All language subtitles for Above Suspicion 2009 S03E02 Deadly Intent (Part 2) 720p WEB-DL HEVC x265 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 I am lifting your entire face. 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,960 Even your own mother wouldn't recognise you. 3 00:00:04,960 --> 00:00:06,320 LANGTON: The victim is one of us. 4 00:00:06,320 --> 00:00:08,480 Former Detective Inspector Frank Brandon. 5 00:00:08,480 --> 00:00:10,480 We're supposed to be getting married. 6 00:00:10,480 --> 00:00:11,960 He's my husband. 7 00:00:11,960 --> 00:00:13,800 What's a woman like her doing with him? 8 00:00:13,800 --> 00:00:15,320 That's when I passed this geezer. 9 00:00:15,320 --> 00:00:18,640 Was he with someone? A blond fella. Proper Lurch. Tall. 10 00:00:18,640 --> 00:00:21,960 Fentanyl. 100mg will kill you instantly. 11 00:00:22,960 --> 00:00:24,960 Danny Petrozzo. 12 00:00:24,960 --> 00:00:27,960 Yu a liad, man. Half eediat, beast. 13 00:00:27,960 --> 00:00:30,160 I've been trying to call you. I am scared out of my mind. 14 00:00:30,160 --> 00:00:31,960 I'm here now. 15 00:00:33,960 --> 00:00:36,640 I'm being followed. 16 00:00:36,640 --> 00:00:38,960 You don't understand. I'm not safe and nor are you. 17 00:00:44,960 --> 00:00:45,960 Sorry. 18 00:00:58,320 --> 00:01:00,640 Just leave me alone! Oi! 19 00:01:00,640 --> 00:01:03,960 Do you hear me? Just leave me alone! Do you hear me? 20 00:01:03,960 --> 00:01:04,960 Leave me alone! 21 00:01:04,960 --> 00:01:06,960 I don't know where he is! 22 00:01:08,960 --> 00:01:10,960 I don't know where the hell he is! 23 00:01:40,960 --> 00:01:44,640 Mr Petrozzo was in reasonably good health. 24 00:01:44,640 --> 00:01:45,960 However, death was rapid. 25 00:01:45,960 --> 00:01:47,960 It was like a switch had been flicked off. 26 00:01:47,960 --> 00:01:50,960 Pulmonary oedema, renal failure, cardiac arrest - 27 00:01:50,960 --> 00:01:52,960 the poor man's whole body just shut down. 28 00:01:52,960 --> 00:01:53,960 So, overdose? 29 00:01:53,960 --> 00:01:55,960 The build-up of fluid in the lung 30 00:01:55,960 --> 00:01:58,960 is typical with overdose victims, yes. 31 00:01:58,960 --> 00:02:02,960 Blood toxicology revealed the synthetic opiate, Fentanyl. 32 00:02:02,960 --> 00:02:04,960 That's caused by the patch over his mouth, yeah? 33 00:02:04,960 --> 00:02:06,960 No, I shouldn't think so. 34 00:02:06,960 --> 00:02:07,960 That is designed for slow release. 35 00:02:07,960 --> 00:02:10,800 This was a swift and massive overdose. 36 00:02:10,800 --> 00:02:14,480 There is a needle mark underneath the hairline, 37 00:02:14,480 --> 00:02:16,640 and that's your smoking gun. 38 00:02:16,640 --> 00:02:18,960 So what's the point of the patch? 39 00:02:18,960 --> 00:02:21,960 I just present the facts, DI Travis. It's your job to interpret them. 40 00:02:21,960 --> 00:02:23,960 OK, point taken. 41 00:02:23,960 --> 00:02:25,960 Um... What do you think? 42 00:02:26,960 --> 00:02:29,160 Um... To muffle the sound of his dying? 43 00:02:29,160 --> 00:02:31,160 There's bruising around the mouth. 44 00:02:31,160 --> 00:02:33,640 Or your killer had the blackest of humours. 45 00:02:33,640 --> 00:02:36,960 I've sent the brain for examination and I will have a clearer picture 46 00:02:36,960 --> 00:02:38,160 when I've had time to finish my report. 47 00:02:38,160 --> 00:02:39,960 OK, thanks, Veronica. 48 00:02:39,960 --> 00:02:42,960 You'll need these - the victim's possessions. 49 00:02:42,960 --> 00:02:45,800 Keep us posted, OK? I certainly will, James. 50 00:02:47,960 --> 00:02:49,960 I was doing some research. 51 00:02:49,960 --> 00:02:51,960 18 months ago, a stash of pure Fentanyl 52 00:02:51,960 --> 00:02:54,960 was stolen from a laboratory in Miami. 53 00:02:54,960 --> 00:02:56,960 It was worth nearly 30 million quid. 54 00:02:56,960 --> 00:03:00,960 We're not in Miami, Travis. A suspected Colombian job, right? 55 00:03:00,960 --> 00:03:02,960 None of it's been recovered. 56 00:03:02,960 --> 00:03:04,960 So you reckon those guys have come all the way from Columbia 57 00:03:04,960 --> 00:03:07,960 to set up shop in some filthy squat in the Warren Estate? Yeah, maybe. 58 00:03:07,960 --> 00:03:13,960 If it's as rare as Power reckons... There was one broken vial, Travis. 59 00:03:13,960 --> 00:03:15,960 I've been doing some checking as well. 60 00:03:15,960 --> 00:03:18,960 You know they had a load of thefts from A&E departments 61 00:03:18,960 --> 00:03:20,960 in the UK last year? 62 00:03:20,960 --> 00:03:22,960 Any news about that 4x4? 63 00:03:24,000 --> 00:03:26,960 (PHONE RINGS) Forensics are combing it now. 64 00:03:29,000 --> 00:03:31,160 Speak of the devil. 65 00:03:32,000 --> 00:03:34,960 Hello, Pete. I was just talking about you. 66 00:03:34,960 --> 00:03:36,960 'Hi, Anna. We've found some blood.' 67 00:03:38,160 --> 00:03:41,960 It can't be Danny Petrozzo's blood. There's not a mark on him. 68 00:03:42,960 --> 00:03:45,960 Could it be Frank Brandon? We haven't checked yet. 69 00:03:45,960 --> 00:03:47,960 We're a bit backed up here at the moment. 70 00:03:47,960 --> 00:03:51,960 We're still working on your rogue third bullet, before you ask. 71 00:03:51,960 --> 00:03:55,960 All this mud here - caked in the stuff, clay like. 72 00:03:55,960 --> 00:03:58,960 It doesn't exactly look local to Hackney, if you know what I mean. 73 00:03:58,960 --> 00:04:00,960 Nice set of prints here. 74 00:04:00,960 --> 00:04:04,160 Probably belonging to whoever closed the door on the dead body. 75 00:04:04,160 --> 00:04:05,960 Can you get a name for me? 76 00:04:05,960 --> 00:04:07,960 As soon as I have it, Anna, it's yours. 77 00:04:08,960 --> 00:04:11,960 Pete, have you told DCI Lewis all of this? 78 00:04:11,960 --> 00:04:14,960 No, I haven't. Will you pass it on? Hm... 79 00:04:14,960 --> 00:04:16,960 I think it might be better if you tell him. 80 00:04:16,960 --> 00:04:18,960 Sure. No problem. 81 00:04:18,960 --> 00:04:21,960 Anna, did you get my text? 82 00:04:22,960 --> 00:04:24,960 About dinner? 83 00:04:24,960 --> 00:04:26,960 No. No, I didn't. 84 00:04:26,960 --> 00:04:28,960 Oh, it wasn't for tonight, was it? 85 00:04:29,960 --> 00:04:30,960 Well... 86 00:04:30,960 --> 00:04:33,960 Oh, my phone's been playing up a lot lately. 87 00:04:33,960 --> 00:04:36,960 I see. You should get that fixed. 88 00:04:36,960 --> 00:04:39,960 Yeah, sorry. Yeah, me too. 89 00:04:46,960 --> 00:04:48,960 You did this. 90 00:04:49,960 --> 00:04:51,640 No, man, that's nasty. Not me. 91 00:04:51,640 --> 00:04:53,960 You were picked up with the gun still on you, you idiot! 92 00:04:53,960 --> 00:04:56,800 Detective, please! You do not have a hope in hell 93 00:04:56,800 --> 00:04:59,320 of walking away from this! So stop bullshitting! 94 00:04:59,320 --> 00:05:02,960 Your filthy prints are all over it, you little prick! 95 00:05:03,960 --> 00:05:06,960 You shot him in the face! Look at him! 96 00:05:06,960 --> 00:05:08,960 Mike! 97 00:05:08,960 --> 00:05:11,960 Squeak, squeak, little piggy. 98 00:05:12,960 --> 00:05:14,960 Can we have five minutes? 99 00:05:18,960 --> 00:05:21,960 Your man pretty wound up tight. 100 00:05:24,960 --> 00:05:27,960 I've been looking through this. Danny Petrozzo's diary. 101 00:05:27,960 --> 00:05:32,960 It's got Frank Brandon's pick-up marked. It's the last entry. Godot. 102 00:05:32,960 --> 00:05:35,480 What do you think that means? Someone he was waiting for? 103 00:05:35,480 --> 00:05:38,640 I think you'd better get in there. Why, what's wrong? 104 00:05:38,640 --> 00:05:41,960 You need to protect your DCI before he does something stupid. 105 00:05:41,960 --> 00:05:44,960 Right. Thanks, Sam. 106 00:05:46,480 --> 00:05:48,960 (ALARM BLARES) Not again! 107 00:05:48,960 --> 00:05:50,960 Langton and that ruddy smoke alarm! 108 00:05:50,960 --> 00:05:52,960 Where's my screwdriver? 109 00:05:57,960 --> 00:06:00,960 Nice! Nice! Sit right here, kitty cat. 110 00:06:00,960 --> 00:06:04,960 You left a witness in the squat. Danny Petrozzo. 111 00:06:04,960 --> 00:06:07,960 Desperate, you're desperate. Me and Danny tight, man. 112 00:06:07,960 --> 00:06:09,960 Yeah, so you drove away in the 4x4. 113 00:06:09,960 --> 00:06:11,960 Me not drive none of that shit. 114 00:06:11,960 --> 00:06:13,960 What you drive, eh? 115 00:06:13,960 --> 00:06:16,000 I bet you drive a G-Wiz, don't? (CHUCKLES) 116 00:06:16,000 --> 00:06:19,320 We found your friend Danny Petrozzo exactly where you left him, 117 00:06:19,320 --> 00:06:21,960 in the boot of the car. Wait. Wait. 118 00:06:21,960 --> 00:06:23,960 Don't you say another word, Silas. You hear me? 119 00:06:23,960 --> 00:06:26,960 First Frank Brandon, then Danny Petrozzo. 120 00:06:26,960 --> 00:06:28,960 You, earn some money, yeah? 121 00:06:28,960 --> 00:06:32,960 Do you have any evidence linking my client to the car? 122 00:06:32,960 --> 00:06:34,480 Or to the murder of Mr Petrozzo at all? 123 00:06:34,480 --> 00:06:36,960 We have a witness who places your client in the squat 124 00:06:36,960 --> 00:06:38,960 the night of the shooting. Petrozzo was there. 125 00:06:38,960 --> 00:06:41,960 He'd seen you shoot Brandon, you had to tidy that up. 126 00:06:41,960 --> 00:06:43,960 No. Yeah, you had to kill him. 127 00:06:43,960 --> 00:06:45,960 No, no, that's not what happened. 128 00:06:46,960 --> 00:06:48,960 What happened, then? 129 00:06:49,960 --> 00:06:54,800 Who was there, Silas? Who killed your friend? 130 00:06:54,800 --> 00:06:58,000 We have you for shooting Brandon. You're going down anyway. 131 00:06:58,000 --> 00:07:01,960 But you cooperate with us now, help us find out who did this, 132 00:07:01,960 --> 00:07:04,960 and it won't go unnoticed at your trial. 133 00:07:06,000 --> 00:07:07,960 (WHISPERS) 134 00:07:07,960 --> 00:07:10,960 Give it up, Silas. Come on, you were set up, right? 135 00:07:11,960 --> 00:07:13,960 Not like you to go into one of your dives in person. 136 00:07:14,960 --> 00:07:17,320 You've got your foot soldiers to handle the small shit. 137 00:07:17,320 --> 00:07:18,960 This was something else, yeah? 138 00:07:18,960 --> 00:07:21,640 Did Petrozzo arrange something that was of interest? 139 00:07:21,640 --> 00:07:22,960 How much was it worth? 140 00:07:29,960 --> 00:07:31,960 I never had nothing to do with taking out Danny. 141 00:07:32,960 --> 00:07:36,960 He was always scoring from me. For his customers. 142 00:07:36,960 --> 00:07:38,960 Brown, crack - regular, right? 143 00:07:39,960 --> 00:07:42,160 Couple of months ago, Danny come to me and say 144 00:07:42,160 --> 00:07:44,320 he get wind of something big. 145 00:07:44,320 --> 00:07:46,960 He meet somebody that want to deal it fast. 146 00:07:46,960 --> 00:07:49,800 And we could make a bag of money. 147 00:07:49,800 --> 00:07:51,960 (RAP MUSIC) 148 00:07:51,960 --> 00:07:53,960 Ta. 149 00:07:53,960 --> 00:07:56,960 There you go. See you next time, son. 150 00:07:56,960 --> 00:07:58,160 (SNIFFS) 151 00:07:59,960 --> 00:08:03,960 He got hold of some drug, dead pure. Fentanyl. 152 00:08:03,960 --> 00:08:04,960 This is just the start of it. 153 00:08:04,960 --> 00:08:07,640 I said I don't trust nobody who wanted big cash. 154 00:08:07,640 --> 00:08:09,960 I asked for a meeting so I could meet him. 155 00:08:09,960 --> 00:08:11,960 We can clean up a fortune. 156 00:08:11,960 --> 00:08:14,960 (KNOCK ON DOOR) Right, that's him. 157 00:08:17,000 --> 00:08:18,960 No, it's OK. 158 00:08:18,960 --> 00:08:20,960 Danny, it's me, Frank. 159 00:08:28,960 --> 00:08:30,960 I was fucking wired, man, I just freaked! 160 00:08:30,960 --> 00:08:32,960 You saw Frank Brandon, you recognised him. 161 00:08:32,960 --> 00:08:35,960 You knew he was ex-police. Of course I knew him! 162 00:08:35,960 --> 00:08:37,960 I did five years down to him. 163 00:08:39,000 --> 00:08:41,640 I thought it was a set-up. I just panic. 164 00:08:41,640 --> 00:08:43,960 He wasn't there to arrest you, Silas. He'd been retired. 165 00:08:43,960 --> 00:08:45,960 What was he doing there? I don't know! 166 00:08:45,960 --> 00:08:48,480 You didn't stop to ask him. Him should not come knocking. 167 00:08:48,480 --> 00:08:51,960 So you're saying Petrozzo was alive when you left. Shit, yes! 168 00:09:00,960 --> 00:09:03,960 If you didn't kill Danny, Silas, who did? 169 00:09:03,960 --> 00:09:05,960 Who was the man with Brandon, Silas? I didn't see him! 170 00:09:05,960 --> 00:09:08,960 Did Petrozzo mention a name for the guy offloading the gear? 171 00:09:08,960 --> 00:09:10,960 I never hung around for shaking him by the hand! 172 00:09:10,960 --> 00:09:12,960 (WHISPERS) 173 00:09:15,960 --> 00:09:18,000 You get what you want from me, 174 00:09:18,000 --> 00:09:20,160 but I don't grass up. 175 00:09:25,960 --> 00:09:27,960 The surname of your ex-husband? 176 00:09:29,000 --> 00:09:30,960 Collingwood. 177 00:10:12,960 --> 00:10:16,960 I'm sorry, Pete, er... Anna's a bit busy at the moment. 178 00:10:16,960 --> 00:10:19,960 We do have other detectives here might be able to help. 179 00:10:20,960 --> 00:10:23,960 Right. Yeah. Yeah, OK, brilliant. 180 00:10:23,960 --> 00:10:25,960 Yes. 181 00:10:25,960 --> 00:10:27,960 OK, I'll give the message. 182 00:10:27,960 --> 00:10:29,960 Pull up Julius D'Anton, Joan! 183 00:10:29,960 --> 00:10:31,960 Julius D'Anton? Yeah. 184 00:10:31,960 --> 00:10:34,960 D'Anton? Mean anything? 185 00:10:34,960 --> 00:10:37,000 D'Anton? You know him? 186 00:10:37,000 --> 00:10:39,960 Yeah. Yeah, a bit of possession, a bit of supply. 187 00:10:39,960 --> 00:10:41,960 Small time, though. Why? What's he been up to? 188 00:10:41,960 --> 00:10:44,960 His prints are all over Danny Petrozzo's 4x4. 189 00:10:45,960 --> 00:10:46,960 Got him. Here he is. 190 00:10:48,960 --> 00:10:50,800 Yeah, that's him. 191 00:10:50,800 --> 00:10:52,960 Julius D'Anton. 192 00:10:52,960 --> 00:10:54,960 Privately educated, father's a judge. 193 00:10:54,960 --> 00:10:57,960 Joan, can you get onto tracing him, please? Will do. 194 00:10:57,960 --> 00:10:59,960 Excuse me. 195 00:11:01,960 --> 00:11:03,960 He's a bit of a joke, to be honest, Anna. 196 00:11:03,960 --> 00:11:06,160 D'Anton won't even know what he's dealing with. 197 00:11:06,160 --> 00:11:09,960 We've got some halfwit trying to flood the streets with Fentanyl, 198 00:11:09,960 --> 00:11:11,960 dealers cutting it in lethal doses. 199 00:11:11,960 --> 00:11:14,960 D'Anton couldn't organise something on this scale. 200 00:11:14,960 --> 00:11:17,960 But could he be the guy who went to the drug squat with Brandon? 201 00:11:17,960 --> 00:11:21,960 If he was injured during the shooting, he might be lying low. 202 00:11:21,960 --> 00:11:24,960 Yeah. But we've got to find him before he starts dealing it. 203 00:11:24,960 --> 00:11:27,960 If we don't, the consequences will be deadly. 204 00:11:29,960 --> 00:11:31,960 Hang on a minute. 205 00:11:33,640 --> 00:11:37,960 Does the name Alexander Fitzpatrick mean anything to you? 206 00:11:37,960 --> 00:11:39,960 Yeah, big time. How? 207 00:11:40,960 --> 00:11:44,960 Well, in the '80s, Miami and the coke trade was owned by Fitzpatrick. 208 00:11:44,960 --> 00:11:47,960 If you did a line back then, chances are it came from him. 209 00:11:47,960 --> 00:11:50,960 Suspected of dealing with Colombian drug cartels, 210 00:11:50,960 --> 00:11:53,960 wanted in connection with a shooting in 1981. 211 00:11:53,960 --> 00:11:57,960 Says the photo was taken in 1982. 212 00:11:57,960 --> 00:12:01,960 Upper middle class English gentleman taking on the Colombians. 213 00:12:01,960 --> 00:12:03,960 And winning. 214 00:12:03,960 --> 00:12:06,960 He was ruthless. Even by their standards. 215 00:12:10,960 --> 00:12:13,960 You reckon he's still alive? No one's seen him for 20 years. 216 00:12:13,960 --> 00:12:15,480 Could be dead. 217 00:12:17,480 --> 00:12:19,640 I gotta be off. 218 00:12:19,640 --> 00:12:23,480 Right. Thanks, Sam. Cheers. 219 00:12:33,960 --> 00:12:36,800 This is your son William. Is that his father? 220 00:12:45,960 --> 00:12:47,960 Sam? 221 00:12:47,960 --> 00:12:49,960 Sam! Yeah? 222 00:12:51,800 --> 00:12:54,480 Could you er...do something for me? 223 00:12:54,480 --> 00:12:55,960 Go on. 224 00:12:55,960 --> 00:12:58,960 Do you have any friends in the FBI? I might have. 225 00:12:58,960 --> 00:13:01,960 Any more details you can get on Fitzpatrick, 226 00:13:01,960 --> 00:13:03,160 I'd really appreciate it. 227 00:13:04,000 --> 00:13:06,960 I could see what I can do. 228 00:13:06,960 --> 00:13:09,960 You feel like a drink? I mean, we could talk about it then. 229 00:13:11,960 --> 00:13:16,800 Er...no. I'd better go back and trace D'Anton. But thanks. 230 00:13:16,800 --> 00:13:18,960 Another time then, yeah? 231 00:13:22,960 --> 00:13:25,960 Is there anyone in this investigation NOT coming onto you? 232 00:13:25,960 --> 00:13:28,000 Oh, for goodness' sake! 233 00:13:28,000 --> 00:13:29,960 There's something I want to run by you. 234 00:13:29,960 --> 00:13:32,960 Do it on the run - I've got a bloody press conference. 235 00:13:32,960 --> 00:13:34,960 I may be onto something. It might be really stupid 236 00:13:34,960 --> 00:13:36,960 and completely irrelevant. 237 00:13:37,960 --> 00:13:41,640 It's just this hunch I've got about Julia Brandon's ex-husband. 238 00:13:41,640 --> 00:13:43,960 Do you know of Alexander Fitzpatrick? 239 00:13:45,960 --> 00:13:48,960 The drug dealer? That Alexander Fitzpatrick? 240 00:13:48,960 --> 00:13:51,480 You know him? Yeah, well, I know the stories 241 00:13:51,480 --> 00:13:53,960 and I read the book. Surprised you haven't. 242 00:13:53,960 --> 00:13:56,960 Well, he's English though, right? Yes, he jumped trial here. 243 00:13:56,960 --> 00:13:58,960 They called him The Ghost. 244 00:13:58,960 --> 00:14:01,480 Moved wherever he wanted, never got caught. 245 00:14:01,480 --> 00:14:03,960 Still hasn't been. 246 00:14:04,960 --> 00:14:07,960 Look at his aliases. 247 00:14:07,960 --> 00:14:09,960 Aaron Cambourne, Anthony Collingwood, Andrew... 248 00:14:09,960 --> 00:14:12,000 What am I looking for? Remember, I told you. 249 00:14:13,640 --> 00:14:15,800 That's the ex-husband. 250 00:14:15,800 --> 00:14:19,960 On the list of the 10 Most Wanted, Fitzpatrick's aliases are listed 251 00:14:19,960 --> 00:14:21,960 Anthony Collingwood is one of them. 252 00:14:21,960 --> 00:14:24,960 We can't trace anything on this Anthony Collingwood. 253 00:14:24,960 --> 00:14:27,960 There's no birth certificate, no wedding certificate, 254 00:14:27,960 --> 00:14:29,960 no National Insurance number, nothing. 255 00:14:29,960 --> 00:14:31,960 Just because you can't trace a birth certificate 256 00:14:31,960 --> 00:14:33,960 doesn't mean he's America's Most Wanted. 257 00:14:33,960 --> 00:14:35,960 Out you get. 258 00:14:41,960 --> 00:14:45,800 The photograph I saw in her flat of her ex-husband is him, 259 00:14:45,800 --> 00:14:47,960 25 years on. 260 00:14:47,960 --> 00:14:48,960 I'm pretty sure of it. 261 00:14:48,960 --> 00:14:52,160 Do you think that Frank Brandon was the love of her life? 262 00:14:57,320 --> 00:14:59,960 OK, I've got some time for this. 263 00:15:00,960 --> 00:15:02,960 Despite myself, I've got time for it. 264 00:15:02,960 --> 00:15:05,320 Don't make me regret saying that. 265 00:15:06,960 --> 00:15:08,960 Once I get shot of this press junket, 266 00:15:08,960 --> 00:15:11,160 it's time to get tough on Julia Brandon. 267 00:15:11,160 --> 00:15:13,320 I'll meet you there in an hour. 268 00:15:19,960 --> 00:15:21,960 269 00:15:22,960 --> 00:15:24,960 270 00:15:25,960 --> 00:15:26,960 Oh, come on, Paul! 271 00:15:26,960 --> 00:15:29,960 He can't be that hard to find with a name like Julius D'Anton. 272 00:15:29,960 --> 00:15:31,960 He's either killed Petrozzo or knows who has, 273 00:15:31,960 --> 00:15:33,960 so pull your finger out and bring him in! 274 00:15:36,960 --> 00:15:37,960 Hey! 275 00:15:43,960 --> 00:15:45,960 I didn't get a look at their faces. 276 00:15:46,960 --> 00:15:49,960 JULIA: Of course they know who you are! They were here! 277 00:15:49,960 --> 00:15:51,960 (DOOR SLAMS) How stupid are you?! 278 00:15:51,960 --> 00:15:54,960 Don't put all the blame on me, Julia! I need more time! 279 00:15:54,960 --> 00:15:57,160 We don't have any fucking time! 280 00:15:57,160 --> 00:15:59,320 You left your door open. 281 00:16:00,960 --> 00:16:03,640 Don't you need to make an appointment or something? 282 00:16:03,640 --> 00:16:05,960 That can defeat the purpose sometimes. 283 00:16:05,960 --> 00:16:07,960 What's happened here? 284 00:16:07,960 --> 00:16:08,960 It's private. 285 00:16:08,960 --> 00:16:10,960 A disagreement, that's all. 286 00:16:10,960 --> 00:16:13,320 A disagreement? You've been assaulted. 287 00:16:13,320 --> 00:16:15,480 Did he do this to you? No! 288 00:16:15,480 --> 00:16:18,960 Oh, so that's why you hired Frank Brandon - for protection. 289 00:16:18,960 --> 00:16:21,960 I didn't hire him. I married him. 290 00:16:21,960 --> 00:16:23,960 Oh, yes, of course. You fell in love. 291 00:16:23,960 --> 00:16:26,960 There's nothing illegal about falling in love, you know. 292 00:16:34,960 --> 00:16:36,960 It's nothing. 293 00:16:38,960 --> 00:16:41,000 It's not what it looks like. 294 00:16:42,960 --> 00:16:44,960 Well, I saw those two guys. 295 00:16:45,960 --> 00:16:47,960 Why did they do this to you? 296 00:16:53,960 --> 00:16:55,960 I fell down the stairs. 297 00:16:55,960 --> 00:16:57,960 So now just leave me alone. 298 00:17:02,960 --> 00:17:06,960 Your previous husband was Anthony Collingwood. Correct? 299 00:17:08,960 --> 00:17:11,960 When did you last see him? I don't know. 300 00:17:11,960 --> 00:17:13,960 Maybe 10, 12 years ago. 301 00:17:20,960 --> 00:17:22,960 Where is he living now? 302 00:17:22,960 --> 00:17:25,000 America. I'm not sure. 303 00:17:25,000 --> 00:17:27,160 Miami? 304 00:17:27,160 --> 00:17:29,320 I don't know. 305 00:17:30,640 --> 00:17:32,800 How did he make his money? 306 00:17:33,480 --> 00:17:35,960 He never discussed business with me. 307 00:17:38,960 --> 00:17:40,960 Is this your ex-husband, Mrs Brandon? 308 00:17:44,160 --> 00:17:46,960 (CHUCKLES) Are you serious? 309 00:17:46,960 --> 00:17:49,960 The FBI's Most Wanted?! 310 00:17:50,960 --> 00:17:52,960 Narcotics distribution?! 311 00:17:52,960 --> 00:17:55,960 She wasn't married to a drugs dealer, for crying out loud! 312 00:17:55,960 --> 00:17:57,960 Anthony was a property developer. 313 00:17:57,960 --> 00:17:59,960 I make the decisions. 314 00:18:01,640 --> 00:18:02,960 It's what I want. 315 00:18:02,960 --> 00:18:05,960 Did you know him well, Mr Rushton? 316 00:18:06,960 --> 00:18:07,960 That's not him. 317 00:18:07,960 --> 00:18:10,960 When I was here last, there was a photograph of Mr Collingwood. 318 00:18:10,960 --> 00:18:12,960 What of it? 319 00:18:12,960 --> 00:18:14,960 Well, can we see it? No. 320 00:18:15,960 --> 00:18:16,960 I don't have it. 321 00:18:16,960 --> 00:18:20,000 You have a sister who lives in Buckinghamshire, near Marlow. 322 00:18:20,000 --> 00:18:22,960 Is that correct? Helga Nolan? 323 00:18:22,960 --> 00:18:27,960 You will. You will! (SPEAKS SWEDISH) 324 00:18:27,960 --> 00:18:29,960 I wouldn't know. 325 00:18:29,960 --> 00:18:31,960 She might be there. 326 00:18:31,960 --> 00:18:33,960 (RINGS) 327 00:18:36,960 --> 00:18:38,960 (RINGS) 328 00:18:38,960 --> 00:18:41,000 (ANSWERPHONE PICKS UP) MAN: Julia. 329 00:18:44,960 --> 00:18:46,960 Julia! 330 00:18:47,960 --> 00:18:50,000 Julia! 331 00:18:50,960 --> 00:18:52,960 Pick up the fucking phone! 332 00:18:52,960 --> 00:18:56,960 Look, I'm sorry, I think I'm gonna be sick. 333 00:19:01,960 --> 00:19:04,960 BAROLLI: Caller left a message? Yeah, but I couldn't trace it. 334 00:19:04,960 --> 00:19:07,960 He just kept saying her name over and over and then she threw up. 335 00:19:07,960 --> 00:19:10,960 Yes! Yes! Got him! 336 00:19:10,960 --> 00:19:11,960 Sorry. Sorry. 337 00:19:11,960 --> 00:19:16,000 Julius D'Anton. The guy's whose fingerprints were all over the 4x4. 338 00:19:16,960 --> 00:19:20,640 Well, he's changed addresses more times than I've had hot dinners, 339 00:19:20,640 --> 00:19:22,960 but it turns out he's married. 340 00:19:22,960 --> 00:19:25,960 I've got an address for a Sadie D'Anton, Islington. 341 00:19:25,960 --> 00:19:28,800 Anyone home? 342 00:19:29,640 --> 00:19:31,800 Sadie! 343 00:19:32,640 --> 00:19:35,960 Sorry about the mess. Still moving in. 344 00:19:35,960 --> 00:19:37,960 Yes, it was a little tricky to find you. 345 00:19:38,960 --> 00:19:41,960 Actually, it's your husband that we've come to see. Is he here? 346 00:19:43,320 --> 00:19:46,480 No, I haven't seen him for a week or so. 347 00:19:47,480 --> 00:19:49,960 Jules dabbles in antiques. 348 00:19:50,960 --> 00:19:55,960 He's always gadding off to fairs and second-hand shops. 349 00:19:55,960 --> 00:19:59,000 He has a lock-up full of junk 350 00:19:59,000 --> 00:20:02,960 that he thinks will turn out suddenly to be worth a fortune. 351 00:20:03,960 --> 00:20:06,960 I always seem to end up paying for it, though. 352 00:20:06,960 --> 00:20:08,960 Does he drive? 353 00:20:09,960 --> 00:20:14,960 He has an old post office van he used to move his stuff. 354 00:20:14,960 --> 00:20:16,960 Do you know this man - Danny Petrozzo? 355 00:20:17,960 --> 00:20:19,960 Er...no. 356 00:20:19,960 --> 00:20:22,960 What about him - Silas Roach? No! 357 00:20:22,960 --> 00:20:25,960 You haven't seen your husband with these men or heard him talk of them? 358 00:20:25,960 --> 00:20:27,960 No. Sorry. Um... 359 00:20:27,960 --> 00:20:30,960 I've learnt to keep Jules at arm's length, if you know what I mean. 360 00:20:30,960 --> 00:20:32,960 What about Anthony Collingwood? 361 00:20:32,960 --> 00:20:36,960 (GIGGLES) No. No. No, not him either. 362 00:20:36,960 --> 00:20:39,320 What about this man - Alexander Fitzpatrick? 363 00:20:39,320 --> 00:20:40,960 I don't... 364 00:20:41,960 --> 00:20:45,960 (LAUGHS) What is all this about? 365 00:20:45,960 --> 00:20:47,960 This is a very serious matter. 366 00:20:47,960 --> 00:20:49,960 Look, we just need to speak to your husband. 367 00:20:49,960 --> 00:20:52,320 He can help us with our enquiries, that's all. 368 00:20:53,960 --> 00:20:56,960 Is this antiques auction something your husband would go to? 369 00:20:56,960 --> 00:20:59,960 He may have, I don't know. Probably, yes. 370 00:20:59,960 --> 00:21:03,000 Can I take it? Yes, of course. 371 00:21:03,000 --> 00:21:07,960 Look, I just want you to know that, for all his faults, 372 00:21:07,960 --> 00:21:09,960 Jules is a really sweet guy. 373 00:21:09,960 --> 00:21:12,960 Naive...maybe... Well, if you manage to make contact 374 00:21:12,960 --> 00:21:15,960 just do let us know. It's in everyone's best interest. 375 00:21:15,960 --> 00:21:17,960 Thank you. 376 00:21:18,960 --> 00:21:20,960 What planet is she on? 377 00:21:26,960 --> 00:21:28,960 It's all right, they've gone. 378 00:21:32,800 --> 00:21:35,960 Oh, Jules, what have you done this time? 379 00:21:51,640 --> 00:21:54,000 I've been thinking. Fitzpatrick's been dormant too long. 380 00:21:54,000 --> 00:21:57,960 Why would he suddenly come out of hiding? Why would he risk it? 381 00:21:58,960 --> 00:22:02,160 Money. No. He's made loads of it. Millions. 382 00:22:03,960 --> 00:22:06,000 Perhaps for his son. 383 00:22:08,640 --> 00:22:11,160 We are presuming he's even still alive, you know? 384 00:22:11,160 --> 00:22:14,160 To be at the top of that game you either kill or be killed. 385 00:22:15,960 --> 00:22:18,960 Oh, this flyer for Bourne End... 386 00:22:19,960 --> 00:22:23,960 ..you pinned on the board. Found that at D'Anton's house, yeah? 387 00:22:23,960 --> 00:22:25,960 What's the connection? 388 00:22:25,960 --> 00:22:28,960 Julia Brandon's sister lives really near there. Helga Nolan. 389 00:22:28,960 --> 00:22:30,960 I want to interview her in the morning. 390 00:22:30,960 --> 00:22:34,960 You can drive. But it's Saturday. 391 00:22:36,960 --> 00:22:37,960 I'll buy us lunch. 392 00:22:39,960 --> 00:22:40,960 Get us some mustard, will you? 393 00:22:54,960 --> 00:22:57,960 SAT NAV: In 500 yards, turn right. 394 00:22:57,960 --> 00:22:59,960 TRAVIS: Oh, shut up. 395 00:22:59,960 --> 00:23:02,960 Look, I don't think this place is on the map. 396 00:23:02,960 --> 00:23:05,960 No, just keep going. There should be a fork coming up. 397 00:23:06,960 --> 00:23:09,960 SAT NAV: In 200 yards, turn right. 398 00:23:09,960 --> 00:23:12,960 Yeah, there it is. No. 399 00:23:12,960 --> 00:23:14,480 We went left before. 400 00:23:14,480 --> 00:23:17,960 No, you took the right. The left's the right one. 401 00:23:17,960 --> 00:23:21,160 Mind the ditch! Jesus Christ! SAT NAV: Turn right. 402 00:23:24,960 --> 00:23:27,960 SAT NAV: Recalculating. Go back. 403 00:23:27,960 --> 00:23:30,960 I'm not going back. I'm not gonna reverse. 404 00:23:30,960 --> 00:23:32,960 That's it, that's the farm. 405 00:23:58,960 --> 00:24:01,640 Hey, there! Won't be a minute. 406 00:24:03,960 --> 00:24:05,960 (LOCKS DOOR) 407 00:24:07,960 --> 00:24:10,000 Hey. I'm Helga Nolan. 408 00:24:10,000 --> 00:24:12,960 DI Travis. And this is... James Langton, 409 00:24:12,960 --> 00:24:15,480 Detective Chief Superintendant. Very formal! 410 00:24:15,480 --> 00:24:17,960 Well, come inside. I'll make us some tea. 411 00:24:18,960 --> 00:24:20,000 Good timing, actually. 412 00:24:20,000 --> 00:24:22,960 I was just about to take scones out of the oven, 413 00:24:22,960 --> 00:24:25,960 then I heard a squawk and I ran to check the chickens. 414 00:24:25,960 --> 00:24:29,960 Those bastard foxes still manage to get in, sometimes in broad daylight. 415 00:24:29,960 --> 00:24:34,960 Oh, I spoke to PC Daley about the community project just yesterday. 416 00:24:34,960 --> 00:24:36,960 I didn't think you would be here so soon. 417 00:24:36,960 --> 00:24:39,960 We're from the Metropolitan Police. Oh. 418 00:24:46,960 --> 00:24:49,960 Oh, you will have some, won't you? Yes. Thank you. 419 00:24:49,960 --> 00:24:51,960 We've been speaking with your sister. 420 00:24:51,960 --> 00:24:53,960 My sister? Julia. 421 00:24:53,960 --> 00:24:55,960 I know my sister's name, Detective. 422 00:24:58,960 --> 00:25:00,960 It's regarding her husband. 423 00:25:00,960 --> 00:25:02,960 My sister isn't married, she's divorced. 424 00:25:02,960 --> 00:25:05,800 Well, she remarried, actually. 425 00:25:05,800 --> 00:25:08,480 And I'm afraid to tell you that he's been murdered. 426 00:25:08,480 --> 00:25:09,960 Murdered? 427 00:25:09,960 --> 00:25:11,960 His name was Frank Brandon. 428 00:25:12,960 --> 00:25:14,960 You never met him? No. 429 00:25:14,960 --> 00:25:16,960 No. No, I hadn't. 430 00:25:16,960 --> 00:25:20,000 Do you take milk and sugar? Er...yes, please. 431 00:25:21,960 --> 00:25:22,960 Oh... 432 00:25:22,960 --> 00:25:26,960 there's no point in hiding the fact that we don't exactly get on, 433 00:25:26,960 --> 00:25:27,960 Julia and I. 434 00:25:27,960 --> 00:25:30,960 Not that we don't love each other. Of course we do, deep down. 435 00:25:30,960 --> 00:25:33,960 It's just that we have very different outlooks on life. 436 00:25:33,960 --> 00:25:35,960 Well, you met my sister. 437 00:25:35,960 --> 00:25:39,960 You can see for yourself how different we are. 438 00:25:42,960 --> 00:25:45,960 This is my homemade plum. Oh! 439 00:25:45,960 --> 00:25:48,960 Have you ever heard of this man - Alexander Fitzpatrick? 440 00:25:48,960 --> 00:25:50,960 I don't think so. 441 00:25:50,960 --> 00:25:53,960 What can you tell me about her ex-husband - Anthony Collingwood? 442 00:25:53,960 --> 00:25:55,960 Aah! Can I help you? 443 00:25:55,960 --> 00:25:57,960 No, it's hot, obviously. 444 00:25:59,960 --> 00:26:02,320 What about her ex-husband? 445 00:26:03,960 --> 00:26:05,960 I know she cared about him. 446 00:26:05,960 --> 00:26:08,960 Or rather she liked the lifestyle he provided for her. 447 00:26:09,960 --> 00:26:11,960 He was very wealthy, apparently. 448 00:26:11,960 --> 00:26:14,960 Do you know how they met? I have no idea, sweetie. 449 00:26:14,960 --> 00:26:17,960 As I said, we were and are very different creatures. 450 00:26:17,960 --> 00:26:20,960 I can't stand it in London and she hates it here. 451 00:26:20,960 --> 00:26:24,960 Mm...these are delicious. 452 00:26:25,960 --> 00:26:28,960 Oh...please, 453 00:26:28,960 --> 00:26:30,960 try my jam. 454 00:26:30,960 --> 00:26:33,960 It's a wonderful spot here. Very hard to find. 455 00:26:33,960 --> 00:26:36,480 We don't get many ramblers, thank god. 456 00:26:36,480 --> 00:26:39,960 I mean, if you didn't actually know where the place was, 457 00:26:39,960 --> 00:26:41,800 you'd never find it. Mm-hm. 458 00:26:42,960 --> 00:26:43,960 Do you own it or rent? 459 00:26:43,960 --> 00:26:46,960 Actually, it belongs to my husband's mother. 460 00:26:46,960 --> 00:26:48,960 And it needs a lot of work. Oh. 461 00:26:48,960 --> 00:26:52,960 And we do rent out some of the fields to local farmers. 462 00:26:54,960 --> 00:26:56,960 Must be worth a bob or two. 463 00:26:56,960 --> 00:26:58,960 Possibly. 464 00:26:58,960 --> 00:27:00,960 Does your husband work on the farm? Ha! 465 00:27:00,960 --> 00:27:02,960 Damian? Oh, no. 466 00:27:02,960 --> 00:27:05,960 He's a Professor of Biochemistry at Oxford. 467 00:27:05,960 --> 00:27:07,480 What time will he be home? 468 00:27:08,800 --> 00:27:10,960 Well, it depends. 469 00:27:10,960 --> 00:27:13,960 Sometimes his lectures can run on quite late, 470 00:27:13,960 --> 00:27:15,960 so he stays over with friends. 471 00:27:20,960 --> 00:27:24,960 Have you ever seen or heard of this man - Daniel Petrozzo? 472 00:27:24,960 --> 00:27:26,960 No. 473 00:27:26,960 --> 00:27:30,160 What about him? Julius D'Anton. 474 00:27:30,160 --> 00:27:32,960 Afraid not. Sorry, should I? 475 00:27:32,960 --> 00:27:35,960 Sorry, I have a phone call. Do you mind if I take it...? 476 00:27:35,960 --> 00:27:36,960 Of course not. 477 00:27:36,960 --> 00:27:40,960 So you haven't seen either of them in town or around the farm? 478 00:27:41,960 --> 00:27:43,960 I'm fully aware of who's on my land and who's not 479 00:27:43,960 --> 00:27:45,960 and I've never seen either of them. 480 00:27:53,960 --> 00:27:55,960 Yes, OK. Yeah, that's great. 481 00:27:55,960 --> 00:27:58,960 Thanks very much. (LANGTON AND HELGA CHAT IN KITCHEN) 482 00:27:58,960 --> 00:28:00,960 HELGA: Oh, yes, I know the exact spot. 483 00:28:00,960 --> 00:28:02,960 In winter, it's even worse... 484 00:28:24,960 --> 00:28:27,960 Well! Intruders aren't what they used to be. 485 00:28:31,960 --> 00:28:34,960 Hello, I'm Damian Nolan. 486 00:28:34,960 --> 00:28:37,960 With whom do I have the pleasure? Sorry? 487 00:28:37,960 --> 00:28:39,960 I live here. What's your name? 488 00:28:39,960 --> 00:28:41,960 Anna. Um... 489 00:28:41,960 --> 00:28:43,960 Detective Inspector Anna Travis. 490 00:28:45,960 --> 00:28:47,960 I won't tell, Detective. 491 00:28:50,960 --> 00:28:52,960 Sorry. 492 00:28:56,960 --> 00:28:58,960 493 00:28:59,960 --> 00:29:01,960 494 00:29:06,960 --> 00:29:08,960 It's all rather intriguing. 495 00:29:08,960 --> 00:29:11,640 Of course, very sad to hear about Julia's husband. 496 00:29:12,960 --> 00:29:16,960 So you never met Mr Brandon either? Oh, good heavens, no. 497 00:29:16,960 --> 00:29:18,480 I'm sure Helga's told you that 498 00:29:18,480 --> 00:29:22,800 our familial relationship with Julia is merely a notional one. 499 00:29:23,960 --> 00:29:25,960 Have you been to London recently, Mr Nolan? 500 00:29:25,960 --> 00:29:28,800 As a matter of fact, I have. I'm on a book tour. 501 00:29:30,960 --> 00:29:33,960 Here. A copy for you, Detective. 502 00:29:33,960 --> 00:29:37,960 Biotransfers in Organic Chemistry. You'll enjoy that, Travis (!) 503 00:29:37,960 --> 00:29:40,000 DCS Langton. 504 00:29:40,960 --> 00:29:42,960 Not exactly holiday reading, is it? 505 00:29:42,960 --> 00:29:45,960 Even biochemists go on holiday. 506 00:29:45,960 --> 00:29:49,960 Do you know this man? Alexander Fitzpatrick. 507 00:29:51,960 --> 00:29:54,960 Do you know who DI Travis is referring to, Mr Nolan? 508 00:29:54,960 --> 00:29:58,960 Um...yes, the drug chap. 509 00:29:58,960 --> 00:30:00,960 Alexander Fitzpatrick. 510 00:30:00,960 --> 00:30:02,960 Do you know him? 511 00:30:03,960 --> 00:30:05,960 Do I know him? Do I know him? 512 00:30:05,960 --> 00:30:08,960 Well, I know OF him, of course. 513 00:30:09,960 --> 00:30:13,000 Anyone of my generation would be somewhat aware of who he was. 514 00:30:13,000 --> 00:30:14,960 But you never met him, did you? 515 00:30:14,960 --> 00:30:18,960 No. He's the stuff of urban myth, isn't he, Detective? 516 00:30:18,960 --> 00:30:20,960 A sort of Howard Marks character. 517 00:30:20,960 --> 00:30:23,960 Though, if memory serves me, Howard Marks was caught. 518 00:30:23,960 --> 00:30:25,960 Fitzpatrick wasn't. 519 00:30:25,960 --> 00:30:28,960 He escaped during his trial, didn't he? Mm-hm. 520 00:30:28,960 --> 00:30:32,960 So er...you never saw Julia with him? 521 00:30:32,960 --> 00:30:35,960 No. Julia wouldn't have the faintest idea who he is. 522 00:30:35,960 --> 00:30:37,960 Or rather was. 523 00:30:37,960 --> 00:30:41,960 Well, I don't think we have much more to tell you, so... 524 00:30:41,960 --> 00:30:43,960 Well, thank you both for your time. 525 00:30:43,960 --> 00:30:45,960 May I just get my bag? 526 00:30:46,960 --> 00:30:49,960 Thank you. Call again if you need anything. 527 00:30:49,960 --> 00:30:51,960 And don't forget your book, Anna. 528 00:30:53,960 --> 00:30:56,960 Well, thank you very much. 529 00:30:58,960 --> 00:31:02,960 Nice couple. Yeah. Too nice. 530 00:31:03,960 --> 00:31:06,960 Should have got him to sign that book for you, sell it on eBay. 531 00:31:13,800 --> 00:31:16,960 All this mud here. Caked in the stuff, clay like. 532 00:31:16,960 --> 00:31:19,960 It doesn't exactly look local to Hackney. 533 00:31:20,960 --> 00:31:23,960 Came all the way out here for some mud, did we? Yeah. 534 00:31:24,960 --> 00:31:26,960 That and some hot scones. 535 00:31:27,960 --> 00:31:30,960 I know this is gonna sound like I'm obsessed, 536 00:31:30,960 --> 00:31:32,960 but I thought he was Fitzpatrick for a second. 537 00:31:32,960 --> 00:31:35,960 Why did you think that? I don't know, it was just a feeling. 538 00:31:35,960 --> 00:31:37,960 25 years on, who knows what he'd look like? 539 00:31:37,960 --> 00:31:39,960 He gave me heart failure when he walked in on me. 540 00:31:39,960 --> 00:31:41,640 She could make mine flutter. 541 00:31:42,960 --> 00:31:45,960 Yeah, well, I reckon she's a lot older than her sister. 542 00:31:46,960 --> 00:31:48,960 Hey, look at that! 543 00:31:49,960 --> 00:31:52,000 That's an old post office van. 544 00:31:52,000 --> 00:31:56,000 Julius D'Anton's wife said that he had an old post office van. 545 00:31:56,000 --> 00:31:59,960 Go on, then. If he's in it, give me a shout. 546 00:31:59,960 --> 00:32:01,320 And mind the nettles. 547 00:32:02,960 --> 00:32:04,960 (PHONE RINGS) 548 00:32:07,960 --> 00:32:09,960 Sam, did you get the results from the FBI yet? 549 00:32:09,960 --> 00:32:11,960 Ow! 550 00:32:13,960 --> 00:32:15,960 (LANGTON LAUGHS) 551 00:32:28,960 --> 00:32:29,960 Ow! 552 00:32:39,960 --> 00:32:41,960 It's empty! 553 00:32:46,320 --> 00:32:48,960 That's fine, Jess. Thank you. You can take off now. 554 00:32:48,960 --> 00:32:50,960 Enjoy the rest of the weekend. 555 00:32:57,000 --> 00:32:58,960 (LIFT BELL DINGS) 556 00:33:00,960 --> 00:33:03,640 (OPERA MUSIC PLAYS) 557 00:33:19,160 --> 00:33:21,320 (CLATTER) 558 00:33:23,960 --> 00:33:25,960 Hello? 559 00:33:43,960 --> 00:33:45,960 (SQUEAKING) 560 00:33:57,960 --> 00:33:59,960 (TROLLEY SQUEAKS) 561 00:34:22,960 --> 00:34:26,960 (DOOR OPENS) Hello, David. 562 00:34:28,640 --> 00:34:29,960 (WINCES) 563 00:34:29,960 --> 00:34:31,960 (KNOCKS ON DOOR) LANGTON: Come in! 564 00:34:32,960 --> 00:34:35,480 Right, well, I'm off home. 565 00:34:35,480 --> 00:34:39,960 I found some camomile lotion, but bloody nettles! Look at my legs! 566 00:34:39,960 --> 00:34:41,640 Be my pleasure. 567 00:34:42,960 --> 00:34:44,960 Sit down. 568 00:34:44,960 --> 00:34:46,960 Sit down. Wait till you hear this. 569 00:34:46,960 --> 00:34:51,960 Sam here has been checking on a contact in the FBI. 570 00:34:51,960 --> 00:34:54,000 12 months ago, outside Miami, 571 00:34:54,000 --> 00:34:56,960 a drunk driver goes clean through a red light. 572 00:34:56,960 --> 00:34:59,960 Smacks into the back of another car. Bang. 573 00:34:59,960 --> 00:35:01,960 Squad car pulls up... The other driver refuses an ambulance. 574 00:35:01,960 --> 00:35:04,960 He gives his name as Andrew Ferguson. 575 00:35:04,960 --> 00:35:06,960 Wait, why does that name ring a bell? 576 00:35:06,960 --> 00:35:10,480 Also known as... Don't tease me. 577 00:35:10,480 --> 00:35:12,960 Alexander Fitzpatrick. No way! 578 00:35:12,960 --> 00:35:15,960 Oh, yes. He's sitting in his car, 579 00:35:15,960 --> 00:35:18,000 gets breathalysed, hands over his licence, 580 00:35:18,000 --> 00:35:19,960 very polite and accommodating. 581 00:35:19,960 --> 00:35:23,960 They run his licence roadside and discover it's a fake. 582 00:35:24,000 --> 00:35:27,960 It's just two regular cops who've got one drunk driver 583 00:35:27,960 --> 00:35:29,960 and now they're suspicious of the other guy. 584 00:35:29,960 --> 00:35:34,160 But just as they approach, Fitzpatrick roars off. 585 00:35:34,160 --> 00:35:37,320 They don't exactly like to brag about it, if you know what I mean. 586 00:35:37,320 --> 00:35:41,000 Yeah, but when he blew into the tube, he left some saliva. 587 00:35:41,000 --> 00:35:42,960 Drew up a DNA profile. 588 00:35:42,960 --> 00:35:45,320 Oh, I don't believe it. Now, this is the best bit. 589 00:35:45,320 --> 00:35:48,960 That DNA profile is still on file. 590 00:35:48,960 --> 00:35:50,960 Well, what does that mean? 591 00:35:50,960 --> 00:35:52,960 Fitzpatrick's DNA! 592 00:35:53,960 --> 00:35:55,960 They still have it in Virginia. 593 00:35:55,960 --> 00:35:58,960 We can match it against the blood in Petrozzo's car. 594 00:35:58,960 --> 00:36:00,960 So, they are sending it over. 595 00:36:00,960 --> 00:36:03,960 Thank you...and good night. 596 00:36:04,960 --> 00:36:06,960 Unless you're free for a drink, Anna. 597 00:36:08,960 --> 00:36:10,960 Er...no, thanks. Thank you. 598 00:36:12,960 --> 00:36:14,960 See ya. Night, Sam. 599 00:36:16,960 --> 00:36:18,960 So what, they're just er... 600 00:36:18,960 --> 00:36:20,960 they're sending it over, just like that? 601 00:36:20,960 --> 00:36:24,960 Well, no, not just like that. I'm not bloody Tommy Cooper. 602 00:36:24,960 --> 00:36:29,960 But er...when it comes, we can get your boyfriend in forensics 603 00:36:29,960 --> 00:36:32,960 to compare it and then, heaven forbid, 604 00:36:32,960 --> 00:36:34,960 you might be proved right. Yeah, or wrong. 605 00:36:34,960 --> 00:36:37,960 Oh, come on! That's not the attitude. 606 00:36:37,960 --> 00:36:39,960 Anna, 607 00:36:39,960 --> 00:36:41,960 listen to your instinct. 608 00:36:42,960 --> 00:36:46,960 You're your father's daughter. You're a detective in your bones. 609 00:36:47,960 --> 00:36:51,960 Now, that...hunch of yours about Fitzpatrick, 610 00:36:51,960 --> 00:36:53,160 don't let it go so easily. 611 00:36:53,160 --> 00:36:56,800 What do you mean? Nothing is ever as it seems. 612 00:36:56,800 --> 00:36:58,960 There's no such thing as normal. 613 00:36:59,960 --> 00:37:03,960 If something looks perfect, you need to scratch beneath the surface. 614 00:37:04,960 --> 00:37:07,960 People rarely say what they truly think. 615 00:37:10,640 --> 00:37:12,800 Or feel. 616 00:37:14,640 --> 00:37:16,960 (PHONE RINGS) 617 00:37:17,960 --> 00:37:19,960 (PHONE RINGS) 618 00:37:24,960 --> 00:37:26,960 What is it, Mike? 619 00:37:31,960 --> 00:37:33,960 DCS Langton. 620 00:37:33,960 --> 00:37:35,960 He's in here. Security found him. 621 00:37:52,960 --> 00:37:54,960 622 00:37:55,960 --> 00:37:57,960 623 00:37:58,960 --> 00:38:02,960 (ON ANSWERPHONE) JULIA: David, it's me again. Would you call me back? 624 00:38:02,960 --> 00:38:04,160 (HANGS UP) 625 00:38:04,160 --> 00:38:07,160 David, it's important! I really need to speak to you. 626 00:38:07,160 --> 00:38:09,320 Well, he obviously didn't. 627 00:38:09,320 --> 00:38:10,960 Do we know when he was last seen alive? 628 00:38:10,960 --> 00:38:14,960 His secretary left at five. Didn't see anything unusual or suspicious. 629 00:38:16,960 --> 00:38:19,960 This hunch you've got about Fitzgerald's involvement... 630 00:38:19,960 --> 00:38:21,960 Fitzpatrick. Fitzpatrick. 631 00:38:21,960 --> 00:38:23,000 His name's Alexander Fitzpatrick. 632 00:38:23,000 --> 00:38:25,000 I've got nothing yet to prove he's involved, 633 00:38:25,000 --> 00:38:27,960 but I'm hoping Pete's gonna help me out with that. 634 00:38:27,960 --> 00:38:29,480 Have we had that DNA profile back yet? 635 00:38:29,480 --> 00:38:31,960 Yes, I did. From the FBI, no less. 636 00:38:31,960 --> 00:38:34,960 Well, is it a match to the blood swipe from the 4x4? 637 00:38:34,960 --> 00:38:36,960 Give me time! I just got called out for this! 638 00:38:38,640 --> 00:38:39,960 That's not gonna be any use to us, 639 00:38:39,960 --> 00:38:42,960 but there are more cameras in the corridors and the front entrance. 640 00:38:42,960 --> 00:38:45,960 Well, we should get it checked out for prints, though. 641 00:38:45,960 --> 00:38:48,160 Why? It's turned to face the wall. 642 00:38:51,000 --> 00:38:53,480 (SIGHS) 643 00:38:53,480 --> 00:38:57,960 Yeah, get the footage sent over to the Incident Room ASAP. 644 00:38:59,160 --> 00:39:01,320 (PHONE BEEPS) 645 00:39:05,960 --> 00:39:08,960 Langton's bringing in Julia Brandon. 646 00:39:08,960 --> 00:39:10,960 Right, well, I'll see you over there, then. 647 00:39:10,960 --> 00:39:14,960 Actually, no. There's somewhere... something I've got to do, so... 648 00:39:24,960 --> 00:39:26,960 JOAN: No, you've got the wrong department. 649 00:39:27,960 --> 00:39:29,960 No. 650 00:39:29,960 --> 00:39:33,960 Three dead. Frank Brandon, Danny Petrozzo and now er... 651 00:39:33,960 --> 00:39:35,960 David Rushton. The body count's mounting. 652 00:39:35,960 --> 00:39:38,640 And then we've got Julius D'Anton still missing. 653 00:39:38,640 --> 00:39:40,960 Joan, is there an update on Julius D'Anton yet? 654 00:39:40,960 --> 00:39:44,160 The TV appeal went out again last night but there's no trace so far. 655 00:39:44,160 --> 00:39:45,960 Could you please repeat the name and... 656 00:39:45,960 --> 00:39:49,480 All of them linked by Fentanyl - either dead by it or dealing it. 657 00:39:49,480 --> 00:39:51,960 Travis, I want you with me for Julia Brandon. 658 00:39:51,960 --> 00:39:54,960 Have we had the CCTV from Rushton's office yet? No. 659 00:39:54,960 --> 00:39:57,480 Where the hell is it? A woman on the phone saw D'Anton 660 00:39:57,480 --> 00:39:59,960 last night, a pub in Kilburn. Right, let me speak to her. 661 00:39:59,960 --> 00:40:01,960 Travis! Er... All right, 662 00:40:01,960 --> 00:40:04,960 just get the information and don't forget to tell Mike. 663 00:40:04,960 --> 00:40:05,960 Right. 664 00:40:05,960 --> 00:40:07,960 Has anyone seen him? 665 00:40:08,960 --> 00:40:12,960 So, you were married to Anthony Collingwood. 666 00:40:13,960 --> 00:40:15,960 Tell me about him. 667 00:40:15,960 --> 00:40:17,960 We're divorced. There's nothing to tell. 668 00:40:18,960 --> 00:40:23,960 (THEY SPEAK IN SWEDISH) 669 00:40:25,960 --> 00:40:28,960 I haven't seen him for years and I have no idea where he is. 670 00:40:28,960 --> 00:40:31,960 Where did you get married? On board his yacht. 671 00:40:32,960 --> 00:40:34,960 And you had a happy life with him? 672 00:40:34,960 --> 00:40:37,960 I had a fantastic life with him. 673 00:40:38,960 --> 00:40:40,960 Houses around the world - 674 00:40:40,960 --> 00:40:42,960 St Lucia, Monaco, Manhattan. 675 00:40:42,960 --> 00:40:44,960 Private planes, yachts... 676 00:40:44,960 --> 00:40:47,160 The life that people dream of. 677 00:40:47,160 --> 00:40:49,320 (RAPS KNUCKLES ON TABLE) 678 00:40:50,320 --> 00:40:51,960 Sorry. 679 00:40:51,960 --> 00:40:55,800 Um... What was Mr Rushton's part in all of this? 680 00:40:55,800 --> 00:40:59,960 Well, Anthony advised me to stay with him after the divorce. 681 00:40:59,960 --> 00:41:03,160 He looks after all our... well, all MY finances. 682 00:41:03,160 --> 00:41:05,960 Anything I need, he arranges it. 683 00:41:05,960 --> 00:41:07,960 Basically, all I really need is my PIN number. 684 00:41:10,960 --> 00:41:15,800 David Rushton's body was discovered in his office on Saturday. 685 00:41:16,960 --> 00:41:18,960 (GASPS) Oh, my god! 686 00:41:21,480 --> 00:41:23,960 (JULIA HYPERVENTILATES) 687 00:41:34,960 --> 00:41:36,960 Your second husband of just a few months... 688 00:41:38,960 --> 00:41:40,960 ..his boss, 689 00:41:40,960 --> 00:41:42,960 and your trusted financial advisor. 690 00:41:43,960 --> 00:41:46,320 I had nothing to do with their deaths. 691 00:41:47,960 --> 00:41:48,960 I...I wasn't involved. 692 00:41:48,960 --> 00:41:50,960 Look at this photograph. 693 00:41:51,960 --> 00:41:53,960 You know who this is. 694 00:41:59,960 --> 00:42:02,960 Alexander Fitzpatrick. So where is he? 695 00:42:04,960 --> 00:42:05,960 I don't know. 696 00:42:05,960 --> 00:42:08,000 You were married to one of the biggest drug dealers 697 00:42:08,000 --> 00:42:09,960 that the world has ever known 698 00:42:09,960 --> 00:42:11,960 and you're telling me you don't know about it. 699 00:42:11,960 --> 00:42:15,960 I swear on my son's life, I didn't know how he made his money. 700 00:42:19,960 --> 00:42:22,800 David handled...everything. 701 00:42:23,960 --> 00:42:25,960 He handled his finances, 702 00:42:25,960 --> 00:42:27,960 school fees, 703 00:42:27,960 --> 00:42:30,960 he handled me - whatever I wanted. 704 00:42:30,960 --> 00:42:33,960 I just went along with it. 705 00:42:34,960 --> 00:42:36,960 I did whatever I was told to do. 706 00:42:38,480 --> 00:42:40,320 What did he tell you to do, Julia? 707 00:42:40,960 --> 00:42:43,000 (ASKS QUESTION IN SWEDISH) 708 00:42:43,000 --> 00:42:44,960 Ja. 709 00:42:44,960 --> 00:42:46,960 I'd like to speak with Mrs Brandon in private. 710 00:42:48,960 --> 00:42:51,000 There are no charges against my client. 711 00:42:51,000 --> 00:42:53,960 She's here assisting your enquiries. 712 00:42:55,960 --> 00:42:58,960 You ARE involved here. That much is clear. 713 00:42:59,960 --> 00:43:04,160 You've already had one warning from your Colombian visitors, 714 00:43:04,160 --> 00:43:06,960 who are obviously here looking for Fitzpatrick. 715 00:43:06,960 --> 00:43:09,960 David Rushton couldn't protect you, could you? He's dead. 716 00:43:09,960 --> 00:43:11,960 You could be next. 717 00:43:12,960 --> 00:43:16,960 You would be safer telling us the truth. 718 00:43:31,960 --> 00:43:32,960 'I only need my PIN number'! 719 00:43:32,960 --> 00:43:35,960 The reality is, we've got no evidence against her 720 00:43:35,960 --> 00:43:37,960 and her solicitor knows it. 721 00:43:37,960 --> 00:43:39,960 I've got something for you to see. At last. 722 00:43:39,960 --> 00:43:42,960 Run a few rings round her. She's got more to tell us. 723 00:43:42,960 --> 00:43:44,960 So what's been the hold-up with all this? 724 00:43:44,960 --> 00:43:46,960 There's a digital transfer problem. Great (!) 725 00:43:46,960 --> 00:43:48,960 What the hell are you doing down here? 726 00:43:48,960 --> 00:43:52,960 The Incident Room was packed. I needed the cable leads. Go on. 727 00:43:52,960 --> 00:43:55,960 This is the camera from the main entrance to Rushton's office. 728 00:43:55,960 --> 00:43:58,640 Get on with it, Paul. 729 00:43:58,640 --> 00:44:01,960 It's an old system so the quality's not great. Terrific. 730 00:44:01,960 --> 00:44:04,960 OK, this is Rushton's secretary leaving. 731 00:44:04,960 --> 00:44:06,960 Then nothing for a bit. 732 00:44:06,960 --> 00:44:08,960 It goes on like this for a while. 733 00:44:10,160 --> 00:44:12,320 A lot of empty footage. 734 00:44:12,320 --> 00:44:14,960 Is that it? No, wait. 735 00:44:14,960 --> 00:44:16,960 And... 736 00:44:18,960 --> 00:44:20,320 ..here he comes. 737 00:44:21,960 --> 00:44:23,960 OK. 738 00:44:29,960 --> 00:44:32,960 This is useless, Paul. We can't see his bloody face. 739 00:44:34,960 --> 00:44:37,960 Wait, wait. Um... 740 00:44:37,960 --> 00:44:41,800 OK, and in a moment we pick him up again 741 00:44:41,800 --> 00:44:44,960 inside Rushton's office. 742 00:44:44,960 --> 00:44:47,480 Are you married, Paul? No. 743 00:44:47,480 --> 00:44:50,320 Got a girlfriend? Nope. Why? You want a date? 744 00:44:50,320 --> 00:44:52,960 You might get one if you start using deodorant. 745 00:44:53,960 --> 00:44:55,960 And in he comes. 746 00:44:57,960 --> 00:44:59,960 We switch to the office camera... 747 00:45:03,800 --> 00:45:05,960 Come on, turn around. 748 00:45:06,960 --> 00:45:08,960 Yes! 749 00:45:13,960 --> 00:45:15,960 He's turned the bloody camera! 750 00:45:15,960 --> 00:45:19,160 Forensics found finger marks left in the dust of the camera 751 00:45:19,160 --> 00:45:21,800 but not a single identifiable print. 752 00:45:21,800 --> 00:45:23,960 How is that possible? He wasn't wearing gloves. 753 00:45:23,960 --> 00:45:25,960 Take it back to where he turns to the camera. 754 00:45:27,960 --> 00:45:29,960 Hold it there. 755 00:45:29,960 --> 00:45:31,000 Is that him? 756 00:45:31,000 --> 00:45:32,960 Is that Fitzpatrick? 757 00:45:37,960 --> 00:45:39,960 He's trying to flood this country with drugs, 758 00:45:39,960 --> 00:45:42,960 never mind killing anyone who stands in his way! 759 00:45:42,960 --> 00:45:44,320 You will never catch him. 760 00:45:44,320 --> 00:45:46,960 He's been 10 steps ahead of you the whole time. 761 00:45:46,960 --> 00:45:48,960 He's got the bloody Fentanyl! 762 00:45:48,960 --> 00:45:50,960 (GROANS) Take it easy! 763 00:45:50,960 --> 00:45:52,960 Where are the bloody drugs? 764 00:45:53,960 --> 00:45:56,960 What the hell are you doing? Stopping you from killing yourself! 765 00:45:57,960 --> 00:45:59,960 Police! Stay where you are! 766 00:45:59,960 --> 00:46:01,960 I want to tell the truth. 767 00:46:01,960 --> 00:46:03,960 I don't want any of this leaving this room. 768 00:46:03,960 --> 00:46:05,320 Is that understood? 769 00:46:07,960 --> 00:46:09,960 itfc subtitles 770 00:46:37,960 --> 00:46:39,960 58689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.