All language subtitles for Above Suspicion 2009 S04E02 Silent Scream (Part 2) 720p WEB-DL HEVC x265 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,960 All I can tell you is the victim has been identified 2 00:00:02,960 --> 00:00:04,480 as the actress Amanda Delany. 3 00:00:04,480 --> 00:00:07,960 Sorry, you didn't make commander. What kept coming up 4 00:00:07,960 --> 00:00:10,960 was that botched investigation into that Fitzpatrick character. 5 00:00:10,960 --> 00:00:13,960 MAN: As from this morning, the murder inquiry will be led 6 00:00:13,960 --> 00:00:17,480 by Detective Chief Superintendent Langton. So he didn't get promotion. 7 00:00:17,480 --> 00:00:19,960 Amanda was...promiscuous. 8 00:00:19,960 --> 00:00:22,160 Anyone who might have had a grievance against her? 9 00:00:22,160 --> 00:00:24,960 One of her boyfriends or one of their wives. 10 00:00:24,960 --> 00:00:26,960 Confirmation that these actors - Scott Myers, 11 00:00:26,960 --> 00:00:29,960 Rupert Mitchell and Sean O'Dell - all had an affair with our victim. 12 00:00:29,960 --> 00:00:33,800 She was pregnant whilst filming The Mansion. No way was it mine. 13 00:00:33,800 --> 00:00:35,960 But most importantly, there is a possibility 14 00:00:35,960 --> 00:00:38,160 that she was writing some sort of autobiography. 15 00:00:38,160 --> 00:00:41,000 She might have been about to publish something inflammatory. 16 00:00:41,000 --> 00:00:42,960 She was maybe gonna change agent. 17 00:00:42,960 --> 00:00:45,480 I haven't been paid anything for that movie. 18 00:00:45,480 --> 00:00:47,160 The bitch is stealing from me. 19 00:00:47,160 --> 00:00:49,960 What was that? There it is. It's a crucifix. 20 00:00:50,960 --> 00:00:53,640 (CRIES) 21 00:00:54,960 --> 00:00:57,960 I want to find out exactly who it was that stitched me up. 22 00:00:57,960 --> 00:01:01,960 But not one of your old team would do that. I intend to find out. 23 00:01:04,960 --> 00:01:07,480 (EXPLOSIONS) 24 00:01:07,480 --> 00:01:10,160 Argh! Help me! Help me! 25 00:01:10,160 --> 00:01:12,960 (GUNFIRE) 26 00:01:43,960 --> 00:01:45,000 MAN: Cut! 27 00:01:45,000 --> 00:01:46,960 (APPLAUSE) 28 00:01:48,960 --> 00:01:50,960 Fifth take. 29 00:01:52,160 --> 00:01:54,320 She weighs a tonne. 30 00:01:54,320 --> 00:01:56,960 MAN: Save the flame just in case we go again. 31 00:01:58,960 --> 00:02:00,960 You're here about Amanda. I am. 32 00:02:00,960 --> 00:02:03,000 Yeah, take a seat. 33 00:02:04,960 --> 00:02:07,960 Thanks. Couldn't believe it when I read about it. 34 00:02:07,960 --> 00:02:11,960 If there's anything I can think of that'll be any help, I'm ready. 35 00:02:11,960 --> 00:02:13,960 I loved her to pieces. 36 00:02:13,960 --> 00:02:16,480 Where were you the night she was killed, Mr O'Dell? 37 00:02:16,480 --> 00:02:20,320 I was here filming. Everybody here can vouch for that. 38 00:02:20,320 --> 00:02:21,960 I haven't seen her in a while. 39 00:02:21,960 --> 00:02:23,960 I suppose, you know, we'd split up. 40 00:02:25,480 --> 00:02:26,960 I mean, we were an item. 41 00:02:26,960 --> 00:02:30,800 According to the press, about to get married, which was total bullshit. 42 00:02:30,800 --> 00:02:32,960 It was sex and that was it. 43 00:02:32,960 --> 00:02:35,800 Did you know that shortly after working with you on The Mansion, 44 00:02:35,800 --> 00:02:37,960 she had an abortion? The first I've heard of it. 45 00:02:37,960 --> 00:02:40,960 Could the baby have been yours? Mine? 46 00:02:40,960 --> 00:02:44,960 No way. I'm a good Catholic boy and I'm against abortion. 47 00:02:46,960 --> 00:02:51,960 Did you er...ever own a crucifix or have seen one like that? 48 00:02:51,960 --> 00:02:53,960 No. 49 00:02:53,960 --> 00:02:55,960 Look at the photo, please. 50 00:02:57,000 --> 00:02:58,960 It was used in your movie. 51 00:02:58,960 --> 00:03:00,960 Wait, wait, wait. 52 00:03:00,960 --> 00:03:04,960 It was a while ago. We might have used it in The Mansion. 53 00:03:04,960 --> 00:03:07,960 I don't exactly remember if that was the same one. 54 00:03:07,960 --> 00:03:11,000 What was done to her? She was stabbed multiple times. 55 00:03:11,000 --> 00:03:14,800 Jesus! She didn't deserve that. 56 00:03:14,800 --> 00:03:17,960 She had a toy rabbit. Do you ever recall seeing it? Yeah. 57 00:03:17,960 --> 00:03:20,960 Horrible thing. Bald with floppy ears. 58 00:03:20,960 --> 00:03:24,960 She used to keep her skunk inside it. Well, it's missing. 59 00:03:24,960 --> 00:03:28,960 Did you ever own a key to her mews house? No. 60 00:03:28,960 --> 00:03:31,960 What do you think - I went in there and nicked her rabbit? 61 00:03:31,960 --> 00:03:33,960 She left you, didn't she, for Rupert Mitchell? 62 00:03:33,960 --> 00:03:35,960 Yeah. 63 00:03:36,960 --> 00:03:38,960 I introduced her to him. We were out clubbing 64 00:03:38,960 --> 00:03:41,960 and he was there with his wife. Did that make you jealous? 65 00:03:43,960 --> 00:03:47,000 What I didn't like was the press crawling all over me like a rash. 66 00:03:47,000 --> 00:03:48,960 It didn't make any difference to me. 67 00:03:48,960 --> 00:03:51,960 Besides, I'd already met my new girlfriend - French actress. 68 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 Oh, it looks like I'm needed. 69 00:03:55,000 --> 00:03:57,960 Right. Well, thanks very much for your time, Mr O'Dell. 70 00:03:57,960 --> 00:03:59,960 Yeah, been a pleasure. Thanks. 71 00:04:03,960 --> 00:04:06,960 Just leave it, will you? Hurts like hell. 72 00:04:10,960 --> 00:04:13,960 Morning. I'm Detective Chief Superintendent James Langton. 73 00:04:14,960 --> 00:04:16,960 I'd like to ask you a few questions, if I may? 74 00:04:20,960 --> 00:04:24,800 Did you ever go to Miss Delany's mews house? No. 75 00:04:24,800 --> 00:04:27,960 So this intimate relationship - where did it take place? 76 00:04:28,960 --> 00:04:31,960 I booked a hotel. 77 00:04:31,960 --> 00:04:33,960 Were you aware that Amanda had been pregnant? 78 00:04:36,960 --> 00:04:39,480 Pregnant? Yes. She had an abortion 79 00:04:39,480 --> 00:04:42,960 shortly after she finished filming The Mansion. 80 00:04:42,960 --> 00:04:45,960 Well, I guess that leaves me off the paternity suit. 81 00:04:48,960 --> 00:04:50,960 I'm sorry. 82 00:04:52,160 --> 00:04:55,800 We never really began seeing each other till that movie was over. 83 00:04:55,800 --> 00:04:57,960 Sorry to interrupt. 84 00:04:57,960 --> 00:04:59,960 Darling, your driver's here. 85 00:04:59,960 --> 00:05:03,960 Honey, this is Detective Chief Superintendent... James Langton. 86 00:05:03,960 --> 00:05:06,000 My wife, Helen. 87 00:05:06,000 --> 00:05:07,960 If you'll excuse me. 88 00:05:09,960 --> 00:05:14,960 Mr Mitchell, at your convenience, we'll require your DNA and prints 89 00:05:14,960 --> 00:05:16,960 for elimination purposes. 90 00:05:20,320 --> 00:05:24,960 The night that Amanda Delany was killed, your husband - 91 00:05:24,960 --> 00:05:26,960 Didn't get home until midnight. 92 00:05:26,960 --> 00:05:28,960 I made him a snack and went to bed. 93 00:05:28,960 --> 00:05:31,000 Did you ever meet Miss Delany? 94 00:05:31,000 --> 00:05:33,960 It was rather public knowledge they were seeing each other 95 00:05:33,960 --> 00:05:35,960 but I never met her. 96 00:05:35,960 --> 00:05:37,960 The press were constantly outside our house. 97 00:05:37,960 --> 00:05:39,960 I'm certain they were tipped off by her - 98 00:05:39,960 --> 00:05:42,960 they seemed to know exactly what time Rupert would be home. 99 00:05:42,960 --> 00:05:46,960 Did you ever go to her mews house? I just said I never met her. 100 00:05:48,960 --> 00:05:50,960 I never go to the film set. 101 00:05:50,960 --> 00:05:54,960 She made my life hell when I really need it to be calm. 102 00:05:54,960 --> 00:05:56,960 The stress almost gave me a nervous breakdown. 103 00:06:10,000 --> 00:06:13,960 Did Amanda ever mention to you that she was writing a book? 104 00:06:13,960 --> 00:06:15,960 What on earth would Amanda be writing a book about? 105 00:06:15,960 --> 00:06:20,960 An autobiography - perhaps naming the father of the child she aborted. 106 00:06:36,320 --> 00:06:38,800 Mr James. Yeah? 107 00:06:39,960 --> 00:06:43,960 The night Amanda Delany was killed - I've already given a statement. 108 00:06:43,960 --> 00:06:46,960 I took Miss Delany home around 10:00, 109 00:06:46,960 --> 00:06:48,960 returned back to the film set, 110 00:06:48,960 --> 00:06:50,960 waited for Mr Mitchell to be released, 111 00:06:50,960 --> 00:06:54,960 then bought him back here just after midnight. 112 00:06:56,960 --> 00:07:00,000 That's very succinct. Thank you. 113 00:07:08,000 --> 00:07:10,960 I'm so scared. 114 00:07:10,960 --> 00:07:12,960 Why did he do it? 115 00:07:12,960 --> 00:07:15,960 He was just completely out of it. He had trouble getting it up. 116 00:07:15,960 --> 00:07:17,960 Probably sold the fucking computer to get his gear. 117 00:07:17,960 --> 00:07:20,640 And you have got to promise me to stay straight. 118 00:07:20,640 --> 00:07:23,960 We are going to make a shed load of money after the funeral. 119 00:07:23,960 --> 00:07:25,960 But when will we know we can bury him? Not Dan, you idiot. 120 00:07:25,960 --> 00:07:28,960 Amanda's funeral. I've got to learn my poem for it. 121 00:07:28,960 --> 00:07:30,960 Where have you hidden it? 122 00:07:30,960 --> 00:07:33,960 It's safe. But what if he comes back for it? 123 00:07:33,960 --> 00:07:37,960 Well, I've got enough on him to make him shit himself. He won't dare. 124 00:07:37,960 --> 00:07:40,800 He's done a runner. Gone to Amsterdam. 125 00:07:40,800 --> 00:07:43,960 (KNOCKING ON DOOR) 126 00:07:53,960 --> 00:07:55,960 Hello there. Is Jeannie in? 127 00:07:55,960 --> 00:07:58,800 It's detectives for you. 128 00:07:59,960 --> 00:08:02,800 Hello again, Jeannie. This is DS Paul Barolli. 129 00:08:02,800 --> 00:08:05,960 Do you want to take us through what happened to Dan? Yeah, OK. 130 00:08:11,960 --> 00:08:13,960 We didn't get back till early morning. 131 00:08:13,960 --> 00:08:17,160 We knocked on his bedroom door but he wouldn't answer. 132 00:08:17,160 --> 00:08:19,960 We pushed the door and it felt really heavy. 133 00:08:19,960 --> 00:08:24,320 Then we found him - needle still sticking out of his arm. 134 00:08:24,320 --> 00:08:28,000 Oh, it was terrible. We called an ambulance straight away. 135 00:08:28,000 --> 00:08:30,960 He left the party early. We thought he wasn't in the mood - 136 00:08:30,960 --> 00:08:32,960 a bit depressed about Amanda and that. 137 00:08:32,960 --> 00:08:36,320 I mean, he was on methadone, hadn't touched heroin for months. 138 00:08:36,320 --> 00:08:39,960 Why he did this to himself - He loved her, we all did. 139 00:08:39,960 --> 00:08:42,960 And finding the rent now? I dunno. Where's the computer gone? 140 00:08:42,960 --> 00:08:45,960 I think he must have flogged it to get the gear. 141 00:08:45,960 --> 00:08:47,960 Yeah. That's right. 142 00:08:47,960 --> 00:08:50,960 Was it expensive? Amanda bought it for Dan. 143 00:08:50,960 --> 00:08:52,960 They liked playing games. 144 00:08:55,960 --> 00:08:58,960 (LAUGHS) The crowd goes wild! 145 00:08:58,960 --> 00:09:00,960 Yeah, all right. 146 00:09:04,800 --> 00:09:06,960 This can be your prize. 147 00:09:11,960 --> 00:09:13,960 Well, they did. 148 00:09:18,960 --> 00:09:22,960 Sean O'Dell is off the hook. The whole unit can confirm it. 149 00:09:22,960 --> 00:09:25,960 Same with Rupert Mitchell. His driver was very keen 150 00:09:25,960 --> 00:09:28,960 to let me know that Mitchell was home by midnight. 151 00:09:28,960 --> 00:09:31,960 And so all three of them have alibis. 152 00:09:31,960 --> 00:09:34,960 Helen Mitchell is a very attractive woman. 153 00:09:34,960 --> 00:09:36,960 What the hell would he see in Amanda Delany? 154 00:09:36,960 --> 00:09:39,800 Would you like me to tell you? No. 155 00:09:39,800 --> 00:09:42,160 Sex combined with a needy personality. 156 00:09:42,160 --> 00:09:46,960 I know a few men whose lives have been screwed up because of that. 157 00:09:46,960 --> 00:09:50,960 So what do you like, then? Drunk or sober? 158 00:09:50,960 --> 00:09:53,960 WOMAN: One toasted chicken and bacon sandwich, no tomatoes. 159 00:09:53,960 --> 00:09:56,640 Do you need anything else? No. Thanks, Barbara. 160 00:09:56,640 --> 00:09:58,960 I'll get my own lunch, thanks. 161 00:09:58,960 --> 00:10:01,960 Gov, re the references to Amanda Delany's accusations 162 00:10:01,960 --> 00:10:04,960 about being ripped off, I've contacted her agent, Miss Lesser, 163 00:10:04,960 --> 00:10:07,960 and asked for account details. She has power of attorney. 164 00:10:07,960 --> 00:10:09,960 Any idea how much Amanda was worth? A lot. 165 00:10:09,960 --> 00:10:11,960 ยฃ250,000 in a Coutts account for starters. 166 00:10:11,960 --> 00:10:15,160 At the age of 24? We're in the wrong business, Joan. 167 00:10:15,160 --> 00:10:18,480 Has anybody managed to make contact with the publishers? Not yet. 168 00:10:18,480 --> 00:10:19,960 But Josh Lyons came up on Amanda's iPad. 169 00:10:19,960 --> 00:10:21,960 'Golden Arrow' is his publishing company 170 00:10:21,960 --> 00:10:23,960 but we're having trouble tracking him down. 171 00:10:23,960 --> 00:10:26,960 It's not the only thing we're having trouble tracking down - 172 00:10:26,960 --> 00:10:28,960 the bloody CCTV footage from the mews. 173 00:10:28,960 --> 00:10:31,960 Where the hell is Paul? At the victim's mews now. Right. 174 00:10:31,960 --> 00:10:35,960 Barbara, can you get me Amanda's iPad and a cup of coffee, please? 175 00:10:35,960 --> 00:10:37,960 Thank you. Oh, and... 176 00:10:37,960 --> 00:10:42,960 Can someone clear Sam Power's medals, whatever, out of that office 177 00:10:42,960 --> 00:10:44,960 so I can use it? Thank you. 178 00:10:44,960 --> 00:10:46,800 (PHONES RINGING) 179 00:10:58,800 --> 00:11:00,320 Good news or the bad news? 180 00:11:00,320 --> 00:11:01,960 Dan Hutchins was pumped full of heroin. 181 00:11:01,960 --> 00:11:04,960 Looked self-inflicted, needle still in his vein. 182 00:11:04,960 --> 00:11:07,960 Couldn't find any gear, though. Bit odd. And the computer's missing. 183 00:11:07,960 --> 00:11:10,960 The girls reckoned Dan sold the computer to buy drugs. 184 00:11:10,960 --> 00:11:13,960 Both looked off their heads, though. Is this the good news? 185 00:11:13,960 --> 00:11:15,960 No. They found this by his side. 186 00:11:15,960 --> 00:11:19,640 Mike, we've really got to get a search warrant for this place. 187 00:11:19,640 --> 00:11:22,160 You two go and grab lunch. I'm going to show this to the boss. 188 00:11:22,160 --> 00:11:25,960 No, no, no. I'll take. Got a few things to check out. 189 00:11:37,640 --> 00:11:40,960 Mike brought this in. Dan Hutchins had an identical crucifix. 190 00:11:40,960 --> 00:11:42,960 Joan's contacting the costume designer. 191 00:11:42,960 --> 00:11:45,960 How many bloody crucifixes did they have in that film? 192 00:11:45,960 --> 00:11:47,960 Hopefully just the two. 193 00:11:47,960 --> 00:11:50,960 Better not lose this - Travis's accelerated promotion form. 194 00:11:51,960 --> 00:11:54,960 Accelerated promotion? Yeah, fast track. 195 00:11:54,960 --> 00:11:56,960 She'll be reviewed by all the big wigs. 196 00:11:56,960 --> 00:11:58,960 Which ones? 197 00:11:58,960 --> 00:12:01,480 I'm not sure, but I do know that Deputy Commissioner Waters 198 00:12:01,480 --> 00:12:03,640 is overseeing the panel. 199 00:12:04,960 --> 00:12:06,960 Well, that's... 200 00:12:08,960 --> 00:12:10,960 ..interesting. 201 00:12:13,960 --> 00:12:15,960 . 202 00:12:16,960 --> 00:12:18,960 . 203 00:12:24,800 --> 00:12:26,960 Joan? Yeah. 204 00:12:28,640 --> 00:12:30,960 Has he been at my desk? Er...yeah. 205 00:12:30,960 --> 00:12:32,960 Andrea Lesser is in interview one. 206 00:12:32,960 --> 00:12:34,960 And we got through to the publishing company. 207 00:12:34,960 --> 00:12:36,960 Josh Lyons' PA expects him in this afternoon. 208 00:12:36,960 --> 00:12:40,000 Who's taking the interview? Lewis is, with Langton. Great. 209 00:12:40,000 --> 00:12:43,640 All my papers are mixed up. Where's Barolli? 210 00:12:43,640 --> 00:12:45,000 Back at the victim's mews, poor love. 211 00:12:45,000 --> 00:12:48,960 Still trying to get access to the CCTV footage from the Russians. 212 00:12:48,960 --> 00:12:50,960 Langton keeps on having a go at him. 213 00:12:54,960 --> 00:12:57,960 Have you seen Miss Delany's will? Yes, I have. 214 00:12:57,960 --> 00:13:00,960 We need to know who the beneficiaries are. 215 00:13:00,960 --> 00:13:04,960 I suggested she use the solicitors Marchbank and Crawley, 216 00:13:04,960 --> 00:13:06,960 since they have done a considerable amount of work 217 00:13:06,960 --> 00:13:08,960 for certain clients of mine. 218 00:13:08,960 --> 00:13:13,960 Amanda, I have to say, was in the habit of changing certain bequests, 219 00:13:13,960 --> 00:13:16,960 but I had no reason to discuss any alterations with her 220 00:13:16,960 --> 00:13:19,640 over the past three months. We also require details 221 00:13:19,640 --> 00:13:22,960 of Miss Delany's finances over the past six months. 222 00:13:22,960 --> 00:13:26,800 You will find that all of her accounts are in excellent order, 223 00:13:26,800 --> 00:13:28,800 up to date on all her tax and VAT payments. 224 00:13:28,800 --> 00:13:32,000 Can you explain to us how money paid to Miss Delany reaches you? 225 00:13:33,960 --> 00:13:37,960 The film companies would pay the fee to my agency. 226 00:13:37,960 --> 00:13:41,640 I would deduct my commission and then forward her payment. 227 00:13:41,640 --> 00:13:45,960 So all monies paid to Miss Delany are first paid to you? 228 00:13:45,960 --> 00:13:51,000 You have to understand that there are always delays with payments 229 00:13:51,000 --> 00:13:53,960 and collecting artist's residuals. 230 00:13:53,960 --> 00:13:55,960 When I rang the film company, they assured me 231 00:13:55,960 --> 00:13:57,960 that the payment was on its way. 232 00:14:00,160 --> 00:14:03,960 What she insinuated was wrong and deeply insulting. 233 00:14:03,960 --> 00:14:07,960 Which was what, exactly? 234 00:14:08,960 --> 00:14:10,960 That there was money missing. 235 00:14:24,960 --> 00:14:26,960 She's a bloody liar. 236 00:14:43,960 --> 00:14:48,960 Excuse me. My space. Could you move your car immediately? 237 00:14:48,960 --> 00:14:51,640 Are you Josh Lyons? 238 00:14:51,640 --> 00:14:53,160 Oh! Look, I have - 239 00:14:53,160 --> 00:14:57,960 DI Anna Travis. I'm investigating the murder of Amanda Delany. 240 00:14:57,960 --> 00:14:59,960 Shit. Sorry. 241 00:14:59,960 --> 00:15:02,960 Look, you can park there. I'll be with you immediately. 242 00:15:04,960 --> 00:15:06,320 'I first met her at a night club.' 243 00:15:06,320 --> 00:15:09,960 It was a new club called Soho Vice. Predominantly gay after 11:00. 244 00:15:09,960 --> 00:15:14,000 That's not to say that I am. They just have a great cabaret show, 245 00:15:14,000 --> 00:15:17,800 and stunning waiters stripped to the waist, 246 00:15:17,800 --> 00:15:19,960 plus some rather tacky topless waitresses 247 00:15:19,960 --> 00:15:21,960 that work mostly the VIP room. I gave her my card. 248 00:15:21,960 --> 00:15:24,960 I'm sorry, when was this? Couple of months ago. 249 00:15:24,960 --> 00:15:28,960 You know, she was a real star, in the press every few minutes. 250 00:15:28,960 --> 00:15:33,640 I don't offer deals lightly. She as with that actor, Sean O'Dell. 251 00:15:33,640 --> 00:15:35,960 I think he had enough up his nose. 252 00:15:35,960 --> 00:15:40,320 In fact, he was quite rude. He told me to fuck off. 253 00:15:40,320 --> 00:15:42,960 Unbelievable. She came here to your office? 254 00:15:42,960 --> 00:15:44,960 No. We went to Le Caprice for lunch. 255 00:15:44,960 --> 00:15:47,960 What I said to her was that we needed to know 256 00:15:47,960 --> 00:15:49,960 that she would be able to come up with the goods. 257 00:15:49,960 --> 00:15:53,960 Know what I mean? We were about to draw up a contract. 258 00:15:53,960 --> 00:15:58,160 Oh, God, can you imagine what that would be worth to us now? 259 00:15:59,960 --> 00:16:03,960 Sorry, that does sound terrible, but, well... 260 00:16:03,960 --> 00:16:06,960 Who else knew that she was writing this book for you? 261 00:16:06,960 --> 00:16:09,960 She didn't want anyone to know, especially not her agent. 262 00:16:09,960 --> 00:16:12,320 We often keep authors' names under wraps, 263 00:16:12,320 --> 00:16:14,960 but she was very insistent upon it. 264 00:16:14,960 --> 00:16:16,960 When was the last time you saw her? 265 00:16:16,960 --> 00:16:19,160 Couple of weeks later. We met at her old flat. 266 00:16:19,160 --> 00:16:22,800 She didn't want to come to the office, and, well, 267 00:16:22,800 --> 00:16:25,000 I wasn't prepared to pay for another lunch. 268 00:16:25,000 --> 00:16:28,960 Got it all in here. I write in it every day. 269 00:16:28,960 --> 00:16:32,160 See. And I've got poetry as well. 270 00:16:32,160 --> 00:16:35,800 I want that in it, too. I am going to be totally honest. 271 00:16:35,800 --> 00:16:37,960 We're not that interested in the poetry, darling. 272 00:16:37,960 --> 00:16:40,960 Like I said before, what we need is material 273 00:16:40,960 --> 00:16:44,960 that makes it worth my while to give you a publishing deal. 274 00:16:44,960 --> 00:16:47,960 Now, don't worry about upsetting anyone, sweetheart. 275 00:16:47,960 --> 00:16:49,960 You just leave that to the lawyers. 276 00:16:49,960 --> 00:16:53,960 You want big money, then give me the goods. Understand me? 277 00:16:53,960 --> 00:16:56,640 You'll get them, I promise. 278 00:16:56,640 --> 00:16:58,960 A lot of people deserve payback time. 279 00:17:05,960 --> 00:17:08,800 I'll get a chapter written and send it over to you. 280 00:17:08,800 --> 00:17:10,960 But you know my stipulations. No-one's to know about this, 281 00:17:10,960 --> 00:17:12,960 or it's over, all right? 282 00:17:12,960 --> 00:17:14,960 Listen, sweetheart, the element of surprise 283 00:17:14,960 --> 00:17:16,960 is what we make big sales with, 284 00:17:16,960 --> 00:17:20,960 but you'll agree to promotional interviews on publication. 285 00:17:20,960 --> 00:17:23,160 When this comes out, I'll have to go into hiding! 286 00:17:23,160 --> 00:17:26,960 I'll have to change my name. You want me to name names? 287 00:17:26,960 --> 00:17:29,960 You are gonna get them - a shed load. 288 00:17:29,960 --> 00:17:32,640 But I want big money. No less than half a million. 289 00:17:32,640 --> 00:17:34,800 (CUPS CLATTERING) 290 00:17:34,800 --> 00:17:36,960 Do you want one? 291 00:17:36,960 --> 00:17:41,960 I told you to stay out this afternoon. Sorry. Overslept. 292 00:17:46,960 --> 00:17:49,960 You're certain that she had this five-year diary in her possession 293 00:17:49,960 --> 00:17:52,960 the last time you saw her? Oh, yes. 294 00:17:52,960 --> 00:17:57,960 She hugged it to her. It had a pink leather cover, thick like this. 295 00:17:58,960 --> 00:18:03,960 Place was squalid. Hard to believe that with all that money and fame 296 00:18:03,960 --> 00:18:05,960 that she ever lived there. 297 00:18:06,960 --> 00:18:09,960 Not to speak ill of the poor girl, 298 00:18:09,960 --> 00:18:13,640 but what she showed me was not worth publishing. 299 00:18:13,640 --> 00:18:16,960 To be totally honest, I doubted she'd ever deliver. 300 00:18:16,960 --> 00:18:19,960 You er...never went to her mews house did you? 301 00:18:19,960 --> 00:18:24,960 No. She did ring me that evening, accusing me of stealing her diary. 302 00:18:24,960 --> 00:18:28,960 She was rather hyper. I told her she probably it left in the flat. 303 00:18:30,960 --> 00:18:32,960 I never saw her again. 304 00:18:50,960 --> 00:18:53,000 (DOORBELL RINGING) 305 00:19:11,960 --> 00:19:13,960 Get you out of bed, did I? 306 00:19:13,960 --> 00:19:15,960 Have I done something I shouldn't have? 307 00:19:16,960 --> 00:19:20,960 No. I just wanted to see how it went with the publishing company. 308 00:19:26,960 --> 00:19:29,960 Erm...my dad used to do that. 309 00:19:29,960 --> 00:19:32,960 Yeah, I remember. 310 00:19:32,960 --> 00:19:36,960 So...how was it? 311 00:19:36,960 --> 00:19:38,320 Well, I didn't get back until late. 312 00:19:38,320 --> 00:19:40,960 I've typed up the report ready for the morning. 313 00:19:40,960 --> 00:19:42,960 Amanda was hoping for a deal, for a lot of money, 314 00:19:42,960 --> 00:19:45,960 but I doubt from what Mr Lyons said that it was ever going to come off. 315 00:19:45,960 --> 00:19:48,960 He didn't think she was capable. But he was positive 316 00:19:48,960 --> 00:19:52,160 about a five-year diary. He described it having a pink cover. 317 00:19:52,160 --> 00:19:53,960 But it wasn't found at the mews. 318 00:19:53,960 --> 00:19:56,960 So another personal item that's gone missing. 319 00:19:56,960 --> 00:19:59,960 Mr Lyons thinks that she could have left it at the basement flat. 320 00:19:59,960 --> 00:20:02,960 I've suggested that we get a warrant for that place. 321 00:20:02,960 --> 00:20:04,960 Well, follow it through. 322 00:20:05,960 --> 00:20:07,960 Got any ice? 323 00:20:09,960 --> 00:20:12,000 Sure. Thanks. 324 00:20:32,320 --> 00:20:34,960 Have you got any crisps? 325 00:20:35,960 --> 00:20:37,960 Yes. 326 00:20:52,960 --> 00:20:54,960 Thanks. 327 00:21:06,960 --> 00:21:11,960 How well do you know Deputy Commissioner Michael Waters? 328 00:21:11,960 --> 00:21:14,960 Well, I know who he is, obviously. 329 00:21:16,320 --> 00:21:20,960 And when did you two discuss the fiasco of the Fitzpatrick case? 330 00:21:23,320 --> 00:21:25,480 What? 331 00:21:25,480 --> 00:21:27,960 I didn't want it to be you of all people. 332 00:21:27,960 --> 00:21:31,960 Wait, you-you think that I - Scuppered my promotion? Yes, I do. 333 00:21:31,960 --> 00:21:36,640 The question is - why did you do it? You're so ambitious to get your own? 334 00:21:36,640 --> 00:21:38,000 I know that you've been fast tracked. 335 00:21:38,000 --> 00:21:40,960 Is that what you were doing going through my desk? 336 00:21:40,960 --> 00:21:42,960 No, I was just eating my lunch 337 00:21:42,960 --> 00:21:45,960 without having Sam Power's athletic prowess shoved down my throat 338 00:21:45,960 --> 00:21:49,960 with all his bloody plaques and cups. 339 00:21:49,960 --> 00:21:53,640 So I used your desk. You think I'd sift through your bloody homework? 340 00:21:53,640 --> 00:21:55,960 You think that I spoke to Waters about the Fitzpatrick case? 341 00:21:55,960 --> 00:22:00,960 You really think I would do that? Especially after all your warnings. 342 00:22:00,960 --> 00:22:03,960 You said to me that anybody involved in that case 343 00:22:03,960 --> 00:22:05,960 could lose their career. 344 00:22:05,960 --> 00:22:09,960 You told me to bury it. Remember? So I buried it. 345 00:22:09,960 --> 00:22:12,960 And then you sent me out on all these mindless cases - 346 00:22:12,960 --> 00:22:14,480 anything that you're not working on. 347 00:22:14,480 --> 00:22:16,800 You completely keep your distance from me. 348 00:22:16,800 --> 00:22:19,160 I hardly saw you. I thought you blamed me. 349 00:22:19,160 --> 00:22:21,960 I was the Superintendent, Anna. Any blame - 350 00:22:21,960 --> 00:22:26,960 What about Lewis? Or Barolli? Or Joan? I mean, we were all there. 351 00:22:27,960 --> 00:22:29,960 Is everyone under suspicion? Or is it just me? 352 00:22:32,960 --> 00:22:35,480 I need to know, Anna. 353 00:22:35,480 --> 00:22:37,960 You have no idea how much I care about you. 354 00:22:40,960 --> 00:22:42,960 That you could even think that... 355 00:22:43,960 --> 00:22:50,800 Well, maybe you've no idea what it means to me to lose this promotion. 356 00:22:50,800 --> 00:22:53,960 Now, I am not and never have been a fast track officer 357 00:22:53,960 --> 00:22:55,960 with a university degree behind him. 358 00:22:55,960 --> 00:22:58,640 I came up the hard way - from uniform to detective. 359 00:22:58,640 --> 00:23:00,960 25 bloody years. 360 00:23:00,960 --> 00:23:05,960 And that title of commander, let alone the money, I wanted. 361 00:23:05,960 --> 00:23:07,960 You think Sam Power has done half as much? 362 00:23:07,960 --> 00:23:10,960 I've devoted my entire fucking life to the Met. 363 00:23:10,960 --> 00:23:14,160 And then to be kicked in the bollocks at the final hurdle - it hurts. 364 00:23:14,160 --> 00:23:16,160 And do you know why? 365 00:23:16,160 --> 00:23:19,960 Because it's probably my last chance. 366 00:23:21,960 --> 00:23:23,960 I'm tired. 367 00:23:24,960 --> 00:23:27,960 I deserved that promotion. It should have been mine. 368 00:23:27,960 --> 00:23:29,960 Surely you'll get it next time, if you were this close. 369 00:23:29,960 --> 00:23:34,960 Well, apparently that depends on getting a fast result on this case. 370 00:23:34,960 --> 00:23:38,640 And that's beginning to look like it's not going to happen. No. 371 00:23:38,640 --> 00:23:40,960 There's nobody else who can do this job better than you 372 00:23:40,960 --> 00:23:42,960 in the whole of the Met. 373 00:23:48,960 --> 00:23:51,960 I'm sorry I suspected you. 374 00:23:54,960 --> 00:23:56,960 Especially you. 375 00:24:09,960 --> 00:24:11,960 I'll see you in the morning. 376 00:25:01,960 --> 00:25:03,960 . 377 00:25:04,960 --> 00:25:06,960 . 378 00:25:11,960 --> 00:25:14,960 Paul, I really think that we need to get a warrant 379 00:25:14,960 --> 00:25:18,320 for the girls' apartment. Has Mike said anything to you? 380 00:25:18,320 --> 00:25:21,960 Yeah, yeah. But Langton came in like a man possessed this morning 381 00:25:21,960 --> 00:25:24,960 and I've got my hands full. I've got Mr Delany in reception 382 00:25:24,960 --> 00:25:26,960 refusing to take part in a TV press appeal. 383 00:25:26,960 --> 00:25:30,800 He won't give me permission to use a similar soft toy rabbit, 384 00:25:30,800 --> 00:25:33,800 a diary mock-up, so I've got the press calling non-stop. 385 00:25:33,800 --> 00:25:36,800 I've got - I've got nobody to clear out Sam's office, 386 00:25:36,800 --> 00:25:38,480 which Langton wants done straight away. 387 00:25:38,480 --> 00:25:40,160 I've got to put pressure on Andrea Lesser 388 00:25:40,160 --> 00:25:42,960 for the murder victim's contracts. She's side stepping 389 00:25:42,960 --> 00:25:46,640 cos Amanda's funeral this afternoon. And-and I'm getting blasted 390 00:25:46,640 --> 00:25:48,640 because I haven't got the CCTV footage 391 00:25:48,640 --> 00:25:50,960 from the victim's mews, which I've been on every day. 392 00:25:50,960 --> 00:25:52,960 I mean, come on, they're Russian! 393 00:25:56,960 --> 00:26:00,960 Come on, Paul. I'll talk to Mr Delany with you. 394 00:26:02,960 --> 00:26:04,960 Thanks. 395 00:26:06,960 --> 00:26:08,960 It's been bad enough for my wife and I 396 00:26:08,960 --> 00:26:12,480 to have our daughter's private life raked over yet again. 397 00:26:12,480 --> 00:26:14,960 Bad enough when she was alive. 398 00:26:14,960 --> 00:26:17,960 If you have to resort to this crass media coverage, 399 00:26:17,960 --> 00:26:20,960 then why don't you just admit this investigation is making no progress? 400 00:26:20,960 --> 00:26:23,960 We have found that these programs, contrary to your suggestions, 401 00:26:23,960 --> 00:26:25,960 have proved very valuable. When? 402 00:26:25,960 --> 00:26:29,960 Tell me, when have you ever had a victim as well known as my daughter? 403 00:26:29,960 --> 00:26:34,320 Not recently. But by asking the public's assistance, 404 00:26:34,320 --> 00:26:36,960 we have, in the past, gained valuable information. 405 00:26:36,960 --> 00:26:40,960 Mr Delany, there are missing items from your daughter's mews. 406 00:26:40,960 --> 00:26:42,960 The soft toy rabbit, the mobile phone, the diary. 407 00:26:42,960 --> 00:26:46,960 Then why aren't you out there finding them?! We are endeavouring. 408 00:26:46,960 --> 00:26:49,960 By showing similar items on live TV, it may give us information we need. 409 00:26:49,960 --> 00:26:52,480 It's possible the killer may have taken them, 410 00:26:52,480 --> 00:26:54,640 but someone may have seen them. Rubbish. 411 00:26:54,640 --> 00:26:56,960 I refuse to let my daughter's death be exploited 412 00:26:56,960 --> 00:26:59,960 so the great British public can gloat over her murder. 413 00:26:59,960 --> 00:27:02,960 The press are already digging up disgusting stories 414 00:27:02,960 --> 00:27:04,960 about her promiscuity. 415 00:27:04,960 --> 00:27:06,960 Did you care about your daughter, Mr Delany? Pardon? 416 00:27:06,960 --> 00:27:09,960 If her personal life was such a disappointment to you. 417 00:27:11,000 --> 00:27:13,640 How dare you? If you did care, wouldn't you try 418 00:27:13,640 --> 00:27:16,960 to find out why she was so hell bent on destroying herself? 419 00:27:16,960 --> 00:27:19,960 You have no idea what we have been forced to endure. 420 00:27:21,160 --> 00:27:24,960 And you have no right whatsoever to suggest that my wife and I 421 00:27:24,960 --> 00:27:27,000 were lacking in affection for our daughter! 422 00:27:27,000 --> 00:27:31,960 Why was she so scared to sleep? Why was she terrified of the dark? 423 00:27:33,960 --> 00:27:35,960 We're not the press, OK? 424 00:27:35,960 --> 00:27:38,960 We are not the paparazzi. We're not hounding you. 425 00:27:38,960 --> 00:27:40,960 We're trying to find who killed your daughter. 426 00:27:40,960 --> 00:27:44,960 Why are you refusing to assist us? Refusing to assist you? 427 00:27:44,960 --> 00:27:48,960 You're detectives! You're paid to do investigate! 428 00:27:49,960 --> 00:27:52,320 We've come from France to bury Amanda. 429 00:27:53,160 --> 00:27:56,960 My wife and I wanted a quiet private ceremony, 430 00:27:56,960 --> 00:28:00,960 not to be part of a media circus! 431 00:28:00,960 --> 00:28:02,960 You should be ashamed of yourself. 432 00:28:10,960 --> 00:28:14,160 It's like chalk and cheese, compared to my father. 433 00:28:14,160 --> 00:28:17,960 My dad loved me no matter what I did. But he abandoned her. 434 00:28:17,960 --> 00:28:20,960 I don't blame you. But you were pretty hard on him. 435 00:28:20,960 --> 00:28:23,320 Yeah, I haven't finished with him yet. 436 00:28:23,320 --> 00:28:24,960 (TEXT MESSAGE TONE) 437 00:28:24,960 --> 00:28:26,960 Yes! 438 00:28:34,960 --> 00:28:36,960 What?! 439 00:28:38,960 --> 00:28:40,960 Success with the Russians. 440 00:28:40,960 --> 00:28:43,960 God help us. There's a van load of boxes. Hundreds of them! 441 00:28:48,960 --> 00:28:50,960 Bloody hell. 442 00:28:51,960 --> 00:28:53,960 Not one of them is dated. 443 00:28:53,960 --> 00:28:56,960 Copy them, share them out, find the ones we need. 444 00:28:56,960 --> 00:28:58,960 The funeral's kicking off in a minute. 445 00:28:58,960 --> 00:29:00,960 We have that covered. This is important. 446 00:29:06,800 --> 00:29:08,960 (PAPARAZZI SHOUTING OVER EACH OTHER) 447 00:29:24,960 --> 00:29:29,960 Forensics have a match on the sample found on the crucifix. 448 00:29:29,960 --> 00:29:32,960 Sean O'Dell? Yeah. 449 00:29:32,960 --> 00:29:35,160 (PAPARAZZI SHOUTING OVER EACH OTHER) 450 00:29:44,960 --> 00:29:47,320 There's more. A further two DNA matches 451 00:29:47,320 --> 00:29:50,960 on the semen stains from the bed linen. Sean O'Dell again 452 00:29:50,960 --> 00:29:52,960 and Scott Myers. 453 00:29:52,960 --> 00:29:55,000 'Lying little bastards.' 454 00:30:13,960 --> 00:30:17,960 Little did any of us who loved her so dearly 455 00:30:17,960 --> 00:30:22,960 know that in such a short time her life would be taken. 456 00:30:23,960 --> 00:30:25,960 'She will forever be in my mind.' 457 00:30:25,960 --> 00:30:29,960 'And now I would like you to listen to a recording Amanda made 458 00:30:29,960 --> 00:30:31,960 of her favourite poem.' 459 00:30:36,960 --> 00:30:39,960 AMANDA'S VOICE: I am the green grass. 460 00:30:39,960 --> 00:30:44,960 'I am the blonde hair caught between your fingers.' 461 00:30:44,960 --> 00:30:47,320 'I am the light in your eyes when you look at me.' 462 00:30:48,960 --> 00:30:52,960 'I am the light gone out of your eyes when you look away.' 463 00:30:53,960 --> 00:30:55,960 'Don't look away.' 464 00:30:57,960 --> 00:30:59,800 'I like you.' 465 00:30:59,800 --> 00:31:02,960 'See, I am smiling.' 466 00:31:04,960 --> 00:31:06,800 'Don't go away.' 467 00:31:06,800 --> 00:31:09,960 'Stay. You want to stay, don't you?' 468 00:31:11,960 --> 00:31:14,960 This is from the night of the murder. 469 00:31:16,960 --> 00:31:18,960 Hold it there. 470 00:31:18,960 --> 00:31:21,960 You recognise her? Damn right I do. 471 00:31:21,960 --> 00:31:25,960 That's Helen Mitchell, Rupert Mitchell's wife. 472 00:31:25,960 --> 00:31:27,960 Fast forward. 473 00:31:30,800 --> 00:31:34,000 And there she is leaving, 20 minutes later. 474 00:31:35,960 --> 00:31:37,960 That's time enough. 475 00:31:41,960 --> 00:31:44,960 Paul's here to nick Helen Mitchell? What? 476 00:31:47,320 --> 00:31:48,960 What's going on? 477 00:31:48,960 --> 00:31:50,960 Mrs Mitchell lying through her teeth. 478 00:31:50,960 --> 00:31:53,960 We've got her on CCTV footage at the mews. 479 00:31:56,960 --> 00:32:00,960 Mrs Mitchell, will you please agree to accompany me to the station? 480 00:32:00,960 --> 00:32:02,960 Why? We've been as accommodating as possible. 481 00:32:02,960 --> 00:32:06,000 Your wife is a suspect in the Amanda Delany murder. Come with me now. 482 00:32:06,000 --> 00:32:09,160 It'll be even more embarrassing if I have to cuff you here. 483 00:32:19,960 --> 00:32:22,960 O'DELL: Hey, have you got any gear? I need some speed. 484 00:32:22,960 --> 00:32:24,960 I've been doing night shoots all week 485 00:32:24,960 --> 00:32:26,640 and I've to go from here to the film set. 486 00:32:26,640 --> 00:32:29,960 'I don't know what you're on about, Mr O'Dell. It's not my scene.' 487 00:32:29,960 --> 00:32:32,960 'But you're Amanda's driver, weren't you?' 488 00:32:32,960 --> 00:32:35,640 'Poured us into the car on a number of occasions.' 489 00:32:35,640 --> 00:32:37,160 This is her funeral. 490 00:32:37,160 --> 00:32:40,640 'Show some respect.' 491 00:32:40,640 --> 00:32:42,960 On your way. There's a good boy. 492 00:32:50,960 --> 00:32:52,960 Everything all right? 493 00:32:52,960 --> 00:32:54,960 Yeah, yeah. 494 00:32:54,960 --> 00:32:58,960 It's just a problem with a car. Actors, you know. 495 00:33:04,960 --> 00:33:08,960 Have you been shooting up behind that tombstone, hm? 496 00:33:09,960 --> 00:33:11,960 That cow of an agent has invited everyone 497 00:33:11,960 --> 00:33:15,160 back to the Delany hotel for drinks, apart from us. 498 00:33:15,160 --> 00:33:17,960 I should really give her a piece of my mind. 499 00:33:18,960 --> 00:33:20,960 Bitch! 500 00:33:35,960 --> 00:33:37,960 I just caught Harry ticking off O'Dell. 501 00:33:37,960 --> 00:33:39,960 There's something about those brothers. 'I agree.' 502 00:33:39,960 --> 00:33:43,960 But they've both got alibis. Anyone checked? Both. No previous. 503 00:33:43,960 --> 00:33:45,960 What can those two be talking about? 504 00:33:48,960 --> 00:33:52,640 Why don't you go fuck yourself, you stuck up bitch? 505 00:33:52,640 --> 00:33:55,960 I know all about you! It's all a sham! 506 00:33:55,960 --> 00:33:58,800 What, you steal enough money to pay for all this, did you? 507 00:33:58,800 --> 00:34:00,960 It's about time you left, young lady. Get off me! 508 00:34:00,960 --> 00:34:03,960 I know all about you and your brother. What? 509 00:34:03,960 --> 00:34:06,320 'Because I know.' 'You know what? Where is he?' 510 00:34:06,320 --> 00:34:08,800 Do you know how much Amanda hated you? 511 00:34:08,800 --> 00:34:10,640 She knew what you were doing, she told me. 512 00:34:10,640 --> 00:34:13,960 I can't believe you showed your face! There's officers here. 513 00:34:14,960 --> 00:34:16,960 Come here, you! Get off me! 514 00:34:17,960 --> 00:34:20,800 He's assaulting me! He's assaulting me! 515 00:34:20,800 --> 00:34:22,960 Let her go. Let her go now! 516 00:34:29,640 --> 00:34:30,960 Mr James? 517 00:34:32,960 --> 00:34:35,320 Both of you, can I ask you some questions, please? 518 00:34:35,320 --> 00:34:37,960 You know those two girls - Amanda's flat mates? 519 00:34:37,960 --> 00:34:41,960 Well, I drove Amanda a few times when she lived with them, yeah. 520 00:34:43,960 --> 00:34:46,960 Did Amanda ever use you to drive her privately? 521 00:34:46,960 --> 00:34:48,960 Well, we both did, didn't we? Yeah. 522 00:34:48,960 --> 00:34:51,160 Sometimes if there was a premiere, she'd call one of us. 523 00:34:51,160 --> 00:34:53,960 What about any other drivers that she may have used? 524 00:34:53,960 --> 00:34:55,960 No. I don't know any. No. 525 00:34:55,960 --> 00:34:58,960 Excuse me. I got to get my car ready. 526 00:35:00,000 --> 00:35:02,960 You seemed very upset in the church. 527 00:35:03,960 --> 00:35:06,320 I was upset. 528 00:35:06,320 --> 00:35:10,800 It was the straw coffin and knowing that she was inside it. 529 00:35:11,960 --> 00:35:13,960 It did upset me, yeah. 530 00:35:13,960 --> 00:35:15,960 What about your brother? 531 00:35:17,960 --> 00:35:22,960 Listen, miss, we just do our job. No more, no less. 532 00:35:30,000 --> 00:35:32,960 I'll call your father. If you need representation, 533 00:35:32,960 --> 00:35:34,960 he'll get you the best. I don't want them told. 534 00:35:34,960 --> 00:35:37,960 My God, they took photographs of us. 535 00:36:02,960 --> 00:36:05,960 Lester? I don't know where you are, mate... 536 00:36:06,960 --> 00:36:09,960 ..but you're going to have to get in touch with us. 537 00:36:09,960 --> 00:36:11,960 You gotta talk to me. 538 00:36:14,320 --> 00:36:16,960 I know what this must be doing to you, 539 00:36:16,960 --> 00:36:20,160 but it doesn't make you look good. Do you understand? 540 00:36:20,160 --> 00:36:22,960 Now, you know that me and Tony - 541 00:36:22,960 --> 00:36:24,960 Shit. 542 00:36:44,960 --> 00:36:46,960 . 543 00:36:47,960 --> 00:36:49,960 . 544 00:36:57,160 --> 00:37:00,960 This was recorded the night of Amanda Delany's murder. 545 00:37:00,960 --> 00:37:03,960 Why did you lie to me? I swear she was alive when I left. 546 00:37:03,960 --> 00:37:07,160 I don't believe you're a murderer, but I need to know 547 00:37:07,160 --> 00:37:09,000 why you were there. 548 00:37:12,960 --> 00:37:15,160 I went to ask her to leave him alone. 549 00:37:17,960 --> 00:37:20,960 Just sit down for a minute. Do you want a coffee or something? 550 00:37:24,960 --> 00:37:27,000 Four hundred? That's more than last time. 551 00:37:27,000 --> 00:37:28,960 Can you get me some of that other gear? 552 00:37:28,960 --> 00:37:30,960 I got night shoots and I can't sleep. 553 00:37:30,960 --> 00:37:32,960 LESTER: I can't keep getting you stuff. 554 00:37:32,960 --> 00:37:34,960 It's every week now. What if someone sees me? 555 00:37:34,960 --> 00:37:37,960 Go out and come back the same way, for fuck's sake. 556 00:37:46,000 --> 00:37:47,960 What do you want, Mrs Mitchell? 557 00:37:51,960 --> 00:37:55,800 For you to leave us alone. I know you keep on calling Rupert 558 00:37:55,800 --> 00:37:58,480 and I also know he doesn't want to see you. Well, that's hard. 559 00:37:58,480 --> 00:38:00,960 We're on set every day. I can't help but see him. 560 00:38:00,960 --> 00:38:02,960 We're playing husband and wife. 561 00:38:02,960 --> 00:38:04,800 This is a very difficult time for me. 562 00:38:05,960 --> 00:38:09,960 I am having fertility treatment and this stress over you and Rupert 563 00:38:09,960 --> 00:38:12,960 is really unacceptable. I can't have kids. 564 00:38:12,960 --> 00:38:17,320 You might want to tell him he should be nicer to me on set. 565 00:38:18,960 --> 00:38:20,960 He doesn't know I've come here. 566 00:38:20,960 --> 00:38:25,960 I don't want him to be told. I just want you to leave him alone. 567 00:38:27,000 --> 00:38:29,960 Please. 568 00:38:30,960 --> 00:38:32,960 OK. Whatever. 569 00:38:34,960 --> 00:38:37,320 Can you describe the man she was talking to? 570 00:38:37,320 --> 00:38:40,960 Not really. I only saw a glimpse of him. 571 00:38:41,960 --> 00:38:46,960 Uh...blonde hair, suit. But I didn't really see his face. 572 00:38:46,960 --> 00:38:48,960 Was there anything else? Anything at all? 573 00:38:49,960 --> 00:38:54,000 I remember she said something about him leaving the way he came in. 574 00:38:55,960 --> 00:38:57,960 I am so sorry. 575 00:38:59,000 --> 00:39:01,960 We've been through all the footage. Whoever it was 576 00:39:01,960 --> 00:39:04,000 had to have come over the roof. So we've got three men 577 00:39:04,000 --> 00:39:06,160 who could have been in the house that night. 578 00:39:06,160 --> 00:39:08,960 Two actors, possible drug dealer. Chase it up. 579 00:39:29,960 --> 00:39:32,960 O'DELL: You two should do your fucking job, right? 580 00:39:32,960 --> 00:39:35,960 I'm sorry for sounding off. My heads cracking open. 581 00:39:35,960 --> 00:39:38,960 I had too much to drink at the funeral. Have a seat. 582 00:39:41,960 --> 00:39:44,960 You are far too attractive to be a detective. 583 00:39:44,960 --> 00:39:47,640 Do you ever think of switching careers? 584 00:39:47,640 --> 00:39:50,960 Do you know how close you are to being locked up, Mr O'Dell? 585 00:39:50,960 --> 00:39:53,960 We found evidence that shows that you were in Amanda Delany's bed 586 00:39:53,960 --> 00:39:57,960 before she was killed. You told me you hadn't seen her. 587 00:39:57,960 --> 00:39:59,160 Look, I'm sorry. I'm really sorry. 588 00:39:59,160 --> 00:40:03,000 I admit I lied. We were with her the night before she was murdered. 589 00:40:03,000 --> 00:40:05,960 She made these frantic calls. She wanted to see us. 590 00:40:05,960 --> 00:40:08,960 Us - that's me and Scott. But she got this stash of gear 591 00:40:08,960 --> 00:40:11,960 and we got wiped out. Where did she get it from? 592 00:40:11,960 --> 00:40:13,960 I don't know. 593 00:40:13,960 --> 00:40:15,960 What about that? 594 00:40:15,960 --> 00:40:20,960 Shit, yeah. Truth was, I was wearing it. We both got one from that movie. 595 00:40:20,960 --> 00:40:23,160 'Amanda was messing around, filming us on her phone.' 596 00:40:23,160 --> 00:40:25,960 Scott, I can't believe you're agreeing to it. (GIGGLES) 597 00:40:25,960 --> 00:40:28,960 Don't give in to her, man. Don't give in to what? 598 00:40:32,000 --> 00:40:34,160 Yes, that's what I wanted. 599 00:40:47,480 --> 00:40:49,320 What's that? 'That's when she said 600 00:40:49,320 --> 00:40:51,800 that I'd taken her crucifix, but it was mine.' 601 00:40:51,800 --> 00:40:53,960 'You bastard. You stole this.' 'No, I didn't.' 602 00:40:53,960 --> 00:40:56,960 'Yeah, you did.' 'I was given one as well, remember?' 603 00:40:56,960 --> 00:40:58,960 'No, this one's mine. Give it to me.' 604 00:40:58,960 --> 00:41:00,960 No, this one's mine, Amanda. Give it to me. 605 00:41:00,960 --> 00:41:03,960 'Amanda, are you serious?' 'No, I -' 606 00:41:03,960 --> 00:41:06,480 Amanda, you're going to break it. I want it. Give it to me. 607 00:41:06,480 --> 00:41:07,960 Let it fucking go. You're hurting me. 608 00:41:07,960 --> 00:41:09,960 Jesus Christ! 609 00:41:09,960 --> 00:41:11,960 (LAUGHS) What are you doing? 610 00:41:11,960 --> 00:41:14,960 Fucking brat! Hurt my hand. 611 00:41:15,960 --> 00:41:17,960 She bust the chain. 612 00:41:19,320 --> 00:41:22,960 LANGTON: How did you get in? Over the roof. 613 00:41:22,960 --> 00:41:25,960 Did you leave the same way? Yes. Her driver was waiting for us. 614 00:41:25,960 --> 00:41:28,960 She didn't want us to leave. She hated being on her own at night. 615 00:41:28,960 --> 00:41:31,960 She'd freak out if she heard the slightest noise, you know. 616 00:41:31,960 --> 00:41:33,960 It was all in her head. She was paranoid. 617 00:41:33,960 --> 00:41:35,960 Describe this driver. Blonde guy. I dunno. 618 00:41:35,960 --> 00:41:39,960 You only see the back of their heads. Look, I was sick, 619 00:41:39,960 --> 00:41:40,960 so we had to stop for me to throw up. 620 00:41:40,960 --> 00:41:43,480 He dropped off Sean first. 621 00:41:43,480 --> 00:41:45,000 I sort of passed out. 622 00:41:45,000 --> 00:41:47,000 I don't hardly remember getting home. 623 00:41:47,000 --> 00:41:49,000 Why did you lie to us? 624 00:41:49,000 --> 00:41:50,960 Because she was murdered. 625 00:41:51,960 --> 00:41:55,960 We talked about it and we just decided to keep quiet. 626 00:41:55,960 --> 00:41:58,960 Having a threesome and getting off our heads on drugs - 627 00:41:58,960 --> 00:42:01,960 the press would have had a field day. Who was her dealer? 628 00:42:01,960 --> 00:42:03,960 I don't know. 629 00:42:03,960 --> 00:42:06,160 Look, we only went round there because she kept calling us 630 00:42:06,160 --> 00:42:08,960 about this problem she had with her agent, and money. 631 00:42:08,960 --> 00:42:12,960 I have two witnesses who know where I was the following night. 632 00:42:13,960 --> 00:42:18,960 Travis questioned O'Dell. He corroborates Scott's story. 633 00:42:18,960 --> 00:42:20,960 'They were together.' 634 00:42:22,320 --> 00:42:24,640 You can go. 635 00:42:24,640 --> 00:42:26,960 I really am sorry for wasting your time. 636 00:42:26,960 --> 00:42:28,960 It's just when we heard about - Get out. 637 00:42:28,960 --> 00:42:30,960 Turn right at the end of the corridor. 638 00:42:31,960 --> 00:42:33,960 I hate those fucking people. 639 00:42:35,800 --> 00:42:39,320 So we have a driver and a dealer - neither of whom can be identified. 640 00:42:43,800 --> 00:42:45,960 Do you think it might be the same person? 641 00:42:45,960 --> 00:42:49,640 Helen Mitchell mentioned a blonde guy in a suit, 642 00:42:49,640 --> 00:42:51,960 Myers just told us about a blonde. 643 00:42:52,960 --> 00:42:56,960 Something was definitely going down between Harry James and O'Dell 644 00:42:56,960 --> 00:42:59,160 at the funeral. Was he scoring drugs? 645 00:42:59,160 --> 00:43:01,960 He told O'Dell that drugs weren't his scene. 646 00:43:01,960 --> 00:43:03,960 But Felicity Turner is a user 647 00:43:03,960 --> 00:43:07,960 and somebody supplied enough junk for Dan Hutchins to top himself. 648 00:43:08,960 --> 00:43:12,960 All right, bring the girls in first thing in the morning 649 00:43:12,960 --> 00:43:14,960 and er...find the supplier. 650 00:43:42,960 --> 00:43:46,000 If we've got a killer that's knocking off the kids from the flat, 651 00:43:46,000 --> 00:43:48,960 she'll be next. The Fitzpatrick situation - 652 00:43:48,960 --> 00:43:50,960 I didn't discuss it with anyone. 653 00:43:50,960 --> 00:43:53,960 I'm off the hook. Wasn't even on the investigation. 654 00:43:53,960 --> 00:43:56,960 Maybe he thinks it's me that grassed him up. Any more lies, 655 00:43:56,960 --> 00:43:59,960 any more forgotten shit, and you'll both be charged 656 00:43:59,960 --> 00:44:02,960 with perverting the course of justice. You wanna screw me? 657 00:44:02,960 --> 00:44:05,960 'What are you doing?' St George's Hospital, now! 658 00:44:05,960 --> 00:44:10,000 About your promotion - I'm not prepared to sign your papers. 659 00:44:10,000 --> 00:44:15,960 itfc subtitles 660 00:44:41,320 --> 00:44:43,480 . 54814

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.