All language subtitles for BBC.Wilderness.with.Simon.Reeve.3of4.Coral.Triangle.1080p.x265.AAC.MVGroup.org

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:05,400 We live on a crowded planet... 2 00:00:09,940 --> 00:00:12,960 ..but there are still vast areas... 3 00:00:14,240 --> 00:00:16,800 ..where nature has the upper-hand. 4 00:00:16,800 --> 00:00:19,160 It looks like another planet. 5 00:00:19,160 --> 00:00:23,040 I'm heading to the last great wildernesses. 6 00:00:27,200 --> 00:00:31,000 I'll try to cross four of these rugged landscapes... 7 00:00:31,000 --> 00:00:32,600 Oh, my God! 8 00:00:32,600 --> 00:00:34,360 ..on my toughest journeys yet. 9 00:00:34,360 --> 00:00:35,720 I have to be honest. 10 00:00:35,720 --> 00:00:38,240 Things are not going brilliantly. 11 00:00:38,240 --> 00:00:39,800 A bit of a medical situation. 12 00:00:39,800 --> 00:00:41,600 Help is a long way away. 13 00:00:44,040 --> 00:00:45,600 - Well done. 14 00:00:46,600 --> 00:00:49,880 - I want to meet the people for whom the wilderness is home... 15 00:00:49,880 --> 00:00:52,880 Testicles for breakfast, lunch and dinner. 16 00:00:54,720 --> 00:00:57,880 ..to see how they live alongside nature. 17 00:00:57,880 --> 00:00:59,120 Whoa! 18 00:01:01,800 --> 00:01:04,200 I can stay down there for a minute or so, 19 00:01:04,200 --> 00:01:07,400 he's still down there now, walking around! 20 00:01:07,400 --> 00:01:10,400 And in this critical time for our world... 21 00:01:10,400 --> 00:01:13,400 Huge carcasses of great trees. 22 00:01:13,400 --> 00:01:17,320 ..seek out the rare and majestic creatures that still survive... 23 00:01:18,680 --> 00:01:20,640 My heart is racing. 24 00:01:20,640 --> 00:01:24,320 ..in some of the most hostile environments. 25 00:01:25,480 --> 00:01:27,120 Are you OK, Jonathan? - Yeah, yeah. 26 00:01:27,120 --> 00:01:28,680 - ..and the remotest regions... 27 00:01:28,680 --> 00:01:30,040 Bloody hell! 28 00:01:30,040 --> 00:01:31,920 ..of our wild planet. 29 00:01:34,840 --> 00:01:36,160 Coo! - Coo! 30 00:01:39,840 --> 00:01:41,800 - Big cats roaming free. 31 00:01:42,880 --> 00:01:47,960 This surely is the absolute definition of a real wilderness. 32 00:02:00,440 --> 00:02:02,760 HORN TOOTS 33 00:02:06,280 --> 00:02:08,080 I'm on the coast of Indonesia, 34 00:02:08,080 --> 00:02:09,520 onboard the Bernetta - 35 00:02:09,520 --> 00:02:11,200 a converted fishing boat 36 00:02:11,200 --> 00:02:14,160 that's going to be my home for the next three weeks. 37 00:02:19,400 --> 00:02:21,040 We're taking on board fuel 38 00:02:21,040 --> 00:02:23,120 and supplies for the long journey. 39 00:02:28,560 --> 00:02:31,280 All right. We're off! 40 00:02:31,280 --> 00:02:33,240 We're heading out to sea. 41 00:02:34,520 --> 00:02:38,240 We're travelling just a small area on this map really 42 00:02:38,240 --> 00:02:41,000 and that's going to take us days and days, 43 00:02:41,000 --> 00:02:42,880 and nights out on the ocean. 44 00:02:50,320 --> 00:02:54,200 This is the remote south-west corner of the Pacific Ocean. 45 00:02:56,520 --> 00:02:59,920 A vast expanse of tropical sea... 46 00:03:01,200 --> 00:03:04,000 ..dotted with thousands of jungle-clad islands. 47 00:03:05,880 --> 00:03:08,440 It's known as the Coral Triangle. 48 00:03:12,640 --> 00:03:14,960 My guide here is Nesha Ichida. 49 00:03:14,960 --> 00:03:16,880 - Oh, oh, dolphins, dolphins! 50 00:03:18,400 --> 00:03:19,840 That's a dolphin. 51 00:03:19,840 --> 00:03:21,920 - Just there? - Yeah, yeah, yeah. I saw it. 52 00:03:23,120 --> 00:03:25,080 - She's a marine conservationist, 53 00:03:25,080 --> 00:03:26,440 who's spent her career 54 00:03:26,440 --> 00:03:29,600 studying and protecting the wonders of the Coral Triangle. 55 00:03:32,000 --> 00:03:35,720 - So, the Coral Triangle is the centre of all marine biodiversity. 56 00:03:35,720 --> 00:03:37,960 It's just generally home to hundreds 57 00:03:37,960 --> 00:03:39,800 and hundreds of inhabitants, 58 00:03:39,800 --> 00:03:42,560 from coral reef, fishes, 59 00:03:42,560 --> 00:03:44,080 large megafauna - 60 00:03:44,080 --> 00:03:48,040 it's insane how many species are in one little area. 61 00:03:49,760 --> 00:03:51,400 - Just here, look. 62 00:03:51,400 --> 00:03:55,680 What a reminder they are of how much glorious life there is. 63 00:03:56,600 --> 00:03:58,880 I think this is a very good omen 64 00:03:58,880 --> 00:04:00,920 because we're going to travel 65 00:04:00,920 --> 00:04:02,880 about 1,000 miles to the East 66 00:04:02,880 --> 00:04:06,320 by boat, and if something goes wrong, 67 00:04:06,320 --> 00:04:08,200 help is a long way away. 68 00:04:10,000 --> 00:04:13,840 The "Coral Triangle" is a name for the sea around mainly 69 00:04:13,840 --> 00:04:17,080 the Philippines, Malaysia and Indonesia. 70 00:04:17,080 --> 00:04:21,040 It might just be the most important patch of sea on the planet. 71 00:04:21,040 --> 00:04:24,840 I'm going to be travelling almost 1,000 miles 72 00:04:24,840 --> 00:04:28,960 through the very heart of this marine wilderness, 73 00:04:28,960 --> 00:04:31,680 starting in the remote Togean Islands of Indonesia. 74 00:04:31,680 --> 00:04:35,280 I'll sail east to a stunning tropical archipelago 75 00:04:35,280 --> 00:04:37,040 called Raja Ampat. 76 00:04:37,040 --> 00:04:38,800 On from there, 77 00:04:38,800 --> 00:04:42,360 I hope to reach a remote bay on the coast of New Guinea 78 00:04:42,360 --> 00:04:45,320 to search for one of the Coral Triangle's 79 00:04:45,320 --> 00:04:47,880 most spectacular creatures - whale sharks. 80 00:04:54,800 --> 00:04:56,880 These are the Togean Islands. 81 00:04:56,880 --> 00:05:00,640 We're heading in sort of that way and we're going to meet a community 82 00:05:00,640 --> 00:05:05,360 of people who spend most of their lives living in and on the water. 83 00:05:10,000 --> 00:05:12,880 I'm visiting a people called the Bajau. 84 00:05:12,880 --> 00:05:15,080 They're known as sea nomads. 85 00:05:15,080 --> 00:05:18,400 For centuries, they've roamed the tropical waters of the region. 86 00:05:21,840 --> 00:05:24,320 I'm hoping the Bajau can introduce me 87 00:05:24,320 --> 00:05:26,920 to the underwater wilderness of the Coral Triangle. 88 00:05:28,000 --> 00:05:29,720 Here in the Togean Islands, 89 00:05:29,720 --> 00:05:33,120 1,000 miles from Indonesia's capital city, 90 00:05:33,120 --> 00:05:36,840 perched on a coral reef in the middle of the sea, 91 00:05:36,840 --> 00:05:39,080 they've built a village on stilts. 92 00:05:43,400 --> 00:05:47,400 - So, we're arriving at the Bajau village called Cabanatuan. 93 00:05:48,520 --> 00:05:50,480 - What an extraordinary place. 94 00:05:52,080 --> 00:05:53,920 NESHA INSTRUCTS 95 00:05:56,840 --> 00:05:59,880 We've got coral reef just on the edge of the community. 96 00:05:59,880 --> 00:06:01,680 We've got to find our way through. 97 00:06:01,680 --> 00:06:03,240 Because it's so shallow, 98 00:06:03,240 --> 00:06:05,520 we might...we might hit something. 99 00:06:05,520 --> 00:06:07,760 - That is a stunning reef. 100 00:06:09,800 --> 00:06:11,480 - It's quite impressive that it's here, 101 00:06:11,480 --> 00:06:13,760 so close to the community, isn't it? - Yeah. 102 00:06:18,640 --> 00:06:20,720 - The kids being dragged out on the boat there! 103 00:06:20,720 --> 00:06:22,520 - Hello! CHILDREN SHOUT 104 00:06:22,520 --> 00:06:23,920 - Little tots. 105 00:06:23,920 --> 00:06:25,600 Hello! 106 00:06:25,600 --> 00:06:27,720 Oh, little tots in the water here! 107 00:06:29,480 --> 00:06:31,680 What a way of life, eh? 108 00:06:33,360 --> 00:06:35,080 Perched right out over the sea. 109 00:06:37,160 --> 00:06:38,720 Right, let's go and say hello. 110 00:06:40,080 --> 00:06:41,480 Bari! 111 00:06:41,480 --> 00:06:43,800 Bari Lahama is one of the elders of the village. 112 00:06:43,800 --> 00:06:47,680 Thank you very much indeed for having us come to visit. 113 00:06:49,760 --> 00:06:51,880 What work do most people do here? 114 00:07:03,800 --> 00:07:07,040 Bari and his family rely on what he can catch, 115 00:07:07,040 --> 00:07:10,160 trap or spear sustainably in the sea. 116 00:07:12,600 --> 00:07:15,640 He's renowned as one of the best fishermen in the village. 117 00:07:18,880 --> 00:07:21,080 Oh, we're going that way. That's good. - Yeah. 118 00:07:21,080 --> 00:07:22,640 - Bari has agreed to take us out 119 00:07:22,640 --> 00:07:25,400 and show us the wonders of the undersea world. 120 00:07:31,000 --> 00:07:32,880 That looks very...stable. 121 00:07:36,120 --> 00:07:37,560 Right, and we're off! 122 00:07:39,320 --> 00:07:41,720 Are you leaning back to try and make it a bit more stable? 123 00:07:41,720 --> 00:07:42,800 - Yes. 124 00:07:42,800 --> 00:07:45,880 - I think we might be in a spot of bother in terms of that. 125 00:07:45,880 --> 00:07:47,040 - We're good! 126 00:08:21,240 --> 00:08:24,960 - This is the real wilderness of the Coral Triangle, 127 00:08:24,960 --> 00:08:26,440 beneath the waves. 128 00:08:34,720 --> 00:08:38,040 With one huge final breath filling his lungs, 129 00:08:38,040 --> 00:08:40,040 Bari begins his descent. 130 00:08:54,960 --> 00:08:58,000 His only equipment is a home-made speargun, 131 00:08:58,000 --> 00:09:00,600 made with a piece of elastic on a pole. 132 00:09:02,400 --> 00:09:04,720 Within a minute, he's 15 metres down 133 00:09:04,720 --> 00:09:06,320 and beginning the hunt. 134 00:09:09,520 --> 00:09:12,720 Every second he's down is a calculation. 135 00:09:12,720 --> 00:09:16,080 If he pushes himself too far, 136 00:09:16,080 --> 00:09:18,280 he could easily blackout and drown. 137 00:09:20,760 --> 00:09:22,800 After just under two minutes, 138 00:09:22,800 --> 00:09:24,600 he's down at 20 metres... 139 00:09:26,200 --> 00:09:29,360 ..below the level even most scuba divers should be going. 140 00:09:36,760 --> 00:09:39,120 Oh, my goodness. 141 00:09:39,120 --> 00:09:42,760 I mean, he is an astonishing human being. 142 00:09:42,760 --> 00:09:48,000 I can stay down there for a minute or so, not much longer. 143 00:09:48,000 --> 00:09:50,080 But he's still down there now, 144 00:09:50,080 --> 00:09:52,240 just walking around on the seabed, 145 00:09:52,240 --> 00:09:54,520 looking for more food. 146 00:09:54,520 --> 00:09:56,720 I'll go back down and try and join him. 147 00:10:23,680 --> 00:10:26,520 Finally, Bari's having some success. 148 00:10:28,040 --> 00:10:31,440 But all he's getting are smaller reef fish, 149 00:10:31,440 --> 00:10:34,280 which means he keeps diving for hour after hour. 150 00:10:36,120 --> 00:10:39,560 The bodies of the Bajau have evolved over thousands of years. 151 00:10:39,560 --> 00:10:42,800 Scientists have established their blood can actually absorb 152 00:10:42,800 --> 00:10:45,680 and hold more oxygen than the rest of us, 153 00:10:45,680 --> 00:10:49,160 keeping them alive under water for longer. 154 00:10:49,160 --> 00:10:51,400 They're like human seals, 155 00:10:51,400 --> 00:10:55,080 able to free dive down as deep as 60 metres underwater. 156 00:10:57,880 --> 00:11:01,440 It is an astonishing sight to see. 157 00:11:03,080 --> 00:11:06,080 I mean, the Bajau can stay down for not just 158 00:11:06,080 --> 00:11:08,160 two, three, four minutes, 159 00:11:08,160 --> 00:11:11,120 but 11, 12 even 13 minutes, 160 00:11:11,120 --> 00:11:13,000 without coming up for a breath. 161 00:11:13,000 --> 00:11:16,800 They've just adapted to their watery world. 162 00:11:23,040 --> 00:11:25,680 For generations, the Bajau have lived like this 163 00:11:25,680 --> 00:11:28,120 from the riches of the Coral Triangle. 164 00:11:46,640 --> 00:11:49,120 Such a simple landscape here. 165 00:11:49,120 --> 00:11:52,520 There's land, there's sky, there's sea, 166 00:11:52,520 --> 00:11:56,320 but under that surface there is a whole other dimension of the planet. 167 00:12:35,280 --> 00:12:38,520 Back in the Bajau village, Bari and his wife, 168 00:12:38,520 --> 00:12:43,520 Mamma Henni, offer to put us up for the night in their house on stilts. 169 00:12:43,520 --> 00:12:45,040 In here... 170 00:12:45,040 --> 00:12:47,400 So this is the wash area, 171 00:12:47,400 --> 00:12:50,600 the shower and the toilet as well. 172 00:12:52,000 --> 00:12:54,520 A hole down here, and beneath it, 173 00:12:54,520 --> 00:12:56,960 well, that's the sea. 174 00:12:58,600 --> 00:13:01,760 The Bajau have kept an intimate connection with the ocean 175 00:13:01,760 --> 00:13:03,760 for generations, 176 00:13:03,760 --> 00:13:06,440 but now, of course, they're also linked to the wider world, 177 00:13:06,440 --> 00:13:10,280 and many teenagers here are scrolling screens like everywhere else. 178 00:13:11,760 --> 00:13:13,520 A critical job has been delegated. 179 00:13:19,600 --> 00:13:21,320 - Shiraliah. - Shiraliah? 180 00:13:21,320 --> 00:13:23,560 - Yes. - That is a beautiful name. 181 00:13:31,240 --> 00:13:32,600 BABY GRIZZLES 182 00:13:32,600 --> 00:13:33,920 I think it's a mission fail. 183 00:13:37,040 --> 00:13:38,880 And then this is where I am tonight. 184 00:13:40,760 --> 00:13:43,800 I'm going to sleep on the Premier League. 185 00:13:43,800 --> 00:13:45,360 Night, all! 186 00:13:52,760 --> 00:13:55,200 COCKEREL CROWS 187 00:13:58,600 --> 00:14:00,680 THUNDER RUMBLES 188 00:14:01,760 --> 00:14:03,960 RAIN PATTERS 189 00:14:03,960 --> 00:14:06,600 That was just about the worst night's sleep ever. 190 00:14:08,080 --> 00:14:09,680 Total truth. 191 00:14:09,680 --> 00:14:11,880 COCKEREL CROWS 192 00:14:15,840 --> 00:14:18,280 Wish it had rained last night, to be honest. 193 00:14:19,920 --> 00:14:23,720 It's noisy, but it would drown out the bloody cockerels! 194 00:14:26,480 --> 00:14:29,480 The chickens provide some meat and eggs, 195 00:14:29,480 --> 00:14:32,120 but most of life here revolves around fishing. 196 00:14:35,760 --> 00:14:38,640 The family eat what Bari catches 197 00:14:38,640 --> 00:14:41,040 but, to buy clothes and other essentials, 198 00:14:41,040 --> 00:14:44,480 he also sells fish at a nearby market to people from other islands. 199 00:14:49,120 --> 00:14:51,160 I'm trying to help with breakfast. 200 00:14:54,440 --> 00:14:55,600 OK. 201 00:14:58,200 --> 00:15:00,800 Are you proud of Bari for what he does? 202 00:15:00,800 --> 00:15:03,280 Do you worry about him when he goes fishing? 203 00:15:19,440 --> 00:15:22,280 It's not surprising Mamma Henni worries. 204 00:15:24,120 --> 00:15:27,480 Bari usually goes out alone in his small boat, 205 00:15:27,480 --> 00:15:29,800 sometimes miles out to sea, 206 00:15:29,800 --> 00:15:32,120 diving to crazy depths. 207 00:15:33,920 --> 00:15:37,680 That's risky enough, without even thinking about the powerful 208 00:15:37,680 --> 00:15:40,560 tiger sharks that hunt in these waters. 209 00:15:40,560 --> 00:15:43,120 Bari, is what you do dangerous? 210 00:16:47,320 --> 00:16:49,400 Bari, I'm really sorry to ask, 211 00:16:49,400 --> 00:16:52,200 but what happened to your brother-in-law? 212 00:17:41,200 --> 00:17:43,600 Bari can't afford to stop fishing. 213 00:17:44,800 --> 00:17:46,800 A paltry catch during the day 214 00:17:46,800 --> 00:17:48,920 means he's heading out again. 215 00:17:50,400 --> 00:17:53,360 He's going to face the demons, the sharks, 216 00:17:53,360 --> 00:17:56,080 and the depths, in the dark. 217 00:17:58,480 --> 00:18:02,360 I do like the sea when I can actually have some vision, 218 00:18:02,360 --> 00:18:04,400 where there is a sun above. 219 00:18:04,400 --> 00:18:07,680 Going into the sea at night... Um... 220 00:18:07,680 --> 00:18:09,640 A little bit apprehensive about it. 221 00:18:25,120 --> 00:18:28,040 At night, the beautiful reef I saw in daytime 222 00:18:28,040 --> 00:18:30,600 is transformed into an eerie world, 223 00:18:30,600 --> 00:18:32,320 almost ghostly. 224 00:18:34,080 --> 00:18:37,160 Many fish are asleep or hiding from the sharks 225 00:18:37,160 --> 00:18:38,880 that come out to hunt at night. 226 00:18:45,160 --> 00:18:48,760 In the dark ocean, alone and miles from any help, 227 00:18:48,760 --> 00:18:50,800 it does feel dangerous, 228 00:18:50,800 --> 00:18:54,160 as if anything could emerge from the inky black gloom. 229 00:18:57,080 --> 00:19:00,600 That's a danger Bari is facing more and more often. 230 00:19:07,560 --> 00:19:10,120 He doesn't take much from the sea 231 00:19:10,120 --> 00:19:13,520 but commercial fishing around the Coral Triangle 232 00:19:13,520 --> 00:19:15,760 by trawlers and foreign fishing fleets 233 00:19:15,760 --> 00:19:19,720 has decimated the population of larger, more valuable fish. 234 00:19:19,720 --> 00:19:24,560 So, Bari has to target smaller reef fish, like this goat fish. 235 00:19:27,240 --> 00:19:29,400 It means he has to take chances 236 00:19:29,400 --> 00:19:32,160 and dive more often to feed his family. 237 00:19:41,480 --> 00:19:44,960 Bari's aware of the risks, but feels he has no choice. 238 00:20:20,440 --> 00:20:22,960 Increasingly, it can be a tough life, 239 00:20:22,960 --> 00:20:25,520 surviving on the edge of a wilderness. 240 00:20:28,640 --> 00:20:31,720 I just want to say thank you so much for your hospitality. 241 00:20:36,960 --> 00:20:38,360 Man hug. 242 00:20:40,640 --> 00:20:42,520 Sweaty man, that's me. 243 00:20:42,520 --> 00:20:45,080 Thank you very much indeed. Thank you so much. 244 00:20:45,080 --> 00:20:46,440 - Thank you, thank you. 245 00:20:46,440 --> 00:20:47,880 - Thank you. All right. 246 00:20:47,880 --> 00:20:51,480 We will gather our stuff, and we will head off. 247 00:20:59,080 --> 00:21:00,560 Bye, guys! 248 00:21:06,680 --> 00:21:10,440 Reluctantly, I'm leaving Bari and Mamma Henni. 249 00:21:10,440 --> 00:21:14,240 I've got hundreds of miles to travel across the Coral Triangle. 250 00:21:27,680 --> 00:21:31,800 The Bernetta is the cosy home for all our kit and filming crew. 251 00:21:34,960 --> 00:21:39,680 At the helm is Captain Lindra and a small crew of Indonesian sailors. 252 00:21:44,040 --> 00:21:46,720 We're travelling across the Malacca Sea, 253 00:21:46,720 --> 00:21:48,840 towards a small cluster of islands 254 00:21:48,840 --> 00:21:51,280 off the Indonesian coast of New Guinea, 255 00:21:51,280 --> 00:21:53,360 an area called Raja Ampat. 256 00:21:54,720 --> 00:21:58,200 It's just about the richest and most spectacular undersea environment 257 00:21:58,200 --> 00:21:59,600 on Earth. 258 00:21:59,600 --> 00:22:02,280 The bull's-eye at the heart of the Coral Triangle. 259 00:22:16,360 --> 00:22:19,600 It's not the fastest boat on the sea, 260 00:22:19,600 --> 00:22:22,320 but that does give me time to soak up the surroundings. 261 00:22:27,160 --> 00:22:30,400 There's a few birds out there fishing. 262 00:22:30,400 --> 00:22:31,880 There's some flying fish as well. 263 00:22:33,560 --> 00:22:35,680 Time passes slowly on the ocean. 264 00:22:37,520 --> 00:22:38,920 He's playing a game. 265 00:22:38,920 --> 00:22:40,200 What's it called? 266 00:22:41,480 --> 00:22:43,480 Look. He's played it a lot! 267 00:22:44,680 --> 00:22:48,760 Level 3,657, I just saw. 268 00:23:11,720 --> 00:23:14,760 It's not long before we spot evidence of one of the threats 269 00:23:14,760 --> 00:23:16,720 to life in the Coral Triangle. 270 00:23:19,040 --> 00:23:23,120 It's so strange to suddenly see a fishing boat emerging. 271 00:23:23,120 --> 00:23:25,960 It just appeared almost from nowhere. 272 00:23:25,960 --> 00:23:28,080 The Coral Triangle has a fair claim 273 00:23:28,080 --> 00:23:31,920 to be perhaps the richest eco-system anywhere in our oceans. 274 00:23:31,920 --> 00:23:36,200 But it's still fished by international industrial trawlers 275 00:23:36,200 --> 00:23:40,640 that take out millions of tons of bigger fish, like tuna, every year, 276 00:23:40,640 --> 00:23:42,960 and bottom trawlers that rip up the seabed 277 00:23:42,960 --> 00:23:44,960 for prawns and other shellfish. 278 00:23:46,840 --> 00:23:48,720 But Nesha's taking me 279 00:23:48,720 --> 00:23:51,760 to a place where marine life is protected like nowhere else. 280 00:23:59,280 --> 00:24:01,800 It's still a long way across open ocean. 281 00:24:08,160 --> 00:24:10,920 And, even with modern communications on board the Bernetta, 282 00:24:10,920 --> 00:24:13,640 there are real risks in being this remote. 283 00:24:13,640 --> 00:24:17,000 VOICE OVER RADIO 284 00:24:19,880 --> 00:24:23,560 It's our third night at sea, and one of the team is in trouble. 285 00:24:25,840 --> 00:24:27,600 So, we've got a bit of a problem. 286 00:24:27,600 --> 00:24:29,560 Eric, our director, 287 00:24:29,560 --> 00:24:31,320 has come down ill. 288 00:24:31,320 --> 00:24:33,040 He's not in a great way, 289 00:24:33,040 --> 00:24:35,200 and we're just trying to work out how far we are 290 00:24:35,200 --> 00:24:37,080 from proper medical help, 291 00:24:37,080 --> 00:24:38,920 and it would seem we are... 292 00:24:38,920 --> 00:24:40,840 We're quite a long way. 293 00:24:40,840 --> 00:24:43,040 Eric has a serious fever. 294 00:24:43,040 --> 00:24:45,080 He's had his vaccinations, 295 00:24:45,080 --> 00:24:47,400 but nothing is 100% effective. 296 00:24:48,680 --> 00:24:51,080 Travelling in remote tropical parts of the planet, 297 00:24:51,080 --> 00:24:53,960 you can pick up anything from Malaria to Typhoid, 298 00:24:53,960 --> 00:24:55,280 as I know myself. 299 00:24:55,280 --> 00:24:58,880 Are you feeling comfortable, or do you want another pillow or anything? 300 00:24:58,880 --> 00:25:00,640 - My head feels like an iron. 301 00:25:00,640 --> 00:25:02,000 - Oh, Eric. 302 00:25:07,080 --> 00:25:09,880 I'm just going to put this on your forehead, all right? - Thanks. 303 00:25:13,480 --> 00:25:16,600 - I'm so sorry, pal. Do you want a bit more ice and another towel? 304 00:25:16,600 --> 00:25:17,760 - This is fine. 305 00:25:17,760 --> 00:25:21,000 - All right, let's... We'll just go outside and confer, OK? - Yeah. 306 00:25:23,880 --> 00:25:26,960 - So, his temperature is 39.5, 307 00:25:26,960 --> 00:25:28,840 which is...is not great. 308 00:25:28,840 --> 00:25:32,040 So, now I've got to keep an eye on him, of course, 309 00:25:32,040 --> 00:25:34,520 and we've also got to see where the hell are we, 310 00:25:34,520 --> 00:25:37,040 and can we get him to a hospital? 311 00:25:38,520 --> 00:25:42,000 A temperature of 40 degrees can be life-threatening. 312 00:25:42,000 --> 00:25:45,520 So, we need to come up with a plan in case it continues to rise. 313 00:25:48,040 --> 00:25:52,720 - So, we'll be right under here at 5am tomorrow. 314 00:25:52,720 --> 00:25:54,520 - Right. 315 00:25:54,520 --> 00:25:56,840 - But the nearest airport is Seranti right here. 316 00:25:56,840 --> 00:25:58,400 - Oh, - BLEEP. - So, it's far. 317 00:25:58,400 --> 00:26:00,560 - When I say it's far, it's far. 318 00:26:04,920 --> 00:26:07,920 We need to work out what we're going to do. 319 00:26:07,920 --> 00:26:11,240 We think that five o'clock tomorrow morning, we'll be... 320 00:26:11,240 --> 00:26:14,160 On our current course, we'll be 321 00:26:14,160 --> 00:26:16,640 two hours from a community 322 00:26:16,640 --> 00:26:18,080 on an island, 323 00:26:18,080 --> 00:26:21,040 but whether they've got a clinic there is unclear. 324 00:26:21,040 --> 00:26:22,800 We need to dig out a satellite phone 325 00:26:22,800 --> 00:26:25,640 and start calling to try and get some... 326 00:26:25,640 --> 00:26:27,400 some more information and some help. 327 00:26:27,400 --> 00:26:30,280 What did he... What did the captain say? 328 00:26:30,280 --> 00:26:32,360 - Medivac is the next thing. 329 00:26:32,360 --> 00:26:33,920 - Helicopter? - Yeah. 330 00:26:33,920 --> 00:26:36,840 - It'll take hours of sailing to reach a place 331 00:26:36,840 --> 00:26:38,800 where a chopper can land, 332 00:26:38,800 --> 00:26:41,520 but we head in that direction. 333 00:26:41,520 --> 00:26:44,120 We treat Eric, get him comfortable, 334 00:26:44,120 --> 00:26:46,360 and hope his raging fever subsides. 335 00:27:04,680 --> 00:27:07,280 So, a quick update on Eric. 336 00:27:07,280 --> 00:27:09,280 He's doing a lot better. 337 00:27:09,280 --> 00:27:11,920 He's just had some toast, which is a very good sign, 338 00:27:11,920 --> 00:27:14,600 and we are just going to leave him to rest and recover. 339 00:27:16,880 --> 00:27:18,600 - Yeah, let's see how you go. 340 00:27:20,280 --> 00:27:21,920 Feel better, Eric. 341 00:27:21,920 --> 00:27:23,360 - Thanks. 342 00:27:24,400 --> 00:27:26,000 - It's a bloody relief, to be honest. 343 00:27:27,320 --> 00:27:28,960 I mean, if you can imagine, 344 00:27:28,960 --> 00:27:31,240 we're out here - 345 00:27:31,240 --> 00:27:32,840 just have a look around. 346 00:27:32,840 --> 00:27:34,240 There's nothing out here. 347 00:27:37,560 --> 00:27:39,960 Not another boat, nor another ship. 348 00:27:41,440 --> 00:27:43,440 It looks completely empty. 349 00:27:45,200 --> 00:27:46,520 EXHALES 350 00:27:46,520 --> 00:27:48,880 How far to go now? 351 00:27:48,880 --> 00:27:50,200 - 111. 352 00:27:51,480 --> 00:27:53,520 - 111 miles or kilometres? 353 00:27:53,520 --> 00:27:54,840 - No, 110. Miles. 354 00:27:56,560 --> 00:27:58,640 - With Eric well and truly on the mend, 355 00:27:58,640 --> 00:28:02,160 we'll press on for a couple more days towards our next destination. 356 00:28:13,520 --> 00:28:15,000 Land ahoy! 357 00:28:16,320 --> 00:28:17,760 I've always wanted to say that! 358 00:28:20,800 --> 00:28:23,240 We're arriving into Raja Ampat. 359 00:28:24,440 --> 00:28:27,560 This would be a welcome sight any time, wouldn't it? 360 00:28:27,560 --> 00:28:31,680 Particularly after you've been on a long journey across the sea. 361 00:28:33,320 --> 00:28:36,840 Our planet can still be so sublimely beautiful. 362 00:28:38,320 --> 00:28:40,360 Raja Ampat has been described as 363 00:28:40,360 --> 00:28:42,440 one of the last real paradises 364 00:28:42,440 --> 00:28:44,480 left on Earth. Quite a claim, 365 00:28:44,480 --> 00:28:46,320 but possibly justified. 366 00:28:50,880 --> 00:28:55,120 Raja Ampat is home to more than 2,000 species of fish 367 00:28:55,120 --> 00:28:57,080 and hundreds of corals. 368 00:29:05,080 --> 00:29:07,720 It looks like a welcoming committee is heading our way. 369 00:29:19,520 --> 00:29:21,880 So, apparently, there's a patrol coming. 370 00:29:41,920 --> 00:29:44,120 Oh, bloody hell. He's got an assault rifle. 371 00:29:53,040 --> 00:29:55,240 Do you know what they're doing? 372 00:29:55,240 --> 00:29:58,240 - So, they're checking on the onboard paperwork. 373 00:29:58,240 --> 00:30:01,400 - OK. - That's part of the patrol around here in Raja Ampat, 374 00:30:01,400 --> 00:30:04,800 to make sure there's, you know, you're following the rules, 375 00:30:04,800 --> 00:30:07,840 there's no fishing, for example, in a no-take zone. 376 00:30:11,320 --> 00:30:14,800 - Is it a Government patrol? Is it a police patrol, or what? 377 00:30:14,800 --> 00:30:17,360 - There is one police, water police, in there. 378 00:30:17,360 --> 00:30:19,480 They're law enforcers. 379 00:30:19,480 --> 00:30:21,880 - It's more like a conservation patrol. - Yes. 380 00:30:21,880 --> 00:30:24,640 Conservation patrol, but it is an MPA. 381 00:30:24,640 --> 00:30:26,920 So... - A Marine Protected Area? 382 00:30:26,920 --> 00:30:28,240 - Yes. 383 00:30:28,240 --> 00:30:30,000 - So, they're definitely good guys. 384 00:30:30,000 --> 00:30:31,520 - Yeah, for sure. We need this. 385 00:30:31,520 --> 00:30:33,360 It's very, very important. 386 00:30:33,360 --> 00:30:38,120 - Marine Ranger Mohid Eniba combs boats in this part of Raja Ampat, 387 00:30:38,120 --> 00:30:40,240 checking for illegal catches. 388 00:30:52,160 --> 00:30:54,560 I mean, a fishing boat, like any boat, 389 00:30:54,560 --> 00:30:58,560 has got 1,000 different little places you can hide something, 390 00:30:58,560 --> 00:31:00,520 hasn't it? 391 00:31:17,440 --> 00:31:20,000 And how did you feel when you discovered that? 392 00:31:52,920 --> 00:31:57,160 This patrol is part of a revolution that's happened here in Raja Ampat. 393 00:31:59,240 --> 00:32:02,960 A couple of decades ago, this area was chockfull of fishing boats. 394 00:32:02,960 --> 00:32:05,800 Fish life was steadily being wiped out. 395 00:32:08,080 --> 00:32:11,520 But Indonesia decided to protect Raja Ampat as a treasure, 396 00:32:11,520 --> 00:32:15,040 seizing and sinking hundreds of illegal fishing boats. 397 00:32:17,080 --> 00:32:19,160 Across thousands of square miles, 398 00:32:19,160 --> 00:32:22,720 fishing is now heavily restricted, or banned altogether. 399 00:32:22,720 --> 00:32:26,480 The results have been spectacular. 400 00:32:26,480 --> 00:32:28,400 A wilderness can be restored. 401 00:32:37,760 --> 00:32:39,840 Just look at that colour. 402 00:32:41,400 --> 00:32:44,280 Raja Ampat is Nesha's world. 403 00:32:44,280 --> 00:32:47,560 This is where she's spent most of her career 404 00:32:47,560 --> 00:32:50,360 as a scientist, monitoring and protecting. 405 00:32:59,480 --> 00:33:01,440 Immediately, it's clear. 406 00:33:01,440 --> 00:33:03,560 This is an undersea paradise. 407 00:33:05,040 --> 00:33:07,600 Three-quarters of the world's coral species 408 00:33:07,600 --> 00:33:09,280 are found in the Coral Triangle. 409 00:33:13,120 --> 00:33:17,280 Within moments, I'm surrounded by shoals of damsel fish... 410 00:33:20,360 --> 00:33:22,920 ..and great clouds of fusiliers. 411 00:33:25,760 --> 00:33:27,320 That's a trigger fish. 412 00:33:30,760 --> 00:33:34,760 Raja Ampat is at the heart of the Coral Triangle, 413 00:33:34,760 --> 00:33:36,960 which is like nowhere else on Earth. 414 00:33:36,960 --> 00:33:41,360 You can see why it's been described as the Amazon of the seas... 415 00:33:42,720 --> 00:33:45,840 ..and it's a crucial part of the global ocean system 416 00:33:45,840 --> 00:33:48,120 on which all life depends. 417 00:33:50,200 --> 00:33:52,760 After all, it's ocean eco-systems 418 00:33:52,760 --> 00:33:55,440 that produce half the oxygen we breath. 419 00:33:59,800 --> 00:34:02,920 Of all the fish here, there's one in particular 420 00:34:02,920 --> 00:34:04,840 that's vital for a healthy sea. 421 00:34:07,080 --> 00:34:08,560 The shark. 422 00:34:10,680 --> 00:34:13,440 The smallest sharks are just six inches long. 423 00:34:13,440 --> 00:34:15,600 The biggest, the size of a truck. 424 00:34:16,840 --> 00:34:18,280 They still evoke fear... 425 00:34:21,720 --> 00:34:23,480 ..but now we know nearly all sharks, 426 00:34:23,480 --> 00:34:27,120 including this beautiful white-tipped reef shark, 427 00:34:27,120 --> 00:34:29,480 are, of course, totally harmless to humans. 428 00:34:31,160 --> 00:34:32,920 However, as apex predators, 429 00:34:32,920 --> 00:34:35,040 they maintain order and balance 430 00:34:35,040 --> 00:34:37,600 in the entire underwater eco-system. 431 00:34:44,160 --> 00:34:45,400 Oh, my. 432 00:34:46,440 --> 00:34:47,880 That was... 433 00:34:49,080 --> 00:34:52,920 That was completely breathtaking. 434 00:34:52,920 --> 00:34:57,200 Honestly, I mean, maybe this is just normal for you being here, 435 00:34:57,200 --> 00:34:59,520 but that was utterly spectacular. 436 00:34:59,520 --> 00:35:02,600 But it's... It's so deceptive. 437 00:35:02,600 --> 00:35:04,760 Just look at the...the water. 438 00:35:04,760 --> 00:35:07,280 You have no comprehension 439 00:35:07,280 --> 00:35:10,080 of what is beneath the surface here. 440 00:35:10,080 --> 00:35:12,880 - I'm still very happy to see so many different fish. 441 00:35:12,880 --> 00:35:17,480 Every food chain level is there, and you got to see some sharks as well. 442 00:35:17,480 --> 00:35:20,440 - But globally, sharks are in trouble. 443 00:35:22,240 --> 00:35:24,760 Overfishing, legal and illegal, 444 00:35:24,760 --> 00:35:27,240 is killing tens of millions each year. 445 00:35:29,040 --> 00:35:30,880 They're eaten around the planet, 446 00:35:30,880 --> 00:35:32,480 and shark fins are used 447 00:35:32,480 --> 00:35:34,680 in a tasteless soup in China and elsewhere. 448 00:35:36,920 --> 00:35:40,440 Just a decade ago, many sharks here were facing extinction. 449 00:35:40,440 --> 00:35:44,600 One species was only spotted three times in 20 years. 450 00:35:49,520 --> 00:35:52,320 Today, this is a protected marine reserve, 451 00:35:52,320 --> 00:35:55,520 policed by patrols like the one that stopped us earlier. 452 00:35:58,080 --> 00:36:02,160 Overall, shark numbers are now an incredible 25 times higher 453 00:36:02,160 --> 00:36:03,960 than in unprotected areas... 454 00:36:05,640 --> 00:36:08,400 ..and right now, Nesha and her colleagues 455 00:36:08,400 --> 00:36:10,840 are taking shark conservation 456 00:36:10,840 --> 00:36:12,600 one big step further. 457 00:36:12,600 --> 00:36:14,680 - Are you ready to see the pups? 458 00:36:16,120 --> 00:36:17,800 - I'm ready, yes. I think. 459 00:36:17,800 --> 00:36:18,960 "Pups"? 460 00:36:18,960 --> 00:36:20,680 - So, we've got two here. 461 00:36:20,680 --> 00:36:24,200 This is our first-born, Mali. 462 00:36:28,120 --> 00:36:33,280 - That is a sight of epic cuteness, quite frankly. 463 00:36:33,280 --> 00:36:36,280 I know that's not a very scientific thing to think or say, but... 464 00:36:36,280 --> 00:36:37,400 Oh! She's... 465 00:36:37,400 --> 00:36:40,120 He/she is moving. - She. - She. 466 00:36:41,520 --> 00:36:42,760 Oh, my goodness. 467 00:36:42,760 --> 00:36:45,080 Hello. - Oh, she's saying hi to you! 468 00:36:45,080 --> 00:36:46,600 - Hello to you, too! 469 00:36:48,400 --> 00:36:49,600 - Hey, Mali. 470 00:36:51,800 --> 00:36:54,960 - She doesn't look really like a shark to me. 471 00:36:54,960 --> 00:36:56,960 She looks... At the front like a cuddly toy, 472 00:36:56,960 --> 00:36:58,640 and then... 473 00:37:00,480 --> 00:37:01,520 ..strange wings. 474 00:37:02,960 --> 00:37:06,440 The tail and the rest of her is a bit sharky... 475 00:37:07,720 --> 00:37:09,400 ..but she just looks so cute. 476 00:37:09,400 --> 00:37:12,560 - Mali is a zebra shark, 477 00:37:12,560 --> 00:37:15,080 or better known as Indo-Pacific zebra shark. 478 00:37:15,080 --> 00:37:16,360 - Right. 479 00:37:16,360 --> 00:37:18,280 - In the last 15 years of monitoring, 480 00:37:18,280 --> 00:37:20,880 we've only seen about less than 20 sights 481 00:37:20,880 --> 00:37:24,720 and that's very little comparing to how much the other sharks 482 00:37:24,720 --> 00:37:26,400 like blacktip, grey reef, 483 00:37:26,400 --> 00:37:30,760 whitetip, they've all rebounded and have, like, insane numbers. 484 00:37:30,760 --> 00:37:34,200 But these guys unfortunately haven't done so well. 485 00:37:34,200 --> 00:37:36,720 - So, where did she come from? 486 00:37:36,720 --> 00:37:39,160 - So, Mali comes from Sea Life Sydney. 487 00:37:39,160 --> 00:37:42,800 Over there, the second one, she actually come from Las Vegas. 488 00:37:42,800 --> 00:37:44,240 - No! - Yes. 489 00:37:44,240 --> 00:37:48,200 The zebra shark will actually lay eggs, which are known to be hardy 490 00:37:48,200 --> 00:37:50,880 and can survive trans-pacific shipment, 491 00:37:50,880 --> 00:37:54,240 and obviously it's much easier to ship eggs than pups. 492 00:37:54,240 --> 00:37:59,240 These two will be released in about two and a half months. 493 00:38:00,600 --> 00:38:05,960 She is part of this whole initiative of re-sharking the world. 494 00:38:05,960 --> 00:38:07,400 - "Re-sharking"? 495 00:38:07,400 --> 00:38:10,960 That is not a phrase I've heard before. 496 00:38:10,960 --> 00:38:15,040 - ReShark is an initiative to repopulate the oceans 497 00:38:15,040 --> 00:38:16,400 with sharks, 498 00:38:16,400 --> 00:38:19,400 and we're working with public aquariums all over the world 499 00:38:19,400 --> 00:38:23,440 who have built the experience of animal care 500 00:38:23,440 --> 00:38:25,400 and also breeding them, 501 00:38:25,400 --> 00:38:29,000 especially those species that need a little bit of help 502 00:38:29,000 --> 00:38:31,640 and haven't done very well in the wild. 503 00:38:31,640 --> 00:38:32,920 - Wow. 504 00:38:32,920 --> 00:38:37,440 I haven't heard that anywhere, ever. 505 00:38:39,760 --> 00:38:43,120 I'm here at the start of something huge. 506 00:38:43,120 --> 00:38:45,000 This is a global first. 507 00:38:45,000 --> 00:38:48,120 ReShark has massive ambitions. 508 00:38:48,120 --> 00:38:51,520 It's a worldwide collaboration between governments, 509 00:38:51,520 --> 00:38:54,840 universities, aquariums and conservation groups. 510 00:38:57,240 --> 00:39:00,360 So, we're going to go and collect some snails and clams 511 00:39:00,360 --> 00:39:02,600 for the sharks. 512 00:39:03,680 --> 00:39:05,440 - Right here, a snail. 513 00:39:05,440 --> 00:39:07,160 One of their favourite, actually. 514 00:39:07,160 --> 00:39:08,480 - Oh, they're tiny. 515 00:39:08,480 --> 00:39:10,840 - They are tiny, but they're still pups. 516 00:39:10,840 --> 00:39:14,680 - The aim is to breed and reintroduce hundreds of harmless, 517 00:39:14,680 --> 00:39:16,680 helpful sharks, like little Mali here, 518 00:39:16,680 --> 00:39:19,400 and possibly re-shark other world sites, 519 00:39:19,400 --> 00:39:21,760 perhaps even off the coast of Wales. 520 00:39:23,080 --> 00:39:24,480 There it goes. 521 00:39:29,240 --> 00:39:30,960 Tail's wagging, almost! 522 00:39:30,960 --> 00:39:32,680 - Yeah, she's amazing. 523 00:39:32,680 --> 00:39:36,360 She's the... I would say, like, the best species to work with. 524 00:39:36,360 --> 00:39:37,960 It's hard not to fall in love. 525 00:39:37,960 --> 00:39:41,080 - But to make a project like this work, 526 00:39:41,080 --> 00:39:43,840 the local community needs to be involved as well. 527 00:39:45,720 --> 00:39:49,200 The answer here is eco-tourism. 528 00:39:49,200 --> 00:39:52,080 This marine reserve is partly set up and funded 529 00:39:52,080 --> 00:39:53,320 by a diving resort, 530 00:39:53,320 --> 00:39:58,080 which also provides jobs and careers for local people, 531 00:39:58,080 --> 00:40:01,680 so they don't need to hunt for sharks to put food on their table. 532 00:40:03,040 --> 00:40:04,920 It's not the full answer, is it? 533 00:40:04,920 --> 00:40:11,120 We can't just keep decimating shark numbers around the planet, 534 00:40:11,120 --> 00:40:13,680 and think that Nesha is going to be able to put 535 00:40:13,680 --> 00:40:15,880 all of that life back into the seas. 536 00:40:15,880 --> 00:40:18,680 - We need to turn off the tap, first and foremost. 537 00:40:18,680 --> 00:40:22,680 But, of course, we can't just be blanketing the oceans 538 00:40:22,680 --> 00:40:25,120 with no-take zones, without alternative livelihoods 539 00:40:25,120 --> 00:40:27,520 for the people who actually depend on the ocean. 540 00:40:27,520 --> 00:40:31,920 So, the fact that zebra shark is a highly sought after 541 00:40:31,920 --> 00:40:34,960 species for snorkelers and divers, 542 00:40:34,960 --> 00:40:36,960 really is a main driver 543 00:40:36,960 --> 00:40:41,120 why this project is so loved and embraced by the local community 544 00:40:41,120 --> 00:40:43,880 and government, because it is part of the 545 00:40:43,880 --> 00:40:47,040 alternative livelihood, instead of fishing them out. 546 00:40:57,960 --> 00:41:00,240 - It's time to leave Raja Ampat 547 00:41:00,240 --> 00:41:04,400 and set off on the last stage of my journey across the Coral Triangle. 548 00:41:06,800 --> 00:41:09,680 It's also time to say goodbye to Nesha. 549 00:41:09,680 --> 00:41:11,400 Nesha! 550 00:41:11,400 --> 00:41:12,880 Farewell. 551 00:41:14,080 --> 00:41:16,320 - Have a great trip. - Travel safe. - Thank you. 552 00:41:16,320 --> 00:41:19,000 - Thank you so much for all you've done, 553 00:41:19,000 --> 00:41:21,240 and all you've shown us! 554 00:41:21,240 --> 00:41:22,920 - It's been a pleasure. 555 00:41:22,920 --> 00:41:24,480 - Good luck, OK? 556 00:41:24,480 --> 00:41:25,960 - Good luck to you! 557 00:41:37,160 --> 00:41:40,080 - So, we're heading out again, back to sea, 558 00:41:40,080 --> 00:41:43,840 into a slightly wilder, choppier bit of the ocean. 559 00:41:43,840 --> 00:41:47,720 These are not uncharted waters, of course not, 560 00:41:47,720 --> 00:41:49,440 but they are for this team. 561 00:41:49,440 --> 00:41:51,800 This boat has never been there, 562 00:41:51,800 --> 00:41:54,720 and we're going to look for the great giant of our oceans, 563 00:41:54,720 --> 00:41:57,520 the largest fish in the sea. 564 00:41:57,520 --> 00:42:01,600 We're on a hunt, searching for whale sharks. 565 00:42:03,400 --> 00:42:06,120 My voyage in search of these giant fish 566 00:42:06,120 --> 00:42:10,080 will take me around the Indonesian coast of the island of New Guinea. 567 00:42:11,600 --> 00:42:13,880 Three days of sailing should hopefully get me 568 00:42:13,880 --> 00:42:15,160 to my final destination - 569 00:42:15,160 --> 00:42:19,200 a remote area of New Guinea called Cenderawasih Bay. 570 00:42:26,680 --> 00:42:30,480 I am ludicrously excited at the thought 571 00:42:30,480 --> 00:42:33,400 we might...we might see whale sharks. 572 00:42:34,600 --> 00:42:38,760 Despite their size, whale sharks have always been elusive. 573 00:42:38,760 --> 00:42:42,400 The legendary Jacques Cousteau only saw two 574 00:42:42,400 --> 00:42:44,480 in decades of exploring the sea, 575 00:42:44,480 --> 00:42:46,560 and, now, they're even rarer. 576 00:42:46,560 --> 00:42:50,560 The global population of whale sharks has halved in recent 577 00:42:50,560 --> 00:42:54,920 decades mainly because, obscenely, they're fished for their fins. 578 00:42:57,960 --> 00:43:00,200 To up our chances of spotting them, 579 00:43:00,200 --> 00:43:04,200 one of the world's top whale shark experts has agreed to come aboard. 580 00:43:07,480 --> 00:43:10,320 Abam Sianipar is one of the few scientists 581 00:43:10,320 --> 00:43:13,480 who have conducted research in Cenderawasih Bay. 582 00:43:15,760 --> 00:43:17,440 We're heading towards the bay. 583 00:43:17,440 --> 00:43:20,440 We're heading towards this hot spot, really, isn't it? 584 00:43:20,440 --> 00:43:22,360 - Yep. - It's a bio-diversity hot spot... 585 00:43:22,360 --> 00:43:26,320 - Yup. - ..of planetary significance. 586 00:43:26,320 --> 00:43:31,120 - So, some fish scientists might also consider this place 587 00:43:31,120 --> 00:43:34,240 as a cauldron of evolution for marine biodiversity 588 00:43:34,240 --> 00:43:37,640 because, you know, these areas are so remote 589 00:43:37,640 --> 00:43:41,360 there's very little research happening around here. 590 00:43:41,360 --> 00:43:46,800 And this area seems to produce more and more new species of fish 591 00:43:46,800 --> 00:43:49,160 in the year that we studied them. 592 00:43:49,160 --> 00:43:53,400 So, again, yes, it is a special place for whale sharks, 593 00:43:53,400 --> 00:43:56,640 but for marine biodiversity, it's also a very exciting place. 594 00:44:01,640 --> 00:44:03,560 - But first we have to get there... 595 00:44:05,000 --> 00:44:08,160 ..and that means back into the daily rhythm of life on the boat. 596 00:44:21,120 --> 00:44:25,320 It wouldn't really be an expedition if anything went entirely to plan. 597 00:44:30,400 --> 00:44:33,760 THUNDER CRASHES AND RUMBLES 598 00:44:48,120 --> 00:44:50,080 It's going to be pretty tricky 599 00:44:50,080 --> 00:44:52,720 spotting whale sharks in this weather. 600 00:44:55,520 --> 00:45:00,000 We're making pretty slow progress now as well, there's a bit of wind. 601 00:45:00,000 --> 00:45:03,640 I'm just not sure we'll make it to the area we wanted to get to. 602 00:45:26,080 --> 00:45:28,200 But eventually, the weather picks up. 603 00:45:30,680 --> 00:45:32,880 A few days more pottering along 604 00:45:32,880 --> 00:45:36,520 and we finally make it to the edge of Cenderawasih Bay. 605 00:45:36,520 --> 00:45:39,320 Within the vastness of the Coral Triangle, 606 00:45:39,320 --> 00:45:43,320 this is another huge protected Indonesian national park. 607 00:45:43,320 --> 00:45:46,440 The bay is 200 miles across... 608 00:45:48,480 --> 00:45:52,080 ..and here is our best chance of seeing whale sharks. 609 00:45:53,680 --> 00:45:56,080 - No fins, no fins. 610 00:45:56,080 --> 00:45:57,520 - Oh. 611 00:45:57,520 --> 00:46:00,920 - When they travel, they don't always stay on the surface. 612 00:46:00,920 --> 00:46:02,280 From our last study, 613 00:46:02,280 --> 00:46:04,960 one of the whale sharks dived up to 1,000 metres 614 00:46:04,960 --> 00:46:06,640 inside of the bay, 615 00:46:06,640 --> 00:46:09,680 and from the... - A kilometre down? 616 00:46:09,680 --> 00:46:12,840 - Yeah. - In the bay? - In the bay. - Wow! 617 00:46:12,840 --> 00:46:15,960 - And then that's kind of like also one of the biggest why, 618 00:46:15,960 --> 00:46:18,560 in kind of, like, the whale shark communities, 619 00:46:18,560 --> 00:46:21,840 why this, you know, animal does this dive, 620 00:46:21,840 --> 00:46:23,800 what's down there. 621 00:46:23,800 --> 00:46:27,760 To certain depths people might argue there might be food there. 622 00:46:27,760 --> 00:46:32,440 But when you go close to 1,000, and even beyond... 623 00:46:33,760 --> 00:46:35,320 ..there's basically nothing there. 624 00:46:35,320 --> 00:46:38,280 - Is there any creature on this planet 625 00:46:38,280 --> 00:46:41,200 of such comparable size 626 00:46:41,200 --> 00:46:45,920 about which we know so little as the whale shark? 627 00:46:45,920 --> 00:46:48,960 - It's still one of the biggest mysteries. 628 00:46:48,960 --> 00:46:51,760 - Whale sharks can be 18 metres long, 629 00:46:51,760 --> 00:46:54,080 and weigh up to 30 tonnes. 630 00:46:54,080 --> 00:46:57,800 They migrate thousands of miles across the seas, 631 00:46:57,800 --> 00:47:00,040 but we don't really know why. 632 00:47:00,040 --> 00:47:04,440 Nobody really knows where they breed or where their babies are born. 633 00:47:06,040 --> 00:47:10,400 We do know they can live to 100 or 150 years old. 634 00:47:10,400 --> 00:47:13,800 That means there could be whale sharks swimming 635 00:47:13,800 --> 00:47:15,920 Earth's oceans right now 636 00:47:15,920 --> 00:47:18,680 that were born before the invention of light bulbs! 637 00:47:20,120 --> 00:47:22,760 To try and solve some of the many mysteries about them, 638 00:47:22,760 --> 00:47:26,000 Abam and his colleagues have set up a monitoring programme 639 00:47:26,000 --> 00:47:29,960 to photograph and track the whale sharks of Cenderawasih Bay. 640 00:47:31,400 --> 00:47:34,280 Thank goodness Abam knows one place 641 00:47:34,280 --> 00:47:36,920 where we have a really good chance of finding them. 642 00:47:40,280 --> 00:47:42,480 What on earth is that structure? 643 00:47:42,480 --> 00:47:44,120 - That is what we call a "bagan". 644 00:47:44,120 --> 00:47:45,960 - A bagan? 645 00:47:45,960 --> 00:47:47,680 - A bagan. 646 00:47:47,680 --> 00:47:51,240 So, a bagan is a lift-net fishing platform 647 00:47:51,240 --> 00:47:54,720 that the people in the village have developed to 648 00:47:54,720 --> 00:47:57,760 specifically fish for bait fish, and also small... 649 00:47:57,760 --> 00:48:00,680 Other small fish during the night with the help of lights. 650 00:48:00,680 --> 00:48:04,760 - So, how come they're here, inside such a protected area? 651 00:48:04,760 --> 00:48:07,320 - These fishermen have got a special permit, 652 00:48:07,320 --> 00:48:10,080 both from the national park but also from the... 653 00:48:10,080 --> 00:48:13,600 ..the local people, which is the custodian of the...of the areas. 654 00:48:13,600 --> 00:48:16,440 - They're allowed to fish here because this is a more traditional 655 00:48:16,440 --> 00:48:18,280 form of fishing - 656 00:48:18,280 --> 00:48:21,200 it's not dragging an industrial size net... 657 00:48:21,200 --> 00:48:24,200 - No. - ..through the entire bay. - Exactly. 658 00:48:24,200 --> 00:48:27,160 There's some fins just popping up to the surface there. 659 00:48:27,160 --> 00:48:29,560 - You saw something? - Just here. 660 00:48:31,040 --> 00:48:32,880 - Oh, my goodness. 661 00:48:32,880 --> 00:48:34,880 It can't possibly be! 662 00:48:34,880 --> 00:48:36,880 Are you serious? 663 00:48:36,880 --> 00:48:39,480 - I think... - There's one waiting for you here? - Yeah. 664 00:48:39,480 --> 00:48:40,760 - No way! 665 00:48:40,760 --> 00:48:43,240 There's a whale shark here already! 666 00:48:50,200 --> 00:48:51,280 Oh! 667 00:48:51,280 --> 00:48:52,600 - Hello, hello! 668 00:48:56,320 --> 00:48:58,960 - It's the size of a bus! 669 00:48:58,960 --> 00:49:00,480 - Yup. 670 00:49:00,480 --> 00:49:03,160 - This is like a time traveller, 671 00:49:03,160 --> 00:49:05,480 or something from another planet. 672 00:49:09,040 --> 00:49:14,040 I've never been so close to anything remotely of this size in the ocean. 673 00:49:16,360 --> 00:49:19,200 It's utterly... It's just breathtaking. 674 00:49:19,200 --> 00:49:20,640 - They are quite amazing. 675 00:49:21,920 --> 00:49:24,920 One thing that always captivates me is also how... 676 00:49:24,920 --> 00:49:26,600 how gently they move, 677 00:49:26,600 --> 00:49:29,200 how graceful they manoeuvre their bodies, 678 00:49:29,200 --> 00:49:31,720 like doing a ballet under water. 679 00:49:50,400 --> 00:49:52,240 - I can't quite believe this. 680 00:49:55,000 --> 00:49:57,760 I didn't think we would actually see them... 681 00:49:59,360 --> 00:50:02,240 ..let alone right underneath us. 682 00:50:03,920 --> 00:50:06,240 What a staggering creature. 683 00:50:07,680 --> 00:50:10,680 - Even the biggest one that we've seen, 684 00:50:10,680 --> 00:50:14,560 I think 7-7.5 metres in length... 685 00:50:14,560 --> 00:50:19,800 - Mm-hm. - ..and we still consider them as a non-adult individual. 686 00:50:19,800 --> 00:50:21,440 So, probably juveniles, 687 00:50:21,440 --> 00:50:25,320 and they use some areas like Cenderawasih Bay 688 00:50:25,320 --> 00:50:29,320 as a nursery for them to eat as much as they can... - Right. 689 00:50:29,320 --> 00:50:30,880 - ..to grow as fast as they can, 690 00:50:30,880 --> 00:50:34,200 and then potentially leaving the bay when they get bigger. 691 00:50:36,320 --> 00:50:38,640 - Whale sharks come to this platform 692 00:50:38,640 --> 00:50:41,600 because local fishermen here share their catch. 693 00:50:43,160 --> 00:50:46,000 Because of that, this is one of the only places on the planet 694 00:50:46,000 --> 00:50:49,760 where scientists can monitor large numbers of whale sharks. 695 00:50:51,000 --> 00:50:53,880 Abam and his colleagues have put satellite tags 696 00:50:53,880 --> 00:50:55,720 on dozens of these giants. 697 00:50:55,720 --> 00:50:59,920 They're running the largest whale shark tagging project in the world. 698 00:50:59,920 --> 00:51:03,960 They also take photos to identify and record sharks. 699 00:51:03,960 --> 00:51:06,720 They each have a unique pattern of spots. 700 00:51:06,720 --> 00:51:08,240 This is astonishing. 701 00:51:08,240 --> 00:51:10,800 I know you need to do some science, 702 00:51:10,800 --> 00:51:15,200 rather than me just getting a lump in my throat looking at them. 703 00:51:15,200 --> 00:51:17,280 What do you want to do? 704 00:51:17,280 --> 00:51:19,000 - I want to get in the water with them. 705 00:51:20,400 --> 00:51:21,600 - Oh, my God! 706 00:51:21,600 --> 00:51:23,520 HE LAUGHS 707 00:51:23,520 --> 00:51:25,200 Oh, my God! 708 00:51:25,200 --> 00:51:27,800 And by any chance, do you need somebody to, you know, 709 00:51:27,800 --> 00:51:30,880 hold your camera? - Sure, of course! 710 00:51:30,880 --> 00:51:32,240 - Well, I'm game. 711 00:51:32,240 --> 00:51:34,600 Let's get in the water. - Let's do it. 712 00:51:45,480 --> 00:51:49,240 I think we try to avoid them as much as we can. 713 00:51:49,240 --> 00:51:52,320 I try to maintain a distance, like, three metres... - OK. 714 00:51:52,320 --> 00:51:54,480 - But of course, they are swimming around. 715 00:51:54,480 --> 00:51:58,080 Sometimes they creep up on your back, we can't do anything about it. 716 00:51:58,080 --> 00:52:00,040 But we'll just try our best. 717 00:52:01,080 --> 00:52:03,400 Three, two, one... 718 00:52:42,520 --> 00:52:45,960 - Whale sharks aren't hunters like some of their shark cousins. 719 00:52:45,960 --> 00:52:47,760 They're not interested in me. 720 00:52:47,760 --> 00:52:50,200 They're more like vacuum cleaners, 721 00:52:50,200 --> 00:52:53,680 filter feeding and sieving plankton and small fish 722 00:52:53,680 --> 00:52:56,120 through their huge mouths. 723 00:52:56,120 --> 00:52:57,880 Their teeth are tiny, 724 00:52:57,880 --> 00:53:01,160 and their throats can be just the width of a 10p piece. 725 00:53:06,080 --> 00:53:09,720 The visibility around the platform isn't amazing, 726 00:53:09,720 --> 00:53:13,200 so you don't see them coming from far off - 727 00:53:13,200 --> 00:53:17,160 they just emerge almost out of the gloom, 728 00:53:17,160 --> 00:53:19,960 and then suddenly this enormous, 729 00:53:19,960 --> 00:53:22,320 ancient, prehistoric, 730 00:53:22,320 --> 00:53:25,480 present-day, other worldly alien creature 731 00:53:25,480 --> 00:53:27,440 is coming right at you... 732 00:53:29,640 --> 00:53:31,880 ..and I absolutely bloody love it. 733 00:53:42,480 --> 00:53:46,760 Abam's work is shedding new light on the life of the whale shark. 734 00:53:48,600 --> 00:53:50,480 Here in Cenderawasih Bay, 735 00:53:50,480 --> 00:53:54,400 there's thought to be a population of around 130 of them, 736 00:53:54,400 --> 00:53:56,040 mostly juveniles. 737 00:53:58,080 --> 00:54:01,480 Some live in the bay, while others come and go. 738 00:54:01,480 --> 00:54:06,400 For some unknown reason, all the sharks here are males. 739 00:54:06,400 --> 00:54:09,640 Where the females go is another mystery. 740 00:54:14,240 --> 00:54:17,680 It's early days, but the project here is one of our best chances 741 00:54:17,680 --> 00:54:20,720 of finding out more about these magnificent creatures 742 00:54:20,720 --> 00:54:22,200 and protecting them. 743 00:54:29,120 --> 00:54:30,920 And it's all made possible 744 00:54:30,920 --> 00:54:33,640 because of the local Indonesian fishermen 745 00:54:33,640 --> 00:54:35,840 who have, for years, fed the sharks. 746 00:54:37,960 --> 00:54:41,440 Nerdin has fished on this bagan since he was a boy. 747 00:54:41,440 --> 00:54:44,280 What do the whale sharks mean to you? 748 00:55:20,040 --> 00:55:23,000 You do feed them quite a lot of fish, don't you? 749 00:55:23,000 --> 00:55:24,920 Why do you give them so much? 750 00:55:48,920 --> 00:55:52,960 I've reached the end of my voyage across the Coral Triangle. 751 00:55:52,960 --> 00:55:55,480 This miraculous corner of our world. 752 00:55:56,880 --> 00:55:59,320 I've learnt how this little-known wilderness 753 00:55:59,320 --> 00:56:01,920 is vital to life in the wider ocean... 754 00:56:03,640 --> 00:56:05,360 ..and I've seen on this journey 755 00:56:05,360 --> 00:56:08,760 how its crucial local people are involved in preserving it. 756 00:56:10,320 --> 00:56:14,320 Nerdin and the fishermen here are an inspiring example 757 00:56:14,320 --> 00:56:17,240 of how people can live alongside nature, 758 00:56:17,240 --> 00:56:20,480 cherishing it without over-exploiting it. 759 00:56:23,880 --> 00:56:25,240 How do you feel? 760 00:56:25,240 --> 00:56:27,680 I saw you smiling as you were feeding them. 761 00:56:27,680 --> 00:56:31,680 As you're putting food almost into the mouths 762 00:56:31,680 --> 00:56:34,880 of these enormous creatures. 763 00:56:49,960 --> 00:56:54,200 What an amazing place to end this part of the journey, 764 00:56:54,200 --> 00:56:56,840 with Nurdin on his fishing platform 765 00:56:56,840 --> 00:57:00,400 giving away great big boxes of his fish to the whale sharks! 766 00:57:00,400 --> 00:57:02,360 I absolutely love it. 767 00:57:02,360 --> 00:57:04,080 HE LAUGHS 768 00:57:04,080 --> 00:57:05,400 Bloody brilliant. 769 00:57:05,400 --> 00:57:07,000 You really are. 770 00:57:10,840 --> 00:57:12,400 Next time... 771 00:57:12,400 --> 00:57:14,160 LOW GROWLING 772 00:57:14,160 --> 00:57:17,320 There are lions going past my tent! 773 00:57:19,840 --> 00:57:22,520 ..I'm crossing one of the world's great deserts... 774 00:57:25,240 --> 00:57:28,880 ..on an epic hunt with the legendary trackers of the Kalahari. 775 00:57:28,880 --> 00:57:30,480 Man, this is intense. 776 00:57:32,560 --> 00:57:33,640 Coo! - Coo! 60605

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.