Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
I am lifting your entire face.
2
00:00:02,000 --> 00:00:04,960
Even your own mother
wouldn't recognise you.
3
00:00:04,960 --> 00:00:06,320
LANGTON: The victim is one of us.
4
00:00:06,320 --> 00:00:08,480
Former Detective Inspector
Frank Brandon.
5
00:00:08,480 --> 00:00:10,480
We're supposed to be
getting married.
6
00:00:10,480 --> 00:00:11,960
He's my husband.
7
00:00:11,960 --> 00:00:13,800
What's a woman like her
doing with him?
8
00:00:13,800 --> 00:00:15,320
That's when I passed this geezer.
9
00:00:15,320 --> 00:00:18,640
Was he with someone?
A blond fella. Proper Lurch. Tall.
10
00:00:18,640 --> 00:00:21,960
Fentanyl.
100mg will kill you instantly.
11
00:00:22,960 --> 00:00:24,960
Danny Petrozzo.
12
00:00:24,960 --> 00:00:27,960
Yu a liad, man. Half eediat, beast.
13
00:00:27,960 --> 00:00:30,160
I've been trying to call you.
I am scared out of my mind.
14
00:00:30,160 --> 00:00:31,960
I'm here now.
15
00:00:33,960 --> 00:00:36,640
I'm being followed.
16
00:00:36,640 --> 00:00:38,960
You don't understand.
I'm not safe and nor are you.
17
00:00:44,960 --> 00:00:45,960
Sorry.
18
00:00:58,320 --> 00:01:00,640
Just leave me alone!
Oi!
19
00:01:00,640 --> 00:01:03,960
Do you hear me? Just leave me alone!
Do you hear me?
20
00:01:03,960 --> 00:01:04,960
Leave me alone!
21
00:01:04,960 --> 00:01:06,960
I don't know where he is!
22
00:01:08,960 --> 00:01:10,960
I don't know where the hell he is!
23
00:01:40,960 --> 00:01:44,640
Mr Petrozzo was in
reasonably good health.
24
00:01:44,640 --> 00:01:45,960
However, death was rapid.
25
00:01:45,960 --> 00:01:47,960
It was like a switch
had been flicked off.
26
00:01:47,960 --> 00:01:50,960
Pulmonary oedema, renal failure,
cardiac arrest -
27
00:01:50,960 --> 00:01:52,960
the poor man's whole body
just shut down.
28
00:01:52,960 --> 00:01:53,960
So, overdose?
29
00:01:53,960 --> 00:01:55,960
The build-up of fluid in the lung
30
00:01:55,960 --> 00:01:58,960
is typical with overdose victims,
yes.
31
00:01:58,960 --> 00:02:02,960
Blood toxicology revealed
the synthetic opiate, Fentanyl.
32
00:02:02,960 --> 00:02:04,960
That's caused by the patch
over his mouth, yeah?
33
00:02:04,960 --> 00:02:06,960
No, I shouldn't think so.
34
00:02:06,960 --> 00:02:07,960
That is designed for slow release.
35
00:02:07,960 --> 00:02:10,800
This was a swift
and massive overdose.
36
00:02:10,800 --> 00:02:14,480
There is a needle mark
underneath the hairline,
37
00:02:14,480 --> 00:02:16,640
and that's your smoking gun.
38
00:02:16,640 --> 00:02:18,960
So what's the point of the patch?
39
00:02:18,960 --> 00:02:21,960
I just present the facts, DI Travis.
It's your job to interpret them.
40
00:02:21,960 --> 00:02:23,960
OK, point taken.
41
00:02:23,960 --> 00:02:25,960
Um... What do you think?
42
00:02:26,960 --> 00:02:29,160
Um...
To muffle the sound of his dying?
43
00:02:29,160 --> 00:02:31,160
There's bruising around the mouth.
44
00:02:31,160 --> 00:02:33,640
Or your killer had
the blackest of humours.
45
00:02:33,640 --> 00:02:36,960
I've sent the brain for examination
and I will have a clearer picture
46
00:02:36,960 --> 00:02:38,160
when I've had time
to finish my report.
47
00:02:38,160 --> 00:02:39,960
OK, thanks, Veronica.
48
00:02:39,960 --> 00:02:42,960
You'll need these -
the victim's possessions.
49
00:02:42,960 --> 00:02:45,800
Keep us posted, OK?
I certainly will, James.
50
00:02:47,960 --> 00:02:49,960
I was doing some research.
51
00:02:49,960 --> 00:02:51,960
18 months ago,
a stash of pure Fentanyl
52
00:02:51,960 --> 00:02:54,960
was stolen from a laboratory
in Miami.
53
00:02:54,960 --> 00:02:56,960
It was worth nearly 30 million quid.
54
00:02:56,960 --> 00:03:00,960
We're not in Miami, Travis.
A suspected Colombian job, right?
55
00:03:00,960 --> 00:03:02,960
None of it's been recovered.
56
00:03:02,960 --> 00:03:04,960
So you reckon those guys have come
all the way from Columbia
57
00:03:04,960 --> 00:03:07,960
to set up shop in some filthy squat
in the Warren Estate? Yeah, maybe.
58
00:03:07,960 --> 00:03:13,960
If it's as rare as Power reckons...
There was one broken vial, Travis.
59
00:03:13,960 --> 00:03:15,960
I've been doing some checking
as well.
60
00:03:15,960 --> 00:03:18,960
You know they had a load of thefts
from A&E departments
61
00:03:18,960 --> 00:03:20,960
in the UK last year?
62
00:03:20,960 --> 00:03:22,960
Any news about that 4x4?
63
00:03:24,000 --> 00:03:26,960
(PHONE RINGS)
Forensics are combing it now.
64
00:03:29,000 --> 00:03:31,160
Speak of the devil.
65
00:03:32,000 --> 00:03:34,960
Hello, Pete.
I was just talking about you.
66
00:03:34,960 --> 00:03:36,960
'Hi, Anna. We've found some blood.'
67
00:03:38,160 --> 00:03:41,960
It can't be Danny Petrozzo's blood.
There's not a mark on him.
68
00:03:42,960 --> 00:03:45,960
Could it be Frank Brandon?
We haven't checked yet.
69
00:03:45,960 --> 00:03:47,960
We're a bit backed up here
at the moment.
70
00:03:47,960 --> 00:03:51,960
We're still working on your rogue
third bullet, before you ask.
71
00:03:51,960 --> 00:03:55,960
All this mud here -
caked in the stuff, clay like.
72
00:03:55,960 --> 00:03:58,960
It doesn't exactly look local
to Hackney, if you know what I mean.
73
00:03:58,960 --> 00:04:00,960
Nice set of prints here.
74
00:04:00,960 --> 00:04:04,160
Probably belonging to whoever
closed the door on the dead body.
75
00:04:04,160 --> 00:04:05,960
Can you get a name for me?
76
00:04:05,960 --> 00:04:07,960
As soon as I have it, Anna,
it's yours.
77
00:04:08,960 --> 00:04:11,960
Pete, have you told DCI Lewis
all of this?
78
00:04:11,960 --> 00:04:14,960
No, I haven't. Will you pass it on?
Hm...
79
00:04:14,960 --> 00:04:16,960
I think it might be better
if you tell him.
80
00:04:16,960 --> 00:04:18,960
Sure. No problem.
81
00:04:18,960 --> 00:04:21,960
Anna, did you get my text?
82
00:04:22,960 --> 00:04:24,960
About dinner?
83
00:04:24,960 --> 00:04:26,960
No. No, I didn't.
84
00:04:26,960 --> 00:04:28,960
Oh, it wasn't for tonight, was it?
85
00:04:29,960 --> 00:04:30,960
Well...
86
00:04:30,960 --> 00:04:33,960
Oh, my phone's been playing up
a lot lately.
87
00:04:33,960 --> 00:04:36,960
I see. You should get that fixed.
88
00:04:36,960 --> 00:04:39,960
Yeah, sorry.
Yeah, me too.
89
00:04:46,960 --> 00:04:48,960
You did this.
90
00:04:49,960 --> 00:04:51,640
No, man, that's nasty. Not me.
91
00:04:51,640 --> 00:04:53,960
You were picked up with the gun
still on you, you idiot!
92
00:04:53,960 --> 00:04:56,800
Detective, please!
You do not have a hope in hell
93
00:04:56,800 --> 00:04:59,320
of walking away from this!
So stop bullshitting!
94
00:04:59,320 --> 00:05:02,960
Your filthy prints are all over it,
you little prick!
95
00:05:03,960 --> 00:05:06,960
You shot him in the face!
Look at him!
96
00:05:06,960 --> 00:05:08,960
Mike!
97
00:05:08,960 --> 00:05:11,960
Squeak, squeak, little piggy.
98
00:05:12,960 --> 00:05:14,960
Can we have five minutes?
99
00:05:18,960 --> 00:05:21,960
Your man pretty wound up tight.
100
00:05:24,960 --> 00:05:27,960
I've been looking through this.
Danny Petrozzo's diary.
101
00:05:27,960 --> 00:05:32,960
It's got Frank Brandon's pick-up
marked. It's the last entry. Godot.
102
00:05:32,960 --> 00:05:35,480
What do you think that means?
Someone he was waiting for?
103
00:05:35,480 --> 00:05:38,640
I think you'd better get in there.
Why, what's wrong?
104
00:05:38,640 --> 00:05:41,960
You need to protect your DCI
before he does something stupid.
105
00:05:41,960 --> 00:05:44,960
Right. Thanks, Sam.
106
00:05:46,480 --> 00:05:48,960
(ALARM BLARES)
Not again!
107
00:05:48,960 --> 00:05:50,960
Langton and that ruddy smoke alarm!
108
00:05:50,960 --> 00:05:52,960
Where's my screwdriver?
109
00:05:57,960 --> 00:06:00,960
Nice! Nice!
Sit right here, kitty cat.
110
00:06:00,960 --> 00:06:04,960
You left a witness in the squat.
Danny Petrozzo.
111
00:06:04,960 --> 00:06:07,960
Desperate, you're desperate.
Me and Danny tight, man.
112
00:06:07,960 --> 00:06:09,960
Yeah, so you drove away in the 4x4.
113
00:06:09,960 --> 00:06:11,960
Me not drive none of that shit.
114
00:06:11,960 --> 00:06:13,960
What you drive, eh?
115
00:06:13,960 --> 00:06:16,000
I bet you drive a G-Wiz, don't?
(CHUCKLES)
116
00:06:16,000 --> 00:06:19,320
We found your friend Danny Petrozzo
exactly where you left him,
117
00:06:19,320 --> 00:06:21,960
in the boot of the car.
Wait. Wait.
118
00:06:21,960 --> 00:06:23,960
Don't you say another word, Silas.
You hear me?
119
00:06:23,960 --> 00:06:26,960
First Frank Brandon,
then Danny Petrozzo.
120
00:06:26,960 --> 00:06:28,960
You, earn some money, yeah?
121
00:06:28,960 --> 00:06:32,960
Do you have any evidence
linking my client to the car?
122
00:06:32,960 --> 00:06:34,480
Or to the murder of Mr Petrozzo
at all?
123
00:06:34,480 --> 00:06:36,960
We have a witness who places
your client in the squat
124
00:06:36,960 --> 00:06:38,960
the night of the shooting.
Petrozzo was there.
125
00:06:38,960 --> 00:06:41,960
He'd seen you shoot Brandon,
you had to tidy that up.
126
00:06:41,960 --> 00:06:43,960
No.
Yeah, you had to kill him.
127
00:06:43,960 --> 00:06:45,960
No, no, that's not what happened.
128
00:06:46,960 --> 00:06:48,960
What happened, then?
129
00:06:49,960 --> 00:06:54,800
Who was there, Silas?
Who killed your friend?
130
00:06:54,800 --> 00:06:58,000
We have you for shooting Brandon.
You're going down anyway.
131
00:06:58,000 --> 00:07:01,960
But you cooperate with us now,
help us find out who did this,
132
00:07:01,960 --> 00:07:04,960
and it won't go unnoticed
at your trial.
133
00:07:06,000 --> 00:07:07,960
(WHISPERS)
134
00:07:07,960 --> 00:07:10,960
Give it up, Silas.
Come on, you were set up, right?
135
00:07:11,960 --> 00:07:13,960
Not like you to go into
one of your dives in person.
136
00:07:14,960 --> 00:07:17,320
You've got your foot soldiers
to handle the small shit.
137
00:07:17,320 --> 00:07:18,960
This was something else, yeah?
138
00:07:18,960 --> 00:07:21,640
Did Petrozzo arrange something
that was of interest?
139
00:07:21,640 --> 00:07:22,960
How much was it worth?
140
00:07:29,960 --> 00:07:31,960
I never had nothing to do with
taking out Danny.
141
00:07:32,960 --> 00:07:36,960
He was always scoring from me.
For his customers.
142
00:07:36,960 --> 00:07:38,960
Brown, crack - regular, right?
143
00:07:39,960 --> 00:07:42,160
Couple of months ago,
Danny come to me and say
144
00:07:42,160 --> 00:07:44,320
he get wind of something big.
145
00:07:44,320 --> 00:07:46,960
He meet somebody
that want to deal it fast.
146
00:07:46,960 --> 00:07:49,800
And we could make a bag of money.
147
00:07:49,800 --> 00:07:51,960
(RAP MUSIC)
148
00:07:51,960 --> 00:07:53,960
Ta.
149
00:07:53,960 --> 00:07:56,960
There you go.
See you next time, son.
150
00:07:56,960 --> 00:07:58,160
(SNIFFS)
151
00:07:59,960 --> 00:08:03,960
He got hold of some drug, dead pure.
Fentanyl.
152
00:08:03,960 --> 00:08:04,960
This is just the start of it.
153
00:08:04,960 --> 00:08:07,640
I said I don't trust nobody
who wanted big cash.
154
00:08:07,640 --> 00:08:09,960
I asked for a meeting
so I could meet him.
155
00:08:09,960 --> 00:08:11,960
We can clean up a fortune.
156
00:08:11,960 --> 00:08:14,960
(KNOCK ON DOOR)
Right, that's him.
157
00:08:17,000 --> 00:08:18,960
No, it's OK.
158
00:08:18,960 --> 00:08:20,960
Danny, it's me, Frank.
159
00:08:28,960 --> 00:08:30,960
I was fucking wired, man,
I just freaked!
160
00:08:30,960 --> 00:08:32,960
You saw Frank Brandon,
you recognised him.
161
00:08:32,960 --> 00:08:35,960
You knew he was ex-police.
Of course I knew him!
162
00:08:35,960 --> 00:08:37,960
I did five years down to him.
163
00:08:39,000 --> 00:08:41,640
I thought it was a set-up.
I just panic.
164
00:08:41,640 --> 00:08:43,960
He wasn't there to arrest you,
Silas. He'd been retired.
165
00:08:43,960 --> 00:08:45,960
What was he doing there?
I don't know!
166
00:08:45,960 --> 00:08:48,480
You didn't stop to ask him.
Him should not come knocking.
167
00:08:48,480 --> 00:08:51,960
So you're saying Petrozzo was alive
when you left. Shit, yes!
168
00:09:00,960 --> 00:09:03,960
If you didn't kill Danny, Silas,
who did?
169
00:09:03,960 --> 00:09:05,960
Who was the man with Brandon, Silas?
I didn't see him!
170
00:09:05,960 --> 00:09:08,960
Did Petrozzo mention a name
for the guy offloading the gear?
171
00:09:08,960 --> 00:09:10,960
I never hung around
for shaking him by the hand!
172
00:09:10,960 --> 00:09:12,960
(WHISPERS)
173
00:09:15,960 --> 00:09:18,000
You get what you want from me,
174
00:09:18,000 --> 00:09:20,160
but I don't grass up.
175
00:09:25,960 --> 00:09:27,960
The surname of your ex-husband?
176
00:09:29,000 --> 00:09:30,960
Collingwood.
177
00:10:12,960 --> 00:10:16,960
I'm sorry, Pete, er...
Anna's a bit busy at the moment.
178
00:10:16,960 --> 00:10:19,960
We do have other detectives here
might be able to help.
179
00:10:20,960 --> 00:10:23,960
Right. Yeah. Yeah, OK, brilliant.
180
00:10:23,960 --> 00:10:25,960
Yes.
181
00:10:25,960 --> 00:10:27,960
OK, I'll give the message.
182
00:10:27,960 --> 00:10:29,960
Pull up Julius D'Anton, Joan!
183
00:10:29,960 --> 00:10:31,960
Julius D'Anton?
Yeah.
184
00:10:31,960 --> 00:10:34,960
D'Anton?
Mean anything?
185
00:10:34,960 --> 00:10:37,000
D'Anton?
You know him?
186
00:10:37,000 --> 00:10:39,960
Yeah. Yeah, a bit of possession,
a bit of supply.
187
00:10:39,960 --> 00:10:41,960
Small time, though.
Why? What's he been up to?
188
00:10:41,960 --> 00:10:44,960
His prints are all over
Danny Petrozzo's 4x4.
189
00:10:45,960 --> 00:10:46,960
Got him. Here he is.
190
00:10:48,960 --> 00:10:50,800
Yeah, that's him.
191
00:10:50,800 --> 00:10:52,960
Julius D'Anton.
192
00:10:52,960 --> 00:10:54,960
Privately educated,
father's a judge.
193
00:10:54,960 --> 00:10:57,960
Joan, can you get onto tracing him,
please? Will do.
194
00:10:57,960 --> 00:10:59,960
Excuse me.
195
00:11:01,960 --> 00:11:03,960
He's a bit of a joke,
to be honest, Anna.
196
00:11:03,960 --> 00:11:06,160
D'Anton won't even know
what he's dealing with.
197
00:11:06,160 --> 00:11:09,960
We've got some halfwit trying to
flood the streets with Fentanyl,
198
00:11:09,960 --> 00:11:11,960
dealers cutting it in lethal doses.
199
00:11:11,960 --> 00:11:14,960
D'Anton couldn't organise something
on this scale.
200
00:11:14,960 --> 00:11:17,960
But could he be the guy who went
to the drug squat with Brandon?
201
00:11:17,960 --> 00:11:21,960
If he was injured during the
shooting, he might be lying low.
202
00:11:21,960 --> 00:11:24,960
Yeah. But we've got to find him
before he starts dealing it.
203
00:11:24,960 --> 00:11:27,960
If we don't,
the consequences will be deadly.
204
00:11:29,960 --> 00:11:31,960
Hang on a minute.
205
00:11:33,640 --> 00:11:37,960
Does the name Alexander Fitzpatrick
mean anything to you?
206
00:11:37,960 --> 00:11:39,960
Yeah, big time.
How?
207
00:11:40,960 --> 00:11:44,960
Well, in the '80s, Miami and the
coke trade was owned by Fitzpatrick.
208
00:11:44,960 --> 00:11:47,960
If you did a line back then,
chances are it came from him.
209
00:11:47,960 --> 00:11:50,960
Suspected of dealing with
Colombian drug cartels,
210
00:11:50,960 --> 00:11:53,960
wanted in connection with a shooting
in 1981.
211
00:11:53,960 --> 00:11:57,960
Says the photo was taken in 1982.
212
00:11:57,960 --> 00:12:01,960
Upper middle class English gentleman
taking on the Colombians.
213
00:12:01,960 --> 00:12:03,960
And winning.
214
00:12:03,960 --> 00:12:06,960
He was ruthless.
Even by their standards.
215
00:12:10,960 --> 00:12:13,960
You reckon he's still alive?
No one's seen him for 20 years.
216
00:12:13,960 --> 00:12:15,480
Could be dead.
217
00:12:17,480 --> 00:12:19,640
I gotta be off.
218
00:12:19,640 --> 00:12:23,480
Right. Thanks, Sam.
Cheers.
219
00:12:33,960 --> 00:12:36,800
This is your son William.
Is that his father?
220
00:12:45,960 --> 00:12:47,960
Sam?
221
00:12:47,960 --> 00:12:49,960
Sam!
Yeah?
222
00:12:51,800 --> 00:12:54,480
Could you er...do something for me?
223
00:12:54,480 --> 00:12:55,960
Go on.
224
00:12:55,960 --> 00:12:58,960
Do you have any friends in the FBI?
I might have.
225
00:12:58,960 --> 00:13:01,960
Any more details you can get
on Fitzpatrick,
226
00:13:01,960 --> 00:13:03,160
I'd really appreciate it.
227
00:13:04,000 --> 00:13:06,960
I could see what I can do.
228
00:13:06,960 --> 00:13:09,960
You feel like a drink? I mean,
we could talk about it then.
229
00:13:11,960 --> 00:13:16,800
Er...no. I'd better go back
and trace D'Anton. But thanks.
230
00:13:16,800 --> 00:13:18,960
Another time then, yeah?
231
00:13:22,960 --> 00:13:25,960
Is there anyone in this
investigation NOT coming onto you?
232
00:13:25,960 --> 00:13:28,000
Oh, for goodness' sake!
233
00:13:28,000 --> 00:13:29,960
There's something
I want to run by you.
234
00:13:29,960 --> 00:13:32,960
Do it on the run - I've got
a bloody press conference.
235
00:13:32,960 --> 00:13:34,960
I may be onto something.
It might be really stupid
236
00:13:34,960 --> 00:13:36,960
and completely irrelevant.
237
00:13:37,960 --> 00:13:41,640
It's just this hunch I've got about
Julia Brandon's ex-husband.
238
00:13:41,640 --> 00:13:43,960
Do you know of
Alexander Fitzpatrick?
239
00:13:45,960 --> 00:13:48,960
The drug dealer?
That Alexander Fitzpatrick?
240
00:13:48,960 --> 00:13:51,480
You know him?
Yeah, well, I know the stories
241
00:13:51,480 --> 00:13:53,960
and I read the book.
Surprised you haven't.
242
00:13:53,960 --> 00:13:56,960
Well, he's English though, right?
Yes, he jumped trial here.
243
00:13:56,960 --> 00:13:58,960
They called him The Ghost.
244
00:13:58,960 --> 00:14:01,480
Moved wherever he wanted,
never got caught.
245
00:14:01,480 --> 00:14:03,960
Still hasn't been.
246
00:14:04,960 --> 00:14:07,960
Look at his aliases.
247
00:14:07,960 --> 00:14:09,960
Aaron Cambourne,
Anthony Collingwood, Andrew...
248
00:14:09,960 --> 00:14:12,000
What am I looking for?
Remember, I told you.
249
00:14:13,640 --> 00:14:15,800
That's the ex-husband.
250
00:14:15,800 --> 00:14:19,960
On the list of the 10 Most Wanted,
Fitzpatrick's aliases are listed
251
00:14:19,960 --> 00:14:21,960
Anthony Collingwood is one of them.
252
00:14:21,960 --> 00:14:24,960
We can't trace anything on this
Anthony Collingwood.
253
00:14:24,960 --> 00:14:27,960
There's no birth certificate,
no wedding certificate,
254
00:14:27,960 --> 00:14:29,960
no National Insurance number,
nothing.
255
00:14:29,960 --> 00:14:31,960
Just because you can't trace
a birth certificate
256
00:14:31,960 --> 00:14:33,960
doesn't mean
he's America's Most Wanted.
257
00:14:33,960 --> 00:14:35,960
Out you get.
258
00:14:41,960 --> 00:14:45,800
The photograph I saw in her flat
of her ex-husband is him,
259
00:14:45,800 --> 00:14:47,960
25 years on.
260
00:14:47,960 --> 00:14:48,960
I'm pretty sure of it.
261
00:14:48,960 --> 00:14:52,160
Do you think that Frank Brandon
was the love of her life?
262
00:14:57,320 --> 00:14:59,960
OK, I've got some time for this.
263
00:15:00,960 --> 00:15:02,960
Despite myself,
I've got time for it.
264
00:15:02,960 --> 00:15:05,320
Don't make me regret saying that.
265
00:15:06,960 --> 00:15:08,960
Once I get shot of
this press junket,
266
00:15:08,960 --> 00:15:11,160
it's time to get tough
on Julia Brandon.
267
00:15:11,160 --> 00:15:13,320
I'll meet you there in an hour.
268
00:15:19,960 --> 00:15:21,960
269
00:15:22,960 --> 00:15:24,960
270
00:15:25,960 --> 00:15:26,960
Oh, come on, Paul!
271
00:15:26,960 --> 00:15:29,960
He can't be that hard to find
with a name like Julius D'Anton.
272
00:15:29,960 --> 00:15:31,960
He's either killed Petrozzo
or knows who has,
273
00:15:31,960 --> 00:15:33,960
so pull your finger out
and bring him in!
274
00:15:36,960 --> 00:15:37,960
Hey!
275
00:15:43,960 --> 00:15:45,960
I didn't get a look at their faces.
276
00:15:46,960 --> 00:15:49,960
JULIA: Of course they know
who you are! They were here!
277
00:15:49,960 --> 00:15:51,960
(DOOR SLAMS)
How stupid are you?!
278
00:15:51,960 --> 00:15:54,960
Don't put all the blame on me,
Julia! I need more time!
279
00:15:54,960 --> 00:15:57,160
We don't have any fucking time!
280
00:15:57,160 --> 00:15:59,320
You left your door open.
281
00:16:00,960 --> 00:16:03,640
Don't you need to make
an appointment or something?
282
00:16:03,640 --> 00:16:05,960
That can defeat the purpose
sometimes.
283
00:16:05,960 --> 00:16:07,960
What's happened here?
284
00:16:07,960 --> 00:16:08,960
It's private.
285
00:16:08,960 --> 00:16:10,960
A disagreement, that's all.
286
00:16:10,960 --> 00:16:13,320
A disagreement?
You've been assaulted.
287
00:16:13,320 --> 00:16:15,480
Did he do this to you?
No!
288
00:16:15,480 --> 00:16:18,960
Oh, so that's why you hired
Frank Brandon - for protection.
289
00:16:18,960 --> 00:16:21,960
I didn't hire him. I married him.
290
00:16:21,960 --> 00:16:23,960
Oh, yes, of course.
You fell in love.
291
00:16:23,960 --> 00:16:26,960
There's nothing illegal
about falling in love, you know.
292
00:16:34,960 --> 00:16:36,960
It's nothing.
293
00:16:38,960 --> 00:16:41,000
It's not what it looks like.
294
00:16:42,960 --> 00:16:44,960
Well, I saw those two guys.
295
00:16:45,960 --> 00:16:47,960
Why did they do this to you?
296
00:16:53,960 --> 00:16:55,960
I fell down the stairs.
297
00:16:55,960 --> 00:16:57,960
So now just leave me alone.
298
00:17:02,960 --> 00:17:06,960
Your previous husband
was Anthony Collingwood. Correct?
299
00:17:08,960 --> 00:17:11,960
When did you last see him?
I don't know.
300
00:17:11,960 --> 00:17:13,960
Maybe 10, 12 years ago.
301
00:17:20,960 --> 00:17:22,960
Where is he living now?
302
00:17:22,960 --> 00:17:25,000
America. I'm not sure.
303
00:17:25,000 --> 00:17:27,160
Miami?
304
00:17:27,160 --> 00:17:29,320
I don't know.
305
00:17:30,640 --> 00:17:32,800
How did he make his money?
306
00:17:33,480 --> 00:17:35,960
He never discussed business with me.
307
00:17:38,960 --> 00:17:40,960
Is this your ex-husband,
Mrs Brandon?
308
00:17:44,160 --> 00:17:46,960
(CHUCKLES) Are you serious?
309
00:17:46,960 --> 00:17:49,960
The FBI's Most Wanted?!
310
00:17:50,960 --> 00:17:52,960
Narcotics distribution?!
311
00:17:52,960 --> 00:17:55,960
She wasn't married to a drugs
dealer, for crying out loud!
312
00:17:55,960 --> 00:17:57,960
Anthony was a property developer.
313
00:17:57,960 --> 00:17:59,960
I make the decisions.
314
00:18:01,640 --> 00:18:02,960
It's what I want.
315
00:18:02,960 --> 00:18:05,960
Did you know him well, Mr Rushton?
316
00:18:06,960 --> 00:18:07,960
That's not him.
317
00:18:07,960 --> 00:18:10,960
When I was here last, there was
a photograph of Mr Collingwood.
318
00:18:10,960 --> 00:18:12,960
What of it?
319
00:18:12,960 --> 00:18:14,960
Well, can we see it?
No.
320
00:18:15,960 --> 00:18:16,960
I don't have it.
321
00:18:16,960 --> 00:18:20,000
You have a sister who lives
in Buckinghamshire, near Marlow.
322
00:18:20,000 --> 00:18:22,960
Is that correct? Helga Nolan?
323
00:18:22,960 --> 00:18:27,960
You will. You will!
(SPEAKS SWEDISH)
324
00:18:27,960 --> 00:18:29,960
I wouldn't know.
325
00:18:29,960 --> 00:18:31,960
She might be there.
326
00:18:31,960 --> 00:18:33,960
(RINGS)
327
00:18:36,960 --> 00:18:38,960
(RINGS)
328
00:18:38,960 --> 00:18:41,000
(ANSWERPHONE PICKS UP)
MAN: Julia.
329
00:18:44,960 --> 00:18:46,960
Julia!
330
00:18:47,960 --> 00:18:50,000
Julia!
331
00:18:50,960 --> 00:18:52,960
Pick up the fucking phone!
332
00:18:52,960 --> 00:18:56,960
Look, I'm sorry,
I think I'm gonna be sick.
333
00:19:01,960 --> 00:19:04,960
BAROLLI: Caller left a message?
Yeah, but I couldn't trace it.
334
00:19:04,960 --> 00:19:07,960
He just kept saying her name
over and over and then she threw up.
335
00:19:07,960 --> 00:19:10,960
Yes! Yes! Got him!
336
00:19:10,960 --> 00:19:11,960
Sorry. Sorry.
337
00:19:11,960 --> 00:19:16,000
Julius D'Anton. The guy's whose
fingerprints were all over the 4x4.
338
00:19:16,960 --> 00:19:20,640
Well, he's changed addresses more
times than I've had hot dinners,
339
00:19:20,640 --> 00:19:22,960
but it turns out he's married.
340
00:19:22,960 --> 00:19:25,960
I've got an address
for a Sadie D'Anton, Islington.
341
00:19:25,960 --> 00:19:28,800
Anyone home?
342
00:19:29,640 --> 00:19:31,800
Sadie!
343
00:19:32,640 --> 00:19:35,960
Sorry about the mess.
Still moving in.
344
00:19:35,960 --> 00:19:37,960
Yes, it was a little tricky
to find you.
345
00:19:38,960 --> 00:19:41,960
Actually, it's your husband
that we've come to see. Is he here?
346
00:19:43,320 --> 00:19:46,480
No, I haven't seen him
for a week or so.
347
00:19:47,480 --> 00:19:49,960
Jules dabbles in antiques.
348
00:19:50,960 --> 00:19:55,960
He's always gadding off to fairs
and second-hand shops.
349
00:19:55,960 --> 00:19:59,000
He has a lock-up full of junk
350
00:19:59,000 --> 00:20:02,960
that he thinks will turn out
suddenly to be worth a fortune.
351
00:20:03,960 --> 00:20:06,960
I always seem to end up
paying for it, though.
352
00:20:06,960 --> 00:20:08,960
Does he drive?
353
00:20:09,960 --> 00:20:14,960
He has an old post office van
he used to move his stuff.
354
00:20:14,960 --> 00:20:16,960
Do you know this man -
Danny Petrozzo?
355
00:20:17,960 --> 00:20:19,960
Er...no.
356
00:20:19,960 --> 00:20:22,960
What about him - Silas Roach?
No!
357
00:20:22,960 --> 00:20:25,960
You haven't seen your husband with
these men or heard him talk of them?
358
00:20:25,960 --> 00:20:27,960
No. Sorry. Um...
359
00:20:27,960 --> 00:20:30,960
I've learnt to keep Jules at arm's
length, if you know what I mean.
360
00:20:30,960 --> 00:20:32,960
What about Anthony Collingwood?
361
00:20:32,960 --> 00:20:36,960
(GIGGLES)
No. No. No, not him either.
362
00:20:36,960 --> 00:20:39,320
What about this man -
Alexander Fitzpatrick?
363
00:20:39,320 --> 00:20:40,960
I don't...
364
00:20:41,960 --> 00:20:45,960
(LAUGHS) What is all this about?
365
00:20:45,960 --> 00:20:47,960
This is a very serious matter.
366
00:20:47,960 --> 00:20:49,960
Look, we just need
to speak to your husband.
367
00:20:49,960 --> 00:20:52,320
He can help us with our enquiries,
that's all.
368
00:20:53,960 --> 00:20:56,960
Is this antiques auction something
your husband would go to?
369
00:20:56,960 --> 00:20:59,960
He may have, I don't know.
Probably, yes.
370
00:20:59,960 --> 00:21:03,000
Can I take it?
Yes, of course.
371
00:21:03,000 --> 00:21:07,960
Look, I just want you to know that,
for all his faults,
372
00:21:07,960 --> 00:21:09,960
Jules is a really sweet guy.
373
00:21:09,960 --> 00:21:12,960
Naive...maybe...
Well, if you manage to make contact
374
00:21:12,960 --> 00:21:15,960
just do let us know.
It's in everyone's best interest.
375
00:21:15,960 --> 00:21:17,960
Thank you.
376
00:21:18,960 --> 00:21:20,960
What planet is she on?
377
00:21:26,960 --> 00:21:28,960
It's all right, they've gone.
378
00:21:32,800 --> 00:21:35,960
Oh, Jules,
what have you done this time?
379
00:21:51,640 --> 00:21:54,000
I've been thinking.
Fitzpatrick's been dormant too long.
380
00:21:54,000 --> 00:21:57,960
Why would he suddenly come out
of hiding? Why would he risk it?
381
00:21:58,960 --> 00:22:02,160
Money.
No. He's made loads of it. Millions.
382
00:22:03,960 --> 00:22:06,000
Perhaps for his son.
383
00:22:08,640 --> 00:22:11,160
We are presuming
he's even still alive, you know?
384
00:22:11,160 --> 00:22:14,160
To be at the top of that game
you either kill or be killed.
385
00:22:15,960 --> 00:22:18,960
Oh, this flyer for Bourne End...
386
00:22:19,960 --> 00:22:23,960
..you pinned on the board.
Found that at D'Anton's house, yeah?
387
00:22:23,960 --> 00:22:25,960
What's the connection?
388
00:22:25,960 --> 00:22:28,960
Julia Brandon's sister lives
really near there. Helga Nolan.
389
00:22:28,960 --> 00:22:30,960
I want to interview her
in the morning.
390
00:22:30,960 --> 00:22:34,960
You can drive.
But it's Saturday.
391
00:22:36,960 --> 00:22:37,960
I'll buy us lunch.
392
00:22:39,960 --> 00:22:40,960
Get us some mustard, will you?
393
00:22:54,960 --> 00:22:57,960
SAT NAV: In 500 yards, turn right.
394
00:22:57,960 --> 00:22:59,960
TRAVIS: Oh, shut up.
395
00:22:59,960 --> 00:23:02,960
Look, I don't think this place
is on the map.
396
00:23:02,960 --> 00:23:05,960
No, just keep going.
There should be a fork coming up.
397
00:23:06,960 --> 00:23:09,960
SAT NAV: In 200 yards, turn right.
398
00:23:09,960 --> 00:23:12,960
Yeah, there it is.
No.
399
00:23:12,960 --> 00:23:14,480
We went left before.
400
00:23:14,480 --> 00:23:17,960
No, you took the right.
The left's the right one.
401
00:23:17,960 --> 00:23:21,160
Mind the ditch! Jesus Christ!
SAT NAV: Turn right.
402
00:23:24,960 --> 00:23:27,960
SAT NAV: Recalculating.
Go back.
403
00:23:27,960 --> 00:23:30,960
I'm not going back.
I'm not gonna reverse.
404
00:23:30,960 --> 00:23:32,960
That's it, that's the farm.
405
00:23:58,960 --> 00:24:01,640
Hey, there! Won't be a minute.
406
00:24:03,960 --> 00:24:05,960
(LOCKS DOOR)
407
00:24:07,960 --> 00:24:10,000
Hey. I'm Helga Nolan.
408
00:24:10,000 --> 00:24:12,960
DI Travis. And this is...
James Langton,
409
00:24:12,960 --> 00:24:15,480
Detective Chief Superintendant.
Very formal!
410
00:24:15,480 --> 00:24:17,960
Well, come inside.
I'll make us some tea.
411
00:24:18,960 --> 00:24:20,000
Good timing, actually.
412
00:24:20,000 --> 00:24:22,960
I was just about to take scones
out of the oven,
413
00:24:22,960 --> 00:24:25,960
then I heard a squawk
and I ran to check the chickens.
414
00:24:25,960 --> 00:24:29,960
Those bastard foxes still manage to
get in, sometimes in broad daylight.
415
00:24:29,960 --> 00:24:34,960
Oh, I spoke to PC Daley about the
community project just yesterday.
416
00:24:34,960 --> 00:24:36,960
I didn't think you would be here
so soon.
417
00:24:36,960 --> 00:24:39,960
We're from the Metropolitan Police.
Oh.
418
00:24:46,960 --> 00:24:49,960
Oh, you will have some, won't you?
Yes. Thank you.
419
00:24:49,960 --> 00:24:51,960
We've been speaking with your sister.
420
00:24:51,960 --> 00:24:53,960
My sister?
Julia.
421
00:24:53,960 --> 00:24:55,960
I know my sister's name, Detective.
422
00:24:58,960 --> 00:25:00,960
It's regarding her husband.
423
00:25:00,960 --> 00:25:02,960
My sister isn't married,
she's divorced.
424
00:25:02,960 --> 00:25:05,800
Well, she remarried, actually.
425
00:25:05,800 --> 00:25:08,480
And I'm afraid to tell you
that he's been murdered.
426
00:25:08,480 --> 00:25:09,960
Murdered?
427
00:25:09,960 --> 00:25:11,960
His name was Frank Brandon.
428
00:25:12,960 --> 00:25:14,960
You never met him?
No.
429
00:25:14,960 --> 00:25:16,960
No. No, I hadn't.
430
00:25:16,960 --> 00:25:20,000
Do you take milk and sugar?
Er...yes, please.
431
00:25:21,960 --> 00:25:22,960
Oh...
432
00:25:22,960 --> 00:25:26,960
there's no point in hiding the fact
that we don't exactly get on,
433
00:25:26,960 --> 00:25:27,960
Julia and I.
434
00:25:27,960 --> 00:25:30,960
Not that we don't love each other.
Of course we do, deep down.
435
00:25:30,960 --> 00:25:33,960
It's just that we have
very different outlooks on life.
436
00:25:33,960 --> 00:25:35,960
Well, you met my sister.
437
00:25:35,960 --> 00:25:39,960
You can see for yourself
how different we are.
438
00:25:42,960 --> 00:25:45,960
This is my homemade plum.
Oh!
439
00:25:45,960 --> 00:25:48,960
Have you ever heard of this man -
Alexander Fitzpatrick?
440
00:25:48,960 --> 00:25:50,960
I don't think so.
441
00:25:50,960 --> 00:25:53,960
What can you tell me about her
ex-husband - Anthony Collingwood?
442
00:25:53,960 --> 00:25:55,960
Aah!
Can I help you?
443
00:25:55,960 --> 00:25:57,960
No, it's hot, obviously.
444
00:25:59,960 --> 00:26:02,320
What about her ex-husband?
445
00:26:03,960 --> 00:26:05,960
I know she cared about him.
446
00:26:05,960 --> 00:26:08,960
Or rather she liked the lifestyle
he provided for her.
447
00:26:09,960 --> 00:26:11,960
He was very wealthy, apparently.
448
00:26:11,960 --> 00:26:14,960
Do you know how they met?
I have no idea, sweetie.
449
00:26:14,960 --> 00:26:17,960
As I said, we were and are
very different creatures.
450
00:26:17,960 --> 00:26:20,960
I can't stand it in London
and she hates it here.
451
00:26:20,960 --> 00:26:24,960
Mm...these are delicious.
452
00:26:25,960 --> 00:26:28,960
Oh...please,
453
00:26:28,960 --> 00:26:30,960
try my jam.
454
00:26:30,960 --> 00:26:33,960
It's a wonderful spot here.
Very hard to find.
455
00:26:33,960 --> 00:26:36,480
We don't get many ramblers,
thank god.
456
00:26:36,480 --> 00:26:39,960
I mean, if you didn't actually know
where the place was,
457
00:26:39,960 --> 00:26:41,800
you'd never find it.
Mm-hm.
458
00:26:42,960 --> 00:26:43,960
Do you own it or rent?
459
00:26:43,960 --> 00:26:46,960
Actually, it belongs to
my husband's mother.
460
00:26:46,960 --> 00:26:48,960
And it needs a lot of work.
Oh.
461
00:26:48,960 --> 00:26:52,960
And we do rent out some of
the fields to local farmers.
462
00:26:54,960 --> 00:26:56,960
Must be worth a bob or two.
463
00:26:56,960 --> 00:26:58,960
Possibly.
464
00:26:58,960 --> 00:27:00,960
Does your husband work on the farm?
Ha!
465
00:27:00,960 --> 00:27:02,960
Damian? Oh, no.
466
00:27:02,960 --> 00:27:05,960
He's a Professor of Biochemistry
at Oxford.
467
00:27:05,960 --> 00:27:07,480
What time will he be home?
468
00:27:08,800 --> 00:27:10,960
Well, it depends.
469
00:27:10,960 --> 00:27:13,960
Sometimes his lectures
can run on quite late,
470
00:27:13,960 --> 00:27:15,960
so he stays over with friends.
471
00:27:20,960 --> 00:27:24,960
Have you ever seen or heard of
this man - Daniel Petrozzo?
472
00:27:24,960 --> 00:27:26,960
No.
473
00:27:26,960 --> 00:27:30,160
What about him? Julius D'Anton.
474
00:27:30,160 --> 00:27:32,960
Afraid not. Sorry, should I?
475
00:27:32,960 --> 00:27:35,960
Sorry, I have a phone call.
Do you mind if I take it...?
476
00:27:35,960 --> 00:27:36,960
Of course not.
477
00:27:36,960 --> 00:27:40,960
So you haven't seen either of them
in town or around the farm?
478
00:27:41,960 --> 00:27:43,960
I'm fully aware of who's on my land
and who's not
479
00:27:43,960 --> 00:27:45,960
and I've never seen either of them.
480
00:27:53,960 --> 00:27:55,960
Yes, OK. Yeah, that's great.
481
00:27:55,960 --> 00:27:58,960
Thanks very much.
(LANGTON AND HELGA CHAT IN KITCHEN)
482
00:27:58,960 --> 00:28:00,960
HELGA: Oh, yes,
I know the exact spot.
483
00:28:00,960 --> 00:28:02,960
In winter, it's even worse...
484
00:28:24,960 --> 00:28:27,960
Well! Intruders
aren't what they used to be.
485
00:28:31,960 --> 00:28:34,960
Hello, I'm Damian Nolan.
486
00:28:34,960 --> 00:28:37,960
With whom do I have the pleasure?
Sorry?
487
00:28:37,960 --> 00:28:39,960
I live here. What's your name?
488
00:28:39,960 --> 00:28:41,960
Anna. Um...
489
00:28:41,960 --> 00:28:43,960
Detective Inspector Anna Travis.
490
00:28:45,960 --> 00:28:47,960
I won't tell, Detective.
491
00:28:50,960 --> 00:28:52,960
Sorry.
492
00:28:56,960 --> 00:28:58,960
493
00:28:59,960 --> 00:29:01,960
494
00:29:06,960 --> 00:29:08,960
It's all rather intriguing.
495
00:29:08,960 --> 00:29:11,640
Of course, very sad to hear about
Julia's husband.
496
00:29:12,960 --> 00:29:16,960
So you never met Mr Brandon either?
Oh, good heavens, no.
497
00:29:16,960 --> 00:29:18,480
I'm sure Helga's told you that
498
00:29:18,480 --> 00:29:22,800
our familial relationship with Julia
is merely a notional one.
499
00:29:23,960 --> 00:29:25,960
Have you been to London recently,
Mr Nolan?
500
00:29:25,960 --> 00:29:28,800
As a matter of fact, I have.
I'm on a book tour.
501
00:29:30,960 --> 00:29:33,960
Here. A copy for you, Detective.
502
00:29:33,960 --> 00:29:37,960
Biotransfers in Organic Chemistry.
You'll enjoy that, Travis (!)
503
00:29:37,960 --> 00:29:40,000
DCS Langton.
504
00:29:40,960 --> 00:29:42,960
Not exactly holiday reading, is it?
505
00:29:42,960 --> 00:29:45,960
Even biochemists go on holiday.
506
00:29:45,960 --> 00:29:49,960
Do you know this man?
Alexander Fitzpatrick.
507
00:29:51,960 --> 00:29:54,960
Do you know who DI Travis
is referring to, Mr Nolan?
508
00:29:54,960 --> 00:29:58,960
Um...yes, the drug chap.
509
00:29:58,960 --> 00:30:00,960
Alexander Fitzpatrick.
510
00:30:00,960 --> 00:30:02,960
Do you know him?
511
00:30:03,960 --> 00:30:05,960
Do I know him? Do I know him?
512
00:30:05,960 --> 00:30:08,960
Well, I know OF him, of course.
513
00:30:09,960 --> 00:30:13,000
Anyone of my generation would be
somewhat aware of who he was.
514
00:30:13,000 --> 00:30:14,960
But you never met him, did you?
515
00:30:14,960 --> 00:30:18,960
No. He's the stuff of urban myth,
isn't he, Detective?
516
00:30:18,960 --> 00:30:20,960
A sort of Howard Marks character.
517
00:30:20,960 --> 00:30:23,960
Though, if memory serves me,
Howard Marks was caught.
518
00:30:23,960 --> 00:30:25,960
Fitzpatrick wasn't.
519
00:30:25,960 --> 00:30:28,960
He escaped during his trial,
didn't he? Mm-hm.
520
00:30:28,960 --> 00:30:32,960
So er...you never saw Julia with him?
521
00:30:32,960 --> 00:30:35,960
No. Julia wouldn't have
the faintest idea who he is.
522
00:30:35,960 --> 00:30:37,960
Or rather was.
523
00:30:37,960 --> 00:30:41,960
Well, I don't think we have
much more to tell you, so...
524
00:30:41,960 --> 00:30:43,960
Well, thank you both for your time.
525
00:30:43,960 --> 00:30:45,960
May I just get my bag?
526
00:30:46,960 --> 00:30:49,960
Thank you.
Call again if you need anything.
527
00:30:49,960 --> 00:30:51,960
And don't forget your book, Anna.
528
00:30:53,960 --> 00:30:56,960
Well, thank you very much.
529
00:30:58,960 --> 00:31:02,960
Nice couple.
Yeah. Too nice.
530
00:31:03,960 --> 00:31:06,960
Should have got him to sign
that book for you, sell it on eBay.
531
00:31:13,800 --> 00:31:16,960
All this mud here.
Caked in the stuff, clay like.
532
00:31:16,960 --> 00:31:19,960
It doesn't exactly look local
to Hackney.
533
00:31:20,960 --> 00:31:23,960
Came all the way out here
for some mud, did we? Yeah.
534
00:31:24,960 --> 00:31:26,960
That and some hot scones.
535
00:31:27,960 --> 00:31:30,960
I know this is gonna sound like
I'm obsessed,
536
00:31:30,960 --> 00:31:32,960
but I thought he was Fitzpatrick
for a second.
537
00:31:32,960 --> 00:31:35,960
Why did you think that?
I don't know, it was just a feeling.
538
00:31:35,960 --> 00:31:37,960
25 years on,
who knows what he'd look like?
539
00:31:37,960 --> 00:31:39,960
He gave me heart failure
when he walked in on me.
540
00:31:39,960 --> 00:31:41,640
She could make mine flutter.
541
00:31:42,960 --> 00:31:45,960
Yeah, well, I reckon
she's a lot older than her sister.
542
00:31:46,960 --> 00:31:48,960
Hey, look at that!
543
00:31:49,960 --> 00:31:52,000
That's an old post office van.
544
00:31:52,000 --> 00:31:56,000
Julius D'Anton's wife said that
he had an old post office van.
545
00:31:56,000 --> 00:31:59,960
Go on, then.
If he's in it, give me a shout.
546
00:31:59,960 --> 00:32:01,320
And mind the nettles.
547
00:32:02,960 --> 00:32:04,960
(PHONE RINGS)
548
00:32:07,960 --> 00:32:09,960
Sam, did you get the results
from the FBI yet?
549
00:32:09,960 --> 00:32:11,960
Ow!
550
00:32:13,960 --> 00:32:15,960
(LANGTON LAUGHS)
551
00:32:28,960 --> 00:32:29,960
Ow!
552
00:32:39,960 --> 00:32:41,960
It's empty!
553
00:32:46,320 --> 00:32:48,960
That's fine, Jess. Thank you.
You can take off now.
554
00:32:48,960 --> 00:32:50,960
Enjoy the rest of the weekend.
555
00:32:57,000 --> 00:32:58,960
(LIFT BELL DINGS)
556
00:33:00,960 --> 00:33:03,640
(OPERA MUSIC PLAYS)
557
00:33:19,160 --> 00:33:21,320
(CLATTER)
558
00:33:23,960 --> 00:33:25,960
Hello?
559
00:33:43,960 --> 00:33:45,960
(SQUEAKING)
560
00:33:57,960 --> 00:33:59,960
(TROLLEY SQUEAKS)
561
00:34:22,960 --> 00:34:26,960
(DOOR OPENS)
Hello, David.
562
00:34:28,640 --> 00:34:29,960
(WINCES)
563
00:34:29,960 --> 00:34:31,960
(KNOCKS ON DOOR)
LANGTON: Come in!
564
00:34:32,960 --> 00:34:35,480
Right, well, I'm off home.
565
00:34:35,480 --> 00:34:39,960
I found some camomile lotion,
but bloody nettles! Look at my legs!
566
00:34:39,960 --> 00:34:41,640
Be my pleasure.
567
00:34:42,960 --> 00:34:44,960
Sit down.
568
00:34:44,960 --> 00:34:46,960
Sit down. Wait till you hear this.
569
00:34:46,960 --> 00:34:51,960
Sam here has been checking on
a contact in the FBI.
570
00:34:51,960 --> 00:34:54,000
12 months ago, outside Miami,
571
00:34:54,000 --> 00:34:56,960
a drunk driver
goes clean through a red light.
572
00:34:56,960 --> 00:34:59,960
Smacks into the back of another car.
Bang.
573
00:34:59,960 --> 00:35:01,960
Squad car pulls up... The other
driver refuses an ambulance.
574
00:35:01,960 --> 00:35:04,960
He gives his name as
Andrew Ferguson.
575
00:35:04,960 --> 00:35:06,960
Wait,
why does that name ring a bell?
576
00:35:06,960 --> 00:35:10,480
Also known as...
Don't tease me.
577
00:35:10,480 --> 00:35:12,960
Alexander Fitzpatrick.
No way!
578
00:35:12,960 --> 00:35:15,960
Oh, yes. He's sitting in his car,
579
00:35:15,960 --> 00:35:18,000
gets breathalysed,
hands over his licence,
580
00:35:18,000 --> 00:35:19,960
very polite and accommodating.
581
00:35:19,960 --> 00:35:23,960
They run his licence roadside
and discover it's a fake.
582
00:35:24,000 --> 00:35:27,960
It's just two regular cops
who've got one drunk driver
583
00:35:27,960 --> 00:35:29,960
and now they're suspicious of
the other guy.
584
00:35:29,960 --> 00:35:34,160
But just as they approach,
Fitzpatrick roars off.
585
00:35:34,160 --> 00:35:37,320
They don't exactly like to brag
about it, if you know what I mean.
586
00:35:37,320 --> 00:35:41,000
Yeah, but when he blew into
the tube, he left some saliva.
587
00:35:41,000 --> 00:35:42,960
Drew up a DNA profile.
588
00:35:42,960 --> 00:35:45,320
Oh, I don't believe it.
Now, this is the best bit.
589
00:35:45,320 --> 00:35:48,960
That DNA profile is still on file.
590
00:35:48,960 --> 00:35:50,960
Well, what does that mean?
591
00:35:50,960 --> 00:35:52,960
Fitzpatrick's DNA!
592
00:35:53,960 --> 00:35:55,960
They still have it in Virginia.
593
00:35:55,960 --> 00:35:58,960
We can match it against the blood
in Petrozzo's car.
594
00:35:58,960 --> 00:36:00,960
So, they are sending it over.
595
00:36:00,960 --> 00:36:03,960
Thank you...and good night.
596
00:36:04,960 --> 00:36:06,960
Unless you're free for a drink,
Anna.
597
00:36:08,960 --> 00:36:10,960
Er...no, thanks. Thank you.
598
00:36:12,960 --> 00:36:14,960
See ya.
Night, Sam.
599
00:36:16,960 --> 00:36:18,960
So what, they're just er...
600
00:36:18,960 --> 00:36:20,960
they're sending it over,
just like that?
601
00:36:20,960 --> 00:36:24,960
Well, no, not just like that.
I'm not bloody Tommy Cooper.
602
00:36:24,960 --> 00:36:29,960
But er...when it comes, we can get
your boyfriend in forensics
603
00:36:29,960 --> 00:36:32,960
to compare it
and then, heaven forbid,
604
00:36:32,960 --> 00:36:34,960
you might be proved right.
Yeah, or wrong.
605
00:36:34,960 --> 00:36:37,960
Oh, come on!
That's not the attitude.
606
00:36:37,960 --> 00:36:39,960
Anna,
607
00:36:39,960 --> 00:36:41,960
listen to your instinct.
608
00:36:42,960 --> 00:36:46,960
You're your father's daughter.
You're a detective in your bones.
609
00:36:47,960 --> 00:36:51,960
Now, that...hunch of yours
about Fitzpatrick,
610
00:36:51,960 --> 00:36:53,160
don't let it go so easily.
611
00:36:53,160 --> 00:36:56,800
What do you mean?
Nothing is ever as it seems.
612
00:36:56,800 --> 00:36:58,960
There's no such thing as normal.
613
00:36:59,960 --> 00:37:03,960
If something looks perfect, you need
to scratch beneath the surface.
614
00:37:04,960 --> 00:37:07,960
People rarely say
what they truly think.
615
00:37:10,640 --> 00:37:12,800
Or feel.
616
00:37:14,640 --> 00:37:16,960
(PHONE RINGS)
617
00:37:17,960 --> 00:37:19,960
(PHONE RINGS)
618
00:37:24,960 --> 00:37:26,960
What is it, Mike?
619
00:37:31,960 --> 00:37:33,960
DCS Langton.
620
00:37:33,960 --> 00:37:35,960
He's in here. Security found him.
621
00:37:52,960 --> 00:37:54,960
622
00:37:55,960 --> 00:37:57,960
623
00:37:58,960 --> 00:38:02,960
(ON ANSWERPHONE) JULIA: David, it's
me again. Would you call me back?
624
00:38:02,960 --> 00:38:04,160
(HANGS UP)
625
00:38:04,160 --> 00:38:07,160
David, it's important!
I really need to speak to you.
626
00:38:07,160 --> 00:38:09,320
Well, he obviously didn't.
627
00:38:09,320 --> 00:38:10,960
Do we know when he was
last seen alive?
628
00:38:10,960 --> 00:38:14,960
His secretary left at five. Didn't
see anything unusual or suspicious.
629
00:38:16,960 --> 00:38:19,960
This hunch you've got about
Fitzgerald's involvement...
630
00:38:19,960 --> 00:38:21,960
Fitzpatrick.
Fitzpatrick.
631
00:38:21,960 --> 00:38:23,000
His name's Alexander Fitzpatrick.
632
00:38:23,000 --> 00:38:25,000
I've got nothing yet
to prove he's involved,
633
00:38:25,000 --> 00:38:27,960
but I'm hoping Pete's gonna
help me out with that.
634
00:38:27,960 --> 00:38:29,480
Have we had that DNA profile
back yet?
635
00:38:29,480 --> 00:38:31,960
Yes, I did. From the FBI, no less.
636
00:38:31,960 --> 00:38:34,960
Well, is it a match
to the blood swipe from the 4x4?
637
00:38:34,960 --> 00:38:36,960
Give me time!
I just got called out for this!
638
00:38:38,640 --> 00:38:39,960
That's not gonna be any use to us,
639
00:38:39,960 --> 00:38:42,960
but there are more cameras in the
corridors and the front entrance.
640
00:38:42,960 --> 00:38:45,960
Well, we should get it checked out
for prints, though.
641
00:38:45,960 --> 00:38:48,160
Why?
It's turned to face the wall.
642
00:38:51,000 --> 00:38:53,480
(SIGHS)
643
00:38:53,480 --> 00:38:57,960
Yeah, get the footage sent over
to the Incident Room ASAP.
644
00:38:59,160 --> 00:39:01,320
(PHONE BEEPS)
645
00:39:05,960 --> 00:39:08,960
Langton's bringing in Julia Brandon.
646
00:39:08,960 --> 00:39:10,960
Right, well,
I'll see you over there, then.
647
00:39:10,960 --> 00:39:14,960
Actually, no. There's somewhere...
something I've got to do, so...
648
00:39:24,960 --> 00:39:26,960
JOAN: No,
you've got the wrong department.
649
00:39:27,960 --> 00:39:29,960
No.
650
00:39:29,960 --> 00:39:33,960
Three dead. Frank Brandon,
Danny Petrozzo and now er...
651
00:39:33,960 --> 00:39:35,960
David Rushton.
The body count's mounting.
652
00:39:35,960 --> 00:39:38,640
And then we've got Julius D'Anton
still missing.
653
00:39:38,640 --> 00:39:40,960
Joan, is there an update
on Julius D'Anton yet?
654
00:39:40,960 --> 00:39:44,160
The TV appeal went out again last
night but there's no trace so far.
655
00:39:44,160 --> 00:39:45,960
Could you please repeat the name
and...
656
00:39:45,960 --> 00:39:49,480
All of them linked by Fentanyl -
either dead by it or dealing it.
657
00:39:49,480 --> 00:39:51,960
Travis, I want you with me
for Julia Brandon.
658
00:39:51,960 --> 00:39:54,960
Have we had the CCTV
from Rushton's office yet? No.
659
00:39:54,960 --> 00:39:57,480
Where the hell is it?
A woman on the phone saw D'Anton
660
00:39:57,480 --> 00:39:59,960
last night, a pub in Kilburn.
Right, let me speak to her.
661
00:39:59,960 --> 00:40:01,960
Travis!
Er... All right,
662
00:40:01,960 --> 00:40:04,960
just get the information
and don't forget to tell Mike.
663
00:40:04,960 --> 00:40:05,960
Right.
664
00:40:05,960 --> 00:40:07,960
Has anyone seen him?
665
00:40:08,960 --> 00:40:12,960
So, you were married
to Anthony Collingwood.
666
00:40:13,960 --> 00:40:15,960
Tell me about him.
667
00:40:15,960 --> 00:40:17,960
We're divorced.
There's nothing to tell.
668
00:40:18,960 --> 00:40:23,960
(THEY SPEAK IN SWEDISH)
669
00:40:25,960 --> 00:40:28,960
I haven't seen him for years
and I have no idea where he is.
670
00:40:28,960 --> 00:40:31,960
Where did you get married?
On board his yacht.
671
00:40:32,960 --> 00:40:34,960
And you had a happy life with him?
672
00:40:34,960 --> 00:40:37,960
I had a fantastic life with him.
673
00:40:38,960 --> 00:40:40,960
Houses around the world -
674
00:40:40,960 --> 00:40:42,960
St Lucia, Monaco, Manhattan.
675
00:40:42,960 --> 00:40:44,960
Private planes, yachts...
676
00:40:44,960 --> 00:40:47,160
The life that people dream of.
677
00:40:47,160 --> 00:40:49,320
(RAPS KNUCKLES ON TABLE)
678
00:40:50,320 --> 00:40:51,960
Sorry.
679
00:40:51,960 --> 00:40:55,800
Um... What was Mr Rushton's part
in all of this?
680
00:40:55,800 --> 00:40:59,960
Well, Anthony advised me
to stay with him after the divorce.
681
00:40:59,960 --> 00:41:03,160
He looks after all our...
well, all MY finances.
682
00:41:03,160 --> 00:41:05,960
Anything I need, he arranges it.
683
00:41:05,960 --> 00:41:07,960
Basically, all I really need
is my PIN number.
684
00:41:10,960 --> 00:41:15,800
David Rushton's body was discovered
in his office on Saturday.
685
00:41:16,960 --> 00:41:18,960
(GASPS) Oh, my god!
686
00:41:21,480 --> 00:41:23,960
(JULIA HYPERVENTILATES)
687
00:41:34,960 --> 00:41:36,960
Your second husband
of just a few months...
688
00:41:38,960 --> 00:41:40,960
..his boss,
689
00:41:40,960 --> 00:41:42,960
and your trusted financial advisor.
690
00:41:43,960 --> 00:41:46,320
I had nothing to do with
their deaths.
691
00:41:47,960 --> 00:41:48,960
I...I wasn't involved.
692
00:41:48,960 --> 00:41:50,960
Look at this photograph.
693
00:41:51,960 --> 00:41:53,960
You know who this is.
694
00:41:59,960 --> 00:42:02,960
Alexander Fitzpatrick.
So where is he?
695
00:42:04,960 --> 00:42:05,960
I don't know.
696
00:42:05,960 --> 00:42:08,000
You were married to one of
the biggest drug dealers
697
00:42:08,000 --> 00:42:09,960
that the world has ever known
698
00:42:09,960 --> 00:42:11,960
and you're telling me
you don't know about it.
699
00:42:11,960 --> 00:42:15,960
I swear on my son's life,
I didn't know how he made his money.
700
00:42:19,960 --> 00:42:22,800
David handled...everything.
701
00:42:23,960 --> 00:42:25,960
He handled his finances,
702
00:42:25,960 --> 00:42:27,960
school fees,
703
00:42:27,960 --> 00:42:30,960
he handled me - whatever I wanted.
704
00:42:30,960 --> 00:42:33,960
I just went along with it.
705
00:42:34,960 --> 00:42:36,960
I did whatever I was told to do.
706
00:42:38,480 --> 00:42:40,320
What did he tell you to do, Julia?
707
00:42:40,960 --> 00:42:43,000
(ASKS QUESTION IN SWEDISH)
708
00:42:43,000 --> 00:42:44,960
Ja.
709
00:42:44,960 --> 00:42:46,960
I'd like to speak with Mrs Brandon
in private.
710
00:42:48,960 --> 00:42:51,000
There are no charges
against my client.
711
00:42:51,000 --> 00:42:53,960
She's here assisting your enquiries.
712
00:42:55,960 --> 00:42:58,960
You ARE involved here.
That much is clear.
713
00:42:59,960 --> 00:43:04,160
You've already had one warning
from your Colombian visitors,
714
00:43:04,160 --> 00:43:06,960
who are obviously here
looking for Fitzpatrick.
715
00:43:06,960 --> 00:43:09,960
David Rushton couldn't protect you,
could you? He's dead.
716
00:43:09,960 --> 00:43:11,960
You could be next.
717
00:43:12,960 --> 00:43:16,960
You would be safer
telling us the truth.
718
00:43:31,960 --> 00:43:32,960
'I only need my PIN number'!
719
00:43:32,960 --> 00:43:35,960
The reality is, we've got no evidence
against her
720
00:43:35,960 --> 00:43:37,960
and her solicitor knows it.
721
00:43:37,960 --> 00:43:39,960
I've got something for you to see.
At last.
722
00:43:39,960 --> 00:43:42,960
Run a few rings round her.
She's got more to tell us.
723
00:43:42,960 --> 00:43:44,960
So what's been the hold-up
with all this?
724
00:43:44,960 --> 00:43:46,960
There's a digital transfer problem.
Great (!)
725
00:43:46,960 --> 00:43:48,960
What the hell are you doing
down here?
726
00:43:48,960 --> 00:43:52,960
The Incident Room was packed.
I needed the cable leads. Go on.
727
00:43:52,960 --> 00:43:55,960
This is the camera from the main
entrance to Rushton's office.
728
00:43:55,960 --> 00:43:58,640
Get on with it, Paul.
729
00:43:58,640 --> 00:44:01,960
It's an old system so the quality's
not great. Terrific.
730
00:44:01,960 --> 00:44:04,960
OK, this is Rushton's secretary
leaving.
731
00:44:04,960 --> 00:44:06,960
Then nothing for a bit.
732
00:44:06,960 --> 00:44:08,960
It goes on like this for a while.
733
00:44:10,160 --> 00:44:12,320
A lot of empty footage.
734
00:44:12,320 --> 00:44:14,960
Is that it?
No, wait.
735
00:44:14,960 --> 00:44:16,960
And...
736
00:44:18,960 --> 00:44:20,320
..here he comes.
737
00:44:21,960 --> 00:44:23,960
OK.
738
00:44:29,960 --> 00:44:32,960
This is useless, Paul.
We can't see his bloody face.
739
00:44:34,960 --> 00:44:37,960
Wait, wait. Um...
740
00:44:37,960 --> 00:44:41,800
OK, and in a moment
we pick him up again
741
00:44:41,800 --> 00:44:44,960
inside Rushton's office.
742
00:44:44,960 --> 00:44:47,480
Are you married, Paul?
No.
743
00:44:47,480 --> 00:44:50,320
Got a girlfriend?
Nope. Why? You want a date?
744
00:44:50,320 --> 00:44:52,960
You might get one
if you start using deodorant.
745
00:44:53,960 --> 00:44:55,960
And in he comes.
746
00:44:57,960 --> 00:44:59,960
We switch to the office camera...
747
00:45:03,800 --> 00:45:05,960
Come on, turn around.
748
00:45:06,960 --> 00:45:08,960
Yes!
749
00:45:13,960 --> 00:45:15,960
He's turned the bloody camera!
750
00:45:15,960 --> 00:45:19,160
Forensics found finger marks left
in the dust of the camera
751
00:45:19,160 --> 00:45:21,800
but not a single identifiable print.
752
00:45:21,800 --> 00:45:23,960
How is that possible?
He wasn't wearing gloves.
753
00:45:23,960 --> 00:45:25,960
Take it back to where
he turns to the camera.
754
00:45:27,960 --> 00:45:29,960
Hold it there.
755
00:45:29,960 --> 00:45:31,000
Is that him?
756
00:45:31,000 --> 00:45:32,960
Is that Fitzpatrick?
757
00:45:37,960 --> 00:45:39,960
He's trying to flood this country
with drugs,
758
00:45:39,960 --> 00:45:42,960
never mind killing anyone
who stands in his way!
759
00:45:42,960 --> 00:45:44,320
You will never catch him.
760
00:45:44,320 --> 00:45:46,960
He's been 10 steps ahead of you
the whole time.
761
00:45:46,960 --> 00:45:48,960
He's got the bloody Fentanyl!
762
00:45:48,960 --> 00:45:50,960
(GROANS)
Take it easy!
763
00:45:50,960 --> 00:45:52,960
Where are the bloody drugs?
764
00:45:53,960 --> 00:45:56,960
What the hell are you doing?
Stopping you from killing yourself!
765
00:45:57,960 --> 00:45:59,960
Police! Stay where you are!
766
00:45:59,960 --> 00:46:01,960
I want to tell the truth.
767
00:46:01,960 --> 00:46:03,960
I don't want any of this
leaving this room.
768
00:46:03,960 --> 00:46:05,320
Is that understood?
769
00:46:07,960 --> 00:46:09,960
itfc subtitles
770
00:46:37,960 --> 00:46:39,960
58689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.