All language subtitles for 6-Les.Grands.Mythes-FRENCH.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,750 --> 00:00:03,500 (dramatic music) 2 00:00:34,170 --> 00:00:37,200 - [Narrator] Mine be the deer, lyre and bended bow, 3 00:00:37,200 --> 00:00:41,270 and I will utter to men the unerring council of Zeus. 4 00:00:42,473 --> 00:00:45,563 Such are the first words of Apollo hardly out 5 00:00:45,560 --> 00:00:46,850 of his mother's womb. 6 00:00:48,160 --> 00:00:52,710 Apollo, God of light, protector of the arts, 7 00:00:52,709 --> 00:00:56,119 patron of the divine and of the prophets. 8 00:01:03,220 --> 00:01:07,680 The sun beats down on the newborn babe, or rather babes, 9 00:01:09,210 --> 00:01:13,020 for next to Apollo sleeps his twin sister Artemis. 10 00:01:14,143 --> 00:01:18,263 All around them in the arid and desolate landscape 11 00:01:18,261 --> 00:01:21,191 this island where their mother Leto, 12 00:01:21,189 --> 00:01:22,669 the Goddess of the night, 13 00:01:22,670 --> 00:01:26,110 finally found refuge is truly a stone. 14 00:01:26,970 --> 00:01:29,120 Just a single tree, 15 00:01:29,120 --> 00:01:33,560 a palm tree, the silence, and the sea 16 00:01:33,560 --> 00:01:35,370 stretching out to infinity. 17 00:01:37,604 --> 00:01:41,374 Leto's face relaxes nine days, 18 00:01:41,370 --> 00:01:43,820 nine days before deliverance came. 19 00:01:45,170 --> 00:01:49,760 Nine days of suffering after seven months of wandering. 20 00:01:49,761 --> 00:01:52,211 And all that was whose fault? 21 00:01:53,210 --> 00:01:54,820 Zeus of course. 22 00:01:56,430 --> 00:01:59,500 Zeus who might have been called the God of adultery 23 00:01:59,500 --> 00:02:01,770 if he hadn't already been given the title of 24 00:02:01,770 --> 00:02:03,860 Master of Olympus. 25 00:02:03,855 --> 00:02:08,065 Zeus and his innumerable feminine conquests. 26 00:02:09,300 --> 00:02:12,260 Poor Leto, for how long did the king of the Gods 27 00:02:12,263 --> 00:02:15,233 harass her before stealing her virtue? 28 00:02:16,700 --> 00:02:19,290 Indeed she might have guessed that this affair 29 00:02:19,290 --> 00:02:21,160 would end badly. 30 00:02:21,160 --> 00:02:23,510 Leto pulls her twins to her side. 31 00:02:23,507 --> 00:02:26,557 She remembers, how could she forget. 32 00:02:28,642 --> 00:02:31,172 A few months earlier she announces to Zeus 33 00:02:31,167 --> 00:02:32,637 that she if pregnant. 34 00:02:32,635 --> 00:02:36,215 The master of the Gods explodes with joy. 35 00:02:36,217 --> 00:02:39,047 This boy, for it will no doubt be a boy, 36 00:02:39,051 --> 00:02:41,751 will be the most valiant of all his children, 37 00:02:41,750 --> 00:02:42,890 the most handsome. 38 00:02:42,890 --> 00:02:47,200 Leto does not share her lover's exuberance. 39 00:02:47,200 --> 00:02:51,380 Indeed she is very worried, for Zeus is married, 40 00:02:51,380 --> 00:02:53,720 and not to just anybody. 41 00:02:53,722 --> 00:02:58,232 His spouse his called Hera, and she shares his sovereignty 42 00:02:58,234 --> 00:03:00,054 over heaven and Earth. 43 00:03:01,803 --> 00:03:05,863 Not only is she the greatest of all the Olympian Goddesses, 44 00:03:05,860 --> 00:03:09,080 but she is the protecting divinity of marriage, 45 00:03:10,570 --> 00:03:14,690 and infidelity is something Hera doesn't like in the least. 46 00:03:17,280 --> 00:03:20,240 Deception is no joking matter for her. 47 00:03:20,240 --> 00:03:22,390 Pitiless not only with her rivals, 48 00:03:22,390 --> 00:03:26,230 but also with the children they bring into the world. 49 00:03:26,231 --> 00:03:28,981 (dramatic music) 50 00:03:34,210 --> 00:03:37,860 Of course Leto could've pointed out that she hadn't 51 00:03:37,857 --> 00:03:40,997 wreaked havoc in an other wise untroubled union. 52 00:03:42,841 --> 00:03:45,761 A short time earlier the heavens had been witness 53 00:03:45,760 --> 00:03:47,490 to another clash. 54 00:03:47,485 --> 00:03:49,645 (thunder) 55 00:03:50,950 --> 00:03:53,030 Having learnt that Zeus was on the point of 56 00:03:53,030 --> 00:03:56,170 committing a new infidelity Hera had called upon 57 00:03:56,171 --> 00:04:00,471 Athena, Poseidon, and numerous other divinities for help. 58 00:04:02,060 --> 00:04:04,720 Together they had tried to chain Zeus. 59 00:04:09,047 --> 00:04:12,857 Alas the project failed, and it didn't take long 60 00:04:12,856 --> 00:04:15,536 for the Master of Olympus to retaliate. 61 00:04:16,760 --> 00:04:19,240 As Hera was at the origin of the conspiracy 62 00:04:19,240 --> 00:04:21,640 Zeus suspended her over the clouds, 63 00:04:21,640 --> 00:04:23,930 an anvil attached to each ankle. 64 00:04:25,970 --> 00:04:29,500 Despite her cries no God dared come to her aid. 65 00:04:34,057 --> 00:04:38,017 Zeus only accepted to release her on condition that 66 00:04:38,020 --> 00:04:42,030 all the conspirators vow never to rise up against him again. 67 00:04:46,823 --> 00:04:50,323 Leto's fears turned out to be justified. 68 00:04:50,323 --> 00:04:53,713 Zeus' cries of joy upon learning that his mistress 69 00:04:53,710 --> 00:04:56,560 is pregnant have reached as far as Hera's chamber, 70 00:04:56,560 --> 00:04:59,560 right up there on Olympus. 71 00:04:59,560 --> 00:05:01,110 Yet more deceit. 72 00:05:02,256 --> 00:05:05,816 This time the Goddess' promises her anger 73 00:05:05,820 --> 00:05:08,490 will know no bounds. 74 00:05:08,490 --> 00:05:10,900 To start with she threatens bloody reprisals 75 00:05:10,903 --> 00:05:14,643 against anyone who offers Leto asylum. 76 00:05:14,643 --> 00:05:18,723 Next she calls up a monster from the depths of the Earth, 77 00:05:19,968 --> 00:05:22,178 Python the serpent, 78 00:05:23,381 --> 00:05:27,471 and she sets it on the heels of the unfortunate woman. 79 00:05:31,645 --> 00:05:35,855 And so begins weeks of wandering for poor Leto. 80 00:05:37,680 --> 00:05:42,610 Abandoned by all, desperate, she goes from land to land 81 00:05:42,610 --> 00:05:45,800 and from town to town looking for a place 82 00:05:45,800 --> 00:05:47,750 where she can bring her twins into the world 83 00:05:47,750 --> 00:05:49,080 in all safety. 84 00:05:50,065 --> 00:05:52,565 (quiet music) 85 00:06:00,210 --> 00:06:03,190 But her path is strewn with closed doors 86 00:06:03,190 --> 00:06:05,310 and evasive glances. 87 00:06:05,314 --> 00:06:08,544 No one dare brave the anger of Hera. 88 00:06:09,749 --> 00:06:14,009 Leto struggles on begging until, already stricken 89 00:06:14,009 --> 00:06:17,369 by the first pains, she reaches a little island 90 00:06:17,367 --> 00:06:20,827 in the Aegean sea by the name os Asteria. 91 00:06:25,820 --> 00:06:29,730 Asteria, that was the name of her sister. 92 00:06:29,731 --> 00:06:32,861 She too had once suffered Zeus' advances, 93 00:06:34,036 --> 00:06:38,116 but rather than give in she had thrown herself into the sea. 94 00:06:40,015 --> 00:06:42,515 (eerie music) 95 00:06:45,690 --> 00:06:48,830 At the place where she fell had appeared the island 96 00:06:48,830 --> 00:06:50,040 of Asteria. 97 00:06:56,894 --> 00:07:01,334 Leto seeks refuge on the island which was once her sister. 98 00:07:01,330 --> 00:07:04,410 She lies down at the foot of a palm tree. 99 00:07:04,407 --> 00:07:08,137 She first gives birth to a girl, Artemis, 100 00:07:08,140 --> 00:07:10,130 and then a boy, Apollo. 101 00:07:13,380 --> 00:07:17,110 So here he is this magnificent God. 102 00:07:17,110 --> 00:07:21,680 This God of light, of music, and of poetry. 103 00:07:25,710 --> 00:07:29,280 Seven days later and he's already out of nappies. 104 00:07:29,280 --> 00:07:33,400 He's already a superb boy with extraordinary strength. 105 00:07:44,180 --> 00:07:47,570 Zeus sends him a seven stringed lyre, a chariot 106 00:07:47,574 --> 00:07:51,634 pulled by two powerful swans, a bow and arrows 107 00:07:51,630 --> 00:07:55,460 specially made for him by Haphaestus the God of blacksmiths. 108 00:07:59,700 --> 00:08:02,460 Immediately Apollo decides to leave. 109 00:08:02,460 --> 00:08:06,140 He has a fixed purpose in mind, to be the one who reveals 110 00:08:06,144 --> 00:08:09,224 to mortals their destiny, as well as the intentions 111 00:08:09,217 --> 00:08:11,677 of his father, the mighty Zeus, 112 00:08:13,660 --> 00:08:15,530 but for that he must find a place. 113 00:08:15,534 --> 00:08:18,714 A place where he can build his temple. 114 00:08:21,208 --> 00:08:25,238 Apollo climbs onto his chariot, leaves the island 115 00:08:25,240 --> 00:08:27,100 which suddenly becoming fertile and green 116 00:08:27,097 --> 00:08:30,597 takes the name of Delos the resplendent. 117 00:08:32,720 --> 00:08:35,320 But the swans who pull his chariot see things 118 00:08:35,320 --> 00:08:37,250 in a different way. 119 00:08:37,254 --> 00:08:40,794 They carry their passenger off to their own country 120 00:08:40,790 --> 00:08:44,280 beyond the north wind, the land of they Hyperboreans. 121 00:08:45,690 --> 00:08:47,710 It's a magic country. 122 00:08:47,710 --> 00:08:50,990 The gold that is found here is guarded by griffins. 123 00:08:50,988 --> 00:08:55,988 The people here are rich, happy, and never grow old. 124 00:08:56,870 --> 00:09:01,000 Here Apollo is initiated into the mysteries of Zeus. 125 00:09:02,534 --> 00:09:05,204 (wistful music) 126 00:09:12,900 --> 00:09:14,860 Then he continues his journey. 127 00:09:15,862 --> 00:09:18,842 He arrives at a splendid spring lost in the middle 128 00:09:18,835 --> 00:09:20,635 of a deep forest. 129 00:09:23,020 --> 00:09:24,970 The place is guarded by a nymph. 130 00:09:26,529 --> 00:09:29,439 Her name is Telphusa. 131 00:09:29,435 --> 00:09:32,495 When Apollo informs her that he intends to build 132 00:09:32,500 --> 00:09:34,580 a magnificent temple here the nymph, 133 00:09:34,584 --> 00:09:37,714 offended that a greater divinity has come to compete 134 00:09:37,709 --> 00:09:41,529 with her, persuades him that the place though beautiful 135 00:09:41,530 --> 00:09:43,220 is terribly noisy. 136 00:09:44,381 --> 00:09:48,041 She sings the praises of another sight very close by 137 00:09:48,043 --> 00:09:51,423 at the foot of the gorge of Mount Parnassus. 138 00:09:52,540 --> 00:09:53,960 Apollo sets off again. 139 00:09:53,962 --> 00:09:55,252 He doesn't know it, 140 00:09:55,253 --> 00:09:59,313 but the nymph has just laid a trap for him. 141 00:09:59,306 --> 00:10:02,056 (dramatic music) 142 00:10:06,180 --> 00:10:10,030 A few hours later Apollo discovers a magnificent valley. 143 00:10:10,030 --> 00:10:14,240 The place does indeed seem perfect, but hardly has he 144 00:10:14,240 --> 00:10:16,660 started to mark out the foundations of his temple 145 00:10:16,662 --> 00:10:20,782 than a shadow silently slides up behind him. 146 00:10:23,550 --> 00:10:27,290 Python, the terrible serpent who was already hunting him 147 00:10:27,290 --> 00:10:30,840 in his mother's womb, Python had been here 148 00:10:30,840 --> 00:10:33,220 awaiting his hour of revenge. 149 00:10:36,580 --> 00:10:39,790 The combat is incredibly violent. 150 00:10:39,793 --> 00:10:42,543 (dramatic music) 151 00:11:03,608 --> 00:11:06,388 Apollo's triumph is absolute. 152 00:11:06,392 --> 00:11:10,082 Yes, but he killed a God all the same. 153 00:11:11,450 --> 00:11:15,040 Gaea, the Mother Earth who gave birth to this monster 154 00:11:15,040 --> 00:11:16,250 is furious. 155 00:11:17,530 --> 00:11:20,640 She immediately reports this offense to Zeus. 156 00:11:20,638 --> 00:11:24,528 Zeus orders his son to go to the vail of Tempe 157 00:11:24,530 --> 00:11:25,790 to purify himself. 158 00:11:28,165 --> 00:11:31,055 Apollo does more than this. 159 00:11:31,060 --> 00:11:34,580 He establishes the Pythic games in memory 160 00:11:34,578 --> 00:11:36,568 of his beaten adversary. 161 00:11:40,270 --> 00:11:42,970 But what is a sanctuary without a priest? 162 00:11:42,974 --> 00:11:45,984 While looking out to sea in meditation 163 00:11:45,980 --> 00:11:48,440 Apollo suddenly notices a vessel 164 00:11:48,440 --> 00:11:50,480 which seems to be in trouble. 165 00:11:50,477 --> 00:11:53,947 He leaps into action, takes the form of a dolphin, 166 00:11:53,953 --> 00:11:56,323 and reaches the boat. 167 00:11:56,320 --> 00:11:59,640 Onboard he finds that the Cretin sailors are half dead 168 00:11:59,640 --> 00:12:02,500 from hunger, thirst, and fatigue. 169 00:12:02,495 --> 00:12:05,135 He promises to save them on condition 170 00:12:05,138 --> 00:12:07,538 that they accept never to go home, 171 00:12:07,542 --> 00:12:09,692 and to faithfully serve him. 172 00:12:10,924 --> 00:12:15,684 Apollo leads the boat to shore and initiates the sailors 173 00:12:15,680 --> 00:12:17,480 into the divine secrets. 174 00:12:20,130 --> 00:12:23,410 On the pediment of the temple he has the words 175 00:12:23,407 --> 00:12:25,827 "know thyself" engraved. 176 00:12:32,557 --> 00:12:37,297 An errant God roaming the countryside, Apollo undoubtedly 177 00:12:37,304 --> 00:12:40,574 understands better than most the profound meaning 178 00:12:40,570 --> 00:12:41,960 of this maxim. 179 00:12:41,964 --> 00:12:44,384 (soft music) 180 00:12:47,940 --> 00:12:51,050 It remains to find a name for the place. 181 00:12:51,050 --> 00:12:53,620 The sailors turned priest remarked that it was 182 00:12:53,624 --> 00:12:57,494 in the form of a dolphin that Apollo had appeared to them. 183 00:12:57,490 --> 00:12:59,560 Dolphin, Delphis in Greek. 184 00:13:02,020 --> 00:13:03,540 Apollo approves. 185 00:13:05,079 --> 00:13:07,939 The site will be called Delphi. 186 00:13:13,530 --> 00:13:16,860 Delphi is soon to become the most venerated place of worship 187 00:13:16,861 --> 00:13:18,521 in all Greece. 188 00:13:19,420 --> 00:13:22,200 People hasten there from the four corners of the Earth 189 00:13:22,200 --> 00:13:25,830 to know the destiny reserved for mortals by the Gods. 190 00:13:25,829 --> 00:13:30,289 For that one needs to question the oracle of Delphi. 191 00:13:30,290 --> 00:13:31,700 The famous Pythia. 192 00:13:32,680 --> 00:13:35,020 It is through the mouth of this oracle that the God 193 00:13:35,019 --> 00:13:37,299 is supposed to express himself. 194 00:13:38,193 --> 00:13:40,863 (angelic music) 195 00:13:58,196 --> 00:14:02,746 For the moment the time of wandering is over, 196 00:14:02,750 --> 00:14:05,590 and the time of power can begin. 197 00:14:08,110 --> 00:14:10,640 Apollo makes a triumphant arrival on Olympus 198 00:14:10,644 --> 00:14:13,564 at the assembly of the Gods. 199 00:14:13,560 --> 00:14:16,100 He is at the height of his glory. 200 00:14:20,090 --> 00:14:23,850 Alas everyone has their dark side, even the Gods. 201 00:14:23,849 --> 00:14:26,679 And although with his lyre Apollo enchants 202 00:14:26,678 --> 00:14:29,358 the immortals stay, 203 00:14:29,360 --> 00:14:32,970 with his bow he renders men's lives impossible, 204 00:14:35,310 --> 00:14:38,150 and one quickly discovers that behind the delightful 205 00:14:38,150 --> 00:14:40,750 poet who frolics with the muses hides 206 00:14:40,752 --> 00:14:43,582 a bloody and violent archer. 207 00:14:47,140 --> 00:14:51,430 A Queen, the arrogant Niobe, will learn this to her cost, 208 00:14:51,430 --> 00:14:53,370 and she won't be the only one. 209 00:14:57,560 --> 00:15:00,570 Niobe rains over the town of Thebes. 210 00:15:00,570 --> 00:15:03,260 She had once been loved by Zeus, but had not deigned 211 00:15:03,262 --> 00:15:05,672 to give him children. 212 00:15:05,670 --> 00:15:07,950 However, Niobe was fertile. 213 00:15:07,953 --> 00:15:12,083 With her husband Amphion she had brought into the world 214 00:15:12,083 --> 00:15:15,203 no less than fourteen children. 215 00:15:15,200 --> 00:15:18,450 One day spurred on by jealousy and grievance 216 00:15:18,450 --> 00:15:21,680 Niobe boasts of her prodigious fertility, 217 00:15:21,680 --> 00:15:25,430 and taunts the Goddess Leto who only has two twins, 218 00:15:25,430 --> 00:15:27,230 Artemis and Apollo. 219 00:15:31,040 --> 00:15:34,190 An unpardonable offense in Apollo's eyes. 220 00:15:35,790 --> 00:15:38,510 While Niobe's children are accompanying their mother 221 00:15:38,510 --> 00:15:41,870 on Mount Sipylus Apollo approaches them, 222 00:15:41,870 --> 00:15:43,580 and without any qualms 223 00:15:43,580 --> 00:15:46,790 bends his bow and lets fly his arrows. 224 00:15:49,170 --> 00:15:54,170 Fourteen arrows, fourteen children, total carnage. 225 00:16:03,695 --> 00:16:06,055 We can only imagine the immense sadness 226 00:16:06,062 --> 00:16:08,542 of the unfortunate Niobe. 227 00:16:08,537 --> 00:16:10,867 (sad music) 228 00:16:19,980 --> 00:16:22,940 Prostrate she refuses to leave the tomb 229 00:16:22,940 --> 00:16:27,150 of her assassinated children, and bewails them day and night 230 00:16:27,150 --> 00:16:30,770 until Zeus taking pity on her turns her into a rock 231 00:16:30,772 --> 00:16:33,052 streaming with tears. 232 00:16:39,150 --> 00:16:41,920 A paradox of this strikingly beautiful God, 233 00:16:41,916 --> 00:16:44,396 he is always disappointed in love. 234 00:16:44,399 --> 00:16:46,539 The women to whom he is most attached 235 00:16:46,535 --> 00:16:49,705 always escape him inexorably. 236 00:16:52,300 --> 00:16:54,560 The most famous of these unconquered women 237 00:16:54,560 --> 00:16:56,130 is the nymph Daphne. 238 00:16:58,920 --> 00:17:01,430 Daphne spends most of her time hunting. 239 00:17:06,480 --> 00:17:10,130 However, one day Eros the young God of Love 240 00:17:10,130 --> 00:17:13,780 who Apollo constantly teases for his weak archery skills 241 00:17:13,778 --> 00:17:17,278 decides to play a game on the proud seducer. 242 00:17:18,320 --> 00:17:21,130 He pierces Apollo's heart with a golden arrow 243 00:17:21,130 --> 00:17:23,660 which makes him fall in love with Daphne. 244 00:17:25,934 --> 00:17:29,064 Then he strikes Daphne with an arrow of lead 245 00:17:29,064 --> 00:17:32,094 which renders her insensible to love. 246 00:17:34,890 --> 00:17:37,350 Apollo tries to court Daphne, 247 00:17:37,350 --> 00:17:39,810 but she obstinately refuses him. 248 00:17:40,650 --> 00:17:44,450 To avoid the God's persistent advances she flees. 249 00:17:44,454 --> 00:17:46,524 Apollo chases after her. 250 00:17:48,623 --> 00:17:51,123 (quick music) 251 00:17:55,090 --> 00:17:57,050 The nymph plunges through the forest until, 252 00:17:57,046 --> 00:18:00,316 as her strength fails her, she collapses onto the bank 253 00:18:00,321 --> 00:18:02,591 of the great river Peneus. 254 00:18:05,240 --> 00:18:07,430 With Apollo only a few steps behind her 255 00:18:07,434 --> 00:18:09,924 Daphne fervently calls upon her father, 256 00:18:09,917 --> 00:18:12,457 the God of the river Peneus, 257 00:18:13,690 --> 00:18:15,710 and the God hears her. 258 00:18:16,800 --> 00:18:18,880 In a thunder of water and spray 259 00:18:18,877 --> 00:18:21,977 Peneus surges out of the water, 260 00:18:25,400 --> 00:18:28,410 and with the point of his scepter touches her breast 261 00:18:28,412 --> 00:18:31,112 just at the level of her heart, 262 00:18:32,220 --> 00:18:34,890 right where Eros' arrow had struck. 263 00:18:35,830 --> 00:18:39,250 The beautiful Daphne feels her members stiffen. 264 00:18:39,250 --> 00:18:41,670 Her fine tunic slides from her haunches, 265 00:18:41,670 --> 00:18:46,640 and her body suddenly becomes covered with rough gray bark. 266 00:18:46,640 --> 00:18:48,360 Her arms stretch out into branches, 267 00:18:48,360 --> 00:18:52,550 her hands become vines, her blood turns into sap, 268 00:18:52,548 --> 00:18:55,238 and her ankles enroot themselves 269 00:18:55,240 --> 00:18:58,200 in the warm grass of the riverbank. 270 00:18:58,200 --> 00:19:00,450 Her father has just changed her 271 00:19:00,450 --> 00:19:03,220 into a magnificent moral tree. 272 00:19:07,730 --> 00:19:10,110 Apollo rushes to her, but too late. 273 00:19:11,266 --> 00:19:13,596 (sad music) 274 00:19:20,130 --> 00:19:24,000 He can only grasp the smooth frozen trunk. 275 00:19:25,840 --> 00:19:29,530 Under the bark he feels Daphne's living heart beating. 276 00:19:33,790 --> 00:19:38,720 Beaten, broken, Apollo picks a branch from this laurel 277 00:19:39,590 --> 00:19:43,820 and decides that from now on a branch of this sacred tree 278 00:19:43,820 --> 00:19:47,750 will decorate his lyre, and adorn the heads of poets. 279 00:19:52,950 --> 00:19:57,130 Turbulent, violent, it is time for somebody to bring 280 00:19:57,130 --> 00:20:00,270 this overtly impulsive God to heel. 281 00:20:00,270 --> 00:20:03,530 Who could be better placed than his father Zeus? 282 00:20:10,280 --> 00:20:12,800 Apollo has just fallen in love once again. 283 00:20:12,803 --> 00:20:15,603 Her name is Coronis, 284 00:20:15,600 --> 00:20:17,920 she's the daughter of the King of Thesime. 285 00:20:18,920 --> 00:20:21,400 Apollo and Coronis are happy. 286 00:20:21,400 --> 00:20:24,290 Coronis carries the God's child, 287 00:20:24,290 --> 00:20:27,190 but the princess still pregnant unfortunately falls 288 00:20:27,191 --> 00:20:29,831 under the charm of a simple mortal. 289 00:20:29,830 --> 00:20:31,570 A certain Ischys. 290 00:20:34,700 --> 00:20:37,120 It's a raven, who the God has employed 291 00:20:37,120 --> 00:20:38,610 to watch over this beauty, 292 00:20:38,610 --> 00:20:40,770 who informs Apollo of this treason. 293 00:20:42,220 --> 00:20:44,990 His anger is as always implacable. 294 00:20:47,620 --> 00:20:50,110 Apollo starts by killing the poor raven 295 00:20:50,110 --> 00:20:53,260 who originally white becomes black. 296 00:20:54,930 --> 00:20:57,480 Then he kills Ischys and Coronis. 297 00:20:59,470 --> 00:21:01,170 At the moment when the body of Coronis 298 00:21:01,168 --> 00:21:04,428 laid out on the funeral pyre is about to be consumed 299 00:21:04,434 --> 00:21:07,564 by flames Apollo snatches from her breast 300 00:21:07,556 --> 00:21:10,576 the still living child. 301 00:21:10,580 --> 00:21:12,670 This child is Asclepius. 302 00:21:17,660 --> 00:21:20,160 Apollo is shaken by this fresh tragedy. 303 00:21:20,160 --> 00:21:23,250 Once again he has lost the woman he loved, 304 00:21:24,577 --> 00:21:26,667 but he still has the child. 305 00:21:28,260 --> 00:21:31,330 Asclepius learns the greatest secrets of medicine, 306 00:21:33,050 --> 00:21:36,170 and soon he proves to be os gifted that he personally 307 00:21:36,173 --> 00:21:40,183 discovers the most incredible and insane remedy, 308 00:21:40,180 --> 00:21:42,400 the dream of humanity. 309 00:21:42,400 --> 00:21:45,170 How to resuscitate the dead. 310 00:21:47,530 --> 00:21:50,590 And he doesn't hesitate to use it. 311 00:21:50,590 --> 00:21:55,290 Asclepius resuscitates Orion, Hippolytus, Tyndareus, 312 00:21:55,289 --> 00:21:57,459 and then Lycurgus. 313 00:22:02,070 --> 00:22:05,630 Hades the master of the Underworld is furious. 314 00:22:05,630 --> 00:22:07,940 What is happening is very serious. 315 00:22:07,940 --> 00:22:10,210 Asclepius is shaking the order which reigns 316 00:22:10,213 --> 00:22:12,173 between the Gods and men. 317 00:22:16,290 --> 00:22:19,100 It is out of the question to let him carry on. 318 00:22:20,560 --> 00:22:23,180 Hades protests to Zeus. 319 00:22:23,181 --> 00:22:26,051 The master of Olympus shares his anger. 320 00:22:26,050 --> 00:22:30,240 Asclepius has gone much to far, so without hesitation 321 00:22:30,244 --> 00:22:34,894 Zeus strikes down the medical genius with a thunderbolt. 322 00:22:34,894 --> 00:22:37,064 (thunder) 323 00:22:40,850 --> 00:22:42,900 Apollo is in despair. 324 00:22:42,900 --> 00:22:46,650 His own father has dared to take his son. 325 00:22:48,426 --> 00:22:52,396 To take vengeance on Zeus Apollo targets the cyclops, 326 00:22:52,400 --> 00:22:55,980 those one eyed creatures who had forged the thunder 327 00:22:55,980 --> 00:22:59,090 for the mater of Olympus, and assassinates them 328 00:22:59,090 --> 00:23:00,240 one by one. 329 00:23:00,244 --> 00:23:02,994 (dramatic music) 330 00:23:05,300 --> 00:23:07,110 Zeus is furious. 331 00:23:08,090 --> 00:23:10,530 This son is clearly uncontrollable. 332 00:23:11,682 --> 00:23:15,702 Zeus dreams up the worst way to punish him. 333 00:23:15,700 --> 00:23:17,640 Throw him into Tartarus, 334 00:23:17,640 --> 00:23:20,090 that accursed corner of the Underworld, 335 00:23:22,640 --> 00:23:27,390 but when Leto intercedes Zeus agrees to soften the sentence. 336 00:23:29,060 --> 00:23:31,870 Apollo will become the slave of a mortal. 337 00:23:31,869 --> 00:23:35,559 For one year he will serve the King of Thecilly 338 00:23:35,560 --> 00:23:37,160 as a simple shepard. 339 00:23:38,943 --> 00:23:41,443 (eerie music) 340 00:23:48,560 --> 00:23:51,160 All is tragedy in the life of this God. 341 00:23:51,160 --> 00:23:52,720 All is complexity. 342 00:23:53,580 --> 00:23:55,260 Even in his loves, which are not limited 343 00:23:55,264 --> 00:24:00,264 to the feminine gender, for Apollo also loves men. 344 00:24:00,488 --> 00:24:03,868 Two of his lovers come to dreadful ends. 345 00:24:03,870 --> 00:24:06,000 Hyacinth and Cyparissus. 346 00:24:08,940 --> 00:24:12,080 Hyacinth is accidentally killed by Apollo who, 347 00:24:12,080 --> 00:24:14,860 to honor him, turns him into the flower. 348 00:24:17,730 --> 00:24:20,640 As for Cyparissus, in despair at the death 349 00:24:20,640 --> 00:24:24,680 of his favorite animal, he begs Apollo to put him to death. 350 00:24:24,678 --> 00:24:28,678 The God refuses, but faced with his friends insistence 351 00:24:28,678 --> 00:24:31,428 turns him into a cypress tree. 352 00:24:34,820 --> 00:24:37,380 One has to recognize that there's a certain genius 353 00:24:37,380 --> 00:24:41,020 in this God, who though unhappy still finds the strength 354 00:24:41,023 --> 00:24:43,943 to lend beauty to sorrow. 355 00:24:43,938 --> 00:24:47,188 (quick dramatic music) 356 00:24:54,640 --> 00:24:58,400 So far from the cliches which depict him as a solo God, 357 00:24:58,404 --> 00:25:03,374 a God of purity and of beauty, Apollo cultivates paradoxes 358 00:25:03,373 --> 00:25:05,813 in the same way as mortals do. 359 00:25:07,520 --> 00:25:10,060 He is both shadow and light. 360 00:25:15,850 --> 00:25:19,680 Apollo is the God of many faces. 361 00:25:26,954 --> 00:25:29,794 (dramatic music) 26709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.