All language subtitles for Bobs Burgers - 10x01 - The Ring (But Not Scary).WEB-TBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,721 --> 00:00:08,721 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 2 00:00:20,742 --> 00:00:22,622 LINDA: Okay, Gayle, stop screaming. 3 00:00:22,662 --> 00:00:24,848 I promised the kids I'd take them to the water park today, 4 00:00:24,872 --> 00:00:26,712 but I'll come over tonight. All right? 5 00:00:26,752 --> 00:00:28,522 - Bye. - What's wrong with Gayle now? 6 00:00:28,547 --> 00:00:29,882 Other than everything? 7 00:00:29,922 --> 00:00:31,172 Oh, she got pink eye 8 00:00:31,212 --> 00:00:32,922 from letting her cat sleep on her face 9 00:00:32,962 --> 00:00:34,420 and she can't do her eye drops herself. 10 00:00:34,445 --> 00:00:36,498 - So I have to go do 'em for her later. - Sure. 11 00:00:36,531 --> 00:00:38,654 Poor Gayle. She's just so... 12 00:00:38,679 --> 00:00:40,819 - (groans) - She really is. 13 00:00:40,844 --> 00:00:42,623 I got pink eye on my foot once. 14 00:00:42,671 --> 00:00:45,264 - Hmm. - What's taking the kids so long? 15 00:00:45,288 --> 00:00:47,708 I want to get a prime spot in the adults-only tanning area. 16 00:00:47,733 --> 00:00:49,813 Got to get my rich, deep-developed summer tan 17 00:00:49,838 --> 00:00:51,678 - in just one day. - Do you mean 18 00:00:51,703 --> 00:00:53,083 you're just gonna get really burned? 19 00:00:53,108 --> 00:00:54,348 Aw. Yeah. 20 00:00:54,373 --> 00:00:57,503 The burn is just the sun's way of saying, "Hey, beautiful." 21 00:00:58,569 --> 00:01:00,082 Well, the goggles aren't in the dresser. 22 00:01:00,107 --> 00:01:02,607 We have to find them. If my gorgeous eyes get red, 23 00:01:02,632 --> 00:01:04,309 they'll cancel my modeling contract. 24 00:01:04,334 --> 00:01:05,837 LOUISE: You know, while I'm under here, 25 00:01:05,862 --> 00:01:08,631 maybe I should just check in the super secret hiding place. 26 00:01:08,656 --> 00:01:10,347 I mean, it's not even close to my birthday, 27 00:01:10,372 --> 00:01:12,872 but you never kno... Oh, my gosh. 28 00:01:12,912 --> 00:01:15,582 - What have we here? - Probably something secret 29 00:01:15,607 --> 00:01:17,561 and we should put it back and forget we ever saw it? 30 00:01:17,586 --> 00:01:19,358 Or we could go the other way with it. 31 00:01:19,382 --> 00:01:20,655 GENE: Who could it be for? 32 00:01:20,686 --> 00:01:22,372 Well, it was in the super secret hiding place, 33 00:01:22,396 --> 00:01:24,026 so it's clearly for one of us. 34 00:01:24,066 --> 00:01:27,116 I bet it's a small energy-efficient car for moi. 35 00:01:27,156 --> 00:01:29,446 Maybe it's one really delicious grape? 36 00:01:29,486 --> 00:01:31,441 Well, whatever it is, we're about to find out. 37 00:01:31,466 --> 00:01:34,551 Slowly, slowly. 38 00:01:34,576 --> 00:01:36,776 - A ring? - (gasps) Gasp. 39 00:01:36,801 --> 00:01:39,722 Dad's gonna propose. Mom's gonna be so surprised. 40 00:01:39,747 --> 00:01:41,256 Hold on. Aren't they already married? 41 00:01:41,296 --> 00:01:44,073 I think so. Wait, no. They're brother and sister? 42 00:01:44,098 --> 00:01:46,020 Huh. I wonder what this is for. 43 00:01:46,598 --> 00:01:49,034 Well, I got to go round up my little sea creatures. 44 00:01:49,059 --> 00:01:51,191 My little piranhas in pajamas. 45 00:01:51,216 --> 00:01:53,686 - (door opens, bell jingles) - (whispering): Bob. 46 00:01:53,751 --> 00:01:56,371 Bob. Bob. 47 00:01:56,396 --> 00:01:57,606 Wh-What, Teddy? 48 00:01:57,631 --> 00:02:00,001 Isn't tomorrow your anniversary? 49 00:02:00,317 --> 00:02:02,472 Yes, but why are you whispering? 50 00:02:02,512 --> 00:02:04,504 - There's no one else in here. - (normal voice): Oh, right. 51 00:02:04,529 --> 00:02:06,569 Well, I got a notification on my phone this morning 52 00:02:06,594 --> 00:02:08,224 that tomorrow was the big day. 53 00:02:08,249 --> 00:02:10,379 9/3. So I figured I'd remind you 54 00:02:10,404 --> 00:02:11,661 - so that you'd... - Oh, wait, wait, wait. 55 00:02:11,686 --> 00:02:13,122 You have my anniversary on your phone? 56 00:02:13,147 --> 00:02:15,687 Of course I do. Got your size, food allergies, 57 00:02:15,712 --> 00:02:18,772 - birthstone. - Uh, that's f-fine, I guess. 58 00:02:18,797 --> 00:02:21,307 So, do you need some help throwing something together, 59 00:02:21,347 --> 00:02:23,473 - last-minute? - No. Actually, I... 60 00:02:23,498 --> 00:02:25,114 I-I started working on a song for you. 61 00:02:25,139 --> 00:02:27,942 - To sing. ♪ Linda... ♪ - Teddy. 62 00:02:27,967 --> 00:02:29,807 ♪ You're so pretty ♪ 63 00:02:29,832 --> 00:02:32,672 - ♪ It's a sin-da... ♪ - Teddy, Teddy. 64 00:02:32,697 --> 00:02:34,157 - Teddy. I remembered. - What? 65 00:02:34,182 --> 00:02:36,339 Okay? I... I-I remembered our anniversary. 66 00:02:36,364 --> 00:02:38,292 - You did? - Yes, and this year, 67 00:02:38,317 --> 00:02:40,052 not only did I remember, I actually got her 68 00:02:40,077 --> 00:02:41,380 a gift she's really gonna love. 69 00:02:41,405 --> 00:02:43,785 I'm finally gonna give her an engagement ring. 70 00:02:43,810 --> 00:02:45,481 Wow. Wait, why? 71 00:02:45,506 --> 00:02:47,806 Are you doing, like, a Benjamin Button marriage? 72 00:02:47,831 --> 00:02:49,487 Where you get engaged at the end? 73 00:02:49,512 --> 00:02:52,102 No, no. When I proposed, I didn't have a ring. 74 00:02:52,127 --> 00:02:53,877 I just gave her a-a high five. 75 00:02:53,917 --> 00:02:55,481 Uh, you know. A romantic one. 76 00:02:55,513 --> 00:02:57,803 But now I finally got her something she can actually wear. 77 00:02:57,828 --> 00:02:59,078 It even has a diamond on it. 78 00:02:59,143 --> 00:03:01,893 - (whistles) - Yeah. Cost me $329. 79 00:03:01,933 --> 00:03:03,499 - Which... Yeah. Which, um... - Wow. (groans) 80 00:03:03,523 --> 00:03:06,233 which I'm gonna pay off in $15 increments 81 00:03:06,273 --> 00:03:08,862 - over 24 months with interest. - So where is it? 82 00:03:08,887 --> 00:03:10,153 Where is it? I-I want to see it. 83 00:03:10,193 --> 00:03:11,419 - I want to see it. - Teddy, Teddy. Calm down. 84 00:03:11,443 --> 00:03:12,653 Sorry, sorry. 85 00:03:12,693 --> 00:03:14,703 I-I've got it all wrapped up and hidden away 86 00:03:14,743 --> 00:03:16,759 - in the super secret hi... - In the super secret hiding spot? 87 00:03:16,783 --> 00:03:19,233 You also probably shouldn't know about that. 88 00:03:19,258 --> 00:03:21,308 But, yes. I-It's gonna be perfect. 89 00:03:21,333 --> 00:03:23,963 I actually feel really good about myself for once. 90 00:03:24,003 --> 00:03:27,043 So, should I not tell you you've got a weird booger in your nose? 91 00:03:27,083 --> 00:03:28,609 It's been wiggling around a lot while you talk. 92 00:03:28,633 --> 00:03:30,229 - Oh. No, no, no, no. - Want me to just get it? 93 00:03:30,253 --> 00:03:32,069 -Just, uh, just a little. Let me get it. -No, I'll get it. 94 00:03:32,093 --> 00:03:33,238 Let me get it. Let me get it. Let me get it. 95 00:03:33,263 --> 00:03:35,303 - Let me get it. Ow! - I got it. Get... Oh! Get away! 96 00:03:35,343 --> 00:03:37,223 Ow, ow, why? 97 00:03:37,263 --> 00:03:39,393 - Ring-a-ding-damn. - My turn. 98 00:03:39,448 --> 00:03:41,488 - What are you kids doing in here? - Oh. 99 00:03:41,513 --> 00:03:43,783 Just talking about how great you are. 100 00:03:43,808 --> 00:03:45,845 Aw, well, come on. We got to go. 101 00:03:45,870 --> 00:03:48,733 It's called Wetty, Set, Go, not Wetty, Set, Wait Around. (laughs) 102 00:03:48,773 --> 00:03:50,403 - Take the ring off. - I can't get it 103 00:03:50,443 --> 00:03:52,283 - off my finger. - LINDA: Come on. 104 00:03:52,323 --> 00:03:54,089 Come on, come on, come on. Out, out, out, out, out. 105 00:03:54,113 --> 00:03:55,193 Let's go, let's get wet. 106 00:03:55,243 --> 00:03:57,743 (Gene grunting) 107 00:03:57,783 --> 00:04:00,623 - This mama jama is stuck. - Wow, it's really on there. 108 00:04:00,663 --> 00:04:04,083 I know. I think it may have grafted to my skin. 109 00:04:04,123 --> 00:04:05,913 We're just gonna have to cut the finger off. 110 00:04:05,963 --> 00:04:08,293 No. What about when I want to waggle my fingers 111 00:04:08,333 --> 00:04:10,059 - and say "toodle-oo"? - LINDA: What are you kids 112 00:04:10,083 --> 00:04:11,593 whispering about back there? 113 00:04:11,633 --> 00:04:13,560 - Oh, uh... -Secrets. - Boys we like. 114 00:04:13,585 --> 00:04:14,593 Oh, fun. 115 00:04:14,633 --> 00:04:16,093 We'll get it off when we get there. 116 00:04:16,133 --> 00:04:17,803 Until then, everyone just act cool. 117 00:04:17,843 --> 00:04:19,593 You got it. (whistles, grunts) 118 00:04:19,643 --> 00:04:20,763 I'm okay. 119 00:04:20,803 --> 00:04:22,763 ♪ ♪ 120 00:04:22,813 --> 00:04:25,063 Okay, guys. Mommy's got to go get bronzed. 121 00:04:25,103 --> 00:04:26,893 Meet me back here at closing time. 122 00:04:26,933 --> 00:04:28,393 Wait, Mom, can we have the sunblock? 123 00:04:28,418 --> 00:04:29,918 Nerd alert. 124 00:04:29,943 --> 00:04:32,144 I mean, so responsible. 125 00:04:34,248 --> 00:04:36,918 - Ow, ow, ow, ow, ow! - (grunts) 126 00:04:36,943 --> 00:04:39,953 It's like someone put a tiny belt on a sausage. 127 00:04:39,978 --> 00:04:42,358 - I love my finger curves. - Let me try. 128 00:04:42,383 --> 00:04:44,263 (grunting) 129 00:04:44,288 --> 00:04:45,958 - (grunting) - (agonized yelling) 130 00:04:45,983 --> 00:04:47,773 Harder! Pull harder. 131 00:04:47,798 --> 00:04:49,388 (Tina and Gene yelling) 132 00:04:49,413 --> 00:04:50,872 Pull! 133 00:04:50,897 --> 00:04:52,188 - (yells) - (feeble grunt) 134 00:04:52,213 --> 00:04:54,713 Guys, I hate to say it, but we might have to ask 135 00:04:54,738 --> 00:04:56,568 - a grown-up for help. - You shut your mouth. 136 00:04:56,593 --> 00:04:59,603 Listen, we're already here and it's already stuck, 137 00:04:59,635 --> 00:05:01,400 and it's not like it's Christmas tomorrow, 138 00:05:01,433 --> 00:05:04,361 so let's just try to relax and enjoy ourselves 139 00:05:04,386 --> 00:05:05,618 and we'll get the ring off tonight. 140 00:05:05,643 --> 00:05:07,773 And if not... (blows raspberry) Gene's married to Dad. 141 00:05:07,813 --> 00:05:09,169 - The end. - Okay, well, what do we want 142 00:05:09,193 --> 00:05:11,023 to do first... slides or tubes? 143 00:05:11,063 --> 00:05:13,363 TINA: Do we go crazy then lazy, or lazy then crazy? 144 00:05:13,403 --> 00:05:15,073 LOUISE: That's the age-old question. 145 00:05:15,113 --> 00:05:16,943 I'm going lazy river. There's nothing better 146 00:05:16,983 --> 00:05:19,823 than drifting along in a tube and peeing into a river. 147 00:05:19,863 --> 00:05:22,703 It's the closest a man can get to being back in the womb. 148 00:05:22,743 --> 00:05:24,083 A float could float my boat. 149 00:05:24,123 --> 00:05:26,583 Sure. But I want to be upstream from Gene's pee. 150 00:05:26,623 --> 00:05:29,543 You can't escape it... The lazy river is a flat circle. 151 00:05:29,568 --> 00:05:32,148 Is it just me, or am I getting hit on 152 00:05:32,173 --> 00:05:34,213 a lot because people think I'm taken? 153 00:05:34,253 --> 00:05:37,343 Hey, Tina, Louise. Boy Louise. 154 00:05:37,383 --> 00:05:39,763 - What's shaking? - Nat the limo driver? 155 00:05:39,803 --> 00:05:41,053 As I live and breathe. 156 00:05:41,093 --> 00:05:42,763 Oh, hi. Cool swim shoes. 157 00:05:42,803 --> 00:05:44,763 Oh, no, these are regular shoes. They're just wet. 158 00:05:44,803 --> 00:05:45,933 How have you been, Nat? 159 00:05:45,973 --> 00:05:47,433 Drive anyone interesting lately? 160 00:05:47,473 --> 00:05:49,813 You know a guy by the name Tom Cruise? 161 00:05:49,853 --> 00:05:52,233 - Yeah. - Well, I drove a guy 162 00:05:52,273 --> 00:05:54,289 who had never heard of him to the airport this morning. 163 00:05:54,313 --> 00:05:56,073 - Nice. - Yeah, then I decided 164 00:05:56,113 --> 00:05:57,733 to head on over here for my daily lazy. 165 00:05:57,783 --> 00:05:59,441 You come here every day? 166 00:05:59,466 --> 00:06:00,783 I know one of the ticket sellers. 167 00:06:00,823 --> 00:06:02,573 We were next to each other in a human chain 168 00:06:02,613 --> 00:06:04,163 that saved a Chihuahua that had fallen 169 00:06:04,203 --> 00:06:06,073 into the half-pipe at a skate park. 170 00:06:06,098 --> 00:06:08,568 So I come here on hot days during my lunch break 171 00:06:08,593 --> 00:06:10,341 And sometimes that break lasts... 172 00:06:10,366 --> 00:06:12,769 Well, one time I fell asleep and woke up in the ocean. 173 00:06:12,793 --> 00:06:14,033 Explain that. 174 00:06:14,058 --> 00:06:16,108 - Your life is perfect. - It is. 175 00:06:16,133 --> 00:06:17,439 - It really is. - All right, well, 176 00:06:17,463 --> 00:06:19,343 we're gonna go get some slide on our hides. 177 00:06:19,383 --> 00:06:21,149 I'm gonna do a quick loop and check for Speedos, 178 00:06:21,173 --> 00:06:23,159 - then I'll meet you guys there. - Actually, I think 179 00:06:23,183 --> 00:06:26,263 I'm gonna stay in the lazy river until my bones dissolve. 180 00:06:26,303 --> 00:06:28,795 But come find me if you get ice cream or hot dogs. 181 00:06:28,820 --> 00:06:30,241 The hot dogs are good here. 182 00:06:30,266 --> 00:06:32,998 They put 'em right in the middle of the bun. 183 00:06:33,031 --> 00:06:34,821 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 184 00:06:34,853 --> 00:06:37,153 ♪ I'm gettin' tan right now ♪ 185 00:06:37,193 --> 00:06:38,983 ♪ I'm gonna burn real bad ♪ 186 00:06:39,033 --> 00:06:41,943 ♪ And then it's gonna get real brown, yeah. ♪ 187 00:06:41,993 --> 00:06:45,125 SINGERS: ♪ Water park, water park, water park ♪ 188 00:06:45,150 --> 00:06:47,848 ♪ Ooh, water park ♪ 189 00:06:47,913 --> 00:06:50,953 ♪ Soakin' up the sun till I'm a leather couch mom ♪ 190 00:06:51,003 --> 00:06:53,753 ♪ Soakin' in the water till my bones dissolve ♪ 191 00:06:53,833 --> 00:06:57,003 ♪ Ooh... ♪ 192 00:06:57,043 --> 00:07:00,133 ♪ Ooh, wet butts ♪ 193 00:07:00,173 --> 00:07:03,093 ♪ Ooh... ♪ 194 00:07:03,133 --> 00:07:06,653 ♪ Water park, water park, water park ♪ 195 00:07:06,678 --> 00:07:09,658 ♪ Ooh, water park. ♪ 196 00:07:09,683 --> 00:07:11,643 Oh, my God. The ring. It's gone. 197 00:07:11,683 --> 00:07:14,841 LOUISE: Oh, no! It must have fallen off your finger in the water. 198 00:07:14,866 --> 00:07:16,878 I knew swimming made my wiener get weird and small, 199 00:07:16,903 --> 00:07:18,098 but my fingers? 200 00:07:18,123 --> 00:07:19,983 I guess fingers are the wieners of the hand. 201 00:07:20,008 --> 00:07:23,186 Well, your tiny wiener finger just got us in big trouble. 202 00:07:25,725 --> 00:07:27,323 That burn looks pretty painful, Lin. 203 00:07:27,363 --> 00:07:29,334 Oh, it is. It's awful. 204 00:07:29,359 --> 00:07:31,135 But once this settles into a tan, I'm gonna look 205 00:07:31,159 --> 00:07:32,869 like a leather couch. But a young one. 206 00:07:32,909 --> 00:07:34,699 A hot, young, leather couch. 207 00:07:34,739 --> 00:07:36,515 W-Well, I hope your burn is better by tomorrow 208 00:07:36,540 --> 00:07:38,290 because... (giggles) 209 00:07:38,329 --> 00:07:40,919 it's our anniversary, 9/3. 210 00:07:40,959 --> 00:07:43,129 - (all gasp) - Oh, my God. You're right. 211 00:07:43,169 --> 00:07:45,669 - I forgot. - But-but I remembered. 212 00:07:45,709 --> 00:07:47,589 And I, uh... (giggles) 213 00:07:47,629 --> 00:07:49,549 I... I have something special for you. 214 00:07:49,589 --> 00:07:52,179 Ooh, ooh, ooh, ooh. Is it tandem skydiving? 215 00:07:52,219 --> 00:07:53,755 Is it Cheese of the Month? No, no, wait, wait, wait. 216 00:07:53,780 --> 00:07:54,661 Don't tell me. Don't tell me. 217 00:07:54,686 --> 00:07:57,364 U-Uh, let's just say you really make me shine 218 00:07:57,389 --> 00:08:00,139 - and you'll want to be a-round... - (Tina groaning) 219 00:08:00,189 --> 00:08:01,729 - to get the gift. - Ooh! 220 00:08:01,769 --> 00:08:03,665 - Oh, I know. It's a... a doughnut. - (groaning continues) 221 00:08:03,689 --> 00:08:05,399 A bagel? Is it a bagel? No, it's a hat. 222 00:08:05,439 --> 00:08:07,439 - Oh, my God. Oh, God. - A knife! A bagel. 223 00:08:07,464 --> 00:08:09,160 No, no, no, no. Don't tell me. Don't tell me. Don't tell me. 224 00:08:09,185 --> 00:08:10,595 (groaning continues) 225 00:08:10,664 --> 00:08:12,754 - What's wrong, Tina? - Oh, nothing. 226 00:08:12,779 --> 00:08:16,369 - She's fine, she's fine. - Oh, she s-sounds fine. 227 00:08:16,424 --> 00:08:19,224 Tina, do you have diarrhea? 228 00:08:19,249 --> 00:08:20,725 Do you need me and Gene to come help you 229 00:08:20,749 --> 00:08:21,749 with it in the bathroom? 230 00:08:21,789 --> 00:08:23,249 - Uh-huh. - Mm-hmm. 231 00:08:23,289 --> 00:08:26,299 Go help Tina with the diarrhea. I'll get dessert. 232 00:08:26,339 --> 00:08:29,299 Oh, God, the ring was supposed to be an anniversary present. 233 00:08:29,324 --> 00:08:30,864 (groaning) 234 00:08:30,944 --> 00:08:32,484 BOB: Tina, you okay? 235 00:08:32,509 --> 00:08:33,839 LOUISE: She's fine. 236 00:08:33,864 --> 00:08:35,484 GENE: Push. Push. 237 00:08:35,509 --> 00:08:37,324 And breathe. And breathe. 238 00:08:37,349 --> 00:08:38,929 - What are we gonna do? - Um, okay. 239 00:08:38,969 --> 00:08:40,349 What can we do? We, uh, 240 00:08:40,389 --> 00:08:42,599 we put a different ring in the box and voilà. 241 00:08:42,649 --> 00:08:44,479 We don't have another ring, Gene. 242 00:08:44,519 --> 00:08:46,899 Okay, so, we, uh, we, we stage a burglary 243 00:08:46,924 --> 00:08:48,954 and in the struggle we stab Dad. 244 00:08:48,979 --> 00:08:51,639 But just a little, and Mom is so glad he's alive 245 00:08:51,664 --> 00:08:53,924 that she forgets all about the anniversary. 246 00:08:53,949 --> 00:08:56,613 I mean, I love that, but maybe for some other time. 247 00:08:56,638 --> 00:08:57,764 Christmas. 248 00:08:57,789 --> 00:08:59,789 Are the kids still helping Tina with her diarrhea? 249 00:08:59,829 --> 00:09:02,789 Yeah, it's kind of gross but sweet? 250 00:09:02,829 --> 00:09:05,669 Kids, I got to go do Aunt Gayle's eye drops for her 251 00:09:05,694 --> 00:09:08,524 - 'cause she's Aunt Gayle. - LOUISE: Okay, bye, Mom. 252 00:09:08,549 --> 00:09:10,709 Tina, good luck with your diarrhea, honey. 253 00:09:10,759 --> 00:09:12,259 - Lots of rice. - TINA: Thank you. 254 00:09:12,299 --> 00:09:14,089 Bye, bye, bye. Stay out of my room. 255 00:09:14,129 --> 00:09:15,945 Should we go ask if they found the ring at the water park? 256 00:09:15,969 --> 00:09:18,785 They're closed, Tina. There's no one there to ask. 257 00:09:18,810 --> 00:09:21,213 Oh, what about that pink adult lady we were hanging out with? 258 00:09:21,238 --> 00:09:22,864 The one from the lazy river? 259 00:09:22,889 --> 00:09:24,665 - Nat. - Yeah, she said her friend works there. 260 00:09:24,689 --> 00:09:26,205 Maybe they can let us in to look for the ring. 261 00:09:26,229 --> 00:09:27,665 We have to save Mom and Dad's marriage, 262 00:09:27,689 --> 00:09:30,279 so Dad won't end up as a single skank. 263 00:09:30,304 --> 00:09:31,804 Nat, it's Louise. 264 00:09:31,829 --> 00:09:33,924 - Bunny ears. How's it blowing? - Not good, Nat. 265 00:09:33,949 --> 00:09:36,713 - Not good. - Uh-oh. Lay it on me. 266 00:09:36,738 --> 00:09:38,579 Today at the water park, Gene had a ring 267 00:09:38,619 --> 00:09:40,199 stuck on his finger that we didn't know 268 00:09:40,224 --> 00:09:42,400 was our dad's anniversary gift to our mom. 269 00:09:42,425 --> 00:09:44,344 Oh, boy. So you guys were poking around 270 00:09:44,369 --> 00:09:45,895 for presents in your parents' room, huh? 271 00:09:45,919 --> 00:09:47,579 Found a ring, put it on, got it stuck, 272 00:09:47,629 --> 00:09:49,129 - then lost it in the water? - Yep. 273 00:09:49,169 --> 00:09:51,315 So you need to get in there tonight for search and rescue. 274 00:09:51,339 --> 00:09:53,291 - Am I reading you right? - Loud and clear, Nat. 275 00:09:53,316 --> 00:09:55,789 Okay, I'll call my water park buddy to come open 'er up, 276 00:09:55,814 --> 00:09:58,364 and I've got a bunch of snorkel masks and underwater flashlights 277 00:09:58,389 --> 00:09:59,905 from when I lived in a lake for a while. 278 00:09:59,929 --> 00:10:01,969 - I'll be out front in 15. - Thanks, Nat. 279 00:10:02,019 --> 00:10:04,889 Wait, better make it an hour. We got to pretend to go to bed. 280 00:10:04,914 --> 00:10:07,494 Copy that. I'll pretend to go to bed, too. 281 00:10:07,559 --> 00:10:09,019 LINDA: Okay, okay. 282 00:10:09,059 --> 00:10:11,939 So just lean your head back and I'll kind of stand up here. 283 00:10:11,964 --> 00:10:13,884 And you just keep your eyes open, okay? 284 00:10:13,909 --> 00:10:14,999 - Okay. - Here we go. 285 00:10:15,084 --> 00:10:17,504 - (screams) - Oh! Oh, oh, whoa. 286 00:10:17,529 --> 00:10:19,175 - Gayle, hon, come on. - Sorry, sorry, sorry. Sorry. 287 00:10:19,199 --> 00:10:20,715 - Let's just do it. Come on. - Okay, okay. 288 00:10:20,739 --> 00:10:24,159 Sorry. I'm ready. No! No! No. 289 00:10:24,199 --> 00:10:26,265 - No, no, no, no, no, no, no... - Gayle, you got to let me do this. 290 00:10:26,289 --> 00:10:27,839 - You asked me to do this. - No, no, no, no, no. 291 00:10:27,864 --> 00:10:30,789 - I'm trying. I'm trying. - Lay down. (shushes) 292 00:10:30,814 --> 00:10:32,814 - I'm laying. - Calm, calm. 293 00:10:32,879 --> 00:10:35,759 - Okay, okay, I'm fine. - Okay, here they come. 294 00:10:35,799 --> 00:10:37,731 - Just a tiny little drop. - (Gayle screams) 295 00:10:37,756 --> 00:10:39,259 (both screaming) 296 00:10:39,299 --> 00:10:41,559 - I'll kill you! I'll kill you! - (yells) Get off of me! 297 00:10:41,599 --> 00:10:43,889 - Ow, you're hurting me. - Let's see how you like it. 298 00:10:43,929 --> 00:10:45,479 Get off me, you're wasting the drops. 299 00:10:45,519 --> 00:10:47,229 (sputters) Oh, it's in my mouth. 300 00:10:47,254 --> 00:10:48,584 Oh, God, it tastes like spoons. 301 00:10:52,131 --> 00:10:53,764 Where's the ring? 302 00:10:53,789 --> 00:10:55,384 (laughs nervously) 303 00:10:55,409 --> 00:10:58,249 I believe it's, "You rang?" 304 00:11:01,247 --> 00:11:02,917 Do you guys want to explain this? 305 00:11:02,942 --> 00:11:03,942 - Not really. - No. 306 00:11:03,982 --> 00:11:05,992 Dad, I know it looks bad, 307 00:11:06,017 --> 00:11:08,004 but the good news is we know where we lost it 308 00:11:08,029 --> 00:11:09,739 and we're going to find it there now. 309 00:11:09,764 --> 00:11:10,894 Okay, where is it? 310 00:11:11,027 --> 00:11:13,543 Wait, why are you guys in swimsu... 311 00:11:13,568 --> 00:11:15,892 Oh, my God, is it at the water park? 312 00:11:15,947 --> 00:11:17,617 - I mean, in a way. - (car horn honking) 313 00:11:17,642 --> 00:11:20,062 Oh, good, our ride is here. So, Dad, we'll see you later, 314 00:11:20,087 --> 00:11:21,507 and we'll have that ring for sure. 315 00:11:21,532 --> 00:11:23,871 Oh, okay, you guys just go out into the night 316 00:11:23,896 --> 00:11:26,186 with a total stranger and I'll stay here. 317 00:11:26,211 --> 00:11:27,391 - Great. - I'm joking. 318 00:11:27,416 --> 00:11:28,456 I'm coming with you. 319 00:11:28,481 --> 00:11:30,401 And I-I've never been this angry. 320 00:11:30,426 --> 00:11:32,476 You're all grounded for the rest of your lives. 321 00:11:32,501 --> 00:11:34,171 Oh, what a fun family outing. 322 00:11:34,196 --> 00:11:36,236 And none of you are allowed to talk to me, 323 00:11:36,261 --> 00:11:40,311 tonight or maybe ever again, and you're not my children anymore, 324 00:11:40,336 --> 00:11:42,336 and you're not allowed to come to my funeral. 325 00:11:48,597 --> 00:11:50,317 Hey, Dad, I just want... 326 00:11:50,357 --> 00:11:52,907 No. No, no. No, no. I'm still mad. 327 00:11:52,947 --> 00:11:54,157 We can't talk to you yet? 328 00:11:54,197 --> 00:11:55,558 - No. - I'm sorry, Dad. 329 00:11:55,583 --> 00:11:57,043 - Not now, Gene. - How about now? 330 00:11:57,076 --> 00:11:58,621 - Nope. - You know, Mr. B, 331 00:11:58,646 --> 00:12:00,355 I have good luck finding things. 332 00:12:00,380 --> 00:12:02,348 I lost a candy bar at Lollapalooza 333 00:12:02,373 --> 00:12:05,333 and found it three days later, and there was even some left. 334 00:12:05,358 --> 00:12:07,568 (sighs) So what's the plan again? 335 00:12:07,593 --> 00:12:09,383 We-we sneak into the water park... 336 00:12:09,408 --> 00:12:11,538 Not sneak... My friend is letting us in. 337 00:12:11,563 --> 00:12:13,732 Should we maybe wait until it's light out? 338 00:12:13,757 --> 00:12:15,677 Robert, the second there's daylight, 339 00:12:15,717 --> 00:12:17,137 someone is gonna find that ring, 340 00:12:17,177 --> 00:12:18,517 and they're not gonna turn it in. 341 00:12:18,557 --> 00:12:20,203 They're gonna put it in their dirty little pocket. 342 00:12:20,227 --> 00:12:22,517 It's not an honesty park, it's a water park. 343 00:12:22,557 --> 00:12:24,147 (sighs) This is a disaster. 344 00:12:24,187 --> 00:12:26,477 You know what might lighten the mood in here, Mr. B? 345 00:12:26,502 --> 00:12:29,172 - Do you like classical music? - Yes. 346 00:12:29,197 --> 00:12:31,397 (a cappella): ♪ Duh-dah, dah-dah, dadadadada ♪ 347 00:12:31,447 --> 00:12:33,737 ♪ Dah-dah, dah, dah, dah-dah ♪ 348 00:12:33,777 --> 00:12:35,469 - BOB: Okay, great. Thank you. - ♪ Dadadadada. ♪ 349 00:12:35,735 --> 00:12:38,763 - All right, here we are. - Let me just grab my gear. 350 00:12:38,851 --> 00:12:40,521 - Hey, Josie. - Hey, Nat. 351 00:12:40,546 --> 00:12:42,836 - Everyone, this is Josie. - Thank you for letting us in. 352 00:12:42,861 --> 00:12:45,821 We're so sorry to inconvenience you. 353 00:12:45,846 --> 00:12:49,087 I already checked the lost and found and Gary's drawer, 354 00:12:49,127 --> 00:12:50,353 where he puts the good lost stuff. 355 00:12:50,377 --> 00:12:51,877 There's nothing. 356 00:12:51,917 --> 00:12:55,837 Okay, well, I guess let's go in and look for a very small ring 357 00:12:55,862 --> 00:12:58,282 - in a big, dark water park. - TINA: Move over, Nemo. 358 00:12:58,307 --> 00:12:59,681 There's a new thing lost in water. 359 00:12:59,706 --> 00:13:01,872 Oh great, they're here. My ace in the hole. 360 00:13:01,897 --> 00:13:03,001 The Puff Divers, 361 00:13:03,041 --> 00:13:04,875 an all-female group of scuba and cannabis enthusiasts 362 00:13:04,900 --> 00:13:07,141 I used to belong to before I got sober. 363 00:13:07,166 --> 00:13:09,533 I miss everything about it, but I got to get up tomorrow morning 364 00:13:09,558 --> 00:13:10,681 for the rest of my life. 365 00:13:10,706 --> 00:13:13,587 Hey, gals. Tracey, looking good. Simone, 'sup? 366 00:13:13,612 --> 00:13:15,212 Janet, love the new wetsuit. 367 00:13:15,237 --> 00:13:17,361 Leslie, I still have your Tupperware. Sorry about that. 368 00:13:17,386 --> 00:13:20,346 Carol, still mad at you. Denise, also 'sup? 369 00:13:20,371 --> 00:13:22,853 This is... Wow. Um, thanks. 370 00:13:22,878 --> 00:13:24,418 Wh-Why are you doing all this? 371 00:13:24,443 --> 00:13:26,103 Ah, I'm a big fan of Linda's, Bob, 372 00:13:26,128 --> 00:13:27,751 and your kids aren't so bad either. 373 00:13:27,776 --> 00:13:30,896 Mm, they're actually really bad, but thank you. 374 00:13:30,921 --> 00:13:33,454 Now buckle up, Buttercup. Let's go save your anniversary. 375 00:13:33,479 --> 00:13:35,196 (whoops) 376 00:13:35,236 --> 00:13:36,697 ♪ Got to get that ring ♪ 377 00:13:36,736 --> 00:13:38,542 ♪ Gotta get it, gotta get it, gotta get it, gotta get it ♪ 378 00:13:38,566 --> 00:13:40,132 ♪ Gotta get those eye drops in, let's do it ♪ 379 00:13:40,156 --> 00:13:41,366 ♪ Do it, do it, do it to it ♪ 380 00:13:41,406 --> 00:13:43,276 ♪ Got to find that thing ♪ 381 00:13:43,326 --> 00:13:44,736 ♪ Gotta get the scuba crew into it ♪ 382 00:13:44,786 --> 00:13:46,996 ♪ You just gotta do it, do it, do it ♪ 383 00:13:47,036 --> 00:13:48,762 ♪ There's really nothin' to it, do it, do it ♪ 384 00:13:48,786 --> 00:13:52,260 ♪ Scuba, scuba, scuba, scuba to it ♪ 385 00:13:52,285 --> 00:13:53,852 ♪ Shoo-Ba, shoo-Ba, shoo-Ba... ♪ 386 00:13:53,876 --> 00:13:55,996 - (sighs) - (phone ringing) 387 00:13:56,021 --> 00:13:57,612 ♪ Shoo-Ba, shoo-Ba, shoo-Ba, shooba-shoo it. ♪ 388 00:13:57,636 --> 00:13:59,111 _ 389 00:13:59,112 --> 00:14:00,586 Linda, hi, hi, hi. 390 00:14:00,626 --> 00:14:02,926 Uh, everything's fine, the-the kids are asleep. 391 00:14:02,966 --> 00:14:05,386 Are you home? I mean, I-I-I don't see you. 392 00:14:05,411 --> 00:14:06,411 But I-I'm home. 393 00:14:06,466 --> 00:14:08,016 No, I'm still at Gayle's, 394 00:14:08,056 --> 00:14:09,936 but I got your message saying to call you 395 00:14:09,976 --> 00:14:11,896 when I was heading home, so I'm calling you. 396 00:14:11,936 --> 00:14:13,476 Gayle won't let me do her eye drops, 397 00:14:13,516 --> 00:14:16,396 so I guess her eyes'll just get pinker and pinker 398 00:14:16,436 --> 00:14:19,106 until she dies! Dead. Dead with pink eyes. 399 00:14:19,146 --> 00:14:20,276 BOB: No, uh, Lin, 400 00:14:20,316 --> 00:14:22,696 Uh, uh, y... Look, you can't give up now. 401 00:14:22,736 --> 00:14:24,696 - I can't? - No. Gayle needs you. 402 00:14:24,736 --> 00:14:27,696 And I know that you can do this because you can do anything. 403 00:14:27,736 --> 00:14:30,536 I can't French braid or whistle. 404 00:14:30,561 --> 00:14:31,941 Well, no one can do those things. 405 00:14:31,966 --> 00:14:33,176 Look, if you give up now, 406 00:14:33,201 --> 00:14:34,701 you'll-you'll hate yourself forever. 407 00:14:34,786 --> 00:14:36,496 Eh, I don't know if I will, act... 408 00:14:36,546 --> 00:14:38,756 You will! You totally will! You got to stay. 409 00:14:38,781 --> 00:14:41,201 You got to see this through. Don't come home yet, okay? 410 00:14:41,226 --> 00:14:44,366 Because I believe in you! But take your time, no rush. 411 00:14:44,391 --> 00:14:46,176 And, uh, and call me before you leave. The kids are asleep. 412 00:14:46,216 --> 00:14:47,482 Everything's great. Love you. Bye! 413 00:14:47,506 --> 00:14:50,726 Okay, okay, I'll try one more time. 414 00:14:50,766 --> 00:14:52,846 Hello? Hello? Oh, he hung up. 415 00:14:52,871 --> 00:14:55,001 I'm coming out. 416 00:14:55,026 --> 00:14:57,536 (sighs) Where do you keep your wine? Where's your wine, hon? 417 00:14:57,561 --> 00:14:59,561 - I don't have any. - What? Beer? 418 00:14:59,586 --> 00:15:01,176 - No. - How do you relax? 419 00:15:01,201 --> 00:15:03,146 - I don't. - Right, right, of course not. 420 00:15:03,171 --> 00:15:04,331 Well, how about this? 421 00:15:04,356 --> 00:15:05,922 Why don't we just go to the grocery store 422 00:15:05,946 --> 00:15:07,726 and we can get some wine to calm you down. 423 00:15:07,751 --> 00:15:09,881 Then, when we get back, maybe you'll let me do it. 424 00:15:09,906 --> 00:15:12,558 Okay, but I'm keeping the shower curtain on. 425 00:15:12,956 --> 00:15:15,626 - Okay, fine, but I think you should put pants on. - No. 426 00:15:15,666 --> 00:15:16,932 You're not wearing any underwear. 427 00:15:16,957 --> 00:15:18,462 So what? 428 00:15:18,487 --> 00:15:20,731 I got nothing, and I'm cold. 429 00:15:20,756 --> 00:15:21,716 Same here. 430 00:15:21,756 --> 00:15:22,916 I feel kind of warm. 431 00:15:22,966 --> 00:15:24,466 - Oh, no, Gene? - Yup. 432 00:15:24,506 --> 00:15:26,136 Enjoy it, sister. 433 00:15:26,176 --> 00:15:27,756 Get back under the water, sea otters. 434 00:15:27,811 --> 00:15:29,901 Come on, come on, be there. 435 00:15:29,926 --> 00:15:33,096 (grunts) My-my arm is stuck! Oh, my God. 436 00:15:33,136 --> 00:15:34,136 NAT: Hang on, Mr. B. 437 00:15:35,726 --> 00:15:37,726 Here we go. Pull! 438 00:15:37,766 --> 00:15:41,486 - Aah! - Pull! 439 00:15:41,511 --> 00:15:43,971 - Whoo! There you go, big guy. - Thank you. 440 00:15:43,996 --> 00:15:47,416 Okay, back at it. I'm thinking I'll start searching every bush, 441 00:15:47,441 --> 00:15:49,861 grate, nook, and cranny in case Gene lost it 442 00:15:49,886 --> 00:15:51,346 on his way to the car or something. 443 00:15:51,371 --> 00:15:53,181 Come on, ol' girl. Hyah! 444 00:15:53,206 --> 00:15:55,816 No, wait, Nat, you-you and your friends 445 00:15:55,841 --> 00:15:59,351 have worked so hard to help me, and I really appreciate it, but 446 00:15:59,401 --> 00:16:02,481 this park is so big and the ring is so small, 447 00:16:02,506 --> 00:16:04,926 and, and I just got my arm stuck in a drain, 448 00:16:04,951 --> 00:16:08,201 and I-I think this is over. I-I'm calling it. 449 00:16:08,226 --> 00:16:11,752 I'll just underwhelm Linda this year like I do every year. 450 00:16:11,777 --> 00:16:14,766 All right, buddy. I'll go let the gals know. 451 00:16:16,690 --> 00:16:18,911 Dad, no. We can still find it. 452 00:16:18,936 --> 00:16:22,106 No, Louise, I'm just gonna go underwater now, 453 00:16:22,146 --> 00:16:24,236 like people do in the movies when they're sad. 454 00:16:24,276 --> 00:16:27,066 No, Dad, don't go underwater. You live on land. 455 00:16:27,106 --> 00:16:29,446 - You're a land dad. - I just wanted to feel beautiful. 456 00:16:29,486 --> 00:16:31,946 I never should have put it on. I'm sorry, Dad. 457 00:16:31,971 --> 00:16:34,351 Do you want us to go live somewhere else? 458 00:16:34,421 --> 00:16:36,011 We could go to an orphanage for a while. 459 00:16:36,036 --> 00:16:37,536 NAT: Hey, guys! 460 00:16:37,576 --> 00:16:40,246 We got something in a drain over here. I think we got it! 461 00:16:40,286 --> 00:16:41,996 LINDA: Okay, let's see, what do we want? 462 00:16:42,046 --> 00:16:45,376 Red or white? Ooh, or pink to match your eye. Little rosé? 463 00:16:45,416 --> 00:16:48,506 Ah, I don't know. I can't really see through this thing. 464 00:16:48,546 --> 00:16:50,846 Gayle, I didn't bring the eye drops into the store, 465 00:16:50,886 --> 00:16:52,676 so you can take the shower curtain off. 466 00:16:52,701 --> 00:16:55,961 But I don't have any makeup on. What if there are hot guys here? 467 00:16:55,986 --> 00:16:57,491 Good point, 468 00:16:57,516 --> 00:17:01,150 but what if they're the kind of hot guys 469 00:17:01,175 --> 00:17:02,791 who are afraid of shower curtains? 470 00:17:02,816 --> 00:17:03,976 Okay, I'll take it off. 471 00:17:04,026 --> 00:17:05,936 Oh, and take off your glasses, too. 472 00:17:05,986 --> 00:17:08,026 Let 'em really see you, that beautiful face. 473 00:17:08,066 --> 00:17:10,526 - Okay. - Oh, weird, look at that. 474 00:17:10,566 --> 00:17:12,116 Someone must've let go of a balloon 475 00:17:12,156 --> 00:17:14,696 - and it floated to the ceiling. - Huh? 476 00:17:14,736 --> 00:17:17,656 (screaming) Help! Murder! 477 00:17:17,706 --> 00:17:19,496 Murder! 478 00:17:20,102 --> 00:17:21,036 LINDA (whispering): Bob. 479 00:17:21,076 --> 00:17:23,836 Bob, wake up. I need you to hold Gayle's arms down 480 00:17:23,876 --> 00:17:25,932 so I can get this over with, or else I'm gonna kill her. 481 00:17:25,956 --> 00:17:27,391 Bob? 482 00:17:27,981 --> 00:17:29,021 Wha? 483 00:17:29,046 --> 00:17:30,006 Huh. 484 00:17:30,046 --> 00:17:31,336 Hello? 485 00:17:31,361 --> 00:17:32,731 Well, where the hell are they? 486 00:17:32,796 --> 00:17:35,346 Linda, have you been lying to me 487 00:17:35,386 --> 00:17:38,016 about being married and having kids? 488 00:17:38,056 --> 00:17:40,766 I know I've said this the last 14 times, but I think 489 00:17:40,806 --> 00:17:42,106 we're gonna get it on this try. 490 00:17:42,146 --> 00:17:43,412 KIDS: Oh, please, oh, please, oh, please, 491 00:17:43,436 --> 00:17:44,832 oh, please, oh, please, oh, please... 492 00:17:44,856 --> 00:17:47,276 I got it! Oh, no. 493 00:17:47,316 --> 00:17:49,526 - TINA: It's a key chain. - GENE: That says "Ooh La La" 494 00:17:49,566 --> 00:17:50,656 and that I want. 495 00:17:50,696 --> 00:17:52,598 Sorry, Robert. 496 00:17:54,965 --> 00:17:57,616 What the hell is going on here? 497 00:17:57,656 --> 00:18:00,387 - Who's that? - Hey... boss. 498 00:18:00,412 --> 00:18:03,536 I'm Eddie Wetty, young man, owner of Wetty, Set, Go. 499 00:18:03,586 --> 00:18:05,086 Uh, oh, uh, 500 00:18:05,111 --> 00:18:08,321 - i-it's-it's an honor, your-your h-highness. - Eddie. 501 00:18:08,346 --> 00:18:10,990 - Eddie. - I wasn't Wetty for this! 502 00:18:13,295 --> 00:18:16,256 Josie, you want to explain why there are a bunch of kids 503 00:18:16,281 --> 00:18:18,111 and a marijuana bus and a man in his underwear 504 00:18:18,136 --> 00:18:19,766 here in the middle of the night? 505 00:18:19,791 --> 00:18:22,281 Well, uh, you see, uh, Eddie, 506 00:18:22,306 --> 00:18:23,976 uh, Mr. Wetty, I, uh... 507 00:18:24,016 --> 00:18:25,277 No, Josie, 508 00:18:25,302 --> 00:18:27,312 i-it's my fault, sir. 509 00:18:27,337 --> 00:18:29,904 I-I bought my wife an engagement ring for our anniversary... 510 00:18:29,959 --> 00:18:31,289 What? That makes no sense. 511 00:18:31,329 --> 00:18:33,918 I know. I-It's a... it's a long story. 512 00:18:33,943 --> 00:18:36,419 My kids unwrapped the gift box it was in 513 00:18:36,459 --> 00:18:37,565 and put it on for some reason 514 00:18:37,589 --> 00:18:40,259 and then they lost it, here, today. 515 00:18:40,284 --> 00:18:42,854 But my wife, she deserves something nice, for once. 516 00:18:42,879 --> 00:18:46,219 I was never able to buy her a real engagement ring. 517 00:18:46,259 --> 00:18:48,599 I meant to, but we run a small restaurant, 518 00:18:48,654 --> 00:18:50,994 and-and we're poor and gross. 519 00:18:51,019 --> 00:18:52,059 I mean, she's great. 520 00:18:52,099 --> 00:18:53,849 - I-I'm gross. - I'm the fun one. 521 00:18:53,899 --> 00:18:56,359 Gene. (sighs) So all these nice people came out here 522 00:18:56,399 --> 00:18:58,529 to help me to look for the ring. I just... 523 00:18:58,569 --> 00:19:00,189 I hope you won't get Josie in trouble. 524 00:19:00,239 --> 00:19:01,859 She was just trying to help. 525 00:19:01,899 --> 00:19:03,909 - Well... - Hold on, Mr. Wetness. 526 00:19:03,949 --> 00:19:04,739 - Mom? - Linda? 527 00:19:04,779 --> 00:19:06,029 - And me. - And Gayle. 528 00:19:06,069 --> 00:19:07,699 - Linda! - Nat, hi! 529 00:19:07,739 --> 00:19:09,489 Wh-What are you doing here? 530 00:19:09,539 --> 00:19:10,659 Well, I went home 531 00:19:10,699 --> 00:19:12,265 so I could have you help me hold Gayle down, 532 00:19:12,289 --> 00:19:14,989 and no one was there, so I read Tina's diary and here I am. 533 00:19:15,014 --> 00:19:17,934 So you just heard all that, about-about the ring? 534 00:19:17,959 --> 00:19:19,959 Yes. I also read about it in the diary. 535 00:19:19,984 --> 00:19:21,829 It was so detailed and up to date. 536 00:19:21,854 --> 00:19:24,042 - Thank you. - (sighs) Lin, I'm sorry. 537 00:19:24,067 --> 00:19:26,089 Another anniversary got messed up, 538 00:19:26,139 --> 00:19:29,099 and you deserve to have a good one, one time in your life. 539 00:19:29,154 --> 00:19:32,154 You don't need to give me a big old ring to prove you love me. 540 00:19:32,179 --> 00:19:35,050 - Well, it wasn't big. - Well, I don't need it. 541 00:19:35,075 --> 00:19:37,229 I didn't need one then, and I don't need one now. 542 00:19:37,269 --> 00:19:40,112 Our love isn't in a big giant ring, you dummy. 543 00:19:40,137 --> 00:19:41,359 It was very small. 544 00:19:41,399 --> 00:19:43,989 Our love is in everything we've built together, 545 00:19:44,014 --> 00:19:45,554 after you begged me to settle for you. 546 00:19:45,634 --> 00:19:47,094 Mwah! 547 00:19:47,119 --> 00:19:50,039 Another marriage saved by ol' Nat King Cole. 548 00:19:50,340 --> 00:19:52,749 W-Wait, your name is Nat King Cole? 549 00:19:52,789 --> 00:19:56,039 Yeah, Nat Kinkle. K-I-N-K-L-E. How are you hearing it? 550 00:19:56,079 --> 00:19:57,932 Oh, never mind. Just-just-just like that. 551 00:19:57,957 --> 00:20:00,644 Now, come on, let's all go home and hold Gayle down 552 00:20:00,669 --> 00:20:02,049 so she can stop having poop eyes. 553 00:20:02,089 --> 00:20:04,339 Never! 554 00:20:04,394 --> 00:20:05,774 Aw, what the heck? 555 00:20:05,799 --> 00:20:09,049 Come on, everyone. Josie, fire up the slides! 556 00:20:09,099 --> 00:20:12,099 We're celebrating this fine couple's anniversary. 557 00:20:12,154 --> 00:20:13,534 You got it, boss. 558 00:20:13,584 --> 00:20:16,164 Aren't we all gonna get pink eye? Never mind. 559 00:20:16,856 --> 00:20:19,519 - I love you, Bob. - I love you, too, Lin. 560 00:20:19,559 --> 00:20:22,649 Hey! We're in a ring right now! Ha! 561 00:20:24,195 --> 00:20:26,886 _ 562 00:20:38,845 --> 00:20:40,855 ♪ ♪ 563 00:20:54,582 --> 00:20:56,372 NAT: ♪ Mona Linda ♪ 564 00:20:56,397 --> 00:20:58,575 ♪ Mona Linda, that's your name-o ♪ 565 00:20:58,600 --> 00:21:01,470 ♪ Like the lady in the art museum in France ♪ 566 00:21:01,495 --> 00:21:03,543 - All right! - ♪ You make burgers ♪ 567 00:21:03,568 --> 00:21:06,238 ♪ And you love porcelain babies ♪ 568 00:21:06,263 --> 00:21:08,303 ♪ And you would surely catch Tom Selleck's glance ♪ 569 00:21:08,328 --> 00:21:09,878 Maybe someday. 570 00:21:09,903 --> 00:21:12,723 ♪ Do you smile 'cause you've got secrets, Mona Linda? ♪ 571 00:21:12,748 --> 00:21:15,208 ♪ And is your secret that you did a fart? ♪ 572 00:21:15,233 --> 00:21:17,063 - Maybe. - ♪ You love showers ♪ 573 00:21:17,088 --> 00:21:19,338 ♪ You love mornings and bologna ♪ 574 00:21:19,363 --> 00:21:22,783 ♪ And to Bob you'll always be a work of art. ♪ 575 00:21:22,808 --> 00:21:26,059 Aw, my Bobby baby. 576 00:21:26,084 --> 00:21:27,698 LOUISE: Mom, can we have the sunblock? 577 00:21:27,723 --> 00:21:28,840 LINDA: Nerd alert. 578 00:21:28,865 --> 00:21:32,910 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 42682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.