All language subtitles for The Car 1977

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:46,600 --> 00:02:48,318 Let's see how good you are. 2 00:02:48,840 --> 00:02:51,752 You've got it, baby. I'll race you. Come on. 3 00:02:55,640 --> 00:02:58,359 You're a little slow this morning, Peter. 4 00:03:00,400 --> 00:03:01,992 You're getting old. 5 00:03:02,160 --> 00:03:05,152 Yeah? Now who's getting old? 6 00:03:09,760 --> 00:03:11,113 Well, how's that for slow? 7 00:03:11,200 --> 00:03:13,555 Man, that got to be work. 8 00:03:14,080 --> 00:03:15,115 Yeah. 9 00:03:16,400 --> 00:03:18,755 Listen, you gotta give me a second chance. 10 00:03:18,840 --> 00:03:22,071 - I'll race you through the tunnel. - You're on. Hadrt had enough? 11 00:03:22,160 --> 00:03:24,833 - Okay. Ready, set, go. - Hey! 12 00:04:10,400 --> 00:04:11,958 Give a girl a break. 13 00:04:49,200 --> 00:04:50,474 Move over. 14 00:05:33,920 --> 00:05:34,875 Hey. 15 00:05:38,320 --> 00:05:40,515 Oh, my God, what is this guy doing? 16 00:05:44,800 --> 00:05:47,951 Pete! Oh, God, what is he doing? 17 00:05:48,320 --> 00:05:50,595 - What do you think you're doing? - God! 18 00:05:50,680 --> 00:05:52,671 Suzie, get away! Suzie! 19 00:05:53,000 --> 00:05:54,399 Shit! Oh my God! 20 00:05:56,520 --> 00:05:58,033 Oh, God! 21 00:06:01,480 --> 00:06:03,869 Oh, no! Oh, my God! 22 00:06:06,040 --> 00:06:07,393 Oh, God! 23 00:06:58,640 --> 00:07:02,030 Good morning. I love you. Wade? 24 00:07:13,440 --> 00:07:16,159 - What's going on? - I'm watching you sleep. 25 00:07:18,200 --> 00:07:20,953 That's about it from here. Now back to you, Curt. 26 00:07:23,800 --> 00:07:25,711 You've got dragon breath. 27 00:07:27,160 --> 00:07:30,516 You really know how to hurt a guy. What time is it? 28 00:07:30,800 --> 00:07:32,028 It's 6:30. 29 00:07:33,160 --> 00:07:35,071 I think I heard the girls, too. 30 00:07:35,160 --> 00:07:38,391 - Don't they ever sleep? - Not when I'm here, they don't. 31 00:07:38,480 --> 00:07:40,471 Come on, you know that's bull. 32 00:07:41,560 --> 00:07:45,314 Good morning, Captain Good morning, Son 33 00:07:46,560 --> 00:07:49,313 Do you need another mule skinner 34 00:07:49,560 --> 00:07:52,279 Out on your new mule run? 35 00:07:59,280 --> 00:08:03,353 Did you ever notice it's impossible to brush your teeth without wiggling your ass? 36 00:08:03,440 --> 00:08:05,158 Everybody knows that. 37 00:08:05,680 --> 00:08:07,671 - Wade? - Boy, I feel great. 38 00:08:08,520 --> 00:08:10,317 Did you leave a hair on the soap? 39 00:08:10,400 --> 00:08:12,277 Yes. No! 40 00:08:12,920 --> 00:08:15,798 You know, what we all have to do is just sit down and talk. 41 00:08:15,880 --> 00:08:18,394 Wade, you've been saying that for months. 42 00:08:19,040 --> 00:08:20,712 When are we going to do it? 43 00:08:21,240 --> 00:08:24,198 - I just want the girls to like me. - Say what? 44 00:08:26,120 --> 00:08:30,272 I said, what's a nice boy like you doing working in a place like this? 45 00:08:32,200 --> 00:08:35,317 - Well, come on, little lady, I'll show you. - No, Wade. 46 00:08:36,640 --> 00:08:39,393 Come on. No you don't, come back. 47 00:08:39,840 --> 00:08:42,115 You do that again. Wade. 48 00:08:42,200 --> 00:08:44,714 - I got you. - No. 49 00:08:48,840 --> 00:08:51,115 I gotta go home. I gotta get dressed. 50 00:08:51,200 --> 00:08:54,033 Margie's gonna pick me up for school at 7:45. 51 00:08:54,920 --> 00:08:56,751 - We got 10 minutes. - Wrong. 52 00:08:56,840 --> 00:08:59,638 You fell asleep last night, and you blew it. 53 00:08:59,880 --> 00:09:02,075 So now, suffer, baby. 54 00:09:05,440 --> 00:09:07,237 Lauren, Lauren? 55 00:09:07,720 --> 00:09:10,518 - We got seven whole minutes. - No. 56 00:09:10,600 --> 00:09:13,160 - Look. - What? Did I fall in love with a stopwatch? 57 00:09:13,240 --> 00:09:14,958 - We're running out of precious time. - Wait, no. 58 00:09:15,040 --> 00:09:16,837 I've got to get to work. 59 00:09:16,920 --> 00:09:19,480 Come to me, my little French maid. 60 00:09:29,280 --> 00:09:31,919 Little manoeuvre I learnt from one of my fourth graders. 61 00:09:32,000 --> 00:09:35,549 She had all the little boys terrorized, got all their ice cream money. 62 00:09:35,640 --> 00:09:39,599 Fat little slob she was, but the queen. She was the queen. 63 00:09:39,680 --> 00:09:41,113 Easy, baby. 64 00:09:41,880 --> 00:09:44,599 Stand up slowly, put your hands on your head. 65 00:09:46,600 --> 00:09:48,033 Wait. 66 00:09:51,120 --> 00:09:53,236 Now, you listen to me, copper. 67 00:09:53,320 --> 00:09:55,550 You move towards that door, see? 68 00:09:55,640 --> 00:09:57,915 And I move slowly towards the back door. 69 00:09:58,000 --> 00:09:59,274 At the same time, Lauren? 70 00:09:59,360 --> 00:10:01,078 You wake your sleeping beauties... 71 00:10:01,160 --> 00:10:04,357 I leave discreetly, and you leave in one piece. 72 00:10:04,440 --> 00:10:06,510 Anything you say, Captain Queeg. 73 00:10:10,040 --> 00:10:12,156 A simple... would have been enough. 74 00:10:23,880 --> 00:10:26,678 Do you think your father would have approved of me? 75 00:10:35,160 --> 00:10:37,230 Would he have had a choice? 76 00:10:38,960 --> 00:10:40,871 - Bye-bye. - Bye-bye. 77 00:10:52,920 --> 00:10:57,118 All right, you phonies, get dressed, double time, and don't forget the helmets. 78 00:11:00,920 --> 00:11:02,672 You have your orders. 79 00:11:05,120 --> 00:11:06,075 I'm getting out of here. 80 00:11:06,160 --> 00:11:08,196 - Daddy! - No, I'm not. 81 00:11:10,800 --> 00:11:12,950 - Good morning. - Good morning. 82 00:11:31,240 --> 00:11:33,959 Don't hit me. Stop it, you'll wake the boy. 83 00:11:34,040 --> 00:11:37,271 Damn it, I said shut up! I don't wanna hear any more from you. Do you hear? 84 00:11:37,360 --> 00:11:40,113 Always sneaking out! You hit me again, I'm gonna call the police. 85 00:11:40,200 --> 00:11:41,235 - The police? - I swear. 86 00:11:41,320 --> 00:11:42,594 You'll call the police, will you? 87 00:11:42,680 --> 00:11:45,194 You've been messing around with that barmaid all night, I know. 88 00:11:45,280 --> 00:11:47,589 I'm gonna come home when I want to without any sass from you. 89 00:11:47,680 --> 00:11:49,033 You're messing around with that barmaid. 90 00:11:49,120 --> 00:11:50,758 - Now you're starting up again! - Hey, mister! 91 00:11:53,640 --> 00:11:55,437 What the hell are you? 92 00:11:56,640 --> 00:11:59,074 I just don't think you ought to be hitting that lady. 93 00:11:59,160 --> 00:12:00,673 You don't, huh? 94 00:12:02,160 --> 00:12:05,391 That's my wife. And none of your damn business. 95 00:12:05,480 --> 00:12:07,072 Now get the hell out of here. 96 00:12:07,160 --> 00:12:09,310 All right, stay cool now. 97 00:12:10,880 --> 00:12:12,313 Wait a minute. 98 00:12:12,560 --> 00:12:15,393 That was you that woke me up with that bugle. 99 00:12:16,520 --> 00:12:18,556 No, sir, that's impossible. 100 00:12:18,920 --> 00:12:21,115 This isn't any bugle, this is a French horn. 101 00:12:21,200 --> 00:12:23,998 Well, get it on out of here before I wrap it around your neck. 102 00:12:24,080 --> 00:12:27,117 All right, I'm doing it. Don't get excited now. 103 00:12:28,360 --> 00:12:30,669 Watch this. See this little thing? 104 00:12:30,920 --> 00:12:33,912 This has got a hole all of its own right in there, see? 105 00:12:34,000 --> 00:12:35,194 Goes in like that. 106 00:12:35,280 --> 00:12:38,078 Watch how neatly this fits right in here. Isn't that cozy? 107 00:12:38,160 --> 00:12:39,752 See how silent it is? 108 00:12:40,680 --> 00:12:42,716 What the hell are you saying? 109 00:12:44,080 --> 00:12:46,514 Who, me? Nothing. 110 00:12:47,800 --> 00:12:49,950 Nobody's saying anything around here. 111 00:12:50,040 --> 00:12:52,952 Even my little friend in the tree stopped singing. 112 00:12:53,640 --> 00:12:55,153 Well, he's smart. 113 00:12:55,320 --> 00:12:58,357 And I'm giving you five minutes to move on out of here. 114 00:12:58,800 --> 00:13:02,634 Well, I can't move too fast, all I got is my thumb. 115 00:13:02,840 --> 00:13:04,398 Well, stick it out and hope. 116 00:13:04,480 --> 00:13:06,198 And if I hear another sound out of that thing... 117 00:13:06,280 --> 00:13:09,795 I'm gonna ram it so far up your ass, you'll be farting music for a year. 118 00:13:10,200 --> 00:13:12,111 Wouldrt that be fantastic? 119 00:13:13,160 --> 00:13:14,798 Farting music. 120 00:13:15,920 --> 00:13:17,319 For a year. 121 00:13:25,960 --> 00:13:28,030 Get in the house, Jimmy. Go on, Son. 122 00:13:42,960 --> 00:13:44,598 Okay, this is it. 123 00:13:45,440 --> 00:13:46,919 He's gonna stop. 124 00:13:47,880 --> 00:13:50,314 No, actually, she is gonna stop. 125 00:13:51,480 --> 00:13:52,913 Oh, my Lord. 126 00:13:53,240 --> 00:13:57,119 She's gonna be a 34-year-old nymphomaniac. 127 00:13:57,760 --> 00:14:01,309 And we're gonna go to the Amazon Basin together and water ski. 128 00:14:01,560 --> 00:14:04,358 I think I can handle it. I'm ready. 129 00:14:09,280 --> 00:14:12,511 Hi. My name's Johnny Morris, what's yours? 130 00:14:13,520 --> 00:14:17,354 Oh, my, are you a darling-looking lady. I'll pay the tolls. 131 00:14:24,120 --> 00:14:25,917 Slow down, you won't even see me! 132 00:14:30,040 --> 00:14:33,157 Up yours with a splintered fiddle, you son of a bitch! 133 00:15:07,720 --> 00:15:10,075 That'll teach you to jump to conclusions. 134 00:15:13,320 --> 00:15:14,639 Bye, bird. 135 00:15:41,640 --> 00:15:44,359 Debra, you're such a cheater. 136 00:15:44,720 --> 00:15:46,756 - I am not. - You are so. 137 00:15:47,920 --> 00:15:50,275 You just can't jump where your rocks are. 138 00:15:50,600 --> 00:15:53,114 You think you just gotta keep doing this. 139 00:15:53,600 --> 00:15:55,875 You don't. Now throw your rock. 140 00:15:56,360 --> 00:15:58,191 Okay, ladies, mount up. 141 00:15:58,920 --> 00:16:00,353 Let's ride. 142 00:16:03,040 --> 00:16:06,396 Daddy, how come she always sneaks out before we get up? 143 00:16:07,760 --> 00:16:08,954 Debra. 144 00:16:09,160 --> 00:16:11,435 Why don't you let Miss Humphries live with us? 145 00:16:11,520 --> 00:16:13,431 Just until Mum comes back, you know. 146 00:16:13,520 --> 00:16:15,033 That's not the way it works. 147 00:16:15,120 --> 00:16:17,509 - I think it is. - Debra. 148 00:16:18,360 --> 00:16:20,590 Daddy, what she means is that... 149 00:16:21,480 --> 00:16:24,313 well, we know it was bad between you and Mother. 150 00:16:25,160 --> 00:16:28,232 And maybe you're scared of getting married to her again. 151 00:16:34,280 --> 00:16:37,272 Well, what would you guys think if I married Lauren? 152 00:16:38,920 --> 00:16:40,956 You still like it when I cook, don't you? 153 00:16:41,040 --> 00:16:43,873 Sure, as long as I don't have to eat Brussel sprouts. 154 00:16:43,960 --> 00:16:46,520 - And when I vacuum on Sundays? - Who vacuums? 155 00:16:46,600 --> 00:16:49,353 We vacuum. But you like it, don't you? 156 00:16:51,280 --> 00:16:53,953 Kiddos, you guys is the best. 157 00:16:54,040 --> 00:16:57,316 - Okay, then it's settled. - This is grown up talk, huh? 158 00:16:58,920 --> 00:17:00,751 I'll get on first. 159 00:17:01,680 --> 00:17:03,477 Thompson, this is 402. 160 00:17:04,040 --> 00:17:05,359 Good morning, Wade. What's up? 161 00:17:05,440 --> 00:17:07,590 Usual trip to school. I'm on my way in. 162 00:17:07,680 --> 00:17:09,910 Wade, there's something up at Am os Clements' place. 163 00:17:10,000 --> 00:17:11,274 You might wanna check it out. 164 00:17:11,360 --> 00:17:12,554 Okay. 165 00:17:14,320 --> 00:17:16,675 - Where's your helmet, Daddy? - I'll wear it twice tomorrow. 166 00:17:16,760 --> 00:17:17,749 You'll bonk your head. 167 00:17:17,840 --> 00:17:21,549 Do as I say, not as I do, yeah. Hang on, turkeys. 168 00:17:21,640 --> 00:17:23,073 Not so tight. 169 00:17:37,640 --> 00:17:40,029 Then he drove on out past my dynamite truck. 170 00:17:40,120 --> 00:17:42,873 - I was looking out my window right at him. - What time was it? 171 00:17:42,960 --> 00:17:44,996 - Well, around 7:00. - You're sure about that? 172 00:17:45,080 --> 00:17:46,957 You betcha. Four times. 173 00:17:47,040 --> 00:17:48,519 - How many times? - Four times. 174 00:17:48,600 --> 00:17:49,715 Well, are you sure, Amos? 175 00:17:49,800 --> 00:17:51,870 Damn right, I'm sure. He ran him down backwards... 176 00:17:51,960 --> 00:17:54,030 then he ran forwards over him, and he did that twice. 177 00:17:54,120 --> 00:17:55,917 - Four times all together? - Four times. 178 00:17:56,000 --> 00:17:57,513 What kind of a car was he driving? 179 00:17:57,600 --> 00:17:59,591 - I don't know. - Was it foreign or domestic? 180 00:17:59,680 --> 00:18:01,511 - A little of both. - What colour? 181 00:18:01,600 --> 00:18:03,113 - Grey, black, maybe. - Sedan? 182 00:18:03,200 --> 00:18:05,509 What the hell, I'm on trial here? 183 00:18:12,240 --> 00:18:14,993 Station wagon? Hardtop? Two-door? Four-door? 184 00:18:15,680 --> 00:18:17,352 - I think a two-door. - All right. 185 00:18:17,440 --> 00:18:20,238 Convertible? Sunroof? Vinyl top? Landau top? 186 00:18:20,320 --> 00:18:22,629 A guy was getting ground to hamburger, I wasn't taking notes. 187 00:18:22,720 --> 00:18:26,030 - Are you sure you're all right? - What's it to you? She's great. 188 00:18:27,760 --> 00:18:28,875 What about the plate? 189 00:18:30,080 --> 00:18:32,389 - I don't know. - Did it have a plate? 190 00:18:32,720 --> 00:18:34,950 - I don't know. - Colour of the plate. 191 00:18:35,200 --> 00:18:36,599 - I don't know. - You saw it. 192 00:18:36,680 --> 00:18:39,114 - I didn't seen nothing. - Bullshit. You saw two doors. 193 00:18:40,080 --> 00:18:43,277 What with all that dust in the air, how could I tell anything for sure? 194 00:18:43,360 --> 00:18:45,032 I don't know. Damn it, I don't know. 195 00:18:52,400 --> 00:18:54,470 What do you mean, for sure? 196 00:18:58,160 --> 00:18:59,354 Well... 197 00:19:00,240 --> 00:19:02,310 maybe the top... 198 00:19:03,280 --> 00:19:06,397 was squeezed down low. 199 00:19:07,640 --> 00:19:09,312 There was no plate. 200 00:19:09,920 --> 00:19:11,273 Wade, Luke. 201 00:19:13,040 --> 00:19:15,998 Wade, you'd better get on the phone and call the Daigler County Seat... 202 00:19:16,080 --> 00:19:17,433 in case he crossed the line. 203 00:19:19,760 --> 00:19:23,389 Sling the net. We've got a crazy on our hands. 204 00:19:24,000 --> 00:19:25,558 I'll crank it up. 205 00:19:28,520 --> 00:19:32,991 Chas, quit playing sheriff and go back to what you people do best? 206 00:19:33,520 --> 00:19:36,159 If I do, white eyes, you're gonna be in heap big trouble... 207 00:19:36,240 --> 00:19:39,516 'cause I'm gonna track you down and shoot an arrow straight up your ass. 208 00:19:39,920 --> 00:19:41,399 We got an APB out on it. 209 00:19:41,480 --> 00:19:43,755 Yeah? Okay, thanks. 210 00:19:44,440 --> 00:19:47,398 John Morris. A veteran. 211 00:19:48,200 --> 00:19:50,111 Twenty-four, UCLA. 212 00:19:50,200 --> 00:19:52,953 Residence, Snedens Landing, the Palisades, New York. 213 00:19:53,760 --> 00:19:56,399 He was hitching home. Nice family. 214 00:19:57,040 --> 00:19:58,632 His father's in... 215 00:19:58,960 --> 00:20:01,872 international reinsurance, whatever the hell that is. 216 00:20:02,160 --> 00:20:04,879 That's his phone number down, the business phone. 217 00:20:05,360 --> 00:20:07,078 Should I talk to him... 218 00:20:07,920 --> 00:20:10,514 - or to the mother? - I can do it. 219 00:20:15,800 --> 00:20:17,199 Thanks, Wade. 220 00:20:18,880 --> 00:20:22,156 Chas, got anything from Daigler County? 221 00:20:22,240 --> 00:20:25,232 Yeah, Sheriff Papez would appreciate a little more information... 222 00:20:25,320 --> 00:20:28,232 as to what in the hell they're supposed to be looking for. 223 00:20:28,320 --> 00:20:31,073 - That's a quote. - Well, he's got what I got. 224 00:20:32,680 --> 00:20:35,911 Now, look. I want everybody out on the street. 225 00:20:37,600 --> 00:20:40,876 I want you to remember, a young man was killed today... 226 00:20:41,440 --> 00:20:44,238 passing through our town, and I don't like it. 227 00:20:46,640 --> 00:20:48,471 I don't like it at all. 228 00:20:52,000 --> 00:20:53,194 Goodbye. 229 00:21:20,400 --> 00:21:21,674 Enough. 230 00:21:22,280 --> 00:21:24,350 All right, that was delicious. 231 00:21:25,600 --> 00:21:28,592 Miss Humphries, I'd like to speak to you for a moment. 232 00:21:28,680 --> 00:21:30,272 - Sure. - In private. 233 00:21:30,760 --> 00:21:34,753 Okay, take a break. And we will rehearse this march for real. 234 00:21:35,720 --> 00:21:37,597 All right. Okay girls, up. 235 00:21:37,960 --> 00:21:40,030 Come on, over here. Right here. 236 00:21:41,400 --> 00:21:43,595 I would like to know what this is. 237 00:21:47,480 --> 00:21:48,959 This is sweet. 238 00:21:50,000 --> 00:21:52,958 Look, Miss McDonald, he's made me a 36-D. 239 00:21:53,240 --> 00:21:56,073 - You know who did it? - Sure. This is Tommy Ness again. 240 00:21:56,160 --> 00:21:57,639 His proportiors always off. 241 00:21:57,720 --> 00:22:00,280 - Are you saying that's a picture of you? - Yes. 242 00:22:00,360 --> 00:22:02,920 - Well, I must say, I'm surprised. - Why? 243 00:22:03,000 --> 00:22:05,992 Lauren, do you think it's healthy for a 13-year-old boy... 244 00:22:06,080 --> 00:22:08,036 to imagine his teacher naked? 245 00:22:08,120 --> 00:22:11,749 - Absolutely. - Well, not in this school, it isn't. 246 00:22:15,280 --> 00:22:18,317 - Do you think she's ever been... - No. 247 00:22:20,160 --> 00:22:23,311 There's my baby. Don't forget to wish him a happy anniversary. 248 00:22:23,400 --> 00:22:24,435 A what? 249 00:22:24,520 --> 00:22:27,273 It's two years today he's been off the booze. 250 00:22:27,360 --> 00:22:29,316 - Hi. - Hi, what're you doing here? 251 00:22:29,720 --> 00:22:31,597 - Hi, Wade. - Time to change drivers. 252 00:22:31,680 --> 00:22:33,477 - Hello, Captain. - Crooks beware. 253 00:22:33,560 --> 00:22:35,551 Well, how about a hug, you hunk? 254 00:22:36,560 --> 00:22:39,916 - Honey, here? - Isn't that darling? He's so shy. 255 00:22:40,000 --> 00:22:41,035 Daddy! 256 00:22:41,120 --> 00:22:43,031 - Hi, guys. - Hi, turkeys. 257 00:22:43,120 --> 00:22:44,348 - Hi, Margie. - Hi. 258 00:22:44,440 --> 00:22:46,590 We're gonna get to be cowgirls in the parade. 259 00:22:46,680 --> 00:22:49,513 - You're never no such thing. - 'Cause we know how to ride. 260 00:22:49,600 --> 00:22:50,919 Who knew first? 261 00:22:51,000 --> 00:22:52,752 - I did. - I did. 262 00:22:52,840 --> 00:22:54,910 The bell, girls. Don't you have a gym class? 263 00:22:55,000 --> 00:22:56,558 - Bye, Daddy. - Bye. 264 00:23:01,760 --> 00:23:03,159 22, are you there? 265 00:23:03,720 --> 00:23:05,199 Yeah, this is Wade. Come on. 266 00:23:05,280 --> 00:23:06,315 It's me, Fats. 267 00:23:06,400 --> 00:23:09,073 We're at the north side of the High Road. We got some bad news here. 268 00:23:09,160 --> 00:23:11,037 Everett just arrived, and he wants you pronto. 269 00:23:11,120 --> 00:23:12,599 - Okay. - Bye-bye. 270 00:23:55,200 --> 00:23:56,394 Come on. 271 00:23:57,000 --> 00:23:59,116 Tell me it was an accident. 272 00:23:59,200 --> 00:24:02,749 - No way, Everett. - Has she got a locket? Heart shaped? 273 00:24:06,880 --> 00:24:08,393 Yeah, she does. 274 00:24:09,640 --> 00:24:11,835 God damn. Damn it. 275 00:24:29,760 --> 00:24:31,876 What in the hell is going on? 276 00:24:34,800 --> 00:24:38,554 Wade, you know Dr. Pullbrook's daughter, Suzie? 277 00:24:39,200 --> 00:24:41,316 - You ever seen her? - Yeah. Why? 278 00:24:41,960 --> 00:24:43,757 You think you'd know her if you saw her again? 279 00:24:43,840 --> 00:24:45,432 What do you mean, Ev? 280 00:24:45,520 --> 00:24:48,796 Well, she took off last Thursday with a guy by the name of Pete Keil. 281 00:24:48,880 --> 00:24:50,313 Bicycling, you know, camping. 282 00:24:50,400 --> 00:24:52,550 Pete Keil? Lmpossible. 283 00:24:52,880 --> 00:24:53,995 Well, how do you know? 284 00:24:54,080 --> 00:24:57,959 Well, the kid's a neighbour of mine. He told me he was going to Ogden on Thursday. 285 00:24:58,040 --> 00:24:59,109 - He told you? - Yeah. 286 00:24:59,200 --> 00:25:00,713 Well, how come? 287 00:25:01,360 --> 00:25:04,477 A few years back the kid was in my Bible class, you know... 288 00:25:04,560 --> 00:25:07,632 and then his dad died, and Pete kind of took a shine to me. 289 00:25:08,240 --> 00:25:09,593 It couldn't be him. 290 00:25:09,680 --> 00:25:13,150 He had a job interview in Ogden on Thursday. I gave him a letter. 291 00:25:13,240 --> 00:25:15,071 - Has he got a mother? - Yeah. Alice. 292 00:25:15,160 --> 00:25:17,674 Alice? Well, maybe he lied to Alice... 293 00:25:17,760 --> 00:25:21,070 because he didn't want her to know what he had on his mind about Suzie. Anyway... 294 00:25:21,160 --> 00:25:22,991 Ev, the kid has never lied to me. 295 00:25:23,080 --> 00:25:24,752 Well, let's hope so, Luke. 296 00:25:24,840 --> 00:25:27,434 And let's hope he got nothing to do with this. 297 00:25:27,520 --> 00:25:29,590 You're sure it's his daughter? 298 00:25:30,040 --> 00:25:34,272 A bicycle, camping gear, a heart-shaped locket. 299 00:25:35,440 --> 00:25:36,998 Everything checks. 300 00:25:37,120 --> 00:25:39,918 Now, Ev, you don't think the same car did it? 301 00:25:41,080 --> 00:25:43,435 Well, I'd say that was a damn good guess, Wade. 302 00:25:43,520 --> 00:25:45,317 You got a time of death? 303 00:25:45,480 --> 00:25:47,948 Chas says it was some time this morning. 304 00:25:48,240 --> 00:25:49,992 About five or six hours ago. 305 00:25:50,840 --> 00:25:53,149 But what beats the hell out of me is where's this boy? 306 00:25:53,240 --> 00:25:55,071 Ev, I told you he's in Ogden. 307 00:25:55,720 --> 00:25:58,996 Ev, you looked over the whole area, didn't you? 308 00:25:59,080 --> 00:26:00,877 Well, yeah, thoroughly. 309 00:26:03,000 --> 00:26:04,831 Wade, I want roadblocks... 310 00:26:04,920 --> 00:26:08,276 on Interstate, Casper, Webster, and Delaware... 311 00:26:08,520 --> 00:26:10,317 and on the desert side. 312 00:26:10,680 --> 00:26:13,990 No cars, black, grey, blue, get in or out. 313 00:26:16,320 --> 00:26:18,754 I want this entire area sealed off. 314 00:26:20,440 --> 00:26:21,509 Yeah. 315 00:26:22,480 --> 00:26:26,632 Yeah, 10 years of giving out traffic tickets, and all this in one day. 316 00:26:26,800 --> 00:26:27,915 Yeah. 317 00:26:29,400 --> 00:26:33,075 And in addition to the road blocks, now I want the street patrols going all night. 318 00:26:33,160 --> 00:26:36,709 Some of you have drawn long hours, and I'm sorry about that. 319 00:26:36,800 --> 00:26:40,395 We'll split the shifts as best we can. These are your assignments. 320 00:26:40,480 --> 00:26:42,436 Did you check on the kid? 321 00:26:42,640 --> 00:26:44,551 He never showed up in Ogden. 322 00:26:47,040 --> 00:26:50,077 We'd better see what we got in the armaments locker. 323 00:26:54,080 --> 00:26:56,878 If you don't press charges, Bertha, there's nothing I can do. 324 00:26:56,960 --> 00:26:59,076 That bastard can get up and walk out of here. 325 00:26:59,160 --> 00:27:01,310 And when he finally decides to roll back home... 326 00:27:01,400 --> 00:27:03,118 bombed out of his empty, dead head... 327 00:27:03,200 --> 00:27:06,670 and drop kicks your face over the county line again, don't call me. 328 00:27:07,400 --> 00:27:10,631 Now, if you'll just sign this here now, get it over with... 329 00:27:11,320 --> 00:27:12,753 Here, sign it. 330 00:27:26,160 --> 00:27:28,071 Out. Now. 331 00:28:32,960 --> 00:28:35,110 You don't have to go home, Bertha. 332 00:28:36,040 --> 00:28:39,077 We can put you and the kid up in a motel tonight. 333 00:28:39,600 --> 00:28:41,989 Tomorrow, you and I... 334 00:28:44,400 --> 00:28:46,038 can talk things out. 335 00:29:01,840 --> 00:29:03,068 Bertha. 336 00:29:04,120 --> 00:29:05,075 Bertha... 337 00:29:05,480 --> 00:29:07,277 there's nothing to go home to. 338 00:29:12,920 --> 00:29:14,876 I went to high school with her. 339 00:29:23,560 --> 00:29:25,152 She was the first. 340 00:29:30,640 --> 00:29:34,792 That's it. Bertha, get in that truck, now. I'm gonna have a drink with the boys. 341 00:29:39,440 --> 00:29:42,398 - Whiskey! Let's go to the club. - All right, I'm buying. 342 00:29:42,480 --> 00:29:45,438 You said a good thing there. Or was that me? 343 00:29:46,320 --> 00:29:48,880 You know what your father once said to me? 344 00:29:52,200 --> 00:29:54,839 I was gonna make it up anyhow. How you doing? 345 00:29:54,960 --> 00:29:56,552 You know, this morning all I had to do... 346 00:29:56,640 --> 00:29:59,871 was to figure out some way to get the girls to accept Lauren. 347 00:30:02,080 --> 00:30:03,149 Yeah. 348 00:30:06,720 --> 00:30:09,996 Are you gonna stand there philosophising, or are you gonna buy me a drink? 349 00:30:10,080 --> 00:30:13,356 You're not smart enough to do both. Now, come on. Come on, boy. 350 00:30:13,800 --> 00:30:15,995 Whatever happened to last Thursday? 351 00:30:16,080 --> 00:30:20,198 I had it made last Thursday. Ev, what the hell's going on around here? 352 00:30:20,560 --> 00:30:22,790 Wade. Come here. 353 00:30:24,440 --> 00:30:26,795 Get in the truck! Just like I told you... 354 00:30:27,680 --> 00:30:29,352 and sit down under that steering wheel. 355 00:30:29,440 --> 00:30:31,351 Now look at that. Doesrt that turn your stomach? 356 00:30:31,440 --> 00:30:32,395 For God's sake! 357 00:30:32,480 --> 00:30:34,516 Be a liar, be a cheat... 358 00:30:35,000 --> 00:30:37,355 be antisocial, all of which he is. 359 00:30:38,440 --> 00:30:41,512 But don't be a bully. I hate bullies. 360 00:30:42,960 --> 00:30:44,678 Now, come on, let's have a drink. 361 00:30:44,760 --> 00:30:47,513 Order me a gin and tonic. I'll wait for Luke. 362 00:30:47,880 --> 00:30:49,996 I'll order him a sarsaparilla. 363 00:31:00,560 --> 00:31:04,553 The lock was rusted. I can't tell you anything about the guns without a test. 364 00:31:04,640 --> 00:31:07,677 Okay. That's tomorrow's business. 365 00:31:10,880 --> 00:31:14,998 Damn it, Bertha, drive Jimmy on home like I told you, and go to bed. 366 00:31:15,080 --> 00:31:16,479 Jimmy, you stay in that truck. 367 00:31:16,560 --> 00:31:19,438 I am staying here, I am having a drink with the boys. 368 00:31:19,520 --> 00:31:23,354 I don't want you hanging on my coattails from morning till night. 369 00:31:23,440 --> 00:31:25,874 How many times do I have to tell you? 370 00:32:01,840 --> 00:32:04,115 But if you guys can't get him, I sure as hell can. 371 00:32:04,200 --> 00:32:05,792 I'll blow the son of a bitch sky high. 372 00:32:05,880 --> 00:32:06,790 Don't push me, pig face. 373 00:32:06,880 --> 00:32:09,440 Twenty-two gun-toting idiots, and you guys can't bag... 374 00:32:09,520 --> 00:32:10,999 some pretty little jackass out for kicks. 375 00:32:11,080 --> 00:32:12,752 - All I want of you... - You let me out of here. 376 00:32:12,840 --> 00:32:14,796 - Shut up! - I'll put you two... 377 00:32:14,880 --> 00:32:18,509 All I want from you is to know if it's the same car that killed the hitchhiker. 378 00:32:19,520 --> 00:32:22,478 - Yeah. - Tell me slowly... 379 00:32:23,600 --> 00:32:26,592 so I can understand what happened. 380 00:32:28,920 --> 00:32:31,115 I was crossing the street to go to the club... 381 00:32:31,200 --> 00:32:34,556 he came out of the dark, he looked like he was heading right at me... 382 00:32:34,640 --> 00:32:37,677 he swerved, I dove, he hit Everett... 383 00:32:37,760 --> 00:32:40,558 it was the same guy, and that's all I know. 384 00:32:48,000 --> 00:32:50,150 What did you get from her? Anything? 385 00:32:50,240 --> 00:32:53,676 - She says it was a black car. - Well, doesn't she know what kind? 386 00:33:00,240 --> 00:33:01,389 Big and black. 387 00:33:01,480 --> 00:33:04,790 I called Daigler County. They're watching, but no sign of him. 388 00:33:04,880 --> 00:33:07,917 Well, he had to crawl into Daigler County? He had to cross the county line. 389 00:33:08,000 --> 00:33:10,639 There's only one road out of here. There's no other way. 390 00:33:10,720 --> 00:33:13,439 - I told them. - Okay, what happened? 391 00:33:26,680 --> 00:33:29,069 He swerved around Clements and then hit Ev. 392 00:33:37,960 --> 00:33:39,518 What did she say? 393 00:33:40,920 --> 00:33:44,515 She's an old woman. Indian talk, it doesn't matter. 394 00:33:44,600 --> 00:33:46,318 What did she say, Chas? 395 00:33:49,240 --> 00:33:52,596 Moccasin telegraph says bad things are coming with the wind. 396 00:33:52,680 --> 00:33:54,955 Her family's going deeper into back country tomorrow. 397 00:33:56,440 --> 00:33:57,475 What do you think? 398 00:33:59,160 --> 00:34:00,149 About what? 399 00:34:01,040 --> 00:34:03,076 Well, what do you want to do? 400 00:34:09,640 --> 00:34:11,392 How the hell do I know? 401 00:34:33,680 --> 00:34:37,070 Well, that's it, guys. It looked like he went over the hills. 402 00:34:37,240 --> 00:34:39,276 But we'll keep everything going. 403 00:34:39,520 --> 00:34:42,159 Roadblocks and so forth, until I tell you otherwise. 404 00:34:42,240 --> 00:34:44,117 Don't let down, anybody. 405 00:34:44,840 --> 00:34:46,478 - I wanna thank you all. - Two door or four door? 406 00:34:47,920 --> 00:34:50,514 I wanna thank you all for hanging in there. 407 00:34:51,200 --> 00:34:53,668 What can I tell you? Go to it. 408 00:34:57,560 --> 00:34:58,629 Okay. 409 00:35:00,280 --> 00:35:01,395 That's good. 410 00:35:09,880 --> 00:35:11,757 All right. Thanks very much. 411 00:35:15,200 --> 00:35:17,077 - You okay? - Yeah, I'm fine. 412 00:35:17,880 --> 00:35:20,872 Wade, Daigler County reports a black vehicle... 413 00:35:20,960 --> 00:35:23,918 two-door, unidentified make. Sounded like open pipes. 414 00:35:24,040 --> 00:35:27,237 Last seen going north at 8:00 a. m. On Interstate 12. 415 00:35:27,440 --> 00:35:30,113 They wanna know, does that sound like our car? 416 00:35:30,200 --> 00:35:31,394 Could be. 417 00:35:31,840 --> 00:35:33,876 Tell them thanks and good luck. 418 00:35:34,160 --> 00:35:37,118 Thank you. Yes, Sheriff Parent says it sounds like it. 419 00:35:37,640 --> 00:35:39,278 Thank you and good luck. 420 00:35:40,000 --> 00:35:41,831 - Hello, Mackey. - Good morning. 421 00:35:41,920 --> 00:35:43,148 Wade. 422 00:35:45,320 --> 00:35:47,038 Miss McDonald, the principal called... 423 00:35:47,120 --> 00:35:49,873 and she wants to know about the parade rehearsal this morning. 424 00:35:49,960 --> 00:35:51,313 Can she go ahead? 425 00:35:52,120 --> 00:35:55,112 Tell her we think so. But see if she can put it off until this afternoon. 426 00:35:55,200 --> 00:35:57,270 I'd sure feel better about that. 427 00:35:58,440 --> 00:36:01,193 Tattleman, I wanna put you on that parade. 428 00:36:01,280 --> 00:36:04,272 Call Miss McDonald and check what time she wants to schedule it. 429 00:36:04,360 --> 00:36:06,749 - Not before 3:30 or 4:00. - Right. 430 00:36:10,280 --> 00:36:13,317 Wade, we're on our way over to claim Everett's body at the hospital... 431 00:36:13,400 --> 00:36:15,789 but he has no next of kin, so we thought perhaps... 432 00:36:15,880 --> 00:36:18,110 - I can do it. - Right here. 433 00:36:18,360 --> 00:36:21,909 I had nobody else to ask, you know, about the funeral arrangements. 434 00:36:22,200 --> 00:36:24,111 Give us a couple of days. 435 00:36:24,440 --> 00:36:25,395 He was a... 436 00:36:26,440 --> 00:36:28,476 - He was a Methodist. - That's right. 437 00:36:29,360 --> 00:36:32,079 The guys and I'll chip in for the expenses. 438 00:36:32,160 --> 00:36:33,878 There won't be any charge. 439 00:36:34,120 --> 00:36:37,510 Okay, I guess I've got all I need. Thank you. 440 00:36:38,560 --> 00:36:40,232 At least that's one of us. 441 00:36:40,360 --> 00:36:41,679 Wade... 442 00:36:42,360 --> 00:36:45,397 there's something I wanna tell you about last night. 443 00:36:46,120 --> 00:36:47,838 Well, the old lady. 444 00:36:47,920 --> 00:36:51,549 Well, Chas, he didn't translate everything that she said. 445 00:36:52,000 --> 00:36:53,991 - What do you mean? - Well... 446 00:36:54,560 --> 00:36:55,879 she said... 447 00:36:56,600 --> 00:36:58,830 there was no driver in the car. 448 00:37:07,320 --> 00:37:08,799 Thanks, Donna. 449 00:37:15,400 --> 00:37:17,914 Thomas County Sheriff, may I help you? 450 00:37:24,320 --> 00:37:25,435 Luke. 451 00:37:25,640 --> 00:37:27,551 Where did you say you found him? 452 00:37:28,120 --> 00:37:30,509 What do you think about the parade rehearsal? 453 00:37:31,640 --> 00:37:34,359 Don't do it. 454 00:37:35,960 --> 00:37:39,191 Call McDonald and tell her to cancel it. 455 00:37:39,520 --> 00:37:41,909 I've got a Mr. Jenkins on the line. 456 00:37:42,880 --> 00:37:45,110 Tell her tomorrow might be a better day. 457 00:37:45,200 --> 00:37:48,590 Said he's been fishing below Arrigo's Bridge, and when he came back to his tent... 458 00:37:48,680 --> 00:37:50,671 he found a young mars body. 459 00:37:50,760 --> 00:37:52,591 There was a bike, too. 460 00:37:53,960 --> 00:37:55,996 That's got to be the Keil boy. 461 00:37:59,120 --> 00:38:01,076 Tell him to stay there, and I'll be right along. 462 00:38:01,160 --> 00:38:05,073 Sheriff Parent says for you to stay there, he's coming right over. Bye. 463 00:38:12,160 --> 00:38:14,469 Thomas County Sheriff, can I help you? 464 00:38:17,480 --> 00:38:19,596 No, we haven't found him. No. 465 00:38:55,400 --> 00:38:58,278 Sorry we're late. We were just over seeing Everett. 466 00:38:58,640 --> 00:39:00,392 We're going over, too. 467 00:39:35,320 --> 00:39:36,799 - Donna? - Yes? 468 00:39:37,280 --> 00:39:40,670 Wade. Look, I'm with Mr. Jenkins. 469 00:39:42,880 --> 00:39:44,757 Yeah, send an ambulance. Tell them... 470 00:39:45,360 --> 00:39:47,157 Tell them there's no rush. 471 00:39:47,960 --> 00:39:50,554 I'll probably be back in about an hour. 472 00:39:51,040 --> 00:39:52,758 - Anything new? - Nope. 473 00:39:53,200 --> 00:39:57,273 The roadblocks are set, the patrols are out, and everything's quiet as can be. 474 00:41:31,960 --> 00:41:34,428 Remember, kids, horses are a little like people. 475 00:41:34,520 --> 00:41:36,988 They're shy of strangers until they get to know them better... 476 00:41:37,080 --> 00:41:40,470 so hold the reins gently but firmly, okay? 477 00:41:47,080 --> 00:41:50,117 Jimmy, you're too slow, and Bobby, you are, too. 478 00:41:50,200 --> 00:41:53,715 Lively, everybody. What we want is for people to pick up their feet... 479 00:41:53,800 --> 00:41:55,313 and wanna march. 480 00:42:05,080 --> 00:42:07,640 Count. One, two, three, four. 481 00:42:07,840 --> 00:42:09,796 I don't hear enough flute. 482 00:42:13,560 --> 00:42:15,949 And I hear too much bass. 483 00:42:20,200 --> 00:42:23,112 Move up. Move them up. Come on. 484 00:42:28,600 --> 00:42:32,275 All right, hold onto them. Hold onto them, everybody. 485 00:42:32,360 --> 00:42:34,794 Hold on, everybody, to your music! 486 00:42:34,880 --> 00:42:37,474 Turn away from it and protect your eyes! 487 00:42:37,880 --> 00:42:39,359 I can't see. 488 00:42:39,440 --> 00:42:42,113 Okay, just turn around. Let's face our backs into the wind. 489 00:42:42,200 --> 00:42:43,679 Quiet a second. 490 00:42:57,880 --> 00:43:01,919 - Get everybody off the track! - Everybody, run up to the cliffs! 491 00:43:02,040 --> 00:43:04,270 Run! Come on! 492 00:43:06,720 --> 00:43:08,836 Get to the wall. Hurry! 493 00:43:29,880 --> 00:43:33,395 Run up to the cliffs! Go on up to the cliffs! 494 00:44:06,880 --> 00:44:10,509 Let's keep him busy, give those kids time to get out of here. Come on. 495 00:44:18,520 --> 00:44:20,636 I hurt my arm! My arm! 496 00:44:25,360 --> 00:44:29,319 - Keep running, baby. Hurry. - My arm! 497 00:44:48,320 --> 00:44:51,596 Wait a minute, get in there! Come on! 498 00:44:54,200 --> 00:44:55,349 Hurry. 499 00:44:57,680 --> 00:44:59,318 Come on, over here. 500 00:45:12,360 --> 00:45:14,590 You're okay now, Debra, you're okay. 501 00:45:19,880 --> 00:45:21,074 Oh, God. 502 00:45:26,280 --> 00:45:28,157 I know. 503 00:45:35,960 --> 00:45:37,871 - Are you ready? - I'm ready. 504 00:45:38,520 --> 00:45:39,714 Okay. 505 00:45:52,560 --> 00:45:53,913 Hey, you! 506 00:45:55,000 --> 00:45:57,673 Why don't you get out of your big, ugly car? 507 00:45:57,760 --> 00:46:00,035 We'd like to see what you look like. 508 00:46:01,360 --> 00:46:04,557 I'd like to see what a creep like you looks like. 509 00:46:18,800 --> 00:46:21,598 Well, come on. Get out of your car. 510 00:46:22,080 --> 00:46:25,550 Let us all see what a lunatic son of a bitch you are. 511 00:46:30,200 --> 00:46:33,317 Come on, crawl out. I'll let you crawl out. 512 00:46:33,920 --> 00:46:36,229 I got your story now, I see. 513 00:46:36,920 --> 00:46:40,037 As long as you're in your car, you're big and you're bad. 514 00:46:40,120 --> 00:46:42,190 Come on, let me tell you something, buddy. 515 00:46:42,280 --> 00:46:44,589 You know what you are? A chicken. 516 00:46:44,680 --> 00:46:47,877 You're a chicken shit. Scum of the earth. 517 00:46:47,960 --> 00:46:49,393 Son of a bitch! 518 00:47:10,000 --> 00:47:11,399 Go, Margie! 519 00:47:24,440 --> 00:47:27,557 Are you back again? My God. 520 00:47:28,920 --> 00:47:31,798 Listen, what could we do for you, sweet thing? 521 00:47:33,480 --> 00:47:36,597 Why don't you just get out of that big, upside-down bathtub... 522 00:47:36,680 --> 00:47:39,035 and let me see who you really are? 523 00:47:39,120 --> 00:47:42,237 You punk, psycho idiot, horse's ass! 524 00:47:55,640 --> 00:47:57,278 Hello, somebody, hello? 525 00:47:57,360 --> 00:47:59,590 - Yes, who is this? - This is Margie Johnson. 526 00:47:59,680 --> 00:48:01,875 The car has the kids and the band and all of us trapped... 527 00:48:01,960 --> 00:48:03,473 in the old cemetery out by the race track. 528 00:48:03,560 --> 00:48:05,869 Please, for God's sake, get out here before it kills someone. 529 00:48:05,960 --> 00:48:08,394 Donna, this is Wade. I've heard and I'm on my way back. 530 00:48:08,480 --> 00:48:10,630 I want everybody out to the cemetery, fast. 531 00:48:10,720 --> 00:48:13,553 Donna, who's at the station? And where the hell is Luke? 532 00:48:13,640 --> 00:48:16,313 There's nobody here. Everybody took off when they heard Margie. 533 00:48:16,400 --> 00:48:19,915 Okay, you guys on roadblocks, hold your stations in case he slips through. 534 00:48:20,000 --> 00:48:22,309 This is our chance. Don't blow it. 535 00:48:23,400 --> 00:48:27,439 Okay, we all know that you know how to rev your little engine. 536 00:48:48,600 --> 00:48:51,478 - Tadpole! - All right! 537 00:49:13,640 --> 00:49:15,312 Lauren was terrific. 538 00:49:16,680 --> 00:49:19,513 Take the kids to my house and stay there. I gotta get to the station. 539 00:49:19,600 --> 00:49:20,589 Okay. 540 00:49:46,680 --> 00:49:49,592 - Donna, this is Ray, are you there? - Yeah, Ray, what have you got? 541 00:49:49,680 --> 00:49:52,069 I got a vehicle coming up fast from the south. 542 00:49:52,160 --> 00:49:54,913 It's a truck, maybe. I really can't see it clearly yet. 543 00:49:55,320 --> 00:49:57,959 - It's black or grey. - Where is he, Ray? 544 00:49:58,320 --> 00:50:01,312 He's coming up Can'ter's Road. God. 545 00:50:02,480 --> 00:50:03,674 What is it, Ray? 546 00:50:03,760 --> 00:50:05,398 God. It's no truck. 547 00:50:06,240 --> 00:50:08,276 It's him. God damn, it's him. 548 00:50:09,720 --> 00:50:11,631 He's coming up the road. 549 00:50:12,440 --> 00:50:13,555 Here we go. 550 00:50:13,640 --> 00:50:15,949 Ray, this is Wade, are you there? What's happening? 551 00:50:16,040 --> 00:50:19,112 It's him. It's gotta be him. He's coming right up the road. 552 00:50:19,200 --> 00:50:21,714 Ray? Take him out. 553 00:50:22,320 --> 00:50:23,912 He's slowing down. 554 00:50:27,080 --> 00:50:28,433 He's stopping. 555 00:50:30,880 --> 00:50:32,108 He's stopped. 556 00:50:38,720 --> 00:50:39,948 Shit! 557 00:50:42,200 --> 00:50:44,111 Ray? Talk to us! 558 00:50:44,240 --> 00:50:46,708 I missed him twice. God damn it. I don't believe it. 559 00:50:46,800 --> 00:50:50,315 Where's Metcalf? Where's Denson? Where's Mac Gruder? Where's Berry? 560 00:50:51,320 --> 00:50:53,629 Denson, Mac Gruder, Berry, Metcalf. 561 00:50:59,240 --> 00:51:00,593 He's leaving. 562 00:51:00,680 --> 00:51:03,752 Son of a bitch. He turned around, he's going right down Can'ter's Road. 563 00:51:03,840 --> 00:51:06,479 Well, follow him. Stay with him, we'll box him. 564 00:51:06,560 --> 00:51:08,471 Just tell us where he's going, we'll intercept. 565 00:51:08,560 --> 00:51:09,993 Just stay with him. 566 00:51:12,720 --> 00:51:14,073 Metcalf, go. 567 00:51:18,680 --> 00:51:19,749 Denson, go. 568 00:51:19,840 --> 00:51:22,195 Get out to Can'ter Road, tie in with Metcalf. Go. 569 00:51:22,280 --> 00:51:24,714 Move. Everybody, move. 570 00:51:25,880 --> 00:51:27,552 - You got it. - Right. 571 00:51:56,600 --> 00:51:58,397 What's happening out there, Ray? 572 00:51:58,480 --> 00:51:59,799 I'm moving as fast as I can. 573 00:51:59,880 --> 00:52:02,599 Christ, he's probably hit the Me sa Road intersection by now. 574 00:52:02,680 --> 00:52:03,999 Christ knows where he's going. 575 00:52:04,080 --> 00:52:06,469 He's not gonna wait around for us, you know? 576 00:52:06,560 --> 00:52:07,709 I see him. 577 00:52:07,800 --> 00:52:09,438 He's at the foot of the Mesa. 578 00:52:09,520 --> 00:52:12,910 Ray, it's Metcalf. We're coming in, too. We're about two miles away. 579 00:52:13,000 --> 00:52:15,594 Got him. He's trapping himself up there. 580 00:52:16,600 --> 00:52:18,033 Come on, guys. 581 00:52:41,080 --> 00:52:44,470 Got him. We got him. There's no way down but straight down. 582 00:52:46,040 --> 00:52:47,712 Ray, don't lose him. 583 00:52:47,880 --> 00:52:50,110 You boys better move if you wanna join in on the fun. 584 00:52:50,200 --> 00:52:52,111 I'm getting near the top. 585 00:52:54,080 --> 00:52:55,274 Geez! 586 00:53:22,200 --> 00:53:23,349 Jesus. 587 00:53:27,400 --> 00:53:29,391 No. Please, no. 588 00:53:50,520 --> 00:53:53,830 This is Wade. We can't let him through, no matter what. 589 00:53:53,920 --> 00:53:55,911 Do you understand? 590 00:53:56,440 --> 00:53:59,159 Yeah. See Utah and die. 591 00:54:02,360 --> 00:54:06,353 Jesus Mother Christ! Mac Gruder, look! There it is! 592 00:54:12,920 --> 00:54:16,276 Come on, stay in close. He'll have to stop. He can't take us both. 593 00:54:16,360 --> 00:54:18,191 He'll turn off and we got him! 594 00:56:36,040 --> 00:56:39,953 You're lucky. Just a few bruises, that's all. 595 00:56:41,880 --> 00:56:45,839 Of course, you're gonna be a little sore for a couple of days. 596 00:56:46,320 --> 00:56:48,595 If he has any... 597 00:56:49,840 --> 00:56:52,559 real discomfort after he leaves in the morning... 598 00:56:52,640 --> 00:56:55,029 - In the morning? - Get some of these. 599 00:56:55,320 --> 00:56:56,548 Yes... 600 00:56:57,560 --> 00:57:00,028 I want you to stay here overnight. 601 00:57:01,720 --> 00:57:03,278 Dr. Pullbrook. 602 00:57:04,920 --> 00:57:07,150 We're sorry about your daughter. 603 00:57:11,280 --> 00:57:12,599 Yes. 604 00:57:15,040 --> 00:57:16,393 I am, too. 605 00:57:20,280 --> 00:57:21,554 How is he? 606 00:57:22,320 --> 00:57:25,437 He's going to be all right. Nothing serious. 607 00:57:25,640 --> 00:57:27,312 Good, I'll tell the guys. 608 00:57:27,400 --> 00:57:30,039 - Fats, are the roadblocks back up? - Yeah. 609 00:57:30,680 --> 00:57:33,752 I don't know why. They didn't seem to do any good. 610 00:57:33,880 --> 00:57:36,952 Of course, everybody's doing double duty... 611 00:57:37,680 --> 00:57:40,956 and we had to get some boys at the fire department... 612 00:57:41,640 --> 00:57:43,039 to replace... 613 00:57:57,120 --> 00:58:00,908 It looked like he smashed through our cars like he was stomping bugs. 614 00:58:01,880 --> 00:58:04,269 I didn't even see a scratch on him. 615 00:58:06,000 --> 00:58:08,116 He took me out with his door. 616 00:58:10,800 --> 00:58:12,711 Two rounds in the tires. 617 00:58:14,320 --> 00:58:16,629 One straight into the windshield. 618 00:58:19,120 --> 00:58:20,838 Poor Ray didn't miss. 619 00:58:21,040 --> 00:58:23,759 Bullet proof glass, self-sealing tires. 620 00:58:25,240 --> 00:58:26,673 Yeah, I guess. 621 00:58:29,640 --> 00:58:31,039 How many men? 622 00:58:34,480 --> 00:58:35,595 Luke? 623 00:58:43,600 --> 00:58:44,794 Metcalf. 624 00:58:48,840 --> 00:58:49,955 Berry. 625 00:58:52,520 --> 00:58:53,669 Denson. 626 00:58:55,320 --> 00:58:56,673 Mac Gruder. 627 00:58:59,440 --> 00:59:00,555 Mott. 628 00:59:02,680 --> 00:59:04,557 Was there a licence plate? 629 00:59:05,680 --> 00:59:06,829 None. 630 00:59:08,880 --> 00:59:11,474 And there were no handles on the doors. 631 00:59:17,240 --> 00:59:20,118 How the hell could he get past our roadblocks? 632 00:59:23,200 --> 00:59:26,192 He could have crashed through those tombstones... 633 00:59:27,080 --> 00:59:29,548 and he could have killed all of us... 634 00:59:30,640 --> 00:59:32,232 if he wanted to. 635 00:59:32,400 --> 00:59:36,712 And the wind, all that wind and the dust that came before... 636 00:59:38,040 --> 00:59:40,110 What did he look like, Wade? 637 00:59:40,680 --> 00:59:42,796 - What? - What did he look like? 638 00:59:43,560 --> 00:59:45,710 When he threw open the door? 639 00:59:47,040 --> 00:59:48,189 I... 640 00:59:51,440 --> 00:59:53,032 - Well... - Come on. 641 00:59:53,720 --> 00:59:56,280 - What? - Nothing. I didn't see him. 642 00:59:57,480 --> 00:59:59,755 It was just too quick for me to look. 643 00:59:59,840 --> 01:00:02,957 How could he flatten the guys that way and come out of it? 644 01:00:03,520 --> 01:00:04,635 Right. 645 01:00:06,920 --> 01:00:07,955 How? 646 01:00:12,160 --> 01:00:13,354 And why? 647 01:00:41,120 --> 01:00:42,712 - Hello? - Lauren, is Wade okay? 648 01:00:42,800 --> 01:00:46,076 - Margie, yeah, he's okay, thank God. - That's great. 649 01:00:46,160 --> 01:00:48,958 I had to lock up Amos Clements this afternoon. 650 01:00:49,040 --> 01:00:50,359 Okay, I'll be there in a little while. 651 01:00:50,440 --> 01:00:53,432 He had a shotgun and was screaming bloody murder again. 652 01:00:53,520 --> 01:00:54,794 Yeah, Luke's okay. 653 01:00:54,880 --> 01:00:58,031 His son getting hurt, us letting the car into town. 654 01:00:58,920 --> 01:01:02,356 We had a few good words, you know. Okay? 655 01:01:04,080 --> 01:01:05,149 Wade? 656 01:01:06,000 --> 01:01:08,560 Your kids want to speak to you, okay? 657 01:01:10,360 --> 01:01:11,793 Hi, you guys. 658 01:01:12,920 --> 01:01:16,629 Yeah, I'm okay. The doctor just checked me out, and I'm just fine. 659 01:01:16,720 --> 01:01:19,678 Don't let anything ever happen to you, Daddy. 660 01:01:19,920 --> 01:01:22,480 Nothing's gonna happen to me, I'm t oo ornery, you know that. 661 01:01:22,560 --> 01:01:24,232 Daddy, you should have heard Lauren today. 662 01:01:24,320 --> 01:01:26,470 She cussed that car so bad. 663 01:01:26,560 --> 01:01:29,518 - She called him a chicken... - Never mind, Debra. 664 01:01:29,600 --> 01:01:32,558 Anyway, if I was him, I'd never come back. 665 01:01:33,040 --> 01:01:36,032 All right, get on to bed. I'll see you in the morning. 666 01:01:36,120 --> 01:01:39,271 Laurers gonna spend the night with you. I love you. 667 01:01:59,960 --> 01:02:03,111 Well, if I'm gonna spend the night with the kids... 668 01:02:03,200 --> 01:02:07,193 I guess I better stop by my place and get some clothes and things. 669 01:02:09,160 --> 01:02:10,479 Yeah, okay. 670 01:02:11,080 --> 01:02:13,514 - Chas, drive her home, will you? - Sure. 671 01:02:16,920 --> 01:02:18,239 Sleep well. 672 01:02:26,520 --> 01:02:27,669 Chas. 673 01:02:43,440 --> 01:02:44,873 Come in here. 674 01:02:54,320 --> 01:02:55,753 Close the door. 675 01:03:11,600 --> 01:03:12,953 What happened? 676 01:03:14,040 --> 01:03:15,155 What do you mean? 677 01:03:15,240 --> 01:03:18,835 I told you to cancel that parade rehearsal. What happened? 678 01:03:21,040 --> 01:03:22,519 What happened? 679 01:03:26,960 --> 01:03:28,234 I think... 680 01:03:29,880 --> 01:03:32,314 when Mackey started... 681 01:03:33,840 --> 01:03:35,512 talking about Ev... 682 01:03:36,880 --> 01:03:40,156 and the funeral arrangements, I guess... 683 01:03:41,280 --> 01:03:43,555 It's not what I think it is, is it? 684 01:03:44,680 --> 01:03:45,874 No. 685 01:03:59,840 --> 01:04:01,558 I loved him too, Luke. 686 01:04:02,480 --> 01:04:04,277 It's been so much. 687 01:04:09,200 --> 01:04:10,713 It's been a lot. 688 01:04:41,320 --> 01:04:44,835 - What's the matter? - Nothing. Just checking the tepee. 689 01:04:45,360 --> 01:04:47,191 The old lady, two kids. 690 01:05:23,920 --> 01:05:25,876 How long are you gonna be? 691 01:05:28,200 --> 01:05:31,590 - Not long. Why don't you come in? - Do you mind if I... 692 01:05:32,720 --> 01:05:36,315 Of course, you're worried about your family. Well, go check on them. 693 01:05:36,440 --> 01:05:39,273 Come back in about a half hour, okay? 694 01:06:35,560 --> 01:06:37,391 Oh, my God. 695 01:07:15,520 --> 01:07:17,909 Hello? Wade Parent's room, please. 696 01:07:21,040 --> 01:07:24,396 Hello, Wade? It's me, baby. No, I'm home. 697 01:07:24,760 --> 01:07:28,309 Chas went over to his place. He said he'd be back in a few minutes. 698 01:07:28,400 --> 01:07:32,313 Wade, no, I'm all right. Listen to me. 699 01:07:33,000 --> 01:07:36,754 As I was coming up to the house, that crazy wind came up. 700 01:07:37,960 --> 01:07:40,110 It almost blew me off my feet. 701 01:07:40,800 --> 01:07:41,994 Wade... 702 01:07:42,360 --> 01:07:45,477 I think I hear the engine of that damn car. 703 01:07:46,080 --> 01:07:49,755 Wade, it's sounds so weird. Wade, I'm scared. 704 01:07:49,840 --> 01:07:53,116 No, I promise you I won't go out. Tell me what to do, baby... 705 01:09:22,520 --> 01:09:23,589 Lauren. 706 01:09:26,200 --> 01:09:28,156 I shouldn't have left her. 707 01:09:32,040 --> 01:09:33,837 Nothing would have changed. 708 01:09:34,960 --> 01:09:36,996 He'd have taken you out, too. 709 01:09:44,640 --> 01:09:46,153 I talked to her. 710 01:09:47,440 --> 01:09:50,000 She called me when she got back here. 711 01:09:52,440 --> 01:09:55,512 She could hear the engine coming down the street. 712 01:09:56,520 --> 01:09:58,317 She was so frightened. 713 01:10:01,480 --> 01:10:02,993 I don't know. 714 01:10:07,840 --> 01:10:10,559 I know why he didn't go into the cemetery. 715 01:10:15,560 --> 01:10:19,189 I know why. There's no other reason. 716 01:10:21,560 --> 01:10:24,233 The ground was hallowed. 717 01:10:28,680 --> 01:10:31,353 That's what I say, but you think about it. 718 01:10:32,000 --> 01:10:34,116 Everything that's happened. 719 01:10:35,200 --> 01:10:37,668 What it did to the guys and how. 720 01:10:47,560 --> 01:10:49,790 Everybody else was killed on the street. 721 01:10:49,880 --> 01:10:52,952 Lauren was killed in the middle of her own living room. 722 01:10:53,320 --> 01:10:56,357 She was special! Why? 723 01:10:56,880 --> 01:10:59,269 Because she cursed him, that's why. 724 01:11:00,480 --> 01:11:03,040 I don't believe it. I don't accept it. 725 01:11:03,120 --> 01:11:06,795 Wade, that car flew into that house four feet off the ground. 726 01:11:08,040 --> 01:11:10,508 And how did he know where she lived? 727 01:11:16,080 --> 01:11:17,911 Keep the roadblocks up. 728 01:11:19,080 --> 01:11:20,957 Get all the other guys. 729 01:11:21,640 --> 01:11:24,029 Get them down at the station right away. 730 01:11:37,240 --> 01:11:40,073 - What's up? - I don't know. Let's go find out. 731 01:11:48,840 --> 01:11:51,354 - Do you guys want some coffee? - Please. 732 01:12:14,280 --> 01:12:15,952 Chas, get Amos. 733 01:12:24,040 --> 01:12:26,679 You probably have about two hours. 734 01:12:26,760 --> 01:12:29,149 You just snap your fingers, and poof! He appears. 735 01:12:29,240 --> 01:12:32,391 I don't know, but I'll be the only one on the streets. 736 01:12:33,360 --> 01:12:37,319 Get our van, too, divide the stuff in half. One of you has got to get there. 737 01:12:37,400 --> 01:12:39,436 You're that sure he'll show? 738 01:12:39,560 --> 01:12:42,472 No, but what have we got to lose? 739 01:12:45,000 --> 01:12:47,036 You stay on the switchboard. 740 01:12:48,040 --> 01:12:51,237 I'm going. They were my friends, too. 741 01:12:52,000 --> 01:12:53,752 It's about God damn time, Tonto. 742 01:12:53,840 --> 01:12:57,037 These God damn roaches are as big as hen eggs. What... 743 01:12:59,240 --> 01:13:00,832 What are you doing? 744 01:13:01,880 --> 01:13:03,598 This ain't no way... 745 01:13:03,680 --> 01:13:07,593 I'm a taxpayer, you damn savage. I pay your salary. 746 01:13:08,400 --> 01:13:10,630 I'll sue you. I'll sue the city. 747 01:13:11,400 --> 01:13:15,279 You're choking me, Chas. You dumb Indian. Turn me loose. 748 01:13:15,960 --> 01:13:17,712 Sit on... 749 01:13:18,480 --> 01:13:19,595 down. 750 01:13:28,040 --> 01:13:29,393 We need you. 751 01:14:14,000 --> 01:14:15,194 I got it. 752 01:14:23,920 --> 01:14:26,593 Easy. You cough with these blasting caps... 753 01:14:26,680 --> 01:14:30,150 and they'll blow your balls up around your tonsils. Easy, now. 754 01:15:52,160 --> 01:15:53,639 Okay, let's go. 755 01:16:34,760 --> 01:16:37,274 - Lauren, is that you? - Margie, it's Wade. 756 01:16:37,360 --> 01:16:39,351 - Wade? I thought it was Lauren. - Margie, listen to me. 757 01:16:39,440 --> 01:16:42,557 - Why aren't you in the hospital? - Don't come in here. Go back upstairs. 758 01:16:42,640 --> 01:16:45,473 - What's the matter? - Did you hear me? Get in the house. 759 01:16:45,560 --> 01:16:49,189 - What is wrong, Wade? - Go back upstairs. The car, it's in here. 760 01:16:49,960 --> 01:16:51,279 Oh, my God. 761 01:19:00,520 --> 01:19:01,794 Daddy! 762 01:19:03,720 --> 01:19:05,631 - Debra. - My ears hurt. 763 01:19:05,720 --> 01:19:06,755 It'll be okay. 764 01:19:18,760 --> 01:19:20,273 Cover your ears. 765 01:20:33,720 --> 01:20:36,188 Guys, he's hanging in right on my tail. You better be ready. 766 01:20:36,280 --> 01:20:38,555 You're too early. We're still on the way, for Christ's sake. 767 01:20:38,640 --> 01:20:40,870 You're still on the way? Did Amos get to the canyon yet? 768 01:20:40,960 --> 01:20:42,313 How the hell should I know? 769 01:20:42,400 --> 01:20:43,992 Stall him, Wade, you've got to stall him. 770 01:20:55,080 --> 01:20:56,308 Luke, do you read me? 771 01:20:56,400 --> 01:20:59,392 He's turned off the main road, going north across Jelly's Field. 772 01:20:59,480 --> 01:21:01,914 He's really moving. I can barely keep up with him. 773 01:21:02,000 --> 01:21:02,989 Jesus. 774 01:21:03,080 --> 01:21:05,799 And he seems to know exact ly where he's going. 775 01:21:09,960 --> 01:21:12,520 That son of a bitch is coming right behind us. 776 01:21:12,600 --> 01:21:14,033 Okay, hang on. 777 01:21:15,080 --> 01:21:16,877 He's going towards the canyon. 778 01:21:49,720 --> 01:21:52,553 I've got him, Luke. Get to the top of the canyon. 779 01:22:06,520 --> 01:22:10,399 - Ashberry, how many have we planted now? - About five cases, Chas. 780 01:22:11,320 --> 01:22:14,471 Amos, how many have you got left? 781 01:22:14,560 --> 01:22:18,269 I got about 10 cases left. I hear an engine. 782 01:22:18,360 --> 01:22:20,112 Can you see anything? 783 01:22:21,560 --> 01:22:25,473 - Two vehicles. One's a bike. - Shit. Somebody's early. 784 01:23:44,200 --> 01:23:45,679 No time to plant your sticks. 785 01:23:45,760 --> 01:23:48,558 We'll get across to the other side and place as many boxes as we can. 786 01:23:48,640 --> 01:23:50,198 - Where's the rope? - Just below the rise there. 787 01:23:50,280 --> 01:23:51,315 Come on. 788 01:23:52,200 --> 01:23:55,317 Come on, move it. Wade's holding him at the bottom. 789 01:24:05,480 --> 01:24:06,595 Here. 790 01:24:59,400 --> 01:25:01,516 Jesus. Hold on, Wade. 791 01:25:10,440 --> 01:25:12,317 What do we do now, Amos? 792 01:25:12,960 --> 01:25:15,428 Pull him up. Give us another minute. 793 01:25:15,760 --> 01:25:18,115 Come on, guys, lets get these wires over to the other side. 794 01:25:18,200 --> 01:25:19,952 Then we'll bury him. 795 01:25:26,680 --> 01:25:28,318 Watch the wire, fellows. 796 01:25:41,960 --> 01:25:43,518 Wade, it's stuck! 797 01:25:53,360 --> 01:25:56,158 Tell them not to stop. He's coming up. 798 01:25:56,240 --> 01:25:59,596 Don't stop! The car is coming up! 799 01:26:00,000 --> 01:26:03,436 Damnation! The detonator in the truck. Get it out, quick! 800 01:26:21,120 --> 01:26:22,473 Come on, Wade. 801 01:26:37,440 --> 01:26:38,714 Over here! 802 01:26:39,840 --> 01:26:40,989 Come on! 803 01:26:50,240 --> 01:26:51,389 Come on. 804 01:26:52,920 --> 01:26:54,114 Where? 805 01:26:54,760 --> 01:26:58,070 - Damn it, Wade, he'll see us. - I want him to. Come on. 806 01:27:06,480 --> 01:27:08,038 Parker! 807 01:27:08,800 --> 01:27:09,915 God. 808 01:27:11,040 --> 01:27:13,395 Get the spindle! 809 01:27:20,120 --> 01:27:23,954 The wire, it ran out. What are we gonna do? 810 01:27:24,040 --> 01:27:25,598 We'll splice it. 811 01:27:27,520 --> 01:27:29,750 Wade, you're crazy. He'll kill us. 812 01:27:29,840 --> 01:27:31,068 We gotta get his attention. 813 01:27:31,160 --> 01:27:33,435 - Come on. - No. 814 01:27:34,160 --> 01:27:36,515 Look at him. He thinks he's got us. 815 01:27:40,760 --> 01:27:42,398 - Come on, Wade. - Not yet. 816 01:27:43,520 --> 01:27:44,953 - Wade. - Not yet. 817 01:27:46,080 --> 01:27:48,310 No, not yet. Now go! 818 01:27:56,400 --> 01:27:57,549 Hit it! 819 01:27:58,160 --> 01:28:00,799 Hit the damn thing! 820 01:29:33,440 --> 01:29:34,589 Well... 821 01:29:35,040 --> 01:29:38,032 whoever he was, he isn't anymore. 822 01:29:40,480 --> 01:29:42,152 It's all over, Luke. 823 01:29:43,440 --> 01:29:45,749 But didn't you see it in the fire? 824 01:29:45,840 --> 01:29:48,149 He's down there under 100 tons of rock. 825 01:29:48,240 --> 01:29:50,879 - But in the fire, I saw... - It's over, Luke. 826 01:29:54,360 --> 01:29:55,634 It's over. 63037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.