All language subtitles for A Real Pain (2024) - IDLIX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,708 --> 00:01:21,916 Hey, Benji. It's me. I'm just leaving my apartment. 2 00:01:22,083 --> 00:01:24,291 Remember, we gotta be there, like, three hours early. 3 00:01:24,458 --> 00:01:26,999 Yeah, just ring me when you get this. 4 00:01:28,874 --> 00:01:30,583 Hey, Benji. I hope you left already... 5 00:01:30,749 --> 00:01:32,541 'cause I'm stuck in a little traffic on the BQE. 6 00:01:32,708 --> 00:01:34,916 Just in case you can avoid it. 7 00:01:35,083 --> 00:01:36,749 Anyway, just ring me when you get this. 8 00:01:38,458 --> 00:01:40,541 Hey, Benji. Actually, traffic just cleared up. 9 00:01:40,708 --> 00:01:42,791 So that's pretty good, if you were worried. 10 00:01:42,958 --> 00:01:45,708 Maybe you weren't. Anyway, just ring me when you get this, anyway. 11 00:01:45,874 --> 00:01:48,416 Hey, Benji. I'm sorry I'm leaving so many messages. 12 00:01:48,583 --> 00:01:51,874 Just... Sorry. You can disregard them 'cause I'm... I'll be there soon, and I... 13 00:01:52,041 --> 00:01:54,999 Yeah. I can't wait to see you, and I will not leave you another message. Okay. Bye. 14 00:01:57,041 --> 00:01:58,916 Hey, Benji. I just got to the airport. 15 00:01:59,083 --> 00:02:00,874 I really hope you left already or that you're, like... 16 00:02:01,041 --> 00:02:02,166 I don't know, on your way. 17 00:02:02,333 --> 00:02:04,583 Anyway, just ring me when you get this. 18 00:02:10,374 --> 00:02:12,249 - Oh, God. You made it. - What's up, cuz? 19 00:02:12,583 --> 00:02:14,749 Oh, man, come here. I called you so many times. 20 00:02:14,916 --> 00:02:16,833 - Step back, dude. Let me have a look at you. - It's so good to see... Yeah. 21 00:02:17,458 --> 00:02:18,291 - Okay. - Turn around. 22 00:02:18,458 --> 00:02:20,291 - I wanna see the whole fucking picture. - What? Really? 23 00:02:20,458 --> 00:02:21,791 - Twirl. Twirly dervish. - Okay, okay. 24 00:02:21,958 --> 00:02:23,541 - All right, all right. - Yeah, man, look at you. 25 00:02:23,708 --> 00:02:25,624 - Healthy, wealthy, and wise. You look good. - Oh. 26 00:02:25,791 --> 00:02:27,041 All right, listen, I think we should check you in. 27 00:02:27,208 --> 00:02:28,208 - I did a thing online. I... - Oh, no. I did it. 28 00:02:28,374 --> 00:02:30,208 - I checked in a while ago. - Did you? 29 00:02:30,374 --> 00:02:31,874 - Yeah. - Sorry. When did you get here? 30 00:02:32,041 --> 00:02:33,083 Few hours ago. 31 00:02:33,249 --> 00:02:34,249 - Really? - Yeah. 32 00:02:34,416 --> 00:02:35,958 I mean, the flight's not for another, like, two hours. 33 00:02:36,124 --> 00:02:38,791 Yeah, but they open the airport super early. You can just come here and hang out. 34 00:02:38,958 --> 00:02:40,374 - Wow. Okay. - Mm-hmm. 35 00:02:40,541 --> 00:02:42,374 You meet the craziest fucking people here, dude. 36 00:02:42,541 --> 00:02:43,999 Oh. And did you eat anything? 37 00:02:44,166 --> 00:02:45,208 - I did. Yeah. No, yeah. - Okay. 38 00:02:45,374 --> 00:02:46,166 Just 'cause I'm gonna wanna get something... 39 00:02:46,333 --> 00:02:47,208 - before we take off. - Oh. Don't worry about it, man. 40 00:02:47,374 --> 00:02:49,791 I got you a yogurt. It's a little warm. 41 00:02:49,958 --> 00:02:51,291 - Warm? - It's been in my pocket. 42 00:02:51,458 --> 00:02:53,999 Shit, I don't have a spoon. That's okay. You just sort of... 43 00:02:54,166 --> 00:02:55,624 squeeze it, slurp it. 44 00:02:55,791 --> 00:02:57,041 Did you really get this for me? 45 00:02:57,374 --> 00:02:58,791 Yeah, of course, dude. 46 00:02:58,958 --> 00:02:59,791 - All right, you got your shit? - Okay. Yeah. 47 00:02:59,958 --> 00:03:01,624 - You know what else? - What? 48 00:03:01,791 --> 00:03:03,791 I also got some good shit for when we land. 49 00:03:03,958 --> 00:03:05,458 Like, very, very good shit. 50 00:03:05,624 --> 00:03:06,958 Wait. You're not, like, taking weed into Poland, are you? 51 00:03:07,124 --> 00:03:08,124 - Oh, yeah. - Benji? 52 00:03:08,291 --> 00:03:09,291 They don't give a shit about that stuff, man. I'm telling you... 53 00:03:09,458 --> 00:03:10,458 Mm. I think they very much do give a shit about that stuff. 54 00:03:10,624 --> 00:03:11,749 - Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. Really? - Yeah. 55 00:03:11,916 --> 00:03:14,541 They're gonna arrest two Jews in Poland for a little bit of weed? 56 00:03:14,708 --> 00:03:16,708 - That's a good look for the Polish people. - Okay. All right, all right. Just try to... 57 00:03:16,874 --> 00:03:18,958 - keep it down, okay? - Okay, yeah. Don't say, "marijuana." 58 00:03:25,458 --> 00:03:26,458 - Arms out. - Wait, really? 59 00:03:26,624 --> 00:03:29,041 Sorry. It doesn't normally... Thanks. 60 00:03:29,958 --> 00:03:31,791 This one? This little one? 61 00:03:31,958 --> 00:03:33,583 It's a gift from my dad. 62 00:03:33,749 --> 00:03:34,708 - Dad? - Yeah. 63 00:03:34,874 --> 00:03:35,874 Of course it was. 64 00:03:36,833 --> 00:03:37,916 - Do you have something like this? - No way. 65 00:03:38,083 --> 00:03:41,416 - Yeah. - I don't... I was way off. Okay, bye. 66 00:03:41,583 --> 00:03:42,583 - Bye. - Bye. 67 00:03:42,749 --> 00:03:44,208 Oh. There you go. 68 00:03:46,333 --> 00:03:47,458 - She is so dope. - Okay. Arms out. 69 00:03:47,624 --> 00:03:49,416 - Who? - The TSA agent. 70 00:03:49,583 --> 00:03:50,874 Her dad does security for the Knicks. 71 00:03:51,041 --> 00:03:52,041 Huh. 72 00:04:03,124 --> 00:04:04,208 Did you want some? 73 00:04:04,374 --> 00:04:05,708 - Mm. - Uh, Priya made it for me. 74 00:04:05,874 --> 00:04:08,458 - Yeah, right. - No. I'm... Yeah, okay. 75 00:04:08,624 --> 00:04:09,666 - Yeah. - Yeah? 76 00:04:10,874 --> 00:04:12,708 What is that? A fucking Brazil nut? 77 00:04:14,458 --> 00:04:16,416 Yo. So, like, how you been, man? 78 00:04:18,249 --> 00:04:19,457 - Honestly, dude... - Yeah. 79 00:04:20,874 --> 00:04:21,874 I've been... 80 00:04:23,458 --> 00:04:26,458 great. Been, like, really fucking great. 81 00:04:30,874 --> 00:04:32,749 You wanna go over our tour itinerary or anything? 82 00:04:32,916 --> 00:04:33,833 Okay. 83 00:04:38,208 --> 00:04:39,624 - Can you hold that for me, actually? - Yeah, sure. 84 00:04:39,791 --> 00:04:41,999 - Yeah. Have as much as you want. - Yeah? 85 00:04:44,624 --> 00:04:46,999 Don't you think it'll be nice for us to see where Grandma was from? 86 00:04:47,166 --> 00:04:48,624 You know, where she lived? 87 00:04:48,791 --> 00:04:49,624 Mm-hmm. 88 00:04:50,999 --> 00:04:52,874 - I can't even follow this. I'll just... - Sure. 89 00:04:53,041 --> 00:04:54,666 - ...do whatever the group does. - Sure. 90 00:04:57,458 --> 00:04:58,499 Hi. 91 00:04:58,666 --> 00:04:59,666 What seat you got? 92 00:04:59,833 --> 00:05:01,083 24 A. 93 00:05:01,249 --> 00:05:03,583 Mm. I'm B. I think we're middle and window. 94 00:05:03,749 --> 00:05:05,833 - Oh, yeah. - Hey, man. You mind taking middle? 95 00:05:10,291 --> 00:05:11,374 How you feeling in there, dude? 96 00:05:11,958 --> 00:05:12,958 It's a little tight. 97 00:05:14,083 --> 00:05:16,333 - You still looking for a job? - Nah. 98 00:05:17,874 --> 00:05:19,749 So, you have to, like, work the whole trip? 99 00:05:19,916 --> 00:05:22,708 No. No, no. I was able to take the week, like, completely free. 100 00:05:22,874 --> 00:05:24,041 - I wanna be here. I wanna be like... - Great. 101 00:05:24,208 --> 00:05:25,208 You know, I wanna be present. 102 00:05:25,374 --> 00:05:26,708 - Good, man. Excellent. - Yeah. 103 00:05:26,874 --> 00:05:29,416 You still, like, sellin' shit online? 104 00:05:29,999 --> 00:05:32,083 I mean, I don't, like, sell used jerseys on eBay. 105 00:05:32,249 --> 00:05:34,999 - I do, like, digital ad sales. Yeah. - Okay. 106 00:05:35,166 --> 00:05:38,041 So, you know, when you see, like, an ad banner online? 107 00:05:38,208 --> 00:05:39,458 Oh, yeah. God, I hate that shit. 108 00:05:39,624 --> 00:05:40,624 Hey, come on. 109 00:05:40,791 --> 00:05:42,583 No, no. No, I just mean, like, everybody hates that shit, you know. 110 00:05:42,749 --> 00:05:43,749 - Do they? - Mm, yeah. 111 00:05:43,916 --> 00:05:45,124 - Well, that's what I do. That's my job. - It's cool, man. 112 00:05:45,291 --> 00:05:46,708 - I sell those. Okay. - It's cool. It's cool, dude. 113 00:05:46,874 --> 00:05:48,041 You're making the world go around. It's fine. 114 00:05:48,208 --> 00:05:49,208 - Yeah. - That's not your fault. 115 00:05:49,374 --> 00:05:51,499 You're just, like, part of a fucked-up system. 116 00:05:51,791 --> 00:05:54,749 I mean, without online ads, actually, a lot of the websites... 117 00:05:54,916 --> 00:05:56,374 that you visit for free wouldn't be able to exist. 118 00:05:56,541 --> 00:05:58,041 It's kind of like the lifeblood of the Internet. 119 00:05:58,208 --> 00:05:59,291 - Hey, dude, dude. - Yeah. 120 00:05:59,458 --> 00:06:01,499 I think they want us to pay attention. 121 00:06:01,666 --> 00:06:02,749 Yeah, no, I just wanted to, like, finish the story. 122 00:06:02,916 --> 00:06:05,583 Yeah, yeah. No. It's just... It's just kind of rude, man. 123 00:06:05,749 --> 00:06:07,083 - Are you serious? - Yeah. 124 00:06:07,249 --> 00:06:09,124 - Just trying to do their jobs. - To fasten your seatbelt... 125 00:06:09,291 --> 00:06:10,958 insert the metal end into the... 126 00:06:55,541 --> 00:06:57,624 This is a security announcement. 127 00:06:57,791 --> 00:07:01,541 Please maintain control of your personal belongings at all time. 128 00:07:05,624 --> 00:07:06,624 Hey, are you okay? 129 00:07:06,874 --> 00:07:08,666 Uh, yeah. I don't know. 130 00:07:09,333 --> 00:07:11,624 Oh. There's our guy. Yo. Dude. 131 00:07:11,791 --> 00:07:12,916 - What's up? That's us. - Hey. 132 00:07:13,083 --> 00:07:14,083 Kaplans. 133 00:07:21,458 --> 00:07:22,749 What you looking at? 134 00:07:24,041 --> 00:07:26,416 I don't know. It's stupid. I don't... 135 00:07:26,583 --> 00:07:27,666 I think I'm already homesick. 136 00:07:27,833 --> 00:07:29,041 I don't know. It's just Abe. 137 00:07:29,208 --> 00:07:30,458 He's, like, obsessed with buildings now. 138 00:07:30,624 --> 00:07:32,333 He wants to know the height of every skyscraper. 139 00:07:32,499 --> 00:07:34,583 It's kind of, like, all-encompassing. 140 00:07:34,749 --> 00:07:35,874 - Okay. - Yeah. 141 00:07:36,708 --> 00:07:38,124 Let me see it? 142 00:07:38,291 --> 00:07:39,916 Yeah. Yeah, sure. 143 00:07:43,041 --> 00:07:45,874 That's right. And then how many floors is the Empire State Building? 144 00:07:46,041 --> 00:07:48,208 103. 145 00:07:48,374 --> 00:07:50,624 Okay. How many floors is 30 Hudson Yards? 146 00:07:50,791 --> 00:07:54,291 112. But the balcony is on the 100. 147 00:07:54,458 --> 00:07:55,291 Yes! 148 00:07:58,208 --> 00:08:00,416 How many floors is the Empire State Building? 149 00:08:00,583 --> 00:08:02,708 103. 150 00:08:02,874 --> 00:08:05,208 Okay. How many floors is 30 Hudson Yards? 151 00:08:05,374 --> 00:08:06,708 112. 152 00:08:10,916 --> 00:08:12,708 - You packed pajamas? - Yeah, of course I did. 153 00:08:12,874 --> 00:08:13,874 - Two pairs. - Really? But really? 154 00:08:14,041 --> 00:08:15,166 - You mean like the whole, like... - You wanna borrow some? 155 00:08:15,333 --> 00:08:17,666 what, Victorian nightgown with the slippers and the cap? 156 00:08:17,833 --> 00:08:19,666 No, man. I don't think I even own that. 157 00:08:19,833 --> 00:08:22,416 Hi. Welcome to the Warsaw Central Hotel. 158 00:08:22,583 --> 00:08:25,374 Thank you so much. Yeah, we're checking in. We're with the Heritage Tour. 159 00:08:25,541 --> 00:08:28,499 Kaplan, Benjamin and David. I have our passports here. 160 00:08:28,666 --> 00:08:30,249 - Yes, of course. Welcome. - Thank you. 161 00:08:30,416 --> 00:08:32,208 You're the final ones to arrive. 162 00:08:32,373 --> 00:08:33,833 And I think I have a package for you. 163 00:08:33,998 --> 00:08:36,123 - It's been sitting here for many days... - That's for me, actually. 164 00:08:36,291 --> 00:08:37,248 - Okay. - Thank you. 165 00:08:37,416 --> 00:08:38,833 - There you go. - Thanks. 166 00:08:38,998 --> 00:08:42,208 You're on the fifth floor, and there's a group meeting in 30 minutes. 167 00:08:42,373 --> 00:08:45,249 - Okay. Thank you so much. - Great. Thank you. Fifth floor? Thanks. 168 00:08:45,416 --> 00:08:46,416 What the hell is that? 169 00:08:46,583 --> 00:08:48,666 Oh, it's the weed. I told you. It's like, really good stuff. 170 00:08:48,833 --> 00:08:51,416 I got it from Todd. This fucking barber in Ithaca. 171 00:08:51,583 --> 00:08:53,666 Wait. You mailed yourself weed? 172 00:08:53,833 --> 00:08:55,749 No, man. I mailed us weed. 173 00:08:55,916 --> 00:08:58,458 Are you... I thought you were, like, taking it through the airport. 174 00:08:59,041 --> 00:09:00,083 - Really? - Yes, really. 175 00:09:00,249 --> 00:09:01,458 Did you not see how nervous I was? 176 00:09:01,624 --> 00:09:04,166 No, I did. I just thought that was you. 177 00:09:07,083 --> 00:09:08,999 I'm so fuckin' happy to be here with you right now. 178 00:09:10,166 --> 00:09:11,416 Me too. 179 00:09:12,291 --> 00:09:13,291 Oh, God. 180 00:09:15,666 --> 00:09:18,249 All right. We got a half an hour. I'm gonna have to shower. 181 00:09:18,416 --> 00:09:19,624 Good idea. 182 00:09:21,291 --> 00:09:22,499 Sweet! Closet. 183 00:09:24,208 --> 00:09:27,458 Oh, yeah. Dude, I totally forgot. You have super nice feet. 184 00:09:27,624 --> 00:09:28,833 - Do I? - Yeah... 185 00:09:28,999 --> 00:09:30,499 and they've aged really well too. 186 00:09:30,666 --> 00:09:31,999 Toes are mad straight. It's nice. 187 00:09:32,166 --> 00:09:33,124 Okay. Thank you. 188 00:09:33,291 --> 00:09:35,916 No weird feet knuckles or stray hairs or anything. Very classy. 189 00:09:36,708 --> 00:09:37,666 - Really? - Oh, yeah. 190 00:09:37,833 --> 00:09:40,499 That's interesting. I never really evaluated them, I guess. 191 00:09:40,666 --> 00:09:42,249 You never evaluated your own feet? 192 00:09:42,416 --> 00:09:44,874 - No. - Come on, dude. They're graceful as fuck. 193 00:09:45,041 --> 00:09:46,958 Look at 'em. They remind me of Grandma's feet. 194 00:09:47,124 --> 00:09:48,458 You remember Grandma's feet? 195 00:09:48,624 --> 00:09:49,583 'Course I remember Grandma's feet. 196 00:09:49,749 --> 00:09:52,541 She always wore those pink plastic fuckin' sandals from Target. 197 00:09:52,708 --> 00:09:55,458 - She used to strut that shit all over town. - Really? 198 00:09:55,791 --> 00:09:57,833 - You know, sometimes I look at you. - Yeah? 199 00:09:57,999 --> 00:09:58,999 I see her. 200 00:09:59,833 --> 00:10:01,041 I look like an old Jewish woman? 201 00:10:01,541 --> 00:10:04,791 No, man, you look wise. And I don't know, it's beautiful. 202 00:10:04,958 --> 00:10:06,124 - Really? - Yeah. 203 00:10:06,833 --> 00:10:08,249 Thanks. All right. All right. 204 00:10:08,416 --> 00:10:09,416 - I'm gonna shower, okay? - Cool. 205 00:10:09,583 --> 00:10:11,083 - Yeah. - Mind if I shower first? 206 00:10:11,249 --> 00:10:12,083 No, sure. 207 00:10:12,249 --> 00:10:13,666 Oh, hey, can I borrow your phone? 208 00:10:14,333 --> 00:10:15,333 Yeah, sure. For what? 209 00:10:15,791 --> 00:10:17,708 Just 'cause I like to listen to music in the shower. 210 00:10:18,374 --> 00:10:19,416 Don't you have a phone? 211 00:10:19,583 --> 00:10:20,583 Yeah, but it doesn't play music. 212 00:10:22,541 --> 00:10:23,708 Yeah, sure. Here you go. 213 00:10:23,874 --> 00:10:25,624 - Sweet. - Yeah. 214 00:10:25,791 --> 00:10:27,041 Shower time. 215 00:10:53,916 --> 00:10:55,833 - Hi. Sorry. Let me guess. David and Benjamin? - Hi. 216 00:10:55,999 --> 00:10:56,999 - Hi, yeah. You're James? - Yeah. 217 00:10:57,166 --> 00:10:58,499 - Hi, yes. I am James. Hi. - Hey. How's it going? 218 00:10:58,666 --> 00:10:59,666 - Hi. Benji. - Yeah. 219 00:10:59,833 --> 00:11:01,416 - You're Benji? Okay, hi. - Benji. Yeah. Benji. It's Benji. 220 00:11:01,583 --> 00:11:02,916 Yeah, sorry. I didn't mean to accost you. 221 00:11:03,083 --> 00:11:04,416 I just thought I should intercept... 222 00:11:04,583 --> 00:11:06,083 - in case you weren't sure where we were. - Thanks. 223 00:11:06,249 --> 00:11:07,333 So, it's a nice, small group. 224 00:11:07,499 --> 00:11:10,041 - Should be intimate, you know. - Nice. Great. 225 00:11:10,208 --> 00:11:11,541 - Success, everybody, found them. - Hi. 226 00:11:11,708 --> 00:11:12,916 This is David and Benji. 227 00:11:13,083 --> 00:11:14,083 - Hey. Hi. - Hey. 228 00:11:14,249 --> 00:11:15,249 - Hi. - Hi. 229 00:11:15,416 --> 00:11:16,416 - Welcome. - Sit down. Take a seat, please. Yeah. 230 00:11:16,583 --> 00:11:18,041 Nice to meet you. Oh, yeah. Thanks a lot. Yeah. 231 00:11:18,208 --> 00:11:21,208 So, I won't ramble on for too long, but a word about myself. 232 00:11:21,374 --> 00:11:23,624 Hopefully, you won't be too sick of me by the end of the week. 233 00:11:27,583 --> 00:11:30,166 So my name is James, as you know. 234 00:11:30,333 --> 00:11:33,249 I will be your British tour guide through Poland. 235 00:11:33,416 --> 00:11:36,666 I was a scholar of Eastern European studies at Oxford. 236 00:11:36,833 --> 00:11:38,124 I'm not myself Jewish... 237 00:11:38,291 --> 00:11:39,874 but I'm completely obsessed... 238 00:11:40,041 --> 00:11:43,208 with this whole part of the world, and in particular the Jewish experience... 239 00:11:43,374 --> 00:11:44,666 which I find to be... 240 00:11:44,833 --> 00:11:48,083 fascinating and complex and, at times, tragic... 241 00:11:48,249 --> 00:11:50,166 but ultimately beautiful. 242 00:11:50,666 --> 00:11:53,374 So, anyway, enough from me. Shut up, James. 243 00:11:53,541 --> 00:11:54,958 Who wants to go next? 244 00:11:55,124 --> 00:11:56,374 Okay, I'll be brave. Ha! 245 00:11:58,374 --> 00:12:00,541 Hi. I'm Marcia Kramer. 246 00:12:00,708 --> 00:12:04,083 I'm originally from Brooklyn with... 247 00:12:04,249 --> 00:12:08,833 two regrettable decades in Los Angeles, and I've just moved back to New York... 248 00:12:08,999 --> 00:12:10,333 after a divorce. 249 00:12:10,499 --> 00:12:12,083 Sorry, if I'm oversharing... 250 00:12:12,249 --> 00:12:14,999 but I found that I was turning into the kind of... 251 00:12:15,166 --> 00:12:17,124 woman I detested. 252 00:12:17,916 --> 00:12:20,916 Just like a lady who lunches basically, you know? 253 00:12:21,083 --> 00:12:22,124 Oof. 254 00:12:22,374 --> 00:12:25,583 My mother survived the camps and... 255 00:12:26,541 --> 00:12:29,999 she never talked about it. Ever. 256 00:12:30,166 --> 00:12:32,374 So, I'm here to honor her. 257 00:12:33,124 --> 00:12:37,166 Okay, that's me. You go. Who's next? 258 00:12:37,333 --> 00:12:39,583 Well, hi. Diane and Mark Binder. 259 00:12:39,749 --> 00:12:40,749 Hello. 260 00:12:42,833 --> 00:12:43,833 We're boring. 261 00:12:44,749 --> 00:12:46,916 Recently retired from Shaker Heights. 262 00:12:47,083 --> 00:12:49,833 Mark's family was from here, down in Lublin. 263 00:12:50,791 --> 00:12:53,749 But they left way before the war. Turn of the century. 264 00:12:53,916 --> 00:12:55,833 We were Mayflower Jews. 265 00:12:55,999 --> 00:12:57,583 Was always my little joke. 266 00:12:58,958 --> 00:12:59,958 - Yeah. Funny. - Hi. 267 00:13:00,124 --> 00:13:01,374 I'm Eloge. 268 00:13:02,541 --> 00:13:06,499 As you might have guessed, I was not born Jewish. 269 00:13:06,666 --> 00:13:08,791 I guess you won't be the only one on this trip, James. 270 00:13:08,958 --> 00:13:10,416 Happy for the company, Eloge. 271 00:13:10,583 --> 00:13:11,708 Happy for the company. 272 00:13:11,874 --> 00:13:15,291 But I did convert to Judaism, around 10 years ago. 273 00:13:15,458 --> 00:13:18,083 I'm actually African-born, Rwandan. 274 00:13:18,958 --> 00:13:20,708 And to answer the question... 275 00:13:20,874 --> 00:13:24,249 maybe you are thinking of asking, I-I am a survivor of the genocide. 276 00:13:24,416 --> 00:13:25,583 Oh, snap. 277 00:13:26,916 --> 00:13:28,291 Sorry. No, I just meant... 278 00:13:28,458 --> 00:13:29,958 No, that's like... I meant that in a good way. Like... 279 00:13:30,333 --> 00:13:31,666 I don't know if you're familiar with "snap." 280 00:13:31,833 --> 00:13:34,249 It's like, "Oh, shit." "Oh, wow." "Holy..." You know... 281 00:13:34,416 --> 00:13:36,874 I'm just interested in people from other places. It's like... 282 00:13:37,041 --> 00:13:38,999 I'm a fan, basically. Keep going, dude. 283 00:13:39,541 --> 00:13:40,916 - I'm sorry about that. - No. No, no, no. 284 00:13:41,666 --> 00:13:43,958 I'm very happy when people are interested in my country. 285 00:13:44,124 --> 00:13:45,124 - Oh. - Sweet. 286 00:13:45,291 --> 00:13:46,749 - What's your name? - Benji. 287 00:13:46,916 --> 00:13:49,416 - Benji, I'm an open book. - Oh, rad. 288 00:13:50,666 --> 00:13:52,874 So my mother and I survived the genocide. 289 00:13:53,041 --> 00:13:56,916 And I moved to Winnipeg with her life savings... 290 00:13:57,083 --> 00:13:59,166 - sewn into the inside of my jacket... - Jesus. Fuck. 291 00:13:59,333 --> 00:14:03,874 And, in Winnipeg, I found a connection there with a Jewish community. 292 00:14:04,041 --> 00:14:05,458 Yeah, well, naturally. 293 00:14:05,624 --> 00:14:07,249 Yes, naturally, Benji. 294 00:14:07,416 --> 00:14:11,374 And, when I learned about the Jewish story... 295 00:14:11,541 --> 00:14:14,249 I felt at peace for the first time since the war. 296 00:14:14,499 --> 00:14:17,291 And the more I learn, and the more people I meet... 297 00:14:18,291 --> 00:14:20,166 wonderful people such as yourselves... 298 00:14:20,958 --> 00:14:23,208 the more I know I made the right decision. 299 00:14:25,708 --> 00:14:26,916 Wow. 300 00:14:27,374 --> 00:14:30,041 Well, I didn't expect to be crying before the tour started. 301 00:14:31,916 --> 00:14:33,208 - Wow. That's extraordinary. - Wow. 302 00:14:33,374 --> 00:14:35,333 - Thank you so much for that, Eloge. - Yeah. 303 00:14:35,499 --> 00:14:36,874 - Thank you. - That was beautiful. 304 00:14:37,374 --> 00:14:39,499 - Well, who the hell wants to follow that? - Yeah. 305 00:14:40,208 --> 00:14:42,083 Okay, shit. I guess I'll go. 306 00:14:42,249 --> 00:14:46,374 So, Davers and I are cousins. We've... 307 00:14:46,541 --> 00:14:48,333 Actually, we were born three weeks apart... 308 00:14:48,499 --> 00:14:49,749 - which is kinda nuts. - Yes. 309 00:14:49,916 --> 00:14:52,749 A zloty for anyone who can guess which one of us is older. 310 00:14:52,916 --> 00:14:53,999 Me! 311 00:14:54,166 --> 00:14:55,666 Our dads are brothers. 312 00:14:55,833 --> 00:14:57,708 We're basically brothers, too, wouldn't you say, Dave? 313 00:14:57,874 --> 00:15:00,624 We used to be joined at the hip. Like feckin Katie and Eilish. 314 00:15:00,791 --> 00:15:02,166 - Remember them? - Yeah. Don't say that. 315 00:15:02,458 --> 00:15:06,458 But, our grandma, Dory... Grandma Dory, she was from here. 316 00:15:06,624 --> 00:15:08,833 And we've always wanted to... 317 00:15:08,999 --> 00:15:12,041 see where she came from and see the house that she grew up in. 318 00:15:12,208 --> 00:15:13,916 Yeah, that's actually why we're leaving the tour a day early. 319 00:15:14,083 --> 00:15:15,874 - Benji insisted on seeing her little town. - Yeah. 'Course, yeah. 320 00:15:16,041 --> 00:15:17,541 - They were... They were super close. - We have to. 321 00:15:17,708 --> 00:15:19,833 Yeah. I mean, she was the fucking coolest, right? 322 00:15:19,999 --> 00:15:21,749 Well, now I've just been, like... 323 00:15:21,916 --> 00:15:25,083 in a real funk, I guess, since she died. Just haven't... 324 00:15:29,874 --> 00:15:31,958 Yeah. Sorry. She was just my favorite person in the world. 325 00:15:36,208 --> 00:15:40,708 You know, it's, it's good to remember. That's why we're here, in a way. So... 326 00:15:41,291 --> 00:15:42,749 Thank you, James. Thanks for saying that. 327 00:15:44,666 --> 00:15:46,708 So... Yeah, it's okay. 328 00:15:46,874 --> 00:15:48,666 Just to, like, just keep things on track, though. Like... 329 00:15:48,833 --> 00:15:50,958 - Yeah. - Sorry. When she died... 330 00:15:51,124 --> 00:15:53,416 she left some money in her will for me and Benji to come here, so... 331 00:15:53,583 --> 00:15:55,624 Yeah, and Dave is always, like, super busy. 332 00:15:55,791 --> 00:15:58,124 He never has time. He's got this, like, high-pressure job selling... 333 00:15:58,291 --> 00:16:00,249 - fucking ad banners to the Internet. - Yo, come on, man. 334 00:16:00,416 --> 00:16:03,666 But he knew I was in a real shit place recently, so he... 335 00:16:03,833 --> 00:16:07,624 swooped in and dropped everything and arranged for us to join this... 336 00:16:08,416 --> 00:16:11,416 geriatric Polish tour with you fine people. 337 00:16:11,583 --> 00:16:12,499 Hey. 338 00:16:46,624 --> 00:16:49,249 Okay, if everyone could gather over here just for a moment, please? 339 00:16:49,416 --> 00:16:50,416 No rush. 340 00:16:56,416 --> 00:17:01,291 I always like to start my tours here at the Ghetto Uprising Memorial. 341 00:17:01,458 --> 00:17:04,749 And that's because this is a monument that celebrates the Jewish heroes... 342 00:17:04,916 --> 00:17:06,791 who fought back against the Nazis. 343 00:17:07,499 --> 00:17:10,332 In a couple of days, I will be taking us to a concentration camp... 344 00:17:10,499 --> 00:17:13,082 so I think it's important to immediately dispel the myth... 345 00:17:13,249 --> 00:17:16,582 that these were a people who were led like lambs to the slaughter. 346 00:17:17,332 --> 00:17:20,207 Now, it may seem obvious, but a word of warnin'... 347 00:17:21,166 --> 00:17:23,041 this will be a tour about pain. 348 00:17:23,207 --> 00:17:24,499 Of course, it will. 349 00:17:24,666 --> 00:17:26,957 Pain and suffering and loss, there's no getting around that... 350 00:17:27,124 --> 00:17:29,624 but I think it's important that it's also a tour... 351 00:17:29,791 --> 00:17:31,166 that celebrates a people. 352 00:17:32,083 --> 00:17:33,874 A most resilient people. 353 00:17:38,416 --> 00:17:39,416 All right. 354 00:17:40,583 --> 00:17:41,916 So, that's that one then. 355 00:17:45,124 --> 00:17:48,791 This city has an incredibly unfortunate history. 356 00:17:48,958 --> 00:17:50,791 It's often called the Phoenix City... 357 00:17:50,958 --> 00:17:54,083 because it's risen from the ashes so many times. 358 00:17:54,249 --> 00:17:58,499 Functionality of this Soviet-style architecture, you know, can be polarizing. 359 00:17:58,666 --> 00:17:59,666 It's not to everyone's... 360 00:17:59,833 --> 00:18:02,249 And again, you'll notice that austere style... 361 00:18:02,416 --> 00:18:04,333 which sprung up in the wake of World War II. 362 00:18:05,124 --> 00:18:06,333 Look at this shit. 363 00:18:06,499 --> 00:18:08,291 We'd probably live here if the war didn't happen. 364 00:18:08,458 --> 00:18:09,791 Isn't that fucking crazy to think about? 365 00:18:10,458 --> 00:18:13,041 Seriously, like, we think of ourselves as these, like... 366 00:18:13,208 --> 00:18:15,499 very American creations, you know? And I guess that we are. 367 00:18:15,666 --> 00:18:17,249 I guess, that's, like, the essence of America... 368 00:18:17,416 --> 00:18:19,041 people created from other cultures. 369 00:18:19,208 --> 00:18:22,208 But, like, in some parallel, black hole universe, you and I are Polish... 370 00:18:22,374 --> 00:18:25,291 and we probably got, like, long beards and we can't shake hands with women. 371 00:18:25,458 --> 00:18:26,833 Yeah, that's funny. You know, every time I see, like... 372 00:18:26,999 --> 00:18:29,124 one of those Hasidic guys on the street, I always just think, like... 373 00:18:29,291 --> 00:18:32,041 "There but for the grace of no God go I." You know? 374 00:18:32,208 --> 00:18:33,041 What? 375 00:18:33,208 --> 00:18:35,208 Oh, nothing. It's just, like, a dumb joke that... 376 00:18:36,124 --> 00:18:37,458 - Yeah. - Well, that's cool, man. 377 00:18:38,374 --> 00:18:40,374 - Shit, look at her. - Who? 378 00:18:40,541 --> 00:18:41,708 That woman, Marcia. 379 00:18:41,874 --> 00:18:43,583 She's walkin' alone. We should go talk to her. 380 00:18:44,416 --> 00:18:45,583 We just met her. 381 00:18:45,749 --> 00:18:48,999 Yeah, but she's got this, like, deep sadness behind her eyes, you know? 382 00:18:49,166 --> 00:18:50,124 She does? 383 00:18:50,291 --> 00:18:51,291 Yeah. You didn't notice that? 384 00:18:52,041 --> 00:18:53,499 During the introductions? No. I... 385 00:18:53,666 --> 00:18:54,916 I think we should check on her. 386 00:18:55,083 --> 00:18:56,333 Benji, maybe she wants to be alone. 387 00:18:57,208 --> 00:18:59,291 No one wants to be alone, Dave. Okay, I'm gonna go check it out. 388 00:18:59,958 --> 00:19:03,083 Hey. Why are you walking alone? Are you a big fucking loser? 389 00:19:03,833 --> 00:19:05,833 - Seriously? - Yeah. You look like an interesting person. 390 00:19:06,624 --> 00:19:07,916 - Sorry. - Okay. 391 00:19:08,416 --> 00:19:10,583 This is one of the most well-preserved sections... 392 00:19:10,749 --> 00:19:12,791 of the Warsaw Ghetto and was part of the wall... 393 00:19:12,958 --> 00:19:17,416 from November 1940 to November 1942. 394 00:19:17,583 --> 00:19:20,416 And, as we traverse the city, you'll actually notice the fact that... 395 00:19:24,166 --> 00:19:27,958 Here you go. Water. Diane. Mark. There we go. 396 00:19:28,124 --> 00:19:29,374 Gotta drink. It's important. James, Eloge. 397 00:19:30,374 --> 00:19:31,874 Marcia, hydrate. 398 00:19:42,499 --> 00:19:43,749 Okay. Ready to go? 399 00:19:44,583 --> 00:19:45,583 What we waitin' on? 400 00:19:48,624 --> 00:19:51,624 New Delhi has no delis in it. Where are the knishes? 401 00:19:53,916 --> 00:19:57,333 Oh, it was the airport, but it wasn't new, it was old. 402 00:19:59,708 --> 00:20:00,958 Yo! 403 00:20:01,124 --> 00:20:02,124 Hey. 404 00:20:03,416 --> 00:20:04,416 Come on in. 405 00:20:05,249 --> 00:20:06,291 Thanks. 406 00:20:06,458 --> 00:20:08,041 - Thanks? - Yeah. No, I mean, I saved this. 407 00:20:08,208 --> 00:20:09,208 I don't know if you were gonna... 408 00:20:09,916 --> 00:20:11,041 - yeah, sit over there. - No, man. 409 00:20:12,916 --> 00:20:14,666 So, what was going on with that woman? 410 00:20:14,833 --> 00:20:16,041 What do you mean? 411 00:20:16,208 --> 00:20:18,666 The woman with, like, the "sadness in her eyes." 412 00:20:18,833 --> 00:20:20,124 - Marcia. - Yeah. Is she all right? 413 00:20:20,291 --> 00:20:22,583 - She's in a really weird place right now. - Really? 414 00:20:22,749 --> 00:20:23,916 - She told you that? - Yeah. 415 00:20:24,083 --> 00:20:26,333 I guess she thinks that I can relate since we've both lost people. 416 00:20:26,499 --> 00:20:27,666 Yeah. You mean our grandma? 417 00:20:27,833 --> 00:20:30,208 Yeah. She's just, like, super fucking stressed right now... 418 00:20:30,374 --> 00:20:33,291 because her husband left her last May, like, totally out of the blue. 419 00:20:33,458 --> 00:20:34,291 Jesus. 420 00:20:35,166 --> 00:20:37,333 She's seeing this new guy, Darren, which you'd think she'd be happy about... 421 00:20:37,499 --> 00:20:39,083 but he sounds like a total fucking douchebag. 422 00:20:39,249 --> 00:20:40,291 Really? How? 423 00:20:42,833 --> 00:20:43,708 I don't know, man. 424 00:20:43,874 --> 00:20:45,333 I don't think we should be talking about her behind her back. 425 00:20:46,499 --> 00:20:48,749 - Okay. I was just... I was just asking. - I know. 426 00:20:48,916 --> 00:20:50,291 But... still. 427 00:20:53,708 --> 00:20:54,666 Weird soup, right? 428 00:20:55,874 --> 00:20:56,999 I fucking love it. 429 00:21:01,166 --> 00:21:03,208 When it comes to the Warsaw Uprising... 430 00:21:03,374 --> 00:21:06,249 I think the most bizarre and harrowing aspect... 431 00:21:06,416 --> 00:21:08,624 is not the German crushing of the rebellion... 432 00:21:08,791 --> 00:21:11,041 but the part that the Russians played in it. 433 00:21:11,208 --> 00:21:14,291 You see, the Russians and the Poles were supposedly allies. 434 00:21:14,458 --> 00:21:16,791 Brothers in arms fighting against a common enemy. 435 00:21:17,666 --> 00:21:19,499 I'm sure you'd like to take some photographs. 436 00:21:20,208 --> 00:21:22,124 Please don't hesitate to ask me any questions. 437 00:21:22,291 --> 00:21:23,999 Always happy to fill you in... 438 00:21:24,166 --> 00:21:25,749 - You like that guy? - Yeah. 439 00:21:25,916 --> 00:21:27,791 Hey, Eloge, when you're done... 440 00:21:27,958 --> 00:21:29,541 sorry, could you get a picture of me and Dave... 441 00:21:29,708 --> 00:21:31,291 - posing with the guys? - Yeah, of course. 442 00:21:31,791 --> 00:21:33,249 - Thank you, man. - Sorry, what? 443 00:21:34,374 --> 00:21:35,833 We should pose with the guys. It'll be hysterical. 444 00:21:36,541 --> 00:21:38,666 Doesn't that seem, like, disrespectful or... 445 00:21:38,833 --> 00:21:40,624 Fuck is that disrespectful? We're on their side. 446 00:21:40,791 --> 00:21:42,083 Fightin' the fucking Russkies and the Krauts. 447 00:21:42,249 --> 00:21:43,791 - Come on. - I don't know. I don't know. Yeah, I don't... 448 00:21:44,583 --> 00:21:45,583 I don't really know if we should. 449 00:21:45,749 --> 00:21:48,624 Can you just get a picture of me, then, fighting with my Polish brethren? 450 00:21:49,208 --> 00:21:50,041 Yeah. 451 00:21:50,208 --> 00:21:51,624 Gentlemen, I'm goin' in. 452 00:21:52,874 --> 00:21:54,083 No, that's the leaves. 453 00:21:54,583 --> 00:21:56,999 Sorry, I'm late. Got a war to win, or to lose, probably. 454 00:21:58,416 --> 00:21:59,708 That's really... You look great, Benji. 455 00:21:59,874 --> 00:22:01,541 - Got some good shots. - Does it look real? 456 00:22:02,208 --> 00:22:03,999 Well, they're twice the size of you and metal. 457 00:22:04,166 --> 00:22:05,499 So, you know, no. 458 00:22:05,666 --> 00:22:07,083 I need some help. You wanna come up here? 459 00:22:07,249 --> 00:22:08,708 No, I'm good. I'm good. Really. 460 00:22:09,249 --> 00:22:10,791 Eloge! You gonna enlist? 461 00:22:10,958 --> 00:22:12,833 I'm not a fighter, Benji. Thank you. 462 00:22:12,999 --> 00:22:15,333 Okay, well, then you can be a medic or something. These people need help. 463 00:22:16,083 --> 00:22:17,583 - This is so silly. - I know. 464 00:22:17,749 --> 00:22:19,333 Come on. Your mom will love the pictures. 465 00:22:20,874 --> 00:22:22,333 - Can you take my picture for me, please? - Come on. 466 00:22:22,916 --> 00:22:23,916 Hey, Marcia. 467 00:22:24,416 --> 00:22:25,624 - Just one. - Yeah. Yeah, sure. 468 00:22:26,333 --> 00:22:27,541 That's what I'm talkin' about. 469 00:22:27,708 --> 00:22:29,958 So, you're the medic, you gotta patch up this guy's leg. 470 00:22:30,124 --> 00:22:31,458 - Okay. - He's in a lot of pain. 471 00:22:31,624 --> 00:22:32,999 - Okay. - He really needs you. 472 00:22:33,833 --> 00:22:35,041 Need to reassure him as well. Talk to him. 473 00:22:35,208 --> 00:22:36,708 Don't worry. I'm here to help. 474 00:22:36,874 --> 00:22:37,999 You're taking such good care. 475 00:22:38,166 --> 00:22:39,624 We got a young Florrie Nightingale over here. 476 00:22:39,791 --> 00:22:40,916 Dave, you gettin' all this? 477 00:22:41,083 --> 00:22:42,374 - Yeah, I got it. - Is it funny? 478 00:22:42,541 --> 00:22:44,083 Yeah, it's funny. Yeah. 479 00:22:44,249 --> 00:22:46,583 You sure you don't wanna come up here? We could use the manpower. 480 00:22:46,749 --> 00:22:49,583 No, that's okay. I'll just... You know, I'll watch from central command. 481 00:22:49,749 --> 00:22:50,749 Central... 482 00:22:51,374 --> 00:22:52,458 Central command. That's a good one, Dave. 483 00:22:52,624 --> 00:22:53,624 Can I join up? 484 00:22:54,458 --> 00:22:56,874 General Marcus. We're honored to have you, sir. 485 00:22:57,041 --> 00:22:58,041 - At ease. - Marcia. 486 00:22:58,208 --> 00:22:59,249 - Okay. Thank you. - Get on up here! 487 00:22:59,416 --> 00:23:01,958 - Marcia, I need more supplies. - Yeah. Wanna be a medic too? 488 00:23:02,124 --> 00:23:04,041 No, I don't wanna be a medic. Don't I have a gun or something? 489 00:23:04,208 --> 00:23:05,583 Fuckin' A. Look at you. 490 00:23:05,749 --> 00:23:07,624 Oh, God. I can't believe I'm doing this. Thank you, David. 491 00:23:07,791 --> 00:23:10,124 - No, sure. No problem. - Are you sure don't wanna go up there? 492 00:23:10,291 --> 00:23:11,749 No, it's fine. I got some good shots earlier... 493 00:23:11,916 --> 00:23:12,833 when it was, like, empty. 494 00:23:13,249 --> 00:23:17,041 Jimothy! Sir, we need a gunner from the RAF, old chap. 495 00:23:17,208 --> 00:23:18,208 I'm coming! 496 00:23:20,958 --> 00:23:22,541 Gonna be dropped out of the plane. 497 00:23:22,708 --> 00:23:23,749 Or are you the actual plane? 498 00:23:23,916 --> 00:23:25,124 I guess I am the plane. 499 00:23:27,208 --> 00:23:28,208 Then you're a plane. 500 00:23:30,041 --> 00:23:30,958 Okay, Dave, you ready? 501 00:23:31,124 --> 00:23:32,291 Okay, everybody, pick a pose and freeze. 502 00:23:45,458 --> 00:23:47,374 You gettin' this, Dave? My arm's gettin' pretty tired. 503 00:23:47,541 --> 00:23:48,958 Yeah. It's my last phone. One second. 504 00:23:49,124 --> 00:23:50,291 Okay. Okay, I got it. 505 00:23:50,458 --> 00:23:51,708 Okay, stand down, men. 506 00:23:51,874 --> 00:23:53,416 We were all very brave. Unfortunately, we all... 507 00:23:53,583 --> 00:23:55,749 A whole elaborate story unfolding there. 508 00:23:55,916 --> 00:23:56,916 My knees. 509 00:23:57,083 --> 00:23:58,624 Thank you so much, man. That was a lot of fun. 510 00:23:58,791 --> 00:23:59,791 - Thanks. - No problem. No, it was, like... 511 00:23:59,958 --> 00:24:01,333 - That was fun. - It was so much fun. 512 00:24:03,749 --> 00:24:07,041 You are? Okay. Well, let me know if you need any help with... 513 00:24:07,416 --> 00:24:09,041 - any recommendations... - Nice. 514 00:24:14,124 --> 00:24:15,499 All right, well done, everyone. 515 00:24:16,291 --> 00:24:17,583 It's fantastic. 516 00:24:19,958 --> 00:24:21,666 This is us. Good night, you freaks. 517 00:24:21,833 --> 00:24:22,833 - Night. - Night. 518 00:24:22,999 --> 00:24:24,083 Long day tomorrow. 519 00:24:29,958 --> 00:24:31,499 - Hey, Dave? - Yep. 520 00:24:31,666 --> 00:24:33,124 Come meet me in the bathroom for a second. 521 00:24:33,916 --> 00:24:34,916 What? Why? 522 00:24:37,249 --> 00:24:38,999 - Hi. - Hey. 523 00:24:39,166 --> 00:24:41,208 So, um, why are we in here? 524 00:24:41,374 --> 00:24:46,333 So, I just wanted to say thank you so much for being here with me. 525 00:24:46,499 --> 00:24:49,666 I know that it's tough for you to take time off work and to leave your boy... 526 00:24:51,083 --> 00:24:52,583 but I really needed this, man. 527 00:24:52,749 --> 00:24:53,916 - Really? - Yeah. 528 00:24:54,083 --> 00:24:56,083 Well, that's, that's great, man. 529 00:24:56,249 --> 00:24:59,124 I'm, like, just happy to see you happy. 530 00:24:59,291 --> 00:25:01,249 I know it's been, like, such a tough few months for you, so I... 531 00:25:01,416 --> 00:25:03,791 I also want to say that I know you're not the most comfortable person... 532 00:25:03,958 --> 00:25:06,916 with groups and people and social shit like that. 533 00:25:07,083 --> 00:25:08,083 - I'm not? - No. 534 00:25:08,249 --> 00:25:12,166 But it's amazing that you're here, putting yourself out there so boldly for me. 535 00:25:13,666 --> 00:25:15,374 - Well, thank you, man. - Let's go smoke a joint. 536 00:25:19,208 --> 00:25:21,791 Yep. Infantilizing, corporate bullshit. 537 00:25:21,958 --> 00:25:22,958 What do you mean? 538 00:25:23,124 --> 00:25:24,333 How the fuck are we supposed to smoke a joint in here? 539 00:25:24,499 --> 00:25:27,374 They fuckin' locked the windows. It's like a goddamn police state. 540 00:25:27,541 --> 00:25:30,249 Yo, man. I think I might just wanna crash. We've been up for, like, 24 hours. 541 00:25:30,416 --> 00:25:32,083 Don't. Don't tell me you're gonna sleep on me. 542 00:25:32,249 --> 00:25:33,833 This is our first night together in fuckin' years. 543 00:25:33,999 --> 00:25:35,458 I don't know. I'm exhausted. I haven't showered. 544 00:25:35,624 --> 00:25:37,624 You're exhausted? Dude, the weed's gonna help you sleep. 545 00:25:37,791 --> 00:25:39,541 Is it the kind that helps you sleep? 546 00:25:39,708 --> 00:25:41,541 - No, it's the other kind. - Come on. 547 00:25:41,999 --> 00:25:42,916 - Dude. - What? 548 00:25:43,083 --> 00:25:45,041 Take a shower, brush your fuckin' face. 549 00:25:45,208 --> 00:25:48,083 Like, floss your butt. Do whatever it is you gotta do to feel like you. 550 00:25:48,249 --> 00:25:50,583 - Yeah. - I'm gonna roll us a fat fuckin' joint... 551 00:25:50,749 --> 00:25:52,374 and we'll go to the roof. Okay? 552 00:26:01,291 --> 00:26:03,999 Okay. Where are ya? 553 00:26:04,374 --> 00:26:06,624 I don't know. Maybe they don't make their roof accessible for American assholes... 554 00:26:06,791 --> 00:26:07,958 trying to smoke weed? 555 00:26:08,124 --> 00:26:09,958 I think this might be it. Think this is it? 556 00:26:10,249 --> 00:26:12,041 I think there's a big fucking alarm that's gonna go off. 557 00:26:12,208 --> 00:26:14,458 So? If it goes off, we just say we don't speak Polish. 558 00:26:14,624 --> 00:26:15,624 Which happens to be true. 559 00:26:16,708 --> 00:26:17,999 I think... I don't know, man. 560 00:26:18,166 --> 00:26:19,624 I think we should probably just go back down. 561 00:26:20,291 --> 00:26:21,583 - Yeah? - Yeah. 562 00:26:22,249 --> 00:26:24,999 Yeah. I don't feel right about this. 563 00:26:26,666 --> 00:26:28,374 - Yeah, okay. - Okay. 564 00:26:28,541 --> 00:26:30,166 Yeah. If you're not feeling good about it, let's not do it. 565 00:26:30,333 --> 00:26:31,666 Sorry. I don't know. That's lame, I guess. 566 00:26:31,833 --> 00:26:33,833 - No, that's okay. It's not lame. It's just... - Benji! 567 00:26:47,249 --> 00:26:48,541 Hustle. We're almost there. 568 00:26:57,874 --> 00:26:59,208 Yeah. There's my guy. 569 00:26:59,874 --> 00:27:00,874 How you feeling, dude? 570 00:27:01,458 --> 00:27:02,458 I feel okay. 571 00:27:03,208 --> 00:27:04,208 Feel okay. 572 00:27:05,124 --> 00:27:06,416 - David. - Yeah? 573 00:27:06,583 --> 00:27:07,583 How are you feeling, man? 574 00:27:07,749 --> 00:27:09,124 - No, I feel good. - Yeah? 575 00:27:09,291 --> 00:27:10,333 Yeah. I feel good. 576 00:27:11,083 --> 00:27:12,166 You just needed a little drugs in your system. That's all. 577 00:27:12,333 --> 00:27:13,333 - Really? - Yeah. 578 00:27:13,499 --> 00:27:15,458 - That's all I was missing, huh? - That's all you were missin'. 579 00:27:15,624 --> 00:27:16,624 - There you go. - That's it. 580 00:27:18,166 --> 00:27:19,166 You... 581 00:27:20,166 --> 00:27:21,916 are like an awesome guy... 582 00:27:22,083 --> 00:27:24,333 stuck inside the body of somebody who's always running late. 583 00:27:24,499 --> 00:27:27,083 I gotta fish that fuckin' guy out of you... 584 00:27:27,249 --> 00:27:28,666 every time I see you. 585 00:27:28,833 --> 00:27:30,708 Thank you, I think. 586 00:27:30,874 --> 00:27:32,791 You know, dude, when I think about the two of us, man... 587 00:27:32,958 --> 00:27:33,958 Yeah? 588 00:27:34,416 --> 00:27:36,249 I think of us walking around New York all night... 589 00:27:36,416 --> 00:27:38,041 trying to stay up until morning. 590 00:27:38,958 --> 00:27:40,749 - You always did. - Mm-hmm. 591 00:27:40,916 --> 00:27:43,249 - Yeah. - And you always passed out halfway through. 592 00:27:44,791 --> 00:27:46,249 We'd make it over the Williamsburg Bridge... 593 00:27:46,416 --> 00:27:49,833 and you would conk out on a bench in Chinatown. 594 00:27:49,999 --> 00:27:51,166 Yeah, I know. 595 00:27:53,083 --> 00:27:54,291 You're kind of a lightweight. 596 00:28:18,291 --> 00:28:19,291 Dave? 597 00:28:20,041 --> 00:28:21,041 Yo. 598 00:28:23,374 --> 00:28:25,083 Sorry I called you a lightweight. 599 00:28:26,791 --> 00:28:27,791 That's okay. 600 00:28:28,541 --> 00:28:30,083 I'm sorry I would always fall asleep. 601 00:28:30,249 --> 00:28:31,833 Nah, man. 602 00:28:31,999 --> 00:28:33,916 You had, like, a job and a wife. 603 00:28:35,124 --> 00:28:36,833 You'd been awake all day... 604 00:28:36,999 --> 00:28:38,624 doing important shit. 605 00:28:39,333 --> 00:28:41,166 I didn't really have anything going on. 606 00:28:43,333 --> 00:28:45,833 I didn't care that you fell asleep, man. I was just glad you were there. 607 00:29:22,999 --> 00:29:24,999 - What did he say? - Just absolutely despising. 608 00:29:25,166 --> 00:29:26,541 - Really? - Yeah. That was a bit of a disaster... 609 00:29:26,708 --> 00:29:27,833 if you ask me, but... 610 00:29:27,999 --> 00:29:28,999 That's really funny. 611 00:29:29,749 --> 00:29:30,749 Benji. 612 00:29:31,749 --> 00:29:34,208 We gotta go. The train's in an hour, okay? 613 00:29:39,374 --> 00:29:40,374 Sorry we're a little late. 614 00:29:40,541 --> 00:29:43,374 Yeah, Dave woke me up literally two minutes ago. 615 00:29:43,541 --> 00:29:44,541 All right. 616 00:29:56,749 --> 00:29:58,458 Train's arriving in two minutes. Come on. 617 00:30:00,374 --> 00:30:01,249 I really appreciate it. 618 00:30:01,416 --> 00:30:02,666 You're okay? 619 00:30:02,833 --> 00:30:05,208 I know it's kind of heavy. Sorry. 620 00:30:06,999 --> 00:30:10,208 Right. Come on, everyone. Gotta get right to the end of the platform. 621 00:30:11,666 --> 00:30:14,583 Okay, everyone, so, part of our tour package... 622 00:30:14,749 --> 00:30:16,874 included these first-class tickets. 623 00:30:17,958 --> 00:30:19,916 Nice little perk for us all. Keep coming. 624 00:30:20,083 --> 00:30:21,583 We gotta get right to the end, everyone. 625 00:30:21,749 --> 00:30:23,041 I like a first-class ticket. 626 00:30:23,208 --> 00:30:24,791 Love the exchange rate. 627 00:30:25,666 --> 00:30:26,666 Excuse me. 628 00:30:33,374 --> 00:30:36,208 Now, if you've got time we could swing by Underground Lublin. 629 00:30:36,958 --> 00:30:37,958 It is fascinating. 630 00:30:38,124 --> 00:30:39,666 I just think it's a bit overhyped, personally. 631 00:30:40,166 --> 00:30:42,416 The big hitter is the Grodzka Gate, you know... 632 00:30:43,124 --> 00:30:44,208 Is the gate still accessible? 633 00:30:44,374 --> 00:30:46,208 - Yo, dude, I think we should move. - What? 634 00:30:46,791 --> 00:30:48,291 I think we should move to another train car. 635 00:30:48,458 --> 00:30:49,458 What do you mean? 636 00:30:49,624 --> 00:30:51,499 You don't feel weird being in a first-class car? 637 00:30:52,416 --> 00:30:53,583 - No. We paid for it. - No? 638 00:30:53,749 --> 00:30:54,958 It's not hurting anybody, no. 639 00:30:55,124 --> 00:30:58,249 Dude, we are Jews on a train in Poland. Fucking think about it. 640 00:30:58,416 --> 00:30:59,916 - I am. I'm... - Benji? 641 00:31:00,083 --> 00:31:01,041 - Benji. - Yeah? 642 00:31:01,208 --> 00:31:02,374 You all right up there? 643 00:31:02,541 --> 00:31:03,749 - Yeah. Sure. - Yeah. 644 00:31:03,916 --> 00:31:05,708 - Sorry. - Yeah, no. No worries. 645 00:31:05,874 --> 00:31:07,708 I mean, you know, it's, to be fair, fascinating... 646 00:31:07,874 --> 00:31:09,374 - No, I mean, I just feel like... Sorry. - Okay. 647 00:31:09,541 --> 00:31:12,458 I just... Does any... Is anyone else, like, feeling this right now? 648 00:31:13,041 --> 00:31:14,041 Feeling what? 649 00:31:14,208 --> 00:31:17,999 Like this creepy feeling that, like, you know, we're, like, royalty on this train? 650 00:31:18,166 --> 00:31:19,874 I mean, does no one else see the irony here? 651 00:31:20,041 --> 00:31:21,708 - Jesus. Benji, come on, man. - Like eating fancy food... 652 00:31:21,874 --> 00:31:23,958 and sitting up here, when 80 years ago... 653 00:31:24,124 --> 00:31:26,708 we would've been herded into the backs of these fucking things like cattle. 654 00:31:26,874 --> 00:31:27,999 - God. - Okay, Benji... 655 00:31:28,166 --> 00:31:30,208 I don't think anybody here wants to hear that right now. 656 00:31:30,374 --> 00:31:32,124 Okay, why not? Why doesn't anyone want to hear it? 657 00:31:32,291 --> 00:31:33,958 - Because it's depressing, man. - Depressing? 658 00:31:34,124 --> 00:31:35,999 Okay, look. That's okay. You're raising an interesting sensitivity here. 659 00:31:36,166 --> 00:31:38,083 It does sometimes come up on these tours. 660 00:31:38,249 --> 00:31:39,666 You're staying in fancy hotels... 661 00:31:39,833 --> 00:31:41,166 eating posh food, and at the same time... 662 00:31:41,333 --> 00:31:44,499 you're looking back at the horrors of your family history. 663 00:31:44,666 --> 00:31:48,541 It can conjure up confusing feelings of discomfort and discordance... 664 00:31:48,708 --> 00:31:51,541 and dare I say, even a kinda guilt, you know. 665 00:31:51,708 --> 00:31:52,874 You're comparing your own life... 666 00:31:53,041 --> 00:31:54,041 I don't feel guilt. 667 00:31:54,208 --> 00:31:56,249 - No. Nor should you, Mark. - Why would I feel guilt? 668 00:31:56,416 --> 00:31:57,999 No, I'm not saying that you have to feel guilt. I'm just saying that... 669 00:31:58,166 --> 00:32:00,083 Well, because our lives are so fucking pampered and privileged. 670 00:32:00,249 --> 00:32:03,541 Like, we completely cut ourselves off from anyone else's true pain. 671 00:32:03,708 --> 00:32:06,708 Like the actual fuckin' experience of being shoved in a train car... 672 00:32:06,874 --> 00:32:08,583 - your fuckin' head bashed in. - Jesus, Benji. 673 00:32:08,749 --> 00:32:09,791 - So, what are we supposed to do about that? - Mark. Mark, Mark, please. 674 00:32:09,958 --> 00:32:12,666 Fuckin' acknowledge it, man. Like, try to feel it in some way. 675 00:32:12,833 --> 00:32:15,041 - Why are you doing this? - Dude, I'm just fuckin' saying how I feel. 676 00:32:15,208 --> 00:32:16,666 Okay. Why is that, like, important now? 677 00:32:18,041 --> 00:32:20,083 Oh, man, you used to feel everything, man. 678 00:32:20,249 --> 00:32:22,999 He was such an anxious, adorable fucking kid, man. 679 00:32:23,166 --> 00:32:24,708 - Jesus, Benji. - We went to Jewy sleep-away camp together. 680 00:32:24,874 --> 00:32:26,583 - Come on, man. - He cried the whole first week. 681 00:32:26,749 --> 00:32:28,874 The whole fucking first week 'cause he was homesick. 682 00:32:29,041 --> 00:32:30,416 - Jesus. - I used to have to hug him to sleep... 683 00:32:30,583 --> 00:32:32,708 and talk about his sweet fuckin' mom to calm him down and shit. 684 00:32:32,874 --> 00:32:33,958 - Jesus Christ, man. What the fuck? - Now look at him. 685 00:32:34,124 --> 00:32:36,166 He's like all put together and comfortable and shit. 686 00:32:36,333 --> 00:32:39,208 Topiaries his wild-ass Jew fro into submission. 687 00:32:39,374 --> 00:32:40,833 It's mad impressive. You're all mad impressive. 688 00:32:40,999 --> 00:32:42,124 But you know what? 689 00:32:42,291 --> 00:32:43,833 I'm gonna go to the back of the train now, okay? 690 00:32:44,541 --> 00:32:46,374 I don't think you'll find much suffering back there either. 691 00:32:46,541 --> 00:32:47,749 Stop it. Please. 692 00:32:50,166 --> 00:32:51,416 Excuse me. I'm sorry. 693 00:32:53,291 --> 00:32:56,291 Okay, I hope that wasn't too uncomfortable for everyone. 694 00:32:56,458 --> 00:32:57,458 Obviously, there are... 695 00:32:58,166 --> 00:33:00,416 triggers along the way with this tour. 696 00:33:00,583 --> 00:33:02,833 I must say the train is not normally one of them, but... 697 00:33:04,083 --> 00:33:05,541 James, I should probably head back there. 698 00:33:05,708 --> 00:33:07,833 I don't know. I should at least, like, bring him his food or something. 699 00:33:07,999 --> 00:33:09,791 Of course. Yeah. You know where we're gettin' off? 700 00:33:10,416 --> 00:33:13,166 Yeah, it's, like, Lublin Gล‚รณwny? I'm sure I'm mispronouncing it. 701 00:33:13,333 --> 00:33:14,416 No. It's very close. 702 00:33:14,583 --> 00:33:15,499 - Yeah, it's... All right. Good luck. - Okay, thanks. Sorry. 703 00:33:15,666 --> 00:33:16,749 Sorry, everybody. 704 00:33:17,833 --> 00:33:18,833 Okay. 705 00:33:46,291 --> 00:33:47,708 - Hey, man. - Hey. 706 00:33:48,583 --> 00:33:49,583 Thanks. 707 00:33:50,624 --> 00:33:51,624 Are you okay? 708 00:33:53,208 --> 00:33:55,666 Everyone just wants to have a fucking joyride, you know? 709 00:33:56,874 --> 00:33:58,416 No. What do you mean? 710 00:33:59,666 --> 00:34:01,833 People can't walk around the world being... 711 00:34:02,958 --> 00:34:04,541 happy all the time. 712 00:34:08,208 --> 00:34:09,291 It's okay, man. 713 00:34:39,458 --> 00:34:40,958 - Hey, man. - Hey. 714 00:34:41,124 --> 00:34:42,333 Did I fall asleep? 715 00:34:42,499 --> 00:34:44,374 - Yeah, you did. - Shit. 716 00:34:45,166 --> 00:34:47,249 Shit! We gotta go. We gotta go. Come on. 717 00:34:54,624 --> 00:34:56,916 All right, I guess everybody's waiting in front for us. 718 00:34:57,541 --> 00:34:59,874 Mm-hmm. Maybe. 719 00:35:00,041 --> 00:35:01,041 - Hey, duder? - Yeah? 720 00:35:01,208 --> 00:35:03,166 Yeah, we're not at the right station, dude. 721 00:35:04,208 --> 00:35:05,208 Sorry, what? 722 00:35:05,374 --> 00:35:06,374 Yeah. 723 00:35:08,291 --> 00:35:10,458 Shit. What the fuck is Kraล›nik? 724 00:35:10,624 --> 00:35:12,624 - Yeah, Kraล›nik. - We were supposed to get off at Lublin. 725 00:35:12,791 --> 00:35:15,541 No, I know. Yeah. You were out pretty fucking cold, dude. 726 00:35:15,708 --> 00:35:17,416 Sorry. You mean, we passed Lublin already? 727 00:35:17,583 --> 00:35:18,583 Like, a while ago. 728 00:35:18,749 --> 00:35:19,916 And you didn't wake me up? 729 00:35:20,083 --> 00:35:22,208 - You were having such a good nap, dude. - Jesus Christ! 730 00:35:22,416 --> 00:35:23,916 - We are on a tour group with people. - You were, like... I'm sorry. 731 00:35:24,083 --> 00:35:25,041 Yeah, I know. I just didn't have the heart to wake you up, man. 732 00:35:25,208 --> 00:35:26,999 You have, like, the most fucked-up sense of priorities. 733 00:35:27,166 --> 00:35:28,916 Do you know that? Do you know that? 734 00:35:29,083 --> 00:35:30,166 Dude, don't get mad at me. Okay? 735 00:35:30,333 --> 00:35:31,583 - How could I not get mad at you? - Because I was, like... 736 00:35:31,749 --> 00:35:33,333 - staring at you while you were sleeping... - Yeah. 737 00:35:33,499 --> 00:35:34,541 and people were lookin' at you. 738 00:35:34,708 --> 00:35:35,999 And some people were fucking laughing at you... 739 00:35:36,166 --> 00:35:38,333 'cause you were snoring all weird and loud and shit. 740 00:35:38,499 --> 00:35:40,291 But I was thinkin', like, "Fuck that." 741 00:35:40,749 --> 00:35:42,249 This is my cousin Davey. I'm not ashamed of him. 742 00:35:42,416 --> 00:35:44,374 This is Davey on the bench in Chinatown. 743 00:35:44,541 --> 00:35:47,041 This is the guy I used to have all to myself. I just couldn't wake you, man. 744 00:35:49,291 --> 00:35:51,583 - All right. All right, so what do we do now? - Yeah. 745 00:35:51,749 --> 00:35:52,916 - Got that shit worked out, dude. - Did you? 746 00:35:53,083 --> 00:35:54,124 Yeah. While you were sleepin'. 747 00:35:54,499 --> 00:35:55,416 Okay. 748 00:35:55,583 --> 00:35:57,374 So, we just get on a train going in the opposite direction. 749 00:35:57,541 --> 00:35:58,666 - Yeah, okay. - And we don't even have to pay for tickets. 750 00:35:58,833 --> 00:36:00,083 We just avoid the conductor until we get there. 751 00:36:00,249 --> 00:36:02,458 I do this kinda shit all the time Upstate. It's fucking foolproof. 752 00:36:02,624 --> 00:36:03,708 - This might be us, dude. - Really? 753 00:36:03,874 --> 00:36:05,333 - Run! Run, run, run. - Great. 754 00:36:08,749 --> 00:36:10,999 Yo, we should just buy tickets like normal people. 755 00:36:11,166 --> 00:36:12,458 There's no time. Come on. 756 00:36:13,374 --> 00:36:14,374 Shit. 757 00:36:16,041 --> 00:36:17,041 Dude. 758 00:36:18,041 --> 00:36:20,041 We stay moving, we stay light, we stay agile. 759 00:36:20,208 --> 00:36:21,958 The conductor's gonna come through taking tickets. 760 00:36:22,124 --> 00:36:23,499 - We tell him we're going to the bathroom. - The bathroom? Okay. 761 00:36:23,666 --> 00:36:24,666 He gets to the back of the train... 762 00:36:24,833 --> 00:36:26,458 he's gonna start heading towards the front looking for stragglers. 763 00:36:26,624 --> 00:36:27,749 - Sorry. We're the stragglers? - Yeah. 764 00:36:27,916 --> 00:36:28,916 By the time he gets to the front... 765 00:36:29,083 --> 00:36:30,249 the train's gonna be in the station and we're home free. 766 00:36:30,416 --> 00:36:31,416 This is so fucking stupid. 767 00:36:31,583 --> 00:36:33,333 Man, what's stupid is the corporatization of travel. 768 00:36:33,499 --> 00:36:35,041 Ensuring that the rich move around the world... 769 00:36:35,208 --> 00:36:38,166 propagate their elitist loins, while the poor stay cut off from society. 770 00:36:38,333 --> 00:36:40,666 That's great. We can argue Marxism while they're hauling us off to Siberia. 771 00:36:40,833 --> 00:36:41,999 Siberia is in Russia, Dave. 772 00:36:42,166 --> 00:36:43,999 This is ridiculous. Tickets are probably, like, 12 bucks. 773 00:36:44,166 --> 00:36:45,166 It's the principle of paying. 774 00:36:45,333 --> 00:36:47,374 We shouldn't have to pay for train tickets in Poland. This is our country. 775 00:36:47,541 --> 00:36:48,624 No, it's not. It was our country. 776 00:36:48,791 --> 00:36:50,208 They kicked us out 'cause they thought we were cheap. 777 00:36:53,499 --> 00:36:55,541 Okay, this is it. Stay calm. Act natural. 778 00:36:55,708 --> 00:36:56,749 Yeah. 779 00:36:59,708 --> 00:37:00,916 Hi. Just bathroom. 780 00:37:01,083 --> 00:37:02,208 Me and cousin go to just bathroom. 781 00:37:02,374 --> 00:37:04,499 - Bathrooms on either side. - With thanks. 782 00:37:04,666 --> 00:37:05,749 - Sorry. - Thank you. 783 00:37:05,916 --> 00:37:07,666 And we have our tickets. We just... 784 00:37:09,541 --> 00:37:11,333 Jesus Christ. My heart is in my fucking throat. 785 00:37:11,499 --> 00:37:12,708 - Feels good, doesn't it? - Yeah. 786 00:37:12,874 --> 00:37:14,499 We're not out of the woods yet, though. We gotta get to the front... 787 00:37:14,666 --> 00:37:16,124 and take shelter until we get to our stop. Okay? 788 00:37:16,291 --> 00:37:17,291 - Okay. - Ready? 789 00:37:17,458 --> 00:37:18,458 - Yeah. - Let's go. 790 00:37:34,583 --> 00:37:36,374 - Here, here. - What? Yeah. 791 00:37:37,874 --> 00:37:38,874 We made it. 792 00:37:39,041 --> 00:37:40,333 Don't fall asleep on me again, brother. 793 00:37:40,499 --> 00:37:41,499 I won't. 794 00:37:46,208 --> 00:37:47,208 Hey, Benji. 795 00:37:47,374 --> 00:37:48,374 Yeah? 796 00:37:48,749 --> 00:37:50,041 We're in first class. 797 00:37:52,958 --> 00:37:54,583 Yeah, but we fucking earned it. 798 00:38:02,583 --> 00:38:03,999 Hey, should we stop and get some lunch? 799 00:38:04,166 --> 00:38:05,291 - No. - Okay. 800 00:38:09,041 --> 00:38:10,166 Hi. Sorry. 801 00:38:10,333 --> 00:38:12,541 Hey, everybody. Sorry we're late. Dave fell asleep. 802 00:38:12,708 --> 00:38:13,708 Yeah. What? 803 00:38:15,041 --> 00:38:16,999 - Hi, there. - We got your bags. 804 00:38:17,166 --> 00:38:18,666 That's so nice of you. I'm so sorry. 805 00:38:18,833 --> 00:38:20,249 Yeah, he just... He needed to sleepy sleep. 806 00:38:20,416 --> 00:38:22,249 - Sorry about that. Yeah. Here's your bag. - You need some help. 807 00:38:22,416 --> 00:38:23,624 - Yeah, let's drop our bags off at the hotel. - He got sleepy. 808 00:38:23,791 --> 00:38:25,499 - Yeah. Of course. - Yeah, yeah. All good. I'm really sorry. 809 00:38:25,666 --> 00:38:28,416 Yeah. It was actually really quick once we were able to get on the other... 810 00:38:32,583 --> 00:38:35,041 ...and importance of the Jewish contribution. 811 00:38:35,208 --> 00:38:37,499 Lublin has such a rich Jewish history. 812 00:38:37,666 --> 00:38:40,666 It was actually known, for a time, as the Jewish Oxford. 813 00:38:40,833 --> 00:38:44,499 It was diverse, both culturally and intellectually. 814 00:38:44,666 --> 00:38:47,374 This is the Lublin of Rebbe Horowitz... 815 00:38:47,541 --> 00:38:49,708 of the Seer of Lublin... 816 00:38:49,874 --> 00:38:53,958 of Isaac Bashevis Singer, merchants, writers, poets. 817 00:38:57,583 --> 00:38:59,499 So, you're, like, really religious? Yeah? 818 00:39:00,166 --> 00:39:02,166 Yes. Yes, you could say that. 819 00:39:02,333 --> 00:39:03,999 It's amazing to me. 820 00:39:04,166 --> 00:39:05,624 - Is it? - Yeah. Yeah. 821 00:39:05,791 --> 00:39:07,624 So, you, like, do all the customs and everything? 822 00:39:07,791 --> 00:39:09,958 No, no, not all. No. 823 00:39:10,124 --> 00:39:11,708 But I do like to keep Shabbat. 824 00:39:12,749 --> 00:39:14,958 No matter what's going on with my life... 825 00:39:15,124 --> 00:39:16,916 once a week, I get to... 826 00:39:17,416 --> 00:39:20,458 slow down and take my rest seriously. 827 00:39:22,249 --> 00:39:23,374 And you? 828 00:39:23,541 --> 00:39:24,624 No. Me? No, no. 829 00:39:24,791 --> 00:39:26,999 I mean, the whole thing always seemed like a little... 830 00:39:27,166 --> 00:39:30,666 I don't know, arbitrary and mechanical and archaic to me. 831 00:39:30,833 --> 00:39:32,666 I mean, no offense, obviously. 832 00:39:33,999 --> 00:39:36,208 I think it would really benefit you. 833 00:39:36,374 --> 00:39:39,374 You mean, like, benefit everybody or, like, me specifically? 834 00:39:39,624 --> 00:39:40,916 You specifically. 835 00:39:42,374 --> 00:39:43,374 Benji. 836 00:39:43,958 --> 00:39:45,666 - Yo. - Yo! 837 00:39:47,041 --> 00:39:48,958 I was thinking about what you said... 838 00:39:49,833 --> 00:39:52,166 on the train about understanding suffering. 839 00:39:53,291 --> 00:39:55,166 It really stirred me. 840 00:39:55,333 --> 00:39:57,083 Yo, seriously, Marcia? 841 00:39:57,249 --> 00:39:58,958 - Yeah. - Dope. 842 00:39:59,499 --> 00:40:02,708 Last year, my daughter married a very rich man. 843 00:40:02,874 --> 00:40:03,958 Fuck. 844 00:40:04,124 --> 00:40:07,249 And she's incapable of having a conversation with any depth anymore. 845 00:40:07,416 --> 00:40:10,749 Well, yeah, of course. Money is like fucking heroin for boring people. 846 00:40:11,541 --> 00:40:12,791 Well, I don't know what that means... 847 00:40:12,958 --> 00:40:16,541 but it's just so easy to float through life... 848 00:40:17,166 --> 00:40:18,999 forgetting how lucky we are. 849 00:40:19,166 --> 00:40:21,416 Guys, I'm eavesdropping. Is that okay? 850 00:40:21,583 --> 00:40:22,541 'Course, Eloge, come on in. 851 00:40:22,708 --> 00:40:26,249 I want to echo what Marcia was saying if that's all right? 852 00:40:26,416 --> 00:40:27,999 - Really? Really? - Of course. 853 00:40:28,166 --> 00:40:31,916 I find myself constantly baffled by the way the world seems to carry on... 854 00:40:32,083 --> 00:40:34,416 like there aren't a million reasons to be shocked. 855 00:40:34,916 --> 00:40:36,833 - To be... appalled. - Exactly. 856 00:40:36,999 --> 00:40:38,624 Yeah. Fuckin' A. That's exactly what I'm saying, man. 857 00:40:38,791 --> 00:40:41,041 I don't know. I mean, if, like, we wept for every sad thing in the world... 858 00:40:41,208 --> 00:40:42,208 like, what would that accomplish? 859 00:40:42,374 --> 00:40:43,374 I don't know. 860 00:40:43,541 --> 00:40:45,124 Maybe sad shit wouldn't constantly happen. 861 00:40:45,291 --> 00:40:46,291 Exactly. 862 00:40:46,458 --> 00:40:50,874 David, we numb ourselves to avoid thinking about our impact. 863 00:40:51,041 --> 00:40:54,583 Ignoring the proverbial slaughterhouse to enjoy the steak, as it were. 864 00:40:54,749 --> 00:40:55,958 Yes, Eloge. Damn, that's a good analogy. 865 00:40:56,124 --> 00:40:58,541 No. And I get that. I get all that. It just seems like maybe there's, like... 866 00:40:58,708 --> 00:41:00,333 a time and a place to grieve, and maybe it's not... 867 00:41:00,499 --> 00:41:01,499 - Yo, Dave. - What? 868 00:41:01,666 --> 00:41:02,999 We're on a fucking Holocaust tour. 869 00:41:03,166 --> 00:41:06,249 If now is not the time and place to grieve, to open up... 870 00:41:06,749 --> 00:41:08,083 I don't know what to tell you, man. 871 00:41:10,249 --> 00:41:12,374 Come on, then, you lot. Stragglers. 872 00:41:13,791 --> 00:41:15,249 So, here we are... 873 00:41:15,666 --> 00:41:17,458 at the famous Grodzka Gate... 874 00:41:17,624 --> 00:41:20,333 or, as it was once called, the Jewish Gate. 875 00:41:20,499 --> 00:41:24,749 On the other side of this threshold was the Jewish Quarter, okay? 876 00:41:24,916 --> 00:41:26,291 Now, as we pass through... 877 00:41:26,458 --> 00:41:29,999 I want you to try to imagine what life was like hundreds of years ago. 878 00:41:30,166 --> 00:41:33,374 Try to avoid conjuring images of the horrors to come... 879 00:41:33,541 --> 00:41:36,208 and just picture a vibrant city. 880 00:41:42,416 --> 00:41:44,708 The memories of Jewish life are here. 881 00:41:45,999 --> 00:41:48,249 But they're hidden around the city. 882 00:41:48,416 --> 00:41:52,499 And the oldest surviving synagogue is on the second floor of an office building. 883 00:41:54,291 --> 00:41:57,166 But there are little pieces of history frozen. 884 00:41:57,833 --> 00:41:59,916 Peeking out, waiting for us. 885 00:42:01,416 --> 00:42:03,208 A former Yiddish theater. 886 00:42:05,083 --> 00:42:06,249 A yeshiva. 887 00:42:07,833 --> 00:42:09,583 A Jewish-owned brewery. 888 00:42:10,999 --> 00:42:12,791 The Tarbut Hebrew School. 889 00:42:13,833 --> 00:42:16,208 The Community Council of Lublin. 890 00:42:17,874 --> 00:42:18,916 A tailor. 891 00:42:19,874 --> 00:42:21,333 A dry goods store. 892 00:42:22,416 --> 00:42:23,624 A bakery. 893 00:42:24,666 --> 00:42:25,874 A bookseller. 894 00:42:27,166 --> 00:42:28,583 A textile shop. 895 00:42:45,333 --> 00:42:47,708 So, there's some discrepancy about the founding of the cemetery... 896 00:42:47,874 --> 00:42:50,583 - but most people have it pegged at 1541. - Wow. 897 00:42:50,749 --> 00:42:51,583 - Can you imagine? - No. 898 00:42:51,749 --> 00:42:53,333 That's before the founding of the United States. 899 00:42:53,916 --> 00:42:55,791 That's before, I don't know, Shakespeare. 900 00:42:55,958 --> 00:43:00,333 And the oldest headstone in the whole of Poland is actually located right here... 901 00:43:00,499 --> 00:43:01,874 - in the cemetery. - Yes. Kopelman. 902 00:43:02,041 --> 00:43:03,541 Yes, Eloge. How'd you know that? 903 00:43:03,708 --> 00:43:06,083 I read about it this morning. Don't be too impressed. 904 00:43:06,958 --> 00:43:08,291 - What? - Ding, ding. Right again, Eloge. 905 00:43:08,458 --> 00:43:10,541 - What's your problem now? - Jacob Kopelman Levi. 1541. 906 00:43:10,708 --> 00:43:11,624 Who cares? 907 00:43:11,791 --> 00:43:13,333 It's quite unassuming, isn't it, if you don't know what you're looking at? 908 00:43:13,499 --> 00:43:15,083 - Benji, what the fuck? - It's just... 909 00:43:15,249 --> 00:43:17,791 It's hard to know whether the Jewish community was drawn to... 910 00:43:17,958 --> 00:43:20,124 - Lublin because of these local virtues or... - Benji? Benji? 911 00:43:20,291 --> 00:43:21,791 - Yo, James? - Shit. Benji? 912 00:43:21,958 --> 00:43:23,208 - Hey, James. Hey, man. - Benji, Benji, Benji. 913 00:43:23,374 --> 00:43:24,374 - You all right, Benji? - Hey, look, man... 914 00:43:24,541 --> 00:43:27,499 you're, like, completely knowledgeable about this shit. 915 00:43:27,666 --> 00:43:29,958 And it's fuckin'... It's impressive, man. 916 00:43:30,124 --> 00:43:32,749 And we all know that now and everything. But, like... 917 00:43:32,916 --> 00:43:34,791 Like, these are real people, James, you know? 918 00:43:34,958 --> 00:43:37,124 They're not your little factoids lying under here, okay? 919 00:43:37,291 --> 00:43:38,291 They're not history lessons. 920 00:43:38,458 --> 00:43:40,499 - Benji, Benji, okay. - Just... Hey, maybe like take a seat. 921 00:43:40,666 --> 00:43:42,583 - Text your wife. Have a sit for a second. - Sorry if I said something to upset you or... 922 00:43:42,749 --> 00:43:44,958 No. No, no, no. Look, look. You know your shit. Don't get me wrong. 923 00:43:45,124 --> 00:43:47,374 And, Eloge, you, like, totally know your shit, but I think it's just... 924 00:43:47,541 --> 00:43:49,124 the constant barrage of stats. 925 00:43:49,291 --> 00:43:50,874 It's making this whole thing feel very... 926 00:43:51,624 --> 00:43:52,624 cold, you know? 927 00:43:55,624 --> 00:43:56,624 Okay. 928 00:43:57,416 --> 00:44:00,958 I'm sorry. Maybe it's just my British tone or something. 929 00:44:01,124 --> 00:44:02,499 I'm just trying to be honest. 930 00:44:02,666 --> 00:44:04,416 If it helps to have feedback, that's what I'm doing. 931 00:44:04,583 --> 00:44:07,249 - I think a major problem with your tour... - Okay. 932 00:44:07,416 --> 00:44:08,791 - Oh, my God. - If I can just... This is okay? 933 00:44:08,958 --> 00:44:11,124 - This is a free space? - Okay. 934 00:44:11,624 --> 00:44:13,249 I just think we've been, like, completely cut off... 935 00:44:13,416 --> 00:44:16,749 from anything that's like, fucking, like, real, you know? 936 00:44:17,541 --> 00:44:19,333 - It's all real, Benji. - Is it? 937 00:44:19,499 --> 00:44:21,083 I've only said real things. I've only said real things. 938 00:44:21,249 --> 00:44:23,416 It's real? Then how come I haven't met anyone that's actually Polish? 939 00:44:23,583 --> 00:44:25,958 I haven't had any interaction with somebody who's, like, from here. 940 00:44:26,124 --> 00:44:27,124 - You know what I mean? - Benji, come on. 941 00:44:27,291 --> 00:44:29,958 We've just been going from one touristy thing to another touristy thing, you know? 942 00:44:30,124 --> 00:44:32,916 Yeah, no, but that sort of is what a tour is, though, isn't it? 943 00:44:33,083 --> 00:44:34,208 Going from one touristy thing to another. 944 00:44:34,374 --> 00:44:36,208 That's kind of what you signed up for, isn't it? 945 00:44:36,374 --> 00:44:37,874 Well, Dave signed up for the tour. 946 00:44:39,208 --> 00:44:40,958 All right. Yeah, no. I mean, I'm sorry. 947 00:44:41,791 --> 00:44:43,624 Look, man. And you know what? 948 00:44:43,791 --> 00:44:46,749 Honestly, it's like a mostly amazing tour. 949 00:44:46,916 --> 00:44:48,791 I mean it, man. Like I'm fuckin'... I'm lovin' it. 950 00:44:48,958 --> 00:44:49,958 It's totally Dave's speed. 951 00:44:50,124 --> 00:44:53,958 But just, like, chill on the facts and figures for just a little bit. 952 00:44:54,124 --> 00:44:55,624 I mean, would that be cool? 953 00:44:57,374 --> 00:45:00,416 - No. Yeah, 'course. Yeah. Let's tone it down. - Great. 954 00:45:00,583 --> 00:45:02,749 Cool, that's all. That's all I'm asking. 955 00:45:05,291 --> 00:45:08,166 Well, what I was gonna suggest was we could put a rock on... 956 00:45:10,708 --> 00:45:12,916 Kopelman's headstone. 957 00:45:13,708 --> 00:45:14,708 - Yeah. - Yeah? 958 00:45:14,874 --> 00:45:16,374 - Fuckin' love that idea. - No, I think that's a good idea. 959 00:45:16,541 --> 00:45:17,749 Thanks, man. 960 00:45:17,916 --> 00:45:18,916 So can I call them over? 961 00:45:19,083 --> 00:45:20,041 Do whatever you want, man. It's your tour, James. 962 00:45:20,208 --> 00:45:21,416 Okay, if everybody could just come over here for a moment? 963 00:45:21,583 --> 00:45:23,791 - Everybody? Marcia? - Everyone look for stones. 964 00:45:24,833 --> 00:45:28,041 - Here we go. Look, here's one. - Yeah. Yeah, no problem. 965 00:45:28,916 --> 00:45:31,124 If I can just very quickly... 966 00:45:31,291 --> 00:45:35,291 This is the oldest tombstone in all of Poland. 967 00:45:35,916 --> 00:45:39,624 And it belongs to a man called Jacob Kopelman Levi... 968 00:45:39,791 --> 00:45:43,208 who was a real human person who lived... 969 00:45:44,208 --> 00:45:46,416 in the real world. He was Polish. 970 00:45:47,999 --> 00:45:49,499 From Poland. 971 00:45:49,666 --> 00:45:52,999 And Benji and I were just discussing what might be nice to do... 972 00:45:53,166 --> 00:45:56,666 and we thought maybe we could all put a stone on his grave. 973 00:45:57,541 --> 00:46:00,124 Various theories about this Jewish tradition. 974 00:46:00,291 --> 00:46:03,249 But personally, I like to think it's just... 975 00:46:03,708 --> 00:46:07,249 a simple warm gesture to say... 976 00:46:08,291 --> 00:46:09,583 "You're not forgotten." 977 00:46:12,666 --> 00:46:14,333 That was beautiful, James. Thank you. 978 00:46:14,708 --> 00:46:18,833 Okay. So, let's do that, shall we? Everyone? 979 00:46:19,166 --> 00:46:20,499 - Should we try and find some nice stones? - Yeah. Yes. 980 00:46:20,666 --> 00:46:21,749 - Yeah, that was great. - Good idea. 981 00:46:21,916 --> 00:46:22,999 - Yeah. - I'll go look for a stone. 982 00:46:23,166 --> 00:46:26,374 - Great, great. - I think that was a very lovely idea, Benji. 983 00:46:26,541 --> 00:46:28,166 - Thanks, Marcia. Thank you. - Yeah. It was nice. 984 00:46:28,333 --> 00:46:29,958 Yeah, we sorta cooked it up. 985 00:46:30,124 --> 00:46:31,583 - Let's find it. - Stone hunt. 986 00:46:31,749 --> 00:46:33,791 I'm gonna have the biggest stones. 987 00:46:34,291 --> 00:46:36,749 I want, like, a nice flat one, that's like... 988 00:46:37,124 --> 00:46:38,083 - Sorry. - Here we go. 989 00:46:38,249 --> 00:46:39,458 - It's fine. - Hey, Marcia. 990 00:46:39,624 --> 00:46:40,499 Yeah. 991 00:46:41,124 --> 00:46:43,041 Okay. We all good with our stones? 992 00:46:43,208 --> 00:46:44,708 I'd like this one, please. 993 00:47:19,749 --> 00:47:23,166 My dad was everyone's favorite, but my dad's brother... 994 00:47:23,333 --> 00:47:24,999 - was the real brains of the family. - Yeah. 995 00:47:25,166 --> 00:47:28,083 He got rejected from medical school because of quotas... 996 00:47:28,249 --> 00:47:29,791 - you know, with Jewish doctors. - Right. 997 00:47:29,958 --> 00:47:31,041 And he... I'm sorry. 998 00:47:31,208 --> 00:47:34,124 I'm just having a little trouble competing with Hava Nagila. 999 00:47:34,291 --> 00:47:35,333 - I'm so sorry. Yeah. - Yeah. 1000 00:47:35,499 --> 00:47:36,749 We come here every tour... 1001 00:47:36,916 --> 00:47:38,124 and the food is wonderful... 1002 00:47:38,291 --> 00:47:40,416 but the music can be a little bit kitschy, so... 1003 00:47:40,583 --> 00:47:41,791 Anti-Semitic pricks. 1004 00:47:42,458 --> 00:47:45,458 Well, I don't know about anti-Semitic, like, the owners are Jewish, but... 1005 00:47:46,083 --> 00:47:48,166 Sorry. Please continue, Marcia. 1006 00:47:48,708 --> 00:47:51,999 So my Uncle Sam couldn't go to medical school... 1007 00:47:52,166 --> 00:47:53,749 so he became a pharmacist... 1008 00:47:53,916 --> 00:47:56,916 and he ended up owning five... Five, yeah. 1009 00:47:57,083 --> 00:47:58,833 Five pharmacies in and around the Chicago area. 1010 00:47:58,999 --> 00:48:00,499 - Wow. - Like, he started what we now... 1011 00:48:00,666 --> 00:48:02,666 - think of as, like, a modern-day drug store. - Yeah. 1012 00:48:02,833 --> 00:48:04,083 - Yeah. Exactly. - That's extraordinary. 1013 00:48:04,249 --> 00:48:05,541 You know what I mean? Yeah, yeah. And now the song's over. 1014 00:48:05,708 --> 00:48:07,708 Just as I'm done with my story, which is my usual... 1015 00:48:07,874 --> 00:48:10,083 That just speaks of the whole immigrant experience, don't you think? 1016 00:48:10,249 --> 00:48:12,708 - Exactly. - I can attest to that, absolutely. 1017 00:48:12,874 --> 00:48:15,541 Mark's great uncle came off the boat from Poland... 1018 00:48:15,708 --> 00:48:18,291 landed in Galveston for some fakakta reason. 1019 00:48:18,833 --> 00:48:19,833 Jew in Texas. 1020 00:48:19,999 --> 00:48:23,041 And he made money by taking the furniture the rich people threw out on the street... 1021 00:48:23,208 --> 00:48:25,124 refurbishing it and reselling. 1022 00:48:25,291 --> 00:48:26,708 - Really? - True story. Mm-hmm. 1023 00:48:26,874 --> 00:48:30,416 Apparently, he ended up selling some of it back to the original owners. 1024 00:48:30,583 --> 00:48:31,583 - No, he did not. Is that true? - Yes. 1025 00:48:31,749 --> 00:48:32,749 - Of course, he did. - Great uncle. 1026 00:48:32,916 --> 00:48:33,916 Brilliant. Yeah, that is brilliant. 1027 00:48:34,083 --> 00:48:35,791 Rich people are fucking idiots. 1028 00:48:37,624 --> 00:48:40,166 Well, anyway, our grandmother. She was... 1029 00:48:40,333 --> 00:48:41,499 Grandma Dory. 1030 00:48:42,249 --> 00:48:45,873 Yeah. Our Grandmother Dory, whose house we're seeing on Thursday... 1031 00:48:45,874 --> 00:48:48,374 was also just this, you know, amazing woman. 1032 00:48:48,541 --> 00:48:50,166 She was just like one of these, like... 1033 00:48:50,458 --> 00:48:53,124 bygone realist types that you don't see anymore. 1034 00:48:53,291 --> 00:48:55,624 You know, just like blunt and tough and... 1035 00:48:56,499 --> 00:48:59,166 I mean, to be honest, I was like, scared shitless my whole childhood of her. 1036 00:48:59,333 --> 00:49:00,333 I was never scared of her. 1037 00:49:00,499 --> 00:49:01,541 That is true. That is true. 1038 00:49:01,708 --> 00:49:03,958 No. She and Benji had some, like, special secret language. 1039 00:49:04,124 --> 00:49:06,416 They always said exactly what was on their minds. Didn't you? 1040 00:49:06,583 --> 00:49:07,708 - Had no choice. - Yeah. 1041 00:49:07,874 --> 00:49:09,708 And a similar story, she survived the camps... 1042 00:49:09,874 --> 00:49:11,749 through, like, a thousand miracles... 1043 00:49:11,916 --> 00:49:14,374 and she made her way to New York, and she wanted to design dresses. 1044 00:49:14,541 --> 00:49:18,041 But she couldn't afford fashion school, so she got stuck working as a secretary. 1045 00:49:18,208 --> 00:49:19,374 Yeah. And then she was like, "Fuck this." 1046 00:49:19,541 --> 00:49:21,374 And she ended up taking over the whole company. 1047 00:49:21,541 --> 00:49:22,708 - Wow. - Baller. 1048 00:49:22,874 --> 00:49:25,833 Well, he's making it sound like she led a junta or something. No. 1049 00:49:25,999 --> 00:49:27,958 No, she was just... No, she was super smart. 1050 00:49:28,124 --> 00:49:30,166 It was a small commercial real estate company. It was not, you know... 1051 00:49:30,333 --> 00:49:31,583 I used to speak to her every Thursday. 1052 00:49:31,749 --> 00:49:32,666 - Aw. - Yeah. 1053 00:49:32,833 --> 00:49:34,541 - Literally every Thursday. - That is so nice, Benji. 1054 00:49:34,708 --> 00:49:38,083 If I hear from my kids once a month, it's a shock. 1055 00:49:38,624 --> 00:49:39,749 Marcia. Fuck those guys. 1056 00:49:39,916 --> 00:49:41,666 Man, I wouldn't miss a week. 1057 00:49:42,374 --> 00:49:43,541 She was tough on me. 1058 00:49:43,999 --> 00:49:45,874 She was the only one in the whole fuckin' family... 1059 00:49:46,041 --> 00:49:47,708 that would keep me honest. 1060 00:49:47,874 --> 00:49:50,416 You know, everyone else just disappeared when I needed them most. 1061 00:49:52,583 --> 00:49:55,791 Yeah. But, you know, Grandma never pitied herself. 1062 00:49:56,291 --> 00:49:58,458 In fact, she always told me she was grateful for her struggle. 1063 00:49:58,624 --> 00:49:59,624 Well, that's just it. 1064 00:49:59,791 --> 00:50:02,499 What she endured, that gave her hope, right? 1065 00:50:02,666 --> 00:50:04,374 Yes. In fact, she used to tell me that, like... 1066 00:50:04,541 --> 00:50:07,666 you know, first-generation immigrants work some, like, menial job. 1067 00:50:07,833 --> 00:50:09,916 You know, they drive cabs, they deliver food. 1068 00:50:10,083 --> 00:50:11,666 Second generation, they go to good schools... 1069 00:50:11,833 --> 00:50:13,999 and they become like, you know, a doctor or lawyer or whatever. 1070 00:50:14,166 --> 00:50:17,124 And the third generation lives in their mother's basement... 1071 00:50:17,291 --> 00:50:18,583 and smokes pot all day. 1072 00:50:19,166 --> 00:50:20,291 I mean... 1073 00:50:21,666 --> 00:50:22,833 She said that? 1074 00:50:25,666 --> 00:50:28,166 I think she was like, just speaking generally about, like, the immigrant experience. 1075 00:50:28,333 --> 00:50:29,916 Because I lived in my mom's basement. 1076 00:50:30,083 --> 00:50:31,249 - She was just talking about immigrants. - Okay. 1077 00:50:31,416 --> 00:50:32,291 - That's all. - Yeah. 1078 00:50:40,708 --> 00:50:42,166 I gotsta pee. 1079 00:50:44,958 --> 00:50:46,124 Oh, yeah. 1080 00:50:46,624 --> 00:50:48,999 When I go to the bathroom, I'll get that. Don't worry. 1081 00:50:50,624 --> 00:50:51,749 Pee-pee time. 1082 00:50:57,374 --> 00:50:58,541 I'm sorry about him. 1083 00:50:59,249 --> 00:51:00,249 No, no. 1084 00:51:00,833 --> 00:51:02,166 What a troubled young man. 1085 00:51:02,333 --> 00:51:04,208 He wants to be good. You can see the spark. 1086 00:51:04,374 --> 00:51:05,541 - You know what I mean? - Yeah. Absolutely, Eloge. 1087 00:51:05,708 --> 00:51:07,791 Forgive me if I don't see this magical spark. 1088 00:51:07,958 --> 00:51:10,124 Mark, stop it. He's tormented for whatever reason. 1089 00:51:10,291 --> 00:51:11,291 - Okay. Okay. - He's funny... 1090 00:51:11,458 --> 00:51:13,958 and he's charming under all the mishegoss. 1091 00:51:14,208 --> 00:51:15,249 I feel bad for him. 1092 00:51:15,416 --> 00:51:17,124 - Has he always been like this? - Yeah. 1093 00:51:17,291 --> 00:51:18,791 I mean, he's always been, like, up and down, you know? 1094 00:51:18,958 --> 00:51:21,874 Like, he's sensitive and he, like, sees people so clearly, you know? 1095 00:51:22,041 --> 00:51:24,708 But then you say the wrong thing and, like, something switches. 1096 00:51:25,041 --> 00:51:26,458 Maybe it's not appropriate to talk about him. 1097 00:51:26,624 --> 00:51:28,124 No. What's not appropriate? 1098 00:51:28,291 --> 00:51:31,374 You obviously got something going on between you and... 1099 00:51:32,208 --> 00:51:33,791 Well, he's clearly in pain. 1100 00:51:33,958 --> 00:51:35,833 Yeah, but isn't everyone in pain in some way? 1101 00:51:35,999 --> 00:51:38,416 I mean, look at what happened to our families. 1102 00:51:38,583 --> 00:51:39,833 Look at where we came from. 1103 00:51:39,999 --> 00:51:41,999 I mean, who isn't... You know, who isn't wrought? 1104 00:51:42,166 --> 00:51:44,416 - Well, you seem okay. - I'm not, though. I'm not. 1105 00:51:44,583 --> 00:51:47,041 I just, like, take a pill for my fucking OCD, you know... 1106 00:51:47,208 --> 00:51:50,583 and I jog and I meditate, and I go to work in the morning. 1107 00:51:50,749 --> 00:51:53,374 I, like, come home at the end of the day, and I, like, move forward, you know... 1108 00:51:53,541 --> 00:51:54,999 because I know that my pain is unexceptional... 1109 00:51:55,166 --> 00:51:56,624 so I don't feel the need to, like... 1110 00:51:56,791 --> 00:51:58,333 I don't know, burden everybody with it, you know? 1111 00:51:58,499 --> 00:51:59,624 - Yeah. - Yeah. 1112 00:52:00,499 --> 00:52:01,916 Yeah. God, I'm sorry. 1113 00:52:02,083 --> 00:52:03,083 No. It's all right, David. 1114 00:52:03,249 --> 00:52:05,583 - It's okay. - I'm sorry. I'm ranting. I'm just, like... 1115 00:52:07,791 --> 00:52:09,333 I don't know. 1116 00:52:11,708 --> 00:52:16,291 Sorry. I'm just, like, so fucking exhausted by him sometimes, you know, like I... 1117 00:52:17,208 --> 00:52:18,874 I love him... 1118 00:52:19,041 --> 00:52:20,374 and I hate him... 1119 00:52:20,541 --> 00:52:23,041 and I want to kill him. 1120 00:52:24,249 --> 00:52:26,624 And I want to be him, you know? 1121 00:52:26,791 --> 00:52:28,208 And I feel, like... 1122 00:52:28,583 --> 00:52:30,749 so stupid around him, you know... 1123 00:52:30,916 --> 00:52:33,374 because he is so fucking cool, and he just does not give a shit. 1124 00:52:33,541 --> 00:52:34,541 And then... 1125 00:52:35,416 --> 00:52:39,083 just, like, being here with him is just so fucking baffling to me, you know? 1126 00:52:39,249 --> 00:52:41,458 It's just baffling 'cause it's, like... 1127 00:52:41,624 --> 00:52:46,416 how did this guy come from the survivors of this place, you know? 1128 00:52:46,583 --> 00:52:49,791 I mean that your uncle had to sell, like, used furniture to rich assholes... 1129 00:52:49,958 --> 00:52:51,374 or, like, couldn't get into medical school... 1130 00:52:51,541 --> 00:52:52,999 And that you survived, like... 1131 00:52:53,166 --> 00:52:56,249 the worst thing to happen on this planet in the last 30 years. 1132 00:52:56,416 --> 00:52:59,749 And that our grandma survived by a thousand miracles... 1133 00:52:59,916 --> 00:53:02,374 when the entire world was trying to kill her, you know? 1134 00:53:02,541 --> 00:53:04,874 And I look at him... 1135 00:53:05,416 --> 00:53:07,958 and I just, like, wanna ask him... 1136 00:53:08,583 --> 00:53:11,999 I just wanna ask him, and I just can't. 1137 00:53:13,708 --> 00:53:17,458 Like, how did the product of a thousand fucking miracles... 1138 00:53:17,624 --> 00:53:20,541 overdose on a bottle of sleeping pills? 1139 00:53:22,583 --> 00:53:23,583 What? 1140 00:53:23,999 --> 00:53:25,458 What did you say? 1141 00:53:25,624 --> 00:53:26,916 Yeah, he tried to... 1142 00:53:28,416 --> 00:53:30,708 Yeah. Sorry. I probably shouldn't have said anything. 1143 00:53:32,583 --> 00:53:35,791 It's okay. I'm sorry to hear that. 1144 00:53:35,958 --> 00:53:38,249 I'm so sorry. That's very distressing. 1145 00:53:38,416 --> 00:53:39,541 When did this happen? 1146 00:53:39,708 --> 00:53:41,666 Like, six months ago. 1147 00:53:42,499 --> 00:53:45,291 My Aunt Leah, Benji's mom, found him on the couch. 1148 00:53:47,374 --> 00:53:50,624 And I know he is so funny and so charming. 1149 00:53:50,791 --> 00:53:54,916 And you are all gonna walk away with this picture of this amazing man... 1150 00:53:55,083 --> 00:53:57,291 which he totally is in so many ways. 1151 00:53:57,958 --> 00:53:59,916 But when I picture him... 1152 00:54:00,916 --> 00:54:04,291 it is passed out on a ratty basement couch... 1153 00:54:04,458 --> 00:54:07,624 while I am in New York City with my beautiful wife and adorable child... 1154 00:54:07,791 --> 00:54:09,666 and it just fucking kills me. 1155 00:54:12,874 --> 00:54:15,624 Sorry. I'm oversharing. 1156 00:54:23,916 --> 00:54:25,333 Well, they're back again. 1157 00:54:26,708 --> 00:54:27,708 It's him. 1158 00:54:38,708 --> 00:54:40,458 Did you know he plays the piano? 1159 00:54:41,374 --> 00:54:43,208 We used to take lessons together. 1160 00:54:47,499 --> 00:54:48,583 Excuse me. 1161 00:55:24,041 --> 00:55:25,291 Aw, that's so nice, Benji. 1162 00:55:25,458 --> 00:55:27,208 That was wonderful, Benji. 1163 00:56:22,541 --> 00:56:24,249 Fuck. 1164 00:56:32,666 --> 00:56:34,874 Hi. Sorry to bother you. 1165 00:56:35,041 --> 00:56:38,833 Did you happen to see, like, my cousin come through or anything? 1166 00:56:38,999 --> 00:56:39,999 He's, like... 1167 00:56:44,624 --> 00:56:47,291 Have been forwarded to an automated voice messaging system. 1168 00:56:47,458 --> 00:56:48,541 Boner. 1169 00:56:48,708 --> 00:56:50,083 Is not available. 1170 00:56:50,249 --> 00:56:53,249 The mailbox is full and cannot accept any messages at this time. 1171 00:56:53,416 --> 00:56:54,416 Goodbye. 1172 00:57:05,208 --> 00:57:06,916 - Hello? - Dude, where the fuck are ya? 1173 00:57:07,083 --> 00:57:08,208 We're all downstairs waiting for you, man. 1174 00:57:08,374 --> 00:57:09,374 Oh, shit. 1175 00:57:09,541 --> 00:57:10,666 - Get your ass down here. - Fuck. 1176 00:57:23,416 --> 00:57:25,791 Ah, there he is. Mornin', Dave. 1177 00:57:25,958 --> 00:57:27,499 You sleep through your alarm or somethin'? 1178 00:57:27,666 --> 00:57:29,791 No. My phone died because I didn't plug it in... 1179 00:57:29,958 --> 00:57:32,083 because I spent the night looking for you. Where the fuck were you? 1180 00:57:32,249 --> 00:57:35,249 Oh. Sorry, dude. Yeah. You were fast asleep. 1181 00:57:35,416 --> 00:57:37,208 Yeah? Well, you scared the shit out of me, Benji. 1182 00:57:37,374 --> 00:57:38,999 Oh. Sorry, man. 1183 00:57:39,166 --> 00:57:40,791 Yeah, I was just kicking it with Marcia. Didn't wanna wake you. 1184 00:57:40,958 --> 00:57:42,874 - Good morning, gang. - Mornin'. 1185 00:57:43,041 --> 00:57:44,208 - You're all down so early. I love that. - Morning. 1186 00:57:44,374 --> 00:57:45,374 Good morning. 1187 00:57:46,208 --> 00:57:47,541 Well, the van should be here. 1188 00:57:47,708 --> 00:57:51,624 It's gonna be an eerily short drive. Okay? 1189 00:58:01,041 --> 00:58:04,041 Whatever. Yeah. I think I was feeling okay until... 1190 00:58:05,666 --> 00:58:06,749 I don't like... 1191 00:58:06,916 --> 00:58:10,249 Okay. So, if I could just get everyone's attention just for a moment. 1192 00:58:11,249 --> 00:58:12,249 - James. - I don't wanna state the obvious... 1193 00:58:12,416 --> 00:58:14,291 but today is gonna be quite a taxing day. 1194 00:58:14,833 --> 00:58:17,458 If you've never been to a concentration camp before... 1195 00:58:17,624 --> 00:58:19,624 it can be pretty overwhelming. 1196 00:58:20,374 --> 00:58:22,249 We'll be there in, like, literally two minutes. 1197 00:58:22,416 --> 00:58:24,333 Okay? Thanks, everyone. 1198 00:58:46,416 --> 00:58:47,541 Everyone all right? 1199 00:58:49,249 --> 00:58:51,083 So, the first thing you might notice... 1200 00:58:51,249 --> 00:58:55,208 is that Majdanek is literally just two miles from Lublin town square. 1201 00:58:56,708 --> 00:58:59,583 Can you imagine life continuing on... 1202 00:58:59,749 --> 00:59:03,291 a bustling town center just two miles from these grounds? 1203 00:59:08,041 --> 00:59:10,374 Before the Red Army got to Majdanek... 1204 00:59:10,541 --> 00:59:12,458 the Nazis had actually moved most of their prisoners... 1205 00:59:12,624 --> 00:59:14,416 to other camps out west. 1206 00:59:14,583 --> 00:59:17,166 And, in their haste, the SS didn't destroy the evidence. 1207 00:59:17,333 --> 00:59:18,958 So, unlike other camps... 1208 00:59:19,124 --> 00:59:21,916 Majdanek is actually quite... 1209 00:59:22,083 --> 00:59:24,999 well-preserved, for lack of a better phrase. 1210 00:59:37,874 --> 00:59:39,374 So, before we head in... 1211 00:59:39,541 --> 00:59:43,083 I might be a little bit sparser with my information overload today. 1212 00:59:43,541 --> 00:59:47,291 This is a sacred site where many thousands were murdered, and... 1213 00:59:47,458 --> 00:59:50,499 I think you'll find this place kinda speaks for itself. 1214 00:59:51,374 --> 00:59:52,374 Okay? 1215 01:00:01,708 --> 01:00:02,708 Hey. 1216 01:00:03,916 --> 01:00:04,916 Hey. 1217 01:00:09,458 --> 01:00:10,708 These are the barracks. 1218 01:00:21,124 --> 01:00:22,874 This is the men's bathhouse. 1219 01:00:33,708 --> 01:00:37,249 "He grabbed his whip and herded us towards the bathhouse. 1220 01:00:37,624 --> 01:00:41,916 "There, once our hair was cut and shaved from our entire bodies... 1221 01:00:42,833 --> 01:00:44,041 "we went into the next room." 1222 01:01:06,291 --> 01:01:07,874 This is the gas chamber. 1223 01:01:29,083 --> 01:01:32,624 The blue stains on the walls are residue from the deadly gas... 1224 01:01:32,791 --> 01:01:33,958 Zyklon B. 1225 01:01:43,083 --> 01:01:44,083 The ovens. 1226 01:03:09,124 --> 01:03:10,666 Just hang here for a moment. Yeah? 1227 01:03:13,124 --> 01:03:14,124 Okay. 1228 01:03:16,499 --> 01:03:19,541 So, if we just gather here for just a moment. 1229 01:03:19,833 --> 01:03:21,458 How are we all feeling? 1230 01:03:22,124 --> 01:03:24,208 Mm. Not feeling so good. 1231 01:03:24,583 --> 01:03:26,458 Numb, maybe? 1232 01:03:26,624 --> 01:03:27,916 Yeah. That's about right. 1233 01:03:28,083 --> 01:03:30,624 Eloge, how are you doing? I know you don't have the same advantage of... 1234 01:03:30,791 --> 01:03:32,708 distance, so to speak. 1235 01:03:33,499 --> 01:03:37,083 I'm okay. I feel shaken. 1236 01:03:37,708 --> 01:03:38,874 But... 1237 01:03:39,041 --> 01:03:41,416 - I guess that's better than feeling nothing. - Yeah. 1238 01:03:42,916 --> 01:03:46,333 Well, thank you all for sharing that with me and with each other. 1239 01:03:46,499 --> 01:03:49,749 Don't wanna rush anyone, but obviously we're leaving for Zamoล›ฤ‡ quite soon. 1240 01:03:49,916 --> 01:03:51,166 So just to change gears... 1241 01:03:51,791 --> 01:03:52,999 we're losing the lads. 1242 01:03:53,166 --> 01:03:54,416 - Aw. - Very sad. Yep. 1243 01:03:54,583 --> 01:03:56,791 The boys are staying here for another night, and then... 1244 01:03:56,958 --> 01:03:59,416 finishing their pilgrimage to see Grandma Dory's house. 1245 01:03:59,583 --> 01:04:01,874 Yeah, that's right. Yeah. I'm... 1246 01:04:02,041 --> 01:04:05,833 I'm gonna miss all you guys. Like a weird, fucked-up family. 1247 01:04:07,166 --> 01:04:08,791 - Can I just... - Yeah. 1248 01:04:08,958 --> 01:04:10,291 - Thanks, David. - You are amazing. 1249 01:04:10,458 --> 01:04:11,458 Thanks so much. 1250 01:04:11,624 --> 01:04:13,291 Send me a photograph of your grandma's house. 1251 01:04:13,458 --> 01:04:14,624 - I wanna see it, okay? - Yeah. I'll do that. 1252 01:04:14,791 --> 01:04:15,791 - Okay. - Thank you. 1253 01:04:15,958 --> 01:04:17,916 - Have fun at Grandma's. - Take care of yourself, honey. 1254 01:04:18,083 --> 01:04:19,583 You too. And take care of him... 1255 01:04:19,749 --> 01:04:20,583 - 'cause he won't. - Okay. 1256 01:04:20,749 --> 01:04:21,749 No, no, no, that's fine. 1257 01:04:21,916 --> 01:04:23,333 - Take care of this guy. - Right. 1258 01:04:23,499 --> 01:04:24,499 You're a good guy, Benji. 1259 01:04:24,666 --> 01:04:26,124 No. You are. 1260 01:04:26,291 --> 01:04:28,124 - Do you mean that? Really? - Yes, I do. 1261 01:04:28,291 --> 01:04:29,249 - Thanks. Travel safe. - Go in peace, my friend. 1262 01:04:29,416 --> 01:04:31,083 Oh, fuckin' A. That means a lot to me. 1263 01:04:31,249 --> 01:04:32,749 I'm gonna look up what that means. 1264 01:04:34,041 --> 01:04:37,791 - Take care. So good to do this. - So, Benji, I just want to say... 1265 01:04:37,958 --> 01:04:39,958 I've been doing this for five and a half years. 1266 01:04:40,124 --> 01:04:41,083 And I always say... 1267 01:04:41,249 --> 01:04:42,958 "Please, just let me know if I can do anything better." 1268 01:04:43,124 --> 01:04:45,666 And you're the first person ever to give me... 1269 01:04:45,833 --> 01:04:47,041 actionable feedback, so... 1270 01:04:47,208 --> 01:04:49,291 - thank you so much for that, yeah. - Get the fuck outta here. What did I say? 1271 01:04:50,249 --> 01:04:52,916 What are you talking about? You know, the stuff about engaging with... 1272 01:04:53,083 --> 01:04:55,624 Polish people and the Polish culture and... 1273 01:04:55,791 --> 01:04:57,791 Oh, man, that sounds great. You should fucking do that, man. 1274 01:04:57,958 --> 01:04:59,708 I know. And I resisted it on the day... 1275 01:04:59,874 --> 01:05:01,458 but I can't stop thinking about it. 1276 01:05:01,624 --> 01:05:04,833 And you've really reawakened something in me, so... 1277 01:05:04,999 --> 01:05:07,416 - Get the fuck outta here, man. - You're a very honest man... 1278 01:05:07,583 --> 01:05:09,791 - and that's rare. And I appreciate it, so... - Yeah. Oh, shut up. 1279 01:05:09,958 --> 01:05:12,374 - Come on. Like... - Thanks so much. Thank you. 1280 01:05:12,708 --> 01:05:13,708 Okay. 1281 01:05:13,874 --> 01:05:15,958 Sorry. I just wanted to get that off my chest. 1282 01:05:16,124 --> 01:05:17,124 Thanks, David. 1283 01:05:21,208 --> 01:05:22,833 He's a nice guy. 1284 01:05:38,583 --> 01:05:39,624 - Did you? - Yeah. Well, no. 1285 01:05:39,791 --> 01:05:41,124 I mean, that's absurd. 1286 01:05:41,291 --> 01:05:43,583 - Yeah. Yeah. What? What? - Does this look good? 1287 01:05:43,749 --> 01:05:45,291 - What? Yeah. All right, let's go. - How much is this? 1288 01:05:46,124 --> 01:05:47,124 You don't need to get the hat. 1289 01:05:47,291 --> 01:05:48,291 Do you want one too? 1290 01:05:48,458 --> 01:05:49,583 No. You look like the Ricola man. 1291 01:05:49,749 --> 01:05:51,833 Do you want that? No, that's for you. 1292 01:05:51,999 --> 01:05:53,208 You get to keep it. 1293 01:05:53,374 --> 01:05:54,666 - Yeah. I wouldn't know what to do with it. - Okay. Benji. 1294 01:05:54,833 --> 01:05:57,541 Can we get something to eat that's, like, not pickled? 1295 01:05:57,708 --> 01:05:59,249 - Pierogies? - Anything that's not... 1296 01:05:59,416 --> 01:06:01,249 - pierogies and not pickled. - Sauerkraut? 1297 01:06:01,416 --> 01:06:03,624 Sauerkraut is... it's pickled and German. 1298 01:06:03,791 --> 01:06:05,958 ...to go and grab kids' heads in the audience and lick it. 1299 01:06:06,124 --> 01:06:08,083 - God, that's so gross. - Yeah! The Bushwhacker! And it's... 1300 01:06:09,458 --> 01:06:11,541 Yes. I remember that. Yeah. 1301 01:06:12,041 --> 01:06:13,041 Hey, doggie. 1302 01:06:16,416 --> 01:06:17,249 Yo, can I have a swig? 1303 01:06:17,416 --> 01:06:20,416 Oh, yeah. Have as much as you want. We got the cheap shit. 1304 01:06:23,249 --> 01:06:24,708 - All right. Check out this building. - Yeah. 1305 01:06:25,374 --> 01:06:27,458 Pretty tall. I got one last joint. 1306 01:06:28,041 --> 01:06:29,583 How are we gonna get up? 1307 01:06:31,499 --> 01:06:32,416 Shall we? 1308 01:06:40,416 --> 01:06:41,416 Blork. 1309 01:06:52,458 --> 01:06:53,708 Mm. Mm-hmm. 1310 01:07:02,916 --> 01:07:05,083 - All right. - Yeah. Not bad. Not bad. 1311 01:07:06,958 --> 01:07:07,999 Shit. You know what I think that is? 1312 01:07:08,166 --> 01:07:09,166 Hmm. What? 1313 01:07:09,333 --> 01:07:10,916 Look way down there. You see those, like, three lights? 1314 01:07:11,083 --> 01:07:12,124 - What? - One, two, three. 1315 01:07:12,291 --> 01:07:13,374 - Oh, shit. - I think it's the camp. 1316 01:07:13,541 --> 01:07:14,958 - Yeah. - Yeah. 1317 01:07:15,124 --> 01:07:16,374 Really is so close. 1318 01:07:20,541 --> 01:07:22,124 Yeah, so, what are you thinkin' of doing... 1319 01:07:22,291 --> 01:07:23,624 when you get back to Binghamton? 1320 01:07:24,958 --> 01:07:26,374 What do you mean? 1321 01:07:26,541 --> 01:07:28,124 I mean, like, what's... Like, what's your plan? 1322 01:07:29,833 --> 01:07:31,874 Dude, give me that if you're just gonna fucking stare at it. 1323 01:07:32,041 --> 01:07:33,124 - Oh, sorry. - It's my last one. 1324 01:07:33,291 --> 01:07:34,291 - Sorry, man. - All right. 1325 01:07:34,458 --> 01:07:35,458 Sorry about that. 1326 01:07:36,249 --> 01:07:37,916 Yeah, well, when I get back, it's gonna be pretty busy. 1327 01:07:38,083 --> 01:07:39,083 - Really? - Mm-hmm. 1328 01:07:39,249 --> 01:07:40,291 - That's awesome. - Yeah. 1329 01:07:40,458 --> 01:07:41,999 My buddy, Tim, is re-roofing his house, 1330 01:07:42,166 --> 01:07:43,541 and I'm probably gonna help him out with that. 1331 01:07:43,708 --> 01:07:45,083 He's got a shit ton of adobe. 1332 01:07:45,249 --> 01:07:46,749 Has no idea what the fuck he's doing. 1333 01:07:46,916 --> 01:07:47,916 - Really? - Yeah. 1334 01:07:49,208 --> 01:07:50,208 - Gonna be good, though. - Yeah. 1335 01:07:50,374 --> 01:07:51,833 Be pretty sweet when he's finished. You know? 1336 01:07:53,833 --> 01:07:55,041 Keeps moisture out better than that... 1337 01:07:55,208 --> 01:07:56,916 plastic toxic shit they use on all those... 1338 01:07:57,083 --> 01:07:59,249 - bullshit suburban houses, you know? - Oh, yeah. That's awesome. 1339 01:07:59,416 --> 01:08:01,041 Yeah. It's gonna be pretty rad. 1340 01:08:03,249 --> 01:08:05,374 Well, that's, like, Tim's house. 1341 01:08:06,499 --> 01:08:07,749 - So? - So... 1342 01:08:08,624 --> 01:08:09,708 what are you gonna do? 1343 01:08:10,333 --> 01:08:11,708 Oh, man. Why the fuck you asking me that? 1344 01:08:11,874 --> 01:08:14,166 I wanna make sure you're good and that you have, like, a plan. 1345 01:08:15,666 --> 01:08:17,373 - Sorry. Maybe I'm a little stoned. I'm sorry. - Yeah. No. Mm-mm. 1346 01:08:17,541 --> 01:08:18,541 - Here, take this. - No. It's all right. 1347 01:08:18,708 --> 01:08:20,623 - I can't be trusted. - Yeah. Mm-hmm. 1348 01:08:22,748 --> 01:08:24,666 And, like, what are you gonna do when you go home? 1349 01:08:26,373 --> 01:08:28,041 I don't know. Go back to, like... 1350 01:08:28,208 --> 01:08:30,208 my job and my family, the usual. 1351 01:08:30,373 --> 01:08:32,416 Great. I look forward to speaking to you in six months. 1352 01:08:33,748 --> 01:08:34,748 What does that mean? 1353 01:08:34,916 --> 01:08:35,916 - You know what it means, man. - Do I? 1354 01:08:36,083 --> 01:08:37,208 I don't really wanna start anything. 1355 01:08:37,373 --> 01:08:38,373 Okay, good. Then don't. 1356 01:08:41,873 --> 01:08:44,291 You used to be fucking different, man. You used to be so emotional. 1357 01:08:44,458 --> 01:08:46,458 You used to fucking cry about everything, man. Like... 1358 01:08:46,623 --> 01:08:49,416 Yeah, I know. It was awful. Who the fuck wants to cry about everything? 1359 01:08:50,083 --> 01:08:51,333 Dave, man, you're not fucking listenin' to me, man. 1360 01:08:51,498 --> 01:08:53,083 I'm saying that we used to be... 1361 01:08:53,248 --> 01:08:54,458 - different. Like, "we." - Yeah. Benji, I have, like... 1362 01:08:54,623 --> 01:08:56,498 - a job and a family. - Mm. I know. 1363 01:08:56,666 --> 01:08:58,708 And I don't have time to hang out with you all night... 1364 01:08:58,873 --> 01:09:00,333 - every night, okay? - I don't fucking want that. 1365 01:09:00,498 --> 01:09:02,583 Yes, you do. You're, like, an all-encompassing person. 1366 01:09:02,748 --> 01:09:04,083 - I don't think you realize that. - Man, I'm just saying, like, you, like... 1367 01:09:04,248 --> 01:09:06,791 - I don't think you realize that. - Man, you, like, literally never visit me. 1368 01:09:06,958 --> 01:09:08,708 What in... Sorry, you mean in Binghamton? 1369 01:09:08,873 --> 01:09:09,873 Yeah, man, that's where I live. 1370 01:09:10,041 --> 01:09:12,041 Well, yeah, I'm busy, okay? And I live in New York City. 1371 01:09:12,208 --> 01:09:13,458 Isn't it easier for you to come down to me? 1372 01:09:13,623 --> 01:09:15,458 Easier? It's the same fucking distance, Dave. 1373 01:09:15,623 --> 01:09:16,666 Yeah, but it's New York City, man. 1374 01:09:16,833 --> 01:09:19,123 It's, like, the more logical place to visit than fucking Binghamton... 1375 01:09:19,291 --> 01:09:20,291 - all due respect. - What's wrong with Binghamton? 1376 01:09:20,458 --> 01:09:21,458 Nothing is wrong with Binghamton. 1377 01:09:21,623 --> 01:09:23,083 You are, like, purposefully making me look like an asshole... 1378 01:09:23,248 --> 01:09:24,373 - for questioning it. - Mm. Yo, fuck off, dude. 1379 01:09:24,541 --> 01:09:25,373 Yo, you fuck off. 1380 01:09:26,208 --> 01:09:27,916 Why don't you give a shit about me anymore? 1381 01:09:28,083 --> 01:09:29,998 I do give a shit about you. 1382 01:09:30,333 --> 01:09:32,041 I just don't understand... 1383 01:09:33,123 --> 01:09:35,708 how you would ever do anything so fucking stupid to yourself. 1384 01:09:36,166 --> 01:09:37,498 Dave, man. 1385 01:09:37,666 --> 01:09:38,666 Benji. 1386 01:09:41,583 --> 01:09:43,083 I, like, I walk around with, like, this... 1387 01:09:43,248 --> 01:09:45,791 terrible fucking image of you in my head, okay? 1388 01:09:45,958 --> 01:09:47,833 And, yeah, I don't... 1389 01:09:47,998 --> 01:09:49,916 Yeah, I don't wanna lose you, okay? 1390 01:09:51,291 --> 01:09:53,458 Do you see how people love you? 1391 01:09:55,208 --> 01:09:57,458 Do you see what happens when you walk into a room? 1392 01:10:00,374 --> 01:10:04,291 I would give anything to know what that feels like... man. 1393 01:10:07,541 --> 01:10:10,874 To know what it feels like to have charm. 1394 01:10:12,374 --> 01:10:14,041 To light up a room when I walk in. 1395 01:10:16,541 --> 01:10:19,583 But you light up a room and then you, like, shit on everything inside of it. 1396 01:11:06,249 --> 01:11:07,374 All right. You can go. 1397 01:11:07,666 --> 01:11:08,666 Thanks. 1398 01:11:36,791 --> 01:11:38,124 Taxi's here. 1399 01:12:10,791 --> 01:12:11,791 Let me see. 1400 01:12:14,249 --> 01:12:15,749 See a 25 anywhere? 1401 01:12:15,916 --> 01:12:18,499 No, I don't see any numbers anywhere. Wait. 1402 01:12:18,666 --> 01:12:19,666 Me neither. 1403 01:12:19,833 --> 01:12:22,166 Okay, wait. I think it should be around this way. 1404 01:12:23,624 --> 01:12:26,749 "Mag-is-trate." What do you think that means? 1405 01:12:26,916 --> 01:12:28,583 - Probably magistrate. - Oh. 1406 01:12:28,999 --> 01:12:29,999 I think so. 1407 01:12:31,208 --> 01:12:33,083 Is this like a real street or... 1408 01:12:33,833 --> 01:12:35,291 Twenty-eight. 1409 01:12:36,708 --> 01:12:37,666 I think it's this. 1410 01:12:38,749 --> 01:12:40,666 - Here? - Yeah. 1411 01:12:55,249 --> 01:12:56,249 Twenty-five. 1412 01:12:58,708 --> 01:12:59,708 Oh, my God. 1413 01:13:01,166 --> 01:13:03,291 Whoa. Is that possible? 1414 01:13:05,833 --> 01:13:08,874 It's so... unremarkable. 1415 01:13:09,041 --> 01:13:11,833 Yeah. I guess I don't know what I pictured. 1416 01:13:12,749 --> 01:13:13,749 Yeah. Me neither. 1417 01:13:26,166 --> 01:13:27,583 You know she slapped me once, right? 1418 01:13:28,583 --> 01:13:29,583 What? 1419 01:13:29,749 --> 01:13:31,583 Yeah. Grandma slapped me. 1420 01:13:31,749 --> 01:13:33,374 - Shit. Really? - Yeah. 1421 01:13:33,541 --> 01:13:35,458 I was late to meet her for dinner. 1422 01:13:35,624 --> 01:13:37,499 - Just, like, 15 minutes. - Yeah. 1423 01:13:37,666 --> 01:13:40,749 Also, I was pretty high. It was at that Hudson restaurant on Third Avenue. 1424 01:13:40,916 --> 01:13:42,499 You know, in the purgatory of Murray Hill. 1425 01:13:42,666 --> 01:13:44,166 Yes, I know it. Shit. Did it hurt? 1426 01:13:44,333 --> 01:13:45,833 - The fuck, yeah, it hurt. Yeah. - Wow. 1427 01:13:45,999 --> 01:13:47,749 It was the best thing that ever happened to me. 1428 01:13:48,499 --> 01:13:49,458 I was, like... 1429 01:13:49,624 --> 01:13:52,041 elated for a full 24 hours after that. 1430 01:13:52,208 --> 01:13:54,333 - Really? Why? - I don't know why. 1431 01:13:54,499 --> 01:13:56,458 I mean, it was at this fucking restaurant... 1432 01:13:56,624 --> 01:13:58,833 she went to every week. Everyone knew her there. 1433 01:13:58,999 --> 01:14:02,124 She dressed up all formal for it like it was some big fucking occasion, and... 1434 01:14:02,291 --> 01:14:03,749 - Yeah. - I don't know. 1435 01:14:03,916 --> 01:14:05,124 I guess the fact that she cared more about me... 1436 01:14:05,291 --> 01:14:07,833 than what the people at the restaurant thought? 1437 01:14:07,999 --> 01:14:09,166 I don't know. 1438 01:14:09,333 --> 01:14:10,666 Made me feel good. 1439 01:14:12,541 --> 01:14:13,499 Hey. 1440 01:14:14,708 --> 01:14:15,791 I got an idea. 1441 01:14:16,083 --> 01:14:16,916 What? 1442 01:14:17,083 --> 01:14:18,499 Let's put a stone on the stoop. 1443 01:14:19,166 --> 01:14:19,999 What do you mean? 1444 01:14:20,166 --> 01:14:21,833 I mean, let's find a little stone... 1445 01:14:21,999 --> 01:14:23,791 and put it on the stoop to say that we were here. 1446 01:14:23,958 --> 01:14:25,624 That she's not, you know, forgotten. 1447 01:14:25,791 --> 01:14:27,916 - She's not buried here. - Yeah, I know. 1448 01:14:28,083 --> 01:14:30,249 But this is the last place she was in Poland. 1449 01:14:30,416 --> 01:14:31,958 It's the last place any of us were. 1450 01:14:34,458 --> 01:14:35,708 - Yeah, let's do that. - Okay. 1451 01:14:35,874 --> 01:14:37,083 - It's a good idea. - Okay. 1452 01:14:38,749 --> 01:14:40,166 Yeah. Not this. No. 1453 01:14:40,333 --> 01:14:41,166 No, no. 1454 01:14:42,999 --> 01:14:44,541 - One, two. - Yeah? 1455 01:14:44,708 --> 01:14:45,749 Yeah, I found two. 1456 01:14:45,916 --> 01:14:47,333 - Do you want one? - Yeah. 1457 01:14:47,499 --> 01:14:48,499 Thanks. 1458 01:14:49,374 --> 01:14:50,208 Yeah. 1459 01:15:09,874 --> 01:15:12,333 Hi. Sorry, we're Americans. 1460 01:15:12,499 --> 01:15:14,124 English? Do you speak English? 1461 01:15:17,083 --> 01:15:19,124 Sorry. I don't know. 1462 01:15:21,416 --> 01:15:22,624 - I guess that's it. - Yeah. 1463 01:15:22,791 --> 01:15:25,333 I feel like such an asshole saying, "Americans, Americans." 1464 01:15:25,499 --> 01:15:26,499 That's what we are. 1465 01:15:26,666 --> 01:15:27,749 Do you think he's mad about this? 1466 01:15:27,916 --> 01:15:29,291 Maybe he's offering us breakfast. I don't fucking know. 1467 01:15:29,458 --> 01:15:30,958 You're right. He could be offering breakfast. 1468 01:15:31,124 --> 01:15:32,874 It could just be that. "So, come up here, have some fucking cakes." 1469 01:15:33,041 --> 01:15:34,791 Have some delicious... Black pudding. 1470 01:15:34,958 --> 01:15:35,958 Oh, there's more. 1471 01:15:36,624 --> 01:15:37,541 Hello. 1472 01:15:39,333 --> 01:15:40,333 Okay... 1473 01:15:40,958 --> 01:15:41,958 do you speak English? 1474 01:15:42,124 --> 01:15:43,124 - Yes. Yeah. - A little. 1475 01:15:43,291 --> 01:15:45,166 Well, hi. Sorry, what's the problem? 1476 01:15:45,916 --> 01:15:49,499 My father said that you placed rocks on the door? 1477 01:15:49,666 --> 01:15:51,333 Yeah, we did. Our grandma lived here... 1478 01:15:51,499 --> 01:15:53,458 and she just died. 1479 01:15:55,791 --> 01:15:57,166 Sorry for your loss. 1480 01:15:57,333 --> 01:15:58,624 Thanks, man. 1481 01:15:58,791 --> 01:16:02,541 So why did you put rocks in front of the door? 1482 01:16:02,708 --> 01:16:05,041 It's like a tradition. It's like a Jewish tradition. 1483 01:16:05,208 --> 01:16:06,833 Like, when you visit somebody's grave... 1484 01:16:06,999 --> 01:16:10,208 you're supposed to put, like, a rock on it to show that you were, you know, there. 1485 01:16:10,374 --> 01:16:12,833 Yeah, but she's not buried under the door, right? 1486 01:16:12,999 --> 01:16:14,291 No, no, no. We just kind of... 1487 01:16:14,458 --> 01:16:16,166 did it as, like, a sentimental thing. 1488 01:16:16,333 --> 01:16:18,666 - Like, as a, you know, a gesture. - Okay. Yeah. 1489 01:16:18,833 --> 01:16:20,333 - Just a gesture. Yeah? - Yeah. 1490 01:16:20,499 --> 01:16:21,708 Okay. Okay. 1491 01:16:21,874 --> 01:16:24,791 - I understand. So, this is sweet, I think. - Thank you. 1492 01:16:24,958 --> 01:16:25,916 Thanks. 1493 01:16:26,083 --> 01:16:27,083 Wait a moment. 1494 01:16:45,999 --> 01:16:47,458 Okay, guys. 1495 01:16:47,624 --> 01:16:50,374 I'm sorry, but, I understand your situation. 1496 01:16:50,541 --> 01:16:52,416 But my father said that it is... 1497 01:16:53,458 --> 01:16:56,333 hazard to leave the stones. 1498 01:16:57,041 --> 01:16:59,541 - Okay. - You know, an older woman lives there now... 1499 01:16:59,708 --> 01:17:01,791 - so she could trip or... - Right. 1500 01:17:01,958 --> 01:17:03,124 - Okay. - Understood. 1501 01:17:03,291 --> 01:17:04,874 - So, we must, you know... - No, I got it. 1502 01:17:05,041 --> 01:17:05,999 You got it. Sorry. 1503 01:17:06,166 --> 01:17:07,041 Yeah. 1504 01:17:08,541 --> 01:17:09,458 There you are. 1505 01:17:12,999 --> 01:17:13,874 All right. 1506 01:18:21,208 --> 01:18:23,166 Ladies and gentlemen, in about a half an hour... 1507 01:18:23,333 --> 01:18:25,499 we will begin our descent to New York. 1508 01:18:25,666 --> 01:18:27,041 We caught a lucky break there. 1509 01:18:27,208 --> 01:18:29,416 We're gonna get you to your gate about 15 minutes ahead. 1510 01:18:29,583 --> 01:18:33,041 Due to construction, the gate assignment may have changed. 1511 01:18:33,208 --> 01:18:36,791 Please check your boarding pass for possible gate changes. 1512 01:18:36,958 --> 01:18:39,291 We appreciate your patience and thank you. 1513 01:18:41,166 --> 01:18:42,833 Hey, I was thinking... 1514 01:18:42,999 --> 01:18:44,499 why don't we, like, grab a cab back to the city... 1515 01:18:44,666 --> 01:18:46,666 and you could come over for dinner? 1516 01:18:46,833 --> 01:18:47,833 - Oh, yeah? - Yeah. 1517 01:18:47,999 --> 01:18:49,291 I mean, I know Priya would love to see you... 1518 01:18:49,458 --> 01:18:53,249 and Abe would, you know, love to tell you every fact about the Statue of Liberty. 1519 01:18:56,999 --> 01:18:58,333 - It's tempting. - Yo, come on. 1520 01:19:00,541 --> 01:19:01,874 Nah, that's okay, man. 1521 01:19:02,041 --> 01:19:03,208 - Really? - Yeah. 1522 01:19:03,374 --> 01:19:05,749 All right. Well, at least, I don't know, let's grab a cab back to the city... 1523 01:19:05,916 --> 01:19:08,791 and I can drop you off at Penn Station for your train upstate. 1524 01:19:10,208 --> 01:19:13,874 You know what? I think I'm probably just gonna kick it here for a little while. 1525 01:19:15,458 --> 01:19:16,458 At the airport? 1526 01:19:17,083 --> 01:19:18,708 Yeah. Kinda like it here. 1527 01:19:18,874 --> 01:19:20,166 You meet the craziest people, man. 1528 01:19:20,333 --> 01:19:21,333 - Really? - Oh, yeah. 1529 01:19:24,916 --> 01:19:26,291 - Shit. - What the flying fuck, man? 1530 01:19:26,458 --> 01:19:27,458 - I'm so sorry. Fuck. - Why would you do that? 1531 01:19:27,624 --> 01:19:28,999 Because Grandma, the restaurant. You said it was, like, the best thing... 1532 01:19:29,166 --> 01:19:30,416 - that ever happened to you. - Oh, that was... 1533 01:19:30,583 --> 01:19:32,583 Yeah, but that was different, man. I was 18. I needed direction. 1534 01:19:32,749 --> 01:19:34,041 No, I know. That makes sense. I am so sorry. 1535 01:19:34,208 --> 01:19:35,666 - This is just violence. - I know, I know. 1536 01:19:35,833 --> 01:19:36,833 I thought it would, you know, enliven... I don't know. 1537 01:19:36,999 --> 01:19:38,208 - It's okay. - Are you okay? 1538 01:19:38,374 --> 01:19:39,374 Can I see? You're, like, red. 1539 01:19:39,541 --> 01:19:41,083 Yeah. Because you fuckin' slapped me in the face. 1540 01:19:41,499 --> 01:19:42,624 - Sorry. - Do I get one now? 1541 01:19:42,791 --> 01:19:43,791 No. 1542 01:19:47,874 --> 01:19:48,874 I'm sorry, man. 1543 01:19:49,749 --> 01:19:50,749 Come here. 1544 01:19:56,083 --> 01:19:57,083 I love you, guy. 1545 01:19:57,249 --> 01:19:58,124 Love you too. 1546 01:20:02,374 --> 01:20:03,291 I'm gonna be fine. 1547 01:20:03,999 --> 01:20:04,999 You know that? 1548 01:20:05,583 --> 01:20:06,749 You sure? 1549 01:20:06,916 --> 01:20:07,916 Mm-hmm. 1550 01:20:10,916 --> 01:20:11,916 Sorry. 1551 01:20:12,083 --> 01:20:13,708 - You weren't done. - Mm-mm. 1552 01:20:17,583 --> 01:20:18,833 All right. 1553 01:20:18,999 --> 01:20:20,166 I'll see you around, cuz. Okay? 1554 01:20:20,833 --> 01:20:21,833 I'll see you. 1555 01:21:12,374 --> 01:21:13,499 Hello? 1556 01:21:13,666 --> 01:21:15,041 Hello? Guys? 1557 01:21:16,208 --> 01:21:17,624 - Hello? I'm... - Hi. 1558 01:21:17,791 --> 01:21:18,708 Hi, hi, hi. 1559 01:21:18,874 --> 01:21:20,124 - You're back, you're back, you're back. - Come here. 1560 01:21:21,291 --> 01:21:22,208 Oh, hi, babe. 1561 01:21:22,374 --> 01:21:23,208 Hey. 1562 01:21:23,374 --> 01:21:24,749 - Hi, sweetness. - Love you, love you, love you. 123561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.