00:33:41,520 --> 00:33:43,360 - What were you feelings and emotions 361 00:33:43,360 --> 00:33:47,000 when you were required to leave the Kalahari? 362 00:34:06,080 --> 00:34:09,160 It sounds as if you find quite difficult here? 363 00:34:19,360 --> 00:34:23,040 Can the San people be San 364 00:34:23,040 --> 00:34:27,280 without hunting and tracking in the CKGR? 365 00:34:43,880 --> 00:34:50,760 Does it feel to you as though the San were seen as less important 366 00:34:50,760 --> 00:34:52,960 than the wildlife in the Kalahari? 367 00:34:59,520 --> 00:35:03,120 Moving out of the wilderness hasn't been easy for the San. 368 00:35:03,120 --> 00:35:05,400 Many adults here are unemployed, 369 00:35:05,400 --> 00:35:08,560 living from subsistence farming and state welfare benefits. 370 00:35:10,920 --> 00:35:14,000 Many claim they've lost their way of life without being given 371 00:35:14,000 --> 00:35:17,040 new purpose and meaning through enough jobs or training. 372 00:35:17,040 --> 00:35:20,120 It's clear the wilderness still holds a powerful allure. 373 00:35:23,000 --> 00:35:26,640 But I am quite struck coming here 374 00:35:26,640 --> 00:35:30,400 by how many of the homesteads 375 00:35:30,400 --> 00:35:37,040 have still got a traditional hut, effectively, built outside them. 376 00:35:37,040 --> 00:35:40,160 - That shows that we are still a cultural people, 377 00:35:40,160 --> 00:35:42,720 and we are still into our culture. 378 00:35:42,720 --> 00:35:46,120 Even if you put a bushman or a San in this house, 379 00:35:46,120 --> 00:35:49,120 he or she is not going to change anyhow... - Yeah. 380 00:35:49,120 --> 00:35:52,480 - The change, it's that structure, 381 00:35:52,480 --> 00:35:56,200 but the heart of a bushman is not easy to just change. 382 00:35:58,720 --> 00:36:02,720 - Marsao doesn't remember life out in the bush. 383 00:36:02,720 --> 00:36:04,880 She's had a formal education 384 00:36:04,880 --> 00:36:07,920 and became one of relatively few San to go to university. 385 00:36:10,040 --> 00:36:14,560 - I got the inspiration right here in New Kandwane 386 00:36:14,560 --> 00:36:17,280 because that's where we met different people here. 387 00:36:17,280 --> 00:36:21,280 We met the teachers, we met the police, the nurses. 388 00:36:21,280 --> 00:36:24,040 That's where we got the inspiration. - Mmm. 389 00:36:24,040 --> 00:36:28,200 Marsao believes there have been advantages to life in New Kandwane. 390 00:36:28,200 --> 00:36:31,560 She's keen for more of the San to have the same access to schools, 391 00:36:31,560 --> 00:36:35,120 jobs and modern health care that the rest of Botswana enjoys. 392 00:36:35,120 --> 00:36:38,160 So, this is the clinic? - Yes. 393 00:36:38,160 --> 00:36:41,000 - Yeah, that's a much more modern facility, isn't it? - Yes. 394 00:36:41,000 --> 00:36:43,800 As you can see, that side is there, 395 00:36:43,800 --> 00:36:47,160 the maternity ward, and here's the consultancy area. 396 00:36:48,680 --> 00:36:52,120 I believe, even as San, there is a time that we also have to 397 00:36:52,120 --> 00:36:54,440 adapt to the life of today. 398 00:36:56,800 --> 00:37:00,800 - The Botswanan government has been accused of human rights abuses 399 00:37:00,800 --> 00:37:03,320 for evicting the San, 400 00:37:03,320 --> 00:37:04,720 some campaigners say 401 00:37:04,720 --> 00:37:08,400 because they thought there were diamonds in the Kalahari. 402 00:37:08,400 --> 00:37:10,680 The government denies this 403 00:37:10,680 --> 00:37:14,200 and insists the San were moved to provide them with modern facilities 404 00:37:14,200 --> 00:37:16,640 they can't get out in the bush. 405 00:37:16,640 --> 00:37:20,080 But at times they have also claimed the growing San population 406 00:37:20,080 --> 00:37:24,080 was destroying wildlife in the Central Kalahari 407 00:37:24,080 --> 00:37:27,960 and that conservation should come first. 408 00:37:27,960 --> 00:37:33,320 Whatever the reason or reasons why the San were moved out of the CKGR, 409 00:37:33,320 --> 00:37:38,960 it did spark a wider debate about what are wild places for. 410 00:37:40,080 --> 00:37:45,840 Is a wilderness only a wilderness if there are no humans living there? 411 00:37:45,840 --> 00:37:50,960 Often, indigenous people are absolutely central to a wilderness. 412 00:37:50,960 --> 00:37:55,600 Often, they're the ones who help to shape it, create it, 413 00:37:55,600 --> 00:37:58,440 tend it and protect it. 414 00:37:58,440 --> 00:38:00,960 But here, I think there was a feeling 415 00:38:00,960 --> 00:38:05,280 that to have a proper conservation area, that required the human beings 416 00:38:05,280 --> 00:38:10,960 who'd lived there for thousands of years to be moved out. 417 00:38:14,880 --> 00:38:18,560 However, on my wilderness journeys I've been realising that 418 00:38:18,560 --> 00:38:23,400 humans are actually an integral part of many remote areas. 419 00:38:23,400 --> 00:38:27,080 I'll see that more as I travel further across the Kalahari 420 00:38:27,080 --> 00:38:31,880 towards a giant oasis in this great desert - the Okavango Delta. 421 00:38:36,600 --> 00:38:38,520 Robson grew up in the Kalahari, 422 00:38:38,520 --> 00:38:41,280 absorbing everything there is to know about the landscape 423 00:38:41,280 --> 00:38:43,040 and wildlife around him. 424 00:38:43,040 --> 00:38:45,960 He's like a walking guidebook. 425 00:38:45,960 --> 00:38:47,640 - Aardwolf, you see it? It's here. 426 00:38:47,640 --> 00:38:49,080 Oh, my God! 427 00:38:49,080 --> 00:38:51,200 - It's a hyena. - No, aardwolf. 428 00:38:51,200 --> 00:38:53,040 - Aardwolf? 429 00:38:53,040 --> 00:38:55,760 It's an aardwolf, very rare. 430 00:38:55,760 --> 00:38:57,880 - OK, the head is up there. 431 00:38:57,880 --> 00:38:59,560 You can see two. 432 00:38:59,560 --> 00:39:00,760 So, this is a pair. 433 00:39:00,760 --> 00:39:03,440 You don't often see two. 434 00:39:03,440 --> 00:39:07,840 - The aardwolf is a species of hyena which eats mainly insects. 435 00:39:07,840 --> 00:39:10,320 Its favourite snack is the termite. 436 00:39:10,320 --> 00:39:15,200 A single aardwolf can gobble down 300,000 in a day. 437 00:39:15,200 --> 00:39:18,800 Have you seen these before? - Well, I only have seen them twice. 438 00:39:18,800 --> 00:39:22,480 But that is after 18 years of guiding. This is very rare. 439 00:39:22,480 --> 00:39:25,960 So, I'm so impressed that you get to see two. 440 00:39:25,960 --> 00:39:29,840 And these are often more active at night. 441 00:39:32,120 --> 00:39:34,000 Oh, look, wow! 442 00:39:34,000 --> 00:39:35,840 I am a touch impressed. - Hey! 443 00:39:35,840 --> 00:39:38,040 - It's hard to believe. 444 00:39:38,040 --> 00:39:39,640 Very nice. 445 00:39:54,560 --> 00:39:58,120 - So, this case should be safe out here. 446 00:39:58,120 --> 00:40:01,640 Hyenas are not going to get into that, 447 00:40:01,640 --> 00:40:04,280 but I need to take my shoes inside, cos apparently they like 448 00:40:04,280 --> 00:40:07,360 stealing them from outside tents and having a chew. 449 00:40:25,400 --> 00:40:27,840 I'm sure I can hear lions. 450 00:40:35,120 --> 00:40:37,480 LOW GROWLS 451 00:40:40,440 --> 00:40:43,320 There are lions going past my tent. 452 00:40:49,760 --> 00:40:51,560 ENGINE STARTS 453 00:40:51,560 --> 00:40:54,320 - We are going to the water hole. 454 00:40:54,320 --> 00:40:56,360 Thank you. 455 00:40:57,760 --> 00:40:59,800 - Lions. 456 00:40:59,800 --> 00:41:02,840 They're here...at the water hole. 457 00:41:13,320 --> 00:41:15,160 There he is. 458 00:41:16,680 --> 00:41:19,120 The king of the Kalahari. 459 00:41:26,480 --> 00:41:29,520 HE ROARS 460 00:41:37,480 --> 00:41:41,160 You feel it so deep within you, 461 00:41:41,160 --> 00:41:44,520 that primal, terrifying, 462 00:41:44,520 --> 00:41:47,200 awe-inspiring roar. 463 00:41:47,200 --> 00:41:51,120 HE ROARS 464 00:41:55,640 --> 00:41:59,200 Kalahari lions are magnificent creatures. 465 00:41:59,200 --> 00:42:03,600 The sheer volume of all wildlife here is truly awe-inspiring. 466 00:42:03,600 --> 00:42:06,080 - That's a young jackal. 467 00:42:10,080 --> 00:42:13,680 - Species that face near extinction in other parts of Africa 468 00:42:13,680 --> 00:42:16,600 are still common here in this area of Botswana. 469 00:42:19,160 --> 00:42:21,120 ELEPHANT TRUMPETS 470 00:42:21,120 --> 00:42:23,040 - There are elephants, elephants on the left 471 00:42:23,040 --> 00:42:26,280 and at ten o'clock or 11, there's a herd of elephants. 472 00:42:26,280 --> 00:42:28,680 - There's a herd of elephants! 473 00:42:28,680 --> 00:42:30,280 - It's so unique. 474 00:42:30,280 --> 00:42:33,240 The grassland is amazing. 475 00:42:33,240 --> 00:42:37,120 - There were once 25 million elephants in Africa. 476 00:42:37,120 --> 00:42:39,800 Now that's down to just 400,000 477 00:42:39,800 --> 00:42:42,880 because of habitat loss and ivory poaching. 478 00:42:42,880 --> 00:42:46,560 Across the continent, the population is still shrinking 479 00:42:46,560 --> 00:42:50,320 but Botswana has almost a third of all the African elephants 480 00:42:50,320 --> 00:42:52,320 left on the planet. 481 00:42:52,320 --> 00:42:56,120 Botswana is home to the world's largest population of elephants 482 00:42:56,120 --> 00:42:58,880 and that is such an achievement when you think how poachers have 483 00:42:58,880 --> 00:43:01,480 targeted this animal in recent decades. 484 00:43:12,960 --> 00:43:15,840 But conservation here has come at a cost. 485 00:43:15,840 --> 00:43:19,160 The treatment of the San - truly the people of the wilderness - 486 00:43:19,160 --> 00:43:21,600 is hugely controversial. 487 00:43:21,600 --> 00:43:23,400 And on the edges of the Kalahari, 488 00:43:23,400 --> 00:43:27,640 wildlife is coming into direct conflict with people. 489 00:43:27,640 --> 00:43:33,240 As human populations grow, and areas that were once wild in the Kalahari 490 00:43:33,240 --> 00:43:38,600 become farmland, the frontiers of the wilderness area can become 491 00:43:38,600 --> 00:43:40,640 something of a battleground. 492 00:43:40,640 --> 00:43:42,880 I've left the Central Kalahari 493 00:43:42,880 --> 00:43:46,800 and arrived in one of the frontier areas where human/wildlife conflict 494 00:43:46,800 --> 00:43:50,440 is having dramatic, even tragic consequences. 495 00:43:50,440 --> 00:43:53,360 - How are you? - Very nice to meet you. - Nice to meet you, Simon. 496 00:43:53,360 --> 00:43:55,720 - Ooh, let's go. - All right. 497 00:43:55,720 --> 00:43:57,840 - This is Tata Monsentwa, 498 00:43:57,840 --> 00:44:00,560 a conservationist who's tried to help keep the peace. 499 00:44:02,000 --> 00:44:05,880 - And this is where the river passes when we get floods. 500 00:44:05,880 --> 00:44:10,680 It's the river that separates the community with the wildlife. 501 00:44:10,680 --> 00:44:15,120 - So, the community here is right on the edge of the wild? 502 00:44:15,120 --> 00:44:17,440 - Yeah, true. - The wilderness? - Yeah, true. 503 00:44:17,440 --> 00:44:20,360 It's a village called Kumaka Village. 504 00:44:21,480 --> 00:44:24,080 - Are you from this community? - Yeah, I'm from this community. 505 00:44:24,080 --> 00:44:27,000 - You grew up here? - I grew up here. - Hey! 506 00:44:27,000 --> 00:44:30,360 - And we have cows and we have goats. 507 00:44:30,360 --> 00:44:34,200 - Yeah. - Yeah, and also we do crops too. 508 00:44:34,200 --> 00:44:36,640 It's more like a family, a family thing. 509 00:44:36,640 --> 00:44:37,960 - COWS MOO 510 00:44:37,960 --> 00:44:39,400 Cows. 511 00:44:39,400 --> 00:44:41,360 There's cows wandering around. 512 00:44:42,760 --> 00:44:46,000 So, Tata's taking me to see a farmer 513 00:44:46,000 --> 00:44:49,040 whose lost some of her crops to elephants. 514 00:44:50,240 --> 00:44:51,720 Are we here? - Yeah. 515 00:44:51,720 --> 00:44:53,960 - We're here. 516 00:44:57,520 --> 00:44:59,440 Oh, bloody hell! 517 00:44:59,440 --> 00:45:01,320 It's a bit barren, isn't it? - Yeah. 518 00:45:06,600 --> 00:45:10,520 - Ancoletsan Bablalefee is typical of many farmers here. 519 00:45:10,520 --> 00:45:12,800 She grows crops to feed her family 520 00:45:12,800 --> 00:45:16,000 and sells what she has left over for just a few pounds a day. 521 00:45:42,840 --> 00:45:45,080 Oh, my goodness. 522 00:45:55,480 --> 00:45:58,320 How do you feel about elephants now? 523 00:46:10,960 --> 00:46:15,320 To protect their crops, farmers have been known to shoot elephants. 524 00:46:15,320 --> 00:46:19,280 But Tata works for the charity Elephants for Africa, 525 00:46:19,280 --> 00:46:22,200 and he tries to stop conflicts from escalating. 526 00:46:22,200 --> 00:46:26,960 He helps farmers like Ancoletsan keep elephants out of their fields 527 00:46:26,960 --> 00:46:29,920 using some pretty unorthodox methods. 528 00:46:29,920 --> 00:46:31,880 He's cooking up a chilli bomb. 529 00:46:44,640 --> 00:46:46,960 That is a lot of chilli. 530 00:47:08,080 --> 00:47:11,120 So, that is now in operation, working? - Yeah. 531 00:47:11,120 --> 00:47:15,000 - And, look, you can see the smoke spreading out across the field. 532 00:47:15,000 --> 00:47:16,320 - Yeah. 533 00:47:16,320 --> 00:47:20,400 - How effective is this at clearing a field of elephants? 534 00:47:20,400 --> 00:47:22,560 - Imagine how you can feel it. 535 00:47:22,560 --> 00:47:26,000 Elephants do feel it ten times more than you do. 536 00:47:26,000 --> 00:47:29,560 So, that's why it is very effective against elephants. 537 00:47:29,560 --> 00:47:33,160 - Local farmers are being encouraged to grow chillies 538 00:47:33,160 --> 00:47:36,480 which produce the same chemical you find in pepper spray. 539 00:47:36,480 --> 00:47:38,240 We're a good 20 metres away and I... 540 00:47:38,240 --> 00:47:39,440 HE COUGHS 541 00:47:39,440 --> 00:47:42,440 ..can definitely feel the effects. 542 00:47:42,440 --> 00:47:44,440 And imagine if they've got... 543 00:47:44,440 --> 00:47:45,560 HE COUGHS 544 00:47:45,560 --> 00:47:47,440 ..several of them set up around the... 545 00:47:47,440 --> 00:47:50,080 HE COUGHS AND SPLUTTERS 546 00:47:50,080 --> 00:47:52,520 ..set up around the field. 547 00:47:52,520 --> 00:47:54,680 HE COUGHS 548 00:47:54,680 --> 00:47:57,640 If I'm an elephant, I'm getting out of here. 549 00:48:00,600 --> 00:48:03,920 The population of Africa is growing rapidly. 550 00:48:03,920 --> 00:48:09,120 It's predicted to almost double by 2050 to around 2.5 billion people. 551 00:48:09,120 --> 00:48:12,720 Providing food for everyone while conserving wildlife 552 00:48:12,720 --> 00:48:15,720 and wilderness will be a huge challenge. 553 00:48:15,720 --> 00:48:18,560 For Tata, it's an issue that's deeply personal. 554 00:48:18,560 --> 00:48:21,480 An amazing scene here 555 00:48:21,480 --> 00:48:25,560 with the elephants moving off as the sun sets. 556 00:48:25,560 --> 00:48:27,280 - Yeah, it's a beautiful view. 557 00:48:27,280 --> 00:48:30,040 - So, we've got within our sight at the moment 558 00:48:30,040 --> 00:48:33,280 two, four, five, six, seven, eight, 559 00:48:33,280 --> 00:48:36,200 nine, ten, 11, I think, elephants. 560 00:48:36,200 --> 00:48:37,920 - Yeah. 561 00:48:40,160 --> 00:48:43,000 - So, they are watching us quite warily, aren't they? 562 00:48:43,000 --> 00:48:46,440 - Yeah, and you have to think of them as wild animals 563 00:48:46,440 --> 00:48:48,120 because they are killing people. 564 00:48:48,120 --> 00:48:51,400 - So it's not just elephants raiding crops, 565 00:48:51,400 --> 00:48:53,480 it's taking lives? - Yeah. 566 00:48:53,480 --> 00:48:57,960 - How many elephant fatalities have you had in your community? 567 00:48:57,960 --> 00:49:00,600 - I would say around... 568 00:49:02,280 --> 00:49:04,560 ..maybe around four or five. 569 00:49:04,560 --> 00:49:06,400 - Wow! 570 00:49:06,400 --> 00:49:09,640 Elephants can be highly protective of their young, 571 00:49:09,640 --> 00:49:12,080 fighting off predators. 572 00:49:12,080 --> 00:49:15,520 When they're startled, they can see people as a threat, 573 00:49:15,520 --> 00:49:18,080 and they can really lash out. 574 00:49:18,080 --> 00:49:19,640 - My cousin was, er... 575 00:49:19,640 --> 00:49:25,280 He went to see his friends and he unfortunately met an elephant 576 00:49:25,280 --> 00:49:29,760 which... It was unfortunate that he saw it from a short distance. 577 00:49:29,760 --> 00:49:33,400 He tried to run away from it 578 00:49:33,400 --> 00:49:35,000 but because elephant is big, 579 00:49:35,000 --> 00:49:38,760 it was able to see him running away even behind the bushes. 580 00:49:38,760 --> 00:49:42,520 So, it kept chasing him until, you know, 581 00:49:42,520 --> 00:49:45,400 it was able to hit him. 582 00:49:49,400 --> 00:49:51,320 - I'm so sorry. 583 00:49:56,160 --> 00:49:59,640 Tata's cousin died from his injuries. 584 00:49:59,640 --> 00:50:03,080 In Botswana, elephants now kill more people than lions. 585 00:50:04,280 --> 00:50:06,880 I think some people, perhaps many people, 586 00:50:06,880 --> 00:50:09,960 would turn against elephants as a result. 587 00:50:09,960 --> 00:50:13,480 - Yeah, they will. - But you don't? 588 00:50:13,480 --> 00:50:17,760 - Er, I don't because it's a wildlife area. 589 00:50:17,760 --> 00:50:20,360 You don't want to see elephants killing people, 590 00:50:20,360 --> 00:50:23,400 but, you know, we can't push them away, 591 00:50:23,400 --> 00:50:27,480 so it's more of finding a way to co-exist with them. 592 00:50:50,880 --> 00:50:54,440 - I've travelled for weeks through this dry, parched wilderness 593 00:50:54,440 --> 00:50:56,840 and I've hardly seen a drop of water. 594 00:50:56,840 --> 00:50:58,880 But I hope that's about to change. 595 00:51:01,400 --> 00:51:06,440 I'm leaving the arid areas of the Kalahari behind now 596 00:51:06,440 --> 00:51:10,600 and heading towards the end of this part of my journey. 597 00:51:10,600 --> 00:51:13,600 We're on our way towards the Okavango Delta. 598 00:51:17,040 --> 00:51:20,600 The Okavango Delta is the largest freshwater wetland 599 00:51:20,600 --> 00:51:22,400 in Southern Africa. 600 00:51:22,400 --> 00:51:25,200 It's home to one of the most spectacular concentrations of 601 00:51:25,200 --> 00:51:27,120 wildlife on Earth. 602 00:51:27,120 --> 00:51:30,200 That draws in visitors to upmarket safari lodges, 603 00:51:30,200 --> 00:51:34,760 creating a whole tourism industry in this area of the Kalahari 604 00:51:34,760 --> 00:51:37,240 that I'm keen to understand. 605 00:51:40,240 --> 00:51:41,800 Well, we've arrived... 606 00:51:43,520 --> 00:51:46,880 Oh! ..somewhere very fancy. 607 00:51:47,920 --> 00:51:49,800 My goodness. 608 00:51:49,800 --> 00:51:51,640 All right, well, I'm knackered. 609 00:51:51,640 --> 00:51:56,040 I'm going to get a good night's sleep tonight and I'll have a wash. 610 00:51:57,360 --> 00:51:59,760 I will see you in the morning. 611 00:52:09,400 --> 00:52:11,400 Ah, flipping heck. 612 00:52:12,640 --> 00:52:16,200 So, this is the Okavango Delta. 613 00:52:18,440 --> 00:52:21,720 It's known as the Jewel of the Kalahari. 614 00:52:25,080 --> 00:52:28,360 Each year when the Kalahari is at its driest, 615 00:52:28,360 --> 00:52:31,800 rain in the north flows downriver and empties into a huge 616 00:52:31,800 --> 00:52:35,680 inland delta, transforming this part of the Kalahari Desert 617 00:52:35,680 --> 00:52:40,560 into a lush, waterlogged oasis packed with wildlife. 618 00:52:40,560 --> 00:52:44,520 It's been described as the closest thing to Eden left on the planet. 619 00:52:47,440 --> 00:52:50,440 It's like a vast shallow bathtub 620 00:52:50,440 --> 00:52:54,560 into which a river flows, and then wildlife comes 621 00:52:54,560 --> 00:52:57,760 from across Southern Africa to drink and eat here, 622 00:52:57,760 --> 00:53:02,920 which means it is a destination for seriously high-end tourism. 623 00:53:02,920 --> 00:53:07,360 Some lodges in the Delta charge more than £1,000 a night 624 00:53:07,360 --> 00:53:08,960 for a room. Ooh! 625 00:53:08,960 --> 00:53:12,480 The tourism industry can be hugely damaging, but here, 626 00:53:12,480 --> 00:53:15,160 like in so many other wild areas I've visited, 627 00:53:15,160 --> 00:53:17,680 it provides thousands of jobs. 628 00:53:17,680 --> 00:53:21,360 Rather than clearing land for farming or poaching, 629 00:53:21,360 --> 00:53:25,720 tourism can give locals an economic incentive to look after landscapes 630 00:53:25,720 --> 00:53:27,480 and wildlife. 631 00:53:29,000 --> 00:53:32,400 Unless we're all going to start donating billions to provide jobs 632 00:53:32,400 --> 00:53:34,720 and preserve wildernesses, 633 00:53:34,720 --> 00:53:37,720 perhaps responsible tourism has a crucial role. 634 00:53:39,240 --> 00:53:40,960 Is it stable? 635 00:53:40,960 --> 00:53:42,400 - Got it. - Stable enough. 636 00:53:42,400 --> 00:53:46,120 The tourism industry has helped make Botswana one of the richer countries 637 00:53:46,120 --> 00:53:49,520 in Africa and helps preserve the wildlife of the Kalahari. 638 00:53:51,400 --> 00:53:54,680 Koki Makodi is a Botswanan campaigner and conservationist. 639 00:53:56,000 --> 00:53:58,680 - This is called a macuro. 640 00:53:58,680 --> 00:54:00,840 It's actually a dugout canoe 641 00:54:00,840 --> 00:54:04,320 which, traditionally, the people of the Okavango Delta have relied on 642 00:54:04,320 --> 00:54:07,120 as a mode of transport to get from island to island. 643 00:54:08,440 --> 00:54:11,640 - This is exceptional. 644 00:54:11,640 --> 00:54:16,920 Here we are quietly, without an engine, 645 00:54:16,920 --> 00:54:21,640 gently sliding towards two giant elephants close to us 646 00:54:21,640 --> 00:54:23,720 and another three down there. 647 00:54:23,720 --> 00:54:26,240 We've got more in the bushes here. 648 00:54:26,240 --> 00:54:29,560 - I think we're very, very blessed, Simon, to be able to witness this 649 00:54:29,560 --> 00:54:31,560 in our lifetimes. 650 00:54:38,680 --> 00:54:42,720 - One of Koki's concerns is that tourism here hasn't done enough 651 00:54:42,720 --> 00:54:44,080 for ordinary people 652 00:54:44,080 --> 00:54:47,680 and that the indigenous people of the Kalahari have often been 653 00:54:47,680 --> 00:54:50,760 marginalised in favour of the wildlife and the tourists. 654 00:54:52,080 --> 00:54:57,120 How can we protect wild places, wildernesses, 655 00:54:57,120 --> 00:55:01,200 whilst still providing jobs, opportunities 656 00:55:01,200 --> 00:55:03,240 for the people who live there 657 00:55:03,240 --> 00:55:06,200 and are a fundamental part of those places? 658 00:55:06,200 --> 00:55:08,200 - I think tourism could do a better job. 659 00:55:08,200 --> 00:55:11,080 When you have profit to make, 660 00:55:11,080 --> 00:55:13,760 you don't want that profit to be challenged 661 00:55:13,760 --> 00:55:18,800 and it served certain operators to enter this business at a time 662 00:55:18,800 --> 00:55:22,600 when the people surrounding the old indigenous peoples of that area 663 00:55:22,600 --> 00:55:25,120 were not highly educated. 664 00:55:25,120 --> 00:55:29,040 So, it benefitted them in that they could pay cheaper wages. 665 00:55:29,040 --> 00:55:33,440 - So, understanding that indigenous people 666 00:55:33,440 --> 00:55:36,360 who have lived in a place, for sometimes thousands, 667 00:55:36,360 --> 00:55:38,600 tens of thousands of years, they know stuff. 668 00:55:38,600 --> 00:55:41,880 - Yes, and they need to be appreciated for knowing that stuff. 669 00:55:41,880 --> 00:55:46,200 I mean, we've gone long enough without recognising 670 00:55:46,200 --> 00:55:50,480 the importance of the people 671 00:55:50,480 --> 00:55:53,960 who have kept the balance in these spaces, 672 00:55:53,960 --> 00:55:56,440 and we need to listen to them. 673 00:55:58,640 --> 00:56:01,760 - Don Joseph comes from a village where many people make 674 00:56:01,760 --> 00:56:04,600 a living punting travellers around the Okavango Delta. 675 00:56:06,560 --> 00:56:09,480 They've tried to build their business by working independently 676 00:56:09,480 --> 00:56:11,560 from big tour operators. 677 00:56:11,560 --> 00:56:14,880 - I'm part of the Poler's Association. 678 00:56:14,880 --> 00:56:18,960 - So, I've been doing it, like, three years now. 679 00:56:18,960 --> 00:56:20,840 Are you on social media, Don? 680 00:56:20,840 --> 00:56:24,680 - Yes. - And so you get direct bookings that way? 681 00:56:24,680 --> 00:56:27,920 - Yes. You just book to the community. 682 00:56:27,920 --> 00:56:31,200 They will pay those people with them callers. 683 00:56:31,200 --> 00:56:34,080 - So, you're earning the money directly? 684 00:56:34,080 --> 00:56:37,720 It's not going through a tour operator in Europe or somewhere? 685 00:56:37,720 --> 00:56:40,080 - No, it's just going to the community. 686 00:56:40,080 --> 00:56:43,760 - That sounds pretty vital, that local people can have local companies 687 00:56:43,760 --> 00:56:46,880 and earn direct from tourism or any other... 688 00:56:46,880 --> 00:56:49,960 - Absolutely. - ...business. - Absolutely. 689 00:56:49,960 --> 00:56:54,040 It's proving to be possible, but we need to band together to 690 00:56:54,040 --> 00:56:58,320 kind of support one another to make sure that it is long lasting. 691 00:56:58,320 --> 00:57:01,880 - What Koki is campaigning for is a system that could really help 692 00:57:01,880 --> 00:57:05,840 to preserve wilderness areas around the world. 693 00:57:05,840 --> 00:57:08,720 Wildernesses aren't empty. 694 00:57:08,720 --> 00:57:15,080 They are full of life and often very full of people as well. 695 00:57:15,080 --> 00:57:18,320 I think what I've learnt on this journey is that if we are going 696 00:57:18,320 --> 00:57:22,280 to protect this wilderness - the Kalahari - 697 00:57:22,280 --> 00:57:25,760 we're all going to have to get better at protecting 698 00:57:25,760 --> 00:57:31,160 and looking after, educating and engaging with the people 699 00:57:31,160 --> 00:57:33,400 who live here and know it best. 700 00:57:35,240 --> 00:57:39,120 Our remaining great wilderness areas face many threats. 701 00:57:40,840 --> 00:57:44,480 On my journeys I've seen how climate change is disrupting 702 00:57:44,480 --> 00:57:47,600 these eco-systems on which we all depend. 703 00:57:49,760 --> 00:57:54,400 Remote areas are also being targeted by ranchers, loggers and miners. 704 00:57:55,640 --> 00:57:59,200 Our increasing human population is encroaching on the wilderness. 705 00:58:01,200 --> 00:58:05,000 Surely, these wild areas are worth protecting. 706 00:58:11,480 --> 00:58:15,560 They're home to our most spectacular and important wildlife... 707 00:58:18,160 --> 00:58:20,400 ..and we need them. 708 00:58:20,400 --> 00:58:22,120 We're not separate from nature... 709 00:58:22,120 --> 00:58:23,480 Whoa! 710 00:58:23,480 --> 00:58:25,800 ..we're part of it. 711 00:58:25,800 --> 00:58:29,160 We need to know wilderness exists 712 00:58:29,160 --> 00:58:31,200 and we need it in our lives... 713 00:58:33,160 --> 00:58:36,400 ..because living on an extraordinary, wild planet... 714 00:58:38,640 --> 00:58:41,840 ..is part of what makes us truly human. 715 00:58:44,040 --> 00:58:46,200 It's been an honour. 57307

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.