All language subtitles for Shredder.2001.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,602 --> 00:00:16,688 (light ominous music) 4 00:01:20,335 --> 00:01:22,921 (ominous music) 5 00:01:33,640 --> 00:01:36,268 (snow crunching) 6 00:01:36,560 --> 00:01:38,854 (light music) 7 00:01:48,947 --> 00:01:52,284 (fast suspenseful music) 8 00:02:06,048 --> 00:02:08,675 (skier grunting) 9 00:02:44,920 --> 00:02:47,339 (wire twangs) 10 00:02:50,425 --> 00:02:53,011 (skier choking) 11 00:03:08,819 --> 00:03:11,488 (dramatic music) 12 00:03:19,037 --> 00:03:22,124 (light ominous music) 13 00:03:29,464 --> 00:03:34,386 (water running) (ominous music) 14 00:04:34,988 --> 00:04:35,655 (shower curtain squeaking) 15 00:04:35,947 --> 00:04:36,698 (woman screaming) 16 00:04:36,990 --> 00:04:38,909 - [Male] Jesus Christ! 17 00:04:39,201 --> 00:04:40,118 - Christ, Cole! 18 00:04:40,410 --> 00:04:42,704 You scared the shit out of me! 19 00:04:50,587 --> 00:04:52,297 Save your energy for the mountains. 20 00:04:53,256 --> 00:04:54,633 - Come on. 21 00:04:54,925 --> 00:04:56,718 - Or we could do it right here. 22 00:04:57,010 --> 00:04:58,178 - Hey, good call. 23 00:04:58,470 --> 00:04:59,971 - And mess up all my clothes? 24 00:05:00,263 --> 00:05:01,431 Don't you want it to be special, 25 00:05:01,723 --> 00:05:03,558 and romantic, and unforgettable? 26 00:05:03,850 --> 00:05:05,894 - Back in the bathroom then? 27 00:05:07,979 --> 00:05:08,647 I'm sorry. 28 00:05:08,939 --> 00:05:10,941 I'm just, really anxious for this weekend. 29 00:05:11,858 --> 00:05:13,777 A romantic getaway alone, 30 00:05:14,069 --> 00:05:16,488 holed up in a secluded mountain chalet, 31 00:05:16,780 --> 00:05:18,240 just the two of us. 32 00:05:18,532 --> 00:05:20,826 - Honey, about that romantic weekend alone? 33 00:05:23,370 --> 00:05:25,080 No more RSVPs. 34 00:05:25,372 --> 00:05:25,914 - Well, that's too bad. 35 00:05:26,206 --> 00:05:27,791 I think there's room for one more on the luggage rack. 36 00:05:28,083 --> 00:05:30,669 - Aw, don't you be such a grumble bunny. 37 00:05:30,961 --> 00:05:31,503 (woman speaks gibberish) 38 00:05:31,795 --> 00:05:33,046 - Relax there, bunny. 39 00:05:33,338 --> 00:05:35,006 We just came to shred and no doubt, 40 00:05:35,298 --> 00:05:37,717 my cousin dragged us along to cramp your style. 41 00:05:38,009 --> 00:05:38,552 - [Male] Close up. 42 00:05:38,844 --> 00:05:41,304 World-champion snowboard god Kirk Armstrong 43 00:05:41,596 --> 00:05:43,014 and, this chick. 44 00:05:43,306 --> 00:05:44,349 - [Woman] Pike. 45 00:05:46,309 --> 00:05:49,855 - Exterior: U.S. 23. 46 00:05:50,146 --> 00:05:51,731 The fateful road. 47 00:05:52,023 --> 00:05:53,483 The road to... 48 00:05:53,775 --> 00:05:55,652 The highway to destiny. 49 00:05:55,944 --> 00:05:57,696 At the wheel, we have Cole Davidson. 50 00:05:57,988 --> 00:05:58,864 Cole, you look very, 51 00:05:59,155 --> 00:06:00,115 very focused. - Oh shit. 52 00:06:00,407 --> 00:06:01,032 - [Male With Camera] Very intense. 53 00:06:01,324 --> 00:06:05,453 Hey, are you prepared to face death on the mountain? 54 00:06:05,745 --> 00:06:07,789 - Your camera's going to make us crash! 55 00:06:08,081 --> 00:06:08,623 - Dang, stop! (tires screeching) 56 00:06:08,915 --> 00:06:11,126 Jesus, man! (everyone laughing) 57 00:06:11,418 --> 00:06:14,629 I'm going to chop off your arm, you crazy driver! 58 00:06:14,921 --> 00:06:18,925 In the front, we have hot Robyn with hot coffee, 59 00:06:19,217 --> 00:06:22,095 and at her side, Miss Kimberly Van Arx. 60 00:06:22,387 --> 00:06:26,057 Beautiful, sexy, rich. - That's right. 61 00:06:26,349 --> 00:06:28,018 - [Male With Camera] So tell me, Miss Van Arx, 62 00:06:28,310 --> 00:06:29,102 how does a college co-ed 63 00:06:29,394 --> 00:06:31,646 come to be the owner of a private ski resort? 64 00:06:31,938 --> 00:06:33,565 - Well, you see, it's not exactly private. 65 00:06:33,857 --> 00:06:35,734 It's more along the lines of closed. 66 00:06:36,026 --> 00:06:37,652 We're just going to go up there and check it out 67 00:06:37,944 --> 00:06:39,905 and Daddy's company is going to develop 68 00:06:40,196 --> 00:06:43,074 20 jillion vertical feet of virgin powder. 69 00:06:43,366 --> 00:06:44,200 (women cheering) 70 00:06:44,492 --> 00:06:45,243 - [Kirk] Virgin powder. 71 00:06:45,535 --> 00:06:46,453 - [Male With camera] That's what I'm talking about. 72 00:06:46,745 --> 00:06:49,080 - Robyn could use a blizzard with that shit. 73 00:06:49,372 --> 00:06:50,457 - Yeah, bite me. 74 00:06:50,749 --> 00:06:51,875 - Oh, don't listen to her, baby. 75 00:06:52,167 --> 00:06:52,792 I respect you. 76 00:06:53,084 --> 00:06:53,835 - Out of my face, dweeb! 77 00:06:54,127 --> 00:06:55,712 - [Pike] Ow, you hit me. (Robyn screams) 78 00:06:56,004 --> 00:06:56,588 - Oh! God! 79 00:06:56,880 --> 00:06:57,505 Pull over! 80 00:06:58,840 --> 00:06:59,716 - [Male With camera] Live, on tape, 81 00:07:00,008 --> 00:07:01,843 the world's sloppiest home videos. 82 00:07:02,135 --> 00:07:03,803 - When Good Coffee Goes Bad. 83 00:07:04,095 --> 00:07:04,721 - [Robyn] Ha ha! 84 00:07:05,680 --> 00:07:07,098 - [Kirk] T-shirt. (techno music) 85 00:07:07,390 --> 00:07:08,433 - [Robyn] Pull over, please. 86 00:07:08,725 --> 00:07:09,684 - [Cole] Okay. 87 00:07:23,907 --> 00:07:24,866 - [Robyn] Let me out! 88 00:07:25,158 --> 00:07:27,744 - There's nothing like seeing a beautiful pack of women 89 00:07:28,036 --> 00:07:29,204 visiting the watering hole. 90 00:07:35,794 --> 00:07:37,253 My god, my god. 91 00:07:37,545 --> 00:07:38,129 Hey Pike, Pike! 92 00:07:38,421 --> 00:07:40,590 Yo Pike, hey, take this. 93 00:07:40,882 --> 00:07:42,217 Document everything. 94 00:07:42,509 --> 00:07:43,259 - Oh, right. 95 00:07:43,551 --> 00:07:44,594 I'm going to film my pee. 96 00:07:45,887 --> 00:07:47,555 So you can sell it on the internet. 97 00:07:50,892 --> 00:07:51,977 - She wants me. 98 00:07:52,268 --> 00:07:53,061 - Pubic flosser. 99 00:07:54,020 --> 00:07:54,688 - [Male With Camera] What? 100 00:07:54,980 --> 00:07:55,522 Dude, she will be mine. 101 00:07:55,814 --> 00:07:56,523 - [Kirk] Carpet muncher. 102 00:07:56,815 --> 00:07:57,649 - [Cole] What, like bi? 103 00:07:57,941 --> 00:07:59,234 - Pike, dyke. 104 00:07:59,526 --> 00:08:00,068 Pike-dyke. 105 00:08:00,360 --> 00:08:01,027 - Come on, she's not gay. 106 00:08:01,319 --> 00:08:01,861 You don't know that. 107 00:08:02,153 --> 00:08:03,780 - Whatever, she's waiting for the right man. 108 00:08:04,072 --> 00:08:04,614 - Who? You? 109 00:08:04,906 --> 00:08:06,032 The world's oldest living virgin? 110 00:08:06,324 --> 00:08:07,283 - I'm saving myself. 111 00:08:07,575 --> 00:08:08,660 - Yeah, for a farm animal. 112 00:08:10,829 --> 00:08:12,414 - [Robyn] Darn, it's not coming out! 113 00:08:12,706 --> 00:08:14,416 - [Pike] You can get a new one. 114 00:08:14,708 --> 00:08:16,126 - Honey, the sweater's from Paris, 115 00:08:16,418 --> 00:08:18,003 not some downtown discount store 116 00:08:18,294 --> 00:08:19,921 like Ugly Clothes For the Sheep 117 00:08:20,213 --> 00:08:21,798 or Hillbillies of California. 118 00:08:24,342 --> 00:08:26,469 - You are starring in Skyler's next wet dream 119 00:08:26,761 --> 00:08:28,972 Secrets of the Ladies Room. 120 00:08:30,140 --> 00:08:32,726 - Hot girl on girl action. 121 00:08:33,018 --> 00:08:35,562 (girls giggling) 122 00:08:42,110 --> 00:08:44,779 (ominous music) 123 00:08:45,071 --> 00:08:46,322 - Here it is, Skyler. 124 00:08:46,614 --> 00:08:47,741 As close to the real thing 125 00:08:48,033 --> 00:08:50,160 as you're ever going to get. 126 00:08:51,077 --> 00:08:52,328 Kimberly, do a striptease for Cole. 127 00:08:52,620 --> 00:08:55,081 Or are you still making him beg for it? 128 00:08:55,373 --> 00:08:56,624 - Oh, now why would I stop? 129 00:08:56,916 --> 00:08:58,960 It's kind of nice having my own little puppy. 130 00:09:00,754 --> 00:09:02,047 - [Robyn] You know he won't always be satisfied 131 00:09:02,338 --> 00:09:04,007 with just humping your leg. 132 00:09:05,717 --> 00:09:08,219 - Cole's not really my breed, you know? 133 00:09:08,511 --> 00:09:11,431 Maybe I'll just have him fixed. 134 00:09:11,723 --> 00:09:13,099 (girls giggling) 135 00:09:13,391 --> 00:09:14,476 - [Robyn] What do you want? 136 00:09:14,768 --> 00:09:16,227 - This week, Chad. 137 00:09:16,519 --> 00:09:17,937 Chad Charnley. 138 00:09:18,229 --> 00:09:19,981 He's meeting us at the lodge. 139 00:09:20,273 --> 00:09:21,691 - [Robyn] Ooh, can we share? (suspenseful music) 140 00:09:21,983 --> 00:09:24,778 - How much longer to this ancient ski hole anyway? 141 00:09:25,070 --> 00:09:25,612 - I don't know. 142 00:09:25,904 --> 00:09:29,532 On the map, it's about 70 miles up the road or so. 143 00:09:29,824 --> 00:09:31,534 (male speaks foreign language) 144 00:09:31,826 --> 00:09:32,368 - Hello. 145 00:09:32,660 --> 00:09:33,203 - Hi. 146 00:09:33,495 --> 00:09:36,331 - Uh, skirt, symbol for the ladies room. 147 00:09:36,623 --> 00:09:38,124 - Where the door is always open. 148 00:09:39,667 --> 00:09:41,544 - Well, in my country, 149 00:09:41,836 --> 00:09:44,172 men and women share the toilet. 150 00:09:44,464 --> 00:09:45,006 - It's okay. 151 00:09:45,298 --> 00:09:46,091 Where are you from? 152 00:09:46,382 --> 00:09:47,842 - I am from Europe. 153 00:09:48,134 --> 00:09:48,676 Christophe. 154 00:09:48,968 --> 00:09:50,011 - And I am Robyn. 155 00:09:55,225 --> 00:09:56,434 - You are getting all wet. 156 00:09:58,061 --> 00:09:58,812 - You can tell? 157 00:10:03,441 --> 00:10:04,609 - Oh, no way. 158 00:10:04,901 --> 00:10:05,443 Oh, shit, forget it. 159 00:10:05,735 --> 00:10:08,279 He could be some psycho killer, for Christ's sake. 160 00:10:08,571 --> 00:10:10,698 (Skyler speaks foreign language) 161 00:10:10,990 --> 00:10:11,616 Shit. 162 00:10:13,451 --> 00:10:15,495 (chips crunching) 163 00:10:15,787 --> 00:10:16,412 - Nice. 164 00:10:19,457 --> 00:10:22,043 (ominous music) 165 00:10:24,462 --> 00:10:25,755 ♪ Well I still haven't found ♪ 166 00:10:26,047 --> 00:10:27,674 ♪ Any place in this world ♪ 167 00:10:27,966 --> 00:10:30,885 ♪ Where a man can say he is free ♪ 168 00:10:31,177 --> 00:10:31,845 - [Robyn] Hurry up! 169 00:10:32,137 --> 00:10:34,139 ♪ Many people I've known ♪ 170 00:10:34,430 --> 00:10:35,557 - [Robyn] You drive like my grandmother! 171 00:10:35,849 --> 00:10:38,393 ♪ Many seeds that I've sown ♪ 172 00:10:38,685 --> 00:10:42,105 ♪ But I still haven't found any place in this world ♪ 173 00:10:42,397 --> 00:10:44,983 ♪ Where a man can call his own ♪ 174 00:10:45,275 --> 00:10:46,401 ♪ So I'm walking on ♪ 175 00:10:46,693 --> 00:10:49,696 ♪ Walking on, walking on ♪ 176 00:10:49,988 --> 00:10:52,615 ♪ Walking on and on ♪ 177 00:10:52,907 --> 00:10:54,242 ♪ No I still haven't found ♪ 178 00:10:54,534 --> 00:10:55,285 (ominous music) 179 00:10:55,577 --> 00:10:56,953 - [Cole] What's this idiot doing? 180 00:10:57,245 --> 00:10:57,871 - [Skyler] Blow past him dude! 181 00:10:58,163 --> 00:10:58,788 Come on! 182 00:11:00,081 --> 00:11:03,001 (friends cheering) (horn honking) 183 00:11:03,293 --> 00:11:05,628 Learn to drive, asshole! 184 00:11:05,920 --> 00:11:06,504 - [Cole] Hey, knock it off, dude! 185 00:11:06,796 --> 00:11:07,338 You trying to get us killed? 186 00:11:07,630 --> 00:11:09,507 - [Skyler] Like he can catch us! 187 00:11:09,799 --> 00:11:11,342 - [Cole] Just get back in the car! 188 00:11:11,634 --> 00:11:14,095 - [Skyler] Asshole! (girls screaming) 189 00:11:14,387 --> 00:11:15,180 ♪ Never stand at all ♪ 190 00:11:15,471 --> 00:11:18,433 ♪ Walking on, walking on ♪ 191 00:11:18,725 --> 00:11:21,311 ♪ Walking on and on ♪ 192 00:11:21,603 --> 00:11:25,231 ♪ No I still haven't found any place in this world ♪ 193 00:11:25,523 --> 00:11:28,943 ♪ Still haven't found any place in this world ♪ 194 00:11:29,235 --> 00:11:30,904 ♪ When I wish I was walking ♪ 195 00:11:31,196 --> 00:11:34,574 - "Operated by Olympic champion skier Buddy Williams, 196 00:11:34,866 --> 00:11:36,993 "his wife, and two daughters. 197 00:11:37,285 --> 00:11:39,704 "Rocky Summit is one of the last 198 00:11:39,996 --> 00:11:42,749 "family-owned ski resorts in North America. 199 00:11:43,041 --> 00:11:44,834 "As friendly as it is quaint." 200 00:11:45,126 --> 00:11:48,588 - [Skyler] More like as unfriendly as it is haunted. 201 00:11:48,880 --> 00:11:50,256 I think your little guide book might be 202 00:11:50,548 --> 00:11:51,591 a little bit out of date. 203 00:11:53,176 --> 00:11:54,636 - [Robyn] Well don't you have the key? 204 00:11:56,429 --> 00:11:58,139 - We haven't exactly bought it yet. 205 00:11:59,766 --> 00:12:01,601 - [Skyler] But you can still get us in, right? 206 00:12:01,893 --> 00:12:02,602 - [Kimberly] Sure. 207 00:12:02,894 --> 00:12:04,187 - [Kirk] Local boarders only. 208 00:12:06,481 --> 00:12:07,148 ♪ Put your head between ♪ 209 00:12:07,440 --> 00:12:08,608 ♪ Your knees ♪ - [Skyler] Yo, wait! 210 00:12:08,900 --> 00:12:09,525 Kirk! 211 00:12:11,778 --> 00:12:13,363 ♪ And kiss your ass goodbye ♪ 212 00:12:13,655 --> 00:12:14,614 ♪ 'Cause we're all gonna die ♪ 213 00:12:14,906 --> 00:12:16,699 ♪ 'Cause nothing's gonna save us ♪ 214 00:12:16,991 --> 00:12:19,202 ♪ Feeling especially old has begun ♪ 215 00:12:19,494 --> 00:12:20,453 ♪ But I'm still having fun ♪ 216 00:12:20,745 --> 00:12:22,789 ♪ Gonna make it down a street ♪ 217 00:12:23,081 --> 00:12:24,999 ♪ Inviting all the girls to sleep with me ♪ 218 00:12:25,291 --> 00:12:26,417 ♪ The sky is glowing green ♪ 219 00:12:26,709 --> 00:12:28,920 ♪ I'm feeling good about myself ♪ 220 00:12:29,212 --> 00:12:30,964 ♪ Even though I'm gonna rot in hell ♪ 221 00:12:31,256 --> 00:12:32,382 ♪ As far as I can tell ♪ 222 00:12:32,674 --> 00:12:34,634 ♪ The ending of the human race ♪ 223 00:12:34,926 --> 00:12:35,677 ♪ But I still got ♪ (skiers screaming) 224 00:12:35,969 --> 00:12:40,765 ♪ My swino on my face ♪ 225 00:12:43,851 --> 00:12:47,063 ♪ I just wanna get laid ♪ 226 00:12:47,355 --> 00:12:48,940 (Robyn screaming) 227 00:12:49,232 --> 00:12:53,987 ♪ I just wanna get laid ♪ 228 00:12:54,445 --> 00:12:59,367 ♪ I just wanna get laid ♪ 229 00:13:00,118 --> 00:13:02,620 ♪ Before I die ♪ 230 00:13:13,214 --> 00:13:14,340 ♪ I bring this ring alive ♪ 231 00:13:14,632 --> 00:13:16,843 ♪ Even though I'm flat and broke ♪ 232 00:13:17,135 --> 00:13:18,970 ♪ I'd still manage to make it all a joke ♪ 233 00:13:19,262 --> 00:13:20,388 ♪ And before I joke ♪ 234 00:13:20,680 --> 00:13:22,432 ♪ I try to make it clear to you ♪ 235 00:13:22,724 --> 00:13:23,599 ♪ That I'm not going out ♪ 236 00:13:23,891 --> 00:13:24,934 ♪ Without a skirt ♪ 237 00:13:25,226 --> 00:13:27,186 - [Robyn] Come and get me! 238 00:13:28,438 --> 00:13:31,524 (fast dramatic music) 239 00:13:41,367 --> 00:13:42,785 Are you all right? 240 00:13:45,788 --> 00:13:50,710 - I am cool. (ominous music) 241 00:13:51,002 --> 00:13:52,587 I just saw something. 242 00:13:55,298 --> 00:13:59,344 ♪ Get laid ♪ 243 00:13:59,635 --> 00:14:01,888 ♪ I just wanna get laid ♪ 244 00:14:02,180 --> 00:14:04,807 (chains clanking) 245 00:14:05,099 --> 00:14:07,477 ♪ Before I die ♪ 246 00:14:11,314 --> 00:14:13,900 (ominous music) 247 00:14:14,859 --> 00:14:15,777 - [Skyler] Hey! 248 00:14:16,069 --> 00:14:16,736 Hey, wait! 249 00:14:17,028 --> 00:14:17,987 Baby! 250 00:14:18,279 --> 00:14:20,656 (horn honking) 251 00:14:49,811 --> 00:14:52,730 (light eerie music) 252 00:15:23,511 --> 00:15:26,097 (door clanking) 253 00:15:30,935 --> 00:15:32,270 - Don't break in without it. 254 00:15:50,079 --> 00:15:51,664 - Hey, whose stuff is that on the porch? 255 00:15:51,956 --> 00:15:53,082 - It's freezing in here. 256 00:15:54,125 --> 00:15:56,169 - Well, I'll make a fire, I guess. 257 00:16:02,967 --> 00:16:06,179 - She was so hot, and she skied like a pro. 258 00:16:06,471 --> 00:16:07,597 - This place is abandoned, man. 259 00:16:07,889 --> 00:16:09,140 She's either a local or a ghost, 260 00:16:09,432 --> 00:16:11,851 and either way, she's not begging to blow you. 261 00:16:12,143 --> 00:16:13,394 - Downhill phantom. 262 00:16:13,686 --> 00:16:14,228 - [Skyler] Whatever, dude. 263 00:16:14,520 --> 00:16:16,189 I saw her, and she was skiing, 264 00:16:16,481 --> 00:16:18,733 and I'm not making it up. 265 00:16:19,025 --> 00:16:20,485 - Hey, how many boards do you need exactly? 266 00:16:20,776 --> 00:16:22,403 - These are pro samples, dude. 267 00:16:23,362 --> 00:16:25,323 If a company can put Kirk's name 268 00:16:25,615 --> 00:16:28,284 on one of these babies, it, like, doubles the value. 269 00:16:30,203 --> 00:16:31,496 - Firestone. 270 00:16:31,787 --> 00:16:33,414 - Weren't those things recalled, bro? 271 00:16:34,707 --> 00:16:36,709 - Inca, respect. 272 00:16:37,001 --> 00:16:38,336 - It's not the board that counts, man. 273 00:16:38,628 --> 00:16:39,754 It's the rider. 274 00:16:40,046 --> 00:16:40,588 - Hey, chill out. 275 00:16:40,880 --> 00:16:42,131 He's just giving you shit, dude. 276 00:16:42,423 --> 00:16:44,675 Kirk is like the master of all this pro crap. 277 00:16:44,967 --> 00:16:46,469 Do you know that this man right here 278 00:16:46,761 --> 00:16:48,262 took the silver medal at the Shasta Games? 279 00:16:48,554 --> 00:16:49,096 You are God! 280 00:16:49,388 --> 00:16:51,599 - Hey, wasn't there, like, a urine test for substance abuse? 281 00:16:51,891 --> 00:16:53,935 - Cleanpee.com. 282 00:16:54,227 --> 00:16:55,144 (Kirk chuckling) 283 00:16:55,436 --> 00:16:56,938 - And he's also up for the Olympics, man. 284 00:16:57,230 --> 00:16:59,190 There's only one guy standing in your way. 285 00:17:00,149 --> 00:17:00,942 - Charnley. 286 00:17:01,943 --> 00:17:03,236 Chad Charnley. 287 00:17:03,528 --> 00:17:04,070 - Have you seen him? 288 00:17:04,362 --> 00:17:06,989 His stuff's here, but I guess he's still boarding. 289 00:17:07,281 --> 00:17:08,115 - No way. 290 00:17:08,407 --> 00:17:10,034 - Just a little healthy competition 291 00:17:10,326 --> 00:17:11,494 for a second-place medalist. 292 00:17:11,786 --> 00:17:12,912 - Don't let that affect you, dude. 293 00:17:13,204 --> 00:17:14,413 You are going to kick Chad's ass 294 00:17:14,705 --> 00:17:17,166 in slow motion like a John Woo movie, 295 00:17:17,458 --> 00:17:18,459 with the doves and the church 296 00:17:18,751 --> 00:17:20,461 and the two guns and all the blood! 297 00:17:22,547 --> 00:17:23,673 Oh, my God! 298 00:17:23,965 --> 00:17:24,590 Dude! - What? 299 00:17:24,882 --> 00:17:26,759 - [Skyler] We have a serious flaw 300 00:17:27,051 --> 00:17:28,219 in your social planning here. 301 00:17:28,511 --> 00:17:30,012 There is an immediate beer run required 302 00:17:30,304 --> 00:17:32,431 to ensure the survival of our species! 303 00:17:32,723 --> 00:17:34,058 - Since you're going, don't you think you might need 304 00:17:34,350 --> 00:17:35,643 some, like, food or something? 305 00:17:37,144 --> 00:17:38,062 You're a sweetheart. 306 00:17:39,355 --> 00:17:40,982 You know, chips or something. 307 00:17:41,274 --> 00:17:43,776 - Hey, yo Christian, you want to ride to town with us? 308 00:17:45,736 --> 00:17:46,779 - No, no, you go ahead. 309 00:17:47,071 --> 00:17:48,698 I'll stay here, look around. 310 00:17:50,032 --> 00:17:51,158 Keep the ladies warm. 311 00:17:53,452 --> 00:17:55,955 (somber music) 312 00:18:08,092 --> 00:18:10,678 (ominous music) 313 00:18:16,100 --> 00:18:19,687 - Weekend alone in the mountains, priceless. 314 00:18:19,979 --> 00:18:21,480 - 98.74. 315 00:18:22,982 --> 00:18:25,735 - For everything else, there's my credit card. 316 00:18:27,570 --> 00:18:32,158 ♪ I heard the same old bad advice again ♪ 317 00:18:37,622 --> 00:18:38,372 - [Clerk] You fellas ain't heading up 318 00:18:38,664 --> 00:18:40,041 to Rocky Summit, now, are ya? 319 00:18:41,083 --> 00:18:41,834 - [Cole] No, sir. 320 00:18:42,126 --> 00:18:42,752 (Skyler gasps) 321 00:18:43,044 --> 00:18:43,669 - Huh? 322 00:18:44,629 --> 00:18:45,880 No. 323 00:18:46,172 --> 00:18:46,797 Not us. 324 00:18:47,715 --> 00:18:49,300 What's Rocky Summit? 325 00:18:49,592 --> 00:18:51,510 - According to the legend, it's haunted. 326 00:18:51,802 --> 00:18:55,014 Weather changes every five minutes, angry spirits. 327 00:18:58,267 --> 00:18:59,226 - Okay, then. 328 00:18:59,518 --> 00:19:00,686 Well that's good advice. 329 00:19:00,978 --> 00:19:01,520 Thank you. 330 00:19:01,812 --> 00:19:02,438 Thank you very much, sir. 331 00:19:13,783 --> 00:19:15,493 - I'm telling you fellas for your own good. 332 00:19:15,785 --> 00:19:16,327 Listen to me. 333 00:19:16,619 --> 00:19:18,245 Stay away from Rocky Summit. 334 00:19:18,537 --> 00:19:19,914 There's folks around here don't want you 335 00:19:20,206 --> 00:19:20,956 nowheres near that old place. 336 00:19:21,248 --> 00:19:21,957 It's dangerous. 337 00:19:23,042 --> 00:19:23,793 Evil. 338 00:19:34,011 --> 00:19:34,804 - That was her, man. 339 00:19:35,096 --> 00:19:36,389 That was the chick that I saw skiing. 340 00:19:36,681 --> 00:19:37,765 I want to (Skyler groans). 341 00:19:39,016 --> 00:19:39,684 - Well, that figures, man. 342 00:19:39,975 --> 00:19:41,644 Your little mystery-ghost girlfriend 343 00:19:41,936 --> 00:19:44,814 works at the Nightclub of the Living Dead. 344 00:19:49,235 --> 00:19:52,488 - She's an angel, dude, not a ghost. 345 00:19:52,780 --> 00:19:54,156 - She's cute, all right, I'll give you that. 346 00:19:54,448 --> 00:19:55,908 - No, she's mega-spankworthy. 347 00:19:58,619 --> 00:19:59,286 - Spankworthy? 348 00:19:59,578 --> 00:20:01,497 You just said spankworthy in my car. 349 00:20:01,789 --> 00:20:03,541 You are so not sleeping in my room. 350 00:20:03,833 --> 00:20:05,918 (machine screeching) 351 00:20:06,210 --> 00:20:06,836 Holy shit! 352 00:20:11,841 --> 00:20:13,092 What an asshole. 353 00:20:18,347 --> 00:20:19,473 (horn honking) 354 00:20:19,765 --> 00:20:20,391 Holy shit! 355 00:20:21,851 --> 00:20:22,601 Jesus! 356 00:20:26,897 --> 00:20:30,276 (women laughing) 357 00:20:30,568 --> 00:20:32,027 - [Robyn] Here I go. 358 00:20:33,821 --> 00:20:34,947 - [Skyler] So good! 359 00:20:35,239 --> 00:20:36,198 (everyone cheering) 360 00:20:36,490 --> 00:20:37,074 - Two in a row. 361 00:20:37,366 --> 00:20:39,452 I get to make a new rule. 362 00:20:39,744 --> 00:20:41,120 My new rule is no more drinking games. 363 00:20:41,412 --> 00:20:42,246 - Oh, come on! 364 00:20:44,665 --> 00:20:45,916 - Truth or drink. 365 00:20:46,208 --> 00:20:47,543 - Yeah! 366 00:20:47,835 --> 00:20:50,546 (everyone chattering) 367 00:20:50,838 --> 00:20:51,756 - Truth or dare, okay? 368 00:20:52,047 --> 00:20:52,840 No more drinking. 369 00:20:53,132 --> 00:20:54,425 - It's kind of like that, 370 00:20:54,717 --> 00:20:57,136 except for when we don't like your answers 371 00:20:57,428 --> 00:20:58,304 you have to drink. 372 00:20:58,596 --> 00:21:00,556 (women screaming) 373 00:21:00,848 --> 00:21:03,225 (Skyler screams) 374 00:21:03,517 --> 00:21:06,312 - No, no, that sounds suspiciously 375 00:21:06,604 --> 00:21:07,646 like a drinking game. 376 00:21:07,938 --> 00:21:10,941 - Okay, okay, I go first, I go first. 377 00:21:11,233 --> 00:21:14,945 Are you afraid to go without underwear, cousin? 378 00:21:15,237 --> 00:21:17,114 ♪ Come on, baby, light my fire ♪ 379 00:21:17,406 --> 00:21:20,117 - [Kirk] Truth, baby, truth, truth! 380 00:21:23,829 --> 00:21:24,747 Good morning. 381 00:21:25,039 --> 00:21:25,748 Oh, my God. 382 00:21:27,875 --> 00:21:28,709 - [Robyn] Sexy! 383 00:21:29,001 --> 00:21:31,462 - [Skyler] This is some quality! 384 00:21:32,546 --> 00:21:33,923 Yeah! 385 00:21:34,215 --> 00:21:35,090 That's what we like to see. 386 00:21:35,382 --> 00:21:37,259 Wear that trophy on your head, son. 387 00:21:37,551 --> 00:21:38,552 - Prom. 388 00:21:38,844 --> 00:21:39,386 - [Skyler] Hook it up! 389 00:21:39,678 --> 00:21:40,346 - [Robyn] Come on, honey! 390 00:21:41,639 --> 00:21:43,349 - [Skyler] She's raising the stakes. 391 00:21:46,560 --> 00:21:47,937 - [Pike] That's my girl. 392 00:21:48,229 --> 00:21:50,940 - [Skyler] Raising the roof is more like it. 393 00:21:51,232 --> 00:21:53,025 Yes, yes, yes, yes, yes! 394 00:21:54,318 --> 00:21:56,654 - [Kimberly] I think it's stuck. 395 00:21:56,946 --> 00:21:58,906 Maybe you can help me Sky. 396 00:22:01,367 --> 00:22:04,286 (everyone cheering) 397 00:22:05,746 --> 00:22:06,497 Tada! 398 00:22:06,789 --> 00:22:08,666 - [Robyn] That's my girl! 399 00:22:12,378 --> 00:22:13,170 (door banging) 400 00:22:13,462 --> 00:22:14,505 - [Kimberly] Who the hell is that? 401 00:22:14,797 --> 00:22:15,339 - Charnley. 402 00:22:15,631 --> 00:22:18,259 - Chad. (ominous music) 403 00:22:21,136 --> 00:22:23,389 - Tell me what the hell is going on in here. 404 00:22:23,681 --> 00:22:24,890 - [Kimberly] Who the hell are you? 405 00:22:25,182 --> 00:22:26,225 - I'll ask the questions here. 406 00:22:26,517 --> 00:22:27,893 Now you kids understand you know, 407 00:22:28,185 --> 00:22:29,645 that I'm going to have to take you all in, don't you? 408 00:22:29,937 --> 00:22:30,604 You're trespassing. 409 00:22:30,896 --> 00:22:33,023 - How can we trespass on our own property? 410 00:22:33,315 --> 00:22:36,485 I'm Kimberly Van Arx, as in Van Arx Construction. 411 00:22:36,777 --> 00:22:37,528 - That's great. 412 00:22:37,820 --> 00:22:38,654 I'm the sheriff, 413 00:22:38,946 --> 00:22:41,198 as in you have a right to remain silent. 414 00:22:41,490 --> 00:22:42,533 - Hello, Sheriff. 415 00:22:44,326 --> 00:22:46,203 Why don't you just come right in to our party 416 00:22:46,495 --> 00:22:48,706 and let us warm you up? 417 00:22:50,082 --> 00:22:51,959 - Look, you can't stay here, no. 418 00:22:52,251 --> 00:22:53,627 This whole place is condemned. 419 00:22:53,919 --> 00:22:55,504 - Ooh, Toney. 420 00:22:55,796 --> 00:22:57,381 Is that as in tiger? 421 00:22:57,673 --> 00:22:58,215 (Robyn purring) 422 00:22:58,507 --> 00:23:02,011 - Hi, like I said, my daddy's buying the place. 423 00:23:02,303 --> 00:23:04,930 It's really sweet of you to take care of us. 424 00:23:05,222 --> 00:23:06,307 You're so nice. 425 00:23:06,599 --> 00:23:07,808 - And so handsome. 426 00:23:09,018 --> 00:23:11,478 - Yeah, it's really not safe up here, 427 00:23:11,770 --> 00:23:12,855 what with the murders and all. 428 00:23:13,147 --> 00:23:13,689 The murders. 429 00:23:13,981 --> 00:23:14,899 - Let me get some I.D. 430 00:23:19,320 --> 00:23:20,279 - Oh, lordy. 431 00:23:21,947 --> 00:23:24,325 No, look, look, you can't stay here, 432 00:23:24,617 --> 00:23:25,910 no matter who you are. 433 00:23:26,201 --> 00:23:27,912 I gotta run you all in. 434 00:23:28,203 --> 00:23:29,580 I gotta run you out. 435 00:23:29,872 --> 00:23:30,414 I gotta-- 436 00:23:30,706 --> 00:23:31,457 - This wind, it just (shivers) 437 00:23:31,749 --> 00:23:33,417 chills me to the bone. 438 00:23:35,794 --> 00:23:37,212 - Maybe you got some ID, too? 439 00:23:37,504 --> 00:23:39,173 - Officer, here's my I.D. 440 00:23:41,800 --> 00:23:43,302 - Yeah, okay. 441 00:23:43,594 --> 00:23:45,012 But you better be gone first thing in the morning. 442 00:23:45,304 --> 00:23:46,722 - [Cole] You're a very compassionate man, Officer. 443 00:23:47,014 --> 00:23:48,682 - Yeah, I don't, I don't want to see you kids 444 00:23:48,974 --> 00:23:51,101 up on that hill with your goddamn snowboards. 445 00:23:51,393 --> 00:23:52,561 No one wants you up here. - Oh yes. 446 00:23:52,853 --> 00:23:54,480 - [Toney] It's very dangerous out here, 447 00:23:54,772 --> 00:23:56,065 and that's a fact. 448 00:23:57,524 --> 00:23:58,233 I just don't want to see 449 00:23:58,525 --> 00:24:01,403 anything happen to you, you pretty ladies. 450 00:24:01,695 --> 00:24:02,571 You know, we never caught the killer 451 00:24:02,863 --> 00:24:03,781 so you got to get out. 452 00:24:05,824 --> 00:24:07,868 - God, he grabbed my ass! 453 00:24:08,160 --> 00:24:09,453 - What the hell did you get us into? 454 00:24:09,745 --> 00:24:11,121 - Wait, this place is scary, (light ominous music) 455 00:24:11,413 --> 00:24:13,123 but it's not deadly, right? 456 00:24:13,415 --> 00:24:15,334 - Oh, well, actually, it sort of is. 457 00:24:16,418 --> 00:24:19,171 - [Cole] So why did this place close down? 458 00:24:19,463 --> 00:24:23,092 - Okay, like, 100 years ago when snowboarding was new, 459 00:24:23,384 --> 00:24:24,593 they tried to ban it up here. 460 00:24:24,885 --> 00:24:27,388 You know, attracts the wrong element, not safe, 461 00:24:27,680 --> 00:24:29,139 but of course, people were riding anyway. 462 00:24:29,431 --> 00:24:31,266 And then there was this egregious accident. 463 00:24:31,558 --> 00:24:33,060 - Wait, I believe Officer Easy-Bribe 464 00:24:33,352 --> 00:24:34,395 used the word murder. 465 00:24:35,396 --> 00:24:37,147 - Okay, there was this little girl. 466 00:24:38,857 --> 00:24:41,443 She was kind of, like, skiing by herself... 467 00:24:41,735 --> 00:24:43,153 and these three boarders, totally faded, 468 00:24:43,445 --> 00:24:45,823 like, 10 point a million blood alcohol level. 469 00:24:46,115 --> 00:24:46,991 - No, please! 470 00:24:48,367 --> 00:24:49,994 Leave me alone! 471 00:24:50,285 --> 00:24:52,162 (girl screams) 472 00:24:52,454 --> 00:24:53,622 - Bono. 473 00:24:53,914 --> 00:24:54,832 - Skied a tree. 474 00:24:55,124 --> 00:24:56,792 - You mean she died? 475 00:24:57,084 --> 00:24:58,293 - I guess so, duh. 476 00:24:59,712 --> 00:25:01,797 - [Pike] So what happened to the assholes that killed her? 477 00:25:02,089 --> 00:25:03,048 - [Kimberly] That's the weird thing. 478 00:25:03,340 --> 00:25:05,009 They had these, like, perpetrators, you know, 479 00:25:05,300 --> 00:25:06,927 but when the cops went to arrest them 480 00:25:08,053 --> 00:25:09,346 they had just vanished. 481 00:25:10,806 --> 00:25:12,391 - Wait, so how did Uncle Warbucks 482 00:25:12,683 --> 00:25:13,559 end up buying the place? 483 00:25:13,851 --> 00:25:15,811 - I guess Daddy heard about the tragedy up here 484 00:25:16,103 --> 00:25:18,772 and the ski resort couldn't get insurance or whatever 485 00:25:19,064 --> 00:25:20,024 after the little girl died, 486 00:25:20,315 --> 00:25:23,235 so our lawyers are working with the bankruptcy court. 487 00:25:23,527 --> 00:25:25,154 - So we're checking out an investment? 488 00:25:25,446 --> 00:25:26,363 I mean you tricked us into breaking 489 00:25:26,655 --> 00:25:28,198 into an abandoned ski resort, 490 00:25:28,490 --> 00:25:30,117 the site of unsolved murders, 491 00:25:30,409 --> 00:25:31,785 killers on the loose? 492 00:25:32,077 --> 00:25:35,039 - Wait, we're shredding on the grim reaper discount plan. 493 00:25:35,330 --> 00:25:36,290 - Bad karma. 494 00:25:36,582 --> 00:25:37,124 - Word. 495 00:25:37,416 --> 00:25:38,667 You and your old man 496 00:25:38,959 --> 00:25:41,420 are gonna incur some serious karma deficit. 497 00:25:41,712 --> 00:25:42,337 - Totally. 498 00:25:43,380 --> 00:25:45,007 - And they say the ghost of the little girl 499 00:25:45,299 --> 00:25:46,633 still wanders the slopes, 500 00:25:47,801 --> 00:25:48,552 seeking revenge. 501 00:25:51,764 --> 00:25:53,640 And when the wind picks up, 502 00:25:53,932 --> 00:25:54,892 you can hear her crying 503 00:25:55,851 --> 00:25:57,019 for her long lost family. 504 00:25:58,896 --> 00:25:59,813 (Robyn screams) 505 00:26:00,105 --> 00:26:00,647 - [Cole] Jesus! 506 00:26:00,939 --> 00:26:01,482 - The window! 507 00:26:01,774 --> 00:26:02,775 - Ooh, scary. 508 00:26:03,067 --> 00:26:04,902 - There was someone there, seriously. 509 00:26:05,194 --> 00:26:06,779 - Was it a killer ghost of a little girl? 510 00:26:07,071 --> 00:26:08,072 - No, more like-- 511 00:26:08,363 --> 00:26:08,989 - Chad. 512 00:26:12,659 --> 00:26:13,410 Chad. 513 00:26:14,536 --> 00:26:16,538 Hello, is anyone there? 514 00:26:16,830 --> 00:26:19,208 (solemn music) 515 00:26:26,715 --> 00:26:28,092 (footsteps approaching) 516 00:26:28,383 --> 00:26:28,926 (eerie dramatic music) 517 00:26:29,218 --> 00:26:30,928 - Hey, come on, Skyler, let's go take a look. 518 00:26:33,806 --> 00:26:35,140 - [Skyler] Uh uh. 519 00:26:36,433 --> 00:26:37,184 - Kirk? 520 00:26:40,521 --> 00:26:41,605 - [Kirk] Jacques Cousteau? 521 00:26:48,028 --> 00:26:48,695 - Ah, come on. 522 00:26:48,987 --> 00:26:50,948 You're all a bunch of pussies. 523 00:26:51,240 --> 00:26:51,865 - Pussy! 524 00:27:00,249 --> 00:27:02,835 (ominous music) 525 00:27:10,926 --> 00:27:11,677 - Boo. 526 00:27:11,969 --> 00:27:13,929 - Holy shit! (Pike laughing) 527 00:27:14,221 --> 00:27:15,430 Oh, Jesus Christ. 528 00:27:17,558 --> 00:27:19,101 - Murderer part's making you jumpy? 529 00:27:19,393 --> 00:27:20,310 - You're cruel, Pike. 530 00:27:22,479 --> 00:27:24,022 - Hey, check it out, electricity. 531 00:27:26,066 --> 00:27:28,694 - No no, no goddamn way am I going down there. 532 00:27:28,986 --> 00:27:31,113 - Right, killer ghost of an eight-year-old. 533 00:27:31,405 --> 00:27:33,991 - [Cole] I'm sorry, you've got more balls than any of us do. 534 00:27:36,618 --> 00:27:37,703 - What is that supposed to mean? 535 00:27:37,995 --> 00:27:39,121 - Hey, relax. 536 00:27:39,413 --> 00:27:40,122 I was just kidding. 537 00:27:40,414 --> 00:27:43,292 It's always like you guys to take everything the wrong way. 538 00:27:43,584 --> 00:27:44,293 - Us guys? 539 00:27:44,585 --> 00:27:45,335 Which guys? 540 00:27:45,627 --> 00:27:47,963 - Hey, you know, I mean, it's cool, baby. 541 00:27:48,255 --> 00:27:51,300 Your lifestyle is none of my business. 542 00:27:51,592 --> 00:27:53,051 - My lifestyle? 543 00:27:53,343 --> 00:27:53,886 - It's okay. 544 00:27:54,178 --> 00:27:55,429 I know, I understand. 545 00:27:55,721 --> 00:27:56,263 I'm with it. 546 00:27:56,555 --> 00:27:57,264 I like chicks, too. 547 00:28:00,184 --> 00:28:02,477 - Did Kimberly tell you that I'm gay? 548 00:28:02,769 --> 00:28:03,312 - Well, you know. 549 00:28:03,604 --> 00:28:04,855 Pike, dyke. 550 00:28:06,899 --> 00:28:08,400 - And Cole rhymes with asshole. 551 00:28:09,943 --> 00:28:11,195 Intrusive bitch. 552 00:28:13,030 --> 00:28:13,739 - Ah, shit. 553 00:28:17,159 --> 00:28:19,453 - Ooh, the modern miracle of electricity. 554 00:28:22,873 --> 00:28:24,458 - [Cole] Don't go into the light! 555 00:28:28,337 --> 00:28:29,171 Whoa, dude! 556 00:28:49,358 --> 00:28:51,443 (machine whirring) 557 00:28:51,735 --> 00:28:52,277 - [Pike] Nuh uh. 558 00:28:52,569 --> 00:28:54,029 (Pike and Cole laughing) 559 00:28:54,321 --> 00:28:54,988 Awesome! 560 00:28:55,280 --> 00:28:58,075 I bet this whole mountain has power. 561 00:28:59,618 --> 00:29:01,536 Awesome! - Alright! 562 00:29:01,828 --> 00:29:03,538 - [Pike] Tomorrow we ride in style. 563 00:29:07,251 --> 00:29:10,170 (slow solemn music) 564 00:29:30,107 --> 00:29:31,608 - [Little Girl] Leave me alone! 565 00:29:31,900 --> 00:29:32,943 Help me please! 566 00:29:33,235 --> 00:29:38,031 (little girl screaming) (ominous music) 567 00:29:39,283 --> 00:29:42,369 (light ominous music) 568 00:30:12,816 --> 00:30:13,567 - Don't. 569 00:30:16,320 --> 00:30:18,739 - I'm not gay, I'm just horny. 570 00:30:20,032 --> 00:30:21,199 - You're not my type. 571 00:30:22,659 --> 00:30:23,410 - God. 572 00:30:27,873 --> 00:30:31,209 (dramatic ominous music) 573 00:31:09,039 --> 00:31:11,166 ♪ The time is right ♪ 574 00:31:11,458 --> 00:31:14,169 ♪ The time is now ♪ 575 00:31:14,461 --> 00:31:19,257 ♪ You got me whips and bones ♪ 576 00:31:19,966 --> 00:31:24,888 ♪ You slip and slide into the night ♪ 577 00:31:25,263 --> 00:31:27,391 ♪ You got it all ♪ 578 00:31:27,682 --> 00:31:29,935 ♪ But she wanted more ♪ 579 00:31:30,227 --> 00:31:32,396 ♪ She wants ♪ 580 00:31:32,687 --> 00:31:33,355 ♪ She wants ♪ 581 00:31:33,647 --> 00:31:36,525 (ominous music) 582 00:31:36,817 --> 00:31:40,487 - Christophe. 583 00:31:40,779 --> 00:31:44,157 (fast paced ominous music) 584 00:31:49,079 --> 00:31:49,913 Christophe? 585 00:32:01,425 --> 00:32:04,428 (slow ominous music) 586 00:32:24,030 --> 00:32:25,866 - [Little Girl] Help me! 587 00:32:26,158 --> 00:32:29,286 (little girl screaming) 588 00:32:31,621 --> 00:32:33,373 - What the hell are you doing here? 589 00:32:33,665 --> 00:32:36,126 (Toney screams) 590 00:32:40,922 --> 00:32:41,923 - Christophe? 591 00:32:48,305 --> 00:32:51,308 (deep ominous music) 592 00:33:21,379 --> 00:33:24,257 (stairs creaking) 593 00:33:24,549 --> 00:33:25,258 Christophe? 594 00:33:55,288 --> 00:33:56,331 (Robyn giggling) 595 00:33:56,623 --> 00:33:59,000 - [Robyn] Here I come, yoo-hoo! 596 00:34:00,544 --> 00:34:01,795 - Oh Christophe. 597 00:34:04,005 --> 00:34:04,839 Christophe. 598 00:34:09,803 --> 00:34:11,304 (Robyn giggling) 599 00:34:11,596 --> 00:34:14,015 Oh, Mr. Handsome, where are you? 600 00:34:15,559 --> 00:34:16,226 (muffled screaming) 601 00:34:16,518 --> 00:34:17,894 - [Christophe] Shh. 602 00:34:22,482 --> 00:34:23,149 - You scared me. 603 00:34:23,441 --> 00:34:24,859 Where were you? 604 00:34:25,151 --> 00:34:27,237 - I was searching the house. 605 00:34:28,863 --> 00:34:29,614 For you. 606 00:34:31,283 --> 00:34:33,243 - I'm right here. 607 00:34:33,535 --> 00:34:36,246 (slow paced music) 608 00:34:44,462 --> 00:34:49,384 ♪ You are naked ♪ 609 00:34:49,801 --> 00:34:54,723 ♪ Got to have ♪ 610 00:34:55,599 --> 00:34:57,851 ♪ Well built ♪ 611 00:34:58,143 --> 00:35:00,395 ♪ So tight ♪ 612 00:35:00,687 --> 00:35:04,858 ♪ Your kiss is like a spider bite ♪ 613 00:35:05,150 --> 00:35:07,360 ♪ Show me ♪ 614 00:35:07,652 --> 00:35:10,030 ♪ What you want ♪ 615 00:35:10,322 --> 00:35:12,407 ♪ If you want ♪ 616 00:35:12,699 --> 00:35:15,577 ♪ What you want ♪ 617 00:35:15,869 --> 00:35:17,662 ♪ What you want ♪ 618 00:35:17,954 --> 00:35:20,290 ♪ What you want ♪ 619 00:35:20,582 --> 00:35:23,001 ♪ What you want ♪ 620 00:35:23,293 --> 00:35:25,879 ♪ What you want ♪ 621 00:35:26,171 --> 00:35:28,423 ♪ What you want ♪ 622 00:35:28,715 --> 00:35:31,217 ♪ What you want ♪ 623 00:35:31,509 --> 00:35:35,680 ♪ What you want ♪ (Robyn giggling) 624 00:35:35,972 --> 00:35:38,433 (ominous music) 625 00:35:54,908 --> 00:35:55,867 - Can I get some eggs or something? 626 00:35:56,159 --> 00:35:57,369 Scrambled, not too runny. 627 00:36:01,206 --> 00:36:03,750 - She must be the fuck of the century. 628 00:36:04,042 --> 00:36:04,751 I've known her my whole life, 629 00:36:05,043 --> 00:36:05,919 and that's the only reason why I can think of 630 00:36:06,211 --> 00:36:08,421 that anyone would ever put up with her. 631 00:36:08,713 --> 00:36:10,632 So let me know if you find out. 632 00:36:10,924 --> 00:36:11,508 - [Kimberly] Morning. 633 00:36:11,800 --> 00:36:13,343 - Oh, hey. 634 00:36:14,761 --> 00:36:16,096 (Christophe speaking foreign language) 635 00:36:16,388 --> 00:36:16,930 - Where were you last night? 636 00:36:17,222 --> 00:36:18,098 - Did you miss me? 637 00:36:19,933 --> 00:36:21,643 You're a sight to behold. 638 00:36:21,935 --> 00:36:24,104 - Ladies and gentlemen, good morning. 639 00:36:25,146 --> 00:36:25,814 - Morning. 640 00:36:26,106 --> 00:36:27,023 - [Skyler] It's time. 641 00:36:27,315 --> 00:36:27,857 - [Robyn] Morning. 642 00:36:28,149 --> 00:36:29,150 - Let's ride. 643 00:36:29,442 --> 00:36:30,819 - Don't you think we should wait for Chad or something? 644 00:36:31,111 --> 00:36:31,986 He could be lost. 645 00:36:33,113 --> 00:36:33,780 - No. 646 00:36:34,072 --> 00:36:35,198 - Or maybe we should report him missing. 647 00:36:35,490 --> 00:36:37,033 - And get arrested for trespassing? 648 00:36:37,325 --> 00:36:37,951 - No, screw him, man. 649 00:36:38,243 --> 00:36:38,910 He's a survivor. 650 00:36:39,202 --> 00:36:41,830 Regardless, if he's frozen solid somewhere 651 00:36:42,122 --> 00:36:43,039 it's time to board. 652 00:36:43,331 --> 00:36:43,873 - Powder. 653 00:36:44,165 --> 00:36:45,583 - It's time to shred! 654 00:36:45,875 --> 00:36:46,418 - Powder! 655 00:36:46,710 --> 00:36:48,211 - Besides, there could be a whole mountain 656 00:36:48,503 --> 00:36:49,713 of freshies up there, cuz. 657 00:36:50,004 --> 00:36:50,547 - You know it! 658 00:36:50,839 --> 00:36:54,175 It's boarding time and we are gonna shred until we're dead! 659 00:36:54,467 --> 00:36:56,094 - Come on, sexy! 660 00:36:56,386 --> 00:37:00,140 - If Chad was dead, you would totally be on top. 661 00:37:01,224 --> 00:37:04,853 You would be the fucking endorsement king. 662 00:37:05,145 --> 00:37:07,397 You would have so much cheddar. 663 00:37:08,857 --> 00:37:10,608 (men chuckling) 664 00:37:10,900 --> 00:37:12,736 You should've killed him a long time ago. 665 00:37:14,738 --> 00:37:16,072 - [Kirk] Oh, sick. 666 00:37:16,364 --> 00:37:19,951 - No, dude, even if we were supposed to be here, 667 00:37:20,243 --> 00:37:21,786 we weren't allowed to do that. 668 00:37:22,078 --> 00:37:23,079 - Disgusting. 669 00:37:24,581 --> 00:37:27,167 - Dag, that's like trespassing while you're trespassing. 670 00:37:27,459 --> 00:37:28,001 - Tight. 671 00:37:28,293 --> 00:37:28,835 - Dude, no! 672 00:37:29,127 --> 00:37:30,712 How are you gonna clean up on Chad's sponsors 673 00:37:31,004 --> 00:37:32,380 if you're killed by the drop? 674 00:37:32,672 --> 00:37:33,381 - Later. 675 00:37:33,673 --> 00:37:35,049 (upbeat music) 676 00:37:35,341 --> 00:37:36,342 - Yo! Man! 677 00:37:36,634 --> 00:37:38,887 Hey, I hope you know your way back! 678 00:37:39,179 --> 00:37:40,430 'Cause there's no ski patrol out here 679 00:37:40,722 --> 00:37:42,307 and I'm not coming to get your ass! 680 00:37:47,562 --> 00:37:52,484 ♪ You're taking this all way too hard ♪ 681 00:37:52,859 --> 00:37:55,361 ♪ Put the barrel to my head ♪ 682 00:37:55,653 --> 00:37:58,573 ♪ And by Christmas I'll be dead ♪ 683 00:37:58,865 --> 00:38:00,992 ♪ Take my life ♪ 684 00:38:01,284 --> 00:38:03,745 ♪ I'm a hollow washed-out boy ♪ 685 00:38:04,037 --> 00:38:06,498 ♪ Anyone ♪ 686 00:38:06,790 --> 00:38:08,958 ♪ Today ♪ 687 00:38:09,250 --> 00:38:11,795 ♪ I said take my life ♪ 688 00:38:12,086 --> 00:38:14,714 ♪ I'm a hollow washed-out boy ♪ 689 00:38:15,006 --> 00:38:19,302 ♪ Anyone ♪ 690 00:38:19,594 --> 00:38:21,554 ♪ Somebody kill me ♪ 691 00:38:21,846 --> 00:38:24,599 ♪ Put me out of my misery ♪ 692 00:38:24,891 --> 00:38:27,101 ♪ Somebody kill me ♪ 693 00:38:27,393 --> 00:38:29,938 ♪ Please kill me ♪ 694 00:38:31,481 --> 00:38:32,857 - Hey, when are you gonna ditch the skis 695 00:38:33,149 --> 00:38:34,108 and become a shred buddy like 696 00:38:34,400 --> 00:38:35,109 the rest of your generation? 697 00:38:35,401 --> 00:38:36,778 - Okay, here's my problem with snowboarding. 698 00:38:37,070 --> 00:38:40,532 Snowboarding has completely ruined the fashion of skiing. 699 00:38:40,824 --> 00:38:44,160 Exhibit A, your giant ass. 700 00:38:44,452 --> 00:38:46,746 Now gaze upon the work of art that is my derriere. 701 00:38:47,705 --> 00:38:49,207 - Alright, woo hoo! 702 00:38:50,250 --> 00:38:52,293 - Well, I could teach you to ride. 703 00:38:54,420 --> 00:38:55,171 Come on. 704 00:38:57,215 --> 00:38:59,092 - Hey, label baby, your artwork ass 705 00:38:59,384 --> 00:39:00,760 is gonna enter its blue period. 706 00:39:01,052 --> 00:39:02,720 Its black and blue period. 707 00:39:04,389 --> 00:39:05,181 - I was just kidding. 708 00:39:05,473 --> 00:39:07,100 Seriously, I'll teach you how to rip. 709 00:39:07,392 --> 00:39:07,934 - I thought you weren't supposed 710 00:39:08,226 --> 00:39:08,768 to teach a girl how to ride. 711 00:39:09,060 --> 00:39:09,644 - That's drive, you're not supposed to 712 00:39:09,936 --> 00:39:10,478 teach a girl how to drive. 713 00:39:10,770 --> 00:39:11,604 - Single. 714 00:39:11,896 --> 00:39:12,897 - Look, seriously, I'll teach you. 715 00:39:13,189 --> 00:39:14,232 It's cool, it's no big deal. 716 00:39:14,524 --> 00:39:17,151 - But Christophe has technique that you can't compete with. 717 00:39:17,443 --> 00:39:18,319 - Well, we shouldn't separate, okay? 718 00:39:18,611 --> 00:39:20,071 What if you get hurt or something? 719 00:39:20,363 --> 00:39:20,905 - You know what? 720 00:39:21,197 --> 00:39:22,073 Maybe I'll call you sometime. 721 00:39:35,295 --> 00:39:37,797 - [Little Girl] Leave me alone! 722 00:39:39,591 --> 00:39:40,758 Help me please! 723 00:40:07,201 --> 00:40:07,952 - Yo! 724 00:40:16,836 --> 00:40:17,587 Whoa! 725 00:40:20,381 --> 00:40:25,303 Whoa, dude! (ominous music) 726 00:40:25,762 --> 00:40:26,512 Oh, gouge. 727 00:40:31,768 --> 00:40:34,187 (Kirk grunts) 728 00:40:37,023 --> 00:40:39,442 You, karma, bad. 729 00:40:44,322 --> 00:40:46,741 (ax thudding) 730 00:40:52,455 --> 00:40:57,335 ♪ Somebody kill me ♪ (Cole screaming) 731 00:40:57,627 --> 00:41:00,421 ♪ Somebody kill me ♪ 732 00:41:00,713 --> 00:41:02,090 - [Cole] Holy shit! 733 00:41:03,091 --> 00:41:03,883 - Cole! 734 00:41:04,175 --> 00:41:05,218 Oh, shit! Cole! 735 00:41:08,388 --> 00:41:09,472 Oh my God, Cole! 736 00:41:17,230 --> 00:41:17,981 Cole! 737 00:41:25,697 --> 00:41:27,115 Are you all right? 738 00:41:30,827 --> 00:41:31,744 (Cole screaming) 739 00:41:32,036 --> 00:41:33,579 - A dead snowboarder! 740 00:41:36,082 --> 00:41:36,874 I could tell you were gonna go 741 00:41:37,166 --> 00:41:38,501 for a little mouth-to-mouth there, weren't you? 742 00:41:38,793 --> 00:41:39,335 - Get out! 743 00:41:39,627 --> 00:41:41,170 I didn't even touch you. 744 00:41:41,462 --> 00:41:43,381 Somebody was dicking with my bindings. 745 00:41:43,673 --> 00:41:45,258 - A poor workman blames his tools. 746 00:41:45,550 --> 00:41:46,384 - Blow me, okay? 747 00:41:46,676 --> 00:41:48,469 - I was going to, but you woke up. 748 00:41:48,761 --> 00:41:49,637 - Oh, damn! 749 00:41:49,929 --> 00:41:50,722 - Come on, help me. 750 00:41:51,014 --> 00:41:51,639 - Get up. 751 00:41:51,931 --> 00:41:53,433 We're gonna have to share a board. 752 00:41:54,517 --> 00:41:55,268 - [Pike] Come on. 753 00:41:58,312 --> 00:42:00,982 (Pike screaming) 754 00:42:06,237 --> 00:42:06,904 (ominous music) 755 00:42:07,196 --> 00:42:08,239 - Whoa! 756 00:42:08,531 --> 00:42:10,324 I totally didn't see you coming. 757 00:42:10,616 --> 00:42:12,952 I didn't know anyone else was up here. 758 00:42:13,244 --> 00:42:15,121 Hello, hot babe talking to you. 759 00:42:16,581 --> 00:42:18,833 Are you deaf or just rude? 760 00:42:19,125 --> 00:42:21,544 My girlfriend owns this place, Mr. Friendly guy. 761 00:42:21,836 --> 00:42:24,255 And we only share with people who don't totally suck. 762 00:42:26,716 --> 00:42:27,675 Get used to it. 763 00:42:30,219 --> 00:42:30,928 You know, you don't have to like us, 764 00:42:31,220 --> 00:42:32,472 but boarders are the future. 765 00:42:34,432 --> 00:42:35,099 Whatever. 766 00:42:35,391 --> 00:42:36,350 We make our own rules, dude, 767 00:42:36,642 --> 00:42:37,935 and you better get used to it. 768 00:42:39,353 --> 00:42:41,147 Those are skiers rules, asshole! 769 00:42:41,439 --> 00:42:42,565 What is your damage, dickweed? 770 00:42:42,857 --> 00:42:43,816 You could've killed me! 771 00:42:50,031 --> 00:42:50,782 (loud thudding) 772 00:42:51,074 --> 00:42:52,742 I don't ski, I shred. 773 00:42:53,034 --> 00:42:54,619 - [Skyler] Oh, beautiful baby. 774 00:42:54,911 --> 00:42:56,412 Look at the snow bunny. 775 00:42:56,704 --> 00:42:58,456 Hey, hottie! 776 00:42:58,748 --> 00:42:59,332 Over here! 777 00:42:59,624 --> 00:43:00,625 I'm right here! 778 00:43:00,917 --> 00:43:01,542 Ow! 779 00:43:06,756 --> 00:43:07,757 - [Skier In Blue] You surprised me. 780 00:43:08,049 --> 00:43:09,509 - How come I'm the one injured? 781 00:43:09,801 --> 00:43:10,384 - Well I'm usually up here alone, 782 00:43:10,676 --> 00:43:13,387 but thanks for fixing my chair lifts. 783 00:43:13,679 --> 00:43:14,806 - I saw you skiing yesterday. 784 00:43:15,098 --> 00:43:15,973 - And at the bar last night. 785 00:43:16,265 --> 00:43:17,517 You're one of those snowboarder guys, right? 786 00:43:17,809 --> 00:43:18,434 - Yeah, yeah. 787 00:43:19,435 --> 00:43:21,854 Just boarder or shredder. 788 00:43:22,146 --> 00:43:22,688 Shredder's good. 789 00:43:22,980 --> 00:43:23,898 - Sounds dangerous. 790 00:43:24,190 --> 00:43:26,025 - Danger is my middle name, baby. 791 00:43:27,693 --> 00:43:28,903 Skyler. 792 00:43:29,195 --> 00:43:30,154 Skyler's my name. 793 00:43:30,446 --> 00:43:31,739 - [Blonde] Oh, hi, I'm Shelly. - Hi. 794 00:43:32,031 --> 00:43:32,990 - [Both] Whoa! 795 00:43:34,242 --> 00:43:36,202 - [Skyler] Maybe you're the one who's dangerous. 796 00:43:36,494 --> 00:43:38,121 - You don't even know, Skyler Danger. 797 00:43:39,872 --> 00:43:43,251 - I could teach you to ride. 798 00:43:43,543 --> 00:43:44,544 To do the snowboard. 799 00:43:44,836 --> 00:43:45,920 - No. 800 00:43:46,212 --> 00:43:46,754 - [Skyler] Oh, sorry. 801 00:43:47,046 --> 00:43:48,256 - Well, no, it's just, I tried it once, 802 00:43:48,548 --> 00:43:49,340 but it's not for me. 803 00:44:02,687 --> 00:44:03,396 - [Robyn] Hey! (ominous music) 804 00:44:03,688 --> 00:44:04,230 Oh, shit! 805 00:44:04,522 --> 00:44:05,064 Wait! 806 00:44:05,356 --> 00:44:08,568 Stop the lift! 807 00:44:08,860 --> 00:44:09,819 Somebody help! 808 00:44:18,119 --> 00:44:19,078 - Curses. 809 00:44:19,370 --> 00:44:20,454 The snowboarding superhero 810 00:44:20,746 --> 00:44:22,790 and his fair maiden are foiled again. 811 00:44:23,082 --> 00:44:26,002 - Wait, let me be your knight in shining armor. 812 00:44:29,338 --> 00:44:30,423 All clear up top? 813 00:44:30,715 --> 00:44:31,591 - [Robyn] Not really! 814 00:44:31,883 --> 00:44:34,010 - [Blonde] All clear bottom? 815 00:44:45,855 --> 00:44:48,441 (Robyn gasping) 816 00:44:58,993 --> 00:45:00,578 - [Skyler] Dude, you are so killer. 817 00:45:00,870 --> 00:45:01,871 - [Shelly] You live up here long enough, 818 00:45:02,163 --> 00:45:04,123 you learn some job skills. 819 00:45:08,920 --> 00:45:09,754 - [Cole] Okay, okay. 820 00:45:10,046 --> 00:45:11,756 - [Pike] Whoa, whoa, whoa! 821 00:45:12,048 --> 00:45:12,673 Hey! 822 00:45:17,094 --> 00:45:17,845 Oh god. 823 00:45:18,137 --> 00:45:18,721 - [Cole] Whoa, whoa! 824 00:45:19,013 --> 00:45:19,555 - [Pike] No! 825 00:45:19,847 --> 00:45:21,140 - And I'm telling you, he's only, like, 826 00:45:21,432 --> 00:45:24,060 the best snowboarder in the entire world. 827 00:45:24,352 --> 00:45:25,895 That's what I'm doing my documentary on. 828 00:45:26,187 --> 00:45:26,729 - So, how come you chose 829 00:45:27,021 --> 00:45:28,648 our little mountain to do your movie? 830 00:45:28,940 --> 00:45:31,025 - Well, it's not really like that. 831 00:45:31,317 --> 00:45:33,611 See, my friend's, like, buying the place 832 00:45:33,903 --> 00:45:37,156 and she wanted us to come and, you know, check it out. 833 00:45:37,448 --> 00:45:39,367 Well, actually, she wanted Kirk to come and check it out. 834 00:45:39,659 --> 00:45:42,536 You know, I'm just along for the chowder. 835 00:45:42,828 --> 00:45:44,121 - My dad hates snowboarders. 836 00:45:44,413 --> 00:45:46,207 He says you're all irresponsible. 837 00:45:48,167 --> 00:45:50,336 - Well, I'm not really a snowboarder. 838 00:45:50,628 --> 00:45:51,879 I'm a filmmaker. 839 00:45:52,171 --> 00:45:53,422 Snowboarding's just my hobby. 840 00:45:54,674 --> 00:45:55,925 - Wouldn't you rather ski? 841 00:45:58,844 --> 00:46:00,012 - So where do you-- 842 00:46:00,304 --> 00:46:00,846 - Are you-- 843 00:46:01,138 --> 00:46:01,681 - Where do you live? 844 00:46:01,973 --> 00:46:02,515 Go ahead, go first. 845 00:46:02,807 --> 00:46:03,849 - No, it's okay. 846 00:46:04,141 --> 00:46:05,810 - We are staying at the 847 00:46:07,520 --> 00:46:09,188 old lodge. 848 00:46:09,480 --> 00:46:10,231 Jeez. 849 00:46:10,523 --> 00:46:11,440 - You can't stay there. 850 00:46:12,858 --> 00:46:15,027 - Well, it's cold, and it's pretty creepy 851 00:46:15,319 --> 00:46:17,530 but, hey, the price is right. 852 00:46:17,822 --> 00:46:18,864 - No, I mean, 853 00:46:19,156 --> 00:46:22,076 well, I used to work there, before my mom died. 854 00:46:22,368 --> 00:46:22,994 - Oh. 855 00:46:23,953 --> 00:46:24,704 I'm sorry. 856 00:46:26,163 --> 00:46:28,833 (woman giggling) 857 00:46:30,042 --> 00:46:31,419 Damn. 858 00:46:31,711 --> 00:46:32,336 Wow. 859 00:46:33,504 --> 00:46:35,548 - I like the cold when it gets hot. 860 00:46:35,840 --> 00:46:37,925 It's kind of like going from the hot tub to the snow. 861 00:46:38,217 --> 00:46:38,759 - Right. 862 00:46:39,051 --> 00:46:39,677 Yeah. 863 00:46:39,969 --> 00:46:40,678 No, I totally understand. 864 00:46:40,970 --> 00:46:43,389 Sometimes I wear boxers, you know? 865 00:46:43,681 --> 00:46:44,515 Keep in the chill. 866 00:46:44,807 --> 00:46:45,433 - Yeah. 867 00:46:49,186 --> 00:46:50,980 Your hand, it's so warm. 868 00:46:52,898 --> 00:46:53,733 - Oh, yeah. 869 00:46:58,487 --> 00:46:59,238 Oh. 870 00:47:00,197 --> 00:47:02,867 (Skyler moaning) 871 00:47:09,623 --> 00:47:10,541 Oh, my God! 872 00:47:10,833 --> 00:47:12,501 Uh, keep your, keep your tits. 873 00:47:12,793 --> 00:47:13,919 Uh, shit. 874 00:47:14,211 --> 00:47:18,716 Keep your tips up, prepare to unload. 875 00:47:19,008 --> 00:47:21,385 (somber music) 876 00:47:31,228 --> 00:47:33,064 - Hey, get your ass over here! 877 00:47:35,733 --> 00:47:36,692 Shelly. 878 00:47:36,984 --> 00:47:38,736 - God, Dad, are you following me? 879 00:47:39,028 --> 00:47:40,112 - [Dad] Don't get smart with me, young lady. 880 00:47:40,404 --> 00:47:41,822 You know better than to get mixed up with this. 881 00:47:42,114 --> 00:47:43,407 - You are a control freak. 882 00:47:43,699 --> 00:47:44,450 I can take care of myself. 883 00:47:44,742 --> 00:47:47,703 - No, you get your ass back home now! 884 00:47:50,498 --> 00:47:51,207 (ominous music) 885 00:47:51,499 --> 00:47:53,376 I warned you kids to stay away from here. 886 00:47:53,667 --> 00:47:54,877 - My friends are buying the place. 887 00:47:55,169 --> 00:47:57,254 - Nobody's bought nothing! 888 00:47:57,546 --> 00:47:58,798 You get your friends off this mountain 889 00:47:59,090 --> 00:47:59,965 or you'll have hell to pay. 890 00:48:00,257 --> 00:48:01,926 And you stay away from that girl. 891 00:48:02,218 --> 00:48:03,052 - Hey, man, but... 892 00:48:07,348 --> 00:48:08,516 Whatever, dude. 893 00:48:08,808 --> 00:48:11,102 (engine revs) 894 00:48:16,232 --> 00:48:18,818 (ominous music) 895 00:48:20,903 --> 00:48:22,780 - Deborah to Kimberly, can you hear me? 896 00:48:23,989 --> 00:48:25,908 Kimberly, can you hear me? 897 00:48:28,327 --> 00:48:29,453 Bitch. 898 00:48:29,745 --> 00:48:31,080 Kimberly. 899 00:48:31,372 --> 00:48:33,582 - God damn it, you made me fall over. 900 00:48:33,874 --> 00:48:34,417 - We're having lunch. 901 00:48:34,708 --> 00:48:35,334 Where are you? 902 00:48:36,293 --> 00:48:37,628 - I'm in the snow on the damn ground. 903 00:48:37,920 --> 00:48:38,462 It's cold up here. 904 00:48:38,754 --> 00:48:39,463 Come and get me. 905 00:48:39,755 --> 00:48:41,590 - Hey, are Robyn and Christophe with you? 906 00:48:42,591 --> 00:48:44,593 - [Kimberly] No, they ditched me. 907 00:48:44,885 --> 00:48:45,970 - Sit tight, okay? 908 00:48:46,262 --> 00:48:47,596 We'll come find you. 909 00:48:47,888 --> 00:48:49,223 - Where the hell have you been? 910 00:48:49,515 --> 00:48:50,391 - [Cole] Kimberly. 911 00:48:50,683 --> 00:48:52,852 - Never mind, someone's here to rescue me. 912 00:48:53,144 --> 00:48:54,437 - Well, what about your lunch? 913 00:48:55,438 --> 00:48:56,188 - Eat it. 914 00:48:58,816 --> 00:49:00,109 - I have a surprise for you, my angel. 915 00:49:00,401 --> 00:49:02,695 - [Cole] Okay, we'll catch up with you later then? 916 00:49:04,196 --> 00:49:06,782 (ominous music) 917 00:49:10,995 --> 00:49:13,956 (dark ominous music) 918 00:49:24,884 --> 00:49:25,885 - Hey, Cole! 919 00:49:26,177 --> 00:49:27,803 Cole, dude, yo, wait up! 920 00:49:28,095 --> 00:49:28,637 - [Cole] Hey hey. 921 00:49:28,929 --> 00:49:29,472 - [Skyler] I totally saw her! 922 00:49:29,763 --> 00:49:30,306 - [Cole] Who? 923 00:49:30,598 --> 00:49:31,265 - Shelly, man. 924 00:49:31,557 --> 00:49:32,391 The bartender chick. 925 00:49:32,683 --> 00:49:33,309 I talked to her, man. 926 00:49:33,601 --> 00:49:35,144 We hanged. 927 00:49:35,436 --> 00:49:36,312 Well, we hung. 928 00:49:36,604 --> 00:49:37,146 - Shut up. 929 00:49:37,438 --> 00:49:38,105 - No, dude, I'm serious! 930 00:49:38,397 --> 00:49:39,482 She's totally into me! 931 00:49:40,858 --> 00:49:42,318 Whatever, I'm serious. 932 00:49:42,610 --> 00:49:44,361 Wait, she skis nude. 933 00:49:44,653 --> 00:49:47,615 - Aw, what, did you smoke, your entire stash in one day? 934 00:49:47,907 --> 00:49:49,909 - No, no, he saw her, too, man. 935 00:49:50,201 --> 00:49:53,078 - But not, like, nude or skiing. 936 00:49:53,370 --> 00:49:55,664 - That old dude was there, too, but, he was... 937 00:49:57,500 --> 00:49:59,084 That's a totally whacked snowman. 938 00:50:00,127 --> 00:50:01,212 - Oh, my God. 939 00:50:01,504 --> 00:50:04,089 - Whoa! 940 00:50:04,381 --> 00:50:06,926 (dramatic music) 941 00:50:12,097 --> 00:50:13,766 - Your sense of humor is perverse, Skyler. 942 00:50:14,058 --> 00:50:15,768 Too bad it's totally fake-looking. 943 00:50:17,728 --> 00:50:19,813 (Pike screams) 944 00:50:20,105 --> 00:50:20,648 - Holy shit! 945 00:50:20,940 --> 00:50:21,899 - What in the hell did you do that for?! 946 00:50:22,191 --> 00:50:22,858 - Jesus Christ! 947 00:50:23,150 --> 00:50:24,652 That sick bastard. 948 00:50:24,944 --> 00:50:25,528 - Who? 949 00:50:25,819 --> 00:50:28,656 - That goddamn, that Euro-trash piece of shit. 950 00:50:28,948 --> 00:50:30,407 We gotta find Kimberly. 951 00:50:30,699 --> 00:50:31,825 Kimberly! 952 00:50:32,117 --> 00:50:33,244 Kimberly do you copy? 953 00:50:40,209 --> 00:50:40,960 Kimberly! 954 00:50:42,002 --> 00:50:43,212 - Is anyone here?! 955 00:50:43,504 --> 00:50:44,046 - Oh, man. 956 00:50:44,338 --> 00:50:45,172 He called her his little snow angel 957 00:50:45,464 --> 00:50:46,173 or some shit like that. 958 00:50:46,465 --> 00:50:47,049 I mean, if he could kill the sheriff, 959 00:50:47,341 --> 00:50:48,551 who the hell knows what he'll do to Kimberly. 960 00:50:48,842 --> 00:50:50,636 - Wait, you think that Christophe did that? 961 00:50:50,928 --> 00:50:52,388 - [Skyler] I never trusted that guy. 962 00:50:52,680 --> 00:50:54,223 - No, come on, Cole, he was right here all night. 963 00:50:54,515 --> 00:50:55,057 - Oh, was he? 964 00:50:55,349 --> 00:50:56,976 I mean, you saw the way he looked when Skyler filmed him. 965 00:50:57,268 --> 00:50:58,811 - Oh, come on, guys, we can’t jump to conclusions. 966 00:50:59,103 --> 00:51:00,813 We don't know who killed Frosty the Sheriff Man. 967 00:51:01,105 --> 00:51:02,189 It could have been Chad. 968 00:51:02,481 --> 00:51:03,315 No one's even seen him. 969 00:51:03,607 --> 00:51:04,692 - Chad's not here. 970 00:51:04,984 --> 00:51:06,235 - Listen, you saw the way he acted 971 00:51:06,527 --> 00:51:07,111 when the sheriff came in. 972 00:51:07,403 --> 00:51:07,945 He's freaked out. 973 00:51:08,237 --> 00:51:08,779 He's totally split. 974 00:51:09,071 --> 00:51:10,823 - So, he's got a problem with authority. 975 00:51:11,115 --> 00:51:12,074 - Why are you defending him so much? 976 00:51:12,366 --> 00:51:12,950 - I'm not defending him! 977 00:51:13,242 --> 00:51:15,327 But just because some jerk-off exotic foreigner's 978 00:51:15,619 --> 00:51:17,496 a threat to your shitty relationship 979 00:51:17,788 --> 00:51:19,373 with that manipulative bitch of a girlfriend 980 00:51:19,665 --> 00:51:21,250 does not mean he's a killer! 981 00:51:21,542 --> 00:51:22,084 - Listen to me. 982 00:51:22,376 --> 00:51:24,128 Your cousin is fighting for her life out there 983 00:51:24,420 --> 00:51:26,839 and who the hell knows what he did to Robyn and Kirk. 984 00:51:30,884 --> 00:51:31,719 - He's right. 985 00:51:33,721 --> 00:51:35,848 We should go form a search party of our own. 986 00:51:36,140 --> 00:51:37,182 - [Skyler] Hey. 987 00:51:39,602 --> 00:51:40,352 - Whatever. 988 00:51:43,397 --> 00:51:46,317 (suspenseful music) 989 00:51:52,948 --> 00:51:55,618 - Such exquisite beauty 990 00:51:56,577 --> 00:51:58,203 I have not seen since Florence 991 00:51:59,204 --> 00:52:00,497 and Raphael's Venus. 992 00:52:01,915 --> 00:52:02,958 - Stop it, Christophe. 993 00:52:03,959 --> 00:52:05,794 - But I cannot help myself. 994 00:52:06,086 --> 00:52:09,965 Venus, the goddess whose very name represents beauty 995 00:52:11,091 --> 00:52:13,552 is nothing compared to your loveliness. 996 00:52:13,844 --> 00:52:14,887 - No, I mean it. 997 00:52:15,179 --> 00:52:15,971 Can the little act. 998 00:52:16,263 --> 00:52:17,431 It's getting old. 999 00:52:17,723 --> 00:52:19,516 It's time for us to play our own little game 1000 00:52:19,808 --> 00:52:21,018 of Truth or Dare. 1001 00:52:22,311 --> 00:52:23,187 Whose dump is this? 1002 00:52:24,313 --> 00:52:25,230 - I can explain-- 1003 00:52:25,522 --> 00:52:29,068 - You didn't meet up with us by accident, did you? 1004 00:52:29,360 --> 00:52:29,985 - Did you? - No. 1005 00:52:32,988 --> 00:52:34,740 - [Christophe] I saw you at the gas station. 1006 00:52:35,032 --> 00:52:36,659 I heard you talking, and I just thought that you-- 1007 00:52:36,950 --> 00:52:37,785 - No, no, no, no. 1008 00:52:38,077 --> 00:52:39,286 You know this place too well, 1009 00:52:39,578 --> 00:52:41,205 and you were hiding from the sheriff. 1010 00:52:43,123 --> 00:52:44,625 - [Christophe] Yes. 1011 00:53:00,057 --> 00:53:01,392 What are you, what are you doing? 1012 00:53:01,684 --> 00:53:03,185 No, give me that back! 1013 00:53:03,477 --> 00:53:06,605 - "Chris Ramos, 217 Central Avenue, Fresno?" 1014 00:53:08,232 --> 00:53:08,982 Fresno? 1015 00:53:11,318 --> 00:53:12,069 - This, 1016 00:53:16,699 --> 00:53:18,617 this is my friend's parents' place. 1017 00:53:20,160 --> 00:53:23,122 Before the accident, we used to come up here every year. 1018 00:53:25,207 --> 00:53:26,709 - You are quite the bad boy. 1019 00:53:27,626 --> 00:53:29,002 You had me fooled until you pulled out 1020 00:53:29,294 --> 00:53:30,045 the high school French. 1021 00:53:30,337 --> 00:53:31,213 - No, you don't understand. 1022 00:53:31,505 --> 00:53:33,424 I needed to get in the lodge, all right? 1023 00:53:33,716 --> 00:53:36,135 - Since I've known you, you've done nothing 1024 00:53:36,427 --> 00:53:39,763 but pose, front, and lie. 1025 00:53:41,098 --> 00:53:42,057 I kind of like that. 1026 00:53:50,566 --> 00:53:53,152 (ominous music) 1027 00:53:55,863 --> 00:53:56,530 - [Pike] Come on! 1028 00:53:56,822 --> 00:53:57,573 These tracks totally go through here! 1029 00:53:57,865 --> 00:53:59,032 Rip it up! 1030 00:53:59,324 --> 00:54:00,451 - [Skyler] No way, dude! 1031 00:54:03,704 --> 00:54:08,459 Oh, man. 1032 00:54:08,751 --> 00:54:11,211 (ominous music) 1033 00:54:24,600 --> 00:54:26,226 - [Cole] Pike! 1034 00:54:26,518 --> 00:54:27,144 Kimberly! 1035 00:54:29,730 --> 00:54:30,481 Pike! 1036 00:54:32,232 --> 00:54:32,983 Kimberly! 1037 00:54:36,236 --> 00:54:36,987 Pike! 1038 00:54:42,910 --> 00:54:44,578 - There's more to it. 1039 00:54:44,870 --> 00:54:45,496 - Really? 1040 00:54:48,999 --> 00:54:49,708 - I'm a killer. 1041 00:54:52,377 --> 00:54:54,046 But the whole thing was an accident, 1042 00:54:54,338 --> 00:54:57,257 and not like in your story. 1043 00:54:57,549 --> 00:54:59,760 You know, about the little girl, the ghosts, all that. 1044 00:55:01,553 --> 00:55:03,055 I think my friends were murdered. 1045 00:55:05,557 --> 00:55:07,976 - And what's this, your knife? 1046 00:55:12,481 --> 00:55:15,567 (light ominous music) 1047 00:55:17,152 --> 00:55:19,822 (Skyler screams) 1048 00:55:28,872 --> 00:55:30,207 - What happened to that little girl was wrong, 1049 00:55:30,499 --> 00:55:31,917 but we didn't kill her. 1050 00:55:32,209 --> 00:55:33,252 - Then who did? 1051 00:55:35,504 --> 00:55:36,797 - It was all one big accident. 1052 00:55:38,757 --> 00:55:41,635 I mean, I think my friends were killed for it. 1053 00:55:41,927 --> 00:55:42,803 You know that girl Shelly, 1054 00:55:43,095 --> 00:55:44,429 that's hanging out with your friend? 1055 00:55:45,681 --> 00:55:47,891 Well, I guess you could say we dated 1056 00:55:48,183 --> 00:55:51,895 and she was a little young and, anyway, 1057 00:55:52,187 --> 00:55:53,272 it was her little sister. 1058 00:55:55,315 --> 00:55:58,485 The whole point is, her dad hates snowboarders 1059 00:55:58,777 --> 00:56:01,071 and I think he did something to my friends. 1060 00:56:02,656 --> 00:56:05,826 In order to prove it, I had to get in the lodge. 1061 00:56:07,202 --> 00:56:10,038 - So you're like Mr. Detective guy? 1062 00:56:11,081 --> 00:56:13,041 Fugitive is much sexier. 1063 00:56:17,212 --> 00:56:18,964 - [Skyler] Yo, Kirk! 1064 00:56:19,256 --> 00:56:20,382 Dude, you in there?! 1065 00:56:20,674 --> 00:56:21,300 - [Pike] Kirk! 1066 00:56:25,888 --> 00:56:27,014 - [Skyler] Kirk? 1067 00:56:27,306 --> 00:56:27,931 - [Pike] Kirk? 1068 00:56:29,516 --> 00:56:30,183 - [Skyler] Cool. 1069 00:56:30,475 --> 00:56:32,853 Well, he's not in here, so, 1070 00:56:33,145 --> 00:56:33,979 come on, let's go. 1071 00:56:34,271 --> 00:56:34,855 Come on. 1072 00:56:35,147 --> 00:56:37,524 Pike, girl, it's freezing in here. 1073 00:56:37,816 --> 00:56:38,358 - [Pike] Wait. 1074 00:56:38,650 --> 00:56:39,276 - [Skyler] I'm out, no, I'm out. 1075 00:56:39,568 --> 00:56:40,152 I'm out. 1076 00:56:40,444 --> 00:56:40,986 - [Pike] Check out all this junk. 1077 00:56:41,278 --> 00:56:41,904 These things are everywhere. 1078 00:56:45,949 --> 00:56:48,827 - [Skyler] "Drunk driving teens kill wife of resort owner." 1079 00:56:50,913 --> 00:56:52,247 - [Pike] Hello? 1080 00:56:52,539 --> 00:56:53,290 Kirk? 1081 00:56:53,582 --> 00:56:54,875 - [Skyler] Damn. 1082 00:56:55,167 --> 00:56:56,043 This place is nuts. 1083 00:56:58,837 --> 00:56:59,671 "Snow-surfing." 1084 00:57:07,471 --> 00:57:08,221 Whoa. 1085 00:57:15,771 --> 00:57:17,689 - Hey, get a shot of this doll and junk. 1086 00:57:21,360 --> 00:57:23,779 "Rocky Summit closes early." 1087 00:57:24,988 --> 00:57:26,657 Dude, come get a shot of this. 1088 00:57:32,871 --> 00:57:35,332 - [Skyler] Whoa, this thing's totally real. 1089 00:57:35,624 --> 00:57:36,249 Creepy. 1090 00:57:37,459 --> 00:57:38,502 I don't think that's a doll. 1091 00:57:38,794 --> 00:57:39,836 - Whoa! - Oh, my God! 1092 00:57:40,128 --> 00:57:42,422 - [Pike] She's like preserved! 1093 00:57:44,716 --> 00:57:46,843 - [Skyler] No shit! 1094 00:57:47,135 --> 00:57:47,678 Frozen. 1095 00:57:47,970 --> 00:57:49,054 - Jesus, this dude is sick. 1096 00:57:50,138 --> 00:57:51,348 - If the dude that killed this little girl 1097 00:57:51,640 --> 00:57:54,017 also killed the sheriff, that makes him, 1098 00:57:54,309 --> 00:57:55,978 like, a serial killer. 1099 00:57:56,269 --> 00:57:56,937 Cool. 1100 00:57:57,229 --> 00:57:59,898 No, no, I mean, from a documentary... 1101 00:58:01,441 --> 00:58:02,192 Whatever. 1102 00:58:03,151 --> 00:58:04,695 - Yeah, until he kills you. 1103 00:58:06,238 --> 00:58:08,657 Wait, what if this is the little girl that was... 1104 00:58:08,949 --> 00:58:09,491 No, this is crazy. 1105 00:58:09,783 --> 00:58:10,659 We should get out of here. 1106 00:58:10,951 --> 00:58:11,910 - [Pike] Shit! 1107 00:58:13,704 --> 00:58:15,831 (Pike screaming) 1108 00:58:16,123 --> 00:58:17,165 Get him off me! 1109 00:58:18,834 --> 00:58:19,584 Shit! 1110 00:58:20,544 --> 00:58:22,879 - Oh, my God, get up, get up! 1111 00:58:26,591 --> 00:58:27,426 Go, go, go! 1112 00:58:29,011 --> 00:58:29,761 Come on! 1113 00:58:31,805 --> 00:58:32,556 My camera! 1114 00:58:35,726 --> 00:58:38,270 (Skyler screaming) 1115 00:58:38,562 --> 00:58:39,438 - [Pike] Hey! 1116 00:58:41,106 --> 00:58:41,857 Back off! 1117 00:58:54,244 --> 00:58:57,330 (Kimberly screaming) 1118 00:58:57,622 --> 00:58:58,915 - Yeah! 1119 00:58:59,207 --> 00:58:59,833 Cole! 1120 00:59:00,876 --> 00:59:02,335 - What the hell are you doing? 1121 00:59:02,627 --> 00:59:04,713 I swear to God, it's not what it looks like. 1122 00:59:05,005 --> 00:59:06,423 - I can't believe this. 1123 00:59:06,715 --> 00:59:07,632 I risked my life to save yours. 1124 00:59:07,924 --> 00:59:09,801 I thought you were in danger. 1125 00:59:11,428 --> 00:59:12,971 I was trying to go slow and not pressure you. 1126 00:59:13,263 --> 00:59:15,557 I didn't realize you were saving yourself for... 1127 00:59:15,849 --> 00:59:16,391 I mean, he's a killer! 1128 00:59:16,683 --> 00:59:19,478 I mean, do you realize that you're banging some murderer?! 1129 00:59:19,770 --> 00:59:20,312 - No, I know. 1130 00:59:20,604 --> 00:59:21,855 He told me it was an accident. 1131 00:59:22,147 --> 00:59:22,689 - Accident? 1132 00:59:22,981 --> 00:59:23,732 What the hell are you talking about? 1133 00:59:24,024 --> 00:59:24,900 He killed your friend, 1134 00:59:25,192 --> 00:59:27,486 and he murdered the sheriff in cold blood. 1135 00:59:27,778 --> 00:59:29,321 - The little girl wasn't my friend. 1136 00:59:31,156 --> 00:59:32,407 - Jesus! 1137 00:59:32,699 --> 00:59:33,492 - God damn it, Cole! 1138 00:59:37,204 --> 00:59:38,622 God damn it, Cole! 1139 00:59:45,921 --> 00:59:48,173 - Cole, Kimberly, over here! 1140 00:59:49,216 --> 00:59:50,008 - What happened?! 1141 00:59:50,300 --> 00:59:51,176 - [Pike] We just had a rendezvous with the killer. 1142 00:59:51,468 --> 00:59:52,677 - No, no, no, no. 1143 00:59:52,969 --> 00:59:54,596 She's been keeping him busy. - Stop calling him that! 1144 00:59:54,888 --> 00:59:56,056 - [Pike] We just saw him! 1145 00:59:56,348 --> 00:59:57,432 We found Kirk's body. 1146 00:59:57,724 --> 00:59:58,266 - Oh, shit! 1147 00:59:58,558 --> 00:59:59,101 - What do you mean Kirk's body? 1148 00:59:59,392 --> 01:00:00,102 - Yeah, and then the mo'fo attacked me. 1149 01:00:00,393 --> 01:00:02,562 - Hey, your goddamn lover is a killer, okay. 1150 01:00:02,854 --> 01:00:04,940 He stabbed the sheriff, and he got Robyn, too. 1151 01:00:05,232 --> 01:00:06,358 She's strung up on the lift. 1152 01:00:06,650 --> 01:00:07,400 - He told me it was an accident! 1153 01:00:07,692 --> 01:00:08,235 - No, no, no. 1154 01:00:08,527 --> 01:00:09,069 He's a cold-blooded killer. 1155 01:00:09,361 --> 01:00:09,945 - Wait, I'm telling you, 1156 01:00:10,237 --> 01:00:11,363 if Christophe was with her 1157 01:00:11,655 --> 01:00:13,031 there's no way it was him. 1158 01:00:13,323 --> 01:00:15,033 I was face-to-face with the killer 10 minutes ago. 1159 01:00:15,325 --> 01:00:16,451 - Christophe is not a killer! 1160 01:00:16,743 --> 01:00:17,828 The little girl was killed in an accident! 1161 01:00:18,120 --> 01:00:19,079 - Wait, wait, what little girl?! 1162 01:00:19,371 --> 01:00:20,288 - The fossil. 1163 01:00:20,580 --> 01:00:21,289 Freaky, frozen dead girl. 1164 01:00:21,581 --> 01:00:22,791 - What about Robyn?! 1165 01:00:23,083 --> 01:00:25,252 - She's been dead for a while now. 1166 01:00:25,544 --> 01:00:26,128 Aren't you cold? 1167 01:00:34,594 --> 01:00:39,516 (ominous music) (shovel scraping) 1168 01:00:41,351 --> 01:00:42,769 - No, no, no baby. 1169 01:00:44,646 --> 01:00:48,650 You gotta let me get some rest. 1170 01:00:48,942 --> 01:00:49,651 I'm tellin' ya, you're gonna kill me 1171 01:00:49,943 --> 01:00:51,278 if you make me go another time. 1172 01:00:54,823 --> 01:00:55,532 Oh, no. 1173 01:00:55,824 --> 01:00:57,075 Hey, wait, wait, wait, wait. 1174 01:00:57,367 --> 01:00:58,869 I didn't say anything, okay? 1175 01:01:00,078 --> 01:01:00,745 Don't do this. 1176 01:01:01,037 --> 01:01:02,122 Don't don't do this. 1177 01:01:02,414 --> 01:01:03,874 Oh, God! No! 1178 01:01:06,960 --> 01:01:07,711 No! 1179 01:01:13,884 --> 01:01:14,551 (girls screaming) 1180 01:01:14,843 --> 01:01:16,219 - Okay, it's not him. 1181 01:01:16,511 --> 01:01:17,095 Let's get outta here. 1182 01:01:17,387 --> 01:01:17,971 - [Kimberly] Call the sheriff! 1183 01:01:18,263 --> 01:01:19,306 - [Pike And Cole] The sheriff's dead. 1184 01:01:20,348 --> 01:01:21,474 - [Skyler] Jesus Christ. 1185 01:01:23,101 --> 01:01:23,852 Shit! 1186 01:01:25,020 --> 01:01:27,606 (ominous music) 1187 01:01:37,699 --> 01:01:38,533 - Shit! 1188 01:01:38,825 --> 01:01:40,202 We're screwed. 1189 01:01:40,493 --> 01:01:41,411 Damn it! 1190 01:01:41,703 --> 01:01:44,581 (Kimberly screaming) 1191 01:01:49,085 --> 01:01:51,087 The sheriff, Robyn, Kirk, 1192 01:01:53,673 --> 01:01:54,424 probably Chad. 1193 01:02:01,181 --> 01:02:01,848 - [Skyler] Careful. 1194 01:02:02,140 --> 01:02:03,141 - Oh, my God, that's it. 1195 01:02:03,433 --> 01:02:04,309 We're irresponsible. 1196 01:02:04,601 --> 01:02:05,977 We're negligent skiers. 1197 01:02:06,269 --> 01:02:06,811 - What? 1198 01:02:07,103 --> 01:02:07,771 - [Pike] That's why he keeps killing us. 1199 01:02:08,063 --> 01:02:09,564 We broke the rules. 1200 01:02:09,856 --> 01:02:10,649 (Skyler groaning) 1201 01:02:10,941 --> 01:02:11,566 Look. 1202 01:02:13,652 --> 01:02:15,237 - "Observe all posted signs and warnings. 1203 01:02:15,528 --> 01:02:16,071 - Help me. 1204 01:02:16,363 --> 01:02:18,448 - "Keep off closed trails and out of closed areas." 1205 01:02:19,950 --> 01:02:20,617 - That's Kirk. 1206 01:02:20,909 --> 01:02:22,410 - "State law prohibits riding lift or skiing 1207 01:02:22,702 --> 01:02:24,204 "while under the influence of alcohol or drugs." 1208 01:02:24,496 --> 01:02:26,206 - I didn't break any of those rules. 1209 01:02:26,498 --> 01:02:27,791 - And that's why you're not dead. 1210 01:02:28,083 --> 01:02:29,084 - Come on, knock it off, all right?! 1211 01:02:29,376 --> 01:02:31,753 He's not killing us because of these stupid skier rules. 1212 01:02:32,045 --> 01:02:33,588 Hey, reality check! 1213 01:02:33,880 --> 01:02:35,257 Nobody would kill over this, okay! 1214 01:02:35,548 --> 01:02:37,133 Because if he was, we'd all be dead already! 1215 01:02:37,425 --> 01:02:37,968 - Just give it time. 1216 01:02:38,260 --> 01:02:39,511 - Look, haul Bleeder upstairs right now. 1217 01:02:39,803 --> 01:02:41,972 We've gotta get outta here, okay? 1218 01:02:42,264 --> 01:02:43,056 - Ow! 1219 01:02:43,348 --> 01:02:46,810 - [Pike] Kimberly, find some weapons or something. 1220 01:02:59,906 --> 01:03:03,201 (Skyler screaming) 1221 01:03:03,493 --> 01:03:04,452 - No! No! 1222 01:03:04,744 --> 01:03:05,370 Ow! 1223 01:03:08,081 --> 01:03:11,293 - Normally, I'd charge you extra for multiple piercings. 1224 01:03:11,584 --> 01:03:13,420 - I have a coupon! 1225 01:03:13,712 --> 01:03:15,255 - [Pike] Hold that closed. 1226 01:03:15,547 --> 01:03:16,172 - Sorry. 1227 01:03:18,008 --> 01:03:19,467 - Jesus Christ! 1228 01:03:19,759 --> 01:03:20,885 - A gift from Robyn. 1229 01:03:21,928 --> 01:03:23,430 - Maybe she'll have to wear something else 1230 01:03:23,722 --> 01:03:25,724 to the debutante funeral. 1231 01:03:26,016 --> 01:03:26,641 Ouch! Stop! 1232 01:03:28,727 --> 01:03:31,313 (ominous music) 1233 01:04:05,889 --> 01:04:08,892 (Kimberly screaming) 1234 01:04:21,863 --> 01:04:22,530 - We have to get out of here! 1235 01:04:22,822 --> 01:04:24,074 - Wait, not tonight, okay. 1236 01:04:24,366 --> 01:04:26,785 He's down for the count, and we don't have a car. 1237 01:04:28,787 --> 01:04:31,748 - There was a radio and a telephone in the basement, 1238 01:04:32,040 --> 01:04:34,042 but they're dead along with Christophe's friends. 1239 01:04:34,334 --> 01:04:35,001 - What, snowboarders? 1240 01:04:35,293 --> 01:04:36,086 - Not anymore! 1241 01:04:37,170 --> 01:04:37,837 - [Pike] How did they get down there? 1242 01:04:38,129 --> 01:04:38,671 - I don't know! 1243 01:04:38,963 --> 01:04:40,632 I didn't ask them, they've been dead for a while! 1244 01:04:40,924 --> 01:04:41,841 - They could have been down there a long time 1245 01:04:42,133 --> 01:04:42,634 like that girl. 1246 01:04:42,926 --> 01:04:44,594 - Freaky, frozen icicle chick. 1247 01:04:44,886 --> 01:04:46,096 - But you know what, for future reference, Kimmy, 1248 01:04:46,388 --> 01:04:47,972 the next time we're being stalked by a serial killer, 1249 01:04:48,264 --> 01:04:49,891 do not go into the basement! 1250 01:04:52,352 --> 01:04:55,355 (slow ominous music) 1251 01:05:06,658 --> 01:05:09,661 (dark ominous music) 1252 01:05:14,624 --> 01:05:15,750 How's it going, Tool Master? 1253 01:05:16,042 --> 01:05:17,168 - Not good. 1254 01:05:17,460 --> 01:05:20,171 Look, go back inside, okay, it's not safe. 1255 01:05:21,131 --> 01:05:22,465 - Pretty weird in there, too. 1256 01:05:27,470 --> 01:05:28,221 Cole. 1257 01:05:29,222 --> 01:05:31,307 Just in case we don't get another chance. 1258 01:05:41,484 --> 01:05:43,987 There, I just wanted to get that out of the way. 1259 01:05:44,279 --> 01:05:44,904 - Good call. 1260 01:05:46,781 --> 01:05:47,782 - We could just run around the lodge 1261 01:05:48,074 --> 01:05:49,742 in our underwear until we die. 1262 01:05:50,034 --> 01:05:51,286 - That's not a bad way to go. 1263 01:05:58,418 --> 01:05:59,210 - No. 1264 01:05:59,502 --> 01:06:00,044 Yes! 1265 01:06:00,336 --> 01:06:01,171 I'll be right back. 1266 01:06:02,547 --> 01:06:04,174 - I guess I should have taken Shop. 1267 01:06:06,050 --> 01:06:08,636 (ominous music) 1268 01:06:21,232 --> 01:06:23,902 (dramatic music) 1269 01:06:27,322 --> 01:06:29,991 (floor creaking) 1270 01:06:32,494 --> 01:06:36,247 (heavy footsteps approaching) 1271 01:06:51,346 --> 01:06:52,096 - Hey. 1272 01:06:55,350 --> 01:06:57,268 You know you can't kill me 1273 01:06:57,560 --> 01:06:59,521 'cause I'm still a virgin. 1274 01:07:04,526 --> 01:07:07,362 (Skyler screaming) 1275 01:07:13,409 --> 01:07:15,411 (footsteps thudding) 1276 01:07:15,703 --> 01:07:16,329 - Skyler? 1277 01:07:18,915 --> 01:07:19,666 Skyler 1278 01:07:45,441 --> 01:07:48,403 (Kimberly screaming) 1279 01:07:53,658 --> 01:07:54,325 (engine chugging) 1280 01:07:54,617 --> 01:07:55,743 - Whoa, hold it! 1281 01:07:56,828 --> 01:07:59,497 (dramatic music) 1282 01:08:08,381 --> 01:08:11,384 (Kimberly screaming) 1283 01:08:14,262 --> 01:08:15,888 - [Kimberly] I'm sorry, Chad. 1284 01:08:16,180 --> 01:08:17,348 - Okay, try it again. 1285 01:08:17,640 --> 01:08:20,893 (engine chugging) 1286 01:08:21,185 --> 01:08:23,104 (engine popping) 1287 01:08:23,396 --> 01:08:25,940 (dramatic music) 1288 01:08:54,719 --> 01:08:55,470 - Shit. 1289 01:08:58,556 --> 01:09:01,768 Cole, Cole. (engine chugging) 1290 01:09:02,060 --> 01:09:02,602 Cole! 1291 01:09:02,894 --> 01:09:04,520 Cole, can you hear me? 1292 01:09:14,656 --> 01:09:15,406 Cole. 1293 01:09:16,866 --> 01:09:17,617 Cole. 1294 01:09:23,122 --> 01:09:24,415 - Kimberly? 1295 01:09:24,707 --> 01:09:25,875 Is that you? 1296 01:09:26,167 --> 01:09:28,711 (radio static) 1297 01:09:29,003 --> 01:09:29,629 Kimberly. 1298 01:09:31,506 --> 01:09:33,132 - [Kimberly] Oh, God! 1299 01:09:33,424 --> 01:09:36,052 (heavy breathing) 1300 01:09:49,816 --> 01:09:52,819 (Kimberly screaming) 1301 01:09:59,534 --> 01:10:02,078 Keep away from me, you bastard! 1302 01:10:02,370 --> 01:10:05,248 (Kimberly screaming) 1303 01:10:13,923 --> 01:10:15,883 Why do you want to kill me?! 1304 01:10:16,175 --> 01:10:17,385 I didn't do anything! 1305 01:10:17,677 --> 01:10:18,553 I'm innocent! 1306 01:10:22,348 --> 01:10:25,101 (Kimberly crying) 1307 01:10:35,737 --> 01:10:38,239 (banging door) 1308 01:10:49,500 --> 01:10:50,251 - Kimberly. 1309 01:10:54,380 --> 01:10:55,423 - I said crank it. 1310 01:11:03,389 --> 01:11:04,849 (dramatic music) (Kimberly screaming) 1311 01:11:05,141 --> 01:11:05,933 - Kimberly? 1312 01:11:06,225 --> 01:11:08,644 (radio clanking) 1313 01:11:08,936 --> 01:11:10,646 Kimberly, is that you?! 1314 01:11:16,778 --> 01:11:17,695 I'll be right back. 1315 01:11:17,987 --> 01:11:18,529 - Where are you going? 1316 01:11:18,821 --> 01:11:23,618 - Just fix the goddamn car! 1317 01:11:40,134 --> 01:11:43,429 Oh, Jesus. 1318 01:11:43,721 --> 01:11:44,347 Honey. 1319 01:11:47,767 --> 01:11:48,518 - I 1320 01:11:49,852 --> 01:11:50,603 never 1321 01:11:52,146 --> 01:11:52,897 loved you. 1322 01:11:59,070 --> 01:12:01,197 (engine revving) 1323 01:12:01,489 --> 01:12:02,532 - Yes, yes! 1324 01:12:02,824 --> 01:12:03,449 Woo! 1325 01:12:04,450 --> 01:12:07,119 (Pike screaming) 1326 01:12:17,672 --> 01:12:18,422 What? 1327 01:12:19,423 --> 01:12:20,216 - [Cole] Pike! 1328 01:12:20,508 --> 01:12:21,259 Pike! 1329 01:12:21,551 --> 01:12:22,176 Pike! 1330 01:12:23,553 --> 01:12:24,762 - Come on. 1331 01:12:25,054 --> 01:12:25,680 I'll wait. 1332 01:12:36,941 --> 01:12:38,776 (car shattering) 1333 01:12:39,068 --> 01:12:41,696 (horn honking) 1334 01:12:41,988 --> 01:12:42,905 - [Cole] Pike! 1335 01:12:44,156 --> 01:12:49,078 (Pike gasps) (glass shattering) 1336 01:12:53,958 --> 01:12:56,544 (ominous music) 1337 01:13:18,482 --> 01:13:19,859 Son of a bitch. 1338 01:13:20,151 --> 01:13:21,777 Son of a bitch! 1339 01:13:22,069 --> 01:13:23,279 Where are you? 1340 01:13:23,571 --> 01:13:24,697 Come and get me! 1341 01:13:25,615 --> 01:13:27,033 You got the balls. 1342 01:13:29,035 --> 01:13:31,120 I'm so irresponsible! 1343 01:13:31,412 --> 01:13:35,041 Complete lack of responsibility here! 1344 01:13:35,333 --> 01:13:38,628 I have no idea of the proper loading technique! 1345 01:13:38,920 --> 01:13:41,589 And I shouldn't even be using this equipment unsupervised! 1346 01:13:43,049 --> 01:13:43,799 Look! 1347 01:13:44,759 --> 01:13:45,801 Check it out! 1348 01:13:46,093 --> 01:13:47,553 No safety strap! 1349 01:13:47,845 --> 01:13:51,432 I have no device to prevent runaway equipment! 1350 01:13:51,724 --> 01:13:52,767 And I'm littering! 1351 01:13:53,059 --> 01:13:54,352 I never take responsibility for 1352 01:13:54,644 --> 01:13:57,021 people ahead of me on the trail! 1353 01:13:57,313 --> 01:13:58,731 Where the hell are you?! 1354 01:13:59,023 --> 01:14:00,107 Come and get me! 1355 01:14:00,399 --> 01:14:04,570 I hate skiers! 1356 01:14:04,862 --> 01:14:07,573 (ropes screeching) 1357 01:14:09,575 --> 01:14:10,326 Oops. 1358 01:14:18,459 --> 01:14:23,381 (engine chugging) (ominous music) 1359 01:14:26,509 --> 01:14:27,259 Shit. 1360 01:14:28,511 --> 01:14:29,804 Shit! 1361 01:14:30,096 --> 01:14:31,180 Shit! (gun firing) 1362 01:14:31,472 --> 01:14:32,098 Shit! 1363 01:14:35,601 --> 01:14:36,352 Holy shit! 1364 01:14:37,520 --> 01:14:38,437 God damn it! 1365 01:14:41,357 --> 01:14:43,567 Okay, okay, extreme sports. 1366 01:14:43,859 --> 01:14:44,819 Life or death. 1367 01:14:45,111 --> 01:14:47,655 (Cole screaming) 1368 01:15:08,259 --> 01:15:08,968 Freeze! 1369 01:15:09,260 --> 01:15:10,052 Stand up! 1370 01:15:10,344 --> 01:15:10,970 I'll fucking shoot you! 1371 01:15:11,262 --> 01:15:12,722 - Get off my mountain! 1372 01:15:13,014 --> 01:15:13,597 - Who are you? 1373 01:15:13,889 --> 01:15:15,474 - Why can't you leave us alone? 1374 01:15:15,766 --> 01:15:16,392 - Leave you alone? 1375 01:15:16,684 --> 01:15:17,226 Are you crazy? 1376 01:15:17,518 --> 01:15:18,060 You killed my friends! 1377 01:15:18,352 --> 01:15:19,395 - I didn't kill anybody! 1378 01:15:19,687 --> 01:15:21,022 - Who are you? 1379 01:15:21,313 --> 01:15:22,440 Lose the mask, you bastard! 1380 01:15:25,109 --> 01:15:26,277 You? 1381 01:15:26,569 --> 01:15:28,154 What the hell? 1382 01:15:28,446 --> 01:15:30,448 You goddamn snowboarders killed 1383 01:15:30,740 --> 01:15:32,825 my wife and my little daughter. 1384 01:15:33,117 --> 01:15:36,287 A dozen simple rules, and you irresponsible punks 1385 01:15:36,579 --> 01:15:37,621 can't follow one of them! 1386 01:15:39,623 --> 01:15:40,875 - Freeze! 1387 01:15:41,167 --> 01:15:42,334 I'll shoot you! 1388 01:15:42,626 --> 01:15:43,711 - Look, son. 1389 01:15:44,003 --> 01:15:45,463 I was just trying to scare you all. 1390 01:15:45,755 --> 01:15:47,048 Get you off my mountain. 1391 01:15:47,339 --> 01:15:49,175 Nobody's been killed up here but my wife 1392 01:15:49,467 --> 01:15:51,010 and my precious little girl. 1393 01:15:51,302 --> 01:15:52,470 - Don't you fucking move! 1394 01:15:52,762 --> 01:15:53,679 I'll shoot you! 1395 01:15:53,971 --> 01:15:55,931 - I told her to stay away from you. 1396 01:15:56,223 --> 01:15:56,766 - I said freeze! 1397 01:15:57,058 --> 01:15:59,268 (gun firing) 1398 01:15:59,560 --> 01:16:02,021 (man chuckling) 1399 01:16:05,149 --> 01:16:06,817 - It's blanks! 1400 01:16:09,737 --> 01:16:11,280 I told you to leave! 1401 01:16:23,709 --> 01:16:26,378 (engine revving) 1402 01:17:09,213 --> 01:17:11,715 (head slicing) 1403 01:17:24,270 --> 01:17:25,020 - Hello? 1404 01:17:26,188 --> 01:17:27,481 Is anybody here? 1405 01:17:27,773 --> 01:17:28,732 (solemn music) 1406 01:17:29,024 --> 01:17:29,859 Can anybody hear me? 1407 01:17:32,444 --> 01:17:33,279 Is anybody left? 1408 01:17:48,460 --> 01:17:49,211 Hey! Hey! 1409 01:17:50,212 --> 01:17:51,797 Over here, stop! 1410 01:17:52,089 --> 01:17:52,715 Stop! 1411 01:18:01,015 --> 01:18:04,101 (faint country music) 1412 01:18:24,455 --> 01:18:29,376 ♪ Have you ever heard such pretty melody ♪ 1413 01:18:33,297 --> 01:18:35,633 ♪ Everywhere ♪ 1414 01:18:37,009 --> 01:18:39,845 (doors clattering) 1415 01:18:51,982 --> 01:18:55,194 (door slamming) 1416 01:18:55,486 --> 01:18:58,364 (machine screeching) 1417 01:19:02,785 --> 01:19:03,535 Shit. 1418 01:19:05,746 --> 01:19:06,497 Damn it! 1419 01:19:08,040 --> 01:19:10,626 (Cole grunting) 1420 01:19:30,813 --> 01:19:33,399 (ominous music) 1421 01:19:44,034 --> 01:19:45,119 What the hell? 1422 01:19:51,709 --> 01:19:54,461 (Shelly giggling) 1423 01:19:58,507 --> 01:20:01,427 (suspenseful music) 1424 01:20:10,060 --> 01:20:10,811 Damn it! 1425 01:20:12,396 --> 01:20:14,898 - Snowboarders off my mountain! 1426 01:20:16,817 --> 01:20:19,320 Who's the shredder now, huh? 1427 01:20:19,611 --> 01:20:20,154 - Hey! 1428 01:20:20,446 --> 01:20:21,947 Shred this, bitch! 1429 01:20:22,239 --> 01:20:24,450 (gun firing) 1430 01:20:34,793 --> 01:20:37,296 (loud buzzing) 1431 01:20:53,687 --> 01:20:56,190 (solemn music) 1432 01:21:04,073 --> 01:21:05,949 - I'm so glad you're not dead. 1433 01:21:06,241 --> 01:21:07,826 - [Pike] Me, too. 1434 01:21:08,118 --> 01:21:10,954 (light gentle music) 1435 01:21:34,186 --> 01:21:35,771 - So, like, what's the deal 1436 01:21:36,063 --> 01:21:36,980 with this nickname of yours? 1437 01:21:37,272 --> 01:21:40,359 I mean, just so you know, I'm liberal. 1438 01:21:40,651 --> 01:21:43,737 I mean, if you wanna be, like, bisexual or something, 1439 01:21:44,029 --> 01:21:46,281 you know, bring chicks home, that's cool with me. 1440 01:21:47,950 --> 01:21:49,701 (gun clicking) 1441 01:21:49,993 --> 01:21:50,661 Or not. 1442 01:21:50,953 --> 01:21:53,247 (perky music) 1443 01:21:57,042 --> 01:21:59,128 ♪ Well I finally found a girl that's true ♪ 1444 01:21:59,420 --> 01:22:01,338 ♪ And I'm the luckiest man alive ♪ 1445 01:22:01,630 --> 01:22:03,507 ♪ You can talk and talk til your face turns blue ♪ 1446 01:22:03,799 --> 01:22:05,801 ♪ But she won't believe your jive ♪ 1447 01:22:06,093 --> 01:22:08,053 ♪ Yeah Moses said it on Sinai ♪ 1448 01:22:08,345 --> 01:22:10,264 ♪ Don't you mess around with other men's wives ♪ 1449 01:22:10,556 --> 01:22:12,433 ♪ You can try your luck on mine, Sly ♪ 1450 01:22:12,724 --> 01:22:14,685 ♪ But she won't believe your jive ♪ 1451 01:22:14,977 --> 01:22:16,770 ♪ Well she believes me when I tell her that I love her ♪ 1452 01:22:17,062 --> 01:22:19,106 ♪ That I'm the happiest bee in the hive ♪ 1453 01:22:19,398 --> 01:22:21,316 ♪ I don't worry about her messing with you, brother ♪ 1454 01:22:21,608 --> 01:22:23,819 ♪ Cause she won't believe in your jive ♪ 1455 01:22:24,111 --> 01:22:25,737 ♪ There you go rapping with my gal ♪ 1456 01:22:26,029 --> 01:22:27,614 ♪ I watch you strut and strive ♪ 1457 01:22:27,906 --> 01:22:30,117 ♪ I just laugh cause she's mine all mine, pal ♪ 1458 01:22:30,409 --> 01:22:32,286 ♪ She won't believe your jive ♪ 1459 01:22:32,578 --> 01:22:34,955 (upbeat music) 1460 01:22:58,187 --> 01:23:00,147 ♪ Well she believes me when I tell her that I love her ♪ 1461 01:23:00,439 --> 01:23:02,399 ♪ That I'm the happiest bee in the hive ♪ 1462 01:23:02,691 --> 01:23:04,651 ♪ I don't worry about her messing with you, brother ♪ 1463 01:23:04,943 --> 01:23:07,237 ♪ Cause she won't believe in your jive, Clive ♪ 1464 01:23:07,529 --> 01:23:09,198 ♪ There you go rapping with my gal ♪ 1465 01:23:09,490 --> 01:23:10,991 ♪ I watch you strut and strive ♪ 1466 01:23:11,283 --> 01:23:13,494 ♪ I just laugh cause she's mine all mine, pal ♪ 1467 01:23:13,785 --> 01:23:15,037 ♪ She won't believe in your jive ♪ 1468 01:23:15,329 --> 01:23:15,871 ♪ Oh no ♪ 1469 01:23:16,163 --> 01:23:16,914 ♪ She won't believe your jive ♪ 1470 01:23:17,206 --> 01:23:17,956 ♪ Bop ba da bop ♪ 1471 01:23:18,248 --> 01:23:22,336 ♪ She won't believe your jive ♪ 1472 01:23:22,628 --> 01:23:24,171 ♪ She won't believe in your jive ♪ 1473 01:23:24,463 --> 01:23:26,381 ♪ My my ♪ 1474 01:23:26,673 --> 01:23:28,800 ♪ Yeah yeah ♪ 1475 01:23:30,677 --> 01:23:33,764 (light ominous music) 1476 01:23:45,651 --> 01:23:48,237 (ominous music) 1477 01:24:37,703 --> 01:24:40,622 (suspenseful music) 1478 01:25:35,594 --> 01:25:38,430 (slow light music) 91344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.