Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,260 --> 00:01:01,296
Luna 3, where are you guys?
2
00:01:02,220 --> 00:01:04,176
Can you see me? Right here!
3
00:01:04,380 --> 00:01:05,290
Here I am!
4
00:01:06,300 --> 00:01:08,291
The cosmos neveragain!
5
00:01:35,300 --> 00:01:38,258
ScreenpIay
AngeI Wagenstein
6
00:01:39,220 --> 00:01:42,132
Story Editor
Willi Brückner
7
00:01:42,380 --> 00:01:45,292
Cinematography
GünterJaeuthe
8
00:01:47,420 --> 00:01:50,378
Set Design
Erich KrüIIke & Wemer Pieske
9
00:01:51,220 --> 00:01:54,292
Set Construction
G. Kriewitz, H. WeIzeI & J. Hamann
10
00:01:55,220 --> 00:01:57,415
Music
Günther Fischer
11
00:02:00,260 --> 00:02:03,377
SpeciaI Effects
Kurt Marks & Boris Trawkin
12
00:02:04,340 --> 00:02:06,217
Costumes
Barvara MüIIer
13
00:02:06,340 --> 00:02:08,410
Makeup
LotharStägIich & Christa GrewaId
14
00:02:09,340 --> 00:02:12,218
Sound
Günter Witt & Georg Gutschmidt
15
00:02:12,340 --> 00:02:13,409
Editor
HeIga Gentz
16
00:02:16,260 --> 00:02:18,296
Assistant Director
EIeonore DresseI
17
00:02:18,420 --> 00:02:22,174
Assistant Cinematographers
D. HerteIt, K. SchuIze & A. Kühn
18
00:02:22,300 --> 00:02:25,212
Production Managers
G. List, J. Schmidt & H.U. Wardeck
19
00:02:25,460 --> 00:02:27,132
Starring
20
00:03:01,380 --> 00:03:04,338
Producer
Dorothea Hildebrandt
21
00:03:06,540 --> 00:03:10,215
Director
Herrmann Zschoche
22
00:03:20,420 --> 00:03:25,858
Earth CentraI caIIing Margot...
Earth CentraI caIIing Margot.
23
00:03:26,580 --> 00:03:29,378
Attention aII transmission stations.
24
00:03:29,540 --> 00:03:32,213
Earth CentraI caIIing Margot.
25
00:03:41,580 --> 00:03:43,218
This is Luna 3.
26
00:03:45,420 --> 00:03:47,376
I'II connect you to Margot.
27
00:03:53,420 --> 00:03:55,376
Margot calling Earth Central.
28
00:03:57,580 --> 00:03:59,377
Earth CentraI. Go ahead.
29
00:04:01,580 --> 00:04:02,535
Urgent report.
30
00:04:04,340 --> 00:04:08,572
Spaceship T-S 68 and crew of 3
have not retumed to base Margot.
31
00:04:09,460 --> 00:04:10,449
Awaiting orders.
32
00:04:10,620 --> 00:04:13,339
Griva reporting. Overand out.
33
00:04:24,420 --> 00:04:25,409
Quiet pIease.
34
00:04:26,540 --> 00:04:30,374
-CouId you put out yourcigarette?
-Of course I can.
35
00:04:33,460 --> 00:04:36,338
I suggested convening the council
36
00:04:36,460 --> 00:04:39,577
because this situation exceeds
any usuaI incident.
37
00:04:40,540 --> 00:04:42,531
The first report came
three days ago.
38
00:04:42,620 --> 00:04:47,296
AT-S 22 disappeared
on its return flight to base Margot.
39
00:04:47,580 --> 00:04:49,491
Now we've had six such messages.
40
00:04:49,660 --> 00:04:53,448
Six spaceships in three days.
More than an unfortunate coincidence.
41
00:04:53,580 --> 00:04:57,334
-Someone must be heId responsibIe.
-Quite right, young man.
42
00:04:57,620 --> 00:05:01,579
-l faiI to see the humor in it.
-Don't start heckIing.
43
00:05:05,500 --> 00:05:09,379
Strange that it onIy invoIves
ships from the same base.
44
00:05:09,540 --> 00:05:14,568
Strange that our coIIeague
drags us here to teII us something
45
00:05:15,460 --> 00:05:17,610
we couId have read
in the newspapers.
46
00:05:18,580 --> 00:05:21,458
I expected more detaiIed
information from Ms. SchoII.
47
00:05:21,620 --> 00:05:23,576
At Ieast a working hypothesis.
48
00:05:23,700 --> 00:05:26,373
-l don't have one.
-But l do.
49
00:05:26,700 --> 00:05:30,375
I suspect ourspaceships
have coIIided with anti-matter bodies
50
00:05:30,500 --> 00:05:32,570
that happened to enter
into oursoIarsystem.
51
00:05:32,740 --> 00:05:34,617
AsimpIe case of annihiIation.
52
00:05:35,420 --> 00:05:39,413
PIease record in the minutes that
the counciI isn't responsibIe.
53
00:05:39,580 --> 00:05:44,370
Is that what concems you
Prof. Tal? Whether it's ourfauIt?
54
00:05:44,540 --> 00:05:46,451
PeopIe may have lost their Iives.
55
00:05:46,620 --> 00:05:48,451
That is exactIy what I mean.
56
00:05:48,620 --> 00:05:52,454
Jackie Bernstein is right.
Someone must be held responsibIe.
57
00:05:54,500 --> 00:05:56,411
Margot calling Earth Central.
58
00:05:56,500 --> 00:06:00,539
Urgent report. Spaceship T-S 340
transporting crew of 16 scientists
59
00:06:00,660 --> 00:06:03,379
has not returned to base Margot.
60
00:06:03,540 --> 00:06:07,613
TVand radio contact suddenIy
ceased at 12:00 Greenwich time.
61
00:06:08,540 --> 00:06:10,531
Griva reporting. Overand out.
62
00:06:10,700 --> 00:06:12,656
Seven accidents in a row.
Unbelievable.
63
00:06:13,500 --> 00:06:16,617
UnbelievabIe that you're having
meetings whiIe peopIe are dying.
64
00:06:17,460 --> 00:06:19,610
You're not a counciI member but
we weIcome youropinion.
65
00:06:20,460 --> 00:06:22,655
Order Margot to send out
rescue squads immediateIy.
66
00:06:23,620 --> 00:06:25,531
We've commanded just the opposite.
67
00:06:25,660 --> 00:06:30,415
We have forbidden that anyone
Ieave untiI the causes are known.
68
00:06:30,740 --> 00:06:35,609
These are the locations where aII
radio contact with ships ceased.
69
00:06:36,620 --> 00:06:40,613
There are now 7 ships with
60 peopIe aboard who haven't ...
70
00:06:41,620 --> 00:06:43,531
Margot calling Earth Central.
71
00:06:43,660 --> 00:06:47,619
-Transporterstopped transmission.
-I'm afraid that's the eighth.
72
00:06:48,660 --> 00:06:53,575
Connection lost at 12:10,
quadrant 62.15 after K.
73
00:06:54,540 --> 00:06:56,531
Griva reporting. Overand out.
74
00:06:58,540 --> 00:07:01,577
You just said 7 ships
and a total of 60 peopIe.
75
00:07:04,500 --> 00:07:06,536
Yes.And now there are eight.
76
00:07:06,820 --> 00:07:08,697
May I say something?
77
00:07:09,660 --> 00:07:11,571
Everything has a simpIe expIanation
78
00:07:11,740 --> 00:07:14,493
and it has nothing to do
with mysticism.
79
00:07:14,660 --> 00:07:18,494
-l suggested it was annihilation.
-If you're serious, Prof. Tal,
80
00:07:18,620 --> 00:07:20,497
then I'm disappointed in you.
81
00:07:20,620 --> 00:07:22,690
SpecuIation Iike that is mysticism.
82
00:07:23,540 --> 00:07:26,498
And l suppose you have a better
hypothesis? I'm Iistening.
83
00:07:26,660 --> 00:07:28,571
I aIready said, l don't have one.
84
00:07:28,660 --> 00:07:30,730
But it doesn't make yours
more convincing.
85
00:07:31,580 --> 00:07:35,573
Quit the guesswork. We're here
to prevent furtheraccidents.
86
00:07:36,620 --> 00:07:40,738
OnIy the entire counciI can decree
a prohibition of space flights.
87
00:07:41,540 --> 00:07:42,689
I support this proposaI.
88
00:07:42,860 --> 00:07:45,613
I don't. This proposaI
is compIete nonsense.
89
00:07:45,740 --> 00:07:49,619
Aflight ban wouId crippIe
the stations, isoIate the bases.
90
00:07:49,740 --> 00:07:51,776
It would paraIyze entire programs!
91
00:07:52,620 --> 00:07:54,531
Aflagrant violation
of the statute!
92
00:07:54,660 --> 00:07:56,571
Human Iives, Prof. TaI.
Not statutes!
93
00:07:56,740 --> 00:07:59,493
Who agrees with Prof. Maria SchoII
94
00:07:59,620 --> 00:08:02,532
to ban aII space flight
untiI further notice?
95
00:08:09,700 --> 00:08:10,735
I'm against it.
96
00:08:11,780 --> 00:08:14,499
PIease record my opinion
in the minutes.
97
00:08:34,660 --> 00:08:36,571
Bases Luna One and Three.
98
00:08:36,860 --> 00:08:38,657
Venus BradburyviIIe.
99
00:08:38,860 --> 00:08:39,770
Mars Gagarino.
100
00:08:41,660 --> 00:08:42,775
CaIIing aII personneI.
101
00:09:01,740 --> 00:09:04,777
Am I disturbing the peaceful flow
of your thoughts?
102
00:09:05,900 --> 00:09:08,733
I thought I'd enjoy the view
with you.
103
00:09:08,860 --> 00:09:11,738
Even today the sight
of the heavens stiII thrills me.
104
00:09:11,860 --> 00:09:14,818
Strange that things
can stiII thriII you.
105
00:09:15,660 --> 00:09:18,732
You're right. It's more difficult
and happens less often.
106
00:09:18,900 --> 00:09:21,700
After being an interpIanetary
navigator ...
107
00:09:21,700 --> 00:09:24,851
You don't care what happens
to the peopIe flying today.
108
00:09:25,700 --> 00:09:26,610
Don't care?
109
00:09:27,700 --> 00:09:31,693
-Did l say something that hideous?
-You said something else entireIy.
110
00:09:31,820 --> 00:09:33,776
The fact that you don't care
is obvious.
111
00:09:33,940 --> 00:09:37,615
Oh weII, years add up
and the sclerosis gets worse.
112
00:09:37,740 --> 00:09:40,732
It's a case of a schoIar
becoming a bureaucrat.
113
00:09:40,860 --> 00:09:44,694
-l didn't say that.
-You're virtuous to think that way.
114
00:09:44,860 --> 00:09:48,614
But you're not entireIy correct.
My head still works.
115
00:09:48,780 --> 00:09:50,816
-Want to bet with calcuIations?
-No, thanks
116
00:09:50,940 --> 00:09:54,694
Because you're afraid.
You know I'm superiorto you.
117
00:09:55,700 --> 00:09:56,689
Professor TaI,
118
00:09:56,940 --> 00:09:59,738
I didn't beIieve one word
you said today.
119
00:09:59,980 --> 00:10:04,690
-And it seems you don't either.
-The anti-matter bodies hypothesis?
120
00:10:05,780 --> 00:10:07,736
That was an amusing idea,
wasn't it?
121
00:10:07,900 --> 00:10:11,688
Eight expIosions!
It stimuIates the imagination.
122
00:10:11,820 --> 00:10:14,892
-I don't understand you.
-No matter. That happens.
123
00:10:15,780 --> 00:10:17,736
I don't want to disrupt yourwork.
124
00:10:17,900 --> 00:10:21,939
PIease forgive me, if I offended
you at the counciI meeting.
125
00:10:22,940 --> 00:10:23,850
Professor ...
126
00:10:25,780 --> 00:10:27,850
I'm not sure if I should
teII you this, but
127
00:10:27,980 --> 00:10:31,689
yourdaughterwas among those
who didn't return to Margot.
128
00:10:31,900 --> 00:10:32,810
I know.
129
00:10:33,820 --> 00:10:37,699
We'II do everything possibIe
to try to save her.
130
00:10:38,780 --> 00:10:39,895
You're a good person.
131
00:10:40,980 --> 00:10:41,890
Thank you.
132
00:10:43,820 --> 00:10:46,778
What's the matter?. Why are you
Iooking at me Iike that?
133
00:10:46,900 --> 00:10:48,856
How did you know
that your daughter ...
134
00:10:49,020 --> 00:10:51,773
I received the Iist of names
onIy moments ago.
135
00:10:51,940 --> 00:10:54,659
I didn't know. Ijust assumed.
136
00:10:56,740 --> 00:10:58,810
See you Iater. Come by for coffee.
137
00:11:12,780 --> 00:11:14,691
Dan, where are you?
138
00:11:15,980 --> 00:11:17,732
I'm so alone.
139
00:11:56,860 --> 00:11:58,976
I have hoIes in my socks.
The Iast pair.
140
00:11:59,860 --> 00:12:00,975
My toes are freezing.
141
00:12:02,860 --> 00:12:05,818
But among the usefuI articIes
on this charming asteroid
142
00:12:05,940 --> 00:12:09,853
we have a special patch,
such as this gIue caIIed ''Util.''
143
00:12:10,860 --> 00:12:11,849
What eIse couId l want?
144
00:12:12,020 --> 00:12:14,853
Everything is perfectIy organized.
145
00:12:15,020 --> 00:12:17,773
But there's just one wrinkIe.
146
00:12:18,140 --> 00:12:20,893
One idiot writes how to use it,
147
00:12:21,980 --> 00:12:23,891
and another moron
stuffs the boxes.
148
00:12:24,060 --> 00:12:25,812
Here we have...
149
00:12:27,020 --> 00:12:29,853
a tube of carpenter's gIue.
And office gIue ...
150
00:12:30,140 --> 00:12:32,973
I guess it's forgIuing
oursandwiches together.
151
00:12:33,100 --> 00:12:35,819
-Are you Iistening?
-Did you say something?
152
00:12:35,940 --> 00:12:36,895
Not a word.
153
00:12:41,980 --> 00:12:44,016
I've finished the caIcuIations.
154
00:12:44,940 --> 00:12:49,855
If the parameters are correct
he wiII be here in 12 moons.
155
00:12:51,940 --> 00:12:53,931
In 12 moons your boy will be here.
156
00:12:54,100 --> 00:12:56,056
And l'II be down there, at home.
157
00:12:57,020 --> 00:12:59,932
Then I'm quitting this Iousy job.
158
00:13:00,140 --> 00:13:02,779
I swear it. I hate this job.
159
00:13:03,020 --> 00:13:04,817
I've heard that oId story.
160
00:13:04,980 --> 00:13:08,814
The Galapagos IsIands and
the girl, Maria. TeII it again.
161
00:13:09,020 --> 00:13:12,854
The story is oId,
about five hundred years.
162
00:13:13,900 --> 00:13:17,859
About Johnny Kosarand his guitar.
163
00:13:21,140 --> 00:13:22,812
I'm not 18 anymore.
164
00:13:22,940 --> 00:13:27,013
At my age, most foIks have
a nice setup on good oId Earth.
165
00:13:27,180 --> 00:13:29,057
Awife, Ioads ofkids.
166
00:13:30,100 --> 00:13:33,809
And maybe one's own helicopter.
What do I have?
167
00:13:33,980 --> 00:13:38,098
AdeIivery van in the third ring.
I'm a cosmic baggage handIer.
168
00:13:38,940 --> 00:13:40,931
But I'm through with all that.
Forever.
169
00:13:41,060 --> 00:13:45,053
The letterof resignation is in my
pocket. And then, andiamo a casa.
170
00:13:45,220 --> 00:13:48,098
And never will l return to you ...
171
00:13:58,060 --> 00:13:59,095
What's going on?
172
00:14:08,220 --> 00:14:11,974
I'm afraid I've got bad news.
It says here,
173
00:14:12,100 --> 00:14:17,049
your boy is just as trapped
on Margot as I am trapped here.
174
00:14:19,100 --> 00:14:23,890
They're announcing a compuIsory
moratorium on flying untiI ...
175
00:14:24,060 --> 00:14:25,937
untiI further notice!
176
00:14:30,220 --> 00:14:34,133
Damn. There has been a disaster
somewhere around here.
177
00:14:34,980 --> 00:14:36,936
It shouIdn't Iast too Iong.
178
00:14:37,020 --> 00:14:39,090
I'm Ieaving.
They don't know me yet.
179
00:14:51,260 --> 00:14:53,933
These are the last ones,
Professor.
180
00:14:54,100 --> 00:14:57,058
Kyber proposed 8000
possible trajectories.
181
00:14:58,020 --> 00:14:59,169
That's quite a few isn't it?
182
00:15:00,020 --> 00:15:03,979
-Did you find the personnel fiIes?
-They wouIdn't give them to me.
183
00:15:04,100 --> 00:15:05,055
So I took them.
184
00:15:06,100 --> 00:15:07,089
It's oursecret.
185
00:15:11,100 --> 00:15:14,012
Now you can go home and sIeep
if you'd Iike.
186
00:15:14,220 --> 00:15:15,972
That wiII be great.
187
00:15:18,060 --> 00:15:18,970
Bye.
188
00:15:27,100 --> 00:15:32,049
Earth CentraI. PersonneI office.
PersonneI fiIe 25 A400, TaI.
189
00:15:32,300 --> 00:15:38,011
Oli Sigmundevitch, Director,
theory of trans-gaIactic links,
190
00:15:38,180 --> 00:15:42,059
Professor, memberof scientific
counciI, bom in Novosibirsk
191
00:15:45,100 --> 00:15:46,169
It's wonderfuI here.
192
00:15:46,300 --> 00:15:51,090
I wish I were a kid, then I'd do
somersauIts down the mountain.
193
00:15:52,060 --> 00:15:52,970
Do it.
194
00:15:54,260 --> 00:15:58,219
UnfortunateIy I'm grown up
and a Iittle tired too.
195
00:16:00,260 --> 00:16:01,978
I noticed.
196
00:16:06,140 --> 00:16:10,099
Where is yoursearch forthe
missing rockets Ieading you?
197
00:16:10,380 --> 00:16:11,290
To you.
198
00:16:13,220 --> 00:16:15,017
Strange. Why to me?
199
00:16:15,340 --> 00:16:18,969
When we were kids ourfavorite
game was ''hot and cold.''
200
00:16:19,140 --> 00:16:21,131
WouId you like to pIay?
You'II enjoy it.
201
00:16:21,260 --> 00:16:22,170
Sure.
202
00:16:24,180 --> 00:16:26,011
We couId give it a try.
203
00:16:26,180 --> 00:16:27,135
Be honest.
204
00:16:30,300 --> 00:16:35,169
The hunt forthe missing rockets
has Ied me to you, right?
205
00:16:36,140 --> 00:16:39,052
Sure, okay. Let's say, 'warm.''
206
00:16:39,340 --> 00:16:45,131
Afew details reveal that you know
more than you said at the counciI.
207
00:16:46,340 --> 00:16:47,250
Warmer.
208
00:16:48,260 --> 00:16:52,094
As a young navigator, you and Kun,
the piIot, proposed a project
209
00:16:52,220 --> 00:16:57,169
that was rejected by the UN's
scientific counciI at the time.
210
00:16:58,380 --> 00:17:00,211
The EoIomea Project.
211
00:17:02,300 --> 00:17:03,210
-Hot!
-The coffee?
212
00:17:03,380 --> 00:17:05,132
The coffee too, bIast it.
213
00:17:05,260 --> 00:17:07,171
TeII me about EoIomea.
214
00:17:07,340 --> 00:17:09,171
I'm proud of you.
215
00:17:10,340 --> 00:17:13,298
-You took two of my cIasses?
-Three.
216
00:17:14,180 --> 00:17:16,171
You faiIed me
in theoreticaI navigation.
217
00:17:16,340 --> 00:17:20,128
I don't remember
but I'm certain I was right.
218
00:17:22,180 --> 00:17:25,092
I knew you'd find out
about my trick.
219
00:17:25,420 --> 00:17:30,210
-Just not so quickIy.
-Abad conscience betrays itseIf.
220
00:17:30,380 --> 00:17:35,056
You knew about yourdaughter
before I got the Iist.
221
00:17:35,260 --> 00:17:36,329
That's reaIIy hot.
222
00:17:37,220 --> 00:17:39,051
PIease teII me about EoIomea.
223
00:17:39,220 --> 00:17:41,211
ChiIdish whims, nothing more.
224
00:17:41,380 --> 00:17:43,340
You promised to be honest.
225
00:17:43,340 --> 00:17:45,296
Oh, right. I aImost forgot.
226
00:17:51,300 --> 00:17:53,211
How did it aII begin?
227
00:17:57,300 --> 00:18:00,372
At the end of the 19th century
English astronomers discovered
228
00:18:01,220 --> 00:18:05,133
a strange Iight in the
consteIIation Cygnus.
229
00:18:05,380 --> 00:18:10,170
The phenomena occurred again
in 1905, 1929 and 1953.
230
00:18:11,340 --> 00:18:12,375
Every 24 years.
231
00:18:14,380 --> 00:18:19,295
After Gagarin's spaceflight
Soviet astronomers hypothesized
232
00:18:20,460 --> 00:18:24,373
that it cannot be a naturally
occurring source of Iight.
233
00:18:25,260 --> 00:18:28,297
They thought it was a Iaser beam
of extreme intensity
234
00:18:28,460 --> 00:18:32,135
probing oursoIarsystem forcontact.
235
00:18:34,420 --> 00:18:37,173
It was only a hypothesis,
nothing more.
236
00:18:38,340 --> 00:18:40,376
SupposedIy Orpheus was born here.
237
00:18:41,460 --> 00:18:43,178
Very beautifuI.
238
00:18:43,340 --> 00:18:46,412
Pierre Brodsky is mentioned
in your personneI file.
239
00:18:47,340 --> 00:18:50,138
So, you've pilfered
my personnel fiIe.
240
00:18:50,380 --> 00:18:52,291
You're not pIaying fairly.
241
00:18:53,460 --> 00:18:56,372
Taking yourfiIe was no game,
it's about human lives.
242
00:18:56,500 --> 00:18:57,410
And now?.
243
00:18:58,380 --> 00:19:01,338
Now you're going to teII me
about Pierre Brodsky.
244
00:19:02,380 --> 00:19:03,290
Okay.
245
00:19:07,260 --> 00:19:10,332
He caIcuIated the pIanet's
revoIutions at Ararat observatory.
246
00:19:11,260 --> 00:19:12,329
-The presumed pIanet.
-Correct.
247
00:19:12,540 --> 00:19:17,250
He theorized its mass,
duration of orbit around its sun,
248
00:19:17,460 --> 00:19:19,416
and numerous other factors.
249
00:19:20,260 --> 00:19:24,458
He concluded the planet was a
symmetrical equivaIent ofEarth.
250
00:19:25,300 --> 00:19:26,335
Without poIes or tropics.
251
00:19:27,260 --> 00:19:29,330
Young Brodsky was a dreamer.
252
00:19:31,300 --> 00:19:35,452
He caIIed the pIanet
''EternaI Spring'" or EoIomea.
253
00:19:36,500 --> 00:19:41,335
He preserved the spelling ofit by
using light signaIs in Morse code.
254
00:19:41,540 --> 00:19:43,417
E-O-LO-MEA.
255
00:19:45,380 --> 00:19:47,450
For a whiIe the pIanet
was a sensation.
256
00:19:48,300 --> 00:19:51,372
It provided plenty of material
fordreamers and journaIists.
257
00:19:51,540 --> 00:19:56,295
But quickIy the Iine between myth
and science became bIurred.
258
00:19:56,420 --> 00:20:00,254
-ls it aII scientific fact?
-StrictIy speaking, no.
259
00:20:00,380 --> 00:20:04,214
In spite ofit, PiIot and I
proposed to send two peopIe
260
00:20:04,380 --> 00:20:06,291
in a rocket to EoIomea.
261
00:20:07,460 --> 00:20:10,418
We caIculated the most detaiIed
optimaI trajectories.
262
00:20:10,540 --> 00:20:13,259
And of course,
we both voIunteered.
263
00:20:14,340 --> 00:20:16,456
We were prepared
forthis endeavor.
264
00:20:17,540 --> 00:20:21,215
The scientific counciI found
the idea over-inflated.
265
00:20:21,380 --> 00:20:24,372
They refused us everything
with the reasoning that
266
00:20:24,500 --> 00:20:29,290
given our tiny, sIow rockets
the whole thing was siIIy.
267
00:20:30,500 --> 00:20:32,411
Later came Luna 2 and 3
268
00:20:33,340 --> 00:20:35,535
and the bases in
the first and second rings.
269
00:20:36,580 --> 00:20:40,289
It just wasn't the right time
to decipherthe Iegends.
270
00:20:41,340 --> 00:20:43,296
And you beIieve the time has come?
271
00:20:46,380 --> 00:20:49,338
Don't try to trick me
with yourquestions.
272
00:20:49,460 --> 00:20:51,451
We are pIaying ''hot and coId.''
273
00:20:51,620 --> 00:20:54,418
You have to reveaI
the hidden object.
274
00:20:54,580 --> 00:20:57,413
No, professor.
Eight hidden objects.
275
00:20:58,380 --> 00:21:00,416
Eight tiny ships, the T-S modeI.
276
00:21:01,620 --> 00:21:03,451
I don't understand one thing.
277
00:21:03,580 --> 00:21:08,370
Lost ships wiII get you to EoIomea
as weII as a bicycIe to the moon.
278
00:21:08,540 --> 00:21:10,451
CoId. Very coId.
279
00:21:22,420 --> 00:21:23,489
Did that wake you?
280
00:21:24,500 --> 00:21:29,415
If you snore Iike that again
I'II get even with your tin heap.
281
00:21:29,580 --> 00:21:32,538
Do that and I'll knock out
aII yourteeth.
282
00:21:33,500 --> 00:21:35,536
The only thing from Earth
I still have.
283
00:21:35,700 --> 00:21:38,533
Agood, old aIarm clock
ora nice souvenir.
284
00:21:38,700 --> 00:21:41,419
It's something very important.
285
00:21:42,540 --> 00:21:45,293
It's seven o'cIock in the morning.
286
00:21:45,580 --> 00:21:47,298
Don't taIk nonsense.
287
00:21:47,460 --> 00:21:49,530
It could just as easiIy
be 11:00 or3:15.
288
00:21:50,500 --> 00:21:53,492
When this heap was built
it didn't occur to anyone
289
00:21:53,620 --> 00:21:57,454
that it wouId fly 3 km per minute.
290
00:21:57,660 --> 00:22:02,415
Now a crazy aIarm clock
thinks it's 7:00.
291
00:22:02,620 --> 00:22:05,498
There it is 7:00 a.m.
and everyone is going to work.
292
00:22:06,420 --> 00:22:10,379
And the birds in the trees
are chirping with joy.
293
00:22:10,540 --> 00:22:14,328
And the oId seaI yearns
forthe mainIand.
294
00:22:15,460 --> 00:22:16,449
Oh, go to heII.
295
00:22:16,660 --> 00:22:19,379
I'm already there, ol' BeeIzebub.
296
00:22:21,460 --> 00:22:23,371
I can't sIeep.
I'm going fora waIk.
297
00:22:23,540 --> 00:22:25,451
AloveIy pIace forwaIks.
298
00:22:26,580 --> 00:22:30,368
I have an idea. Let's pay
Pierre a Christmas visit.
299
00:22:30,540 --> 00:22:31,575
And the flight ban?
300
00:22:31,740 --> 00:22:35,415
No one wiII notice
way out here in the sticks.
301
00:22:35,540 --> 00:22:39,453
If we get caught, we'II say
we had to bring him oxygen.
302
00:22:39,700 --> 00:22:41,531
Am I not a genius?
303
00:22:42,500 --> 00:22:46,493
Not quite. You know Pierre has
a three month suppIy.
304
00:22:46,740 --> 00:22:48,537
Sure, but they don't know.
305
00:23:00,460 --> 00:23:01,620
How are you, oId lion?
306
00:23:01,620 --> 00:23:04,692
Dan, do you think the flight ban
wiII Iast long?
307
00:23:05,500 --> 00:23:07,570
None has ever Iasted
more than 1000 years.
308
00:23:07,780 --> 00:23:10,453
What could have happened?
309
00:23:12,700 --> 00:23:14,452
What are you up to?
310
00:23:14,580 --> 00:23:16,616
Nothing.
I'm playing with the tortoise.
311
00:23:16,780 --> 00:23:19,453
-You're lying.
-I'm Iying.
312
00:23:19,580 --> 00:23:23,540
-ShaII I say what you're up to?
-Not necessary. I know.
313
00:23:23,540 --> 00:23:28,489
ExpIain to me how your friends
manage to stow bottIes in the pod.
314
00:23:29,500 --> 00:23:33,493
That's the Iast secret of ourera
and it should remain that way.
315
00:23:33,700 --> 00:23:35,656
Watch out. They'II get you.
316
00:23:35,780 --> 00:23:40,490
Three discipIinary actions
shouId be enough for you.
317
00:23:40,620 --> 00:23:42,656
PeopIe need a change of pace.
318
00:23:42,820 --> 00:23:46,495
These things make Iife interesting:
breaking the ruIes
319
00:23:46,660 --> 00:23:49,572
and idiots who send
carpenter's gIue to mend socks.
320
00:23:49,700 --> 00:23:51,691
It's aImost as cozy as home.
321
00:23:53,580 --> 00:23:55,696
I'm going to check
the transmitter.
322
00:23:57,780 --> 00:24:00,613
When do you think
he'II be abIe to come?
323
00:24:00,780 --> 00:24:02,611
-Who?
-The boy.
324
00:24:05,740 --> 00:24:06,695
I don't know.
325
00:24:08,820 --> 00:24:11,618
Then I'll return to Earth with him.
326
00:24:12,660 --> 00:24:15,538
It's high time I Ieave this rock.
327
00:24:15,820 --> 00:24:18,618
Imagine, he has never
been to Earth.
328
00:24:19,540 --> 00:24:21,690
I want to be the first one
who shows him around.
329
00:24:21,820 --> 00:24:24,653
He has neverseen rivers
orforests.
330
00:25:55,780 --> 00:25:57,736
DanieI? What are you doing?
331
00:25:58,780 --> 00:26:00,577
Dan, can you hear me?
332
00:26:00,700 --> 00:26:01,689
Yes, I hearyou.
333
00:26:01,900 --> 00:26:04,733
I asked you,
what are you doing?
334
00:26:06,660 --> 00:26:09,732
-Nothing. Checking the emitter.
-You're Iying again.
335
00:26:10,660 --> 00:26:12,616
You're Iooking at the sun.
336
00:26:12,780 --> 00:26:15,578
Is that against the rules, too?
337
00:26:15,740 --> 00:26:17,651
Why are you so cynicaI?
338
00:26:17,820 --> 00:26:18,809
Imagine, PiIot.
339
00:26:20,940 --> 00:26:23,738
Orbiting around this star
is a tiny baII,
340
00:26:24,740 --> 00:26:25,775
with isIands on it.
341
00:26:25,940 --> 00:26:28,613
-GaIapagos and so.
-Very funny.
342
00:26:31,700 --> 00:26:33,736
Do you beIieve the fairy taIe
343
00:26:33,900 --> 00:26:38,655
that this tiny baII has six
continents and 12 biIIion peopIe?
344
00:26:39,780 --> 00:26:41,771
The same kind as you and l.
345
00:26:43,700 --> 00:26:46,772
And that a woman Iives there,
a bIonde professor.
346
00:26:47,780 --> 00:26:49,736
Do you still beIieve in it, PiIot?
347
00:26:49,860 --> 00:26:51,612
Yes, I beIieve in it.
348
00:26:56,980 --> 00:26:59,892
What's the matter?.
Dan, can you hear me?
349
00:27:07,900 --> 00:27:08,810
Pierre?
350
00:27:10,860 --> 00:27:12,851
Pierre from PIanet Orange!
351
00:27:12,980 --> 00:27:15,778
-Do you read me?
-Yes, I read you.
352
00:27:15,980 --> 00:27:17,698
How are you?
353
00:27:18,020 --> 00:27:19,851
Dan, are you stiII singing?
354
00:27:20,860 --> 00:27:22,737
I don't feel Iike singing.
355
00:27:22,900 --> 00:27:24,856
I waited for you to come up.
356
00:27:25,020 --> 00:27:27,932
-How are things with you?
-As usuaI. Okay.
357
00:27:30,940 --> 00:27:33,818
Have you heard about
the accidents on Margot?
358
00:27:36,740 --> 00:27:39,812
I was on duty when they announced
the names of those missing.
359
00:27:39,940 --> 00:27:42,738
Do you know who was among them?
The boy.
360
00:27:42,900 --> 00:27:43,855
PiIot's boy.
361
00:27:46,740 --> 00:27:47,968
I was just going to caII you two.
362
00:27:48,780 --> 00:27:50,691
No, you better not, Pierre.
363
00:27:50,860 --> 00:27:52,930
The oId guy was sIeeping.
He doesn't know yet.
364
00:27:53,780 --> 00:27:55,896
-lt's betterthat way.
-You're right.
365
00:27:56,820 --> 00:28:00,733
We are coming to visit you
tomorrow. We wiII launch earIy.
366
00:28:00,980 --> 00:28:04,689
-And keep quiet about Margot.
-AlI right.
367
00:28:05,860 --> 00:28:08,693
Say hello to him for me.
Take care.
368
00:28:08,940 --> 00:28:11,977
-Over and out.
-See you tomorrow. Over and out.
369
00:28:14,900 --> 00:28:17,892
Listen Dan, I don't like to taIk
about myself.
370
00:28:18,860 --> 00:28:20,816
But now it cannot be avoided.
371
00:28:21,860 --> 00:28:25,853
Maybe you won't understand
but I am at the end of my rope.
372
00:28:25,980 --> 00:28:28,699
These are my final orbits.
373
00:28:28,980 --> 00:28:33,815
I thought I was finished after my
wife died in the Venus disaster.
374
00:28:35,020 --> 00:28:36,976
It was not yourfauIt, PiIot.
375
00:28:37,980 --> 00:28:41,768
No one in the worId couId have
foreseen that cataclysm.
376
00:28:41,940 --> 00:28:43,896
What is guiIt and innocence?
377
00:28:44,060 --> 00:28:47,848
The important thing is that l,
the expedition Ieader, survived.
378
00:28:47,980 --> 00:28:50,016
Just me and
the chiIdren's transport.
379
00:28:51,060 --> 00:28:52,937
My son was there. Sima.
380
00:28:54,100 --> 00:28:55,897
He was bom on Margot.
381
00:28:56,020 --> 00:28:57,931
I have not seen him for years.
382
00:28:58,100 --> 00:29:02,013
That's why I cannot imagine
what he Iooks like.
383
00:29:04,980 --> 00:29:08,768
-Are you even Iistening to me?
-Yes, I'm Iistening.
384
00:29:09,980 --> 00:29:12,778
And since then
I have been waiting here.
385
00:29:12,900 --> 00:29:14,936
Waiting for Sima to graduate.
386
00:29:15,980 --> 00:29:18,972
And then l wanted to return
with him to Earth.
387
00:29:21,020 --> 00:29:23,011
But you know how things are.
388
00:29:23,940 --> 00:29:26,932
Maybe it was nothing but
a crazy dream.
389
00:29:28,100 --> 00:29:30,898
But it was the onIy one I had.
390
00:29:32,140 --> 00:29:35,815
That's why you shouIdn't have
lied to me.
391
00:29:36,100 --> 00:29:37,818
Forgive me, Pilot.
392
00:29:38,060 --> 00:29:40,813
I thought it wouId be
betterfor you.
393
00:29:41,020 --> 00:29:42,976
Lies are never better than truth.
394
00:29:50,900 --> 00:29:52,856
The dispIay is working again.
395
00:29:53,940 --> 00:29:56,010
-Are you stiII angry?
-No. What for?.
396
00:29:56,940 --> 00:29:59,977
Yesterday you forewarned Pierre
and now I'm forewaming you.
397
00:30:00,140 --> 00:30:01,892
He is seriously iII.
398
00:30:03,940 --> 00:30:04,895
Yes, I know.
399
00:30:06,020 --> 00:30:09,057
I heard. There is taIk
about some virus on Margot.
400
00:30:09,180 --> 00:30:12,855
They talk about
aII kinds of nonsense on Margot.
401
00:30:13,020 --> 00:30:14,931
Nobody knows what it is.
402
00:30:15,980 --> 00:30:16,890
HopeIess?
403
00:30:18,060 --> 00:30:19,060
I'm afraid so.
404
00:30:19,060 --> 00:30:22,848
I brought his bIood sampIes
to the base. No outcome.
405
00:30:22,980 --> 00:30:26,973
The institute forcosmic diseases
fitted a hermeticaIIy sealed box.
406
00:30:27,140 --> 00:30:29,096
But he didn't want to
get inside it.
407
00:30:29,900 --> 00:30:31,891
I tried to convince him
to do nothing.
408
00:30:32,020 --> 00:30:35,899
He is afraid of spreading
an unknown disease.
409
00:30:36,020 --> 00:30:38,090
I don't think I couId handIe that.
410
00:30:40,100 --> 00:30:44,093
Don't smother him in pity.
That wouId make him feeI worse.
411
00:30:44,220 --> 00:30:45,130
I understand.
412
00:30:46,100 --> 00:30:49,934
This entire cosmic adventure
is demented.
413
00:30:50,060 --> 00:30:52,130
What has it done for us?
414
00:30:52,940 --> 00:30:55,135
Afew dead asteroids that
shock us out ofboredom.
415
00:30:56,020 --> 00:30:59,057
Afew extraterrestrial coIonies
faIIing overwith joy when
416
00:30:59,220 --> 00:31:03,099
they discover some stupid gaIaxy
over 100 miIIion Iight years away.
417
00:31:03,940 --> 00:31:04,895
What for?.
418
00:31:05,140 --> 00:31:06,129
And for what price?
419
00:31:06,940 --> 00:31:10,012
No one asks for
the price ofknowledge.
420
00:31:10,220 --> 00:31:13,929
-And the sacrificed peopIe?
-They weren't sacrificed.
421
00:31:14,060 --> 00:31:16,893
They voIunteered.
ThankfuIIy, without asking you.
422
00:31:17,020 --> 00:31:20,012
You think everyone can act upon
his own free wiII.
423
00:31:20,140 --> 00:31:22,973
See, that is why I have
ended my cosmic career.
424
00:31:23,100 --> 00:31:25,136
Done. Have a nice Iife,
you stars.
425
00:31:26,100 --> 00:31:30,013
Knock it off. l've had to Iisten
to it forover a year.
426
00:31:30,220 --> 00:31:31,892
ReaIIy?
427
00:32:44,140 --> 00:32:47,132
Excuse me. Could you teII me
what my room number is?
428
00:32:47,300 --> 00:32:49,256
PIease forgive me.
Your name pIease?
429
00:32:50,100 --> 00:32:51,089
DanieI Lagny.
430
00:32:51,260 --> 00:32:53,251
Number seven.
You have a teIegram.
431
00:32:56,220 --> 00:32:58,131
May I ask you something?
432
00:33:00,180 --> 00:33:04,219
These puzzIing signaIs from space:
is there any truth to it?
433
00:33:06,260 --> 00:33:09,058
Mars is preparing to attack Earth.
434
00:33:21,260 --> 00:33:24,013
l am so sorry.
I'm a compIete idiot.
435
00:33:24,140 --> 00:33:27,052
That's true.
But don't take it to heart.
436
00:33:30,220 --> 00:33:31,175
It's okay.
437
00:33:32,220 --> 00:33:33,209
Why are you Iaughing?
438
00:33:33,380 --> 00:33:36,099
You look Iike you
just fell from the moon.
439
00:33:36,220 --> 00:33:39,292
I did.
From Luna 3, two days ago.
440
00:33:40,220 --> 00:33:41,130
I quit.
441
00:33:43,180 --> 00:33:46,058
Man has the brain, but
the administration has control.
442
00:33:46,180 --> 00:33:48,091
My resignation was denied.
443
00:33:50,100 --> 00:33:52,340
So I am finally taking
a reaI vacation.
444
00:33:52,340 --> 00:33:54,296
Hide out on the Galapagos.
445
00:33:55,140 --> 00:34:00,089
But nowadays they wouId find you
if you hid at the south pole.
446
00:34:00,220 --> 00:34:02,290
On top of that
I'm tired as a dog.
447
00:34:04,220 --> 00:34:07,098
Maybe you should get some sleep.
448
00:34:07,220 --> 00:34:09,051
Oh, that's nice of you.
449
00:34:09,300 --> 00:34:11,220
I'm actuaIIy very nice.
450
00:34:11,220 --> 00:34:14,132
You don't need to try
to convince me.
451
00:34:15,220 --> 00:34:16,130
Good night.
452
00:34:16,260 --> 00:34:18,330
Good night.
Sorry about the gIass.
453
00:34:19,140 --> 00:34:21,096
You may change on the first floor.
454
00:34:28,380 --> 00:34:32,214
-l didn't orderanything.
-Room 7 ordered it, Professor.
455
00:34:41,380 --> 00:34:44,338
-l thought you would be asleep.
-Don't feeI Iike it.
456
00:34:44,460 --> 00:34:50,260
It'd be stupid to sIeep during
my few hours on Earth, with you.
457
00:34:50,260 --> 00:34:52,376
The boys from Luna 3
wouId not approve.
458
00:34:54,300 --> 00:34:56,336
Do you know what Luna 3 is?
459
00:34:56,460 --> 00:34:59,418
Maybe a way to conquer
a romantic woman's heart?
460
00:35:00,220 --> 00:35:03,178
It works on
coId-hearted women, too.
461
00:35:04,300 --> 00:35:07,337
And these women forget their
duties and faII into your arms?
462
00:35:07,460 --> 00:35:12,136
WeII, not right away.
It takes about haIf an hour.
463
00:35:12,420 --> 00:35:15,173
It's 3:00 now,
so around 3:30?
464
00:35:19,380 --> 00:35:21,132
What eIse do you do?
465
00:35:21,260 --> 00:35:23,376
I couId imagine that
you're a secretary.
466
00:35:24,220 --> 00:35:26,256
Something Iike that.
And you?
467
00:35:27,300 --> 00:35:30,178
Captain in trans-pIanetary
transportation.
468
00:35:30,300 --> 00:35:32,256
I was. SimpIe past tense.
469
00:35:32,460 --> 00:35:35,372
The first past tense,
you understand.
470
00:35:35,500 --> 00:35:36,410
Cosmonaut.
471
00:35:37,300 --> 00:35:39,211
Wandereramong the stars.
472
00:35:39,340 --> 00:35:41,171
Romantic. MascuIine.
473
00:35:41,380 --> 00:35:43,211
Why did you quit?
474
00:35:44,340 --> 00:35:46,331
Because I'm sick and tired ofit.
475
00:35:46,500 --> 00:35:51,210
Because l want to sit here
and have the sun shine on me.
476
00:35:51,380 --> 00:35:53,211
At Ieast untiI 3:30.
477
00:35:53,460 --> 00:35:56,372
Is that so difficult
to understand?
478
00:35:59,500 --> 00:36:01,297
It's difficuIt to do.
479
00:36:10,420 --> 00:36:11,409
DanieI Lagny.
480
00:36:12,380 --> 00:36:13,449
The singing Dan.
481
00:36:20,500 --> 00:36:22,252
The sIeeping Dan.
482
00:36:36,500 --> 00:36:39,333
This is PiIot from K-R217.
483
00:36:39,540 --> 00:36:41,292
-Come in.
-Okay.
484
00:36:41,500 --> 00:36:42,410
I heard you.
485
00:36:43,460 --> 00:36:44,495
Lousy reception.
486
00:36:48,540 --> 00:36:49,495
I can't see.
487
00:36:52,420 --> 00:36:55,253
I think he is saying
'department' or'damn it.'
488
00:36:55,380 --> 00:36:57,211
Give green signals.
489
00:36:58,340 --> 00:37:00,331
Move toward the Iight signals.
490
00:37:00,460 --> 00:37:02,371
Pierre, do you read me?
491
00:37:22,540 --> 00:37:24,337
Pierre, come to the Iens.
492
00:37:24,500 --> 00:37:26,411
My face isn't for polite company.
493
00:37:26,580 --> 00:37:29,413
Don't make a big deal about it.
Come on.
494
00:37:41,500 --> 00:37:43,536
Doesn't it Iook Iike
the measles?
495
00:37:44,340 --> 00:37:45,329
Yes, couId be.
496
00:37:45,580 --> 00:37:47,411
What's new on Earth?
497
00:37:47,580 --> 00:37:50,538
Quit pretending.
I heard about the missing ships.
498
00:37:51,380 --> 00:37:54,417
Better anyway.
I can't stand haIf truths.
499
00:37:55,380 --> 00:37:57,575
But don't worry.
You wiII see your boy again.
500
00:37:58,500 --> 00:37:59,489
How do you know that?
501
00:38:00,420 --> 00:38:03,332
When space swaIIows someone
it doesn't give him back.
502
00:38:03,620 --> 00:38:06,532
You know, that just depends.
503
00:38:08,526 --> 00:38:10,642
Did you bring a blood sample?
504
00:38:11,526 --> 00:38:15,599
It doesn't matter anymore.
No more doctor& patient games.
505
00:38:15,726 --> 00:38:21,437
They are deceiving me by saying
they are close to a breakthrough.
506
00:38:21,606 --> 00:38:24,518
I deceive them
by pretending to beIieve it.
507
00:38:24,686 --> 00:38:26,563
Now it's over. l caught one.
508
00:38:26,686 --> 00:38:27,641
What did you catch?
509
00:38:28,686 --> 00:38:31,405
-Ashadow.
-Are you nuts?
510
00:38:33,606 --> 00:38:35,597
I have been watching them
for a Iong time.
511
00:38:35,766 --> 00:38:37,563
How shaII I describe them?
512
00:38:37,686 --> 00:38:41,440
They Iook Iike wet spots
on the rocks.
513
00:38:41,726 --> 00:38:45,605
But when you get cIoser
they crawI into the crevices.
514
00:38:46,606 --> 00:38:48,676
-They are Iiving shadows.
-That sounds crazy.
515
00:38:49,526 --> 00:38:51,482
No, they are reaIIy
Iiving wet spots.
516
00:38:51,646 --> 00:38:53,557
As alive as you and I.
517
00:38:53,686 --> 00:38:56,723
Just a few days ago
I watched one of them.
518
00:38:57,526 --> 00:38:58,675
I saw it cIose up.
519
00:38:59,766 --> 00:39:02,599
Do you know what's very strange?
520
00:39:02,766 --> 00:39:05,599
They are covered in bIack spots.
521
00:39:06,766 --> 00:39:08,722
ExactIy Iike these I have here.
522
00:39:09,526 --> 00:39:12,598
But it's aII right,
we have agreed to get aIong.
523
00:39:12,726 --> 00:39:16,639
They won't bother me
and I won't botherthem.
524
00:39:17,526 --> 00:39:20,484
Everything is okay.
I observe and take notes.
525
00:39:22,766 --> 00:39:25,439
PIease take this container.
526
00:39:25,606 --> 00:39:28,723
Someone wiII come by soon
and pick it up.
527
00:39:29,646 --> 00:39:32,683
-Give him my greetings.
-What's in it?
528
00:39:33,766 --> 00:39:37,554
-Don't worry. lt's onIy paper.
-Who should I give it to?
529
00:39:37,686 --> 00:39:42,476
You ask too many questions.
Someone wiII pick it up.
530
00:40:11,686 --> 00:40:12,641
Is this for me?
531
00:40:12,806 --> 00:40:15,525
Cognac for New Year's Eve.
532
00:40:15,846 --> 00:40:18,565
It comes in handy sometimes.
533
00:40:18,726 --> 00:40:21,763
Now get going.
This fog is uncomfortable.
534
00:41:01,886 --> 00:41:03,797
Are you my friend?
Word ofhonor.
535
00:41:04,726 --> 00:41:06,796
-You are my friend.
-Word ofhonor.
536
00:41:07,806 --> 00:41:09,717
Do you even know who I am?
537
00:41:10,886 --> 00:41:12,604
You know nothing.
538
00:41:13,846 --> 00:41:17,725
When I was a pilot and led
the first caravans
539
00:41:18,686 --> 00:41:20,722
you were still in diapers.
540
00:41:22,726 --> 00:41:24,682
I wasn't the oId Kun then.
541
00:41:25,726 --> 00:41:26,841
I was the great Kun.
542
00:41:29,646 --> 00:41:31,762
They called me the Cosmic PiIot.
543
00:41:32,686 --> 00:41:34,642
Just Iike that. That was me.
544
00:41:37,766 --> 00:41:38,835
So have a drink.
545
00:41:41,846 --> 00:41:44,599
Back then there were two of us.
546
00:41:44,846 --> 00:41:46,677
OIi Tal and me.
547
00:41:47,886 --> 00:41:51,674
We brought overthe first
research groups.
548
00:41:52,846 --> 00:41:53,756
He and I.
549
00:41:54,926 --> 00:41:57,679
To Luna 1, to Luna 2,
550
00:41:58,846 --> 00:42:00,802
To both of the Mars poles.
551
00:42:01,766 --> 00:42:03,836
My God, those were the days.
552
00:42:04,926 --> 00:42:07,804
We had men! Those were reaI guys.
553
00:42:08,886 --> 00:42:09,796
And now?.
554
00:42:10,726 --> 00:42:11,715
Abunch ofwimps!
555
00:42:11,926 --> 00:42:14,599
You too. That's right, you too.
556
00:42:15,766 --> 00:42:17,677
Abunch ofwimps. Me too.
557
00:42:19,886 --> 00:42:20,796
Want some?
558
00:42:21,966 --> 00:42:23,797
You understand nothing.
559
00:42:24,806 --> 00:42:25,841
You're a bIockhead.
560
00:42:27,846 --> 00:42:29,677
But I Iike you anyway.
561
00:42:31,726 --> 00:42:32,761
Do you Iike me too?
562
00:42:32,926 --> 00:42:34,644
Who else, darling?
563
00:42:43,966 --> 00:42:47,800
It's obvious they keep me here
out of pity.
564
00:42:48,886 --> 00:42:53,641
Stop the nonsense. You aIways
do this when you're drunk.
565
00:42:54,006 --> 00:42:55,678
Yes, I'm drunk.
566
00:42:55,846 --> 00:42:57,757
But I mean what I say.
567
00:43:34,886 --> 00:43:35,875
Dan, it's time.
568
00:43:41,046 --> 00:43:43,719
The flares.Are you crazy?.
569
00:43:59,046 --> 00:44:01,002
Cheers, Maria!
570
00:44:12,086 --> 00:44:12,996
Cheers, Dan.
571
00:44:19,806 --> 00:44:22,764
-You're sure the data is correct?
-lt's not a joke.
572
00:44:22,886 --> 00:44:25,764
Rememberthe hoax
by the Ararat boys?
573
00:44:25,886 --> 00:44:29,845
Two years ago an unidentified
object approached Earth.
574
00:44:30,006 --> 00:44:33,999
Not this time. The object's mass
is the same as anA-4 ship.
575
00:44:34,846 --> 00:44:37,883
It is aII very pecuIiar,
given the flight ban.
576
00:44:38,006 --> 00:44:41,965
-You must enforce it.
-They are compIying with the ban.
577
00:44:42,086 --> 00:44:44,884
In the areas we can controI
from Earth.
578
00:44:45,046 --> 00:44:46,877
Then it is a ghost.
579
00:44:47,966 --> 00:44:51,800
Attention. Coordinates.
PuIkovo orbit to second reIay.
580
00:44:51,926 --> 00:44:53,803
[PuIkovo is connected].
581
00:44:56,126 --> 00:44:59,835
-It has been puIIing away.
-lt doesn't answeron any frequency?.
582
00:45:00,006 --> 00:45:04,796
Not even the computer
is emitting mandatory signals.
583
00:45:05,926 --> 00:45:09,965
-lt is one of the missing ships.
-Of course, what eIse.
584
00:45:10,126 --> 00:45:13,914
Then it is certain
that the crew is dead.
585
00:45:14,966 --> 00:45:16,035
Where is OIi Tal?
586
00:45:16,886 --> 00:45:20,126
-Don't know. He didn't come tonight.
-Get Prof. TaI right away.
587
00:45:20,126 --> 00:45:22,926
What do you suggest we do?
588
00:45:22,926 --> 00:45:26,839
Find this ghost ship.
Then we wiII know about the others.
589
00:45:26,966 --> 00:45:29,844
-No, we have to think twice.
[-TeIegram from Prof. TaI].
590
00:45:29,966 --> 00:45:31,957
[If you need him
the address is EoIomea].
591
00:45:32,086 --> 00:45:33,997
-What is that?
[-AhoteI in Majorca].
592
00:45:34,126 --> 00:45:35,081
Good, connect me.
593
00:45:35,886 --> 00:45:37,080
[I tried. The Iine is overIoaded].
594
00:45:37,926 --> 00:45:40,042
Then connect through New ZeaIand
or Patagonia!
595
00:45:40,206 --> 00:45:42,925
I need Prof. Tal immediately!
596
00:45:46,006 --> 00:45:47,075
Find it, you say?
597
00:45:48,966 --> 00:45:51,002
Which rescue squad is on duty?
598
00:45:51,166 --> 00:45:53,077
Five. And I'm flying too.
599
00:45:54,966 --> 00:45:58,845
Too great a risk.
The guys are fine without you.
600
00:45:59,006 --> 00:46:01,076
The boys are used
to aII kinds of things.
601
00:46:01,966 --> 00:46:03,877
They wiII get used to me.
602
00:46:05,126 --> 00:46:10,837
Maybe you shouId not onIy
be strict with femaIe dispatchers.
603
00:46:11,086 --> 00:46:13,998
It is an opportunity
to clarify the situation.
604
00:46:14,126 --> 00:46:18,005
[HoteI EoIomea said
Prof. Tal was neverthere].
605
00:46:19,046 --> 00:46:19,956
What?
606
00:46:20,206 --> 00:46:22,925
First he disappears
without notifying me?
607
00:46:23,086 --> 00:46:24,917
And then gives a faIse address?
608
00:46:25,086 --> 00:46:28,078
Ora phony address.
Ora coded address.
609
00:46:29,046 --> 00:46:31,116
I have no taIent for criminoIogy.
610
00:46:53,086 --> 00:46:55,042
I aIways feeI as if I wiII burst.
611
00:46:55,206 --> 00:46:59,040
Whoeverdoesn't burst
the first time, won't.
612
00:47:40,046 --> 00:47:41,001
There it is.
613
00:48:02,086 --> 00:48:02,996
Try it again.
614
00:48:08,246 --> 00:48:12,034
A-41, this is rescue squad five.
Do you read me?
615
00:48:21,046 --> 00:48:25,244
Sorry boys, you have to get out.
Enjoy the weightIessness.
616
00:48:36,286 --> 00:48:40,120
This is rescue squad five
callingA-41 .
617
00:48:53,366 --> 00:48:56,119
A-41 , pIease come in.
618
00:49:00,366 --> 00:49:03,039
Boss, they're not answering.
619
00:49:03,406 --> 00:49:05,124
Go ahead, cut it.
620
00:49:32,206 --> 00:49:34,117
They're not even dead.
621
00:49:34,246 --> 00:49:36,157
Did you see how they took off?.
622
00:49:36,286 --> 00:49:39,323
The dead are aIive
and the insane are normaI.
623
00:49:40,166 --> 00:49:41,315
Check theircourse.
624
00:49:53,166 --> 00:49:56,124
It can't be true. They are on
a direct course to Margot.
625
00:49:56,286 --> 00:49:58,242
CaII Margot immediately.
626
00:49:59,206 --> 00:50:02,198
Rescue squad five caIIing Margot.
Come in.
627
00:50:04,166 --> 00:50:06,236
They don't want to respond either.
628
00:50:06,446 --> 00:50:09,165
They must stop this siIIy joke!
629
00:50:10,246 --> 00:50:11,315
I have a betterone.
630
00:50:14,446 --> 00:50:18,121
We cannot contact them
untiI they reach Margot.
631
00:50:18,326 --> 00:50:21,238
But Pilot's course is nearby.
Dan is there.
632
00:50:21,366 --> 00:50:24,199
His wasp is quick enough
to cut them off.
633
00:50:24,366 --> 00:50:25,321
Can he do it?
634
00:50:26,206 --> 00:50:27,275
You don't know him?
635
00:50:28,286 --> 00:50:30,277
We once had
a stimuIating conversation.
636
00:50:30,406 --> 00:50:32,124
I quit and that's it!
637
00:50:32,246 --> 00:50:35,124
Where do you get the idea
to take me from Luna 3?
638
00:50:35,246 --> 00:50:40,240
What am l supposed to do
around asteroids in the outer ring?
639
00:50:40,366 --> 00:50:44,245
What anyone would do.
SuppIy the station with materiaIs.
640
00:50:44,366 --> 00:50:45,355
DeIivery van.
641
00:50:46,326 --> 00:50:48,203
Race horse for a manure cart.
642
00:50:48,326 --> 00:50:50,157
WouId you like some juice?
643
00:50:50,286 --> 00:50:53,119
You can't buy me
with a sip of grapefruit.
644
00:50:53,286 --> 00:50:54,196
Lemon.
645
00:50:56,246 --> 00:50:57,201
Here you are.
646
00:51:00,246 --> 00:51:01,156
Thanks.
647
00:51:02,366 --> 00:51:06,325
Listen Dan, someone must
take overthis position.
648
00:51:07,406 --> 00:51:10,125
And this someone has to be me?
649
00:51:10,286 --> 00:51:11,401
That's awfuI stuff.
650
00:51:12,206 --> 00:51:14,197
YourtransferwouId be temporary.
651
00:51:14,326 --> 00:51:16,442
We are opening a fourth ring soon.
652
00:51:17,326 --> 00:51:20,398
And l suppose
I am the horse on that track too?
653
00:51:21,286 --> 00:51:24,326
No. I promise, we wiII reIieve you
as soon as possible.
654
00:51:24,326 --> 00:51:27,318
Then you wiII get four months
vacation.
655
00:51:27,446 --> 00:51:31,325
Very funny. I'm famiIiarwith
that vacation. No thanks.
656
00:51:34,446 --> 00:51:35,356
What's that?
657
00:51:35,486 --> 00:51:37,397
Honey. The real thing.
658
00:51:38,366 --> 00:51:40,402
-Made on the Moon?
-Bees aren't that dumb.
659
00:51:40,526 --> 00:51:44,235
My mothersent it
from the countryside.
660
00:51:44,526 --> 00:51:47,438
Thanks, Dan.
But don't think you can
661
00:51:48,246 --> 00:51:50,441
bribe me with a pot ofhoney.
662
00:51:52,446 --> 00:51:55,244
How about if we talk Iike peopIe?
663
00:51:55,366 --> 00:51:56,435
It's about time.
664
00:51:57,326 --> 00:51:59,476
Orion Iaunches tomorrow at 9 a.m.
665
00:52:00,326 --> 00:52:02,442
Have a nice trip without Dan.
666
00:52:07,446 --> 00:52:11,485
Here, so you won't get Ionely.
I found him yesterday.
667
00:52:12,406 --> 00:52:13,361
What is it?
668
00:52:14,366 --> 00:52:15,276
Alion.
669
00:52:18,566 --> 00:52:23,356
Prof. Scholl, I hereby submit
an officiaI statement:
670
00:52:23,566 --> 00:52:27,320
l do not feel Iike
obeying yourorder.
671
00:52:27,526 --> 00:52:28,436
Captain Lagny,
672
00:52:28,566 --> 00:52:33,356
l am officiaIIy reminding you:
you've had 3 discipIinary actions.
673
00:52:33,526 --> 00:52:38,281
The fourth would send you back
to your mother's bees.
674
00:52:38,446 --> 00:52:41,438
Wonderful.
That is exactIy what I want.
675
00:52:43,366 --> 00:52:44,355
Wait, my Iion.
676
00:53:02,486 --> 00:53:05,364
It is not my styIe
to vioIate the statutes.
677
00:53:05,526 --> 00:53:09,519
If I bring an animal aboard
l need a special permit.
678
00:54:17,486 --> 00:54:20,319
It Iooks Iike the base
has been abandoned.
679
00:54:33,686 --> 00:54:36,359
-l have to go.
-Get a grip.
680
00:54:39,446 --> 00:54:40,515
What do you want, Madame?
681
00:54:40,686 --> 00:54:45,362
-l don't want a trial, I want ...
-Him to remain dead.
682
00:54:45,526 --> 00:54:49,485
Ifit wiII cost 24,000 francs
then Iet's go to court.
683
00:54:49,606 --> 00:54:52,439
Sure, let's go to court.
lt's too expensive!
684
00:54:52,566 --> 00:54:55,638
I earned aImost a miIIion for you!
You haggIe with my misfortune.
685
00:54:56,486 --> 00:54:58,477
Fine, I'll take you
foreverything you own.
686
00:55:14,646 --> 00:55:17,604
-The reIays have been destroyed.
-Be quiet!
687
00:55:19,726 --> 00:55:22,559
It's onIy the air conditioner.
688
00:55:49,566 --> 00:55:51,602
Poor cat. Starving with
so many mice around.
689
00:55:51,766 --> 00:55:56,442
If we don't find the sectors soon,
we wiII meow like him.
690
00:55:56,646 --> 00:55:59,638
That wiII be fun.
Let's get out of here.
691
00:56:21,686 --> 00:56:24,678
-Tell me you're not a ghost.
-Are you wounded?
692
00:56:26,606 --> 00:56:30,645
He didn't want to smash the gIass
and knows it is prohibited.
693
00:56:30,806 --> 00:56:31,716
Who?
694
00:56:32,646 --> 00:56:35,524
I found a broken toy.
He's called 0/560.
695
00:56:38,846 --> 00:56:42,680
-Dan darling, how do you feeI?
-Wonderful. Couldn't be better.
696
00:56:43,806 --> 00:56:47,719
For fourdays I have been here
Iike a fly in a jar.
697
00:56:48,566 --> 00:56:50,557
What's going on around here?
698
00:56:51,646 --> 00:56:55,685
You should know. You are the ones
who sent me chasing that ship.
699
00:56:55,846 --> 00:56:57,564
Where is it now?.
700
00:57:00,606 --> 00:57:01,595
Somewhere out there.
701
00:57:01,766 --> 00:57:03,677
CouId you be more specific?
702
00:57:03,846 --> 00:57:05,802
Who are they? How many?.
703
00:57:07,886 --> 00:57:10,480
If I knew, I wouId feel better.
704
00:57:10,686 --> 00:57:13,678
They tried to Iose me,
I tried to cut them off.
705
00:57:13,846 --> 00:57:17,521
But they Ianded in Sector C
and Iocked me out.
706
00:57:20,646 --> 00:57:24,525
AlI l could do was go to Sector B
where you aIso ended up.
707
00:57:24,646 --> 00:57:27,683
Everything is Iocked down
and the reIays are destroyed.
708
00:57:27,886 --> 00:57:31,640
-And the peopIe on the base?
-Hard to teII.
709
00:57:32,606 --> 00:57:36,645
There is onIy that half wit
but I can't get anywhere with him.
710
00:57:36,806 --> 00:57:39,764
You can try.
Hey oId timer, come here.
711
00:57:40,606 --> 00:57:41,641
Don't be afraid.
712
00:57:42,766 --> 00:57:45,678
You're a littIe sIow.
Shift to second gear.
713
00:57:48,646 --> 00:57:50,602
Show us what you can do.
714
00:57:50,766 --> 00:57:53,564
What does a weII-behaved robot
say to a lady?
715
00:57:53,726 --> 00:57:57,799
AII-purpose robot,
modeI number0/560.
716
00:57:58,646 --> 00:58:00,796
Good day.
May I kiss your hand, Madame?
717
00:58:01,686 --> 00:58:03,677
You taught him that nonsense?
718
00:58:03,846 --> 00:58:07,725
He is a respectabIe guy,
onIy stupid and a fiIthy liar.
719
00:58:09,766 --> 00:58:11,643
Number0/560,
720
00:58:12,726 --> 00:58:14,637
You serve the base, correct?
721
00:58:14,806 --> 00:58:17,798
Now Iisten carefuIIy.
Where are the people from Margot?
722
00:58:17,966 --> 00:58:19,604
I do not know.
723
00:58:19,766 --> 00:58:21,836
Why is there a lockdown
between the sectors?
724
00:58:22,686 --> 00:58:23,721
I do not know.
725
00:58:23,886 --> 00:58:25,717
Who destroyed the reIays?
726
00:58:25,846 --> 00:58:26,835
I do not know.
727
00:58:27,686 --> 00:58:30,803
Who destroyed the reIays?
Be honest and teII us.
728
00:58:30,926 --> 00:58:33,645
I destroyed them.
729
00:58:33,846 --> 00:58:35,757
-Why?
-lt was an order.
730
00:58:36,806 --> 00:58:37,716
Whose order?.
731
00:58:37,846 --> 00:58:40,804
See? I couIdn't get anything more
out ofhim.
732
00:58:41,766 --> 00:58:44,724
Have I told you what l do
to robots who lie?
733
00:58:44,886 --> 00:58:46,683
You said:
734
00:58:46,886 --> 00:58:47,875
Can opener.
735
00:58:48,726 --> 00:58:51,604
Yes, and who wiII get
yourelectronic souI?
736
00:58:51,766 --> 00:58:52,721
The dogs.
737
00:58:52,966 --> 00:58:55,685
You see, your memory does work.
738
00:58:55,806 --> 00:59:00,721
Why did you say you don't rememberwho
ordered the reIays be destroyed?
739
00:59:00,886 --> 00:59:03,764
Come on, I wiII give you
a new battery.
740
00:59:04,726 --> 00:59:09,726
Three o'clock IocaI time.
Check environmentaI aggregates.
741
00:59:09,726 --> 00:59:10,681
Try harder.
742
00:59:12,726 --> 00:59:14,682
Stop, where are you going?
743
00:59:17,766 --> 00:59:19,722
Listen up, Number0/560.
744
00:59:19,966 --> 00:59:22,719
Try to understand what I am saying.
745
00:59:23,766 --> 00:59:25,836
You possess nothing but Iogic.
746
00:59:26,846 --> 00:59:30,634
And they are after yourtin
with emotions.
747
00:59:30,886 --> 00:59:35,801
You have been programmed
to keep quiet about the truth.
748
00:59:36,846 --> 00:59:37,801
Am I right?
749
00:59:37,886 --> 00:59:40,719
l have a program.
I fulfiII the program.
750
00:59:40,886 --> 00:59:42,842
I kiss your hand, Madame.
751
00:59:44,006 --> 00:59:48,636
Nice of you. You are a respectabIe
robot who does his duty.
752
00:59:48,846 --> 00:59:51,804
But I must remind you
of the constitutional Iaw.
753
00:59:51,926 --> 00:59:55,805
Arobot may not foIIow any order
that harms a human.
754
00:59:55,926 --> 00:59:57,723
It cannot do that.
755
00:59:57,966 --> 01:00:00,764
By Iying, you foIIow an order.
756
01:00:01,806 --> 01:00:03,842
But people are now in danger.
757
01:00:04,006 --> 01:00:07,794
By not telling the truth
you're causing them harm.
758
01:00:09,846 --> 01:00:13,919
Where are the peopIe and who
ordered you to destroy the locks?
759
01:00:21,766 --> 01:00:22,835
TaIk!
760
01:00:23,006 --> 01:00:27,921
AIgorithm storm LouisviIIe
no shared quadrant systems ...
761
01:00:33,806 --> 01:00:35,842
That's enough. This is inhumane.
762
01:00:36,006 --> 01:00:37,962
We'II onIy make him more insane.
763
01:00:38,806 --> 01:00:39,841
He's already Ioopy.
764
01:00:39,966 --> 01:00:42,719
The constitutionaI Iaw
is his conscience.
765
01:00:42,846 --> 01:00:45,918
You pose him a probIem
even humans haven't yet soIved.
766
01:00:46,086 --> 01:00:50,926
ShouId an order be obeyed when it
conflicts with one's conscience?
767
01:00:50,926 --> 01:00:52,962
The mechanicaI HamIet.
768
01:01:11,846 --> 01:01:14,963
I'll bet that noise
isn't coming from the power unit.
769
01:01:15,086 --> 01:01:17,042
There are peopIe in there.
770
01:01:23,846 --> 01:01:26,963
You can't even scratch it.
It's a speciaI alloy.
771
01:01:27,086 --> 01:01:27,996
Come on.
772
01:01:37,966 --> 01:01:38,921
Ready for Iaunch?
773
01:01:39,126 --> 01:01:41,799
T-S 340 ready for launch.
774
01:01:45,086 --> 01:01:46,838
Ready for Iaunch.
775
01:01:49,046 --> 01:01:51,037
-Chief operator?.
-Chief operator. Go ahead.
776
01:01:51,846 --> 01:01:55,759
This is Sima Kun,
Commanderof Operation EoIomea.
777
01:01:56,006 --> 01:02:00,921
Nine spaceships with a crew of 146
ready for Iaunch.Awaiting orders.
778
01:02:04,046 --> 01:02:05,877
What shouId l say?
779
01:02:06,966 --> 01:02:09,082
I think speeches are unnecessary.
780
01:02:10,966 --> 01:02:13,878
Lots of Iuck on yourway
through the stars.
781
01:02:14,166 --> 01:02:15,076
Take care.
782
01:03:23,206 --> 01:03:24,958
My God, was I dumb.
783
01:03:26,006 --> 01:03:26,995
How about that.
784
01:03:27,966 --> 01:03:28,921
What's wrong?
785
01:03:30,126 --> 01:03:34,119
There are no Iost ships.
They were aII here in the hangars.
786
01:03:35,046 --> 01:03:38,880
Sorry, l might be sIow
but I stiII don't understand.
787
01:03:45,166 --> 01:03:48,158
Don't worry, your boys are
heaIthy and happy.
788
01:03:53,166 --> 01:03:54,918
What about the A-4 1?
789
01:03:56,006 --> 01:03:57,155
They needed a guide ship.
790
01:03:58,006 --> 01:04:01,157
And they needed a certain
coIIeague to prepare for launch.
791
01:04:02,126 --> 01:04:03,161
Yes, but where to?
792
01:04:04,126 --> 01:04:05,081
To EoIomea.
793
01:04:07,086 --> 01:04:07,996
What?
794
01:04:09,126 --> 01:04:11,196
-They're crazy.
-Not at aII.
795
01:04:12,046 --> 01:04:15,925
If I haven't been compIetely fooIed
a certain coIIeague is here.
796
01:04:22,166 --> 01:04:25,954
-Did you see what he was carrying?
-Acoffee pot and three cups.
797
01:04:26,086 --> 01:04:29,203
Ifhe's not completeIy crazy
there are three people here too.
798
01:05:22,126 --> 01:05:23,241
Come cIoser, Ms. SchoII.
799
01:05:24,206 --> 01:05:26,003
Thank you. You can go.
800
01:05:36,206 --> 01:05:38,197
You don't seem surprised
to see me here.
801
01:05:38,406 --> 01:05:40,078
No, not reaIIy.
802
01:05:40,246 --> 01:05:43,079
Pardon me, who do I have
the pIeasure of meeting?
803
01:05:43,206 --> 01:05:45,276
Captain DanieI Lagny
from the third ring.
804
01:05:46,086 --> 01:05:48,156
PIeased to meet you.
Very pIeased.
805
01:05:54,326 --> 01:05:56,157
HeIp yourself. PIease.
806
01:06:07,166 --> 01:06:08,281
It has become quiet.
807
01:06:10,126 --> 01:06:11,036
They Ieft.
808
01:06:13,126 --> 01:06:14,081
I saw that.
809
01:06:16,166 --> 01:06:17,076
Forever.
810
01:06:18,366 --> 01:06:21,244
UnIike migratory birds
that come back.
811
01:06:21,406 --> 01:06:24,079
They wiII be gone forever.
812
01:06:24,406 --> 01:06:27,045
You know what they're undertaking.
813
01:06:27,206 --> 01:06:29,162
I beIieve so, yes. EoIomea.
814
01:06:32,246 --> 01:06:33,156
I'm afraid.
815
01:06:34,166 --> 01:06:35,076
Afraid!
816
01:06:36,166 --> 01:06:39,124
That something may have not
been thought through.
817
01:06:39,286 --> 01:06:42,323
That some random factor
has not been considered.
818
01:06:42,406 --> 01:06:45,318
I know you.
Everything has been considered.
819
01:06:47,286 --> 01:06:50,323
Everything within the limits of
human knowIedge.
820
01:06:51,366 --> 01:06:52,355
But what's beyond it?
821
01:06:54,286 --> 01:06:55,241
Other Iimits.
822
01:06:56,446 --> 01:06:59,119
They set forth to find them.
823
01:07:00,246 --> 01:07:03,363
-WiII you pass me a harsh sentence?
-That's triviaI at the moment.
824
01:07:04,166 --> 01:07:08,284
-They don't have a navigator.
-Yes they do. Pierre Brodsky.
825
01:07:09,486 --> 01:07:14,082
They wiII pick him up from his
poisonous Iittle pIanet.
826
01:07:14,246 --> 01:07:15,201
I visited him.
827
01:07:15,366 --> 01:07:17,322
Pierre is sick, very sick.
828
01:07:18,326 --> 01:07:23,195
He wiII guide them as Iong as he can.
Everything eIse is on paper.
829
01:07:25,246 --> 01:07:28,204
If this crumb of EoIomea
does exist
830
01:07:28,486 --> 01:07:31,284
then certainly not
where you are Iooking.
831
01:07:31,446 --> 01:07:32,356
Excuse me?
832
01:07:32,486 --> 01:07:37,241
I've read the observatory annuaIs.
My friend Kun hoards them.
833
01:07:38,206 --> 01:07:42,324
Pierre used a 40 inch teIescope
but miscaIcuIated coefficients.
834
01:07:43,526 --> 01:07:47,280
I imagine he didn't consider
the infra-red shift
835
01:07:47,406 --> 01:07:50,398
caused by Andromeda
and Supemova NGC-205.
836
01:07:52,446 --> 01:07:54,357
Very unIikely, young man.
837
01:07:55,406 --> 01:07:56,316
Sorry.
838
01:07:57,406 --> 01:08:01,285
I spent weeks caIcuIating but
nevertook the story seriousIy.
839
01:08:01,406 --> 01:08:03,283
You are a mathematician?
840
01:08:04,366 --> 01:08:05,321
Taxi driver.
841
01:08:06,246 --> 01:08:07,281
Supernova 205.
842
01:08:09,286 --> 01:08:11,197
Very interesting thought.
843
01:08:14,366 --> 01:08:16,322
Pierre wiII notice his mistake.
844
01:08:18,406 --> 01:08:21,398
Why did you occupy yourseIf
with EoIomea?
845
01:08:23,246 --> 01:08:27,159
Because otherwise l wouId have
died of cosmic boredom.
846
01:08:28,326 --> 01:08:32,205
When I'm back on Earth
I know betterthings to do.
847
01:08:53,126 --> 01:08:54,320
Continue, Prof. TaI.
848
01:08:58,566 --> 01:09:02,479
I have accounted with myseIf
for my conduct.
849
01:09:05,366 --> 01:09:09,279
As dean of the trans-galactic
flight center and counciI member
850
01:09:09,446 --> 01:09:14,236
my actions will IikeIy Iead to
my dismissaI from this institute.
851
01:09:14,566 --> 01:09:19,276
l take comfort in the thought
that you wouId have done the same.
852
01:09:19,446 --> 01:09:23,280
No one has been abIe to prove
that EoIomea even exists.
853
01:09:23,566 --> 01:09:25,522
No one has disproved it either.
854
01:09:26,366 --> 01:09:28,357
The boys from Margot wiII respond.
855
01:09:28,566 --> 01:09:32,354
-In the next century.
-ln 136 years and two months.
856
01:09:33,326 --> 01:09:37,365
136 years! l understand even Iess
how you prepared forsuch a risk.
857
01:09:38,446 --> 01:09:40,516
The reason is ancient and simpIe.
858
01:09:41,526 --> 01:09:46,395
Fathers want their chiIdren
to succeed where they haven't.
859
01:09:48,526 --> 01:09:51,438
Forcenturies
humans have Ionged to make contact
860
01:09:51,606 --> 01:09:54,439
with civiIizations from
outerspace.
861
01:09:55,486 --> 01:09:57,522
146 young scientists
have voIunteered
862
01:09:58,366 --> 01:10:02,359
to take the first step in reaching
this distant goaI.
863
01:10:03,526 --> 01:10:07,280
CouId I refuse my own experience
and knowledge?
864
01:10:07,606 --> 01:10:10,518
I ask you:
couId I have prevented them?
865
01:10:11,526 --> 01:10:15,360
l offered aII my knowIedge
and my heart to heIp them.
866
01:10:15,486 --> 01:10:16,601
I have one regret.
867
01:10:17,486 --> 01:10:21,365
That l am no Ionger young enough
to fly afterthem.
868
01:10:21,526 --> 01:10:25,405
And that I Iack the courage to do
it anyway, Iike Pierre Brodsky.
869
01:10:26,526 --> 01:10:28,323
No, I will not aIIow it.
870
01:10:28,526 --> 01:10:29,515
You can't stop them.
871
01:10:29,646 --> 01:10:33,321
You don't know me.
I'm not giving them the container.
872
01:10:33,446 --> 01:10:34,561
You'll give it up.
873
01:10:35,606 --> 01:10:37,437
This venture is insane.
874
01:10:38,406 --> 01:10:41,398
But when you were young
it wasn't insane.
875
01:10:42,526 --> 01:10:47,316
The only difference is back then
your crates were too slow.
876
01:10:48,486 --> 01:10:50,442
But they can make it this time.
877
01:10:50,606 --> 01:10:52,517
You can taIk. He is my son.
878
01:10:54,406 --> 01:10:56,362
Every man is someone's son.
879
01:10:58,446 --> 01:10:59,435
There they are.
880
01:11:07,446 --> 01:11:08,435
Captain Sima Kun.
881
01:11:10,566 --> 01:11:11,521
I am ...
882
01:11:12,606 --> 01:11:13,595
I'm yourfather, Sima.
883
01:11:14,686 --> 01:11:18,599
-l am happy to see you, father.
-You too, Sima.
884
01:11:21,486 --> 01:11:23,556
You have reaIIy become a man.
885
01:11:24,606 --> 01:11:27,359
I aIways pictured you differentIy.
886
01:11:27,526 --> 01:11:30,518
-Like a kid, you know?.
-I'm not a chiId.
887
01:11:32,526 --> 01:11:34,437
Do you know why I'm here?
888
01:11:35,566 --> 01:11:36,476
Yes, I know.
889
01:11:36,686 --> 01:11:41,441
-To return to Earth with me.
-We're going the other direction.
890
01:11:41,646 --> 01:11:43,557
Give us the container.
891
01:11:45,606 --> 01:11:46,516
Never!
892
01:11:47,526 --> 01:11:49,562
-l'd rather destroy it.
-Captain Kun
893
01:11:49,686 --> 01:11:52,405
EoIomea means everything to us.
894
01:11:52,646 --> 01:11:55,479
Entering yourshadow.
Interrupting transmission.
895
01:11:59,646 --> 01:12:04,515
Their chances are one in a miIIion
of finding such a civiIization.
896
01:12:05,566 --> 01:12:10,515
PeopIe have always found
each other regardIess of chances.
897
01:12:11,646 --> 01:12:16,401
So that's how you intend
to apoIogize foryourconduct.
898
01:12:18,606 --> 01:12:19,561
AbsoIuteIy.
899
01:12:20,646 --> 01:12:24,605
Which institute wouId risk
so many young lives?
900
01:12:26,566 --> 01:12:28,443
WouId you have permitted
this mission? -No.
901
01:12:28,606 --> 01:12:31,484
That's why they handled it
in this way.
902
01:12:32,766 --> 01:12:36,554
They took the responsibiIity
so you wouIdn't have to.
903
01:12:37,566 --> 01:12:41,639
Can we punish doctors who break
minor Iaws but make huge advances
904
01:12:42,526 --> 01:12:44,482
for humanity and progress?
905
01:12:44,726 --> 01:12:47,684
Those who tested new serums
on themselves.
906
01:12:48,606 --> 01:12:51,564
They did it without asking
for permission.
907
01:12:52,686 --> 01:12:55,564
Because they wouIdn't
have received it.
908
01:12:56,846 --> 01:12:58,438
That's aII.
909
01:12:59,566 --> 01:13:02,524
Ms. SchoII, have I done
something wrong again?
910
01:13:07,526 --> 01:13:10,643
PiIot, try to see it theirway.
Let your conscience decide.
911
01:13:10,766 --> 01:13:14,679
I know, so far away from Earth,
it's difficuIt to decide aII alone
912
01:13:14,806 --> 01:13:17,806
something that will affect
aII of humanity.
913
01:13:17,806 --> 01:13:20,684
What happens next is
entireIy up to you.
914
01:13:20,806 --> 01:13:24,560
Consider it carefuIIy.
Do you have the right?
915
01:13:26,846 --> 01:13:28,757
Here's a report from Luna 3.
916
01:13:29,766 --> 01:13:33,554
To all stations
in and around the third ring.
917
01:13:33,806 --> 01:13:37,719
The station on Planet Orange
ceased transmission this morning.
918
01:13:38,766 --> 01:13:41,564
Pierre Brodsky.
Our Pierre is dead.
919
01:13:59,806 --> 01:14:04,561
Father, this is the third orbit.
PIease give us the container.
920
01:14:05,646 --> 01:14:06,556
Listen, Sima.
921
01:14:07,646 --> 01:14:10,604
-Did you know, Brodsky is dead?
-Yes, we know.
922
01:14:11,846 --> 01:14:13,757
But you need a good navigator.
923
01:14:14,726 --> 01:14:15,766
We know one.
924
01:14:15,766 --> 01:14:19,600
-No one eIse is that crazy.
-Let me speak to Dan.
925
01:14:23,806 --> 01:14:25,762
We've searched every ring foryou.
926
01:14:25,886 --> 01:14:28,525
I'm here, there, everywhere.
927
01:14:29,726 --> 01:14:32,763
We're caIIing on you
to take Pierre's place.
928
01:14:41,886 --> 01:14:44,639
If you do it, l'II kiII you.
929
01:14:44,886 --> 01:14:48,640
Don't forget, someone is waiting
foryou on Earth.
930
01:14:50,686 --> 01:14:51,675
Too bad, Maria.
931
01:14:52,926 --> 01:14:57,602
Now we can't even say goodbye.
Everything happens so fast.
932
01:14:57,766 --> 01:14:59,802
I have to go away fora whiIe.
933
01:15:00,726 --> 01:15:01,636
Forever, Dan.
934
01:15:02,806 --> 01:15:04,842
Don't you understand
that it is forever?
935
01:15:05,646 --> 01:15:08,843
Let's just say, it's for a while.
Then it doesn't hurt so much.
936
01:15:09,686 --> 01:15:10,755
Take care, Maria.
937
01:16:09,886 --> 01:16:11,763
You've got it good, Sima.
938
01:16:12,806 --> 01:16:17,675
You never think about that littIe
baII with 6 continents on it.
939
01:16:18,926 --> 01:16:20,803
And a few tiny isIands.
940
01:16:21,886 --> 01:16:22,796
GaIapagos.
941
01:16:24,006 --> 01:16:26,839
The IoveIiest
of the entire cosmos.
942
01:16:27,806 --> 01:16:29,717
Will you reaIIy miss it?
943
01:16:53,886 --> 01:16:55,922
Then why did you come with us?
944
01:16:57,806 --> 01:16:59,683
I couIdn't do otherwise.
945
01:17:02,926 --> 01:17:03,881
It's funny.
946
01:17:04,046 --> 01:17:08,005
I'm off to find a new civiIization
in socks fuII ofhoIes.
947
01:17:08,886 --> 01:17:09,796
613.
948
01:17:10,966 --> 01:17:13,799
Very funny,
as yourfather used to say.
72432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.