All language subtitles for Law and order S20E14 - Boy on Fire

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,330 --> 00:00:08,032 In the criminal justice system 2 00:00:08,102 --> 00:00:11,776 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:12,117 --> 00:00:13,709 the police who investigate crime, 4 00:00:13,989 --> 00:00:16,282 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 5 00:00:16,762 --> 00:00:18,094 These are their stories. 6 00:00:23,270 --> 00:00:25,172 Fourteen out of 20. 7 00:00:25,443 --> 00:00:27,535 I suck at math. 8 00:00:27,615 --> 00:00:29,207 You just need to practice more. 9 00:00:29,687 --> 00:00:31,990 Fourteen out of 20. What's the percentage? 10 00:00:42,883 --> 00:00:44,475 Seventy? That's passing, right? 11 00:00:44,555 --> 00:00:46,577 Don't shoot for passing, Moses. Shoot for 100. 12 00:00:46,718 --> 00:00:48,660 Now, come on. Look at question four again. 13 00:00:48,760 --> 00:00:50,462 I know you know how to do that one. 14 00:00:57,180 --> 00:00:58,171 B? 15 00:00:58,251 --> 00:00:59,242 Right on the nose, my man. 16 00:00:59,312 --> 00:01:01,845 Keep it up, and you'll be coming here to school with me next year. 17 00:01:02,626 --> 00:01:04,959 But what would you do if you were in my shoes? Invest it? 18 00:01:05,600 --> 00:01:07,392 Five years working on Wall Street and you don't know? 19 00:01:07,472 --> 00:01:09,765 Look, the company I worked for nearly destroyed the world economy. 20 00:01:09,835 --> 00:01:11,437 I'm probably the wrong guy to ask. 21 00:01:11,507 --> 00:01:12,498 Hey. 22 00:01:12,808 --> 00:01:13,970 What is that? A garbage fire? 23 00:01:14,080 --> 00:01:15,241 Damn kids. 24 00:01:15,321 --> 00:01:16,312 I got it. 25 00:01:17,694 --> 00:01:20,427 24 Eddie to Central K. Be advised we have a 59 26 00:01:20,497 --> 00:01:22,730 in a vacant lot at 115th near Madison. 27 00:01:22,800 --> 00:01:25,333 I think we can put it out. Just show us 84 at this location. 28 00:01:33,523 --> 00:01:35,255 What's that smell? 29 00:01:41,412 --> 00:01:42,403 Damn. 30 00:01:50,393 --> 00:01:52,485 Some kids ran off when we turned the corner. 31 00:01:52,565 --> 00:01:53,556 Some kids? 32 00:01:53,636 --> 00:01:56,540 We didn't realize what it was. We thought it was garbage burning. 33 00:01:56,670 --> 00:02:00,244 Every available body in the 23 and the 25 is out canvassing right now. 34 00:02:00,414 --> 00:02:02,046 Yeah, well, you might want to join them. 35 00:02:02,957 --> 00:02:05,450 All right, well, get this into evidence. Thanks. 36 00:02:05,530 --> 00:02:07,122 What have you got? 37 00:02:07,202 --> 00:02:09,365 They found an empty can of paint thinner up the block. 38 00:02:09,435 --> 00:02:11,567 Somebody was painting their flower box. 39 00:02:11,638 --> 00:02:13,510 Cesar Ramirez, 16. 40 00:02:13,610 --> 00:02:16,643 School ID from Sunrise Academy, it's a couple of blocks that way, 41 00:02:16,714 --> 00:02:17,985 one of those new charter schools. 42 00:02:18,055 --> 00:02:20,528 Trying to help kids in lousy neighborhoods. 43 00:02:21,900 --> 00:02:24,803 Give them a better education to break the cycle of violence. 44 00:02:24,903 --> 00:02:27,396 Looks like they've got a little ways to go. 45 00:03:19,087 --> 00:03:22,651 Who would do this to my baby? 46 00:03:22,731 --> 00:03:23,993 Who? Who? 47 00:03:24,103 --> 00:03:26,005 We're very sorry, Mrs. Ramirez. 48 00:03:26,135 --> 00:03:27,967 He was such a good boy. 49 00:03:28,037 --> 00:03:32,102 You know, he didn't argue with anyone, not even his own father. 50 00:03:32,182 --> 00:03:35,346 I made him come right home from school. No staying on the streets. 51 00:03:35,426 --> 00:03:37,619 Never went nowhere we didn't know where he was going. 52 00:03:38,460 --> 00:03:40,022 And he was at school last night? 53 00:03:40,102 --> 00:03:42,865 Yes! He was helping other students. 54 00:03:42,935 --> 00:03:46,880 He was at that school only a year, and already he was so good 55 00:03:46,950 --> 00:03:49,082 he could be a tutor. 56 00:03:49,152 --> 00:03:52,456 We found him on 115th near Madison. 57 00:03:52,656 --> 00:03:55,189 That's not on a straight route home. 58 00:03:55,530 --> 00:03:56,931 I called him last night to see where he was, 59 00:03:57,002 --> 00:03:58,664 but his phone went to a message. 60 00:04:00,275 --> 00:04:02,578 There was no phone when we found him. 61 00:04:03,079 --> 00:04:04,480 Is that why they killed my boy? 62 00:04:05,822 --> 00:04:06,813 For a phone? 63 00:04:07,023 --> 00:04:08,555 We don't know, sir. 64 00:04:08,996 --> 00:04:10,427 Can you think of anything else? 65 00:04:10,497 --> 00:04:12,260 Was he having any problems at school? 66 00:04:12,340 --> 00:04:13,671 No, no, no, not there. 67 00:04:14,412 --> 00:04:15,874 That was the whole point. 68 00:04:15,944 --> 00:04:16,935 That school... 69 00:04:21,791 --> 00:04:24,093 We waited in line all night to sign him up. 70 00:04:25,765 --> 00:04:28,829 When he got here, Cesar was reading below grade level. 71 00:04:29,340 --> 00:04:30,811 By the end of his first year, 72 00:04:30,881 --> 00:04:34,145 he scored in the top 10% on his English Regents Exam. 73 00:04:34,516 --> 00:04:36,488 He was headed toward a four-year college. 74 00:04:36,558 --> 00:04:37,549 That's pretty impressive. 75 00:04:37,659 --> 00:04:39,652 A lot of these kids have the potential. 76 00:04:39,732 --> 00:04:41,294 We take a holistic approach, 77 00:04:41,364 --> 00:04:44,307 keep them busy after school, coordinate with social services. 78 00:04:44,377 --> 00:04:47,641 Did Cesar need help along those lines? Social services? 79 00:04:47,711 --> 00:04:49,774 No. His parents were doing their part. 80 00:04:49,954 --> 00:04:52,547 They kept him out of trouble and were smart enough to get him in here. 81 00:04:52,627 --> 00:04:55,390 Do your students have any issues with kids from the public schools? 82 00:04:55,500 --> 00:04:57,493 We're officially a public school, too. 83 00:04:57,873 --> 00:05:01,678 We just get to operate with our own rules and private support. 84 00:05:02,208 --> 00:05:04,441 One of our donors has offered a reward, 85 00:05:04,681 --> 00:05:07,084 $25,000 to find who did this. 86 00:05:07,154 --> 00:05:10,288 We understand Cesar was tutoring someone last night. 87 00:05:10,458 --> 00:05:12,661 We open our library to other children in the community 88 00:05:12,731 --> 00:05:14,393 and encourage our students to help them. 89 00:05:14,473 --> 00:05:16,445 Is one of those charts a tutoring log? 90 00:05:16,605 --> 00:05:18,638 No, but I can pull one up. 91 00:05:18,718 --> 00:05:19,709 Thanks. 92 00:05:23,393 --> 00:05:26,327 Man... Cesar. 93 00:05:26,667 --> 00:05:28,459 He was really nice to me. 94 00:05:29,040 --> 00:05:30,091 Did you see anyone with him 95 00:05:30,171 --> 00:05:31,833 after he finished tutoring you last night? 96 00:05:32,714 --> 00:05:36,479 He just came outside with me, like always, while I waited for my mom. 97 00:05:36,989 --> 00:05:39,582 That boy was waiting with Moses when I got there. 98 00:05:40,023 --> 00:05:41,515 He seemed like a good one. 99 00:05:41,935 --> 00:05:43,096 Moses was so cut up this morning 100 00:05:43,167 --> 00:05:44,798 about what happened, I let him 101 00:05:44,869 --> 00:05:46,571 stay home from school. 102 00:05:46,641 --> 00:05:48,203 It's not fair. 103 00:05:49,214 --> 00:05:51,016 Cesar never hurt anybody. 104 00:05:51,757 --> 00:05:52,878 He just helped. 105 00:05:55,231 --> 00:05:57,293 I'm going to the corner for a Dr Pepper. You want one, Mo? 106 00:05:57,363 --> 00:05:58,354 Nah. I'm good. 107 00:05:58,805 --> 00:06:01,038 I'll get you one anyway. Cheer you up. 108 00:06:06,654 --> 00:06:08,276 It's hard growing up in a neighborhood like this 109 00:06:08,356 --> 00:06:11,190 and getting along with everybody. I know. 110 00:06:12,701 --> 00:06:15,194 Can you think of anyone who may have had a beef with Cesar? 111 00:06:15,605 --> 00:06:19,910 One time, this kid stepped to Cesar while we were waiting for my mom. 112 00:06:20,921 --> 00:06:23,754 A girl was with us. I think Cesar liked her. 113 00:06:23,824 --> 00:06:24,816 A girl? 114 00:06:25,156 --> 00:06:26,147 Yeah. 115 00:06:26,558 --> 00:06:29,431 So the kid tells Cesar to just leave her be, 116 00:06:29,501 --> 00:06:32,304 but she was just talking to us till my mom got there. 117 00:06:32,545 --> 00:06:33,636 You know this kid's name? 118 00:06:33,706 --> 00:06:36,309 No, but he goes to Burr, where my brother goes. 119 00:06:36,379 --> 00:06:39,413 Aaron Burr High? Pretty rough place. 120 00:06:39,593 --> 00:06:41,155 That's where all the kids go, 121 00:06:41,465 --> 00:06:43,257 except the ones that got into that new school. 122 00:06:43,327 --> 00:06:45,170 This girl, do you know her name? 123 00:06:45,500 --> 00:06:46,591 Jolie. 124 00:06:47,102 --> 00:06:48,544 She goes to Burr, too. 125 00:06:49,515 --> 00:06:51,807 But she's always at the library at Sunrise. 126 00:06:52,849 --> 00:06:55,652 Yes, I've heard about the murder. Everyone's talking about it. 127 00:06:55,722 --> 00:06:57,594 Anyone talking about who did it? 128 00:06:58,335 --> 00:07:01,429 Most of these kids worship at the Church of Don't Snitch. 129 00:07:01,509 --> 00:07:03,601 Has word gotten out about the reward? 130 00:07:03,671 --> 00:07:05,734 Yeah, $25,000? 131 00:07:06,014 --> 00:07:08,547 Keep that where I can't see it or lose it, Kalani. 132 00:07:08,617 --> 00:07:10,780 You know you shouldn't even have it at school. 133 00:07:11,030 --> 00:07:12,462 You know what kind of reward was offered 134 00:07:12,532 --> 00:07:16,126 when one of my sophomores ran into some gang crossfire last fall? 135 00:07:16,537 --> 00:07:17,528 Zero. 136 00:07:17,608 --> 00:07:20,011 Nobody cares about the ones left behind. 137 00:07:21,152 --> 00:07:22,133 Edison. Yeah. 138 00:07:22,213 --> 00:07:23,685 Did you find Jolie Henderson for me? 139 00:07:23,755 --> 00:07:24,846 Oh, yeah. She's in there. 140 00:07:24,926 --> 00:07:26,218 This way. 141 00:07:27,459 --> 00:07:28,451 Jolie. 142 00:07:29,101 --> 00:07:32,165 Jolie Henderson, Officers Lupo and Bernard. 143 00:07:33,236 --> 00:07:35,038 Uh, hi. You know why we're here? 144 00:07:35,108 --> 00:07:37,101 About that Sunrise kid who got killed. 145 00:07:37,211 --> 00:07:38,442 We heard you knew him. 146 00:07:38,522 --> 00:07:41,286 Enough to say hi. I saw him at their library a lot. 147 00:07:41,356 --> 00:07:44,089 It's a lot nicer than ours. No offense, Ms. Woodside. 148 00:07:44,159 --> 00:07:45,150 You were there last night. 149 00:07:45,431 --> 00:07:47,633 Yeah. I saw him, but we didn't talk. 150 00:07:47,703 --> 00:07:49,676 You have any idea where he went when he left? 151 00:07:50,206 --> 00:07:52,509 Home, I guess. I don't know. 152 00:07:52,579 --> 00:07:55,783 We heard a boyfriend of yours had words with Cesar a while back. 153 00:07:55,893 --> 00:07:58,686 Who, Jay? Jay is not my boyfriend. 154 00:07:58,766 --> 00:08:00,358 He thought he was my boyfriend. 155 00:08:00,428 --> 00:08:03,101 Is he jealous? Possessive? 156 00:08:03,241 --> 00:08:04,403 Stupid. 157 00:08:05,314 --> 00:08:07,216 He saw me with Cesar one night, just standing there, 158 00:08:07,276 --> 00:08:09,379 doing nothing, and he wants to trip. 159 00:08:09,649 --> 00:08:11,211 I set him straight the next day. 160 00:08:11,291 --> 00:08:13,193 I was not his to trip over. 161 00:08:15,266 --> 00:08:17,068 I've got class. Can I go? 162 00:08:17,138 --> 00:08:19,471 Yeah. Uh, what's this Jay's last name? 163 00:08:20,672 --> 00:08:21,663 Spivey. 164 00:08:22,044 --> 00:08:23,375 Thank you. 165 00:08:23,816 --> 00:08:26,549 Maybe we should talk to Jay Spivey while we're here. 166 00:08:26,789 --> 00:08:27,881 All right. 167 00:08:28,491 --> 00:08:31,955 Edison, can you tell me where Jason Spivey is right now? 168 00:08:34,939 --> 00:08:36,811 Not here. Marked absent today. 169 00:08:42,388 --> 00:08:44,830 Look, the only place I've been the past three days 170 00:08:44,901 --> 00:08:47,464 is this couch and that bathroom. 171 00:08:47,634 --> 00:08:48,865 You sure about that? 172 00:08:50,307 --> 00:08:52,439 I got the swine flu. 173 00:08:52,509 --> 00:08:55,113 You don't believe me, you can hit up my doc. 174 00:08:55,353 --> 00:08:57,045 We may do that. 175 00:08:57,956 --> 00:09:02,631 I mean, I don't go around firing people up anyway, you know? 176 00:09:02,802 --> 00:09:06,636 I mean, I didn't like Cesar, but, damn... 177 00:09:06,806 --> 00:09:09,479 And what those kids did to him was sick. 178 00:09:10,180 --> 00:09:12,954 You know, hitting him with a stick when he's already flaming up. 179 00:09:15,527 --> 00:09:17,829 How'd you know about that? Hmm? 180 00:09:18,800 --> 00:09:21,534 You got a magical view of 115th Street from your couch? 181 00:09:22,074 --> 00:09:23,476 No. 182 00:09:25,649 --> 00:09:27,180 I heard some kids talking. 183 00:09:27,961 --> 00:09:29,623 They came here to keep me company. 184 00:09:29,823 --> 00:09:34,128 They said that they saw a video going around of what happened to Cesar. 185 00:09:34,609 --> 00:09:36,371 And they saw it on somebody's cell phone. 186 00:09:36,712 --> 00:09:38,373 Yo, can I get that remote right there, man? 187 00:09:42,358 --> 00:09:45,051 Jay Spivey's friends aren't sure whose cell phone they saw it on. 188 00:09:45,131 --> 00:09:47,464 They said it was being MMS'd from one to another. 189 00:09:47,564 --> 00:09:51,008 When I was a kid, we would trade dirty magazines, not snuff films. 190 00:09:51,068 --> 00:09:53,071 Well, any sign of that video online? 191 00:09:53,141 --> 00:09:55,484 Well, not on any of the major sites. 192 00:09:56,114 --> 00:09:57,646 It might not have been uploaded yet, 193 00:09:57,716 --> 00:09:59,518 just floating around on a bunch of phones. 194 00:09:59,588 --> 00:10:02,031 Well, there's a rule against having cell phones in school. 195 00:10:02,131 --> 00:10:03,693 In theory. But at Aaron Burr, 196 00:10:03,763 --> 00:10:05,936 if kids keep them out of sight, they don't enforce it. 197 00:10:06,006 --> 00:10:07,668 Well, they should. 198 00:10:09,050 --> 00:10:11,713 Separating a bunch of kids from their cell phones? 199 00:10:12,053 --> 00:10:14,526 We're going to need reinforcements. 200 00:10:14,586 --> 00:10:15,577 Hey. What are you doing? 201 00:10:15,657 --> 00:10:17,289 Taking your cell phone. You'll get it back later. 202 00:10:17,359 --> 00:10:18,521 Since when that's been a rule? 203 00:10:18,601 --> 00:10:20,533 Maybe if you learned how to read, you could look it up. 204 00:10:20,673 --> 00:10:23,106 Yeah? Maybe you need to learn some lesson yourself. 205 00:10:24,408 --> 00:10:26,080 Aren't you going to be late for class? 206 00:10:32,067 --> 00:10:33,228 You think this is enough? 207 00:10:35,240 --> 00:10:37,333 We found it on three of the phones. 208 00:10:37,543 --> 00:10:39,666 The quality leaves something to be desired. 209 00:10:39,746 --> 00:10:40,737 All right. 210 00:10:40,817 --> 00:10:42,219 Tell me when you're ready. 211 00:10:43,020 --> 00:10:44,011 We're ready. 212 00:10:46,023 --> 00:10:47,325 Stay on the ground. 213 00:10:47,525 --> 00:10:49,587 This apparently originated on the victim's phone. 214 00:10:49,667 --> 00:10:51,900 They got it away from him and started shooting. 215 00:10:51,970 --> 00:10:54,273 Yeah, but can you do any better on the faces? 216 00:10:54,613 --> 00:10:56,846 We already took a shot at enhancing. 217 00:10:56,916 --> 00:10:59,008 If it was just a little lighter. 218 00:11:01,321 --> 00:11:06,327 Oh, God! Help me! Help me! Help me! 219 00:11:06,707 --> 00:11:08,700 Be careful what you wish for. 220 00:11:12,314 --> 00:11:14,647 Can you stop it? That sweatshirt. Zoom in? 221 00:11:16,129 --> 00:11:20,654 ABHS Pep... Pep Band. 222 00:11:20,834 --> 00:11:24,438 That old school spirit. Keep going, but slow. 223 00:11:27,112 --> 00:11:29,144 Whoa. Whoa, whoa, whoa. Yeah. 224 00:11:30,526 --> 00:11:32,218 Dude looks like a lady. 225 00:11:32,358 --> 00:11:34,350 She doesn't want any part of this. 226 00:11:34,831 --> 00:11:36,062 She knows him. 227 00:11:38,034 --> 00:11:39,937 Maybe we know her, too. 228 00:11:51,741 --> 00:11:54,334 I checked with the office. Jolie's not in the band. 229 00:11:54,404 --> 00:11:56,246 Well, 15, 20 girls. 230 00:11:56,316 --> 00:11:58,839 Which one you figure wore their sweatshirt to the murder? 231 00:11:58,919 --> 00:12:01,051 You take woodwinds, I'll take brass? 232 00:12:01,662 --> 00:12:02,713 What about percussion? 233 00:12:03,364 --> 00:12:04,956 Snare drum. Front row. 234 00:12:05,467 --> 00:12:08,370 Looks like the brother of the boy Cesar was tutoring. 235 00:12:08,510 --> 00:12:09,942 Wonder what happened to his sweatshirt. 236 00:12:10,012 --> 00:12:11,804 Hey, Moses' brother. 237 00:12:12,245 --> 00:12:13,236 Yeah? 238 00:12:15,589 --> 00:12:17,611 Hey. How y'all doing? 239 00:12:17,691 --> 00:12:19,453 All right. Maybe you can help us out. 240 00:12:19,693 --> 00:12:22,567 Any of the girls in the band had a beef with Cesar Ramirez? 241 00:12:22,737 --> 00:12:24,099 Or hang with someone who did? 242 00:12:24,339 --> 00:12:26,902 Nah. Probably most of them didn't even know him. 243 00:12:26,982 --> 00:12:28,274 I only knew him through Moses. 244 00:12:28,514 --> 00:12:30,346 You stayed home from school the day after he was killed, 245 00:12:30,416 --> 00:12:33,119 just like your brother Moses did, because he was so upset. 246 00:12:34,130 --> 00:12:35,462 Were you upset, too? 247 00:12:35,862 --> 00:12:38,265 I was keeping Moses company, bucking him up. 248 00:12:38,636 --> 00:12:40,438 I'm his big brother, you know. 249 00:12:40,508 --> 00:12:41,669 Sure. 250 00:12:42,450 --> 00:12:43,712 Big game tonight? 251 00:12:43,882 --> 00:12:46,585 Morningside. We don't have a chance. 252 00:12:46,725 --> 00:12:48,417 You give up on team spirit? 253 00:12:49,028 --> 00:12:50,360 You're not wearing your sweatshirt. 254 00:12:53,403 --> 00:12:55,235 I lost it last week. 255 00:12:55,375 --> 00:12:57,067 Thirty bucks for a new one. You believe that? 256 00:12:57,148 --> 00:12:59,911 You sure you didn't give it to someone? Maybe a girlfriend? 257 00:12:59,981 --> 00:13:02,454 I just told you, I lost it. What are you getting at? 258 00:13:03,125 --> 00:13:04,616 Just trying to rule something out. 259 00:13:04,827 --> 00:13:07,029 Where were you last Tuesday night, when Cesar got killed? 260 00:13:07,169 --> 00:13:09,362 Here. After-school volunteer. 261 00:13:09,442 --> 00:13:11,534 You can check with the office if you don't believe me. 262 00:13:13,817 --> 00:13:15,479 What do you think? 263 00:13:15,719 --> 00:13:19,163 That I am still a dead-eye with my half-court shot. 264 00:13:21,226 --> 00:13:23,759 Oh! All right! You got some skills! 265 00:13:23,839 --> 00:13:25,271 Abel Dolan? Yeah. 266 00:13:25,341 --> 00:13:29,335 Edison, can you give me that sign-in sheet, please, for the after-school? 267 00:13:30,987 --> 00:13:32,609 Uh... Tuesday, right? 268 00:13:32,719 --> 00:13:33,711 Yeah. 269 00:13:33,961 --> 00:13:36,153 Yeah, here. Edison and Abel. 270 00:13:36,234 --> 00:13:39,758 They were painting over some graffiti. I know, I was here late myself. 271 00:13:40,138 --> 00:13:41,470 They did good work. 272 00:13:41,540 --> 00:13:43,913 The taggers did good work, had this place looking tight. 273 00:13:44,043 --> 00:13:45,775 Would you get me a seat at the game? Yeah, sure. 274 00:13:45,855 --> 00:13:46,876 All right. 275 00:13:47,657 --> 00:13:49,629 They're good kids. They just don't know it. 276 00:13:49,729 --> 00:13:52,563 Did you catch Abel on the snare drum? He's really coming along. 277 00:13:52,863 --> 00:13:56,067 Yeah. Those four guys, they didn't do the graffiti, 278 00:13:56,537 --> 00:13:57,909 but you had them clean it up? 279 00:13:57,979 --> 00:13:59,911 Yeah. Campus beautification. 280 00:14:00,052 --> 00:14:02,484 I try to get them to feel a sense of pride for their school, 281 00:14:02,555 --> 00:14:05,258 so every student gives at least one night a semester. 282 00:14:05,328 --> 00:14:07,420 Even students that don't go here? 283 00:14:07,530 --> 00:14:10,994 Check this out. Cesar Ramirez. 284 00:14:11,205 --> 00:14:14,669 He signed in on the 21st, also the 11th and the 6th. 285 00:14:15,219 --> 00:14:17,242 But look who else signed up on those nights. 286 00:14:17,522 --> 00:14:19,114 Jolie Henderson. Yeah. 287 00:14:19,294 --> 00:14:20,456 Who said she barely knew him. 288 00:14:20,556 --> 00:14:21,887 Do you have her address? 289 00:14:22,098 --> 00:14:23,930 Yeah, Jolie Henderson. 290 00:14:26,743 --> 00:14:30,547 Uh, 115th Street, looks like just west of Madison. 291 00:14:31,378 --> 00:14:35,343 Uh, and the murder occurred on 115th Street, just east of Madison. 292 00:14:35,423 --> 00:14:38,086 Yeah, between her place and Cesar's school. 293 00:14:38,297 --> 00:14:40,830 Wait, do you think that Jolie could have been there that night? 294 00:14:41,140 --> 00:14:42,802 Can you get her exact address, please? 295 00:14:42,872 --> 00:14:43,863 Thank you. 296 00:14:45,645 --> 00:14:47,137 He didn't walk me home. 297 00:14:47,217 --> 00:14:48,919 I don't know where he went. I told you. 298 00:14:48,989 --> 00:14:50,481 Did he ever walk you home? 299 00:14:50,561 --> 00:14:51,923 No. It wasn't like that. 300 00:14:51,993 --> 00:14:54,225 So, every time you stayed after school, 301 00:14:54,335 --> 00:14:55,737 he just happened to show up? 302 00:14:56,168 --> 00:14:59,271 To wash windows. I didn't even always see him. 303 00:14:59,411 --> 00:15:02,385 I bet he didn't wash windows for just any girl. 304 00:15:06,189 --> 00:15:07,631 He had a nice smile. 305 00:15:08,292 --> 00:15:10,324 I didn't know him. I got to go. 306 00:15:12,777 --> 00:15:14,679 The reward just drew a tip. 307 00:15:15,180 --> 00:15:18,814 Someone saw Edison Treadwell with Cesar's cell phone after the murder. 308 00:15:19,025 --> 00:15:20,717 Edison, the principal's helper? 309 00:15:20,787 --> 00:15:25,863 Yeah, who was doing campus beautification with Abel Dolan at the time of the murder. 310 00:15:26,473 --> 00:15:27,805 Or was he? 311 00:15:33,181 --> 00:15:35,784 You know, I'm beginning to take this personally. 312 00:15:35,894 --> 00:15:39,419 You're fishing again, at my school, my kids. 313 00:15:39,729 --> 00:15:41,791 That poor kid, he didn't even go to school here. 314 00:15:41,871 --> 00:15:43,343 Have you checked at the Sunrise Academy, 315 00:15:43,403 --> 00:15:44,705 or are they too busy to see you? 316 00:15:44,775 --> 00:15:46,076 Simple question. 317 00:15:46,146 --> 00:15:49,140 Are you sure Edison Treadwell was here the night Cesar was murdered? 318 00:15:49,220 --> 00:15:50,692 Simple answer. Yes. 319 00:15:50,792 --> 00:15:53,385 We have a tipster that says otherwise. 320 00:15:53,465 --> 00:15:57,990 Well, you have a tipster that wants to make $25,000, or mess with Edison. 321 00:15:58,071 --> 00:16:00,273 These kids do have enemies, you know. 322 00:16:00,573 --> 00:16:02,916 If you don't mind, can I please get back to the game? 323 00:16:02,986 --> 00:16:04,748 Because we're finally winning. 324 00:16:12,167 --> 00:16:15,611 This is something we've been listening to. It's a call to the reward tip line 325 00:16:15,681 --> 00:16:17,043 about the murder of Cesar. 326 00:16:17,313 --> 00:16:19,115 We thought you should hear it, too. 327 00:16:20,817 --> 00:16:22,419 Crime Stoppers, how can I help you? 328 00:16:22,559 --> 00:16:26,494 Hi, um. I think I know something about Cesar Ramirez, the kid who got burned. 329 00:16:26,664 --> 00:16:28,296 Okay. What do you know? 330 00:16:28,366 --> 00:16:31,039 I saw this guy I know messing with Cesar's cell phone yesterday. 331 00:16:31,680 --> 00:16:33,743 I know it's Cesar's because I saw Cesar with it. 332 00:16:34,614 --> 00:16:35,985 His name's Edison Treadwell. 333 00:16:36,326 --> 00:16:37,787 Is that good enough for the money? 334 00:16:38,188 --> 00:16:39,750 We really need the money. 335 00:16:41,502 --> 00:16:43,564 That's you, isn't it, Moses? 336 00:16:43,634 --> 00:16:44,625 Nah, that ain't me. 337 00:16:44,705 --> 00:16:45,727 Child! It isn't. 338 00:16:45,807 --> 00:16:47,038 It's one thing you want to lie to these cops. 339 00:16:47,108 --> 00:16:48,880 But you gonna sit there and lie to me? 340 00:16:49,021 --> 00:16:50,482 You think I don't know your voice? 341 00:16:50,552 --> 00:16:53,526 All the talking you do? Look at me when I'm talking to you. 342 00:16:57,430 --> 00:17:00,604 Okay. It's me. But it's not true about Edison. 343 00:17:01,005 --> 00:17:03,808 You didn't see Edison with Cesar's phone? 344 00:17:04,018 --> 00:17:05,570 No. I lied. 345 00:17:06,791 --> 00:17:08,754 I wanted my mom to have the money. 346 00:17:09,064 --> 00:17:13,019 She works too hard. I never see her. 347 00:17:16,613 --> 00:17:19,877 Please, we need the money, don't we, Mama? 348 00:17:28,767 --> 00:17:29,969 And Moses wept. 349 00:17:30,039 --> 00:17:31,631 Wasn't that Jesus? 350 00:17:31,711 --> 00:17:32,832 Yeah, him, too. 351 00:17:32,912 --> 00:17:35,385 So, what do you think? Was the boy lying when he made the call, 352 00:17:35,445 --> 00:17:36,817 or when he talked to you? 353 00:17:36,887 --> 00:17:38,248 I vote for number two. 354 00:17:38,389 --> 00:17:41,192 He saw Edison with Cesar's phone and made his call, 355 00:17:41,262 --> 00:17:43,425 but by the time we got there, his brother got to him. 356 00:17:43,505 --> 00:17:45,968 His brother, the one with the missing sweatshirt 357 00:17:46,038 --> 00:17:48,410 who's on the alibi list at the high school? 358 00:17:48,481 --> 00:17:52,245 Yeah. If that list was doctored, it could be a list of the murderers, 359 00:17:52,325 --> 00:17:54,187 Edison and Abel and two of their friends. 360 00:17:54,327 --> 00:17:57,191 And a high school principal is covering for them? 361 00:17:57,261 --> 00:18:00,064 No. She's covering for her school. It's one of the worst in the city, 362 00:18:00,134 --> 00:18:02,467 it's on the short list for being taken over by the state. 363 00:18:02,707 --> 00:18:05,080 While the Sunrise Academy is everybody's darling. 364 00:18:05,150 --> 00:18:07,953 So she lies for her students when they beat up students 365 00:18:08,024 --> 00:18:11,157 from Sunrise Academy and burn them alive? 366 00:18:11,998 --> 00:18:13,660 Well, that girl would know, Jolie Henderson. 367 00:18:13,730 --> 00:18:15,332 I think Cesar was walking her home 368 00:18:15,402 --> 00:18:17,675 when he ran into trouble, maybe some kids from Burr 369 00:18:17,745 --> 00:18:21,339 who didn't like seeing a charter school kid with one of their girls. 370 00:18:21,419 --> 00:18:22,881 I say we go talk to her again. 371 00:18:25,354 --> 00:18:26,345 Van Buren. 372 00:18:28,027 --> 00:18:29,629 All right. I got it. 373 00:18:30,400 --> 00:18:31,391 Where is she? 374 00:18:33,313 --> 00:18:34,645 Okay, thanks. 375 00:18:37,018 --> 00:18:40,612 I'll go talk to Jolie. She's been raped. 376 00:19:01,266 --> 00:19:02,498 Hello, Jolie. 377 00:19:03,479 --> 00:19:07,884 My name is Lieutenant Van Buren. I work with Detectives Lupo and Bernard. 378 00:19:09,085 --> 00:19:11,028 Are they taking good care of you here? 379 00:19:14,532 --> 00:19:16,865 You know, the detective from Special Victims Unit 380 00:19:16,935 --> 00:19:19,207 says that you don't want to talk. 381 00:19:21,180 --> 00:19:23,582 She said there was more than one boy. 382 00:19:23,653 --> 00:19:26,916 And we will catch them, all of them. I promise you. 383 00:19:27,827 --> 00:19:29,990 I just need you to talk to me. 384 00:19:31,872 --> 00:19:32,863 Jolie... 385 00:19:41,994 --> 00:19:44,257 Did it happen because of Cesar? 386 00:19:44,727 --> 00:19:47,401 Because they don't want you to talk about that? 387 00:20:05,712 --> 00:20:07,344 I didn't see them. 388 00:20:08,786 --> 00:20:10,978 I don't know anything. Just... 389 00:20:11,759 --> 00:20:12,750 Just leave me alone. 390 00:20:24,785 --> 00:20:27,728 It was a gang-rape. A witness saw three boys running away. 391 00:20:27,828 --> 00:20:29,991 This witness happen to see which three boys? 392 00:20:30,101 --> 00:20:32,594 No. Too dark. And there's no DNA. 393 00:20:32,934 --> 00:20:34,466 The rapists wore condoms. 394 00:20:34,576 --> 00:20:37,600 They planned it. We think it was some of the boys who attacked 395 00:20:37,680 --> 00:20:40,623 Cesar Ramirez, that Jolie was there when it happened 396 00:20:40,683 --> 00:20:42,515 and they were afraid that she might talk. 397 00:20:42,586 --> 00:20:45,649 These boys, they all have an alibi for the time of the murder? 398 00:20:45,729 --> 00:20:47,722 The only one who doesn't is Jolie. 399 00:20:47,902 --> 00:20:49,564 Have you searched her apartment? 400 00:20:49,674 --> 00:20:50,795 No probable cause. 401 00:20:50,875 --> 00:20:52,177 If you can sell your theory 402 00:20:52,247 --> 00:20:55,050 that the gang-rape was committed to silence an accomplice, 403 00:20:55,180 --> 00:20:56,712 which makes her an accomplice... 404 00:20:57,193 --> 00:20:58,714 Probable cause. 405 00:20:59,055 --> 00:21:01,898 We use what happened to her to back our way into a warrant? 406 00:21:02,068 --> 00:21:03,901 Damn lucky for us she was gang-raped. 407 00:21:04,842 --> 00:21:06,704 Nobody's saying that. 408 00:21:08,116 --> 00:21:09,908 Just get the warrant. 409 00:21:12,651 --> 00:21:15,024 Why are you looking here? Nothing happened here. 410 00:21:15,094 --> 00:21:18,588 My daughter was violated. Why aren't you finding the animals who did that? 411 00:21:18,668 --> 00:21:20,760 Look, we're trying to do that, Mr. Henderson, 412 00:21:20,841 --> 00:21:22,172 but your daughter isn't able to help us... 413 00:21:22,242 --> 00:21:24,375 What are you looking for here? 414 00:21:24,645 --> 00:21:25,636 Ma'am. 415 00:21:27,588 --> 00:21:29,220 Is this your daughter's? 416 00:21:29,661 --> 00:21:31,994 No, I don't think so. 417 00:21:35,368 --> 00:21:38,371 There's a tear in the shoulder, and this... 418 00:21:39,312 --> 00:21:40,444 Looks singed. 419 00:21:40,784 --> 00:21:41,775 Yeah. 420 00:21:42,686 --> 00:21:45,249 Help me! Help me! Help me! 421 00:21:45,329 --> 00:21:47,592 There. He brushes against her left sleeve, 422 00:21:47,662 --> 00:21:50,035 exactly where the sweatshirt we found has burn marks. 423 00:21:50,706 --> 00:21:52,067 So Jolie was there. 424 00:21:52,137 --> 00:21:53,369 Or the sweatshirt was. 425 00:21:53,449 --> 00:21:57,043 Theoretically, Jolie could have been hiding it for a girl who wore it that night. 426 00:21:57,123 --> 00:21:58,585 Come on. We know what happened. 427 00:21:58,655 --> 00:22:00,087 Yeah, but we still can't prove it. 428 00:22:00,157 --> 00:22:01,859 We could always arrest Jolie for murder. 429 00:22:01,929 --> 00:22:03,631 That might persuade her to talk. 430 00:22:03,701 --> 00:22:06,695 Under the circumstances, Mike, that's not exactly my favorite way to go. 431 00:22:08,006 --> 00:22:10,409 Well, I'm open to other ideas. 432 00:22:11,650 --> 00:22:14,524 Moses Dolan. You know, the kid Cesar was tutoring. 433 00:22:14,594 --> 00:22:16,756 He called in a tip, and then retracted it. 434 00:22:17,297 --> 00:22:19,630 Somebody pressured him. Maybe we can pressure him back. 435 00:22:20,901 --> 00:22:24,906 He's studying. You can't talk to him unless I say so, and I don't say so. 436 00:22:25,377 --> 00:22:27,109 Look, we'll only be a few minutes. 437 00:22:27,219 --> 00:22:29,782 He already told the police he made it up about that phone. 438 00:22:30,062 --> 00:22:31,424 He's sorry, and that's that. 439 00:22:31,494 --> 00:22:33,466 Then, Mrs. Dolan, Mrs. Dolan... 440 00:22:33,536 --> 00:22:36,129 Maybe you can help us? Uh, 441 00:22:37,471 --> 00:22:39,003 have you ever seen 442 00:22:40,214 --> 00:22:41,205 this sweatshirt? 443 00:22:43,258 --> 00:22:44,519 A lot of kids have those. 444 00:22:44,589 --> 00:22:47,723 We thought it might be Abel's. It has a rip in the shoulder, there. 445 00:22:47,793 --> 00:22:51,097 He's a big guy. Maybe he burst a seam? 446 00:22:51,167 --> 00:22:52,609 Now you're asking about Abel? 447 00:22:53,580 --> 00:22:55,102 You think he's mixed up with this? 448 00:22:55,182 --> 00:22:56,513 We don't know, Mrs. Dolan. 449 00:22:56,583 --> 00:22:59,887 Well, I do. He's a good boy. He's going to go to college, 450 00:23:00,228 --> 00:23:01,719 to be a businessman. 451 00:23:01,789 --> 00:23:04,923 Sometimes parents don't know their children as well as they'd hope to. 452 00:23:05,364 --> 00:23:08,167 Last year, he failed a course he needs to graduate, 453 00:23:08,237 --> 00:23:11,741 but he would not give up. He's taking it over in night school, 454 00:23:11,811 --> 00:23:14,304 every Tuesday and Thursday night. 455 00:23:15,255 --> 00:23:18,019 Every Tuesday night? Including last Tuesday? 456 00:23:18,099 --> 00:23:21,793 He never misses. At a community center up in Mott Haven, 457 00:23:22,073 --> 00:23:23,935 7:00-9:00. 458 00:23:26,348 --> 00:23:29,682 So, Abel Dolan couldn't have murdered Cesar on Tuesday night 459 00:23:29,752 --> 00:23:32,886 because he was busy beautifying Aaron Burr High School 460 00:23:32,956 --> 00:23:36,130 and he was at a night school class in Mott Haven. 461 00:23:36,200 --> 00:23:38,232 Well, maybe he has an evil twin. 462 00:23:38,302 --> 00:23:41,246 Two alibis, it's an embarrassment of riches. 463 00:23:41,947 --> 00:23:44,480 Well, if he was at night school, that means he wasn't at Aaron Burr, 464 00:23:44,550 --> 00:23:46,082 and maybe the other boys weren't either. 465 00:23:46,152 --> 00:23:48,094 We can use one alibi to break the other. 466 00:23:52,039 --> 00:23:53,330 Abel seemed like a good kid to me, 467 00:23:53,410 --> 00:23:55,403 but he doesn't come anymore. 468 00:23:55,673 --> 00:23:57,405 He dropped the class last month. 469 00:23:57,485 --> 00:24:00,218 It's a required course. Did he give up on graduating? 470 00:24:00,318 --> 00:24:04,163 No. He told me that he didn't need to take it over after all, 471 00:24:04,263 --> 00:24:07,096 that he'd just found out that he'd passed the first time. 472 00:24:07,206 --> 00:24:10,871 What? He thought he'd failed, but he'd actually passed? 473 00:24:10,981 --> 00:24:12,603 Did he read the letter grade wrong? 474 00:24:12,683 --> 00:24:14,745 No. He did fail. 475 00:24:15,086 --> 00:24:18,079 But there are circumstances where a failing grade can be changed to passing. 476 00:24:19,130 --> 00:24:21,493 What were the circumstances in Abel's case? 477 00:24:21,904 --> 00:24:22,895 I don't know. 478 00:24:22,965 --> 00:24:24,637 Was the change warranted? 479 00:24:24,737 --> 00:24:26,469 Not based on anything I saw. 480 00:24:26,679 --> 00:24:29,152 Who can make these retroactive changes? 481 00:24:29,252 --> 00:24:31,485 His principal. Ms. Woodside. 482 00:24:33,998 --> 00:24:37,452 Here. It's Abel Dolan's grade report from last spring. 483 00:24:37,532 --> 00:24:42,238 English 3, F. But then, it's marked "CR" for "Credit Recovery." 484 00:24:42,308 --> 00:24:43,339 That means he passed. 485 00:24:43,519 --> 00:24:44,681 Was any reason given? 486 00:24:44,851 --> 00:24:46,753 Yeah. Home instruction. 487 00:24:47,394 --> 00:24:49,226 We met Abel's mother. I don't think so. 488 00:24:49,326 --> 00:24:52,930 And check out Edison Treadwell's transcript. 489 00:24:53,641 --> 00:24:56,504 Fails sophomore math, makes it up in summer school, 490 00:24:56,575 --> 00:24:58,477 and then gets credit for passing it twice. 491 00:24:58,947 --> 00:25:00,880 Courtesy of Principal Woodside again? 492 00:25:00,950 --> 00:25:05,325 All four boys she's giving an alibi to have benefited from altered transcripts. 493 00:25:05,495 --> 00:25:07,868 Not to mention dozens of other students at that school, 494 00:25:07,938 --> 00:25:09,099 maybe even hundreds. 495 00:25:09,169 --> 00:25:12,203 If Abel and his friends knew what Woodside was doing, 496 00:25:12,273 --> 00:25:16,878 maybe they asked for a little favor in exchange for keeping their mouths shut. 497 00:25:17,189 --> 00:25:19,021 Giving them a bogus alibi? 498 00:25:19,221 --> 00:25:20,783 You think she'd cop to that? 499 00:25:20,963 --> 00:25:22,655 Let's ask her nicely. 500 00:25:23,196 --> 00:25:25,168 If that doesn't work... 501 00:25:27,711 --> 00:25:30,184 One of my students was just brutally raped, 502 00:25:30,254 --> 00:25:33,448 and you are harassing me about a year-old transcript? 503 00:25:33,528 --> 00:25:37,463 Not just one. You've been manipulating grades, test scores, and graduation rates 504 00:25:37,533 --> 00:25:39,725 to make this school look better than it is. 505 00:25:39,805 --> 00:25:44,181 I can support any adjustment I've made by the letter or spirit 506 00:25:44,251 --> 00:25:46,243 of sound educational policies. 507 00:25:46,413 --> 00:25:47,975 Do you think the mayor would agree? 508 00:25:48,085 --> 00:25:49,817 Or the Department of Education? 509 00:25:49,887 --> 00:25:52,801 They'd split this school into six charter schools 510 00:25:52,861 --> 00:25:56,495 and make you assistant principal of some middle school in Staten Island. 511 00:25:56,575 --> 00:25:58,167 You know, with all due respect, 512 00:25:58,247 --> 00:26:00,540 you really don't know what you're talking about. 513 00:26:00,680 --> 00:26:04,174 All we want to know is the night Abel Dolan and his friends 514 00:26:04,254 --> 00:26:05,726 were painting over graffiti, 515 00:26:05,796 --> 00:26:08,729 are you sure you can vouch they were here the whole time? 516 00:26:08,900 --> 00:26:10,802 Yes, I'm sure. 517 00:26:11,343 --> 00:26:13,075 Now, if you'll excuse me. 518 00:26:13,175 --> 00:26:15,477 Well, actually, we won't excuse you. 519 00:26:15,918 --> 00:26:16,909 Detectives? 520 00:26:19,052 --> 00:26:20,924 Martha Woodside, you're under arrest. 521 00:26:20,994 --> 00:26:22,255 What for? 522 00:26:22,326 --> 00:26:23,317 Grand larceny. 523 00:26:24,568 --> 00:26:27,161 Grand larceny? What did she steal? 524 00:26:27,311 --> 00:26:29,874 Well, how about a decent education for her students? 525 00:26:30,015 --> 00:26:31,877 Their integrity, their potential. 526 00:26:32,217 --> 00:26:34,810 I don't think there's a law against stealing potential. 527 00:26:34,890 --> 00:26:36,622 So we'll make the one we have fit. 528 00:26:36,692 --> 00:26:38,855 Look, we need some leverage over this woman 529 00:26:38,935 --> 00:26:40,927 to make her tell us what happened the night of the murder. 530 00:26:41,007 --> 00:26:43,571 If this gets kicked to the Department of Education, 531 00:26:43,641 --> 00:26:46,975 it'll disappear into a bureaucratic maze for 20 years. 532 00:26:47,055 --> 00:26:48,847 So we won't let that happen. 533 00:26:51,630 --> 00:26:53,122 Your Honor, this is a matter for review 534 00:26:53,192 --> 00:26:56,105 by the Department of Education, not a criminal prosecution. 535 00:26:57,006 --> 00:27:00,210 The grand larceny statute was concerned with the theft of property. 536 00:27:00,280 --> 00:27:02,212 The People don't even allege that my client stole any property. 537 00:27:02,283 --> 00:27:05,486 More than two million dollars of educational funds 538 00:27:05,556 --> 00:27:09,261 were funneled to her school on the basis of performance records 539 00:27:09,331 --> 00:27:12,394 that were effectively forged by Ms. Woodside. 540 00:27:12,475 --> 00:27:14,377 That money didn't go into her pocket. 541 00:27:14,647 --> 00:27:18,081 It went for the benefit of the students, who, if Mr. Cutter is correct, 542 00:27:18,151 --> 00:27:21,055 needed that extra help it bought even more than anyone suspected. 543 00:27:21,295 --> 00:27:25,560 A $10,000 performance bonus Ms. Woodside received did go into her pocket. 544 00:27:25,670 --> 00:27:30,005 That was for improving her school's graduation rates from 32% to 57%, 545 00:27:30,075 --> 00:27:31,106 a remarkable achievement. 546 00:27:31,177 --> 00:27:34,811 Why, it's not quite so remarkable if it's based on bogus course credits. 547 00:27:34,891 --> 00:27:38,225 Excuse me, but these people don't know anything about running a high school. 548 00:27:38,295 --> 00:27:41,098 Ms. Woodside... No. It's just some kind of tactic 549 00:27:41,168 --> 00:27:44,472 to try to get me to help them scapegoat some of my students 550 00:27:44,542 --> 00:27:47,245 for a murder and a rape that they can't be bothered to actually solve. 551 00:27:47,316 --> 00:27:51,581 Ms. Woodside, let your lawyer do the talking. Okay? 552 00:27:52,492 --> 00:27:54,294 Your Honor, this is simply the wrong forum. 553 00:27:54,364 --> 00:27:56,797 I refer you to Section 3020 of Education Law 554 00:27:56,867 --> 00:27:58,298 and its provision for hearing boards. 555 00:27:58,369 --> 00:28:02,744 Those boards are notoriously lethargic and inefficient, Your Honor. 556 00:28:02,814 --> 00:28:05,347 I believe some people would say the same thing about us. 557 00:28:06,088 --> 00:28:09,792 I am dismissing the grand larceny charge 558 00:28:09,862 --> 00:28:14,738 pending a review and a resolution of the matter under the Education Law. 559 00:28:14,908 --> 00:28:16,400 Nice try, Mr. Cutter. 560 00:28:18,883 --> 00:28:21,356 She said we were after her students for murder and rape, 561 00:28:21,426 --> 00:28:24,189 but we never told her we suspected them in the rape. 562 00:28:29,736 --> 00:28:31,337 Maybe she did. 563 00:28:35,652 --> 00:28:37,485 So, that principal flunked you again. 564 00:28:37,555 --> 00:28:40,728 She won't give it up. She's sticking to her alibi for our suspects. 565 00:28:40,799 --> 00:28:42,531 It doesn't even make sense anymore. 566 00:28:42,601 --> 00:28:45,194 If they were blackmailing her by threatening to go public 567 00:28:45,274 --> 00:28:47,577 with her grade tampering, we've done that now. 568 00:28:47,647 --> 00:28:49,639 The Department of Education is investigating. 569 00:28:49,719 --> 00:28:51,912 So what's she protecting? 570 00:28:52,022 --> 00:28:53,013 Her ego? 571 00:28:53,193 --> 00:28:54,485 Maybe her conscience. 572 00:28:54,565 --> 00:28:57,799 She said her students were rape suspects during the motion hearing, 573 00:28:57,969 --> 00:29:00,161 but Detectives Lupo and Bernard never told her that. 574 00:29:00,241 --> 00:29:04,777 But they were in her office when they realized that Jolie Henderson had lied to them. 575 00:29:04,847 --> 00:29:08,481 They asked Woodside for Jolie's address so they could talk to her. 576 00:29:08,862 --> 00:29:11,224 A few hours later she was raped. 577 00:29:11,495 --> 00:29:15,229 You think the principal tipped the murderers to rape the girl to keep her quiet? 578 00:29:15,309 --> 00:29:17,101 No, not necessarily meaning to. I mean, 579 00:29:17,181 --> 00:29:18,773 if she believed those boys were innocent 580 00:29:18,843 --> 00:29:21,406 and she told them, you know, "Good news. 581 00:29:21,486 --> 00:29:24,009 "The police have found a witness who can clear you." 582 00:29:25,661 --> 00:29:27,754 She didn't realize what she was doing. 583 00:29:28,465 --> 00:29:29,866 But now she does. 584 00:29:29,936 --> 00:29:33,140 And she feels guilty, or she's afraid she's criminally liable. 585 00:29:33,210 --> 00:29:34,742 Either way, she doesn't want to talk. 586 00:29:34,812 --> 00:29:36,114 Nobody wants to talk. 587 00:29:37,185 --> 00:29:39,157 The rape victim is still scared silent? 588 00:29:40,659 --> 00:29:43,653 Maybe you've been asking them both too nicely. 589 00:29:43,833 --> 00:29:45,365 Convene a Grand Jury. 590 00:29:49,549 --> 00:29:51,282 I remind you that you are under oath 591 00:29:51,352 --> 00:29:53,484 and there are criminal penalties for perjury. 592 00:29:53,554 --> 00:29:54,615 I understand. 593 00:29:54,696 --> 00:29:57,359 Then please tell us of any conversations you had 594 00:29:57,429 --> 00:30:00,993 with your students concerning the murder of Cesar Ramirez. 595 00:30:01,073 --> 00:30:02,765 I had many conversations, 596 00:30:02,845 --> 00:30:06,109 because I opened my door for anyone who wanted to talk about it, 597 00:30:06,580 --> 00:30:08,051 who needed reassurance. 598 00:30:08,121 --> 00:30:10,454 Did Abel Dolan need reassurance? 599 00:30:10,524 --> 00:30:14,799 Or Edison Treadwell, or Marvin Coyne, or Andy Mews? 600 00:30:15,200 --> 00:30:17,763 Not that I recall. Nothing stands out. 601 00:30:17,943 --> 00:30:21,347 Do you recall altering the transcripts for those four boys 602 00:30:21,417 --> 00:30:23,049 to give them better grades? 603 00:30:23,289 --> 00:30:27,454 Well, I'm constantly adjusting transcripts for a variety of reasons. 604 00:30:27,534 --> 00:30:28,656 That's part of my job. 605 00:30:28,736 --> 00:30:32,931 And those constant adjustments of yours are currently under investigation 606 00:30:33,011 --> 00:30:35,103 by the Schools Department, aren't they? 607 00:30:35,213 --> 00:30:37,346 I expect to be fully exonerated. 608 00:30:37,416 --> 00:30:41,521 So, did any of those boys, all of whom benefited from your grade adjustments, 609 00:30:41,591 --> 00:30:44,394 come to you after the murder of Cesar Ramirez 610 00:30:44,464 --> 00:30:47,197 and ask you to give them a false alibi? 611 00:30:47,267 --> 00:30:48,669 No. So they didn't threaten 612 00:30:48,739 --> 00:30:51,302 to go public with your grade manipulations? 613 00:30:52,183 --> 00:30:55,487 We don't threaten one another at Aaron Burr High School. 614 00:30:56,028 --> 00:30:59,222 We are all working together in a very difficult situation. 615 00:30:59,532 --> 00:31:02,435 Our students have been labeled losers, and they know it. 616 00:31:02,505 --> 00:31:05,169 Right. And they get blamed for things, don't they? 617 00:31:05,249 --> 00:31:08,583 For anything bad that happens in the neighborhood. 618 00:31:09,223 --> 00:31:10,445 Yeah, all the time. 619 00:31:10,525 --> 00:31:13,258 So when Cesar Ramirez was burned to death, 620 00:31:13,328 --> 00:31:17,533 the police automatically assumed that some of your students did it. 621 00:31:17,944 --> 00:31:18,925 As usual. 622 00:31:19,105 --> 00:31:23,851 So did some of your students come to you and say they were being scapegoated again, 623 00:31:23,921 --> 00:31:27,385 as usual, and asked you to get the police off their backs 624 00:31:27,465 --> 00:31:29,127 by giving them an alibi? 625 00:31:30,328 --> 00:31:32,961 I don't need to lie for my students. 626 00:31:33,041 --> 00:31:35,164 Is that a yes or a no? 627 00:31:36,345 --> 00:31:37,677 It's a no. 628 00:31:43,293 --> 00:31:45,526 Did you tell those boys that the police had identified 629 00:31:45,596 --> 00:31:48,770 Jolie Henderson as a potential witness to the murder 630 00:31:48,840 --> 00:31:50,332 and that they were going to talk to her? 631 00:31:50,412 --> 00:31:52,314 Oh, here we go. 632 00:31:52,815 --> 00:31:55,408 First they're murderers, and now they're rapists? 633 00:31:55,488 --> 00:31:57,120 What you are going to accuse them of next? 634 00:31:57,190 --> 00:32:00,063 I think you would defend them whatever I accused them of. 635 00:32:00,964 --> 00:32:03,958 Because I trust them, when no one else does? 636 00:32:07,011 --> 00:32:09,985 Because I work with them, when no one else wants to. 637 00:32:10,886 --> 00:32:12,358 Charter schools, magnet schools, 638 00:32:12,428 --> 00:32:14,160 they take all our best students, 639 00:32:14,230 --> 00:32:16,392 and then we're blamed for having the worst. 640 00:32:16,462 --> 00:32:21,568 Kids from poverty, from broken families, a hundred years of neglect, 641 00:32:21,809 --> 00:32:25,753 and we have to get them ready for college with just a few hours a day. 642 00:32:26,755 --> 00:32:30,559 Some charter school that gets $20 million from Bill Gates 643 00:32:30,629 --> 00:32:34,073 and they get a few students into Dartmouth, it makes front page news. 644 00:32:35,675 --> 00:32:38,378 You want to know what the real success stories are? 645 00:32:38,949 --> 00:32:42,443 When a student from Aaron Burr, who couldn't even read in the ninth grade, 646 00:32:42,523 --> 00:32:46,057 manages to graduate and get a job at an auto parts store 647 00:32:46,127 --> 00:32:47,619 instead of becoming a drug dealer. 648 00:32:48,170 --> 00:32:50,643 That's a success story, our success story. 649 00:32:51,043 --> 00:32:54,808 But no one cares, no one wants to hear about it. 650 00:33:09,615 --> 00:33:11,878 Jolie, we're ready. 651 00:33:12,558 --> 00:33:13,680 This isn't right. 652 00:33:13,760 --> 00:33:15,492 One of us should be able to go in there with her. 653 00:33:15,562 --> 00:33:16,864 It's not allowed, sir. 654 00:33:16,934 --> 00:33:18,926 Why are you people doing this? 655 00:33:21,239 --> 00:33:22,230 Jolie? 656 00:33:23,011 --> 00:33:24,603 Ms. Woodside. 657 00:33:24,813 --> 00:33:25,804 How are you? 658 00:33:28,457 --> 00:33:31,721 I'm going to be okay, Ms. Woodside. I'm going to be back in class. 659 00:33:32,302 --> 00:33:34,234 I won't let you down. 660 00:33:42,424 --> 00:33:45,758 I can't believe you're dragging her in there after what she's been through. 661 00:33:57,822 --> 00:34:00,124 It was dark, and 662 00:34:01,997 --> 00:34:03,428 I closed my eyes, 663 00:34:03,498 --> 00:34:06,202 and somebody knocked me down. 664 00:34:07,673 --> 00:34:12,018 And somebody else got on top of me and... 665 00:34:16,364 --> 00:34:20,228 Before you closed your eyes, Jolie, you must have seen something. 666 00:34:22,811 --> 00:34:24,333 Did you hear anything? 667 00:34:28,818 --> 00:34:31,792 Were they the same boys who attacked Cesar Ramirez? 668 00:34:33,794 --> 00:34:35,466 I don't know who did that to Cesar. 669 00:34:35,536 --> 00:34:37,228 Weren't you with him when it happened? 670 00:34:37,769 --> 00:34:38,800 No. 671 00:34:40,412 --> 00:34:42,745 But you were friends with him, weren't you? 672 00:34:43,956 --> 00:34:45,358 A little. 673 00:34:46,289 --> 00:34:48,852 I mostly saw him at the library when he was tutoring Moses. 674 00:34:50,003 --> 00:34:54,238 You must have talked to him there, otherwise how would you know Moses' name? 675 00:34:57,452 --> 00:34:59,544 I know Moses' brother from school. 676 00:35:00,526 --> 00:35:01,517 Abel Dolan. 677 00:35:03,299 --> 00:35:05,321 How well did you know him? 678 00:35:06,433 --> 00:35:07,904 We're in the same grade. 679 00:35:09,376 --> 00:35:11,008 Did you ever go out with him? 680 00:35:12,780 --> 00:35:13,911 We hung out some. 681 00:35:13,981 --> 00:35:16,114 Was he jealous of you and Cesar? 682 00:35:16,625 --> 00:35:18,927 No. Not Abel. 683 00:35:19,328 --> 00:35:22,862 So, it wouldn't have bothered him to see you walking home with Cesar? 684 00:35:25,175 --> 00:35:26,736 He wasn't that into me. 685 00:35:27,778 --> 00:35:31,122 He had tickets to see a Jay concert at the Garden on my birthday, 686 00:35:31,822 --> 00:35:33,885 and he took his brother instead. 687 00:35:34,195 --> 00:35:35,497 Moses? 688 00:35:37,669 --> 00:35:39,662 It was all about being the big brother. 689 00:35:43,516 --> 00:35:45,819 Moses was supposed to go to Cesar's house for dinner once, 690 00:35:45,889 --> 00:35:48,152 and Abel said no. 691 00:35:48,933 --> 00:35:51,365 He didn't even like Moses going to the tutoring. 692 00:35:52,066 --> 00:35:54,059 He said Moses should just go to Aaron Burr, 693 00:35:54,910 --> 00:35:55,901 like us. 694 00:35:58,013 --> 00:36:00,887 Abel was a loser kid from a loser school. 695 00:36:00,957 --> 00:36:02,619 He saw Moses going another way, 696 00:36:02,689 --> 00:36:04,721 studying hard to get into the charter school, 697 00:36:04,801 --> 00:36:08,536 being mentored by a smart kid there, getting invited to the smart kid's house. 698 00:36:08,606 --> 00:36:13,011 So, maybe Abel wasn't jealous over Jolie, he was jealous over Moses. 699 00:36:13,081 --> 00:36:15,284 Yeah, I mean, he was losing his little brother. 700 00:36:15,354 --> 00:36:16,545 Maybe that's what sparked it. 701 00:36:16,625 --> 00:36:19,418 Well, if Abel feels that strongly about his brother, 702 00:36:19,499 --> 00:36:21,291 there might be a way to appeal to him. 703 00:36:21,771 --> 00:36:24,234 You think Abel's going to listen to anything we have to say? 704 00:36:24,304 --> 00:36:27,868 Probably not. But we know someone he trusts. 705 00:36:32,794 --> 00:36:35,457 So, what? Did the Grand Jury indict him, or are you arresting him? 706 00:36:35,527 --> 00:36:37,259 No. The Grand Jury's in recess, 707 00:36:37,330 --> 00:36:39,602 but we think we have a shot at getting a confession. 708 00:36:39,702 --> 00:36:41,034 Why would he confess? 709 00:36:41,104 --> 00:36:42,506 Because he's guilty. 710 00:36:44,148 --> 00:36:46,120 This is your opportunity to tell us the truth. 711 00:36:46,190 --> 00:36:48,182 I told you the truth. I didn't do nothing. It's all right. 712 00:36:48,262 --> 00:36:50,355 He can't see you. What do you want from me? 713 00:36:50,525 --> 00:36:54,630 Come on, man. Only three boys raped Jolie, Abel. 714 00:36:55,271 --> 00:36:56,502 We don't think you were one of them. 715 00:36:56,572 --> 00:36:57,563 Then why is he here? 716 00:36:57,643 --> 00:37:01,308 We do think he was one of the boys that attacked Cesar Ramirez. 717 00:37:01,858 --> 00:37:06,824 You saw him walking with Jolie, didn't you, you and your friends? 718 00:37:07,335 --> 00:37:10,499 He was wearing his foolish little charter school uniform, 719 00:37:10,809 --> 00:37:12,711 the same uniform that your brother wants to wear, 720 00:37:12,781 --> 00:37:15,975 because he wants to be like Cesar, 721 00:37:16,586 --> 00:37:17,577 not like you. 722 00:37:18,188 --> 00:37:20,320 Did you say something to Cesar about that? 723 00:37:21,231 --> 00:37:23,063 Did he smart-mouth back to you? 724 00:37:23,364 --> 00:37:24,355 You're making all that up. 725 00:37:24,535 --> 00:37:25,937 Abel, you don't need to respond to this. 726 00:37:26,007 --> 00:37:27,479 Your little brother was telling the truth 727 00:37:27,539 --> 00:37:29,601 when he called about the reward, wasn't he? 728 00:37:29,681 --> 00:37:30,913 Leave my brother out of this. 729 00:37:31,113 --> 00:37:32,785 He didn't even know what he was talking about. 730 00:37:32,855 --> 00:37:34,517 What are you saying? Your brother's stupid? 731 00:37:34,587 --> 00:37:36,890 He's not stupid, and I'm not stupid either. 732 00:37:36,960 --> 00:37:38,492 Abel, stop. Now. 733 00:37:39,473 --> 00:37:41,165 If he's not under arrest, we're leaving. 734 00:37:41,335 --> 00:37:42,606 Give us a minute. 735 00:37:48,824 --> 00:37:52,258 Funny. He didn't mention that alibi you gave him this time. 736 00:37:52,668 --> 00:37:54,571 Will you stop talking about that? 737 00:37:54,671 --> 00:37:56,863 One of those boys is going to break. 738 00:37:57,274 --> 00:38:01,048 They always do. It's just best all around if it's Abel. 739 00:38:01,148 --> 00:38:02,139 Why? 740 00:38:02,220 --> 00:38:05,553 There's a $25,000 reward on the table. 741 00:38:06,465 --> 00:38:07,486 So? 742 00:38:07,596 --> 00:38:11,040 Abel's brother claimed that reward, and then changed his story. 743 00:38:11,370 --> 00:38:13,533 If he could get that money for his college fund, 744 00:38:13,773 --> 00:38:15,906 one good thing would come out of this. 745 00:38:16,016 --> 00:38:20,010 Abel might see things that way, if we can get someone to talk some sense to him. 746 00:38:20,191 --> 00:38:22,894 Why haven't you considered that he's innocent? 747 00:38:23,865 --> 00:38:25,797 They're all innocent? What... 748 00:38:26,738 --> 00:38:28,671 Maybe you're wrong. 749 00:38:28,811 --> 00:38:31,444 Tell him not to confess if he's innocent. 750 00:38:31,514 --> 00:38:33,847 Tell him to do whatever's right. 751 00:38:36,159 --> 00:38:37,151 Me? 752 00:38:39,303 --> 00:38:42,597 You care about those kids, all of them. We've seen that. 753 00:38:44,379 --> 00:38:45,440 Just talk to him. 754 00:38:52,198 --> 00:38:53,180 Hey, Abel. 755 00:38:55,903 --> 00:38:57,334 Ms. Woodside? Who's she? 756 00:38:57,435 --> 00:38:58,426 My principal. 757 00:38:58,506 --> 00:38:59,707 How do you do? 758 00:39:00,849 --> 00:39:02,410 How you doing, man? Good. 759 00:39:02,581 --> 00:39:04,172 All right? Yeah. 760 00:39:09,799 --> 00:39:13,964 We have to be sure everything we're saying is totally the truth. 761 00:39:16,417 --> 00:39:18,539 I don't know, Ms. Woodside. 762 00:39:18,650 --> 00:39:19,641 Yeah. 763 00:39:21,122 --> 00:39:22,554 Yeah, I was thinking, 764 00:39:23,766 --> 00:39:27,400 too, how many times you start out thinking you're doing just the right thing. 765 00:39:28,141 --> 00:39:31,344 And then, uh, I don't know, you end up doing something else completely. 766 00:39:32,986 --> 00:39:34,608 You lose your way. 767 00:39:35,289 --> 00:39:36,551 You lose perspective. 768 00:39:37,392 --> 00:39:39,955 Maybe we should have this conversation somewhere else. 769 00:39:40,936 --> 00:39:42,127 Actually, 770 00:39:43,008 --> 00:39:45,531 I think we're in exactly the right place. 771 00:39:46,713 --> 00:39:48,184 What about you, Abel? 772 00:39:56,834 --> 00:39:58,807 What's going on in there? 773 00:39:59,007 --> 00:40:01,099 Can somebody tell me what's going on? 774 00:40:01,180 --> 00:40:03,442 Principal Woodside is just talking to your son. 775 00:40:04,283 --> 00:40:05,445 No police in there? 776 00:40:05,525 --> 00:40:08,318 No police. Would you like a cup of coffee? 777 00:40:08,488 --> 00:40:09,980 We can get you something. 778 00:40:12,002 --> 00:40:14,475 Mrs. Dolan, would you send Moses in here for a moment? 779 00:40:26,329 --> 00:40:30,034 Ms. Woodside, what is going on in there? 780 00:40:31,105 --> 00:40:33,237 I'm sorry, Mrs. Dolan. 781 00:40:34,879 --> 00:40:36,441 I'm really sorry. 782 00:40:43,870 --> 00:40:44,861 Go ahead, son. 783 00:40:45,842 --> 00:40:46,833 Do it. 784 00:40:53,521 --> 00:40:55,353 I know who killed Cesar. 785 00:40:55,794 --> 00:40:57,626 What are you talking about, Moses? 786 00:40:59,408 --> 00:41:02,932 Abel told me, Mama. He told me to tell them. 787 00:41:03,583 --> 00:41:04,804 Tell them what? 788 00:41:07,257 --> 00:41:08,719 What is happening here? 789 00:41:10,631 --> 00:41:11,623 He did it. 790 00:41:13,765 --> 00:41:15,827 Him and his friends. They did it. He told me. 791 00:41:17,580 --> 00:41:21,014 No, no, no, no! No, no, no, no! 792 00:41:22,185 --> 00:41:26,060 Don't take him! Abel! No, Abel! 793 00:41:26,160 --> 00:41:31,736 Don't take him from me, please! Abel, don't go! Abel! 794 00:41:34,249 --> 00:41:36,242 So Moses gets the reward? 795 00:41:36,322 --> 00:41:39,415 He gave us his brother, and his brother gave us the rest. 796 00:41:39,495 --> 00:41:42,359 Abel and his friends ran into Cesar with Jolie. 797 00:41:42,429 --> 00:41:44,371 They already hated the kids from the charter schools, 798 00:41:44,431 --> 00:41:47,034 and some of the boys were jealous over Jolie. 799 00:41:47,745 --> 00:41:49,267 Abel was upset over Moses. 800 00:41:49,347 --> 00:41:51,479 And Cesar made the mistake of being a smart guy, 801 00:41:51,550 --> 00:41:53,181 and trying to impress the girl. 802 00:41:53,522 --> 00:41:54,513 Bad mistake. 803 00:41:54,653 --> 00:41:57,827 Well, with Abel talking, Jolie will, too. It's all over. 804 00:41:57,897 --> 00:42:00,600 We're negotiating pleas for both the murder and the rape. 805 00:42:01,301 --> 00:42:02,502 What about the principal? 806 00:42:02,573 --> 00:42:04,565 Riding a desk in Schools Administration until 807 00:42:04,645 --> 00:42:05,946 they figure out what to do with her. 808 00:42:06,087 --> 00:42:08,349 You could prosecute her for lying to the Grand Jury. 809 00:42:08,920 --> 00:42:11,553 Well, she... She helped us in the end. 810 00:42:13,365 --> 00:42:16,199 Is that enough extra credit to make up for an F? 811 00:42:19,983 --> 00:42:21,605 Now you're grading like she did. 64658

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.