All language subtitles for sJulia và Julia

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 1 00:02:38.640 --> 00:02:41.836 I think that this time we managed to shoot you... 2 00:02:41.860 --> 00:02:44.605 more spicy and erotically charged! 3 00:02:45.180 --> 00:02:47.176 To the creation of beauty, darlings! 4 00:02:47.200 --> 00:02:49.536 To the enjoyment of beauty! 5 00:02:49.560 --> 00:02:52.557 You definitely deserved such a day 6 00:02:52.557 --> 00:02:54.907 of beauty and pampering. 7 00:02:55.620 --> 00:02:59.104 That's the least of what I deserve. 8 00:02:59.740 --> 00:03:02.736 While my husband is out there with that damn girl, 9 00:03:02.760 --> 00:03:06.355 who is barely over our daughter's age. 10 00:03:06.420 --> 00:03:11.103 That's why right now I needed to feel like a woman. 11 00:03:11.260 --> 00:03:15.106 Alive, desirable... not just a piece of furniture. 12 00:03:18.460 --> 00:03:20.727 Because that's what I am to him now. 13 00:03:21.520 --> 00:03:24.007 This day was fantastic, 14 00:03:24.300 --> 00:03:28.624 and I can't wait to see the finished photos. 15 00:03:28.940 --> 00:03:30.654 Thank you. 16 00:03:31.720 --> 00:03:34.004 What are you going to do? 17 00:03:34.100 --> 00:03:36.867 I mean... about your husband's infidelity? 18 00:03:39.100 --> 00:03:44.304 I'm tired of fulfilling his silly sexual fantasies. 19 00:03:44.304 --> 00:03:47.988 Now he's found himself a dirty schoolgirl 20 00:03:48.012 --> 00:03:50.103 ...of appropriate age. 21 00:03:50.900 --> 00:03:52.680 You know, darlings... 22 00:03:53.120 --> 00:03:55.120 A man is like a dog - 23 00:03:55.700 --> 00:03:58.952 he'll run around and then come back home. 24 00:03:59.060 --> 00:04:00.465 Okay. 25 00:05:36.353 --> 00:05:38.404 What, are you sad again? 26 00:05:39.100 --> 00:05:40.800 Is it about George? 27 00:05:42.120 --> 00:05:46.164 You know, I never want to get married again. 28 00:05:47.520 --> 00:05:51.060 At a certain age, it seems almost like a challenge, 29 00:05:51.060 --> 00:05:53.152 "The Race for the Husband." 30 00:05:53.560 --> 00:05:56.256 To fall in love, marry... 31 00:05:56.280 --> 00:05:59.905 who will be the first to complete your life's to-do list. 32 00:06:01.020 --> 00:06:04.056 Everyone wants to get married, but nobody knows why. 33 00:06:04.080 --> 00:06:08.068 As if a ring on your finger is some acknowledgment of your self-worth. 34 00:06:08.068 --> 00:06:12.616 Someone wants to marry me? It must mean I'm worth something. 35 00:06:13.460 --> 00:06:15.105 Don't be so dramatic. 36 00:06:15.520 --> 00:06:18.854 You and George are a good couple. 37 00:06:19.320 --> 00:06:22.612 And I don't think that love 38 00:06:22.636 --> 00:06:25.617 is irreversibly gone. 39 00:06:27.280 --> 00:06:29.580 It just moved to another level. 40 00:06:30.660 --> 00:06:33.004 Okay, okay... 41 00:06:34.720 --> 00:06:39.244 Your hormones have calmed down, and the relationship has become a routine, 42 00:06:42.020 --> 00:06:46.214 but, my dear, that's inevitable and it happens to everyone. 43 00:06:47.320 --> 00:06:49.966 Especially those 44 00:06:50.740 --> 00:06:53.208 who have lived together for a long time. 45 00:06:53.820 --> 00:06:55.396 I don't think that... 46 00:06:55.420 --> 00:06:58.954 Maddy, I have tried to improve the situation. 47 00:06:59.280 --> 00:07:02.976 But when people are sick of each other to death, 48 00:07:03.000 --> 00:07:07.416 erotic lingerie and a trip to Bali won't help anymore. 49 00:07:07.440 --> 00:07:10.952 I think I'll stay at the studio for the night. 50 00:07:11.140 --> 00:07:12.920 Lots of work to do, yes. 51 00:07:13.260 --> 00:07:15.240 Do you have a night shift? 52 00:07:15.852 --> 00:07:17.214 Too bad... 53 00:07:17.740 --> 00:07:20.480 Okay, I won't hold you up any longer, 54 00:07:21.353 --> 00:07:23.496 I'll get back to work. 55 00:07:23.520 --> 00:07:25.365 Okay, me too. 56 00:08:31.740 --> 00:08:33.680 - Good morning! - Good morning! 57 00:08:39.280 --> 00:08:44.004 Hey, did you know that the artist who rented the free space upstairs 58 00:08:44.020 --> 00:08:46.065 is goddamn sexy? 59 00:08:46.280 --> 00:08:47.760 I just met him. 60 00:08:47.780 --> 00:08:51.756 I thought it was a woman who rented it out. 61 00:08:52.515 --> 00:08:53.841 So... 62 00:08:53.865 --> 00:08:57.616 "Elias Bloom is one of the most provocative contemporary artists, 63 00:08:57.640 --> 00:09:01.536 35 years old, recently moved back to Latvia from Italy, 64 00:09:01.560 --> 00:09:03.196 where he spent the last ten years, 65 00:09:03.220 --> 00:09:05.662 he's into psychology, symbolism and mythology, 66 00:09:05.686 --> 00:09:07.754 the dichotomy between life and death, 67 00:09:07.754 --> 00:09:10.516 the conflict between morality and amorality." 68 00:09:10.540 --> 00:09:12.676 He doesn't have any conflicts there 69 00:09:12.700 --> 00:09:16.063 because he's just a pervert without any morals. 70 00:09:53.907 --> 00:09:56.874 So - three women at the same time...? 71 00:09:58.600 --> 00:10:00.100 Admirable! 72 00:10:00.540 --> 00:10:02.822 Admirable stamina. 73 00:10:04.180 --> 00:10:08.092 Why are you surprised? He's an artist, sex drives them! 74 00:10:08.981 --> 00:10:14.481 Creatives breathe bohemian lifestyle! 75 00:10:14.700 --> 00:10:18.954 Morals kill inspiration. At least that's his explanation. 76 00:10:19.240 --> 00:10:24.516 Hidden, inexplicable desires for more... 77 00:10:24.540 --> 00:10:27.803 ...more than the daily routine. Maybe you have them too? 78 00:10:29.180 --> 00:10:33.607 You should talk to this Elias. More intimately... 79 00:10:33.980 --> 00:10:38.102 Maybe that's why your marriage isn't working? 80 00:10:38.320 --> 00:10:40.300 You miss the bohemian lifestyle! 81 00:10:40.460 --> 00:10:42.416 Because you're an artist too. 82 00:10:42.440 --> 00:10:46.767 You know, I definitely don't miss the orgies I saw last night. 83 00:10:48.580 --> 00:10:51.083 Sex that gives true pleasure and satisfaction 84 00:10:51.107 --> 00:10:53.567 is possible only between two people. 85 00:10:54.480 --> 00:10:57.128 You make love with a personality, not just a body. 86 00:10:57.152 --> 00:10:59.268 With someone you care about. 87 00:10:59.540 --> 00:11:02.865 At least you won't be alone in the building at night. 88 00:11:07.280 --> 00:11:08.780 Don't scare me! 89 00:11:10.440 --> 00:11:13.618 Okay, who's coming to the photoshoot today? 90 00:11:14.160 --> 00:11:15.396 Tina. 91 00:11:15.420 --> 00:11:17.200 And what does she want? 92 00:11:17.440 --> 00:11:19.617 The same as the others. 93 00:11:20.065 --> 00:11:22.354 To escape a routine. 94 00:11:35.815 --> 00:11:39.613 I wanted to apologize for last night. 95 00:11:39.840 --> 00:11:41.440 Wine? 96 00:11:45.180 --> 00:11:47.166 I'm sorry about the noise... 97 00:11:48.300 --> 00:11:51.708 I didn't think someone else would be in the building. 98 00:11:54.840 --> 00:11:56.803 Nice studio. 99 00:12:00.620 --> 00:12:02.620 So, you're a photographer? 100 00:12:03.504 --> 00:12:06.076 Yes, I do women's portraits, 101 00:12:06.100 --> 00:12:09.054 mostly boudoir photoshoots. 102 00:12:12.017 --> 00:12:13.665 I'm Elias. 103 00:12:14.302 --> 00:12:15.604 Ivy. 104 00:12:16.020 --> 00:12:18.419 Cheers... 105 00:12:19.116 --> 00:12:20.504 ...Ivy. 106 00:13:00.853 --> 00:13:02.454 May I? 107 00:13:10.400 --> 00:13:15.254 I love how you manipulate the model's look. 108 00:13:17.513 --> 00:13:20.915 Full amplitude. You're talented. 109 00:13:21.440 --> 00:13:23.540 I don't think I manipulate. 110 00:13:25.402 --> 00:13:29.703 I show the woman another side of her, 111 00:13:30.653 --> 00:13:35.204 and through my eyes, she can see her true power and potential. 112 00:13:38.415 --> 00:13:41.455 Why do you shoot only women? 113 00:13:49.960 --> 00:13:51.360 Beautiful! 114 00:13:52.700 --> 00:13:56.054 Very hot, Daniel! Beautiful! 115 00:13:56.054 --> 00:13:58.555 Your pictures are better than the real thing. 116 00:13:58.555 --> 00:14:03.354 They're not, I just know where to look. 117 00:14:03.803 --> 00:14:06.656 I see you as you want to see yourself. 118 00:14:06.680 --> 00:14:08.676 I suppose that's right. 119 00:14:08.700 --> 00:14:13.615 Trust me, Daniel, the reality is not so bad either. 120 00:14:23.880 --> 00:14:25.596 Hello, girls. 121 00:14:25.620 --> 00:14:28.884 We're almost done, just a few more shots. 122 00:14:29.000 --> 00:14:31.104 Almost done? 123 00:14:44.152 --> 00:14:46.904 He's in the top 20 of the sexiest men in Latvia. 124 00:14:51.605 --> 00:14:55.703 I'm not doing anything, Ivy. It's your talent, your vision. 125 00:14:56.340 --> 00:14:59.307 - We have a great material. - Oh, really? 126 00:15:00.960 --> 00:15:04.627 The photos will be ready in three to four weeks, I'll let you know... 127 00:15:04.800 --> 00:15:06.696 and we'll grab some coffee. 128 00:15:06.720 --> 00:15:10.466 Got it, thank you. This was a really great experience. 129 00:15:10.466 --> 00:15:12.367 Thank you both! 130 00:15:12.480 --> 00:15:15.056 I'll go with you, my car is at the service... 131 00:15:15.080 --> 00:15:17.596 It would be a shame to waste an opportunity to be 132 00:15:17.620 --> 00:15:20.187 taken home by the most desirable bachelor in Latvia! 133 00:15:21.160 --> 00:15:23.218 Okay, bye! 134 00:15:30.540 --> 00:15:32.740 What was all that filth? 135 00:15:34.480 --> 00:15:36.080 What do you mean? 136 00:15:36.280 --> 00:15:39.556 That's it, no more men. 137 00:15:39.580 --> 00:15:42.180 Why can't you accept that photography 138 00:15:42.500 --> 00:15:44.852 is just a job, same as anything else. 139 00:15:44.852 --> 00:15:47.867 Do you think that a gynecologist desires all his patients? 140 00:15:47.867 --> 00:15:50.336 I just told you - absolutely not! 141 00:15:50.360 --> 00:15:52.060 Don't you get it? 142 00:15:53.040 --> 00:15:55.253 I bought this studio for you. 143 00:15:55.460 --> 00:15:59.266 I arranged the best classes, the best instructors for you. 144 00:16:00.220 --> 00:16:04.764 And that's why there will be no more men in this studio. 145 00:16:11.520 --> 00:16:14.015 I want to try something. 146 00:16:14.540 --> 00:16:16.240 Be my model. 147 00:16:17.080 --> 00:16:20.353 Go stand... there. 148 00:16:23.560 --> 00:16:26.867 I thought you were a painter, not a photographer. 149 00:16:28.280 --> 00:16:31.116 Photography is like painting. 150 00:16:32.260 --> 00:16:36.517 You know very well what to do. Let's play. 151 00:16:38.340 --> 00:16:41.118 - Here? - Yes. 152 00:17:15.860 --> 00:17:17.853 Pull down the strap. 153 00:17:17.853 --> 00:17:19.403 What? 154 00:17:19.752 --> 00:17:21.902 Pull down one of the straps. 155 00:17:23.660 --> 00:17:26.104 It's late, I have to go home. 156 00:17:31.920 --> 00:17:34.820 I'll be waiting for you upstairs, Ivy. 157 00:18:03.900 --> 00:18:05.905 Looking good. 158 00:18:11.505 --> 00:18:14.404 Are you hungry? I ordered some sushi. Your favorite... 159 00:18:14.404 --> 00:18:16.000 Thank you. 160 00:18:17.305 --> 00:18:19.102 How was your day? 161 00:18:19.803 --> 00:18:21.352 Good. And yours? 162 00:18:21.802 --> 00:18:23.603 As usual. 163 00:18:24.753 --> 00:18:28.053 A few strokes, deaths. The students are as lazy as ever. 164 00:18:39.253 --> 00:18:41.304 I missed you. 165 00:18:41.804 --> 00:18:43.403 I'm cleaning. 166 00:18:43.653 --> 00:18:46.104 It's okay. Put it down. 167 00:18:47.953 --> 00:18:50.753 George... George, I don't want to. 168 00:18:51.204 --> 00:18:53.105 I'm still tired. 169 00:18:54.851 --> 00:18:56.304 Great. 170 00:18:56.904 --> 00:18:59.206 My wife just rejected me. 171 00:19:00.260 --> 00:19:03.160 What do I have to do for you to want me? 172 00:19:03.360 --> 00:19:06.904 Maybe I should go out, start drinking, I don't know... 173 00:19:06.904 --> 00:19:10.356 quit my job, live on the street, then you'll desire me? 174 00:19:10.380 --> 00:19:12.454 We have sex. 175 00:19:13.653 --> 00:19:16.953 It's not my problem that it's not often enough for you. 176 00:19:18.154 --> 00:19:20.954 How many times did you really want it? 177 00:19:58.560 --> 00:20:00.152 Want some company? 178 00:20:02.520 --> 00:20:04.554 Come inside. 179 00:20:06.104 --> 00:20:08.128 I'm not bothering you? 180 00:20:08.152 --> 00:20:11.406 I saw that the lights were on in your studio. 181 00:20:30.055 --> 00:20:33.265 What are you painting? — I don't know yet. 182 00:20:33.753 --> 00:20:35.916 I never know at the beginning. 183 00:20:36.503 --> 00:20:39.504 Nothing is more agonizing than a blank canvas. 184 00:20:40.002 --> 00:20:42.255 And nothing is more beautiful. 185 00:20:42.804 --> 00:20:45.053 Because there's nothing yet. 186 00:20:45.204 --> 00:20:47.253 Irritation. 187 00:20:52.204 --> 00:20:54.681 Why are you so drawn to blood? 188 00:20:54.705 --> 00:20:56.318 Blood... 189 00:20:56.342 --> 00:20:59.915 Blood is something that people fear. They faint. 190 00:21:00.553 --> 00:21:02.916 And I love to provoke fear. 191 00:21:04.555 --> 00:21:07.777 It's absurd how many people fear death. 192 00:21:07.801 --> 00:21:11.705 Considering the crippled and painful lives they lead. 193 00:21:13.405 --> 00:21:15.956 So it's not death... 194 00:21:15.980 --> 00:21:18.813 But according to you, life is blood and pain? 195 00:21:20.654 --> 00:21:22.315 You think it's not? 196 00:21:23.004 --> 00:21:26.269 People have many contradictory features. 197 00:21:26.354 --> 00:21:31.102 But most of all, I'm attracted to all kinds of martyrs, masochists. 198 00:21:38.852 --> 00:21:40.553 Are you repulsed by it? 199 00:21:42.166 --> 00:21:44.371 No. I don't know. But... 200 00:21:44.395 --> 00:21:47.129 You can say that it's disgusting. 201 00:21:47.153 --> 00:21:49.021 It's supposed to be disgusting. 202 00:21:49.045 --> 00:21:51.316 Or else, how can it mirror reality? 203 00:21:55.703 --> 00:21:57.804 And the mirror? 204 00:22:01.215 --> 00:22:05.218 So that anyone who looks at it remembers that 205 00:22:05.242 --> 00:22:07.346 even if blood isn't visible, 206 00:22:07.370 --> 00:22:10.453 it doesn't mean that it's not there? 207 00:22:36.004 --> 00:22:39.903 Burn all my paintings as something satanic and immoral? 208 00:22:42.056 --> 00:22:43.372 I don't know. 209 00:22:43.396 --> 00:22:45.173 I have to think about it. 210 00:22:51.503 --> 00:22:53.304 How would you paint me? 211 00:23:15.705 --> 00:23:17.503 I'll show you. 212 00:23:31.402 --> 00:23:34.018 Are you still not afraid of me? 213 00:23:34.703 --> 00:23:37.214 Should I be afraid of you? 214 00:23:38.153 --> 00:23:40.256 Yes, Ivy. 215 00:23:41.254 --> 00:23:45.406 You definitely should be afraid of me. 216 00:24:41.554 --> 00:24:43.307 I want you now. 217 00:24:43.402 --> 00:24:45.704 Then take me. From behind. 218 00:25:09.353 --> 00:25:11.053 You are incredible. 219 00:25:14.853 --> 00:25:16.566 Did you...? 220 00:25:17.256 --> 00:25:18.904 Yes, of course. 221 00:25:20.254 --> 00:25:22.555 I'll take a shower, okay? 222 00:27:21.603 --> 00:27:23.971 I wanted to surprise my husband. 223 00:27:23.995 --> 00:27:26.864 On our anniversary. Something special. 224 00:27:27.605 --> 00:27:29.680 You know how it can kick things up, right? 225 00:27:29.704 --> 00:27:32.167 A disgustingly perfect couple. 226 00:27:32.167 --> 00:27:35.314 It's not that we haven't had problems. No. 227 00:27:35.314 --> 00:27:37.644 They're a gift to my lover. 228 00:27:37.668 --> 00:27:41.654 I've known for some time that he's cheating on me. 229 00:27:41.654 --> 00:27:43.655 We've been together for over a year. 230 00:27:43.655 --> 00:27:48.392 But I'm ashamed that I've been married to such a man for almost 20 years. 231 00:27:48.416 --> 00:27:53.021 The decision to separate is the only way to start missing the other person. 232 00:27:53.045 --> 00:27:57.642 I don't know where the love goes. But sometimes that happens. 233 00:27:57.666 --> 00:28:02.203 Our marital bed is shared by a party member's dick. 234 00:28:16.058 --> 00:28:18.867 Don't rush away, stay a bit longer. 235 00:28:19.965 --> 00:28:21.680 I can't. 236 00:28:21.704 --> 00:28:24.151 Friday night. 237 00:28:24.666 --> 00:28:26.654 I have a new Tinder match. 238 00:28:27.203 --> 00:28:29.743 And I think that this time it will be something special. 239 00:28:29.767 --> 00:28:31.303 Besides... 240 00:28:31.303 --> 00:28:34.023 You have something better than Tinder, you don't even need to swipe - 241 00:28:34.047 --> 00:28:36.566 you have a ticket for the next date. 242 00:28:36.868 --> 00:28:38.620 I don't get it... 243 00:28:39.013 --> 00:28:41.169 I met our building manager, 244 00:28:41.194 --> 00:28:44.721 he brought our new parking permits. 245 00:28:44.745 --> 00:28:46.369 I already took mine. 246 00:28:46.393 --> 00:28:49.668 This one's for you. And this is for Elias. 247 00:28:52.055 --> 00:28:54.168 Why are you looking at me like that? 248 00:28:54.215 --> 00:28:57.187 The manager said he wasn't there, 249 00:28:57.211 --> 00:28:59.166 so I volunteered to hand it over. 250 00:28:59.554 --> 00:29:01.605 And I can do it. 251 00:29:02.401 --> 00:29:05.805 I don't want to see Elias. I won't go. 252 00:29:06.851 --> 00:29:08.416 Okay, I'm going. 253 00:29:14.603 --> 00:29:16.255 Bye! 254 00:30:01.306 --> 00:30:02.855 Am I disturbing? 255 00:30:05.804 --> 00:30:07.604 What do you want, Ivy? 256 00:30:10.265 --> 00:30:12.469 I just brought you the new permit. 257 00:30:12.493 --> 00:30:15.614 The manager came by and you weren't here. 258 00:30:16.504 --> 00:30:18.718 So you came here because of a permit? 259 00:30:24.553 --> 00:30:28.553 No. That's not why you came. 260 00:30:30.253 --> 00:30:32.553 Why did I come then? 261 00:30:32.602 --> 00:30:34.553 I just... 262 00:30:40.453 --> 00:30:42.153 You... 263 00:30:42.553 --> 00:30:44.353 You wanted this. 264 00:30:44.806 --> 00:30:46.854 You can't deny it. 265 00:30:49.054 --> 00:30:50.855 I don't... 266 00:30:51.305 --> 00:30:54.767 Just say it isn't so. Lie to me. 267 00:31:53.805 --> 00:31:56.104 What's wrong with your marriage? 268 00:31:56.152 --> 00:31:57.952 Nothing. 269 00:31:58.502 --> 00:32:00.252 Me. 270 00:32:01.004 --> 00:32:04.902 When I got married, I thought it would be forever, but... 271 00:32:05.218 --> 00:32:08.154 But forever turned out to be boring. 272 00:32:09.404 --> 00:32:12.515 Sorry, your relationship with your husband is none of my business. 273 00:32:14.055 --> 00:32:16.366 - Oysters! - Yes. 274 00:32:19.604 --> 00:32:21.503 I don't want to talk. 275 00:32:21.755 --> 00:32:24.916 Darling, please answer. He just wants to congratulate you. 276 00:32:25.467 --> 00:32:27.282 Answer, or it'll get worse. 277 00:32:27.306 --> 00:32:30.404 He'll think that we're partying too hard. 278 00:32:30.717 --> 00:32:33.068 You'll have to explain it later. 279 00:32:37.367 --> 00:32:40.651 Hello, sweetie! Happy birthday. 280 00:32:41.165 --> 00:32:44.533 You'll get your gift later. It's something really special. 281 00:32:44.557 --> 00:32:48.267 Thank you. How are you? Have you checked in? 282 00:32:48.305 --> 00:32:51.756 I just got here. The hotel is perfect. 283 00:32:54.655 --> 00:32:56.653 Very boutique. 284 00:32:57.104 --> 00:33:00.931 Yes, good service. There's... 285 00:33:00.955 --> 00:33:04.303 ...fruit, wine, a cheese platter. 286 00:33:05.054 --> 00:33:06.903 It's just great. 287 00:33:07.452 --> 00:33:09.121 Too bad you're not here. 288 00:33:09.145 --> 00:33:12.154 It would be much more fun to enjoy it together. 289 00:33:13.454 --> 00:33:16.330 Actually, George, we're not doing too bad here. 290 00:33:16.354 --> 00:33:18.254 Right, right... 291 00:33:18.402 --> 00:33:21.432 Okay, I won't bother you any longer. 292 00:33:21.456 --> 00:33:23.805 Enjoy your evening. 293 00:33:24.054 --> 00:33:25.421 Miss you. 294 00:33:25.445 --> 00:33:28.301 - Have a great conference! - Bye! 295 00:33:35.067 --> 00:33:38.002 Such a small, narrow line... 296 00:33:38.798 --> 00:33:42.347 How can it be suffocating? 297 00:33:42.677 --> 00:33:45.379 Your husband is in Paris, and we're celebrating! 298 00:33:54.904 --> 00:33:56.356 Yes! 299 00:33:57.002 --> 00:33:58.805 Cheers to turning 31! 300 00:34:04.803 --> 00:34:07.731 - Yes, yes, yes... - It's crazy. 301 00:34:07.755 --> 00:34:10.221 I loved being Elias' whore. 302 00:34:10.245 --> 00:34:12.155 A filthy whore. 303 00:34:14.754 --> 00:34:17.916 Do you remeber what Bridget Jones said? 304 00:34:18.504 --> 00:34:21.665 You may feel like a filthy whore, 305 00:34:23.915 --> 00:34:26.520 but you can also regard yourself as a powerful woman 306 00:34:26.544 --> 00:34:30.155 who uses men for her own pleasure. 307 00:34:30.817 --> 00:34:33.669 Yes, but she definitely wasn't talking about Elias Bloom. 308 00:34:33.693 --> 00:34:36.171 Men like him don't let women use them. 309 00:34:36.195 --> 00:34:38.066 Quite the contrary. 310 00:34:38.604 --> 00:34:42.818 Darling, what Elias Bloom does to you is not magic. 311 00:34:42.842 --> 00:34:45.655 You just haven't discovered all your stimuli yet. 312 00:34:47.715 --> 00:34:50.064 It's frightening. 313 00:34:51.551 --> 00:34:54.020 I almost completely lost control because of him. 314 00:34:54.044 --> 00:34:56.121 I didn't just forget about my marriage, 315 00:34:56.145 --> 00:34:59.543 with him, I felt like nothing was taboo anymore. 316 00:34:59.567 --> 00:35:03.542 I wanted to do everything he proposed. 317 00:35:03.566 --> 00:35:06.756 - How is that possible? - It's passion, dear. 318 00:35:07.165 --> 00:35:09.821 Pheromones and hormones are going crazy. 319 00:35:09.845 --> 00:35:12.169 And if you're sexually compatible, 320 00:35:12.193 --> 00:35:14.468 of course you want to try everything. 321 00:35:14.866 --> 00:35:18.618 Passion has no limits, only the mind does. 322 00:35:18.854 --> 00:35:21.385 In any case, experimenting with sexuality 323 00:35:21.409 --> 00:35:23.769 is a good way to understand yourself. 324 00:35:23.793 --> 00:35:27.692 How can you know what turns you on if you haven't tried it first? 325 00:35:27.716 --> 00:35:33.354 So we can assume that my one-night adventure was worth it in a way. 326 00:35:36.465 --> 00:35:37.631 No, dear. 327 00:35:37.655 --> 00:35:40.421 I don't think that it'll be just one night. 328 00:35:40.445 --> 00:35:43.013 Elias Bloom won't let you go that easily, 329 00:35:43.037 --> 00:35:45.904 especially now that you've just started. 330 00:35:46.503 --> 00:35:50.216 Experiment... but don't lose your head, okay? 331 00:35:50.314 --> 00:35:53.954 Speaking of experiments... 332 00:35:56.504 --> 00:35:58.816 Happy birthday, dear! 333 00:35:59.366 --> 00:36:04.105 This will help you realize that your orgasms don't depend on men. 334 00:36:04.656 --> 00:36:09.201 Your goal is to understand the anatomy of sexuality. 335 00:36:13.803 --> 00:36:15.232 Thank you. 336 00:36:15.256 --> 00:36:17.921 Do you think I haven't masturbated before? 337 00:36:17.945 --> 00:36:21.667 Not with this one. The regular ones are useless. 338 00:36:21.853 --> 00:36:24.883 I never finish from just regular jerking. 339 00:36:24.907 --> 00:36:27.970 I always used my fingers, 340 00:36:27.994 --> 00:36:31.016 until I found this magical device. 341 00:36:35.655 --> 00:36:39.470 It's just what I need. Another dick. 342 00:36:39.494 --> 00:36:44.304 Thankfully, this one doesn't come with a man attached to it. 343 00:36:48.403 --> 00:36:52.366 Somehow I think my present will stay unused tonight. 344 00:36:52.804 --> 00:36:55.365 Your suitor is here. 345 00:37:02.615 --> 00:37:05.868 - Good evening! - Good evening. 346 00:37:11.352 --> 00:37:14.805 What a coincidence, I have to go... 347 00:37:15.004 --> 00:37:16.620 Bye, dear. 348 00:37:16.644 --> 00:37:19.365 Happy birthday, Ivy. 349 00:37:24.252 --> 00:37:26.615 How did you know it's my birthday? 350 00:37:26.653 --> 00:37:28.466 I googled it. 351 00:37:29.367 --> 00:37:32.803 I wasn't sure you'd want to see me again. 352 00:37:33.703 --> 00:37:36.703 Seeing you is the bare minimum. 353 00:37:39.005 --> 00:37:40.804 I have a gift for you. 354 00:37:47.652 --> 00:37:50.065 Happy birthday, Ivy. 355 00:37:50.403 --> 00:37:52.391 Unbelievable! 356 00:37:52.415 --> 00:37:54.055 See for yourself. 357 00:37:59.604 --> 00:38:03.253 Please don't tell me I'm covered in blood too. 358 00:38:12.753 --> 00:38:17.453 There's a saying about people who follow their desires. 359 00:38:18.054 --> 00:38:20.103 They burn and burn. 360 00:38:22.018 --> 00:38:23.992 Actually, they don't burn. 361 00:38:24.016 --> 00:38:26.015 They get extinguished. 362 00:38:26.605 --> 00:38:28.470 And you are fire 363 00:38:28.494 --> 00:38:32.114 in a world of eternal rain. 364 00:38:38.055 --> 00:38:40.868 Sorry, I tried... 365 00:38:41.108 --> 00:38:45.364 I wanted to paint something beautiful and painless... 366 00:38:45.816 --> 00:38:47.915 But I couldn't help it. 367 00:38:48.815 --> 00:38:51.668 - If you don't like it, then... - I do! 368 00:38:51.692 --> 00:38:54.153 It's amazing. 369 00:38:55.006 --> 00:38:59.516 Nobody has ever given me something so special. 370 00:39:07.756 --> 00:39:09.303 Wait. 371 00:39:11.401 --> 00:39:14.203 I want to try something with you. 372 00:39:14.853 --> 00:39:17.816 - Take off your dress. - Why? 373 00:39:39.554 --> 00:39:41.904 I knew you'd like it. 374 00:39:59.955 --> 00:40:02.204 It's so hot. 375 00:40:04.253 --> 00:40:06.316 You are totally mine. 376 00:40:21.102 --> 00:40:23.054 I want a divorce. 377 00:40:24.502 --> 00:40:26.130 You want a divorce? 378 00:40:26.154 --> 00:40:29.154 Except I don't know how to tell it to George. 379 00:40:29.554 --> 00:40:31.470 I know it's selfish, 380 00:40:31.494 --> 00:40:35.093 but I think I'll wait till after our parents' wedding anniversary. 381 00:40:35.117 --> 00:40:38.818 If I go to Liepāja and tell everyone that my marriage is over, 382 00:40:38.842 --> 00:40:40.818 that will unleash hell. 383 00:40:41.466 --> 00:40:42.930 Nice painting. 384 00:40:42.954 --> 00:40:46.715 Sounds like you had a great night. 385 00:40:47.765 --> 00:40:52.071 But could you leave such decisions at least until 386 00:40:52.095 --> 00:40:56.853 the champagne leaves your bloodstream and you forget the orgasms? 387 00:40:57.663 --> 00:40:59.124 I'm in love. 388 00:40:59.148 --> 00:41:03.917 I'm in love with Elias. 389 00:42:39.918 --> 00:42:42.664 Are you trying to avoid me, Ivy? 390 00:42:42.905 --> 00:42:47.364 No. I thought you're the one who's avoiding me. 391 00:42:48.316 --> 00:42:50.770 I won't bother you. I'm not that kind of a woman 392 00:42:50.794 --> 00:42:53.382 who chases after men. 393 00:42:53.406 --> 00:42:55.154 Slower. 394 00:42:55.715 --> 00:42:59.352 It was the weekend. I thought you were with your... 395 00:43:01.105 --> 00:43:03.616 Anyway, I missed you. 396 00:43:03.953 --> 00:43:05.605 Missed you a lot. 397 00:43:05.653 --> 00:43:08.855 I ordered falafel and hummus. 398 00:43:08.966 --> 00:43:11.215 I didn't have your number. 399 00:43:11.465 --> 00:43:13.867 You ordered Israeli food? 400 00:43:14.517 --> 00:43:16.315 For me? 401 00:43:16.967 --> 00:43:18.814 You remembered. 402 00:43:22.654 --> 00:43:24.717 Will you come up? 403 00:43:31.354 --> 00:43:33.304 You put it up. 404 00:43:33.404 --> 00:43:36.251 I thought you'd hide it somewhere. 405 00:43:37.153 --> 00:43:38.891 No, I like it too much. 406 00:43:38.915 --> 00:43:41.733 I want to look at it anytime I want. 407 00:43:41.757 --> 00:43:44.916 I think it's your best work. 408 00:43:45.455 --> 00:43:50.955 Maybe you're just my most powerful muse? 409 00:44:02.455 --> 00:44:04.069 Do you play with it? 410 00:44:04.093 --> 00:44:07.021 Madlene gave it to me on my birthday. 411 00:44:07.045 --> 00:44:09.666 Have you played with it? 412 00:44:10.755 --> 00:44:12.451 Once. 413 00:44:12.554 --> 00:44:14.603 What were you thinking about? 414 00:44:19.854 --> 00:44:21.503 You. 415 00:44:24.252 --> 00:44:27.117 The things we've done. 416 00:44:28.302 --> 00:44:30.415 The words you said to me. 417 00:44:31.668 --> 00:44:35.183 I'm not saying it just because you want to hear it. 418 00:44:35.207 --> 00:44:37.016 It's true. 419 00:44:38.756 --> 00:44:40.302 Show me. 420 00:44:41.854 --> 00:44:43.604 What? No. 421 00:44:45.153 --> 00:44:48.204 Show me. I want to see. 422 00:44:50.604 --> 00:44:54.604 Spread your legs and show me how good you can fuck yourself. 423 00:45:18.052 --> 00:45:19.804 Just like that. 424 00:45:22.853 --> 00:45:25.405 Show me the bitch in you. 425 00:46:27.953 --> 00:46:29.755 What happened? 426 00:46:30.603 --> 00:46:32.269 Did Elias do something? 427 00:46:32.293 --> 00:46:34.231 No, nothing happened. 428 00:46:34.255 --> 00:46:36.493 I just have to be home on time. 429 00:46:36.517 --> 00:46:39.055 George is returning from Paris. 430 00:47:04.254 --> 00:47:07.706 Do you really want to be one of his muses? 431 00:47:08.253 --> 00:47:11.206 You have no idea what his inner world is like. 432 00:47:12.654 --> 00:47:16.953 Ivy. Elias is fucking you. 433 00:47:17.003 --> 00:47:19.903 It's only sex. And nothing more. 434 00:47:31.053 --> 00:47:34.779 Darling! You're home earlier than I thought. 435 00:47:34.803 --> 00:47:36.954 I wanted to surprise you. 436 00:47:39.354 --> 00:47:41.702 Are we celebrating? 437 00:47:42.802 --> 00:47:45.752 We didn't properly celebrate your birthday. 438 00:47:50.053 --> 00:47:52.906 This evening will belong to us alone. 439 00:47:54.303 --> 00:47:56.171 No computers, no phones. 440 00:47:56.195 --> 00:47:59.220 I know I work a lot and always promise 441 00:47:59.244 --> 00:48:02.567 that I will work less, but I don't. And I know how important 442 00:48:02.591 --> 00:48:05.953 it is just to be there and talk to each other. So... 443 00:48:09.003 --> 00:48:10.404 Please sit. 444 00:48:19.404 --> 00:48:22.103 In Paris, I realized how wrong it is. 445 00:48:22.706 --> 00:48:25.755 Terrible... Wine? 446 00:48:26.954 --> 00:48:31.005 Malbec. Your favorite. 447 00:48:32.551 --> 00:48:34.704 Do you want to see your gift? 448 00:48:52.702 --> 00:48:54.402 Please. 449 00:49:08.203 --> 00:49:12.619 It's a galaxy. Specially made. 450 00:49:12.643 --> 00:49:14.153 Just for you. 451 00:49:15.004 --> 00:49:17.702 Because you're the center of my galaxy. 452 00:49:21.303 --> 00:49:23.252 Well, say something. 453 00:49:23.755 --> 00:49:25.852 I'm speechless. 454 00:49:26.753 --> 00:49:28.703 Fantastic. 455 00:49:29.454 --> 00:49:33.304 My God, how much did you spend? You shouldn't have. 456 00:49:34.653 --> 00:49:36.203 I had to. 457 00:49:36.504 --> 00:49:39.853 And I will strive for more. 458 00:49:40.503 --> 00:49:43.554 Here comes the steak. 459 00:49:51.553 --> 00:49:53.153 Can you imagine, 460 00:49:54.154 --> 00:49:58.804 my colleague Ervins didn't go to Paris for the congress, 461 00:49:59.652 --> 00:50:02.506 I didn't see him attend a single lecture. 462 00:50:03.753 --> 00:50:05.953 What did he do? 463 00:50:06.404 --> 00:50:08.551 He used the congress as a cover. 464 00:50:08.705 --> 00:50:11.202 To spend some time with his mistress. 465 00:50:13.054 --> 00:50:18.301 They took separate flights to Paris and met at the hotel. 466 00:50:20.304 --> 00:50:22.103 That's disgusting. 467 00:50:22.143 --> 00:50:26.669 Marriages that seem the happiest turn out to be empty shells. 468 00:50:26.693 --> 00:50:30.269 And I don't want ours to be in danger because of my actions. 469 00:50:30.293 --> 00:50:32.302 Thank you, it was excellent. 470 00:50:44.854 --> 00:50:49.954 Ivy. I think we're both ready for a baby. 471 00:50:51.853 --> 00:50:53.254 What? 472 00:50:53.404 --> 00:50:55.054 - George, I... - Wait, wait. 473 00:50:55.255 --> 00:50:57.002 Let me explain first. 474 00:50:58.052 --> 00:51:01.678 I know, when we first tried it years ago, it didn't work out. 475 00:51:01.702 --> 00:51:05.417 I think that subconsciously you're afraid to try again 476 00:51:05.441 --> 00:51:08.753 because you're afraid of another failure. 477 00:51:10.002 --> 00:51:11.955 George, 478 00:51:12.503 --> 00:51:13.902 I... 479 00:51:16.753 --> 00:51:19.719 It's okay, it's alright. We'll do all the checkups. 480 00:51:19.743 --> 00:51:21.479 We'll both do the checkups. 481 00:51:21.503 --> 00:51:23.002 Darling, 482 00:51:23.202 --> 00:51:24.504 sweetie, 483 00:51:25.854 --> 00:51:27.752 I'm a doctor. 484 00:51:30.456 --> 00:51:32.505 And it's posible I'm the problem here. 485 00:51:32.653 --> 00:51:35.918 Sperm is at its best when you're 27 years old, 486 00:51:35.942 --> 00:51:38.169 and I'm way past that. 487 00:51:38.193 --> 00:51:39.804 But it's alright! 488 00:51:43.653 --> 00:51:47.119 George, I don't think that this is the right time for a baby. 489 00:51:47.143 --> 00:51:50.070 Just recently you told me that we're both very busy... 490 00:51:50.094 --> 00:51:53.204 How can we find time for a child? 491 00:51:54.052 --> 00:51:57.004 I want to set my priorities straight. 492 00:51:58.053 --> 00:52:00.404 But, of course, we can go easy on that. 493 00:52:01.853 --> 00:52:04.304 Let mother nature take care of it, 494 00:52:04.903 --> 00:52:06.953 easy and without rush. 495 00:52:09.952 --> 00:52:11.904 Take out the IUD. 496 00:52:12.603 --> 00:52:14.554 Let's enjoy each other. 497 00:52:15.453 --> 00:52:17.756 That's exactly what I missed in Paris. 498 00:52:17.952 --> 00:52:19.970 - Enjoying you. - George, no... 499 00:52:19.994 --> 00:52:22.294 George... 500 00:52:22.351 --> 00:52:24.154 Ivy, what's happening? 501 00:52:30.654 --> 00:52:32.970 I have a small inflammation. 502 00:52:32.994 --> 00:52:34.994 Nothing serious. 503 00:52:37.053 --> 00:52:40.051 Just have to refrain from sexual activity for some time. 504 00:52:40.403 --> 00:52:43.157 - Have you seen your gynecologist? - Yes, of course. 505 00:52:43.852 --> 00:52:48.428 The problem is caused by changes in the natural microflora and... 506 00:52:48.452 --> 00:52:51.504 sometimes it happens. They prescribed me some meds. 507 00:52:54.456 --> 00:52:57.955 You shouldn't drink wine. Alcohol causes acidic environment. 508 00:52:58.503 --> 00:53:00.453 Are you sure you're alright? 509 00:53:00.903 --> 00:53:04.253 Yes, of course. I'll clean the table. 510 00:53:05.752 --> 00:53:07.318 The steak was fantastic. 511 00:53:07.342 --> 00:53:11.205 I'm sorry the evening didn't turn out exactly as you planned. 512 00:53:12.253 --> 00:53:14.803 Maybe you want to turn on the TV? 513 00:54:50.003 --> 00:54:51.669 So beautiful! 514 00:54:51.693 --> 00:54:54.204 That's what I call home. 515 00:54:56.755 --> 00:54:59.552 Now you can't say you don't know anything about me. 516 00:55:04.404 --> 00:55:08.568 I like to sit there. Drinking whisky, 517 00:55:08.592 --> 00:55:11.703 watching the sunset. Or sunrise. 518 00:55:12.952 --> 00:55:16.469 When I was living in Florence, I came here every summer 519 00:55:16.493 --> 00:55:19.102 to stay for a week or two. 520 00:55:21.252 --> 00:55:24.105 It may sound weird to you, but... 521 00:55:24.145 --> 00:55:26.154 I don't have parties here. 522 00:55:26.404 --> 00:55:29.503 I don't want to spoil this house with people. 523 00:55:29.953 --> 00:55:34.653 This is something just for me. For my solitude. 524 00:55:35.703 --> 00:55:37.802 Is all of this yours? 525 00:55:39.902 --> 00:55:41.681 Should we go inside? 526 00:55:41.705 --> 00:55:46.353 I called the neighbor and asked her to prepare the fireplace and sauna. 527 00:55:46.507 --> 00:55:49.153 She also made us dinner. 528 00:56:00.606 --> 00:56:02.553 It's tasty. 529 00:56:05.701 --> 00:56:09.553 My parents split up when I was six. 530 00:56:11.953 --> 00:56:14.387 This house is the only thing my father left us 531 00:56:14.411 --> 00:56:16.655 before moving on to his new family 532 00:56:17.902 --> 00:56:22.053 and burning all the bridges with the past. Including me. 533 00:56:25.153 --> 00:56:26.650 I know where he lives. 534 00:56:26.674 --> 00:56:30.253 But I haven't figured out if I want to see him. 535 00:56:32.102 --> 00:56:35.180 - Funny, right? - I think it's sad. 536 00:56:35.204 --> 00:56:36.819 I could never understand 537 00:56:36.843 --> 00:56:41.603 how parents can burn the bridges with their children. 538 00:56:41.903 --> 00:56:44.355 I'm not a child anymore. 539 00:56:44.854 --> 00:56:47.052 But the resentment is still there. 540 00:56:48.203 --> 00:56:51.155 Sometimes I hate my father, sometimes I miss him, 541 00:56:51.654 --> 00:56:56.153 and this house is... it may sound weird, but 542 00:56:56.603 --> 00:56:59.805 to come here is to be closer to him, somehow. 543 00:57:01.502 --> 00:57:04.403 That's why I don't have parties here. 544 00:57:05.604 --> 00:57:07.654 But you wanted to see it. 545 00:57:10.153 --> 00:57:12.055 You're very dear to me, Ivy. 546 00:57:12.953 --> 00:57:14.753 Don't think you're not. 547 00:59:23.605 --> 00:59:25.604 Ivy... 548 01:00:08.553 --> 01:00:10.104 Fantastic. 549 01:00:10.852 --> 01:00:13.530 I think I'm obsessed with you. 550 01:00:13.554 --> 01:00:16.253 And I get more obsessed every day. 551 01:00:46.054 --> 01:00:47.953 That's a pretty painting. 552 01:00:50.505 --> 01:00:52.452 Fucking whore. 553 01:00:53.656 --> 01:00:55.619 It's just a painting. 554 01:00:55.643 --> 01:00:57.155 Do you think I'm an idiot? 555 01:00:57.603 --> 01:00:59.204 Where were you tonight? 556 01:00:59.204 --> 01:01:03.154 And all the other nights, with your damn inflammation. 557 01:01:05.552 --> 01:01:07.706 I called your gynecologist. 558 01:01:08.703 --> 01:01:10.805 Thought we'd have a professional talk. 559 01:01:11.253 --> 01:01:13.205 A consultation... 560 01:01:14.254 --> 01:01:16.952 whether we can have a child, but... 561 01:01:17.954 --> 01:01:21.802 it turns out you don't have a diagnosis at all. 562 01:01:23.552 --> 01:01:25.870 Yes... Well, you had to come up with something 563 01:01:25.894 --> 01:01:28.604 so you wouldn't have to sleep with your husband, right? 564 01:01:29.803 --> 01:01:32.306 Wanted to save yourself for him. 565 01:01:33.101 --> 01:01:34.454 George... 566 01:01:38.652 --> 01:01:41.605 I've felt distant from you for over a year. 567 01:01:41.804 --> 01:01:44.402 We both deserve something real. 568 01:01:46.853 --> 01:01:48.921 - Does he fuck you better than I do? - Seriously? 569 01:01:48.945 --> 01:01:50.571 I'm pouring out my soul for you, 570 01:01:50.595 --> 01:01:52.811 and you want to turn it into a dick-measuring contest? 571 01:01:52.835 --> 01:01:55.021 Trust me - when that goddamn painter is fucking you, 572 01:01:55.045 --> 01:01:57.553 the last thing he's thinking about is your soul. 573 01:01:59.453 --> 01:02:01.970 And I thought you were a smart woman. 574 01:02:01.994 --> 01:02:05.070 That it's just the hormones. Dopamine. Oxytocin. 575 01:02:05.094 --> 01:02:06.670 Testosterone. Endorphins. 576 01:02:06.694 --> 01:02:08.820 Chemicals that are released and disappear instantly. 577 01:02:08.844 --> 01:02:09.970 How can you not understand? 578 01:02:09.994 --> 01:02:12.021 I can't feel something that isn't there. 579 01:02:12.045 --> 01:02:16.005 You have destroyed everything out of sheer stupidity. 580 01:02:20.904 --> 01:02:23.271 I know I should have told you this a long time ago, 581 01:02:23.295 --> 01:02:24.669 but it's hard. 582 01:02:24.693 --> 01:02:28.203 You don't realize that love is dead in a single day. 583 01:02:31.854 --> 01:02:33.603 Well, love is dead now. 584 01:02:36.801 --> 01:02:39.004 You're just not worth it. 585 01:02:39.903 --> 01:02:42.806 And I thought I wanted a child with woman like you... 586 01:02:45.555 --> 01:02:48.020 It seems our marriage has been such a painful ordeal to you 587 01:02:48.044 --> 01:02:50.904 that you'd rather be his whore than my wife. 588 01:02:58.054 --> 01:02:59.605 George... 589 01:03:24.904 --> 01:03:27.105 I don't want to see you anymore. 590 01:03:27.853 --> 01:03:29.753 It's disgusting just to look at you. 591 01:04:14.602 --> 01:04:16.204 He'll forgive you. 592 01:04:17.504 --> 01:04:20.154 He loves you. He'll forgive you. 593 01:04:20.154 --> 01:04:22.169 It doesn't matter. 594 01:04:22.193 --> 01:04:24.453 It will, you'll see. 595 01:04:25.405 --> 01:04:28.753 I already made up my mind about leaving him. 596 01:04:28.904 --> 01:04:31.469 Maybe it's for the best that George found out himself, 597 01:04:31.493 --> 01:04:34.602 and we didn't have to talk about it. 598 01:04:35.453 --> 01:04:38.330 Actually, I'm mostly sorry about the painting. 599 01:04:38.354 --> 01:04:40.420 Ivy... It was just a painting. 600 01:04:40.444 --> 01:04:43.202 Canvas, paint, nothing more. 601 01:04:44.555 --> 01:04:46.720 No. It wasn't just a painting. 602 01:04:46.744 --> 01:04:49.303 It was me. You said it yourself. 603 01:04:49.703 --> 01:04:52.150 I also said that I don't want to be the one 604 01:04:52.174 --> 01:04:53.780 to break up your marriage. 605 01:04:53.804 --> 01:04:57.104 I don't want to take responsibility for others' relationships. 606 01:04:59.404 --> 01:05:03.822 Responsibility for others' relationships or our relationship? 607 01:05:03.846 --> 01:05:05.454 Ivy... 608 01:05:05.555 --> 01:05:08.919 You know very well that I'm not meant for serious relationships. 609 01:05:08.943 --> 01:05:10.419 Just don't act like 610 01:05:10.443 --> 01:05:12.559 you wanted me to go back to George. 611 01:05:12.583 --> 01:05:14.305 I'm not going to! 612 01:05:15.653 --> 01:05:17.321 Everything is great. 613 01:05:17.345 --> 01:05:21.254 I'm with you, I'm yours. 614 01:05:21.501 --> 01:05:23.703 I know you're mine. 615 01:05:24.252 --> 01:05:26.254 And that's what scares me, because... 616 01:05:34.752 --> 01:05:36.579 Are you leaving? 617 01:05:36.603 --> 01:05:40.255 Sorry, I have to be somewhere else tonight. 618 01:05:40.804 --> 01:05:42.954 I should have told you. 619 01:05:50.604 --> 01:05:52.504 Good night, Ivy. 620 01:06:35.904 --> 01:06:37.620 You look good. 621 01:06:37.644 --> 01:06:39.453 Thank you. 622 01:06:42.804 --> 01:06:44.453 Ivy... 623 01:06:45.654 --> 01:06:50.471 I'm certain that we can rise above all that has happened. 624 01:06:50.495 --> 01:06:53.420 You know me, I know you, I love you and... 625 01:06:53.444 --> 01:06:56.221 we shouldn't lose everything we've accomplished so far 626 01:06:56.245 --> 01:06:58.452 because of some stupid mistake. 627 01:06:58.754 --> 01:07:01.780 And what, in your opinion, have we accomplished? 628 01:07:01.804 --> 01:07:03.551 We're a family. 629 01:07:03.956 --> 01:07:06.020 I can give you everything he never will - 630 01:07:06.044 --> 01:07:08.254 safety, stability... 631 01:07:08.703 --> 01:07:11.418 I think it's time we became parents. 632 01:07:11.442 --> 01:07:13.668 We're old enough, mature enough, wealthy enough. 633 01:07:13.692 --> 01:07:16.453 It will bring us closer together. I want a child. 634 01:07:16.455 --> 01:07:19.355 You want a child with the woman who's been cheating on you? 635 01:07:21.302 --> 01:07:22.853 Why? 636 01:07:25.404 --> 01:07:27.503 I can get over that. 637 01:07:28.004 --> 01:07:29.603 I don't believe it. 638 01:07:30.354 --> 01:07:33.219 A man can't get over something like that. 639 01:07:33.243 --> 01:07:34.553 Yes, 640 01:07:35.004 --> 01:07:36.804 I doubted it myself, but... 641 01:07:37.555 --> 01:07:39.519 You're more important to me than my ego, 642 01:07:39.543 --> 01:07:43.605 everything that happened between us and everything that can still happen... 643 01:07:44.253 --> 01:07:45.931 I forgive you. 644 01:07:45.955 --> 01:07:48.604 I believe that you didn't really understand your actions. 645 01:07:49.004 --> 01:07:51.104 But if I did? 646 01:07:51.552 --> 01:07:53.120 What if I did that on purpose 647 01:07:53.144 --> 01:07:56.504 because it was something that I needed all along? 648 01:07:58.255 --> 01:08:00.006 What are you saying? 649 01:08:02.751 --> 01:08:04.453 George... 650 01:08:04.505 --> 01:08:07.853 I didn't choose it, and I wouldn't choose it. 651 01:08:08.604 --> 01:08:10.452 It just happened. 652 01:08:10.504 --> 01:08:13.204 I met a man, and I fell in love with him. 653 01:08:13.602 --> 01:08:17.252 Do you understand that I wanted to give us one more chance? 654 01:08:18.905 --> 01:08:20.753 Don't screw this up. 655 01:08:21.402 --> 01:08:23.506 Just don't screw this one up. 656 01:08:24.004 --> 01:08:27.170 There is no going back from this. 657 01:08:27.194 --> 01:08:29.204 No going back. 658 01:08:29.403 --> 01:08:31.853 You should be thankful. 659 01:08:33.454 --> 01:08:36.454 Why do you keep destroying my ego? 660 01:08:37.152 --> 01:08:39.604 Why can't you just accept it? 661 01:08:40.054 --> 01:08:41.904 It didn't work out between us. 662 01:08:42.255 --> 01:08:43.831 We tried. 663 01:08:43.855 --> 01:08:48.902 We had some good times, but ultimately, we're just too different. 664 01:08:50.252 --> 01:08:52.303 And what did he do better than me? 665 01:08:52.605 --> 01:08:54.805 Turned you into a cheap whore? 666 01:08:57.855 --> 01:09:00.830 A little respect goes a long way. 667 01:09:00.854 --> 01:09:02.504 Respect? 668 01:09:03.803 --> 01:09:06.354 You dare to talk to me about respect? 669 01:09:06.756 --> 01:09:08.469 Did you show me respect 670 01:09:08.493 --> 01:09:10.272 when you fucked some lowlife artist schmuck, 671 01:09:10.296 --> 01:09:12.380 while I worked so we could have everything, 672 01:09:12.404 --> 01:09:13.881 so you could have everything? 673 01:09:13.905 --> 01:09:16.003 By fucking you he fucked me too! 674 01:09:16.855 --> 01:09:20.704 Laughed about your pathetic husband, who's only good for paying the bills. 675 01:09:21.303 --> 01:09:24.019 Who's not allowed make love to his wife. 676 01:09:24.043 --> 01:09:26.353 You were both laughing at me! 677 01:09:29.205 --> 01:09:30.952 Do you even hear yourself? 678 01:09:32.102 --> 01:09:34.803 It has nothing to do with us. 679 01:09:35.953 --> 01:09:39.270 You don't care about me or our relationship. 680 01:09:39.294 --> 01:09:41.269 You only care about your ego. 681 01:09:41.293 --> 01:09:43.920 - I was only a trophy for you. - A trophy? 682 01:09:43.944 --> 01:09:46.156 You would be nothing without me. 683 01:09:46.954 --> 01:09:49.969 I indulged all your desires, even if it meant quitting your job 684 01:09:49.993 --> 01:09:52.720 so you could do some stupid photography. 685 01:09:52.744 --> 01:09:54.455 Do you call that a job? 686 01:09:54.504 --> 01:09:58.504 You just drink champagne and gossip with those brainless hags all day long. 687 01:09:58.555 --> 01:10:01.103 Your parents were right all along. 688 01:10:01.903 --> 01:10:04.504 You are frivolous and a loser. 689 01:10:10.203 --> 01:10:11.605 A whore. 690 01:10:13.504 --> 01:10:15.471 We could have had everything. 691 01:10:15.495 --> 01:10:19.403 But you had to screw it up because you couldn't keep your legs closed. 692 01:11:00.403 --> 01:11:04.620 This was the best night ever. 693 01:11:04.644 --> 01:11:07.399 It will get me through the horrible 694 01:11:07.423 --> 01:11:09.720 family dinner later tonight. 695 01:11:09.744 --> 01:11:13.053 I've gone crazy. I don't want to let you go. 696 01:12:36.057 --> 01:12:37.802 Hi, mom! 697 01:12:42.953 --> 01:12:44.853 What have you done? 698 01:12:50.254 --> 01:12:53.853 I called George, and he told me everything. Everything. 699 01:12:56.102 --> 01:12:58.003 I don't understand it, how could you... 700 01:13:00.006 --> 01:13:03.153 Poor man. Poor man. 701 01:13:04.553 --> 01:13:06.171 I haven't told your dad yet. 702 01:13:06.195 --> 01:13:08.121 I don't know how to do it. 703 01:13:08.145 --> 01:13:10.354 Because he'll have a stroke. 704 01:13:13.803 --> 01:13:17.630 George is such a good man. A good man! 705 01:13:17.654 --> 01:13:20.480 He loved you, he spoiled you... 706 01:13:20.504 --> 01:13:23.755 He idolized you! You are so ungrateful. 707 01:13:24.654 --> 01:13:26.569 Where will you find another man like that? 708 01:13:26.593 --> 01:13:28.303 Tell me, where? 709 01:13:28.703 --> 01:13:30.619 What was missing from your life? 710 01:13:30.643 --> 01:13:33.154 He did everything for you, everything! 711 01:13:33.505 --> 01:13:35.968 All you had to do was enjoy it. 712 01:13:35.992 --> 01:13:39.055 I can't stay calm. I just can't. 713 01:13:39.554 --> 01:13:42.155 I'm heartbroken. 714 01:13:42.955 --> 01:13:44.704 Poor George! 715 01:13:45.103 --> 01:13:47.004 What a humiliation! 716 01:13:47.653 --> 01:13:49.303 Such shame, you... 717 01:13:49.455 --> 01:13:52.454 You're going to be the death of me. 718 01:13:52.752 --> 01:13:54.704 Thanks for your concerns. 719 01:13:55.304 --> 01:13:57.752 I'm capable of handling my own life. 720 01:13:58.452 --> 01:14:00.454 You don't get it... 721 01:14:02.051 --> 01:14:05.203 Ivy! I didn't know you were here. 722 01:14:05.955 --> 01:14:07.229 Right, right... 723 01:14:07.253 --> 01:14:08.853 Hi, sis! 724 01:14:09.753 --> 01:14:13.020 - How are your studies? - Very well. 725 01:14:13.044 --> 01:14:15.281 How's photography? 726 01:14:15.305 --> 01:14:17.268 Mom? Can I help you with something? 727 01:14:17.292 --> 01:14:18.969 - No, no... - We're waiting for you, 728 01:14:18.993 --> 01:14:21.870 dad has already poured the champagne and wants to make a toast. 729 01:14:21.894 --> 01:14:23.670 Okay, dear, good... 730 01:14:23.694 --> 01:14:25.553 I'll be right there. 731 01:14:26.602 --> 01:14:27.979 Okay, okay... 732 01:14:28.003 --> 01:14:29.327 Here. 733 01:14:29.351 --> 01:14:31.670 Olivia is engaged. 734 01:14:31.694 --> 01:14:35.369 Yes... actually, for a few months now. 735 01:14:35.393 --> 01:14:39.671 I just came back from the studies in Oulu and wanted to surprise the parents. 736 01:14:39.695 --> 01:14:42.730 Didn't want to tell you over the phone. — Congratulations. 737 01:14:42.754 --> 01:14:44.229 Thank you. 738 01:14:44.253 --> 01:14:46.154 So, mom, we're waiting for you. 739 01:14:46.503 --> 01:14:48.568 - Okay... - Take this! 740 01:14:48.592 --> 01:14:51.453 - He'll have extra. - Thank you. 741 01:14:52.155 --> 01:14:55.768 I don't want to spoil the evening for Olivia and her fiance, 742 01:14:55.792 --> 01:14:58.181 but I feel terrible shame. 743 01:14:58.205 --> 01:15:01.504 I'm terribly ashamed of what you did. 744 01:15:07.802 --> 01:15:11.102 Let's toast to the new couple! 745 01:15:22.354 --> 01:15:24.903 My fiance Elias. 746 01:19:54.202 --> 01:19:56.418 Ivy, please, listen to me, we have to talk... 747 01:19:56.442 --> 01:19:59.153 I don't want to hear it. I get sick just looking at you! 748 01:19:59.355 --> 01:20:02.455 Asshole! — Trust me, I didn't know. 749 01:20:02.754 --> 01:20:04.170 What didn't you know? 750 01:20:04.194 --> 01:20:07.070 That fucking two women at the same time is not okay? 751 01:20:07.094 --> 01:20:10.474 She's my sister, Elias, my little sister! 752 01:20:10.498 --> 01:20:12.920 I didn't know she's your sister. 753 01:20:12.944 --> 01:20:16.169 She never mentioned you. You didn't talk about her. 754 01:20:16.193 --> 01:20:19.270 You have different last names on social media, and no photos together. 755 01:20:19.294 --> 01:20:21.229 How could I know? 756 01:20:21.253 --> 01:20:22.718 Do you even hear yourself? 757 01:20:22.742 --> 01:20:25.480 You think that's an excuse to sleep with both of us? 758 01:20:25.504 --> 01:20:28.020 Goddamn it, and not only with us! 759 01:20:28.044 --> 01:20:30.920 When you fuck every woman you meet, 760 01:20:30.944 --> 01:20:34.181 it's only natural that some of them may be related in some way! 761 01:20:34.205 --> 01:20:36.505 I'm celebrating loneliness here, 762 01:20:36.854 --> 01:20:39.254 and I don't want to be disturbed. 763 01:20:39.354 --> 01:20:42.055 Ivy, please don't, it's not right... 764 01:20:42.202 --> 01:20:45.552 Right now, you should fuck off to your future wife 765 01:20:45.653 --> 01:20:47.919 or any other whores you're fucking, 766 01:20:47.943 --> 01:20:49.569 because it's all over between us... 767 01:20:49.593 --> 01:20:50.819 I want to make things right! 768 01:20:50.843 --> 01:20:54.201 Make things right... What? Will you marry both of us? 769 01:20:54.454 --> 01:20:57.119 If you want to make things right, then try to stay away 770 01:20:57.143 --> 01:20:59.419 from women like me in the future. 771 01:20:59.443 --> 01:21:01.418 I can't, Ivy, I can't! 772 01:21:01.442 --> 01:21:04.354 Don't call me that! Get out, now. 773 01:21:04.803 --> 01:21:06.721 Ivy... You're the best one that I've... 774 01:21:06.745 --> 01:21:08.704 Go to hell! 775 01:21:15.653 --> 01:21:18.721 If only I could have met you first. 776 01:21:18.745 --> 01:21:20.753 Get the fuck out! 777 01:21:46.953 --> 01:21:49.130 Dear God, Ivy. 778 01:21:49.154 --> 01:21:50.754 How long have you...? 779 01:22:01.504 --> 01:22:04.429 Hey. What about a shower? 780 01:22:04.453 --> 01:22:07.554 And then we'll order proper breakfast. 781 01:22:08.854 --> 01:22:12.881 I don't want it. I don't want anything anymore. 782 01:22:12.905 --> 01:22:15.779 Thank you for canceling today's shoot. 783 01:22:15.803 --> 01:22:19.518 I know it may sound stupid, but millions of women around the world 784 01:22:19.542 --> 01:22:21.954 are doing the same thing as you. 785 01:22:22.053 --> 01:22:24.252 This thought always cheers me up. 786 01:23:12.403 --> 01:23:14.255 Okay, Mrs. Freud. 787 01:23:16.403 --> 01:23:18.052 Elias. 788 01:23:19.355 --> 01:23:21.903 What are your conclusions? 789 01:23:22.502 --> 01:23:25.254 I thought you didn't want to talk about him. 790 01:23:27.705 --> 01:23:30.754 Okay, it's stupid to be so dramatic. 791 01:23:30.905 --> 01:23:33.505 - May I? - You may not! 792 01:23:37.653 --> 01:23:42.603 Elias. It was just sex, and I was too dumb to see that. 793 01:23:43.955 --> 01:23:45.418 Not really. 794 01:23:45.442 --> 01:23:48.970 Elias is a bit more complicated than that. 795 01:23:48.994 --> 01:23:53.253 I'd say... more emotionally depraved? 796 01:23:54.104 --> 01:24:00.154 I still can't accept what an asshole he turned out to be. 797 01:24:16.805 --> 01:24:20.969 Dear, through him, you tried to fix something in... 798 01:24:20.993 --> 01:24:22.718 ...yourself. 799 01:24:22.742 --> 01:24:26.858 But why was I so attracted to him all this time? 800 01:24:29.004 --> 01:24:31.917 I would dump him. Instantly. 801 01:24:31.941 --> 01:24:35.452 I already did! It's all over between us. 802 01:24:37.053 --> 01:24:42.069 Well, something in your brain tells you he's irresistable. 803 01:24:42.093 --> 01:24:45.003 Something clicks there. 804 01:24:45.255 --> 01:24:49.454 Why? Only you know the answer. 805 01:24:51.151 --> 01:24:53.303 Okay, darling, our taxi is here. 806 01:25:40.003 --> 01:25:42.119 Elias, you're hurt! What are you doing? 807 01:25:42.143 --> 01:25:43.253 It's just like that. 808 01:25:43.253 --> 01:25:45.519 I hate myself, I hate my reflection, 809 01:25:45.543 --> 01:25:47.403 I hate my reflection... 810 01:25:50.303 --> 01:25:52.254 Do you have a first aid kit? 811 01:25:54.502 --> 01:25:56.620 I'll go down to the studio. — No, don't! 812 01:25:56.644 --> 01:25:58.951 Don't, you know that I just want to feel. 813 01:26:07.753 --> 01:26:09.979 Why are you doing this? 814 01:26:10.003 --> 01:26:12.402 I don't want you to get hurt. 815 01:26:12.625 --> 01:26:15.303 Looks like you're going to be alright. 816 01:26:19.054 --> 01:26:21.853 You're so beautiful, my Ivy... 817 01:26:22.902 --> 01:26:25.569 Go home. I bet she's waiting for you. 818 01:26:25.594 --> 01:26:29.853 I don't want to go, I want to stay here... with you... 819 01:26:33.303 --> 01:26:35.653 Do you hear how cynical you are? 820 01:26:36.102 --> 01:26:39.769 You think I'm a bastard. You despise me, judge me... 821 01:26:39.793 --> 01:26:41.404 I don't know what happened... 822 01:26:41.902 --> 01:26:45.604 Ivy... I miss you so much. 823 01:26:46.853 --> 01:26:48.702 I'm suffocating. 824 01:27:20.603 --> 01:27:22.302 Good morning. 825 01:27:33.003 --> 01:27:36.653 You despise me so much that you won't even look at me? 826 01:27:38.102 --> 01:27:39.903 What do you want, Ivy? 827 01:27:41.952 --> 01:27:44.553 It doesn't matter what I want. . 828 01:27:44.903 --> 01:27:46.703 Which is...? 829 01:27:48.903 --> 01:27:52.820 Why? As if the women you already have is not enough. 830 01:27:52.844 --> 01:27:57.368 I don't care about the body. It's the personality that turns me on. 831 01:27:57.392 --> 01:28:01.053 You're you. You can't be replaced. 832 01:28:01.804 --> 01:28:05.152 Do you really think that if this were only about sex, I wouldn't let you go? 833 01:28:06.202 --> 01:28:08.102 Then why don't you leave her? 834 01:28:09.404 --> 01:28:11.768 If it's so obvious you can't live without me? 835 01:28:11.792 --> 01:28:14.854 Why are you still going to marry Olivia? 836 01:28:15.202 --> 01:28:17.253 Ivy, it's complicated. 837 01:28:17.953 --> 01:28:20.501 Sure, it's very complicated. 838 01:28:44.854 --> 01:28:46.604 Good morning, Ivy. 839 01:28:48.651 --> 01:28:51.054 Elias is having a party tonight. 840 01:28:52.402 --> 01:28:54.167 Maybe you finally want to come? 841 01:28:54.191 --> 01:28:57.153 We're neighbors, we should get to know each other. 842 01:28:57.702 --> 01:28:59.719 We usually have a great time there. 843 01:28:59.743 --> 01:29:01.802 Well, I guess you know. 844 01:29:02.283 --> 01:29:03.619 Thank you. 845 01:29:03.643 --> 01:29:06.152 I don't think I'll have time for that. 846 01:29:07.053 --> 01:29:11.806 Too bad. But if you change your mind, we'll be waiting for you. 847 01:30:49.453 --> 01:30:52.104 I'm glad we have nothing in common anymore. 848 01:30:53.602 --> 01:30:55.603 You sorry-ass whore. 849 01:30:56.619 --> 01:30:59.119 Any woman can be a whore. 850 01:31:08.019 --> 01:31:10.485 Next time, try to love her for who she is, 851 01:31:10.510 --> 01:31:13.219 not who you want her to be. 852 01:31:35.653 --> 01:31:37.003 Fuck. 853 01:31:38.804 --> 01:31:41.954 Fuck... did I call you for real? 854 01:31:44.653 --> 01:31:46.302 What do you want? 855 01:31:47.595 --> 01:31:48.611 Fuck. 856 01:31:48.636 --> 01:31:50.346 Your voice. 857 01:31:52.130 --> 01:31:54.004 Say something. 858 01:31:55.752 --> 01:31:57.903 Where's Olivia? 859 01:31:59.058 --> 01:32:04.803 Remember, I promised I'd paint you again during climax. 860 01:32:04.843 --> 01:32:07.168 And I'll do it. I'll do it. I just... 861 01:32:07.192 --> 01:32:08.754 I need to pull myself together. 862 01:32:09.706 --> 01:32:13.353 It's just too painful. 863 01:32:14.001 --> 01:32:15.751 All this time without you... 864 01:32:21.903 --> 01:32:26.402 I did it because of you. To stop hurting you. 865 01:32:27.852 --> 01:32:30.102 Can I come to you right now? 866 01:32:30.803 --> 01:32:31.980 No. 867 01:32:32.004 --> 01:32:34.802 I miss you so much... 868 01:32:58.753 --> 01:33:00.904 - Hi. - Hi. 869 01:33:01.151 --> 01:33:04.119 You look as happy as if we were going on a tropical vacation. 870 01:33:04.143 --> 01:33:07.219 Or a five-star hotel in the Emirates. 871 01:33:07.243 --> 01:33:10.553 It's too hot there right now. We're going kiteboarding. 872 01:33:12.703 --> 01:33:15.371 You know I can't kiteboard. 873 01:33:15.395 --> 01:33:17.670 I'm just coming along as a friend. 874 01:33:17.694 --> 01:33:22.169 I will sunbathe, drink prosecco and flirt with hot surfers... 875 01:33:22.193 --> 01:33:23.954 Yes... 876 01:33:24.003 --> 01:33:25.719 But really, I don't remember 877 01:33:25.743 --> 01:33:28.569 the last time I saw you in such a good mood. 878 01:33:28.593 --> 01:33:30.767 You have to keep on living, right? 879 01:33:30.791 --> 01:33:32.653 Can I drive? 880 01:34:25.955 --> 01:34:27.468 Ivy? 881 01:34:27.492 --> 01:34:30.054 - And... - Madlene. 882 01:34:30.502 --> 01:34:33.518 Kristers Limanis. Kiteboarding instructor. 883 01:34:33.542 --> 01:34:36.702 Maybe kiteboarding wasn't such a bad ideaafter all... 884 01:36:10.353 --> 01:36:11.954 Beautiful. 885 01:36:12.355 --> 01:36:14.929 Look at you, a true wind-hunter at heart. 886 01:36:14.953 --> 01:36:19.020 Usually it takes over four days for beginners. 887 01:36:19.044 --> 01:36:21.552 I must say you have natural talent. 888 01:36:21.854 --> 01:36:26.368 I love the feeling - only the sea, kite, and wind. 889 01:36:26.392 --> 01:36:29.404 As if nothing else exists in the world. 890 01:36:29.503 --> 01:36:31.978 We're going kiteboarding around the sunset. 891 01:36:32.002 --> 01:36:34.902 A little performance. 892 01:36:35.573 --> 01:36:37.672 I'll bring cold prosecco. 893 01:36:38.653 --> 01:36:40.081 What do you say? 894 01:36:40.105 --> 01:36:41.803 Will you come by? 895 01:36:42.152 --> 01:36:44.703 Yes. See you in the evening. 896 01:38:25.252 --> 01:38:27.502 - Are you cold? - No. 897 01:38:27.952 --> 01:38:30.902 - Should we go for a walk? - - Sure. 898 01:39:56.753 --> 01:39:59.127 Your friend is here... 899 01:39:59.152 --> 01:40:01.128 ...to take care of you. 900 01:40:01.152 --> 01:40:02.803 I was let go. 901 01:40:04.353 --> 01:40:06.503 You're not in the mood? 902 01:40:07.802 --> 01:40:09.602 Got it. 903 01:40:10.454 --> 01:40:12.102 Elias... 904 01:40:13.453 --> 01:40:15.102 is getting married tomorrow. 905 01:40:15.903 --> 01:40:17.602 Let's drink. 906 01:40:18.104 --> 01:40:19.854 He can fuck off. 907 01:40:21.152 --> 01:40:23.019 And now you'll finally tell me 908 01:40:23.043 --> 01:40:28.053 how that hot kiteboard instructor handles his own kite. 909 01:40:28.451 --> 01:40:32.102 Did you see how he kiteboards? He makes love the same way. 910 01:40:33.553 --> 01:40:37.551 Why do I sense a "but" coming? 911 01:40:39.903 --> 01:40:45.802 Sleeping with one man doesn't erase another from your mind. 912 01:40:49.305 --> 01:40:53.103 In your words, it was only sex. 913 01:40:57.603 --> 01:41:00.730 Passionate but inferior. 914 01:41:00.754 --> 01:41:03.654 And this time, I used him. 915 01:41:04.004 --> 01:41:07.468 Dear God... Why are you still clinging on to the idea 916 01:41:07.492 --> 01:41:12.992 that you reached some kind of intimate apogee with Elias? 917 01:41:13.854 --> 01:41:16.202 Kristers is a good guy. 918 01:41:16.502 --> 01:41:18.568 You can tell by his face. 919 01:41:18.592 --> 01:41:23.619 And if he's good in bed, it's just what you need. 920 01:41:23.643 --> 01:41:26.202 I don't want to use him. 921 01:41:26.254 --> 01:41:32.703 And I think this time, I just have to learn to be myself. 922 01:41:44.903 --> 01:41:46.679 Kristers. 923 01:41:46.703 --> 01:41:50.702 He's been texting you all evening. You're not going to go? 924 01:41:51.104 --> 01:41:52.502 No. 925 01:41:57.552 --> 01:41:59.452 Okay, girlfriend. 926 01:41:59.504 --> 01:42:01.452 Do as you please. 927 01:42:01.653 --> 01:42:03.454 But I'm going. 928 01:42:03.903 --> 01:42:09.653 Valdis is... just insatiable. He's... 929 01:42:12.954 --> 01:42:16.117 If you won't go to Kristers, 930 01:42:16.141 --> 01:42:19.604 empty the bottle and go to sleep. 931 01:42:20.204 --> 01:42:22.154 I'm going to party. 932 01:42:24.803 --> 01:42:26.553 You're crazy. 933 01:42:29.454 --> 01:42:33.554 Life goes on and on, and on, and on... 934 01:42:55.452 --> 01:42:56.818 I miss you. 935 01:42:56.842 --> 01:42:58.853 Why are you calling me? 936 01:42:59.504 --> 01:43:01.452 I miss you so much. 937 01:43:03.253 --> 01:43:05.403 You're getting married tomorrow. 938 01:43:08.153 --> 01:43:10.054 I know, yes. 939 01:43:13.103 --> 01:43:15.604 I remember your eyes so vividly. 940 01:43:18.504 --> 01:43:20.168 Your lips. 941 01:43:20.192 --> 01:43:21.804 You're drunk. 942 01:43:22.652 --> 01:43:24.452 I want... 943 01:43:25.203 --> 01:43:28.354 to go to a lonely island with you. 944 01:43:30.252 --> 01:43:33.004 To kiss your nipples. 945 01:43:35.654 --> 01:43:39.404 Fuck, the way you taste... — I'm sleeping with someone else. 946 01:43:40.154 --> 01:43:43.053 And life is not a lonely island, Elias. 947 01:45:01.904 --> 01:45:03.204 Yes? 948 01:45:13.553 --> 01:45:15.204 Who was that? 949 01:45:16.153 --> 01:45:17.770 A friend. 950 01:45:17.794 --> 01:45:20.720 Her child is sick. Asked for advice. 951 01:45:20.744 --> 01:45:23.704 - But you didn't say anything... - The connection went out. 952 01:45:23.753 --> 01:45:25.304 They're coming! Let's go... 953 01:45:26.604 --> 01:45:29.513 Do you take this woman to be your wife 954 01:45:29.537 --> 01:45:32.018 willingly and lovingly? 955 01:45:32.042 --> 01:45:34.418 Do you promise to love her and cherish her? 956 01:45:34.442 --> 01:45:38.719 Will you share happiness and hardships, joy and sorrow with her 957 01:45:38.743 --> 01:45:41.520 that God Almighty sends for you? 958 01:45:41.544 --> 01:45:45.270 Do you promise to never leave or divorce her 959 01:45:45.294 --> 01:45:49.018 until God Almighty himself parts you? 960 01:45:49.042 --> 01:45:50.553 I do. 961 01:45:50.752 --> 01:45:56.303 Do you in good faith take this man as your beloved husband? 962 01:45:56.343 --> 01:46:00.403 Confirm it to all of us by saying, "I do." 963 01:46:00.754 --> 01:46:02.103 I do. 964 01:46:02.153 --> 01:46:05.969 Our Father in heaven, hallowed be your name. 965 01:46:05.993 --> 01:46:09.573 Your kingdom come, your will be done... 966 01:46:09.597 --> 01:46:12.069 on earth as it is in heaven. 967 01:46:12.093 --> 01:46:16.869 Give us today our daily bread. Forgive us our sins, 968 01:46:16.893 --> 01:46:19.919 for we also forgive everyone who sins against us. 969 01:46:19.943 --> 01:46:23.769 And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one. 970 01:46:23.793 --> 01:46:26.919 For yours is the kingdom and the power and the glory. 971 01:46:26.943 --> 01:46:29.653 Forever. Amen. 972 01:46:30.402 --> 01:46:34.053 Now is the time when you can kiss each other. 973 01:46:50.653 --> 01:46:54.269 Continue massaging. Charge to three-sixty. 974 01:46:54.293 --> 01:46:56.253 Administer amiodarone. 975 01:47:03.853 --> 01:47:05.902 Check the catheter. 976 01:48:05.405 --> 01:48:07.303 Should we sit down? 977 01:48:21.952 --> 01:48:23.918 I have some news. 978 01:48:23.942 --> 01:48:27.254 And you may not like them. 979 01:48:28.303 --> 01:48:31.002 Don't say he's back again. 980 01:48:31.652 --> 01:48:33.202 No, no. 981 01:48:34.252 --> 01:48:37.052 I'm leaving photography. 982 01:48:37.753 --> 01:48:42.979 But it was always your dream to be a photographer. 983 01:48:43.003 --> 01:48:44.369 Yes. 984 01:48:44.393 --> 01:48:48.003 But sometimes dreams change. 985 01:48:48.655 --> 01:48:51.901 Maybe those are just milestones. 986 01:48:53.402 --> 01:48:55.280 I can't believe it. 987 01:48:55.304 --> 01:49:00.669 Are you going to waste your talent and life's work? 988 01:49:00.693 --> 01:49:03.404 - Because of him? - Because of me. 989 01:49:03.652 --> 01:49:06.652 I need to help myself. 990 01:49:10.254 --> 01:49:14.952 I used my past connections to get a new job. 991 01:49:15.953 --> 01:49:19.603 Applied for a job as head of marketing... 992 01:49:20.504 --> 01:49:22.654 ...at some winery. 993 01:49:23.251 --> 01:49:25.070 Yesterday they interviewed me over Zoom, 994 01:49:25.094 --> 01:49:27.987 and the owners of the winery agreed 995 01:49:28.011 --> 01:49:31.204 to take me on for a probation period. 996 01:49:32.252 --> 01:49:34.703 The winery is in Champagne. 997 01:49:38.558 --> 01:49:40.403 Are you leaving? 998 01:49:43.304 --> 01:49:45.103 In a week. 999 01:49:47.653 --> 01:49:50.453 I can't believe that. 1000 01:49:52.354 --> 01:49:55.752 Darling, you realize that you can't outrun yourself, right? 1001 01:49:56.253 --> 01:49:59.553 The memories of Elias, the love you felt for him... 1002 01:50:00.053 --> 01:50:02.518 and the pain from not being together 1003 01:50:02.542 --> 01:50:06.868 will follow you across the wine fields and champagne cellars, 1004 01:50:06.892 --> 01:50:09.902 no matter how beautiful they are. 1005 01:50:11.152 --> 01:50:12.420 I know. 1006 01:50:12.444 --> 01:50:15.902 But I'm not running away. I want to find myself. 1007 01:50:23.153 --> 01:50:25.201 I'll visit you. 1008 01:50:25.703 --> 01:50:28.403 In spring. When the flowers bloom. 1009 01:50:28.443 --> 01:50:30.201 Okay? 1010 01:50:31.003 --> 01:50:35.277 And one day, we'll sit in a beautiful garden in Champagne, 1011 01:50:35.301 --> 01:50:38.290 on a checkered plaid, 1012 01:50:38.314 --> 01:50:41.603 with champagne, cheese, and fresh bread. 1013 01:50:42.152 --> 01:50:45.953 We'll chat and laugh till our bellies hurt. 1014 01:50:47.603 --> 01:50:49.952 Because this will all be over. 1015 01:50:50.952 --> 01:50:53.552 All of this will finally be over. 1016 01:50:54.554 --> 01:50:56.303 We will. 1017 01:51:35.254 --> 01:51:37.453 - Yes? - Wait! 1018 01:51:43.304 --> 01:51:45.604 I don't know how I will manage without you. 1019 01:51:45.904 --> 01:51:48.154 Darling, everything will be alright. 1020 01:51:55.252 --> 01:51:57.302 I'll be going now, okay? 1021 01:52:07.852 --> 01:52:09.521 Attention, attention. 1022 01:52:09.545 --> 01:52:12.353 This is a security announcement. 1023 01:52:12.903 --> 01:52:16.018 Dear passengers and airport guests: 1024 01:52:16.042 --> 01:52:21.119 please don't leave your luggage unattended. 1025 01:52:21.143 --> 01:52:25.619 All unattended items will be removed. 1026 01:52:25.930 --> 01:52:28.576 Thank you for your cooperation. 74228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.