Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,960
All I can tell you is
the victim has been identified
2
00:00:02,960 --> 00:00:04,480
as the actress Amanda Delany.
3
00:00:04,480 --> 00:00:07,960
Sorry, you didn't make commander.
What kept coming up
4
00:00:07,960 --> 00:00:10,960
was that botched investigation
into that Fitzpatrick character.
5
00:00:10,960 --> 00:00:13,960
MAN: As from this morning,
the murder inquiry will be led
6
00:00:13,960 --> 00:00:17,480
by Detective Chief Superintendent
Langton. So he didn't get promotion.
7
00:00:17,480 --> 00:00:19,960
Amanda was...promiscuous.
8
00:00:19,960 --> 00:00:22,160
Anyone who might have had
a grievance against her?
9
00:00:22,160 --> 00:00:24,960
One of her boyfriends
or one of their wives.
10
00:00:24,960 --> 00:00:26,960
Confirmation that these actors -
Scott Myers,
11
00:00:26,960 --> 00:00:29,960
Rupert Mitchell and Sean O'Dell -
all had an affair with our victim.
12
00:00:29,960 --> 00:00:33,800
She was pregnant whilst filming
The Mansion. No way was it mine.
13
00:00:33,800 --> 00:00:35,960
But most importantly,
there is a possibility
14
00:00:35,960 --> 00:00:38,160
that she was writing
some sort of autobiography.
15
00:00:38,160 --> 00:00:41,000
She might have been about to publish
something inflammatory.
16
00:00:41,000 --> 00:00:42,960
She was maybe gonna change agent.
17
00:00:42,960 --> 00:00:45,480
I haven't been paid anything
for that movie.
18
00:00:45,480 --> 00:00:47,160
The bitch is stealing from me.
19
00:00:47,160 --> 00:00:49,960
What was that? There it is.
It's a crucifix.
20
00:00:50,960 --> 00:00:53,640
(CRIES)
21
00:00:54,960 --> 00:00:57,960
I want to find out exactly who it was
that stitched me up.
22
00:00:57,960 --> 00:01:01,960
But not one of your old team would
do that. I intend to find out.
23
00:01:04,960 --> 00:01:07,480
(EXPLOSIONS)
24
00:01:07,480 --> 00:01:10,160
Argh! Help me! Help me!
25
00:01:10,160 --> 00:01:12,960
(GUNFIRE)
26
00:01:43,960 --> 00:01:45,000
MAN: Cut!
27
00:01:45,000 --> 00:01:46,960
(APPLAUSE)
28
00:01:48,960 --> 00:01:50,960
Fifth take.
29
00:01:52,160 --> 00:01:54,320
She weighs a tonne.
30
00:01:54,320 --> 00:01:56,960
MAN: Save the flame
just in case we go again.
31
00:01:58,960 --> 00:02:00,960
You're here about Amanda.
I am.
32
00:02:00,960 --> 00:02:03,000
Yeah, take a seat.
33
00:02:04,960 --> 00:02:07,960
Thanks. Couldn't believe it
when I read about it.
34
00:02:07,960 --> 00:02:11,960
If there's anything I can think
of that'll be any help, I'm ready.
35
00:02:11,960 --> 00:02:13,960
I loved her to pieces.
36
00:02:13,960 --> 00:02:16,480
Where were you
the night she was killed, Mr O'Dell?
37
00:02:16,480 --> 00:02:20,320
I was here filming.
Everybody here can vouch for that.
38
00:02:20,320 --> 00:02:21,960
I haven't seen her in a while.
39
00:02:21,960 --> 00:02:23,960
I suppose, you know, we'd split up.
40
00:02:25,480 --> 00:02:26,960
I mean, we were an item.
41
00:02:26,960 --> 00:02:30,800
According to the press, about to get
married, which was total bullshit.
42
00:02:30,800 --> 00:02:32,960
It was sex and that was it.
43
00:02:32,960 --> 00:02:35,800
Did you know that shortly after
working with you on The Mansion,
44
00:02:35,800 --> 00:02:37,960
she had an abortion?
The first I've heard of it.
45
00:02:37,960 --> 00:02:40,960
Could the baby have been yours?
Mine?
46
00:02:40,960 --> 00:02:44,960
No way. I'm a good Catholic boy
and I'm against abortion.
47
00:02:46,960 --> 00:02:51,960
Did you er...ever own a crucifix
or have seen one like that?
48
00:02:51,960 --> 00:02:53,960
No.
49
00:02:53,960 --> 00:02:55,960
Look at the photo, please.
50
00:02:57,000 --> 00:02:58,960
It was used in your movie.
51
00:02:58,960 --> 00:03:00,960
Wait, wait, wait.
52
00:03:00,960 --> 00:03:04,960
It was a while ago. We might have
used it in The Mansion.
53
00:03:04,960 --> 00:03:07,960
I don't exactly remember
if that was the same one.
54
00:03:07,960 --> 00:03:11,000
What was done to her?
She was stabbed multiple times.
55
00:03:11,000 --> 00:03:14,800
Jesus! She didn't deserve that.
56
00:03:14,800 --> 00:03:17,960
She had a toy rabbit.
Do you ever recall seeing it? Yeah.
57
00:03:17,960 --> 00:03:20,960
Horrible thing.
Bald with floppy ears.
58
00:03:20,960 --> 00:03:24,960
She used to keep her skunk
inside it. Well, it's missing.
59
00:03:24,960 --> 00:03:28,960
Did you ever own a key
to her mews house? No.
60
00:03:28,960 --> 00:03:31,960
What do you think - I went in there
and nicked her rabbit?
61
00:03:31,960 --> 00:03:33,960
She left you, didn't she,
for Rupert Mitchell?
62
00:03:33,960 --> 00:03:35,960
Yeah.
63
00:03:36,960 --> 00:03:38,960
I introduced her to him.
We were out clubbing
64
00:03:38,960 --> 00:03:41,960
and he was there with his wife.
Did that make you jealous?
65
00:03:43,960 --> 00:03:47,000
What I didn't like was the press
crawling all over me like a rash.
66
00:03:47,000 --> 00:03:48,960
It didn't make any difference to me.
67
00:03:48,960 --> 00:03:51,960
Besides, I'd already met
my new girlfriend - French actress.
68
00:03:53,000 --> 00:03:55,000
Oh, it looks like I'm needed.
69
00:03:55,000 --> 00:03:57,960
Right. Well, thanks very much
for your time, Mr O'Dell.
70
00:03:57,960 --> 00:03:59,960
Yeah, been a pleasure.
Thanks.
71
00:04:03,960 --> 00:04:06,960
Just leave it, will you?
Hurts like hell.
72
00:04:10,960 --> 00:04:13,960
Morning. I'm Detective Chief
Superintendent James Langton.
73
00:04:14,960 --> 00:04:16,960
I'd like to ask you a few questions,
if I may?
74
00:04:20,960 --> 00:04:24,800
Did you ever go to Miss Delany's
mews house? No.
75
00:04:24,800 --> 00:04:27,960
So this intimate relationship -
where did it take place?
76
00:04:28,960 --> 00:04:31,960
I booked a hotel.
77
00:04:31,960 --> 00:04:33,960
Were you aware
that Amanda had been pregnant?
78
00:04:36,960 --> 00:04:39,480
Pregnant?
Yes. She had an abortion
79
00:04:39,480 --> 00:04:42,960
shortly after she finished filming
The Mansion.
80
00:04:42,960 --> 00:04:45,960
Well, I guess that leaves me
off the paternity suit.
81
00:04:48,960 --> 00:04:50,960
I'm sorry.
82
00:04:52,160 --> 00:04:55,800
We never really began seeing
each other till that movie was over.
83
00:04:55,800 --> 00:04:57,960
Sorry to interrupt.
84
00:04:57,960 --> 00:04:59,960
Darling, your driver's here.
85
00:04:59,960 --> 00:05:03,960
Honey, this is Detective Chief
Superintendent... James Langton.
86
00:05:03,960 --> 00:05:06,000
My wife, Helen.
87
00:05:06,000 --> 00:05:07,960
If you'll excuse me.
88
00:05:09,960 --> 00:05:14,960
Mr Mitchell, at your convenience,
we'll require your DNA and prints
89
00:05:14,960 --> 00:05:16,960
for elimination purposes.
90
00:05:20,320 --> 00:05:24,960
The night that Amanda Delany
was killed, your husband -
91
00:05:24,960 --> 00:05:26,960
Didn't get home until midnight.
92
00:05:26,960 --> 00:05:28,960
I made him a snack and went to bed.
93
00:05:28,960 --> 00:05:31,000
Did you ever meet Miss Delany?
94
00:05:31,000 --> 00:05:33,960
It was rather public knowledge
they were seeing each other
95
00:05:33,960 --> 00:05:35,960
but I never met her.
96
00:05:35,960 --> 00:05:37,960
The press were constantly outside
our house.
97
00:05:37,960 --> 00:05:39,960
I'm certain they were tipped off
by her -
98
00:05:39,960 --> 00:05:42,960
they seemed to know exactly
what time Rupert would be home.
99
00:05:42,960 --> 00:05:46,960
Did you ever go to her mews house?
I just said I never met her.
100
00:05:48,960 --> 00:05:50,960
I never go to the film set.
101
00:05:50,960 --> 00:05:54,960
She made my life hell
when I really need it to be calm.
102
00:05:54,960 --> 00:05:56,960
The stress almost gave me
a nervous breakdown.
103
00:06:10,000 --> 00:06:13,960
Did Amanda ever mention to you
that she was writing a book?
104
00:06:13,960 --> 00:06:15,960
What on earth would Amanda be
writing a book about?
105
00:06:15,960 --> 00:06:20,960
An autobiography - perhaps naming
the father of the child she aborted.
106
00:06:36,320 --> 00:06:38,800
Mr James.
Yeah?
107
00:06:39,960 --> 00:06:43,960
The night Amanda Delany was killed -
I've already given a statement.
108
00:06:43,960 --> 00:06:46,960
I took Miss Delany home
around 10:00,
109
00:06:46,960 --> 00:06:48,960
returned back to the film set,
110
00:06:48,960 --> 00:06:50,960
waited for Mr Mitchell
to be released,
111
00:06:50,960 --> 00:06:54,960
then bought him back here
just after midnight.
112
00:06:56,960 --> 00:07:00,000
That's very succinct. Thank you.
113
00:07:08,000 --> 00:07:10,960
I'm so scared.
114
00:07:10,960 --> 00:07:12,960
Why did he do it?
115
00:07:12,960 --> 00:07:15,960
He was just completely out of it.
He had trouble getting it up.
116
00:07:15,960 --> 00:07:17,960
Probably sold the fucking computer
to get his gear.
117
00:07:17,960 --> 00:07:20,640
And you have got to promise me
to stay straight.
118
00:07:20,640 --> 00:07:23,960
We are going to make a shed load
of money after the funeral.
119
00:07:23,960 --> 00:07:25,960
But when will we know
we can bury him? Not Dan, you idiot.
120
00:07:25,960 --> 00:07:28,960
Amanda's funeral.
I've got to learn my poem for it.
121
00:07:28,960 --> 00:07:30,960
Where have you hidden it?
122
00:07:30,960 --> 00:07:33,960
It's safe.
But what if he comes back for it?
123
00:07:33,960 --> 00:07:37,960
Well, I've got enough on him to make
him shit himself. He won't dare.
124
00:07:37,960 --> 00:07:40,800
He's done a runner.
Gone to Amsterdam.
125
00:07:40,800 --> 00:07:43,960
(KNOCKING ON DOOR)
126
00:07:53,960 --> 00:07:55,960
Hello there. Is Jeannie in?
127
00:07:55,960 --> 00:07:58,800
It's detectives for you.
128
00:07:59,960 --> 00:08:02,800
Hello again, Jeannie.
This is DS Paul Barolli.
129
00:08:02,800 --> 00:08:05,960
Do you want to take us through
what happened to Dan? Yeah, OK.
130
00:08:11,960 --> 00:08:13,960
We didn't get back
till early morning.
131
00:08:13,960 --> 00:08:17,160
We knocked on his bedroom door
but he wouldn't answer.
132
00:08:17,160 --> 00:08:19,960
We pushed the door
and it felt really heavy.
133
00:08:19,960 --> 00:08:24,320
Then we found him - needle still
sticking out of his arm.
134
00:08:24,320 --> 00:08:28,000
Oh, it was terrible. We called
an ambulance straight away.
135
00:08:28,000 --> 00:08:30,960
He left the party early.
We thought he wasn't in the mood -
136
00:08:30,960 --> 00:08:32,960
a bit depressed
about Amanda and that.
137
00:08:32,960 --> 00:08:36,320
I mean, he was on methadone,
hadn't touched heroin for months.
138
00:08:36,320 --> 00:08:39,960
Why he did this to himself -
He loved her, we all did.
139
00:08:39,960 --> 00:08:42,960
And finding the rent now? I dunno.
Where's the computer gone?
140
00:08:42,960 --> 00:08:45,960
I think he must have flogged it
to get the gear.
141
00:08:45,960 --> 00:08:47,960
Yeah. That's right.
142
00:08:47,960 --> 00:08:50,960
Was it expensive?
Amanda bought it for Dan.
143
00:08:50,960 --> 00:08:52,960
They liked playing games.
144
00:08:55,960 --> 00:08:58,960
(LAUGHS)
The crowd goes wild!
145
00:08:58,960 --> 00:09:00,960
Yeah, all right.
146
00:09:04,800 --> 00:09:06,960
This can be your prize.
147
00:09:11,960 --> 00:09:13,960
Well, they did.
148
00:09:18,960 --> 00:09:22,960
Sean O'Dell is off the hook.
The whole unit can confirm it.
149
00:09:22,960 --> 00:09:25,960
Same with Rupert Mitchell.
His driver was very keen
150
00:09:25,960 --> 00:09:28,960
to let me know that Mitchell was home
by midnight.
151
00:09:28,960 --> 00:09:31,960
And so all three of them have alibis.
152
00:09:31,960 --> 00:09:34,960
Helen Mitchell
is a very attractive woman.
153
00:09:34,960 --> 00:09:36,960
What the hell would he see
in Amanda Delany?
154
00:09:36,960 --> 00:09:39,800
Would you like me to tell you?
No.
155
00:09:39,800 --> 00:09:42,160
Sex combined with
a needy personality.
156
00:09:42,160 --> 00:09:46,960
I know a few men whose lives
have been screwed up because of that.
157
00:09:46,960 --> 00:09:50,960
So what do you like, then?
Drunk or sober?
158
00:09:50,960 --> 00:09:53,960
WOMAN: One toasted chicken
and bacon sandwich, no tomatoes.
159
00:09:53,960 --> 00:09:56,640
Do you need anything else?
No. Thanks, Barbara.
160
00:09:56,640 --> 00:09:58,960
I'll get my own lunch, thanks.
161
00:09:58,960 --> 00:10:01,960
Gov, re the references
to Amanda Delany's accusations
162
00:10:01,960 --> 00:10:04,960
about being ripped off, I've
contacted her agent, Miss Lesser,
163
00:10:04,960 --> 00:10:07,960
and asked for account details.
She has power of attorney.
164
00:10:07,960 --> 00:10:09,960
Any idea how much Amanda was worth?
A lot.
165
00:10:09,960 --> 00:10:11,960
ยฃ250,000 in a Coutts account
for starters.
166
00:10:11,960 --> 00:10:15,160
At the age of 24?
We're in the wrong business, Joan.
167
00:10:15,160 --> 00:10:18,480
Has anybody managed to make contact
with the publishers? Not yet.
168
00:10:18,480 --> 00:10:19,960
But Josh Lyons came up
on Amanda's iPad.
169
00:10:19,960 --> 00:10:21,960
'Golden Arrow'
is his publishing company
170
00:10:21,960 --> 00:10:23,960
but we're having trouble
tracking him down.
171
00:10:23,960 --> 00:10:26,960
It's not the only thing
we're having trouble tracking down -
172
00:10:26,960 --> 00:10:28,960
the bloody CCTV footage
from the mews.
173
00:10:28,960 --> 00:10:31,960
Where the hell is Paul?
At the victim's mews now. Right.
174
00:10:31,960 --> 00:10:35,960
Barbara, can you get me Amanda's iPad
and a cup of coffee, please?
175
00:10:35,960 --> 00:10:37,960
Thank you. Oh, and...
176
00:10:37,960 --> 00:10:42,960
Can someone clear Sam Power's medals,
whatever, out of that office
177
00:10:42,960 --> 00:10:44,960
so I can use it? Thank you.
178
00:10:44,960 --> 00:10:46,800
(PHONES RINGING)
179
00:10:58,800 --> 00:11:00,320
Good news or the bad news?
180
00:11:00,320 --> 00:11:01,960
Dan Hutchins
was pumped full of heroin.
181
00:11:01,960 --> 00:11:04,960
Looked self-inflicted,
needle still in his vein.
182
00:11:04,960 --> 00:11:07,960
Couldn't find any gear, though.
Bit odd. And the computer's missing.
183
00:11:07,960 --> 00:11:10,960
The girls reckoned Dan
sold the computer to buy drugs.
184
00:11:10,960 --> 00:11:13,960
Both looked off their heads, though.
Is this the good news?
185
00:11:13,960 --> 00:11:15,960
No. They found this by his side.
186
00:11:15,960 --> 00:11:19,640
Mike, we've really got to get
a search warrant for this place.
187
00:11:19,640 --> 00:11:22,160
You two go and grab lunch.
I'm going to show this to the boss.
188
00:11:22,160 --> 00:11:25,960
No, no, no. I'll take.
Got a few things to check out.
189
00:11:37,640 --> 00:11:40,960
Mike brought this in. Dan Hutchins
had an identical crucifix.
190
00:11:40,960 --> 00:11:42,960
Joan's contacting
the costume designer.
191
00:11:42,960 --> 00:11:45,960
How many bloody crucifixes
did they have in that film?
192
00:11:45,960 --> 00:11:47,960
Hopefully just the two.
193
00:11:47,960 --> 00:11:50,960
Better not lose this -
Travis's accelerated promotion form.
194
00:11:51,960 --> 00:11:54,960
Accelerated promotion?
Yeah, fast track.
195
00:11:54,960 --> 00:11:56,960
She'll be reviewed
by all the big wigs.
196
00:11:56,960 --> 00:11:58,960
Which ones?
197
00:11:58,960 --> 00:12:01,480
I'm not sure, but I do know that
Deputy Commissioner Waters
198
00:12:01,480 --> 00:12:03,640
is overseeing the panel.
199
00:12:04,960 --> 00:12:06,960
Well, that's...
200
00:12:08,960 --> 00:12:10,960
..interesting.
201
00:12:13,960 --> 00:12:15,960
.
202
00:12:16,960 --> 00:12:18,960
.
203
00:12:24,800 --> 00:12:26,960
Joan?
Yeah.
204
00:12:28,640 --> 00:12:30,960
Has he been at my desk?
Er...yeah.
205
00:12:30,960 --> 00:12:32,960
Andrea Lesser is in interview one.
206
00:12:32,960 --> 00:12:34,960
And we got through to
the publishing company.
207
00:12:34,960 --> 00:12:36,960
Josh Lyons' PA
expects him in this afternoon.
208
00:12:36,960 --> 00:12:40,000
Who's taking the interview?
Lewis is, with Langton. Great.
209
00:12:40,000 --> 00:12:43,640
All my papers are mixed up.
Where's Barolli?
210
00:12:43,640 --> 00:12:45,000
Back at the victim's mews,
poor love.
211
00:12:45,000 --> 00:12:48,960
Still trying to get access to
the CCTV footage from the Russians.
212
00:12:48,960 --> 00:12:50,960
Langton keeps on having a go at him.
213
00:12:54,960 --> 00:12:57,960
Have you seen Miss Delany's will?
Yes, I have.
214
00:12:57,960 --> 00:13:00,960
We need to know
who the beneficiaries are.
215
00:13:00,960 --> 00:13:04,960
I suggested she use the solicitors
Marchbank and Crawley,
216
00:13:04,960 --> 00:13:06,960
since they have done
a considerable amount of work
217
00:13:06,960 --> 00:13:08,960
for certain clients of mine.
218
00:13:08,960 --> 00:13:13,960
Amanda, I have to say, was in the
habit of changing certain bequests,
219
00:13:13,960 --> 00:13:16,960
but I had no reason to discuss
any alterations with her
220
00:13:16,960 --> 00:13:19,640
over the past three months.
We also require details
221
00:13:19,640 --> 00:13:22,960
of Miss Delany's finances
over the past six months.
222
00:13:22,960 --> 00:13:26,800
You will find that all of
her accounts are in excellent order,
223
00:13:26,800 --> 00:13:28,800
up to date on all her tax
and VAT payments.
224
00:13:28,800 --> 00:13:32,000
Can you explain to us how money
paid to Miss Delany reaches you?
225
00:13:33,960 --> 00:13:37,960
The film companies
would pay the fee to my agency.
226
00:13:37,960 --> 00:13:41,640
I would deduct my commission
and then forward her payment.
227
00:13:41,640 --> 00:13:45,960
So all monies paid to Miss Delany
are first paid to you?
228
00:13:45,960 --> 00:13:51,000
You have to understand that there
are always delays with payments
229
00:13:51,000 --> 00:13:53,960
and collecting artist's residuals.
230
00:13:53,960 --> 00:13:55,960
When I rang the film company,
they assured me
231
00:13:55,960 --> 00:13:57,960
that the payment was on its way.
232
00:14:00,160 --> 00:14:03,960
What she insinuated
was wrong and deeply insulting.
233
00:14:03,960 --> 00:14:07,960
Which was what, exactly?
234
00:14:08,960 --> 00:14:10,960
That there was money missing.
235
00:14:24,960 --> 00:14:26,960
She's a bloody liar.
236
00:14:43,960 --> 00:14:48,960
Excuse me. My space.
Could you move your car immediately?
237
00:14:48,960 --> 00:14:51,640
Are you Josh Lyons?
238
00:14:51,640 --> 00:14:53,160
Oh! Look, I have -
239
00:14:53,160 --> 00:14:57,960
DI Anna Travis. I'm investigating
the murder of Amanda Delany.
240
00:14:57,960 --> 00:14:59,960
Shit. Sorry.
241
00:14:59,960 --> 00:15:02,960
Look, you can park there.
I'll be with you immediately.
242
00:15:04,960 --> 00:15:06,320
'I first met her at a night club.'
243
00:15:06,320 --> 00:15:09,960
It was a new club called Soho Vice.
Predominantly gay after 11:00.
244
00:15:09,960 --> 00:15:14,000
That's not to say that I am.
They just have a great cabaret show,
245
00:15:14,000 --> 00:15:17,800
and stunning waiters
stripped to the waist,
246
00:15:17,800 --> 00:15:19,960
plus some rather tacky
topless waitresses
247
00:15:19,960 --> 00:15:21,960
that work mostly the VIP room.
I gave her my card.
248
00:15:21,960 --> 00:15:24,960
I'm sorry, when was this?
Couple of months ago.
249
00:15:24,960 --> 00:15:28,960
You know, she was a real star,
in the press every few minutes.
250
00:15:28,960 --> 00:15:33,640
I don't offer deals lightly.
She as with that actor, Sean O'Dell.
251
00:15:33,640 --> 00:15:35,960
I think he had enough up his nose.
252
00:15:35,960 --> 00:15:40,320
In fact, he was quite rude.
He told me to fuck off.
253
00:15:40,320 --> 00:15:42,960
Unbelievable.
She came here to your office?
254
00:15:42,960 --> 00:15:44,960
No. We went to Le Caprice for lunch.
255
00:15:44,960 --> 00:15:47,960
What I said to her
was that we needed to know
256
00:15:47,960 --> 00:15:49,960
that she would be able to
come up with the goods.
257
00:15:49,960 --> 00:15:53,960
Know what I mean?
We were about to draw up a contract.
258
00:15:53,960 --> 00:15:58,160
Oh, God, can you imagine
what that would be worth to us now?
259
00:15:59,960 --> 00:16:03,960
Sorry, that does sound terrible,
but, well...
260
00:16:03,960 --> 00:16:06,960
Who else knew that she was
writing this book for you?
261
00:16:06,960 --> 00:16:09,960
She didn't want anyone to know,
especially not her agent.
262
00:16:09,960 --> 00:16:12,320
We often keep authors' names
under wraps,
263
00:16:12,320 --> 00:16:14,960
but she was very insistent upon it.
264
00:16:14,960 --> 00:16:16,960
When was the last time you saw her?
265
00:16:16,960 --> 00:16:19,160
Couple of weeks later.
We met at her old flat.
266
00:16:19,160 --> 00:16:22,800
She didn't want to come
to the office, and, well,
267
00:16:22,800 --> 00:16:25,000
I wasn't prepared
to pay for another lunch.
268
00:16:25,000 --> 00:16:28,960
Got it all in here.
I write in it every day.
269
00:16:28,960 --> 00:16:32,160
See. And I've got poetry as well.
270
00:16:32,160 --> 00:16:35,800
I want that in it, too.
I am going to be totally honest.
271
00:16:35,800 --> 00:16:37,960
We're not that interested
in the poetry, darling.
272
00:16:37,960 --> 00:16:40,960
Like I said before,
what we need is material
273
00:16:40,960 --> 00:16:44,960
that makes it worth my while
to give you a publishing deal.
274
00:16:44,960 --> 00:16:47,960
Now, don't worry about
upsetting anyone, sweetheart.
275
00:16:47,960 --> 00:16:49,960
You just leave that to the lawyers.
276
00:16:49,960 --> 00:16:53,960
You want big money, then give me
the goods. Understand me?
277
00:16:53,960 --> 00:16:56,640
You'll get them, I promise.
278
00:16:56,640 --> 00:16:58,960
A lot of people
deserve payback time.
279
00:17:05,960 --> 00:17:08,800
I'll get a chapter written
and send it over to you.
280
00:17:08,800 --> 00:17:10,960
But you know my stipulations.
No-one's to know about this,
281
00:17:10,960 --> 00:17:12,960
or it's over, all right?
282
00:17:12,960 --> 00:17:14,960
Listen, sweetheart,
the element of surprise
283
00:17:14,960 --> 00:17:16,960
is what we make big sales with,
284
00:17:16,960 --> 00:17:20,960
but you'll agree to promotional
interviews on publication.
285
00:17:20,960 --> 00:17:23,160
When this comes out,
I'll have to go into hiding!
286
00:17:23,160 --> 00:17:26,960
I'll have to change my name.
You want me to name names?
287
00:17:26,960 --> 00:17:29,960
You are gonna get them -
a shed load.
288
00:17:29,960 --> 00:17:32,640
But I want big money.
No less than half a million.
289
00:17:32,640 --> 00:17:34,800
(CUPS CLATTERING)
290
00:17:34,800 --> 00:17:36,960
Do you want one?
291
00:17:36,960 --> 00:17:41,960
I told you to stay out
this afternoon. Sorry. Overslept.
292
00:17:46,960 --> 00:17:49,960
You're certain that she had this
five-year diary in her possession
293
00:17:49,960 --> 00:17:52,960
the last time you saw her?
Oh, yes.
294
00:17:52,960 --> 00:17:57,960
She hugged it to her. It had a
pink leather cover, thick like this.
295
00:17:58,960 --> 00:18:03,960
Place was squalid. Hard to believe
that with all that money and fame
296
00:18:03,960 --> 00:18:05,960
that she ever lived there.
297
00:18:06,960 --> 00:18:09,960
Not to speak ill of the poor girl,
298
00:18:09,960 --> 00:18:13,640
but what she showed me
was not worth publishing.
299
00:18:13,640 --> 00:18:16,960
To be totally honest,
I doubted she'd ever deliver.
300
00:18:16,960 --> 00:18:19,960
You er...never went
to her mews house did you?
301
00:18:19,960 --> 00:18:24,960
No. She did ring me that evening,
accusing me of stealing her diary.
302
00:18:24,960 --> 00:18:28,960
She was rather hyper. I told her
she probably it left in the flat.
303
00:18:30,960 --> 00:18:32,960
I never saw her again.
304
00:18:50,960 --> 00:18:53,000
(DOORBELL RINGING)
305
00:19:11,960 --> 00:19:13,960
Get you out of bed, did I?
306
00:19:13,960 --> 00:19:15,960
Have I done something
I shouldn't have?
307
00:19:16,960 --> 00:19:20,960
No. I just wanted to see how it went
with the publishing company.
308
00:19:26,960 --> 00:19:29,960
Erm...my dad used to do that.
309
00:19:29,960 --> 00:19:32,960
Yeah, I remember.
310
00:19:32,960 --> 00:19:36,960
So...how was it?
311
00:19:36,960 --> 00:19:38,320
Well, I didn't get back until late.
312
00:19:38,320 --> 00:19:40,960
I've typed up the report
ready for the morning.
313
00:19:40,960 --> 00:19:42,960
Amanda was hoping for a deal,
for a lot of money,
314
00:19:42,960 --> 00:19:45,960
but I doubt from what Mr Lyons said
that it was ever going to come off.
315
00:19:45,960 --> 00:19:48,960
He didn't think she was capable.
But he was positive
316
00:19:48,960 --> 00:19:52,160
about a five-year diary.
He described it having a pink cover.
317
00:19:52,160 --> 00:19:53,960
But it wasn't found at the mews.
318
00:19:53,960 --> 00:19:56,960
So another personal item
that's gone missing.
319
00:19:56,960 --> 00:19:59,960
Mr Lyons thinks that she could have
left it at the basement flat.
320
00:19:59,960 --> 00:20:02,960
I've suggested that we get a warrant
for that place.
321
00:20:02,960 --> 00:20:04,960
Well, follow it through.
322
00:20:05,960 --> 00:20:07,960
Got any ice?
323
00:20:09,960 --> 00:20:12,000
Sure.
Thanks.
324
00:20:32,320 --> 00:20:34,960
Have you got any crisps?
325
00:20:35,960 --> 00:20:37,960
Yes.
326
00:20:52,960 --> 00:20:54,960
Thanks.
327
00:21:06,960 --> 00:21:11,960
How well do you know
Deputy Commissioner Michael Waters?
328
00:21:11,960 --> 00:21:14,960
Well, I know who he is, obviously.
329
00:21:16,320 --> 00:21:20,960
And when did you two discuss
the fiasco of the Fitzpatrick case?
330
00:21:23,320 --> 00:21:25,480
What?
331
00:21:25,480 --> 00:21:27,960
I didn't want it to be you
of all people.
332
00:21:27,960 --> 00:21:31,960
Wait, you-you think that I -
Scuppered my promotion? Yes, I do.
333
00:21:31,960 --> 00:21:36,640
The question is - why did you do it?
You're so ambitious to get your own?
334
00:21:36,640 --> 00:21:38,000
I know that you've been fast tracked.
335
00:21:38,000 --> 00:21:40,960
Is that what you were doing
going through my desk?
336
00:21:40,960 --> 00:21:42,960
No, I was just eating my lunch
337
00:21:42,960 --> 00:21:45,960
without having Sam Power's athletic
prowess shoved down my throat
338
00:21:45,960 --> 00:21:49,960
with all his bloody plaques and cups.
339
00:21:49,960 --> 00:21:53,640
So I used your desk. You think I'd
sift through your bloody homework?
340
00:21:53,640 --> 00:21:55,960
You think that I spoke to Waters
about the Fitzpatrick case?
341
00:21:55,960 --> 00:22:00,960
You really think I would do that?
Especially after all your warnings.
342
00:22:00,960 --> 00:22:03,960
You said to me that
anybody involved in that case
343
00:22:03,960 --> 00:22:05,960
could lose their career.
344
00:22:05,960 --> 00:22:09,960
You told me to bury it. Remember?
So I buried it.
345
00:22:09,960 --> 00:22:12,960
And then you sent me out
on all these mindless cases -
346
00:22:12,960 --> 00:22:14,480
anything that you're not working on.
347
00:22:14,480 --> 00:22:16,800
You completely keep your distance
from me.
348
00:22:16,800 --> 00:22:19,160
I hardly saw you.
I thought you blamed me.
349
00:22:19,160 --> 00:22:21,960
I was the Superintendent, Anna.
Any blame -
350
00:22:21,960 --> 00:22:26,960
What about Lewis? Or Barolli?
Or Joan? I mean, we were all there.
351
00:22:27,960 --> 00:22:29,960
Is everyone under suspicion?
Or is it just me?
352
00:22:32,960 --> 00:22:35,480
I need to know, Anna.
353
00:22:35,480 --> 00:22:37,960
You have no idea
how much I care about you.
354
00:22:40,960 --> 00:22:42,960
That you could even think that...
355
00:22:43,960 --> 00:22:50,800
Well, maybe you've no idea what it
means to me to lose this promotion.
356
00:22:50,800 --> 00:22:53,960
Now, I am not and never have been
a fast track officer
357
00:22:53,960 --> 00:22:55,960
with a university degree behind him.
358
00:22:55,960 --> 00:22:58,640
I came up the hard way -
from uniform to detective.
359
00:22:58,640 --> 00:23:00,960
25 bloody years.
360
00:23:00,960 --> 00:23:05,960
And that title of commander,
let alone the money, I wanted.
361
00:23:05,960 --> 00:23:07,960
You think Sam Power
has done half as much?
362
00:23:07,960 --> 00:23:10,960
I've devoted my entire fucking life
to the Met.
363
00:23:10,960 --> 00:23:14,160
And then to be kicked in the bollocks
at the final hurdle - it hurts.
364
00:23:14,160 --> 00:23:16,160
And do you know why?
365
00:23:16,160 --> 00:23:19,960
Because it's probably my last chance.
366
00:23:21,960 --> 00:23:23,960
I'm tired.
367
00:23:24,960 --> 00:23:27,960
I deserved that promotion.
It should have been mine.
368
00:23:27,960 --> 00:23:29,960
Surely you'll get it next time,
if you were this close.
369
00:23:29,960 --> 00:23:34,960
Well, apparently that depends on
getting a fast result on this case.
370
00:23:34,960 --> 00:23:38,640
And that's beginning to look like
it's not going to happen. No.
371
00:23:38,640 --> 00:23:40,960
There's nobody else
who can do this job better than you
372
00:23:40,960 --> 00:23:42,960
in the whole of the Met.
373
00:23:48,960 --> 00:23:51,960
I'm sorry I suspected you.
374
00:23:54,960 --> 00:23:56,960
Especially you.
375
00:24:09,960 --> 00:24:11,960
I'll see you in the morning.
376
00:25:01,960 --> 00:25:03,960
.
377
00:25:04,960 --> 00:25:06,960
.
378
00:25:11,960 --> 00:25:14,960
Paul, I really think
that we need to get a warrant
379
00:25:14,960 --> 00:25:18,320
for the girls' apartment.
Has Mike said anything to you?
380
00:25:18,320 --> 00:25:21,960
Yeah, yeah. But Langton came in
like a man possessed this morning
381
00:25:21,960 --> 00:25:24,960
and I've got my hands full.
I've got Mr Delany in reception
382
00:25:24,960 --> 00:25:26,960
refusing to take part
in a TV press appeal.
383
00:25:26,960 --> 00:25:30,800
He won't give me permission
to use a similar soft toy rabbit,
384
00:25:30,800 --> 00:25:33,800
a diary mock-up, so I've got
the press calling non-stop.
385
00:25:33,800 --> 00:25:36,800
I've got - I've got nobody
to clear out Sam's office,
386
00:25:36,800 --> 00:25:38,480
which Langton wants done
straight away.
387
00:25:38,480 --> 00:25:40,160
I've got to put pressure
on Andrea Lesser
388
00:25:40,160 --> 00:25:42,960
for the murder victim's contracts.
She's side stepping
389
00:25:42,960 --> 00:25:46,640
cos Amanda's funeral this afternoon.
And-and I'm getting blasted
390
00:25:46,640 --> 00:25:48,640
because I haven't got
the CCTV footage
391
00:25:48,640 --> 00:25:50,960
from the victim's mews,
which I've been on every day.
392
00:25:50,960 --> 00:25:52,960
I mean, come on, they're Russian!
393
00:25:56,960 --> 00:26:00,960
Come on, Paul.
I'll talk to Mr Delany with you.
394
00:26:02,960 --> 00:26:04,960
Thanks.
395
00:26:06,960 --> 00:26:08,960
It's been bad enough
for my wife and I
396
00:26:08,960 --> 00:26:12,480
to have our daughter's private life
raked over yet again.
397
00:26:12,480 --> 00:26:14,960
Bad enough when she was alive.
398
00:26:14,960 --> 00:26:17,960
If you have to resort to
this crass media coverage,
399
00:26:17,960 --> 00:26:20,960
then why don't you just admit this
investigation is making no progress?
400
00:26:20,960 --> 00:26:23,960
We have found that these programs,
contrary to your suggestions,
401
00:26:23,960 --> 00:26:25,960
have proved very valuable.
When?
402
00:26:25,960 --> 00:26:29,960
Tell me, when have you ever had a
victim as well known as my daughter?
403
00:26:29,960 --> 00:26:34,320
Not recently. But by asking
the public's assistance,
404
00:26:34,320 --> 00:26:36,960
we have, in the past,
gained valuable information.
405
00:26:36,960 --> 00:26:40,960
Mr Delany, there are missing items
from your daughter's mews.
406
00:26:40,960 --> 00:26:42,960
The soft toy rabbit,
the mobile phone, the diary.
407
00:26:42,960 --> 00:26:46,960
Then why aren't you out there
finding them?! We are endeavouring.
408
00:26:46,960 --> 00:26:49,960
By showing similar items on live TV,
it may give us information we need.
409
00:26:49,960 --> 00:26:52,480
It's possible
the killer may have taken them,
410
00:26:52,480 --> 00:26:54,640
but someone may have seen them.
Rubbish.
411
00:26:54,640 --> 00:26:56,960
I refuse to let my daughter's death
be exploited
412
00:26:56,960 --> 00:26:59,960
so the great British public
can gloat over her murder.
413
00:26:59,960 --> 00:27:02,960
The press are already
digging up disgusting stories
414
00:27:02,960 --> 00:27:04,960
about her promiscuity.
415
00:27:04,960 --> 00:27:06,960
Did you care about your daughter,
Mr Delany? Pardon?
416
00:27:06,960 --> 00:27:09,960
If her personal life
was such a disappointment to you.
417
00:27:11,000 --> 00:27:13,640
How dare you?
If you did care, wouldn't you try
418
00:27:13,640 --> 00:27:16,960
to find out why she was so hell bent
on destroying herself?
419
00:27:16,960 --> 00:27:19,960
You have no idea
what we have been forced to endure.
420
00:27:21,160 --> 00:27:24,960
And you have no right whatsoever
to suggest that my wife and I
421
00:27:24,960 --> 00:27:27,000
were lacking in affection
for our daughter!
422
00:27:27,000 --> 00:27:31,960
Why was she so scared to sleep?
Why was she terrified of the dark?
423
00:27:33,960 --> 00:27:35,960
We're not the press, OK?
424
00:27:35,960 --> 00:27:38,960
We are not the paparazzi.
We're not hounding you.
425
00:27:38,960 --> 00:27:40,960
We're trying to find
who killed your daughter.
426
00:27:40,960 --> 00:27:44,960
Why are you refusing to assist us?
Refusing to assist you?
427
00:27:44,960 --> 00:27:48,960
You're detectives!
You're paid to do investigate!
428
00:27:49,960 --> 00:27:52,320
We've come from France
to bury Amanda.
429
00:27:53,160 --> 00:27:56,960
My wife and I wanted
a quiet private ceremony,
430
00:27:56,960 --> 00:28:00,960
not to be part of a media circus!
431
00:28:00,960 --> 00:28:02,960
You should be ashamed of yourself.
432
00:28:10,960 --> 00:28:14,160
It's like chalk and cheese,
compared to my father.
433
00:28:14,160 --> 00:28:17,960
My dad loved me no matter
what I did. But he abandoned her.
434
00:28:17,960 --> 00:28:20,960
I don't blame you.
But you were pretty hard on him.
435
00:28:20,960 --> 00:28:23,320
Yeah, I haven't finished
with him yet.
436
00:28:23,320 --> 00:28:24,960
(TEXT MESSAGE TONE)
437
00:28:24,960 --> 00:28:26,960
Yes!
438
00:28:34,960 --> 00:28:36,960
What?!
439
00:28:38,960 --> 00:28:40,960
Success with the Russians.
440
00:28:40,960 --> 00:28:43,960
God help us. There's a van load
of boxes. Hundreds of them!
441
00:28:48,960 --> 00:28:50,960
Bloody hell.
442
00:28:51,960 --> 00:28:53,960
Not one of them is dated.
443
00:28:53,960 --> 00:28:56,960
Copy them, share them out,
find the ones we need.
444
00:28:56,960 --> 00:28:58,960
The funeral's kicking off
in a minute.
445
00:28:58,960 --> 00:29:00,960
We have that covered.
This is important.
446
00:29:06,800 --> 00:29:08,960
(PAPARAZZI SHOUTING OVER EACH OTHER)
447
00:29:24,960 --> 00:29:29,960
Forensics have a match on
the sample found on the crucifix.
448
00:29:29,960 --> 00:29:32,960
Sean O'Dell?
Yeah.
449
00:29:32,960 --> 00:29:35,160
(PAPARAZZI SHOUTING OVER EACH OTHER)
450
00:29:44,960 --> 00:29:47,320
There's more.
A further two DNA matches
451
00:29:47,320 --> 00:29:50,960
on the semen stains from
the bed linen. Sean O'Dell again
452
00:29:50,960 --> 00:29:52,960
and Scott Myers.
453
00:29:52,960 --> 00:29:55,000
'Lying little bastards.'
454
00:30:13,960 --> 00:30:17,960
Little did any of us
who loved her so dearly
455
00:30:17,960 --> 00:30:22,960
know that in such a short time
her life would be taken.
456
00:30:23,960 --> 00:30:25,960
'She will forever be in my mind.'
457
00:30:25,960 --> 00:30:29,960
'And now I would like you to listen
to a recording Amanda made
458
00:30:29,960 --> 00:30:31,960
of her favourite poem.'
459
00:30:36,960 --> 00:30:39,960
AMANDA'S VOICE:
I am the green grass.
460
00:30:39,960 --> 00:30:44,960
'I am the blonde hair
caught between your fingers.'
461
00:30:44,960 --> 00:30:47,320
'I am the light in your eyes
when you look at me.'
462
00:30:48,960 --> 00:30:52,960
'I am the light gone out of
your eyes when you look away.'
463
00:30:53,960 --> 00:30:55,960
'Don't look away.'
464
00:30:57,960 --> 00:30:59,800
'I like you.'
465
00:30:59,800 --> 00:31:02,960
'See, I am smiling.'
466
00:31:04,960 --> 00:31:06,800
'Don't go away.'
467
00:31:06,800 --> 00:31:09,960
'Stay. You want to stay, don't you?'
468
00:31:11,960 --> 00:31:14,960
This is from
the night of the murder.
469
00:31:16,960 --> 00:31:18,960
Hold it there.
470
00:31:18,960 --> 00:31:21,960
You recognise her?
Damn right I do.
471
00:31:21,960 --> 00:31:25,960
That's Helen Mitchell,
Rupert Mitchell's wife.
472
00:31:25,960 --> 00:31:27,960
Fast forward.
473
00:31:30,800 --> 00:31:34,000
And there she is leaving,
20 minutes later.
474
00:31:35,960 --> 00:31:37,960
That's time enough.
475
00:31:41,960 --> 00:31:44,960
Paul's here to nick Helen Mitchell?
What?
476
00:31:47,320 --> 00:31:48,960
What's going on?
477
00:31:48,960 --> 00:31:50,960
Mrs Mitchell
lying through her teeth.
478
00:31:50,960 --> 00:31:53,960
We've got her on CCTV footage
at the mews.
479
00:31:56,960 --> 00:32:00,960
Mrs Mitchell, will you please agree
to accompany me to the station?
480
00:32:00,960 --> 00:32:02,960
Why? We've been as accommodating
as possible.
481
00:32:02,960 --> 00:32:06,000
Your wife is a suspect in the Amanda
Delany murder. Come with me now.
482
00:32:06,000 --> 00:32:09,160
It'll be even more embarrassing
if I have to cuff you here.
483
00:32:19,960 --> 00:32:22,960
O'DELL: Hey, have you got any gear?
I need some speed.
484
00:32:22,960 --> 00:32:24,960
I've been doing night shoots
all week
485
00:32:24,960 --> 00:32:26,640
and I've to go from here
to the film set.
486
00:32:26,640 --> 00:32:29,960
'I don't know what you're on about,
Mr O'Dell. It's not my scene.'
487
00:32:29,960 --> 00:32:32,960
'But you're Amanda's driver,
weren't you?'
488
00:32:32,960 --> 00:32:35,640
'Poured us into the car
on a number of occasions.'
489
00:32:35,640 --> 00:32:37,160
This is her funeral.
490
00:32:37,160 --> 00:32:40,640
'Show some respect.'
491
00:32:40,640 --> 00:32:42,960
On your way. There's a good boy.
492
00:32:50,960 --> 00:32:52,960
Everything all right?
493
00:32:52,960 --> 00:32:54,960
Yeah, yeah.
494
00:32:54,960 --> 00:32:58,960
It's just a problem with a car.
Actors, you know.
495
00:33:04,960 --> 00:33:08,960
Have you been shooting up
behind that tombstone, hm?
496
00:33:09,960 --> 00:33:11,960
That cow of an agent
has invited everyone
497
00:33:11,960 --> 00:33:15,160
back to the Delany hotel for drinks,
apart from us.
498
00:33:15,160 --> 00:33:17,960
I should really give her
a piece of my mind.
499
00:33:18,960 --> 00:33:20,960
Bitch!
500
00:33:35,960 --> 00:33:37,960
I just caught Harry
ticking off O'Dell.
501
00:33:37,960 --> 00:33:39,960
There's something about
those brothers. 'I agree.'
502
00:33:39,960 --> 00:33:43,960
But they've both got alibis.
Anyone checked? Both. No previous.
503
00:33:43,960 --> 00:33:45,960
What can those two be talking about?
504
00:33:48,960 --> 00:33:52,640
Why don't you go fuck yourself,
you stuck up bitch?
505
00:33:52,640 --> 00:33:55,960
I know all about you!
It's all a sham!
506
00:33:55,960 --> 00:33:58,800
What, you steal enough money
to pay for all this, did you?
507
00:33:58,800 --> 00:34:00,960
It's about time you left,
young lady. Get off me!
508
00:34:00,960 --> 00:34:03,960
I know all about you
and your brother. What?
509
00:34:03,960 --> 00:34:06,320
'Because I know.'
'You know what? Where is he?'
510
00:34:06,320 --> 00:34:08,800
Do you know
how much Amanda hated you?
511
00:34:08,800 --> 00:34:10,640
She knew what you were doing,
she told me.
512
00:34:10,640 --> 00:34:13,960
I can't believe you showed
your face! There's officers here.
513
00:34:14,960 --> 00:34:16,960
Come here, you!
Get off me!
514
00:34:17,960 --> 00:34:20,800
He's assaulting me!
He's assaulting me!
515
00:34:20,800 --> 00:34:22,960
Let her go. Let her go now!
516
00:34:29,640 --> 00:34:30,960
Mr James?
517
00:34:32,960 --> 00:34:35,320
Both of you, can I ask you
some questions, please?
518
00:34:35,320 --> 00:34:37,960
You know those two girls -
Amanda's flat mates?
519
00:34:37,960 --> 00:34:41,960
Well, I drove Amanda a few times
when she lived with them, yeah.
520
00:34:43,960 --> 00:34:46,960
Did Amanda ever use you
to drive her privately?
521
00:34:46,960 --> 00:34:48,960
Well, we both did, didn't we?
Yeah.
522
00:34:48,960 --> 00:34:51,160
Sometimes if there was a premiere,
she'd call one of us.
523
00:34:51,160 --> 00:34:53,960
What about any other drivers
that she may have used?
524
00:34:53,960 --> 00:34:55,960
No. I don't know any.
No.
525
00:34:55,960 --> 00:34:58,960
Excuse me.
I got to get my car ready.
526
00:35:00,000 --> 00:35:02,960
You seemed very upset in the church.
527
00:35:03,960 --> 00:35:06,320
I was upset.
528
00:35:06,320 --> 00:35:10,800
It was the straw coffin
and knowing that she was inside it.
529
00:35:11,960 --> 00:35:13,960
It did upset me, yeah.
530
00:35:13,960 --> 00:35:15,960
What about your brother?
531
00:35:17,960 --> 00:35:22,960
Listen, miss, we just do our job.
No more, no less.
532
00:35:30,000 --> 00:35:32,960
I'll call your father.
If you need representation,
533
00:35:32,960 --> 00:35:34,960
he'll get you the best.
I don't want them told.
534
00:35:34,960 --> 00:35:37,960
My God, they took photographs of us.
535
00:36:02,960 --> 00:36:05,960
Lester?
I don't know where you are, mate...
536
00:36:06,960 --> 00:36:09,960
..but you're going to have to
get in touch with us.
537
00:36:09,960 --> 00:36:11,960
You gotta talk to me.
538
00:36:14,320 --> 00:36:16,960
I know what this
must be doing to you,
539
00:36:16,960 --> 00:36:20,160
but it doesn't make you look good.
Do you understand?
540
00:36:20,160 --> 00:36:22,960
Now, you know that me and Tony -
541
00:36:22,960 --> 00:36:24,960
Shit.
542
00:36:44,960 --> 00:36:46,960
.
543
00:36:47,960 --> 00:36:49,960
.
544
00:36:57,160 --> 00:37:00,960
This was recorded
the night of Amanda Delany's murder.
545
00:37:00,960 --> 00:37:03,960
Why did you lie to me?
I swear she was alive when I left.
546
00:37:03,960 --> 00:37:07,160
I don't believe you're a murderer,
but I need to know
547
00:37:07,160 --> 00:37:09,000
why you were there.
548
00:37:12,960 --> 00:37:15,160
I went to ask her
to leave him alone.
549
00:37:17,960 --> 00:37:20,960
Just sit down for a minute.
Do you want a coffee or something?
550
00:37:24,960 --> 00:37:27,000
Four hundred?
That's more than last time.
551
00:37:27,000 --> 00:37:28,960
Can you get me
some of that other gear?
552
00:37:28,960 --> 00:37:30,960
I got night shoots
and I can't sleep.
553
00:37:30,960 --> 00:37:32,960
LESTER: I can't
keep getting you stuff.
554
00:37:32,960 --> 00:37:34,960
It's every week now.
What if someone sees me?
555
00:37:34,960 --> 00:37:37,960
Go out and come back the same way,
for fuck's sake.
556
00:37:46,000 --> 00:37:47,960
What do you want, Mrs Mitchell?
557
00:37:51,960 --> 00:37:55,800
For you to leave us alone.
I know you keep on calling Rupert
558
00:37:55,800 --> 00:37:58,480
and I also know he doesn't want to
see you. Well, that's hard.
559
00:37:58,480 --> 00:38:00,960
We're on set every day.
I can't help but see him.
560
00:38:00,960 --> 00:38:02,960
We're playing husband and wife.
561
00:38:02,960 --> 00:38:04,800
This is a very difficult time
for me.
562
00:38:05,960 --> 00:38:09,960
I am having fertility treatment
and this stress over you and Rupert
563
00:38:09,960 --> 00:38:12,960
is really unacceptable.
I can't have kids.
564
00:38:12,960 --> 00:38:17,320
You might want to tell him
he should be nicer to me on set.
565
00:38:18,960 --> 00:38:20,960
He doesn't know I've come here.
566
00:38:20,960 --> 00:38:25,960
I don't want him to be told.
I just want you to leave him alone.
567
00:38:27,000 --> 00:38:29,960
Please.
568
00:38:30,960 --> 00:38:32,960
OK. Whatever.
569
00:38:34,960 --> 00:38:37,320
Can you describe
the man she was talking to?
570
00:38:37,320 --> 00:38:40,960
Not really.
I only saw a glimpse of him.
571
00:38:41,960 --> 00:38:46,960
Uh...blonde hair, suit.
But I didn't really see his face.
572
00:38:46,960 --> 00:38:48,960
Was there anything else?
Anything at all?
573
00:38:49,960 --> 00:38:54,000
I remember she said something about
him leaving the way he came in.
574
00:38:55,960 --> 00:38:57,960
I am so sorry.
575
00:38:59,000 --> 00:39:01,960
We've been through all the footage.
Whoever it was
576
00:39:01,960 --> 00:39:04,000
had to have come over the roof.
So we've got three men
577
00:39:04,000 --> 00:39:06,160
who could have been in the house
that night.
578
00:39:06,160 --> 00:39:08,960
Two actors, possible drug dealer.
Chase it up.
579
00:39:29,960 --> 00:39:32,960
O'DELL: You two should
do your fucking job, right?
580
00:39:32,960 --> 00:39:35,960
I'm sorry for sounding off.
My heads cracking open.
581
00:39:35,960 --> 00:39:38,960
I had too much to drink
at the funeral. Have a seat.
582
00:39:41,960 --> 00:39:44,960
You are far too attractive
to be a detective.
583
00:39:44,960 --> 00:39:47,640
Do you ever think of
switching careers?
584
00:39:47,640 --> 00:39:50,960
Do you know how close you are
to being locked up, Mr O'Dell?
585
00:39:50,960 --> 00:39:53,960
We found evidence that shows that
you were in Amanda Delany's bed
586
00:39:53,960 --> 00:39:57,960
before she was killed.
You told me you hadn't seen her.
587
00:39:57,960 --> 00:39:59,160
Look, I'm sorry. I'm really sorry.
588
00:39:59,160 --> 00:40:03,000
I admit I lied. We were with her
the night before she was murdered.
589
00:40:03,000 --> 00:40:05,960
She made these frantic calls.
She wanted to see us.
590
00:40:05,960 --> 00:40:08,960
Us - that's me and Scott.
But she got this stash of gear
591
00:40:08,960 --> 00:40:11,960
and we got wiped out.
Where did she get it from?
592
00:40:11,960 --> 00:40:13,960
I don't know.
593
00:40:13,960 --> 00:40:15,960
What about that?
594
00:40:15,960 --> 00:40:20,960
Shit, yeah. Truth was, I was wearing
it. We both got one from that movie.
595
00:40:20,960 --> 00:40:23,160
'Amanda was messing around,
filming us on her phone.'
596
00:40:23,160 --> 00:40:25,960
Scott, I can't believe
you're agreeing to it. (GIGGLES)
597
00:40:25,960 --> 00:40:28,960
Don't give in to her, man.
Don't give in to what?
598
00:40:32,000 --> 00:40:34,160
Yes, that's what I wanted.
599
00:40:47,480 --> 00:40:49,320
What's that?
'That's when she said
600
00:40:49,320 --> 00:40:51,800
that I'd taken her crucifix,
but it was mine.'
601
00:40:51,800 --> 00:40:53,960
'You bastard. You stole this.'
'No, I didn't.'
602
00:40:53,960 --> 00:40:56,960
'Yeah, you did.'
'I was given one as well, remember?'
603
00:40:56,960 --> 00:40:58,960
'No, this one's mine.
Give it to me.'
604
00:40:58,960 --> 00:41:00,960
No, this one's mine, Amanda.
Give it to me.
605
00:41:00,960 --> 00:41:03,960
'Amanda, are you serious?'
'No, I -'
606
00:41:03,960 --> 00:41:06,480
Amanda, you're going to break it.
I want it. Give it to me.
607
00:41:06,480 --> 00:41:07,960
Let it fucking go.
You're hurting me.
608
00:41:07,960 --> 00:41:09,960
Jesus Christ!
609
00:41:09,960 --> 00:41:11,960
(LAUGHS)
What are you doing?
610
00:41:11,960 --> 00:41:14,960
Fucking brat!
Hurt my hand.
611
00:41:15,960 --> 00:41:17,960
She bust the chain.
612
00:41:19,320 --> 00:41:22,960
LANGTON: How did you get in?
Over the roof.
613
00:41:22,960 --> 00:41:25,960
Did you leave the same way?
Yes. Her driver was waiting for us.
614
00:41:25,960 --> 00:41:28,960
She didn't want us to leave.
She hated being on her own at night.
615
00:41:28,960 --> 00:41:31,960
She'd freak out if she heard
the slightest noise, you know.
616
00:41:31,960 --> 00:41:33,960
It was all in her head.
She was paranoid.
617
00:41:33,960 --> 00:41:35,960
Describe this driver.
Blonde guy. I dunno.
618
00:41:35,960 --> 00:41:39,960
You only see the back
of their heads. Look, I was sick,
619
00:41:39,960 --> 00:41:40,960
so we had to stop
for me to throw up.
620
00:41:40,960 --> 00:41:43,480
He dropped off Sean first.
621
00:41:43,480 --> 00:41:45,000
I sort of passed out.
622
00:41:45,000 --> 00:41:47,000
I don't hardly remember
getting home.
623
00:41:47,000 --> 00:41:49,000
Why did you lie to us?
624
00:41:49,000 --> 00:41:50,960
Because she was murdered.
625
00:41:51,960 --> 00:41:55,960
We talked about it
and we just decided to keep quiet.
626
00:41:55,960 --> 00:41:58,960
Having a threesome
and getting off our heads on drugs -
627
00:41:58,960 --> 00:42:01,960
the press would have had
a field day. Who was her dealer?
628
00:42:01,960 --> 00:42:03,960
I don't know.
629
00:42:03,960 --> 00:42:06,160
Look, we only went round there
because she kept calling us
630
00:42:06,160 --> 00:42:08,960
about this problem she had
with her agent, and money.
631
00:42:08,960 --> 00:42:12,960
I have two witnesses who know
where I was the following night.
632
00:42:13,960 --> 00:42:18,960
Travis questioned O'Dell.
He corroborates Scott's story.
633
00:42:18,960 --> 00:42:20,960
'They were together.'
634
00:42:22,320 --> 00:42:24,640
You can go.
635
00:42:24,640 --> 00:42:26,960
I really am sorry
for wasting your time.
636
00:42:26,960 --> 00:42:28,960
It's just when we heard about -
Get out.
637
00:42:28,960 --> 00:42:30,960
Turn right
at the end of the corridor.
638
00:42:31,960 --> 00:42:33,960
I hate those fucking people.
639
00:42:35,800 --> 00:42:39,320
So we have a driver and a dealer -
neither of whom can be identified.
640
00:42:43,800 --> 00:42:45,960
Do you think it might be
the same person?
641
00:42:45,960 --> 00:42:49,640
Helen Mitchell mentioned a blonde guy
in a suit,
642
00:42:49,640 --> 00:42:51,960
Myers just told us about a blonde.
643
00:42:52,960 --> 00:42:56,960
Something was definitely going down
between Harry James and O'Dell
644
00:42:56,960 --> 00:42:59,160
at the funeral.
Was he scoring drugs?
645
00:42:59,160 --> 00:43:01,960
He told O'Dell
that drugs weren't his scene.
646
00:43:01,960 --> 00:43:03,960
But Felicity Turner is a user
647
00:43:03,960 --> 00:43:07,960
and somebody supplied enough junk
for Dan Hutchins to top himself.
648
00:43:08,960 --> 00:43:12,960
All right, bring the girls in
first thing in the morning
649
00:43:12,960 --> 00:43:14,960
and er...find the supplier.
650
00:43:42,960 --> 00:43:46,000
If we've got a killer that's
knocking off the kids from the flat,
651
00:43:46,000 --> 00:43:48,960
she'll be next.
The Fitzpatrick situation -
652
00:43:48,960 --> 00:43:50,960
I didn't discuss it with anyone.
653
00:43:50,960 --> 00:43:53,960
I'm off the hook.
Wasn't even on the investigation.
654
00:43:53,960 --> 00:43:56,960
Maybe he thinks it's me
that grassed him up. Any more lies,
655
00:43:56,960 --> 00:43:59,960
any more forgotten shit,
and you'll both be charged
656
00:43:59,960 --> 00:44:02,960
with perverting the course
of justice. You wanna screw me?
657
00:44:02,960 --> 00:44:05,960
'What are you doing?'
St George's Hospital, now!
658
00:44:05,960 --> 00:44:10,000
About your promotion -
I'm not prepared to sign your papers.
659
00:44:10,000 --> 00:44:15,960
itfc subtitles
660
00:44:41,320 --> 00:44:43,480
.
54814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.