All language subtitles for Bobs Burgers - 10x03 - Motor_ She Boat.WEB-TBS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,249 --> 00:00:09,249 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 2 00:00:21,023 --> 00:00:22,662 Tina, you're missing breakfast. 3 00:00:22,687 --> 00:00:24,437 Your frozen waffles are gonna refreeze. 4 00:00:24,477 --> 00:00:26,640 Mine is somehow burnt and frozen? 5 00:00:26,679 --> 00:00:29,787 - It defies science. - I love Mom's waffsicles. 6 00:00:29,827 --> 00:00:31,396 I'll have to take my waffsicles to go. 7 00:00:31,421 --> 00:00:32,748 Dad and I have a meeting. Right, Dad? 8 00:00:32,772 --> 00:00:35,692 Yep. The Thundergirls Father - Daughter Cardboard Boat Race. 9 00:00:35,742 --> 00:00:38,592 Oh, yeah. You guys are doing your boat race again. 10 00:00:38,617 --> 00:00:40,436 It's been a year already since the last one? 11 00:00:40,461 --> 00:00:43,011 It feels like yesterday when you were taping together boxes 12 00:00:43,036 --> 00:00:45,020 from the dumpster and calling it a boat. 13 00:00:45,060 --> 00:00:47,303 There's a little more to it than that, Louise. 14 00:00:47,328 --> 00:00:49,272 I mean, first we cut the cardboard, 15 00:00:49,319 --> 00:00:50,989 and then we tape it together. 16 00:00:51,029 --> 00:00:53,247 So, speaking of taping things, 17 00:00:53,272 --> 00:00:56,100 I was watching a video online about how to use tape... 18 00:00:56,125 --> 00:00:57,554 - Go on. - And I thought maybe 19 00:00:57,579 --> 00:01:00,216 you might want to watch it, too, Dad? 20 00:01:00,241 --> 00:01:02,889 What do you mean, Tina? I know how to tape things together. 21 00:01:02,914 --> 00:01:04,754 - ALL: Eh... - BOB: Hmm. 22 00:01:06,354 --> 00:01:08,064 Damn it. 23 00:01:08,379 --> 00:01:10,129 Damn it. 24 00:01:11,249 --> 00:01:12,274 Damn it. 25 00:01:12,299 --> 00:01:14,802 I mean, sure, I tape to the beat of my own drum. 26 00:01:14,827 --> 00:01:17,092 But Tina, we make a great boat-building team, right? 27 00:01:17,117 --> 00:01:18,494 Yeah, totally, it's just, 28 00:01:18,519 --> 00:01:21,489 I'm getting up there in Thundergirl years, 29 00:01:21,529 --> 00:01:24,124 and this might be my last cardboard boat race. 30 00:01:24,149 --> 00:01:27,270 Aww, I remember my last cardboard boat race. 31 00:01:27,295 --> 00:01:29,279 Just kidding. I did normal stuff when I was a kid. 32 00:01:29,319 --> 00:01:30,825 - Hmm. - And this year, 33 00:01:30,850 --> 00:01:32,272 I thought we could try something different, 34 00:01:32,297 --> 00:01:34,950 like, maybe we could put on the tape really, really straight? 35 00:01:34,975 --> 00:01:36,787 You know, so water doesn't get into our boat 36 00:01:36,812 --> 00:01:37,892 and we don't slowly sink, 37 00:01:37,942 --> 00:01:39,522 like every other year. Just a thought. 38 00:01:39,547 --> 00:01:41,349 - Okay. - But don't get me wrong 39 00:01:41,374 --> 00:01:42,957 I’m excited to build a boat together. 40 00:01:42,982 --> 00:01:45,186 - Are you sure? - Yeah, that's the whole point. 41 00:01:45,226 --> 00:01:46,975 Father-daughter, Tina and Dad. 42 00:01:47,015 --> 00:01:49,087 Or as I like to call us, "Tad." 43 00:01:49,112 --> 00:01:51,832 - Yep, sure, yep. - Mom and I have a name, too. 44 00:01:51,857 --> 00:01:53,817 We're called "Mom Genes." 45 00:01:53,872 --> 00:01:55,832 - They fit great. - Yeah! 46 00:01:56,506 --> 00:01:57,752 KAREN: Okay. For those of you 47 00:01:57,792 --> 00:01:59,419 who don't know me, I'm Karen, 48 00:01:59,444 --> 00:02:01,882 and I'm from the Thundergirls national office. 49 00:02:01,907 --> 00:02:03,977 Some people call me Oversharin' Karen 50 00:02:04,002 --> 00:02:06,882 because sometimes I get a little TMI. Like right now. 51 00:02:06,922 --> 00:02:09,186 I probably didn't need to share my nickname. 52 00:02:09,219 --> 00:02:11,059 - Mm. - And, uh, I am the judge 53 00:02:11,084 --> 00:02:13,819 of the Father-Daughter Cardboard Boat Race. 54 00:02:13,844 --> 00:02:15,948 (whoops, chuckles) Now, I might not be the judge next year 55 00:02:15,972 --> 00:02:18,062 because, fingers crossed, I'm going to be promoted 56 00:02:18,102 --> 00:02:21,102 to regional leader, which would be a big step for my career 57 00:02:21,127 --> 00:02:22,928 and my low self-esteem. (chuckles) 58 00:02:22,953 --> 00:02:24,249 - Hmm. - (whispers): Dad, shh. 59 00:02:24,274 --> 00:02:25,958 Okay, let's go over some rules. 60 00:02:25,982 --> 00:02:28,742 Uh, you can only use cardboard, tape and glue. 61 00:02:28,782 --> 00:02:30,282 And no gadgets or gizmos or motors 62 00:02:30,322 --> 00:02:34,092 or futuristic underwater robots that make you go faster. 63 00:02:34,117 --> 00:02:35,968 -Question. -Can you wrap yourself in plastic, 64 00:02:35,999 --> 00:02:38,749 so you don't touch any lake water and get Giardia? 65 00:02:38,774 --> 00:02:40,147 - I think so? - Great. 66 00:02:40,172 --> 00:02:41,962 - Uh, yes. - If we see a duck, 67 00:02:41,987 --> 00:02:44,077 and the duck needs a ride somewhere, is that allowed? 68 00:02:44,102 --> 00:02:45,850 That seems fine. 69 00:02:45,875 --> 00:02:47,778 Look, uh, how about you gals and your dads 70 00:02:47,802 --> 00:02:48,948 go over the rest of the guidelines 71 00:02:48,972 --> 00:02:51,817 and we'll circle back up in five, okay? 72 00:02:51,842 --> 00:02:55,606 I am very sweaty. Is anybody else sweaty? 73 00:02:55,631 --> 00:02:56,852 - (whispering): Tina. - What? 74 00:02:56,899 --> 00:02:58,739 Aren't those the girls who spied on your troop 75 00:02:58,764 --> 00:02:59,780 and stole all your cookie customers? 76 00:02:59,812 --> 00:03:00,982 TINA: Yeah, that's Troop 257. 77 00:03:01,037 --> 00:03:02,957 They got banned from the jamboree, but I guess 78 00:03:02,982 --> 00:03:04,732 they're allowed to come to the boat race. 79 00:03:04,772 --> 00:03:06,069 Just don't make eye contact. 80 00:03:06,094 --> 00:03:07,232 We can hear you. 81 00:03:07,282 --> 00:03:09,941 (chuckles): Oh, hey, Patty, Rena, 82 00:03:09,942 --> 00:03:12,639 all of Troop 257. So great to see 83 00:03:12,664 --> 00:03:14,952 By the way, we don't do bad stuff anymore. 84 00:03:14,992 --> 00:03:17,388 - Yeah. We're good now. - Total angels. 85 00:03:17,413 --> 00:03:18,157 Whoa. 86 00:03:18,182 --> 00:03:20,389 Yeah. Angels usually give the middle finger. 87 00:03:20,414 --> 00:03:21,464 Thanks for that, Rena. 88 00:03:21,505 --> 00:03:22,983 Hey, wait. Where are your dads? 89 00:03:23,008 --> 00:03:25,335 - Over there in the back. - Hi, Patty-cakes! 90 00:03:25,360 --> 00:03:27,842 - Don't call me that, Dad! - Sorry! 91 00:03:27,882 --> 00:03:30,396 I'm just glad they let me sit near them. (chuckles) 92 00:03:30,421 --> 00:03:34,514 - Uh, yeah, for now, Bethany. - More like Breath-any. 93 00:03:34,539 --> 00:03:36,802 (laughter) 94 00:03:36,852 --> 00:03:39,522 (laughs) Oh. Oh, you girls. 95 00:03:39,562 --> 00:03:40,908 (exhales sharply) Ooh... oh. Oh, boy. 96 00:03:40,932 --> 00:03:43,692 Wow. They're, um, really scary, huh? 97 00:03:43,717 --> 00:03:44,797 Yeah. They're terrifying. 98 00:03:44,859 --> 00:03:46,568 Does that one have a tear drop tattoo? 99 00:03:46,593 --> 00:03:48,521 TINA: Yeah. She draws it on meetings. 100 00:03:48,546 --> 00:03:50,357 At least, I think she draws it on. 101 00:03:50,382 --> 00:03:51,458 (door bells jingle) 102 00:03:51,483 --> 00:03:53,178 - Hi, Mike. - Here's your mail, Linda. 103 00:03:53,202 --> 00:03:55,742 Anything for me? I'm expecting a postcard from Ken. 104 00:03:55,782 --> 00:03:56,968 He went fjord-hiking in Norway 105 00:03:56,992 --> 00:03:59,677 and I'm fjurious at him for not inviting me. 106 00:03:59,701 --> 00:04:02,496 - No, sorry kid. - Mike, do you want a coffee? 107 00:04:02,521 --> 00:04:04,348 - Yes, please. - (gasps) Ooh! 108 00:04:04,372 --> 00:04:07,630 The fire station open house is this Saturday. 109 00:04:07,662 --> 00:04:08,950 - Ooh, no thanks. - (moans) 110 00:04:08,975 --> 00:04:11,552 You kids love going to the fire station open house. 111 00:04:11,577 --> 00:04:13,908 We did love going, when we were little 112 00:04:13,932 --> 00:04:16,107 and we enjoyed bright, loud things. 113 00:04:16,132 --> 00:04:17,892 But we have you, and you're plenty. 114 00:04:17,932 --> 00:04:20,852 You guys used to love coming to the post office open house, too. 115 00:04:20,892 --> 00:04:23,457 Oh wait, you never came to the post office open house. 116 00:04:23,482 --> 00:04:26,942 Oh, I didn't know the post office has an open house. 117 00:04:26,982 --> 00:04:29,732 - Don't pretend you're interested. - No, I'm interested. 118 00:04:29,772 --> 00:04:31,269 - (sighs) - I'm interested! 119 00:04:31,294 --> 00:04:33,782 - Can I just get my coffee? - Coming right up. 120 00:04:33,807 --> 00:04:36,687 - Oh, we're out of coffee. - You like us. 121 00:04:36,742 --> 00:04:38,027 Who's ready to make a boat? 122 00:04:38,052 --> 00:04:40,394 Oh, hey. There he is. (chuckles) 123 00:04:40,419 --> 00:04:43,386 Oh. Did you already cut up all the cardboard? 124 00:04:43,411 --> 00:04:46,519 Yeah, it was no big deal, just something I did in the middle of the night. 125 00:04:46,544 --> 00:04:49,699 Okay. So, I guess we can just start taping the sides together. 126 00:04:49,724 --> 00:04:51,761 You know what? Uh, maybe I should do the taping. 127 00:04:51,786 --> 00:04:54,168 Tina, it'll be fine. I'll tape it really straight. 128 00:04:54,193 --> 00:04:55,411 Oh, totally, totally. 129 00:04:55,436 --> 00:04:58,613 But maybe I should tape, and you should do something else. 130 00:04:58,653 --> 00:05:01,286 Want to write the name of the boat on one of the side pieces? 131 00:05:01,311 --> 00:05:03,318 Okay. We're going with Tad, right? 132 00:05:03,343 --> 00:05:04,989 Yep. But don't write it messy. 133 00:05:05,014 --> 00:05:06,989 And use bubble letters. And maybe a little bigger. 134 00:05:07,014 --> 00:05:08,543 (sighs) Do you want to write it yourself? 135 00:05:08,583 --> 00:05:10,021 No, that's not what I'm saying. 136 00:05:10,046 --> 00:05:11,439 - Tina, you took the marker. - Uh-huh. 137 00:05:11,463 --> 00:05:12,649 - You're now... yeah, yeah... - Uh-huh. Uh-huh. 138 00:05:12,673 --> 00:05:13,943 - And now you're writing. - No, no, you write it. 139 00:05:13,968 --> 00:05:15,630 - Y-You just wrote it, so we're done. - Yep. 140 00:05:15,655 --> 00:05:16,759 - Great. - Good job, Dad. 141 00:05:17,411 --> 00:05:20,648 - Hey, Lin. I can take over if you want - Bob, what are you doing up here? 142 00:05:20,673 --> 00:05:22,982 Yeah, aren't you and Tina building your dumpster boat? 143 00:05:23,007 --> 00:05:24,967 Tina seems to have everything under control. 144 00:05:24,992 --> 00:05:26,912 I don't really think she really needs my help. 145 00:05:26,937 --> 00:05:29,247 But I thought it was a father-daughter boat race. 146 00:05:29,272 --> 00:05:31,794 Not a daughter- mopey-dad-upstairs race. 147 00:05:33,201 --> 00:05:34,331 Shoot. 148 00:05:34,527 --> 00:05:36,833 Bob, get your Papa Bear butt back down there. 149 00:05:36,858 --> 00:05:39,060 No, I-I don't want to get in Tina's way. 150 00:05:39,085 --> 00:05:40,668 I mean, she is getting older. 151 00:05:40,693 --> 00:05:43,177 Maybe she doesn't need my help as much as she used to. 152 00:05:43,202 --> 00:05:45,533 It's okay. My kids don't need me anymore. 153 00:05:45,573 --> 00:05:47,333 - It's fine. - Aww, Bobby. 154 00:05:47,358 --> 00:05:48,755 Tina still needs you. 155 00:05:48,780 --> 00:05:50,404 We all do. Right, kids? 156 00:05:50,429 --> 00:05:52,268 - Who, this guy? - TINA: Hey, Dad? 157 00:05:52,293 --> 00:05:53,503 Tina? 158 00:05:53,543 --> 00:05:56,093 - Everything okay? - I don't know what happened. 159 00:05:56,118 --> 00:05:57,488 Uh, I was taping cardboard, 160 00:05:57,543 --> 00:05:59,630 and the next thing I knew, tape was all over the place. 161 00:05:59,655 --> 00:06:01,575 - Can you help me, Dad? - Really? 162 00:06:01,600 --> 00:06:03,154 - Yeah. - Okay. 163 00:06:03,740 --> 00:06:05,122 - (groans): Uh... - What? 164 00:06:05,147 --> 00:06:06,825 Uh, nothing. Thumbs-up. 165 00:06:06,850 --> 00:06:09,325 (groans): Uh... 166 00:06:13,296 --> 00:06:15,411 Wow, we used a lot of tape on our boat, huh? 167 00:06:15,436 --> 00:06:17,630 I guess I was a little worried about doing a bad job. 168 00:06:17,662 --> 00:06:19,800 It's great. Lots of tape is great. 169 00:06:19,825 --> 00:06:21,912 So what if it still isn't quite stuck together? 170 00:06:21,937 --> 00:06:24,410 - Who cares, right? - KAREN: This is how you sound firm, Karen. 171 00:06:24,435 --> 00:06:26,629 (deep voice): No, wait, this is how you sound firm. 172 00:06:26,654 --> 00:06:29,433 - Uh, are-are you talking to us? - (regular voice): Uh... oh. No. 173 00:06:29,458 --> 00:06:31,988 Sorry. I was just carrying paddles and talking to myself. 174 00:06:32,013 --> 00:06:34,863 - Oh, okay. - Julianne from Thundergirls National 175 00:06:34,888 --> 00:06:36,624 will be here today, and she's in charge of hiring 176 00:06:36,649 --> 00:06:39,013 the new regional leader, which will be me, I hope. 177 00:06:39,038 --> 00:06:41,599 But Julianne told me I had to work on my firmness. 178 00:06:41,648 --> 00:06:43,271 First, I thought she was talking about my abs. 179 00:06:43,296 --> 00:06:44,630 And I was like, "Rude." 180 00:06:44,655 --> 00:06:47,068 But it-it was just about my personality. 181 00:06:47,093 --> 00:06:49,364 Huh. So much to take in. 182 00:06:49,389 --> 00:06:51,349 I know, I know, I know. There I go again. 183 00:06:51,374 --> 00:06:53,169 Less gabbing, more firmness, Karen. 184 00:06:53,194 --> 00:06:55,194 Oh, that sounded firm. 185 00:06:55,219 --> 00:06:58,357 Nice boat. Did you want some cardboard with that tape? 186 00:06:58,382 --> 00:07:00,989 - (laughter) - Good one, Patty. 187 00:07:01,029 --> 00:07:02,505 (chuckles): Okay, girls. Let's be nice. 188 00:07:02,545 --> 00:07:05,137 - This is us being nice! - Okay, okay. 189 00:07:05,162 --> 00:07:06,747 Wow, they're intense, huh? 190 00:07:06,772 --> 00:07:08,958 No, I think you did a great job taping the boat. 191 00:07:08,983 --> 00:07:10,443 - What? - What? Nothing. 192 00:07:10,468 --> 00:07:12,138 Let's keep walking. Here we go. 193 00:07:12,638 --> 00:07:14,396 You know what's weird about the farmers market, 194 00:07:14,420 --> 00:07:16,896 I've never seen them sell even one farmer. 195 00:07:16,921 --> 00:07:18,825 Why are we going to the farmers market, again? 196 00:07:18,857 --> 00:07:21,262 I told you. Because we need more food. 197 00:07:21,287 --> 00:07:24,239 You know, for cooking. Oh. Oh, look. 198 00:07:24,264 --> 00:07:27,293 It's the fire station, and they're having their open house. 199 00:07:27,318 --> 00:07:30,652 You're a liar! You're not taking us to the farmers market at all. 200 00:07:30,677 --> 00:07:32,825 - Okay. Okay... - You're teaching us to lie! 201 00:07:32,850 --> 00:07:35,700 All along I was like, "You were born bad," 202 00:07:35,725 --> 00:07:38,029 but it's not, it's the nurturing! 203 00:07:38,054 --> 00:07:39,614 Stop with the dramatics. 204 00:07:39,639 --> 00:07:42,563 Mom, we don't want to go to the fire station open house. 205 00:07:42,588 --> 00:07:44,588 It's not for us, it's for little kids. 206 00:07:44,628 --> 00:07:46,864 Oh, the firefighter wants us to go in. 207 00:07:46,889 --> 00:07:48,809 - Come on. Let's go in. - (both) Nooooo! 208 00:07:48,834 --> 00:07:49,964 Great, here we go. 209 00:07:50,685 --> 00:07:53,043 KAREN: This is impressive craftsmanship, 210 00:07:53,068 --> 00:07:54,558 - Patty. - No crap, Sherlock. 211 00:07:54,583 --> 00:07:57,503 All right, Troop 257, you guys all pass inspection. 212 00:07:57,528 --> 00:08:00,075 You and your dads can take your boats to the starting line. 213 00:08:00,330 --> 00:08:01,443 Wait. Where are your dads? 214 00:08:01,468 --> 00:08:03,068 Picnic table. They like it there. 215 00:08:03,276 --> 00:08:06,116 Oh, my God, they're looking at us. Hi! 216 00:08:06,141 --> 00:08:07,021 (groans) 217 00:08:07,046 --> 00:08:08,583 Time for your boat inspection. 218 00:08:08,608 --> 00:08:10,169 Then it's time for me to have a snack. 219 00:08:10,194 --> 00:08:11,677 Glad I brought whatever these are. 220 00:08:11,702 --> 00:08:12,662 I'll call them raisins. 221 00:08:13,106 --> 00:08:15,247 - Nope, they're not raisins. - Okay. 222 00:08:15,272 --> 00:08:17,489 Hmm. A lot of tape. 223 00:08:17,549 --> 00:08:18,802 - Yeah. Yeah. - Yeah. 224 00:08:18,827 --> 00:08:20,247 Well, this looks legit to me. 225 00:08:20,272 --> 00:08:21,338 You can move it to the starting line. 226 00:08:21,363 --> 00:08:23,779 All right. Team Tad passing inspection. 227 00:08:23,804 --> 00:08:25,833 Yeah. Phew. Ready, Dad? 228 00:08:25,862 --> 00:08:28,513 - Oh, no! Oh, my God. - Oh. Uh, uh-oh. 229 00:08:28,538 --> 00:08:29,614 - (hyperventilating) - Don't-don't worry. 230 00:08:29,647 --> 00:08:30,911 Tina, we can fix this. 231 00:08:30,936 --> 00:08:33,169 - I-I think. - RENA: Help! 232 00:08:33,504 --> 00:08:37,084 - What was that? - RENA: I need everyone's help right now! 233 00:08:37,109 --> 00:08:39,333 Oh, no. That's Rena's voice. 234 00:08:40,325 --> 00:08:43,050 A squirrel stole my sash with all my *** 235 00:08:43,075 --> 00:08:46,904 RENA: and it ran up this tree so I went after it but now I'm stuck. 236 00:08:46,929 --> 00:08:49,591 (panting): Rena, I'm gonna get you down from there. 237 00:08:49,616 --> 00:08:52,099 How did a squirrel take her sash? I-I don't get it. 238 00:08:52,124 --> 00:08:53,874 - Yeah, Dad, you don't get it! - Wait. 239 00:08:53,899 --> 00:08:56,122 Do you think I'm siding with the squirrel? 'Cause I'm not. 240 00:08:56,147 --> 00:08:58,825 I mean, I'd like to hear its side of the story... 241 00:08:58,850 --> 00:09:00,021 Our boat is a piece of poop! 242 00:09:00,046 --> 00:09:01,602 - Tina. - I shouldn't have let you help! 243 00:09:01,627 --> 00:09:03,023 I should've just done it all myself! 244 00:09:03,048 --> 00:09:03,958 You ruined the boat! 245 00:09:03,983 --> 00:09:05,903 And now Team Tad is Team Bad. 246 00:09:05,928 --> 00:09:07,563 - Whoa. - Ooh. - Yikes. 247 00:09:07,588 --> 00:09:09,950 Maybe you should sit with the other dads. 248 00:09:09,975 --> 00:09:12,169 With those sad dads at the picnic table? 249 00:09:12,194 --> 00:09:15,154 Maybe it's for the best. I'm gonna go cool off. 250 00:09:15,383 --> 00:09:16,974 Hey, you've got other kids, right? 251 00:09:16,999 --> 00:09:19,009 BOB: Thanks, Harley. Appreciated. 252 00:09:19,534 --> 00:09:21,832 Isn't this fun? Look at the big trucks! 253 00:09:21,856 --> 00:09:23,957 Yep. That's the fire house for you. 254 00:09:23,982 --> 00:09:26,904 How about a helmet and a sticker for our junior firefighters? 255 00:09:26,929 --> 00:09:29,568 Ooh, helmets and stickers. 256 00:09:29,593 --> 00:09:31,544 -(groans) -Let me get a picture of you guys. 257 00:09:31,569 --> 00:09:33,325 Smile and say "Backdraft!" 258 00:09:33,350 --> 00:09:36,489 Actually, miss, back drafts are a very serious threat to firefighters. 259 00:09:36,514 --> 00:09:37,974 They're nothing to smile about. 260 00:09:37,999 --> 00:09:39,974 Oh. Billy Bummer over here. 261 00:09:39,999 --> 00:09:41,763 Mom, maybe we should call it. 262 00:09:41,788 --> 00:09:43,333 There's not much for us to do here. 263 00:09:43,358 --> 00:09:45,146 Unless we could play with the hoses? 264 00:09:45,171 --> 00:09:46,989 Sorry, I can't let you play with the hoses. 265 00:09:47,014 --> 00:09:49,130 Is there a calendar I can pose for? 266 00:09:49,155 --> 00:09:52,036 Actually, we shot the calendar last week. I'm April. 267 00:09:52,077 --> 00:09:53,802 I'm gonna call you April Showers. 268 00:09:53,827 --> 00:09:55,563 I-I don't love "ril Showers." 269 00:09:55,588 --> 00:09:57,428 - You will. - Well, that's that. 270 00:09:57,453 --> 00:09:59,623 - Gene, shall we? - No, we're not leaving. 271 00:09:59,648 --> 00:10:01,584 Gene's got to put on a coat that's too big for him. 272 00:10:01,609 --> 00:10:04,271 - It'll be adorable. - (chuckles): That is always cute. 273 00:10:04,296 --> 00:10:05,336 (Gene moans) 274 00:10:05,361 --> 00:10:08,293 (muttering): Stupid tape, can't tape... 275 00:10:08,318 --> 00:10:09,255 What the... 276 00:10:09,280 --> 00:10:11,747 You can't even tell which boat is which. 277 00:10:11,772 --> 00:10:15,864 - Except that one has a motor. - (laughter) 278 00:10:15,889 --> 00:10:17,448 - (gasps) Oh, my god! - Huh? 279 00:10:17,488 --> 00:10:18,578 Hi, guys. 280 00:10:18,603 --> 00:10:21,529 Just checking if this leaf is poisonous. 281 00:10:21,898 --> 00:10:23,688 Nope. Safe to eat. 282 00:10:26,185 --> 00:10:29,146 - Tina, are you spying on us? - No! Sorry. 283 00:10:29,171 --> 00:10:30,818 I was just walking along, um, 284 00:10:30,843 --> 00:10:32,943 and I didn't mean to see you switching your boat 285 00:10:32,968 --> 00:10:35,497 for one that looks exactly like it but has a motor on it and... 286 00:10:35,545 --> 00:10:37,818 Wait a minute, you're cheating. Why am I apologizing to you? 287 00:10:37,843 --> 00:10:39,558 Patty, what do we do? Should we kill her? 288 00:10:39,583 --> 00:10:43,480 - What? No! - No. Listen, guys, Tina caught us. 289 00:10:43,505 --> 00:10:45,543 Guess you're gonna have to go tell Karen. 290 00:10:45,568 --> 00:10:46,737 Yeah, I am. 291 00:10:46,738 --> 00:10:49,083 - You are. - And don't try to stop 292 00:10:49,108 --> 00:10:50,108 Oh, we won't. 293 00:10:50,133 --> 00:10:52,793 Okay. This isn't going how I expected. 294 00:10:52,818 --> 00:10:55,716 Should we exchange phone numbers or hug it out or... ? 295 00:10:55,741 --> 00:10:57,904 - No. Yuck. - Right, right, right. 296 00:10:57,929 --> 00:11:00,668 (panting) Whoo. 297 00:11:00,693 --> 00:11:03,286 Okay, everyone, let's head back to the lake. 298 00:11:03,311 --> 00:11:05,068 Karen! I have to tell you something. 299 00:11:05,093 --> 00:11:07,263 Was my underwear showing when I was climbing down the tree? 300 00:11:07,288 --> 00:11:09,083 I wore my Thursdays 'cause my Saturdays 301 00:11:09,108 --> 00:11:11,013 had a case of the Mondays, if you know what I mean. (chuckles) 302 00:11:11,038 --> 00:11:12,583 No, I-I don't know what you mean, 303 00:11:12,608 --> 00:11:14,044 but, listen, Patty has two boats. 304 00:11:14,069 --> 00:11:15,302 One is the boat you inspected 305 00:11:15,327 --> 00:11:16,482 and the other boat looks exactly the same, 306 00:11:16,507 --> 00:11:17,818 but has a motor attached, 307 00:11:17,843 --> 00:11:19,271 and she's gonna race with the motorboat. 308 00:11:19,296 --> 00:11:21,607 Oh, my God, 309 00:11:21,632 --> 00:11:23,294 that is terrible. 310 00:11:23,319 --> 00:11:26,663 - I know, right? - Oh, they are big trouble. 311 00:11:26,688 --> 00:11:29,091 But let's wait until after the race to punish them. 312 00:11:29,116 --> 00:11:30,271 Yeah. Wait, what? 313 00:11:30,296 --> 00:11:32,121 Yeah. Uh, Julianne isn't here yet. 314 00:11:32,146 --> 00:11:35,713 She's running late, and Julianne would love to see them punished, 315 00:11:35,738 --> 00:11:38,408 so, uh... (chuckles) let's wait, okay? 316 00:11:38,448 --> 00:11:40,175 - Um... - Now, if you'll excuse me, 317 00:11:40,200 --> 00:11:42,497 I scraped both my nipples on the way down the tree 318 00:11:42,522 --> 00:11:44,763 and I'm gonna go put some lip balm on them in my car. 319 00:11:44,788 --> 00:11:47,198 Okay, be careful. That stuff's addictive. 320 00:11:47,654 --> 00:11:49,393 Look who's getting a little tour 321 00:11:49,418 --> 00:11:51,904 of all the rooms in the firehouse. Pretty neat, huh? 322 00:11:51,929 --> 00:11:54,286 Mother, please, we really should leave. 323 00:11:54,311 --> 00:11:57,239 I mean, we're old enough to be these kids' parents. 324 00:11:57,264 --> 00:11:59,377 This is the kitchen. Joey's making ribs. 325 00:11:59,402 --> 00:12:01,152 Interested. Keep talking. 326 00:12:01,177 --> 00:12:03,074 And over here is our screening room. 327 00:12:03,099 --> 00:12:06,036 (gasps) Are they watching The Marvelous Mrs. Maisel 328 00:12:06,061 --> 00:12:08,623 while they wait for ribs? Is this heaven? 329 00:12:08,648 --> 00:12:10,648 - Oh, hey, Captain. - Ooh, look kids, 330 00:12:10,673 --> 00:12:13,755 it's the captain of the fire station. He's in charge. 331 00:12:13,780 --> 00:12:16,450 - Yes, hi. Captain Davis. - Sir, yes, sir! 332 00:12:16,475 --> 00:12:18,420 I'm not that kind of captain. 333 00:12:18,445 --> 00:12:20,405 (sighs) So sorry about her. 334 00:12:20,430 --> 00:12:21,466 And you're paddling and you're paddling and you're... 335 00:12:21,491 --> 00:12:22,638 Guys, I have to tell you something. 336 00:12:22,663 --> 00:12:24,474 Oh, hey, Tina. Sorry your boat fell apart. 337 00:12:24,499 --> 00:12:26,941 Troop 257 has another boat that looks exactly like Patty's 338 00:12:26,966 --> 00:12:29,154 and has a motor and Karen doesn't seem to care and... 339 00:12:29,179 --> 00:12:30,841 - you're not listening. - What? 340 00:12:30,866 --> 00:12:34,036 Sorry, Tina. (grunting) I'm practicing my paddling. 341 00:12:34,061 --> 00:12:34,927 You got this, Harley. 342 00:12:34,952 --> 00:12:36,653 But 257 is gonna cheat. 343 00:12:36,678 --> 00:12:39,218 Are you sure, Tina? Seems like they're better now. (grunting) 344 00:12:39,258 --> 00:12:41,222 Uh-oh! There's a duck who wants a ride. 345 00:12:41,247 --> 00:12:43,364 -What're you gonna do? -Uh, uh, I get him on real quick, 346 00:12:43,389 --> 00:12:45,966 - but I don't break my stride. - That's my girl. 347 00:12:45,991 --> 00:12:47,911 Tina, are you maybe a little jealous 348 00:12:47,936 --> 00:12:49,255 because your boat fell apart? 349 00:12:49,279 --> 00:12:50,943 What? No! You guys... 350 00:12:50,968 --> 00:12:53,482 We saw the way you yelled at your dad about your boat. 351 00:12:53,507 --> 00:12:54,841 That was rough. 352 00:12:54,866 --> 00:12:56,673 - Yeah. - (sighs) Forget it. 353 00:12:56,698 --> 00:12:59,349 Harley, there's a goose. He hates ducks. What do you do? 354 00:12:59,374 --> 00:13:02,177 Go for the neck! (grunting) Keep my stride! 355 00:13:03,169 --> 00:13:05,578 So you don't think these socks are too high? 356 00:13:05,618 --> 00:13:07,285 No, I-I think they're great. 357 00:13:07,310 --> 00:13:09,800 Uh, Dad? Uh, can I talk to you for a second? 358 00:13:09,825 --> 00:13:12,497 Sure. Uh, are you, are you gonna yell at me again? 359 00:13:12,522 --> 00:13:14,060 No, I, no, I just need to talk to you 360 00:13:14,085 --> 00:13:15,505 about something that's important. 361 00:13:15,530 --> 00:13:17,863 Your daughter wants to talk to you? Way to go, man. 362 00:13:17,888 --> 00:13:20,558 And Karen doesn't seem to care, and I tried to tell my troop 363 00:13:20,598 --> 00:13:21,744 and they thought I was being jealous. 364 00:13:21,768 --> 00:13:24,308 Huh. What you're saying kind of makes sense. 365 00:13:24,348 --> 00:13:25,744 - It does? - Yeah. I mean, didn't Karen say 366 00:13:25,768 --> 00:13:28,513 that she was trying to prove she was firm or something? 367 00:13:28,538 --> 00:13:30,966 Yeah. I mean, she says a lot a lot of things. 368 00:13:30,991 --> 00:13:32,239 Like, so many things. 369 00:13:32,264 --> 00:13:35,173 Well, what if Karen didn't want to punish Troop 257 370 00:13:35,198 --> 00:13:37,949 until Julianne got here hat Karen could look firm 371 00:13:37,974 --> 00:13:39,868 in front of Julianne to get that promotion? 372 00:13:39,908 --> 00:13:41,674 And what if she didn't care about the cheating 373 00:13:41,698 --> 00:13:43,427 because she knew it was gonna happen the whole time 374 00:13:43,452 --> 00:13:45,771 because she's working with Troop 257. 375 00:13:45,796 --> 00:13:47,096 Oh, my God! You think? 376 00:13:47,121 --> 00:13:48,803 (sighs) I mean, it sounds crazy. 377 00:13:48,828 --> 00:13:51,607 Troop 257 is crazy. That's their thing. 378 00:13:51,632 --> 00:13:54,279 - So what do we do? - Hm... I-I don't know. 379 00:13:54,304 --> 00:13:56,733 Um, somehow magically switch the boats back 380 00:13:56,774 --> 00:13:59,604 without getting caught and ruin their plan? 381 00:13:59,638 --> 00:14:00,474 - Yes! - Oh. 382 00:14:00,499 --> 00:14:02,693 I mean, I don't know how we'd even do that. 383 00:14:02,718 --> 00:14:04,052 It seems really hard. 384 00:14:04,077 --> 00:14:06,146 Dad, Karen is working with Troop 257 385 00:14:06,171 --> 00:14:07,661 and no one is stopping them. 386 00:14:07,686 --> 00:14:10,533 Switching their boats back is our only hope. Please? 387 00:14:10,558 --> 00:14:12,518 Okay, let's do it. 388 00:14:12,543 --> 00:14:13,583 - Dad? - Yeah? 389 00:14:13,648 --> 00:14:15,247 I'm really sorry I yelled at you 390 00:14:15,272 --> 00:14:16,529 and called you crappy tape hands. 391 00:14:16,554 --> 00:14:19,310 It's all right, Tina. When did you call me crappy tape hands? 392 00:14:19,335 --> 00:14:20,435 In my head I did, 393 00:14:20,460 --> 00:14:22,633 and I said you probably failed out of tape school. 394 00:14:22,658 --> 00:14:25,200 - Oh, that's harsh. - I know. 395 00:14:25,567 --> 00:14:27,681 Okay, now let's do one with your hands over your ears 396 00:14:27,706 --> 00:14:29,616 - like the siren's too loud. - KIDS: No. 397 00:14:29,668 --> 00:14:33,248 Come on, you guys used to love sitting in the truck. Remember? 398 00:14:33,273 --> 00:14:34,871 Ma'am, maybe it's time to give someone else 399 00:14:34,896 --> 00:14:38,088 a turn in the truck. I mean, you've been here for a while. 400 00:14:38,128 --> 00:14:39,588 All right. 401 00:14:39,620 --> 00:14:42,474 Maybe we can go upstairs and help the fellas serve the ribs? 402 00:14:42,499 --> 00:14:44,974 Eh, the guys don't want you back upstairs 403 00:14:44,999 --> 00:14:46,323 till they're done with Mrs. Maisel. 404 00:14:46,348 --> 00:14:48,472 You kind of spoiled some of it for them. 405 00:14:48,497 --> 00:14:50,558 No, no, I-I was just saying I thought that thing at the end 406 00:14:50,583 --> 00:14:52,655 - was gonna be... - Uh, no, no, no, no, no, no! 407 00:14:52,688 --> 00:14:54,478 D-Don't say anything. I haven't seen it yet. 408 00:14:54,518 --> 00:14:57,521 Aw, look at that big happy smile. 409 00:14:57,546 --> 00:14:59,886 Maybe I can photo-paste it onto Louise and Gene. 410 00:14:59,911 --> 00:15:01,597 - Here, look at me, look at me. - (phone camera clicks) 411 00:15:01,622 --> 00:15:04,466 Ugh. Is mom wishing we were little kids again or something? 412 00:15:04,491 --> 00:15:06,578 Oh, yeah. I've seen this a lot with parents 413 00:15:06,618 --> 00:15:08,989 Classic case of wanting to turn back time. 414 00:15:09,014 --> 00:15:11,175 Ah. So what do we do? 415 00:15:11,207 --> 00:15:13,763 The longer she stays, the worse she'll get. 416 00:15:13,788 --> 00:15:16,058 - You-you got to take her home. - We've tried. 417 00:15:16,083 --> 00:15:19,533 Can we, like, call in a fire or something? Then she'd have to leave. 418 00:15:19,558 --> 00:15:21,325 No, we can't fake an emergency. 419 00:15:21,350 --> 00:15:22,872 - Damn it. - (groans) 420 00:15:22,897 --> 00:15:25,175 But we could turn on the lights and pull out of the driveway 421 00:15:25,200 --> 00:15:27,718 and do a loop or two, and if you happen to tell your mom 422 00:15:27,743 --> 00:15:30,613 that we had an emergency call, that's your business. 423 00:15:30,638 --> 00:15:32,860 - Genius. - We are on it, Chief. 424 00:15:32,885 --> 00:15:35,810 - I'm a captain, not a chief. - Don't sell yourself short. 425 00:15:37,271 --> 00:15:38,608 You think our plan is going to work? 426 00:15:38,633 --> 00:15:41,052 Maybe. I mean, honestly, I'd be surprised. 427 00:15:41,077 --> 00:15:42,950 But let's just hope for the best. 428 00:15:42,975 --> 00:15:44,357 - DADS: Hey! - Hm? 429 00:15:44,382 --> 00:15:45,737 PATTY'S DAD: Everyone come see us! 430 00:15:45,738 --> 00:15:48,448 - Who's that? - That sounds like my dad. 431 00:15:48,498 --> 00:15:49,871 Mine, too. 432 00:15:49,896 --> 00:15:51,668 - Ready? - Ready. (panting) 433 00:15:52,677 --> 00:15:54,788 I can't believe you convinced all those dads to climb the tree 434 00:15:54,828 --> 00:15:56,247 to get their daughters' attention. 435 00:15:56,272 --> 00:15:59,232 Yeah. I mean, I-I kind of just copied Rena's plan. 436 00:15:59,257 --> 00:16:01,380 Plus, they are pretty desperate. 437 00:16:01,700 --> 00:16:03,241 PATTY'S DAD: Hi, honey! 438 00:16:03,266 --> 00:16:04,388 Isn't this cool? 439 00:16:04,413 --> 00:16:06,279 What are you guys doing up there? 440 00:16:06,304 --> 00:16:08,138 Check this out. Oh, God. 441 00:16:08,518 --> 00:16:10,466 Look, there's Patty's not-motor boat. 442 00:16:10,491 --> 00:16:12,073 Um, what's going on? 443 00:16:12,098 --> 00:16:14,286 -Bethany? What are you doing here? -Oh, boy. 444 00:16:14,311 --> 00:16:16,302 Peeing in the woods, or on the woods, 445 00:16:16,327 --> 00:16:17,663 depending on how you look at it. 446 00:16:17,688 --> 00:16:20,574 What are you two doing with Patty's boat? 447 00:16:20,599 --> 00:16:22,285 BOTH: Uh... 448 00:16:22,310 --> 00:16:25,910 We were just checking to see if this boat was poisonous. 449 00:16:25,935 --> 00:16:27,735 Nope. (chuckles) 450 00:16:30,286 --> 00:16:33,886 Wait, hold on. You're switching back Patty's cheater boat 451 00:16:33,926 --> 00:16:36,183 that has a motor on it for her legal boat 452 00:16:36,208 --> 00:16:37,538 that's hidden in the woods? 453 00:16:37,588 --> 00:16:40,746 Sort of. I mean, yeah. That's exactly what we're doing. 454 00:16:40,771 --> 00:16:43,508 'Cause you think Karen is in on their plan to cheat 455 00:16:43,533 --> 00:16:45,573 so that she can look tough busting 257 456 00:16:45,598 --> 00:16:48,518 - in front of Julianne and get promoted? - Yes. 457 00:16:48,598 --> 00:16:50,717 - I'm gonna help you. - What? - Huh? 458 00:16:50,718 --> 00:16:53,518 Listen, if the girls and Karen are in cahoots, that's not good 459 00:16:53,558 --> 00:16:55,755 If Karen gets the regional leader job, 460 00:16:55,780 --> 00:16:58,230 she can decide which troops get which cookie routes. 461 00:16:58,255 --> 00:17:00,294 She'll give 257 all the best routes. 462 00:17:00,319 --> 00:17:01,754 But wouldn't you like that? 463 00:17:01,779 --> 00:17:03,355 I mean, you're their troop leader. 464 00:17:03,380 --> 00:17:05,918 I am, but it's always about cookies with those girls. 465 00:17:05,958 --> 00:17:08,185 What about songs? What about basket weaving? 466 00:17:08,210 --> 00:17:11,129 What about tie-dye? Ugh! There's so much more to life. 467 00:17:11,154 --> 00:17:13,505 What I don't get is why Karen is okay with them cheating. 468 00:17:13,538 --> 00:17:15,802 I mean, I know she really wants to be regional leader, 469 00:17:15,827 --> 00:17:17,473 but that's so wrong. 470 00:17:17,498 --> 00:17:19,425 (gasps) Because they have something on her. 471 00:17:19,457 --> 00:17:21,635 I overheard some of the girls say that, last year, 472 00:17:21,668 --> 00:17:24,298 at the cookie pickup, they got Karen talking 473 00:17:24,338 --> 00:17:26,508 and she told them she kept a lost pug 474 00:17:26,548 --> 00:17:28,008 instead of returning it to its owner. 475 00:17:28,048 --> 00:17:29,107 - Whoa. - Yeah. 476 00:17:29,132 --> 00:17:31,677 She even cut off its collar and dyed him blond. 477 00:17:31,678 --> 00:17:33,904 That sounds cute, but messed up. 478 00:17:33,943 --> 00:17:34,983 The race is starting soon. 479 00:17:35,015 --> 00:17:36,435 We got to move if we're gonna stop 'em. 480 00:17:36,460 --> 00:17:38,065 Let's boat block those B's. 481 00:17:38,105 --> 00:17:40,622 Okay, kids, I'm gonna pretend I'm a fire 482 00:17:40,647 --> 00:17:41,786 and you put me out, okay? 483 00:17:41,811 --> 00:17:44,420 - (babbling) - (bell ringing) 484 00:17:44,445 --> 00:17:47,747 DISPATCH (over P.A.): Flames reported on the corner of Elm Lane. 485 00:17:47,772 --> 00:17:49,372 Calling all vehicles in the area. 486 00:17:49,397 --> 00:17:50,966 Wow. I had my doubts this would work, 487 00:17:51,035 --> 00:17:52,974 but you guys are really selling it. 488 00:17:52,999 --> 00:17:55,443 This is an actual emergency. You need to leave immediately. 489 00:17:55,680 --> 00:17:57,971 It's us. You don't have to pretend with us. 490 00:17:57,996 --> 00:17:59,246 I'm not pretending. 491 00:17:59,271 --> 00:18:02,207 (laughs) Oh, my God, you're an incredible actor. 492 00:18:02,232 --> 00:18:05,099 You should get an agent and an entertainment lawyer. 493 00:18:05,124 --> 00:18:06,466 This isn't an act! 494 00:18:06,491 --> 00:18:07,888 (sirens wailing) 495 00:18:07,913 --> 00:18:09,693 - Whoo! - Yeah! 496 00:18:09,718 --> 00:18:11,107 Should we wait till they come back? 497 00:18:11,132 --> 00:18:12,132 KIDS: No! 498 00:18:12,845 --> 00:18:14,583 Tina, how's Tad feeling? 499 00:18:14,608 --> 00:18:17,408 I think it's actually gonna hold. Thanks, by the way. 500 00:18:17,433 --> 00:18:18,263 Of course. 501 00:18:18,288 --> 00:18:19,771 Okay, girls. 502 00:18:19,796 --> 00:18:21,626 Julianne, do you want to do the honors? 503 00:18:21,651 --> 00:18:22,821 Sorry it smells like onions. 504 00:18:22,846 --> 00:18:25,302 I had an everything bagel and a whole onion. 505 00:18:25,327 --> 00:18:28,077 (sniffs) Oh, it does. Ready, 506 00:18:28,102 --> 00:18:32,700 - set, go! - (girls grunting) 507 00:18:38,045 --> 00:18:40,965 - What's happening? - The motor's not working. 508 00:18:41,005 --> 00:18:42,795 Just paddle and-and get to the end. 509 00:18:42,835 --> 00:18:44,716 You can still get in trouble for having a motor 510 00:18:44,741 --> 00:18:46,685 even if you didn't use it. Just try to win. 511 00:18:46,710 --> 00:18:48,591 How's it going, Patty. Boat troubles? 512 00:18:48,616 --> 00:18:51,333 Oh, beat it, Thunder-dork. 513 00:18:52,173 --> 00:18:56,843 BOB: Oh, my God, they're neck and neck. Go, Tina! 514 00:19:01,118 --> 00:19:04,201 - I came in second! - You came in second! 515 00:19:04,775 --> 00:19:06,497 What the... ? 516 00:19:06,522 --> 00:19:08,920 - Congratulations, young lady. - A-ha! 517 00:19:08,945 --> 00:19:12,115 Caught red-handed. Motors are not allowed... 518 00:19:12,155 --> 00:19:16,896 Wait, what? It, uh... It's here. It, uh... (chuckles) It must be. 519 00:19:16,944 --> 00:19:18,583 Well, it's not, Karen. 520 00:19:18,631 --> 00:19:21,536 Let's just assume there's a motor somewhere here on this boat, 521 00:19:21,561 --> 00:19:25,980 and, uh, Patty, you're busted. I'm firm. The end. 522 00:19:26,005 --> 00:19:28,511 Um, Karen, what are you talking about? 523 00:19:28,536 --> 00:19:30,708 Someone's getting a promotion. That's what I'm talking about. 524 00:19:30,733 --> 00:19:31,786 Right? (chuckles) 525 00:19:31,811 --> 00:19:35,490 Whatever is happening right now is kind of making me 526 00:19:35,515 --> 00:19:38,105 - strongly consider other candidates. - That makes sense. 527 00:19:38,145 --> 00:19:41,725 And you should know you have two greasy spots on your uniform. 528 00:19:41,773 --> 00:19:43,247 It's lip balm. 529 00:19:43,271 --> 00:19:46,000 Patty, congratulations for winning and not cheating. 530 00:19:46,025 --> 00:19:48,905 You switched my boat back, didn't you? 531 00:19:48,930 --> 00:19:52,020 Yeah, I did. We did. Checkmate, Patty-cake. 532 00:19:52,045 --> 00:19:53,875 - Hm, good one. - Thanks, Dad. 533 00:19:53,900 --> 00:19:55,927 Did you win a trophy, honey? 534 00:19:55,952 --> 00:19:58,654 - Yeah, you want it? - You want me to have it? 535 00:19:58,679 --> 00:20:00,970 Yeah, sure, whatever. Let's get out of here. 536 00:20:00,995 --> 00:20:03,646 - Can I give you a hug? - No! 537 00:20:03,671 --> 00:20:07,020 - I got to hug someone. - Oh. Um, okay. 538 00:20:07,060 --> 00:20:09,980 - I'm so proud of you, honey. - Mm-hmm. 539 00:20:10,482 --> 00:20:13,975 I'm sorry I dragged you to the fire station open house. 540 00:20:14,015 --> 00:20:16,975 It wasn't all bad. I liked when they kicked us out. 541 00:20:17,000 --> 00:20:19,583 I guess I was just missing the old days, 542 00:20:19,608 --> 00:20:21,658 but you're right, you outgrew it. 543 00:20:21,895 --> 00:20:24,318 Aw! You guys are holding my hands. 544 00:20:24,342 --> 00:20:26,960 - Oh. Whoops, sorry. - No, no, I like it! I like it! 545 00:20:26,985 --> 00:20:28,644 Ow! Mom, you're hurting me. 546 00:20:28,669 --> 00:20:30,458 Oh, it feels so good to squeeze you! 547 00:20:30,483 --> 00:20:32,796 - BOB: Hey, guys. - You're back. How was it? 548 00:20:32,821 --> 00:20:34,840 (singsongy): Guess who won second place? 549 00:20:34,865 --> 00:20:36,060 It was me and Dad. 550 00:20:36,085 --> 00:20:38,544 Wow! Go Team Tad! All right! 551 00:20:38,569 --> 00:20:39,945 Why are you guys wearing fire hats? 552 00:20:39,970 --> 00:20:42,739 We went to the fire station open house. Jealous? 553 00:20:42,764 --> 00:20:45,091 - Have you been gone all morning? - Yeah. 554 00:20:45,116 --> 00:20:46,941 So, no one's been working at the restaurant. 555 00:20:46,965 --> 00:20:48,191 - Nope. - Great. 556 00:20:48,216 --> 00:20:49,965 I guess we don't need money today. 557 00:20:49,990 --> 00:20:52,785 Hey, you want to get in on this? Tina, take Louise's hand. 558 00:20:52,810 --> 00:20:54,940 - Bob, you grab Gene's. - One of them had a booger on it, 559 00:20:54,965 --> 00:20:57,975 the other did not. Just kidding! They both had boogers on them. 560 00:20:58,015 --> 00:21:01,685 - Ugh, Gene. - Yay! Family hand-holding! 561 00:21:01,725 --> 00:21:03,015 Yessa! 562 00:21:03,065 --> 00:21:06,685 ("Hot Hot Hot" by Buster Poindexter playing) 563 00:21:07,945 --> 00:21:09,775 LINDA: ♪ And a-rum bum bum ♪ 564 00:21:09,815 --> 00:21:12,655 ♪ And a-bum bum bum ♪ 565 00:21:12,680 --> 00:21:14,680 ♪ Yes, girls ♪ 566 00:21:18,365 --> 00:21:21,786 ♪ Me mind on fire, me soul on fire ♪ 567 00:21:21,811 --> 00:21:24,391 ♪ Feeling hot, hot, hot ♪ 568 00:21:24,416 --> 00:21:25,916 ♪ Who's hot? ♪ 569 00:21:26,335 --> 00:21:28,915 ♪ Party people all around me ♪ 570 00:21:28,965 --> 00:21:31,271 ♪ Feeling hot, hot, hot ♪ 571 00:21:32,107 --> 00:21:33,897 ♪ What to do. ♪ 572 00:21:34,715 --> 00:21:36,715 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 42750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.