All language subtitles for Fearless.Kungfu.King.2020.CHINESE.WEB-DL.1080p.H264-Mkvking_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available.] 00:03:07,660 --> 00:03:08,360 Master. 00:03:08,880 --> 00:03:09,650 Master. 00:03:10,560 --> 00:03:11,230 Master. 00:03:31,829 --> 00:03:33,660 He doesn’t deserve his fame. 00:03:34,160 --> 00:03:35,700 How disappointing. 00:03:36,410 --> 00:03:37,410 Master, 00:03:37,410 --> 00:03:39,160 Colonel Tokugawa wishes you 00:03:39,329 --> 00:03:40,950 to announce 00:03:40,950 --> 00:03:42,540 a challenge 00:03:43,160 --> 00:03:45,320 to the whole martial arts circles of China. 00:03:45,530 --> 00:03:46,220 Where would you like to go? 00:03:46,900 --> 00:03:48,280 Make way. Make way. 00:03:49,290 --> 00:03:50,790 I’m a samurai 00:03:51,329 --> 00:03:53,079 but not his sword. 00:03:53,790 --> 00:03:55,160 Yes. 00:04:06,160 --> 00:04:07,540 Extra! Extra! 00:04:07,790 --> 00:04:11,830 A Japanese samurai, Miyamoto Kojiro, announced a challenge 00:04:11,830 --> 00:04:14,540 to all martial artists of China. 00:04:14,540 --> 00:04:17,040 If no one accepts the challenge in a month, 00:04:17,040 --> 00:04:19,970 the martial arts circles of China will submit itself to Japan. 00:04:20,180 --> 00:04:21,850 Extra! Extra! 00:04:20,470 --> 00:04:23,430 [A Japanese samurai, Miyamoto Kojiro, announced a challenge to all martial artists of China.] 00:04:23,660 --> 00:04:26,040 He has challenged five martial clubs in Shanghai successively 00:04:26,330 --> 00:04:28,080 and hasn’t been defeated yet. 00:04:29,790 --> 00:04:30,950 Miyamoto is 00:04:31,450 --> 00:04:33,200 a martial arts fanatic. 00:04:33,659 --> 00:04:35,290 The Iaido he uses 00:04:35,450 --> 00:04:37,290 is not ordinary Japanese swordsmanship. 00:04:38,700 --> 00:04:39,870 Miyamoto 00:04:39,870 --> 00:04:41,370 is not a martial arts fanatic 00:04:41,790 --> 00:04:43,750 but a great martial artist in Japan. 00:04:56,450 --> 00:04:57,700 Yuanjia, 00:04:58,040 --> 00:05:00,660 we can’t underestimate Miyamoto Kojiro. 00:05:01,040 --> 00:05:02,290 Now China is in chaos. 00:05:02,410 --> 00:05:03,250 Behind him, 00:05:03,250 --> 00:05:05,290 there may be military forces. 00:05:06,200 --> 00:05:07,290 Jinsun, 00:05:07,950 --> 00:05:09,580 are you afraid I’ll accept the challenge? 00:05:10,830 --> 00:05:11,910 I understand. 00:05:12,290 --> 00:05:13,410 As a martial artist, 00:05:13,410 --> 00:05:14,620 you won’t sit by 00:05:14,620 --> 00:05:16,080 when such a thing happened. 00:05:16,540 --> 00:05:17,700 But what we need to do now 00:05:17,790 --> 00:05:20,370 is to make 400 million Chinese people know about our own martial arts. 00:05:20,660 --> 00:05:23,040 You’re a coach of Chin Woo Martial Arts Association. 00:05:23,040 --> 00:05:23,950 If you accept the challenge 00:05:23,950 --> 00:05:24,790 and... 00:05:30,080 --> 00:05:31,540 As the saying goes, 00:05:31,660 --> 00:05:33,290 it’s dangerous to stick your neck out. 00:05:34,040 --> 00:05:35,659 I’m not bent on stopping you, 00:05:35,909 --> 00:05:36,540 but 00:05:36,659 --> 00:05:38,330 there are things you can do 00:05:38,330 --> 00:05:40,659 and things you can’t. 00:05:45,350 --> 00:05:49,100 [Changsheng Tobacco House] 00:06:47,060 --> 00:06:53,390 Fearless Kungfu King 00:07:22,100 --> 00:07:28,600 [A Memorial Tablet of Our Father, Huo Endi] 00:07:29,140 --> 00:07:34,390 [1898, Jinghai County, Tianjin] 00:07:32,500 --> 00:07:34,450 Thanks to your kindness, 00:07:34,950 --> 00:07:37,080 Yuanying is getting married today. 00:07:37,750 --> 00:07:41,450 I’m deeply grateful to you. 00:07:45,620 --> 00:07:48,830 I also have a younger son, Yuanjia. 00:07:49,330 --> 00:07:51,330 Please protect him, 00:07:51,750 --> 00:07:53,580 remove his disobedience 00:07:53,580 --> 00:07:57,700 and make a useful person of him. 00:08:05,390 --> 00:08:10,020 [Huo’s House] 00:08:06,760 --> 00:08:07,540 Congratulations. 00:08:08,040 --> 00:08:09,160 Thanks. 00:08:09,160 --> 00:08:09,790 Come on in. 00:08:11,160 --> 00:08:12,040 Master Chen. 00:08:12,540 --> 00:08:13,540 Thank you. 00:08:13,540 --> 00:08:14,330 Thanks. 00:08:15,660 --> 00:08:16,950 Congratulations, Yuanying. 00:08:17,790 --> 00:08:18,830 Thank you. 00:08:18,830 --> 00:08:19,330 Come on in. 00:08:19,330 --> 00:08:19,950 Come on in. 00:08:21,040 --> 00:08:22,160 Thanks. 00:08:22,950 --> 00:08:24,040 Have a seat. 00:08:24,080 --> 00:08:24,910 Yuanying, 00:08:24,910 --> 00:08:25,540 congratulations. 00:08:25,540 --> 00:08:26,410 Thanks, Uncle Huang. 00:08:26,410 --> 00:08:27,620 Come on in. 00:08:29,540 --> 00:08:30,200 Xiaoqi, 00:08:30,200 --> 00:08:31,330 where’s Yuanjia? 00:08:31,330 --> 00:08:33,159 Why didn’t he come out to greet the guests? 00:08:33,659 --> 00:08:34,950 He seems to be in the kitchen. 00:08:34,950 --> 00:08:35,809 Shall I look for him? 00:08:35,809 --> 00:08:36,600 Go right now. 00:08:36,600 --> 00:08:37,220 Yes. 00:08:38,289 --> 00:08:39,659 My father will be right here. 00:08:40,159 --> 00:08:40,580 Come on in. 00:08:44,130 --> 00:08:45,150 -Okay. -Okay. 00:08:57,540 --> 00:08:58,750 Mr. Huo, 00:08:58,910 --> 00:09:00,080 why are you still here? 00:09:00,080 --> 00:09:01,160 You’re needed outside. 00:09:04,580 --> 00:09:07,540 The fire and the soup are fighting now. 00:09:07,540 --> 00:09:09,080 The soup may be spoiled in an instant. 00:09:09,290 --> 00:09:11,330 I mustn’t let my guard down. 00:09:18,160 --> 00:09:18,830 Mr. Huo, 00:09:18,830 --> 00:09:20,540 you didn’t put salt in the soup, did you? 00:09:37,200 --> 00:09:37,950 Hey, sir. 00:09:38,450 --> 00:09:39,200 Today 00:09:39,370 --> 00:09:41,250 is my wedding day. 00:09:41,870 --> 00:09:42,540 I wonder... 00:09:58,750 --> 00:09:59,950 Sir, 00:10:00,580 --> 00:10:02,870 today is my son’s wedding day. 00:10:03,580 --> 00:10:04,330 I wonder 00:10:04,750 --> 00:10:06,700 if we’ve been inattentive to you. 00:10:08,200 --> 00:10:09,700 Huo Endi, 00:10:16,200 --> 00:10:17,700 do you remember me? 00:10:47,950 --> 00:10:50,330 Dad. 00:10:56,950 --> 00:10:59,370 You injured my father seriously. 00:11:00,080 --> 00:11:02,370 I will recover dignity 00:11:02,370 --> 00:11:04,080 of the Zhao family today. 00:12:46,580 --> 00:12:47,410 Stop. 00:12:51,160 --> 00:12:52,160 Let him go. 00:12:52,910 --> 00:12:53,680 Dad. 00:12:54,080 --> 00:12:54,910 You 00:12:55,330 --> 00:12:56,410 come with me. 00:13:17,580 --> 00:13:18,790 Go on, everyone. 00:13:18,790 --> 00:13:19,620 Go on. 00:13:19,950 --> 00:13:21,350 Quick. Clean up the mess. 00:13:21,480 --> 00:13:22,150 Enjoy yourselves. 00:13:25,450 --> 00:13:26,790 Who taught you? 00:13:31,910 --> 00:13:32,660 Do you know 00:13:33,290 --> 00:13:35,790 why I didn’t teach you kung fu? 00:13:39,410 --> 00:13:41,950 Because you’re too violent. 00:13:43,040 --> 00:13:43,950 Today 00:13:44,660 --> 00:13:46,540 at your brother’s wedding reception 00:13:47,200 --> 00:13:48,560 and in front of me, 00:13:48,560 --> 00:13:50,400 -you could be... -He hit our men. 00:13:51,410 --> 00:13:52,910 He meant to mess up my brother’s wedding 00:13:53,580 --> 00:13:54,870 and humiliate the Huo family. 00:13:55,910 --> 00:13:56,830 Do I have to 00:13:57,330 --> 00:13:58,540 smile at this kind of person 00:13:58,830 --> 00:13:59,790 and drink with him? 00:14:00,160 --> 00:14:01,410 You unfilial son! 00:14:06,160 --> 00:14:07,950 How dare you answer back? 00:14:09,040 --> 00:14:10,540 Virtue is the base for kung fu. 00:14:11,040 --> 00:14:12,290 Those who practice it 00:14:12,580 --> 00:14:14,660 need to win with virtue. 00:14:15,160 --> 00:14:16,330 From now on, 00:14:17,160 --> 00:14:18,700 reflect on your mistakes in front 00:14:18,910 --> 00:14:20,160 of our ancestors. 00:14:20,950 --> 00:14:22,790 You’re not allowed to leave here 00:14:23,580 --> 00:14:25,040 until you come around. 00:14:26,040 --> 00:14:27,620 I don’t understand! 00:14:30,290 --> 00:14:31,830 I’m more talented than Yuanying 00:14:32,410 --> 00:14:34,330 but you taught him Huo-style Boxing and didn’t teach me. 00:14:34,950 --> 00:14:37,330 You kept saying virtue was the base for kung fu over the years 00:14:37,700 --> 00:14:39,250 and always take things lying down. 00:14:39,950 --> 00:14:41,660 Win with virtue? 00:14:42,040 --> 00:14:43,290 If you had won with virtue, 00:14:43,410 --> 00:14:45,330 why would someone have sought revenge 00:14:45,330 --> 00:14:46,620 at my brother’s wedding reception? 00:15:09,910 --> 00:15:11,040 Yuanjia. 00:15:11,540 --> 00:15:12,950 Yuanjia! 00:15:19,410 --> 00:15:20,660 Mr. Huo. 00:15:36,680 --> 00:15:40,640 [The Palace of Earthly Tranquility] 00:15:47,200 --> 00:15:49,410 General Yuan is here. 00:15:59,290 --> 00:16:00,790 I was given exact information 00:16:01,660 --> 00:16:02,750 that the reformers 00:16:02,750 --> 00:16:05,040 will come to meet His Majesty through Jinmen 00:16:05,330 --> 00:16:07,250 and arrive very soon. 00:16:16,040 --> 00:16:19,080 Tianjin is a good place 00:16:19,750 --> 00:16:21,700 with beautiful hills and water. 00:16:23,040 --> 00:16:24,410 Bury them there. 00:16:25,160 --> 00:16:25,830 Yes, 00:16:26,370 --> 00:16:27,450 Your Highness. 00:16:30,580 --> 00:16:31,700 Wait. 00:16:33,910 --> 00:16:35,790 Before you come back, 00:16:36,410 --> 00:16:39,080 remember to dust yourself off. 00:16:39,540 --> 00:16:41,700 The imperial city 00:16:42,040 --> 00:16:45,330 had better be clean. 00:16:46,540 --> 00:16:47,380 Yes. 00:16:55,850 --> 00:16:56,750 Quickly. 00:17:05,540 --> 00:17:07,329 Be careful. 00:17:07,540 --> 00:17:09,130 Bros on board, hurry up. 00:17:09,790 --> 00:17:11,700 Be careful, guys. 00:17:10,720 --> 00:17:12,720 [Yu’s Merchant Ship] 00:17:11,700 --> 00:17:12,540 Don’t hurt yourself. 00:17:12,540 --> 00:17:13,160 Okay. 00:17:15,660 --> 00:17:16,579 Take it away. 00:17:16,579 --> 00:17:17,109 Yes. 00:17:19,079 --> 00:17:19,700 Slow. 00:17:19,940 --> 00:17:20,660 Slow. 00:17:25,829 --> 00:17:26,750 Jinsun, 00:17:26,750 --> 00:17:28,079 we’re almost ready. 00:17:34,580 --> 00:17:35,950 Let them eat first. 00:17:36,120 --> 00:17:36,750 Big. 00:17:37,200 --> 00:17:37,890 Small. 00:17:37,890 --> 00:17:38,350 Big. 00:17:38,350 --> 00:17:38,770 Small. 00:17:38,770 --> 00:17:39,810 Big. 00:17:41,120 --> 00:17:41,540 Come on, 00:17:41,540 --> 00:17:42,000 guys. 00:17:42,000 --> 00:17:43,870 Stop what you’re doing and eat something. 00:17:43,910 --> 00:17:45,370 You won’t have the strength to work if you’re hungry. 00:17:45,750 --> 00:17:46,370 We’re going 00:17:46,370 --> 00:17:48,040 to unload another ship later. 00:17:48,660 --> 00:17:50,160 Bros on board, come down here. 00:17:50,290 --> 00:17:51,620 Don’t grab. 00:17:53,500 --> 00:17:54,620 Mr. Nong said 00:17:54,620 --> 00:17:55,660 we had enough food to eat today. 00:17:55,750 --> 00:17:56,370 Help yourselves 00:17:56,370 --> 00:17:56,870 until you’re full, 00:17:56,870 --> 00:17:57,500 okay? 00:17:57,500 --> 00:17:59,250 Okay. 00:18:00,410 --> 00:18:01,870 Don’t grab. 00:18:02,000 --> 00:18:03,290 You’ll all have it. 00:18:05,330 --> 00:18:06,040 Don’t grab. 00:18:06,130 --> 00:18:07,540 -Go away. -Don’t grab. You’ll all have it. 00:18:08,050 --> 00:18:08,750 Don’t push in. 00:18:08,750 --> 00:18:09,540 Go away. 00:18:10,120 --> 00:18:10,750 Stand aside! 00:18:11,000 --> 00:18:11,750 Go away. 00:18:11,870 --> 00:18:12,370 Stand aside! 00:18:12,500 --> 00:18:13,120 Quick. 00:18:13,370 --> 00:18:13,870 Get out of our way. 00:18:14,000 --> 00:18:15,120 Go away! 00:18:15,660 --> 00:18:16,500 You hear me? 00:18:16,500 --> 00:18:17,120 Go away! 00:18:17,410 --> 00:18:18,620 Get out of our way. 00:18:24,750 --> 00:18:25,500 Mr. Nong, 00:18:25,910 --> 00:18:26,910 how generous. 00:18:28,250 --> 00:18:29,790 This is a fine bun. 00:18:31,500 --> 00:18:33,370 Do you have so much money 00:18:33,660 --> 00:18:35,000 that you’re afraid it’ll bite you? 00:18:35,000 --> 00:18:36,410 You must be joking, Mr. Yuan. 00:18:36,410 --> 00:18:37,750 These men are poor 00:18:37,750 --> 00:18:39,120 and never ate any good things. 00:18:39,120 --> 00:18:40,250 It’s just a little something. 00:18:40,620 --> 00:18:41,160 A little something. 00:18:42,250 --> 00:18:43,500 It’s not a little already. 00:18:44,000 --> 00:18:44,870 No wonder people say 00:18:45,000 --> 00:18:47,250 you’re a kind person from a rich family. 00:18:50,000 --> 00:18:50,750 Well, 00:18:52,040 --> 00:18:53,750 shouldn’t you give me 00:18:53,750 --> 00:18:55,290 a little something, too? 00:18:55,290 --> 00:18:56,410 I’ve prepared it long ago. 00:18:57,290 --> 00:18:57,790 Liu Sheng. 00:19:12,660 --> 00:19:15,200 You’re really something. 00:19:15,950 --> 00:19:17,410 What did you transport this time? 00:19:17,790 --> 00:19:18,700 The same. 00:19:18,700 --> 00:19:19,580 Just medicine. 00:19:20,160 --> 00:19:21,080 Medicine. 00:19:27,290 --> 00:19:28,700 Miss Yu, 00:19:29,660 --> 00:19:31,580 I rarely see you. 00:19:32,790 --> 00:19:34,860 Who’s this gentleman? 00:19:37,330 --> 00:19:38,200 Mr. Yuan, 00:19:39,790 --> 00:19:42,040 this is a doctor I just employed. 00:19:42,160 --> 00:19:43,040 He comes from the countryside. 00:19:43,160 --> 00:19:43,950 Please be forgiving of him. 00:19:44,330 --> 00:19:45,250 Doctor. 00:19:45,540 --> 00:19:46,290 Yes. 00:19:47,790 --> 00:19:49,580 Great. 00:19:49,790 --> 00:19:51,540 My waist has been aching recently. 00:19:52,410 --> 00:19:53,450 Come to my house 00:19:53,540 --> 00:19:54,660 and examine me. 00:19:56,680 --> 00:19:57,350 Mr. Yuan. 00:19:57,350 --> 00:19:58,020 Up yours. 00:20:04,000 --> 00:20:05,120 Who’s this? 00:20:09,620 --> 00:20:10,500 If your waist aches, 00:20:10,500 --> 00:20:12,000 just go out and do some exercise. 00:20:13,370 --> 00:20:14,290 You’re courting death. 00:21:04,000 --> 00:21:05,250 Do you know who I am? 00:21:05,250 --> 00:21:07,160 I know your waist ached. 00:21:07,160 --> 00:21:08,750 Are you feeling better now? 00:21:11,870 --> 00:21:13,040 I’ll get even with you. 00:21:14,750 --> 00:21:15,870 Bravo. 00:21:15,970 --> 00:21:18,770 [Yao’s] 00:21:16,620 --> 00:21:17,310 Bravo. 00:21:17,310 --> 00:21:18,160 Well done. 00:21:24,160 --> 00:21:25,160 Come in. 00:21:35,910 --> 00:21:38,870 My master asked me to hand you this letter. 00:21:40,000 --> 00:21:40,670 Have a seat. 00:21:40,670 --> 00:21:41,390 Okay. 00:21:49,620 --> 00:21:52,410 Dear Jinsun, 00:21:52,870 --> 00:21:55,540 I’ve shifted about for a period of time. 00:21:55,750 --> 00:21:57,370 My parents suddenly ordered 00:21:57,540 --> 00:21:59,160 us to escape. 00:22:00,240 --> 00:22:01,600 But the war isn’t over yet. 00:22:01,600 --> 00:22:03,310 How can we avoid it and escape? 00:22:03,310 --> 00:22:05,190 Now Cixi is controlling the country 00:22:05,190 --> 00:22:06,780 and putting 400 million Chinese in a disaster 00:22:06,780 --> 00:22:08,910 to please all those countries. 00:22:09,080 --> 00:22:10,870 The country is suffering from turmoil and invasion. 00:22:10,950 --> 00:22:13,290 How can we retire to a small place? 00:22:13,410 --> 00:22:14,910 We ought to assist the emperor 00:22:15,040 --> 00:22:17,000 and rescue people from the disaster. 00:22:17,500 --> 00:22:20,120 I often heard you sold medicine on credit 00:22:20,250 --> 00:22:21,950 and cured people of their illness. 00:22:22,080 --> 00:22:24,200 My desire to awaken the backbone of the nation 00:22:24,330 --> 00:22:27,250 is even stronger than that of Donggao Gong to help Wu Zixu. 00:22:27,830 --> 00:22:29,160 Please assist me 00:22:29,200 --> 00:22:30,450 in entering the capital. 00:22:30,950 --> 00:22:32,660 To gather the patriots, 00:22:32,750 --> 00:22:34,620 reform the country 00:22:34,700 --> 00:22:36,700 and establish a bright government, 00:22:38,620 --> 00:22:40,830 I’m willing to go to Yanjing 00:22:41,620 --> 00:22:44,450 and not afraid of coming home dead. 00:22:44,870 --> 00:22:46,830 Yours sincerely, Fusheng. 00:22:59,450 --> 00:23:01,080 In light of what happened today, 00:23:01,250 --> 00:23:04,040 Jinmen should be being watched, too. 00:23:04,830 --> 00:23:06,040 Things are really 00:23:06,330 --> 00:23:08,540 difficult for my master. 00:23:13,000 --> 00:23:14,500 Don’t worry too much. 00:23:14,830 --> 00:23:16,410 Jinmen is different from other places. 00:23:16,870 --> 00:23:17,870 There are lots of martial clubs 00:23:17,870 --> 00:23:18,830 and righteous people here. 00:23:19,120 --> 00:23:20,330 The man who helped us in the dock today 00:23:20,330 --> 00:23:21,540 is one of them. 00:23:22,120 --> 00:23:23,950 I will do my best 00:23:23,950 --> 00:23:25,500 to complete what Mr. Tan entrusted. 00:23:30,040 --> 00:23:31,000 Thank you 00:23:31,410 --> 00:23:33,620 for helping us today. 00:23:34,540 --> 00:23:35,080 Okay, 00:23:36,620 --> 00:23:37,330 toast to you. 00:23:37,410 --> 00:23:38,390 Drink. Drink. 00:23:41,410 --> 00:23:42,200 It’s good. 00:23:43,830 --> 00:23:44,910 Sorry to have kept you waiting. 00:23:45,290 --> 00:23:46,330 Sweet and Sour Carp. 00:23:46,410 --> 00:23:46,950 Enjoy yourselves. 00:23:51,250 --> 00:23:52,580 China is in chaos now. 00:23:53,910 --> 00:23:54,830 Yuanjia, 00:23:55,500 --> 00:23:57,080 why don’t you serve the country? 00:23:58,000 --> 00:23:59,500 With your ability, 00:23:59,910 --> 00:24:01,410 you’ll make great achievements. 00:24:01,540 --> 00:24:02,540 How can I meddle 00:24:02,750 --> 00:24:04,660 in affairs of the country as a fighter? 00:24:05,000 --> 00:24:06,080 It’ll be a great thing already 00:24:06,290 --> 00:24:07,290 if I can earn 00:24:07,750 --> 00:24:08,790 my living in Jinmen. 00:24:16,160 --> 00:24:17,160 You’re wrong. 00:24:18,160 --> 00:24:20,410 A nation will be safe only when its people are strong. 00:24:21,250 --> 00:24:22,500 When the country is being attacked, 00:24:22,500 --> 00:24:23,790 we must make ourselves strong. 00:24:24,120 --> 00:24:26,120 If people are all like you, 00:24:26,120 --> 00:24:28,290 China will revive 00:24:28,290 --> 00:24:30,000 and there will be hope for the nation. 00:24:36,620 --> 00:24:37,660 That’s true. 00:24:38,410 --> 00:24:40,120 But even if people all want to learn kung fu, 00:24:41,200 --> 00:24:42,500 someone will have to teach them. 00:24:43,790 --> 00:24:44,910 You can teach them. 00:24:45,620 --> 00:24:46,120 Think about this. 00:24:46,450 --> 00:24:47,700 With your ability, 00:24:48,000 --> 00:24:49,160 if you open a martial club and take pupils, 00:24:49,540 --> 00:24:51,040 you’re sure to be famous in Jinmen. 00:24:57,250 --> 00:24:58,750 Open a martial club and take pupils. 00:25:00,250 --> 00:25:01,500 But Huo-style Boxing is never 00:25:02,080 --> 00:25:03,120 taught to people unrelated to us. 00:25:20,160 --> 00:25:21,700 We’re opening a martial club 00:25:21,700 --> 00:25:23,790 to cheer up and build up 00:25:24,250 --> 00:25:25,500 the people 00:25:26,040 --> 00:25:26,700 as well as 00:25:27,120 --> 00:25:28,620 popularize kung fu. 00:25:30,790 --> 00:25:31,370 Indeed, 00:25:31,790 --> 00:25:34,000 feudal ideas are deep-seated, 00:25:34,500 --> 00:25:36,750 and like the closed-door policy, 00:25:36,750 --> 00:25:37,790 they’re hard to change. 00:25:41,660 --> 00:25:42,370 Alright, 00:25:42,620 --> 00:25:43,250 let’s stop talking about that. 00:25:43,870 --> 00:25:44,430 Come on. 00:25:44,750 --> 00:25:45,290 Drink. 00:25:59,370 --> 00:26:00,500 Take him back. 00:26:06,500 --> 00:26:07,620 It’s no big deal. 00:26:08,040 --> 00:26:08,830 My dad didn’t teach people. 00:26:08,870 --> 00:26:09,620 I’ll teach them. 00:26:10,000 --> 00:26:11,120 As long as anyone wants to learn it, 00:26:11,120 --> 00:26:12,290 I won’t care if he’s related to us. 00:26:12,620 --> 00:26:13,500 Let’s open the biggest 00:26:13,500 --> 00:26:15,000 martial club in Jinmen 00:26:15,250 --> 00:26:15,790 and teach anyone 00:26:16,120 --> 00:26:16,890 who comes. 00:26:17,580 --> 00:26:18,410 That would be great. 00:26:20,370 --> 00:26:20,910 Mr. Huo, 00:26:22,000 --> 00:26:23,700 can I be your first pupil? 00:26:24,620 --> 00:26:25,120 Okay. 00:26:26,000 --> 00:26:26,500 Master. 00:26:32,120 --> 00:26:32,660 Yuanjia, 00:26:33,120 --> 00:26:34,120 it’s easy to choose a site 00:26:34,370 --> 00:26:35,870 and equip our club 00:26:35,870 --> 00:26:37,540 because I’ll handle them. 00:26:37,950 --> 00:26:38,580 But 00:26:38,750 --> 00:26:40,160 even though Jinmen is small, 00:26:40,250 --> 00:26:41,500 there are quite a few rules here. 00:26:41,830 --> 00:26:42,410 What rules? 00:26:42,870 --> 00:26:44,950 If you want to open a martial club in Jinmen, 00:26:45,200 --> 00:26:47,830 you won’t be able to do that until you fight 00:26:47,870 --> 00:26:48,830 seven martial clubs 00:26:48,950 --> 00:26:49,950 and win them. 00:26:50,450 --> 00:26:51,330 Fight, right? 00:26:52,950 --> 00:26:53,910 That’s what I’m good at. 00:26:59,950 --> 00:27:01,000 Open the box. 00:27:08,200 --> 00:27:09,250 Was it him? 00:27:11,870 --> 00:27:13,000 Yes. 00:27:15,950 --> 00:27:17,950 Keep a watch on Huaiqing Pharmacy. 00:27:32,750 --> 00:27:34,200 I said 00:27:35,080 --> 00:27:37,080 I couldn’t give you anything except money. 00:27:37,500 --> 00:27:39,330 You insisted on using my ships. 00:27:39,750 --> 00:27:40,580 What happened? 00:27:40,950 --> 00:27:42,870 He was beheaded at your pharmacy 00:27:43,120 --> 00:27:44,830 and the Yu family was involved. 00:27:45,580 --> 00:27:47,580 I’m just a businessman. 00:27:47,950 --> 00:27:49,950 I don’t want to meddle in matters of state 00:27:50,330 --> 00:27:51,580 and I don’t have that ability. 00:27:52,450 --> 00:27:54,330 Listen, Nong Jinsun, 00:27:54,330 --> 00:27:56,330 if anything happens to my daughter, 00:27:57,200 --> 00:27:59,080 I won’t let you get away with it. 00:28:01,580 --> 00:28:04,580 I’ll leave Jinmen with Jianjia as quickly as possible. 00:28:07,330 --> 00:28:08,830 You’d better shape up. 00:28:14,370 --> 00:28:15,500 Deming! 00:28:19,500 --> 00:28:21,000 I don’t want to say 00:28:21,000 --> 00:28:23,330 that every individual is responsible for revival of the country. 00:28:24,080 --> 00:28:24,620 But 00:28:25,540 --> 00:28:26,870 if our country falls, 00:28:26,870 --> 00:28:28,660 will we still have home? 00:28:31,330 --> 00:28:33,120 The dock is not safe anymore. 00:28:34,200 --> 00:28:35,830 I want to request you 00:28:35,830 --> 00:28:37,790 to help me for the last time. 00:28:39,370 --> 00:28:41,830 Let me transfer them to your fishing boats. 00:29:02,940 --> 00:29:03,540 -Again. -Again. 00:29:05,680 --> 00:29:06,970 [Shengwu Martial Club] 00:29:10,620 --> 00:29:11,290 Bro, 00:29:11,370 --> 00:29:12,330 our master has stopped taking pupils. 00:29:12,410 --> 00:29:13,580 Go to another place. 00:29:15,790 --> 00:29:17,330 I’m here to battle with you. 00:29:30,410 --> 00:29:31,330 Master. 00:29:33,290 --> 00:29:34,830 You don’t have a visit card 00:29:34,830 --> 00:29:36,160 or a recommendation. 00:29:37,040 --> 00:29:39,540 You’re not a native, are you? 00:29:39,540 --> 00:29:40,540 Please 00:29:40,790 --> 00:29:41,790 just fight with me. 00:29:42,410 --> 00:29:44,450 Are you looking for trouble? 00:29:46,950 --> 00:29:48,160 He’s a guest. 00:29:48,790 --> 00:29:50,160 Fight a bit with him. 00:29:50,910 --> 00:29:52,000 Be careful not to go too far 00:29:52,000 --> 00:29:52,910 and disable him. 00:29:52,950 --> 00:29:53,700 Yes, master. 00:30:11,580 --> 00:30:12,830 You’re a poor pupil 00:30:12,830 --> 00:30:14,540 and you look down on others. 00:30:14,540 --> 00:30:16,160 It’s been kind of me to give you just a kick. 00:30:19,660 --> 00:30:20,950 Is there anyone else 00:30:22,910 --> 00:30:24,540 who can fight here? 00:30:24,540 --> 00:30:25,910 Say that again. 00:30:30,450 --> 00:30:31,160 -Yes. -Yes. 00:30:38,540 --> 00:30:40,950 You’re breaking rules of the martial arts circles of Jinmen. 00:30:40,950 --> 00:30:42,660 It’s a good thing to break 00:30:43,080 --> 00:30:44,080 those old and annoying rules. 00:30:45,080 --> 00:30:46,830 Don’t be too conceited. 00:30:47,700 --> 00:30:48,870 That will depend 00:30:50,830 --> 00:30:52,040 on what you’re capable of. 00:31:50,910 --> 00:31:52,290 Sit still. 00:31:57,200 --> 00:31:58,750 -Master. -Master. 00:31:58,750 --> 00:31:59,870 -Are you alright, Master? -Master. 00:31:59,870 --> 00:32:01,470 -Master. -Master. 00:32:06,370 --> 00:32:07,750 My name is Huo Yuanjia 00:32:08,000 --> 00:32:10,040 and I’m opening the biggest martial club in Jinmen. 00:32:10,330 --> 00:32:12,120 I’ll teach anyone who wants to learn from me. 00:32:12,370 --> 00:32:13,620 You’re welcome 00:32:13,620 --> 00:32:15,250 to drop by. 00:32:22,000 --> 00:32:22,580 Jinsun. 00:32:23,040 --> 00:32:23,870 Jinsun. 00:32:24,370 --> 00:32:25,250 He won, Jinsun. 00:32:25,620 --> 00:32:26,620 He won, Jinsun. 00:32:27,790 --> 00:32:29,000 My master won. 00:32:29,370 --> 00:32:31,450 You should have seen what happened then. 00:32:31,450 --> 00:32:32,830 My master punched and kicked the owner of that club 00:32:32,830 --> 00:32:34,580 and his chair collapsed. 00:32:36,750 --> 00:32:38,290 Looks like you won your first battle. 00:32:38,290 --> 00:32:39,870 Congratulations, Yuanjia. 00:32:39,910 --> 00:32:41,500 It just started. 00:32:43,660 --> 00:32:45,500 How excellent, man. 00:32:46,120 --> 00:32:47,910 If people know about this, 00:32:48,000 --> 00:32:50,370 you’ll rise to fame 00:32:51,000 --> 00:32:53,500 and I’m afraid Shengwu Martial Club is not 00:32:53,500 --> 00:32:55,200 able to survive in Jinmen any longer. 00:32:55,790 --> 00:32:56,580 But 00:32:56,580 --> 00:32:57,250 there’s nothing we can do. 00:32:57,660 --> 00:32:59,120 You can’t be in anywhere 00:32:59,410 --> 00:33:01,250 if your fist is not powerful enough. 00:33:01,620 --> 00:33:02,620 What can we do 00:33:03,410 --> 00:33:04,500 for you, sir? 00:33:08,250 --> 00:33:09,500 Mr. Nong, right? 00:33:10,120 --> 00:33:12,040 My master is suffering from a heart disease. 00:33:12,290 --> 00:33:13,120 I hear 00:33:13,370 --> 00:33:14,660 an experienced doctor 00:33:14,660 --> 00:33:17,040 just came to your pharmacy. 00:33:17,250 --> 00:33:19,160 I want to request him to treat my master. 00:33:21,500 --> 00:33:22,870 Sorry. 00:33:23,250 --> 00:33:24,500 He’s from the countryside 00:33:24,500 --> 00:33:25,410 and practices medicine everywhere. 00:33:25,410 --> 00:33:26,620 He has been gone already. 00:33:27,620 --> 00:33:29,000 That’s alright. 00:33:29,370 --> 00:33:30,790 I wonder 00:33:30,790 --> 00:33:32,540 when the next doctor will come. 00:33:39,000 --> 00:33:40,120 As the saying goes, 00:33:40,120 --> 00:33:42,120 a heart disease will be cured with a good mood. 00:33:42,450 --> 00:33:44,660 Even if you find a doctor, 00:33:44,660 --> 00:33:46,540 he may not be able to prescribe your master. 00:33:47,040 --> 00:33:47,910 In my opinion, 00:33:47,910 --> 00:33:49,450 you should ask your master to relax 00:33:49,540 --> 00:33:51,000 and be tolerant of other people. 00:33:51,250 --> 00:33:51,790 Then 00:33:52,120 --> 00:33:54,660 his heart disease will be cured naturally. 00:33:58,290 --> 00:34:00,120 My master said 00:34:00,120 --> 00:34:01,910 when you just got a heart disease, 00:34:01,910 --> 00:34:04,000 you’d be cured for good 00:34:04,000 --> 00:34:05,700 as long as you found the right doctor. 00:34:08,750 --> 00:34:10,159 Mr. Nong, 00:34:10,159 --> 00:34:11,580 please do us a favor. 00:34:11,580 --> 00:34:13,120 We’ll definitely 00:34:13,120 --> 00:34:14,040 give you 00:34:14,040 --> 00:34:16,159 something in return. 00:34:18,500 --> 00:34:19,909 I’m really sorry. 00:34:19,909 --> 00:34:22,080 It’s out of my reach. 00:34:22,370 --> 00:34:23,370 You son of a gun, 00:34:23,370 --> 00:34:24,870 don’t be such a jerk. 00:34:39,370 --> 00:34:41,120 Now that the doctor isn’t here, 00:34:42,159 --> 00:34:44,250 we’ll come another time. 00:34:52,750 --> 00:34:53,699 Yuanjia, 00:34:54,080 --> 00:34:55,699 did you hand in a visit card before you fought today? 00:34:55,699 --> 00:34:57,580 We were fighting to see who’s better. 00:34:57,580 --> 00:34:59,080 What did I do those useless things for? 00:35:04,870 --> 00:35:06,450 It was Huo who stopped me 00:35:07,080 --> 00:35:08,750 in the dock that day. 00:35:09,200 --> 00:35:10,450 Shall we... 00:35:11,200 --> 00:35:12,370 There’s no rush. 00:35:13,000 --> 00:35:14,580 He’s a brilliant martial artist. 00:35:14,830 --> 00:35:17,950 If he can work for me, 00:35:18,200 --> 00:35:20,250 that will be good fortune for the Great Qing. 00:35:20,750 --> 00:35:21,580 Yes. 00:35:45,410 --> 00:35:46,000 Master, 00:35:46,370 --> 00:35:47,620 this is Huo-style Boxing, isn’t it? 00:35:48,370 --> 00:35:50,250 Who says I can only do that? 00:35:51,370 --> 00:35:52,290 Awesome. 00:35:52,620 --> 00:35:54,250 If one day I’m as adept as you 00:35:54,500 --> 00:35:55,750 in kung fu, 00:35:56,410 --> 00:35:58,000 I’ll not only be able to help others 00:35:59,040 --> 00:36:00,540 but also protect Xiaoyi. 00:36:01,250 --> 00:36:02,500 Who’s Xiaoyi? 00:36:08,660 --> 00:36:09,750 Xiaoyi, 00:36:10,250 --> 00:36:11,410 why are you here? 00:36:11,660 --> 00:36:12,910 Is Nong home? 00:36:14,120 --> 00:36:15,160 He just comes back. 00:36:16,290 --> 00:36:17,620 Go inside, please. 00:36:32,870 --> 00:36:34,160 So pretty! 00:36:43,790 --> 00:36:45,370 She is really pretty. 00:36:54,500 --> 00:36:55,750 Both girls are pretty. 00:37:00,160 --> 00:37:01,450 Have you scheduled your trip? 00:37:01,700 --> 00:37:02,410 Yeah. 00:37:03,040 --> 00:37:04,660 My dad seems a little anxious. 00:37:04,950 --> 00:37:06,330 He said we would start off the day after tomorrow. 00:37:10,330 --> 00:37:11,910 Pass on my words to your dad 00:37:12,910 --> 00:37:14,370 that what he is doing 00:37:14,370 --> 00:37:15,700 must be meaningful. 00:37:17,040 --> 00:37:17,790 Okay. 00:37:19,290 --> 00:37:20,330 You take care. 00:37:21,040 --> 00:37:21,790 Liu Sheng. 00:37:25,790 --> 00:37:27,040 Help me see Miss Yu out. 00:37:27,330 --> 00:37:28,100 No problem! 00:37:28,290 --> 00:37:29,040 Please. 00:37:42,410 --> 00:37:43,410 Huo, 00:37:43,790 --> 00:37:45,830 they are desserts that Miss Yu made personally. 00:37:46,330 --> 00:37:47,200 Thank you 00:37:47,200 --> 00:37:49,200 for saving us last time in the dock. 00:37:53,700 --> 00:37:56,040 Master said we would move to Shanghai 00:37:56,040 --> 00:37:57,410 and never come back to Jinmen. 00:37:59,040 --> 00:38:00,160 Never come back? 00:38:00,910 --> 00:38:02,410 You take good care of yourself. 00:38:04,290 --> 00:38:04,830 Oh, no, 00:38:08,580 --> 00:38:10,330 why do they move so suddenly? 00:38:11,080 --> 00:38:12,910 I haven’t given her my gift. 00:38:13,660 --> 00:38:14,950 What are you waiting for? 00:38:25,450 --> 00:38:26,580 You are a grown-up, 00:38:26,580 --> 00:38:27,790 but you are still crying. 00:38:27,790 --> 00:38:28,910 Miss, 00:38:28,910 --> 00:38:30,750 why do we have to move to Shanghai? 00:38:30,910 --> 00:38:32,660 Jinmen is so great. 00:38:34,540 --> 00:38:36,160 I think what attracts you is not Jinmen, 00:38:36,450 --> 00:38:37,660 but Liu Sheng. 00:38:38,160 --> 00:38:40,160 I don’t like that fatty. 00:38:41,290 --> 00:38:42,290 Don’t like him? 00:38:42,790 --> 00:38:44,080 I was thinking 00:38:44,080 --> 00:38:45,410 maybe I could tell my dad 00:38:45,410 --> 00:38:46,540 to marry you off. 00:38:48,540 --> 00:38:50,160 It seems I think too much. 00:38:50,160 --> 00:38:51,660 Miss… 00:38:52,700 --> 00:38:53,660 Look at you! 00:38:53,660 --> 00:38:55,660 You two like each other clearly. 00:38:55,660 --> 00:38:57,790 But why can’t you have a good talk face to face? 00:38:59,790 --> 00:39:01,330 He has a wooden head. 00:39:01,540 --> 00:39:03,040 He only does what you ask him to do. 00:39:12,450 --> 00:39:13,790 Master! 00:39:13,790 --> 00:39:14,660 Master! 00:39:14,660 --> 00:39:15,410 Come on! 00:39:15,910 --> 00:39:16,790 Master! 00:39:28,410 --> 00:39:29,500 Master! 00:39:29,500 --> 00:39:30,790 Forget it. 00:39:32,040 --> 00:39:33,040 Stop the nonsense! 00:39:34,910 --> 00:39:35,660 Master, 00:39:36,290 --> 00:39:37,660 you give her for me. 00:39:40,040 --> 00:39:41,040 Thank you. 00:39:49,080 --> 00:39:49,750 Come on! 00:39:50,200 --> 00:39:50,830 Hurry up! 00:39:52,330 --> 00:39:53,080 I’m your master. 00:39:53,700 --> 00:39:55,080 How could I do this for you? 00:39:55,580 --> 00:39:56,790 You are my master. 00:39:56,790 --> 00:39:57,790 Why not? 00:39:57,790 --> 00:39:58,350 You… 00:39:58,350 --> 00:39:59,160 Huo! 00:40:09,410 --> 00:40:10,410 Huo, 00:40:10,410 --> 00:40:12,290 are you here to give a gift to Miss Yu in return? 00:40:13,160 --> 00:40:14,160 Yes. 00:40:15,410 --> 00:40:16,290 No! 00:40:22,450 --> 00:40:23,660 Huo, 00:40:23,790 --> 00:40:25,160 are you alright? 00:40:26,290 --> 00:40:26,910 I’m fine. 00:40:30,060 --> 00:40:32,330 It seems that Huo Yuanjia isn’t wooden-headed. 00:40:32,410 --> 00:40:34,080 He knows to return you a gift. 00:40:34,830 --> 00:40:36,290 He said no. 00:40:37,540 --> 00:40:39,290 You don’t like it, right? 00:40:39,290 --> 00:40:41,080 Then I throw it away. 00:40:41,790 --> 00:40:42,910 What if you break it? 00:40:43,790 --> 00:40:44,790 Give me. 00:40:48,660 --> 00:40:49,830 I will find a chance to give it back to him. 00:40:50,660 --> 00:40:52,160 You are smart. 00:40:52,410 --> 00:40:53,790 In this way, 00:40:53,790 --> 00:40:55,410 you can see each other once more. 00:40:55,540 --> 00:40:56,660 You are a gossip girl! 00:41:05,160 --> 00:41:07,410 I spent a lot of time in choosing it for Xiaoyi. 00:41:13,970 --> 00:41:17,720 [Virtue and Martial Arts] 00:41:15,700 --> 00:41:16,580 Everybody, 00:41:17,200 --> 00:41:18,580 there is something important today 00:41:18,580 --> 00:41:20,450 in Jinmen’s martial arts circles. 00:41:21,290 --> 00:41:24,040 Wang Wu, 00:41:24,660 --> 00:41:26,080 the former president of Qiwu Guild Club 00:41:26,080 --> 00:41:27,330 and the master of Shunyuan Martial Club, 00:41:28,290 --> 00:41:28,950 will withdraw from martial arts circles 00:41:29,790 --> 00:41:31,700 today. 00:41:31,700 --> 00:41:33,290 He decides to resign 00:41:33,950 --> 00:41:37,410 and never get involved in matters of martial arts circles. 00:41:47,080 --> 00:41:48,910 Martial artists 00:41:49,200 --> 00:41:51,830 desire to excel over others 00:41:51,830 --> 00:41:53,200 and strive for success all our lives. 00:41:53,200 --> 00:41:54,950 There are countless gratitude and grudges. 00:41:55,330 --> 00:41:57,790 Thank you for supporting me. 00:41:57,790 --> 00:41:59,080 In these years, 00:41:59,290 --> 00:42:00,080 I have gained face inside 00:42:00,080 --> 00:42:02,410 and outside. 00:42:03,120 --> 00:42:04,410 Today, I resign 00:42:04,410 --> 00:42:05,540 and make room 00:42:05,540 --> 00:42:07,370 for younger generations. 00:42:07,500 --> 00:42:09,040 I hope 00:42:09,040 --> 00:42:10,580 these young people 00:42:11,040 --> 00:42:12,370 can walk more steadily than us 00:42:12,450 --> 00:42:14,160 and have a brighter future. 00:42:16,950 --> 00:42:21,000 Once you wash off evil debts from this gold basin, 00:42:21,160 --> 00:42:25,160 you have nothing to do with any gratitude and grudges. 00:42:33,200 --> 00:42:34,910 The ceremony is finished. 00:42:37,950 --> 00:42:39,790 Congratulations, Master Wang. 00:42:39,790 --> 00:42:41,790 -Congratulations, Master Wang. -Congratulations, Master Wang. 00:42:42,040 --> 00:42:44,040 Mr. Yuan comes here to present a gift. 00:42:53,450 --> 00:42:55,200 Congratulations! 00:42:55,200 --> 00:42:57,040 You can resign in such a time. 00:42:57,040 --> 00:42:58,830 You really maintain your integrity 00:42:58,830 --> 00:43:00,330 at your later years. 00:43:00,790 --> 00:43:02,580 My master has resigned. 00:43:02,580 --> 00:43:04,910 Please watch your tongue. 00:43:07,790 --> 00:43:09,040 General Yuan, 00:43:09,790 --> 00:43:10,950 you come here this time. 00:43:10,950 --> 00:43:12,410 What do you want to do? 00:43:14,540 --> 00:43:16,040 I thought 00:43:16,040 --> 00:43:17,950 Jinmen’s martial arts enjoy a widespread reputation. 00:43:17,950 --> 00:43:19,660 There must be countless masters. 00:43:21,200 --> 00:43:23,040 I never thought 00:43:23,910 --> 00:43:27,040 all of you are incompetent. 00:43:27,040 --> 00:43:27,540 What? 00:43:27,540 --> 00:43:29,160 -What are you saying? -What are you saying? 00:43:30,160 --> 00:43:31,040 General Yuan, 00:43:31,040 --> 00:43:33,120 please make it clear. 00:43:34,700 --> 00:43:35,910 It seems 00:43:35,910 --> 00:43:38,040 you really don’t care about matters in martial arts circles. 00:43:38,410 --> 00:43:40,000 I heard that Nong newly hired a master 00:43:40,000 --> 00:43:41,660 named Huo Yuanjia. 00:43:41,660 --> 00:43:42,700 He said 00:43:42,700 --> 00:43:44,370 he would defeat all sects 00:43:45,620 --> 00:43:48,160 and set up No. 1 martial club in Jinmen. 00:43:48,160 --> 00:43:50,160 He wants to be the cream of the crop. 00:43:52,540 --> 00:43:53,370 Youlan, 00:43:53,370 --> 00:43:54,790 is it true? 00:43:54,790 --> 00:43:56,000 It’s true. 00:43:56,000 --> 00:43:57,870 It’s said the master of Shengwu Martial Club 00:43:57,870 --> 00:43:59,540 is still healing his wounds at home. 00:44:00,420 --> 00:44:01,810 He is still healing his wounds at home? 00:44:01,810 --> 00:44:02,310 Yes. 00:44:02,910 --> 00:44:03,660 General Yuan, 00:44:04,160 --> 00:44:06,000 thank you for telling me this. 00:44:06,000 --> 00:44:07,040 I 00:44:07,040 --> 00:44:09,370 must deal with it properly. 00:44:10,620 --> 00:44:11,870 It’s unnecessary to thank me. 00:44:13,290 --> 00:44:14,290 After all, 00:44:14,620 --> 00:44:16,830 I am on friendly terms with you. 00:44:16,870 --> 00:44:18,540 I should tell you. 00:44:18,540 --> 00:44:20,080 Or else, 00:44:20,250 --> 00:44:23,120 I’m afraid that other people will laugh at Jinmen’s martial arts circles. 00:44:24,500 --> 00:44:25,370 Youlan, 00:44:25,620 --> 00:44:26,870 I have withdrawn from martial arts circles. 00:44:26,870 --> 00:44:27,700 I leave this matter 00:44:27,700 --> 00:44:28,870 to you. 00:44:29,830 --> 00:44:30,790 But remember 00:44:30,790 --> 00:44:32,750 not to break the rule. 00:44:33,750 --> 00:44:34,430 Got it, 00:44:34,430 --> 00:44:35,100 master. 00:44:35,180 --> 00:44:36,770 [Life and Death Contract] 00:44:37,500 --> 00:44:38,620 Life and death contract? 00:44:40,620 --> 00:44:41,500 Yuanjia, 00:44:42,370 --> 00:44:43,750 before setting up a marital club or a fight, 00:44:44,500 --> 00:44:45,750 one party should notify the other party 00:44:45,750 --> 00:44:47,290 and send his request letter. 00:44:48,000 --> 00:44:50,160 After that, he has the chance to fight with the chief disciple. 00:44:50,160 --> 00:44:51,370 Remember not to push too far. 00:44:51,370 --> 00:44:52,370 Regardless of the winner or loser, 00:44:52,370 --> 00:44:54,040 both parties can save their faces. 00:44:54,540 --> 00:44:55,620 It turns out 00:44:55,870 --> 00:44:57,370 the rule is used to cover up the disgrace. 00:44:59,250 --> 00:45:00,870 Since they are afraid to be beaten, 00:45:00,870 --> 00:45:02,160 why don’t they set up schools 00:45:02,160 --> 00:45:03,040 and reason things out? 00:45:03,370 --> 00:45:04,500 Jinmen 00:45:04,620 --> 00:45:06,000 is different from other places. 00:45:06,450 --> 00:45:07,750 If you break the rule, 00:45:07,750 --> 00:45:10,290 it means you offend the whole martial arts circles. 00:45:11,290 --> 00:45:13,370 They will use the rule to sanction you. 00:45:14,750 --> 00:45:16,540 It’s not simply 00:45:16,540 --> 00:45:17,870 a challenge. 00:45:18,290 --> 00:45:19,540 Once you are defeated, 00:45:19,540 --> 00:45:21,500 you will never step into martial arts circles in Jinmen. 00:45:21,500 --> 00:45:22,620 You got it? 00:45:25,040 --> 00:45:26,160 I got it. 00:45:27,540 --> 00:45:28,620 Jinsun, 00:45:29,370 --> 00:45:31,040 could you lend me decent clothes? 00:45:33,370 --> 00:45:34,120 What will you do? 00:45:39,750 --> 00:45:41,500 Since I’m about to become known, 00:45:42,120 --> 00:45:43,370 I want to change new clothes 00:45:44,540 --> 00:45:46,500 and celebrate it in advance. 00:45:57,390 --> 00:46:06,640 [Qiwu Building] 00:46:17,850 --> 00:46:19,560 [Life and Death Contract Huo Yuanjia] 00:46:20,540 --> 00:46:22,620 Since you sign the life and death contract, 00:46:23,000 --> 00:46:24,790 it’s a matter of life and death. 00:46:25,290 --> 00:46:26,250 Master Huo, 00:46:27,040 --> 00:46:28,040 please. 00:47:44,370 --> 00:47:45,500 The shorter, 00:47:45,750 --> 00:47:46,660 the more dangerous; 00:48:17,870 --> 00:48:19,250 the longer, 00:48:19,750 --> 00:48:20,870 the stronger. 00:50:24,750 --> 00:50:28,910 ♬ E-ya ♬ 00:50:28,910 --> 00:50:37,330 ♬ Get drunken ♬ 00:50:33,060 --> 00:50:42,520 [Pavilion of Drunken Immortals] 00:50:40,910 --> 00:50:48,040 ♬ Swords, knives and heroes ♬ 00:50:51,370 --> 00:50:58,500 ♬ What is martial arts circles ♬ 00:50:53,140 --> 00:50:55,020 [Drink Your Life Away] 00:51:06,000 --> 00:51:07,120 Interesting. 00:51:33,580 --> 00:51:35,160 ♬ Never show mercy ♬ 00:51:35,160 --> 00:51:36,830 ♬ Never step back ♬ 00:51:36,830 --> 00:51:37,950 ♬ Take nothing as somebody ♬ 00:51:37,950 --> 00:51:39,660 ♬ Take somebody as nothing ♬ 00:51:39,660 --> 00:51:40,540 ♬ Harmony is valued ♬ 00:51:40,540 --> 00:51:41,410 ♬ Loyalty comes the first ♬ 00:51:42,410 --> 00:51:44,040 ♬ Resist the strong force with skills♬ 00:51:44,040 --> 00:51:46,620 ♬ Practice the strong force then ♬ 00:51:46,620 --> 00:51:50,500 ♬ Huo Yuanjia ♬ 00:51:54,580 --> 00:51:58,700 ♬ E-ya-a ♬ 00:52:02,910 --> 00:52:05,950 ♬ Ya-ha ♬ 00:53:08,270 --> 00:53:11,060 [Do No More Than You Can] 00:53:18,750 --> 00:53:20,500 You actually ask a woman to fight with me. 00:53:20,870 --> 00:53:22,290 Don’t you have a competent man 00:53:22,870 --> 00:53:23,910 in Jinmen? 00:53:24,410 --> 00:53:25,790 What are you talking about? 00:53:28,500 --> 00:53:29,700 I heard 00:53:31,870 --> 00:53:34,660 Wang Wu nicknamed Broadsword 00:53:34,660 --> 00:53:36,580 is capable. 00:53:37,160 --> 00:53:37,910 Ask him here. 00:53:38,250 --> 00:53:40,540 My master has resigned 00:53:40,540 --> 00:53:42,160 and won’t get involved in such matters. 00:53:42,870 --> 00:53:43,660 Today 00:53:43,840 --> 00:53:45,060 I fight with you in place of him. 00:53:45,060 --> 00:53:46,620 Whether he resigns or not 00:53:46,620 --> 00:53:48,120 has nothing to do with me. 00:53:48,160 --> 00:53:50,290 I just fight with Wang Wu, 00:53:51,120 --> 00:53:52,540 not a woman. 00:54:40,160 --> 00:54:41,750 You want to see my master? 00:54:41,750 --> 00:54:43,000 Talk about it after you defeat me. 00:54:44,930 --> 00:54:46,970 [Martial Arts] 00:55:52,250 --> 00:55:53,200 Master Huo. 00:55:53,200 --> 00:55:54,160 -Senior sister! -Senior sister! 00:55:54,410 --> 00:55:56,290 -Senior sister! -Good kung fu! 00:55:57,000 --> 00:55:59,410 -You’re also cruel. -Senior sister! 00:55:59,410 --> 00:56:00,660 I… 00:56:00,660 --> 00:56:01,790 -…admire you. -Senior sister! 00:56:04,540 --> 00:56:05,540 Senior sister is dead. 00:56:05,540 --> 00:56:06,540 Take revenge for her. 00:56:10,870 --> 00:56:12,620 I have said 00:56:13,870 --> 00:56:17,500 there are incompetent people in Jinmen’s martial arts circles. 00:56:19,250 --> 00:56:21,500 You have signed the life and death contract. 00:56:21,500 --> 00:56:23,450 But you can’t afford to lose. 00:56:24,040 --> 00:56:24,750 What? 00:56:25,120 --> 00:56:26,540 You want to kill him? 00:56:27,250 --> 00:56:28,080 Hold on. 00:56:29,950 --> 00:56:31,040 He is right. 00:56:31,910 --> 00:56:34,000 Since we have signed the life and death contract, 00:56:35,060 --> 00:56:35,560 well, 00:56:35,830 --> 00:56:37,530 let’s obey the rule. 00:56:41,290 --> 00:56:42,330 Master Huo, 00:56:43,540 --> 00:56:45,040 you can set up your own martial club. 00:56:46,250 --> 00:56:47,120 But 00:56:47,790 --> 00:56:49,370 the mountain is ever green, 00:56:49,370 --> 00:56:50,720 and the water keeps flowing. 00:56:50,720 --> 00:56:52,000 Whether you can succeed or not 00:56:52,370 --> 00:56:54,870 depends on your abilities. 00:56:56,000 --> 00:56:57,160 See him out. 00:57:11,410 --> 00:57:12,750 Huo, 00:57:13,250 --> 00:57:16,370 I want to treat you tea. 00:57:16,570 --> 00:57:17,440 Please do me the favor. 00:57:17,900 --> 00:57:19,550 Just say what you want. 00:57:19,890 --> 00:57:20,770 You’re straightforward. 00:57:22,620 --> 00:57:24,370 Then I say it out. 00:57:24,870 --> 00:57:26,500 You have good kung fu. 00:57:26,870 --> 00:57:28,790 If you could serve the imperial court, 00:57:29,410 --> 00:57:33,000 I must help you get promoted. 00:57:35,410 --> 00:57:36,620 I’m not interested in it. 00:57:47,120 --> 00:57:49,040 You will be. 00:58:04,500 --> 00:58:05,240 Liu Sheng! 00:58:05,790 --> 00:58:06,620 What happened? 00:58:07,480 --> 00:58:08,210 Where is Nong? 00:58:08,220 --> 00:58:09,600 Master, untie me first. 00:58:11,000 --> 00:58:12,540 Yuan’s people came here just now. 00:58:12,540 --> 00:58:13,750 They took my cousin away. 00:58:13,910 --> 00:58:14,660 They said 00:58:14,910 --> 00:58:17,040 we must replace him with Mr. Tan. 00:58:17,160 --> 00:58:18,250 Who is Mr. Tan? 00:58:18,750 --> 00:58:19,410 I fetch it for you. 00:58:19,410 --> 00:58:20,250 Master! 00:58:26,870 --> 00:58:27,620 Master, 00:58:28,620 --> 00:58:29,330 my cousin said 00:58:29,330 --> 00:58:31,040 if he had an accident, I should show you this letter. 00:58:31,370 --> 00:58:32,540 After seeing it, you will understand. 00:58:52,790 --> 00:58:53,830 Who else 00:58:53,830 --> 00:58:55,000 knows about this matter? 00:58:58,790 --> 00:58:59,370 Something bad! 00:58:59,540 --> 00:59:00,500 Something bad, master. 00:59:01,060 --> 00:59:06,180 [Yu’s House] 00:59:01,620 --> 00:59:02,370 Hurry up! 00:59:05,750 --> 00:59:06,660 The gate is unlocked. 00:59:09,770 --> 00:59:12,770 [Yu’s House] 00:59:33,500 --> 00:59:34,410 Master! 00:59:35,660 --> 00:59:36,290 Master! 00:59:36,750 --> 00:59:38,040 No one is inside the room. 00:59:38,040 --> 00:59:39,750 Have they moved away? 00:59:41,540 --> 00:59:42,620 I think so. 00:59:45,250 --> 00:59:46,250 They moved. 00:59:47,750 --> 00:59:49,250 It’s good if they have moved away. 00:59:49,250 --> 00:59:50,910 If so, I feel relieved. 01:00:03,410 --> 01:00:04,060 He’s dead. 01:00:08,740 --> 01:00:09,570 Throw him away. 01:00:09,620 --> 01:00:10,190 Get it. 01:00:17,750 --> 01:00:19,120 Have you dealt with it properly? 01:00:19,500 --> 01:00:20,750 Everything is done. 01:00:21,000 --> 01:00:21,750 Well, 01:00:22,120 --> 01:00:24,120 what about those two girls? 01:00:25,750 --> 01:00:26,750 They are yours. 01:00:30,410 --> 01:00:31,890 Thank you, Mr. Yuan. 01:00:34,410 --> 01:00:37,120 You are immune to both soft and hard tactics. 01:00:37,870 --> 01:00:38,910 I had no choice 01:00:39,370 --> 01:00:41,620 but invited you here. 01:00:45,750 --> 01:00:47,250 Mr. Yu 01:00:47,660 --> 01:00:49,500 really loves his daughter. 01:00:50,000 --> 01:00:50,910 But, 01:00:50,910 --> 01:00:52,870 it’s hard for such a person with weakness 01:00:53,750 --> 01:00:56,450 to keep secrets. 01:01:04,120 --> 01:01:05,500 If 01:01:05,500 --> 01:01:07,120 you deliver that person to me, 01:01:08,540 --> 01:01:12,370 I will strongly recommend you in front of Empress Dowager. 01:01:13,250 --> 01:01:15,790 Even if you don’t want high official positions and riches, 01:01:16,120 --> 01:01:19,660 your father would love that. 01:01:29,000 --> 01:01:30,540 Your conditions 01:01:31,290 --> 01:01:33,370 sound tempting. 01:01:35,000 --> 01:01:36,250 But… 01:01:39,290 --> 01:01:43,500 Is it interesting to be a servant 01:01:43,500 --> 01:01:45,250 in such a decayed imperial court, 01:01:45,250 --> 01:01:46,410 Mr. Yuan? 01:01:46,410 --> 01:01:48,040 Nonsense! 01:01:49,370 --> 01:01:51,620 Great Qing has strong soldiers and sturdy horses. 01:01:51,620 --> 01:01:52,910 Tens of thousands of countries come to our country. 01:01:53,700 --> 01:01:55,040 How can you say it’s a decayed court? 01:02:01,000 --> 01:02:03,200 Strong soldiers and sturdy horses? 01:02:08,450 --> 01:02:09,450 Foreign armies 01:02:10,410 --> 01:02:12,660 are about to fight with us in our own country. 01:02:13,040 --> 01:02:16,250 You have signed so many treaties under humiliating terms. 01:02:16,620 --> 01:02:18,910 Will you know 01:02:18,910 --> 01:02:20,160 the imperial court is completely hopeless 01:02:20,160 --> 01:02:22,040 after you lose the capital? 01:02:22,040 --> 01:02:22,790 How dare you! 01:02:24,120 --> 01:02:26,040 If we want to resist foreign aggression, 01:02:26,040 --> 01:02:28,120 we must remove internal troubles. 01:02:28,500 --> 01:02:30,790 Because of you traitors, 01:02:31,000 --> 01:02:33,620 Great Qing is in chaos. 01:02:40,160 --> 01:02:41,660 Your Great Qing 01:02:42,290 --> 01:02:45,250 is just like a falling house. 01:02:46,000 --> 01:02:48,370 From its foundation, it is completely decayed. 01:02:50,120 --> 01:02:54,370 Do you think 01:02:55,000 --> 01:02:57,500 several columns can prevent it from falling down? 01:02:58,410 --> 01:02:59,290 So ridiculous! 01:03:08,750 --> 01:03:11,120 Even if I lock the whole Jinmen, 01:03:11,870 --> 01:03:13,000 I will find him out 01:03:13,500 --> 01:03:15,620 tomorrow. 01:03:16,910 --> 01:03:19,370 I want him to see personally 01:03:21,000 --> 01:03:23,120 the true abilities 01:03:23,370 --> 01:03:26,660 of you such eloquent scholars. 01:04:02,370 --> 01:04:03,370 Master, 01:04:03,750 --> 01:04:05,370 what are you thinking? 01:04:06,660 --> 01:04:08,290 Which do you think is more important 01:04:08,760 --> 01:04:09,520 between state affair 01:04:10,010 --> 01:04:10,860 and personal affair? 01:04:17,250 --> 01:04:18,160 I only know 01:04:18,870 --> 01:04:20,750 if the imperial court doesn’t consider the common people, 01:04:21,660 --> 01:04:23,910 the common people would be more difficult to live. 01:04:27,870 --> 01:04:28,750 Master, 01:04:29,120 --> 01:04:30,290 your letter. 01:04:35,140 --> 01:04:41,310 [Yuanjia, your father is critically ill. Come back quickly.] 01:05:13,620 --> 01:05:14,580 Master, 01:05:15,200 --> 01:05:16,660 don’t catch a cold. 01:05:17,000 --> 01:05:18,370 Go inside. 01:05:18,370 --> 01:05:19,450 Has Yuanjia 01:05:19,450 --> 01:05:21,660 come back? 01:05:24,830 --> 01:05:26,370 Almost. 01:05:26,660 --> 01:05:28,200 Almost. 01:05:29,500 --> 01:05:32,120 I wait for him here. 01:05:48,080 --> 01:05:48,910 Follow him closely. 01:05:48,910 --> 01:05:49,490 Get it. 01:06:44,200 --> 01:06:45,200 Here it is. 01:06:46,330 --> 01:06:47,500 Master, the boat is here. 01:06:50,580 --> 01:06:51,250 Master, 01:06:57,870 --> 01:06:58,830 it’s Broadsword Wang Wu. 01:07:30,080 --> 01:07:31,620 Are you Huo Yuanjia? 01:07:32,330 --> 01:07:33,200 Master Wang, 01:07:33,620 --> 01:07:35,450 I didn’t kill your disciple. 01:07:35,580 --> 01:07:37,450 If you must want an answer, 01:07:38,080 --> 01:07:40,500 I will visit you and seek your advice another day. 01:07:41,120 --> 01:07:41,700 But, 01:07:42,330 --> 01:07:44,370 not today. 01:08:59,370 --> 01:09:00,020 I have no money, no money. 01:09:00,020 --> 01:09:01,240 Please do me a favor. 01:09:01,240 --> 01:09:01,819 Go away. 01:09:01,819 --> 01:09:03,020 Please do me a favor. 01:09:11,460 --> 01:09:12,720 Give my kid back. 01:09:12,779 --> 01:09:16,490 Please don’t catch my kid. 01:09:27,250 --> 01:09:28,580 Liu Sheng! 01:09:28,790 --> 01:09:29,700 Liu Sheng! 01:09:31,120 --> 01:09:31,700 Bros, 01:09:31,700 --> 01:09:32,819 stop, stop! 01:09:35,750 --> 01:09:36,399 Cousin! 01:09:36,620 --> 01:09:37,500 It’s great that you’re fine. 01:09:37,750 --> 01:09:38,450 Where is Mr. Tan? 01:09:39,000 --> 01:09:39,630 Inside the cart. 01:09:39,630 --> 01:09:40,200 Good! 01:09:41,080 --> 01:09:41,950 Where is Yuanjia? 01:09:59,830 --> 01:10:00,620 Huo, 01:10:01,700 --> 01:10:03,580 we meet again. 01:10:07,500 --> 01:10:08,580 Stop the nonsense! 01:10:08,580 --> 01:10:09,330 Where is Nong? 01:10:12,450 --> 01:10:13,580 Stop playing. 01:10:14,330 --> 01:10:15,450 I know 01:10:15,450 --> 01:10:17,330 you won’t really bring Mr. Tan here. 01:10:18,500 --> 01:10:20,580 I have dispatched people to invite him. 01:10:35,830 --> 01:10:36,830 Which fearless master 01:10:36,830 --> 01:10:38,950 is in the cart? 01:10:38,950 --> 01:10:39,690 Come outside. 01:10:47,250 --> 01:10:48,490 Wang! 01:11:07,160 --> 01:11:09,080 Now, I believe 01:11:09,080 --> 01:11:10,080 you have nothing to do 01:11:10,080 --> 01:11:12,370 with Youlan’s death. 01:11:12,950 --> 01:11:14,580 You come here today… 01:11:22,120 --> 01:11:23,750 Although martial artists 01:11:24,120 --> 01:11:26,450 shouldn’t use brawn rather than brain, 01:11:26,450 --> 01:11:28,410 we should be responsible. 01:11:29,120 --> 01:11:31,120 Mr. Tan is a scholar, 01:11:31,290 --> 01:11:33,160 but he is willing to help the common people. 01:11:33,620 --> 01:11:35,000 I’m a warrior. 01:11:35,000 --> 01:11:36,950 How could I just want reputation 01:11:36,950 --> 01:11:38,700 and be scared of death? 01:11:39,200 --> 01:11:40,950 Since he passes by Jinmen, 01:11:40,950 --> 01:11:42,870 I must keep him safe. 01:11:48,000 --> 01:11:49,250 This way, please. 01:11:49,250 --> 01:11:50,120 Fine. 01:11:53,120 --> 01:11:53,870 Mr. Tan, 01:11:54,080 --> 01:11:55,580 whatever happens later, 01:11:55,580 --> 01:11:56,750 don’t get off the cart. 01:12:02,000 --> 01:12:02,700 Haven’t you 01:12:02,950 --> 01:12:04,830 resigned? 01:12:04,830 --> 01:12:05,500 So what? 01:12:05,700 --> 01:12:07,370 You want to get involved in this trouble? 01:12:08,200 --> 01:12:09,620 Everyone 01:12:09,620 --> 01:12:11,200 has a share of responsibility for his country. 01:12:11,450 --> 01:12:13,250 You are a general. 01:12:13,950 --> 01:12:15,120 But you do evil. 01:12:15,450 --> 01:12:17,120 You’re different from a villain. 01:12:17,620 --> 01:12:18,450 What a joke! 01:12:19,450 --> 01:12:21,700 I’m loyal to the imperial court 01:12:21,700 --> 01:12:22,830 and remove traitors. 01:12:23,200 --> 01:12:24,580 How could I be a villain? 01:12:26,450 --> 01:12:27,330 Now that 01:12:27,750 --> 01:12:29,580 you destroy the rule firstly, 01:12:30,330 --> 01:12:32,580 don’t blame me for ignoring our friendship. 01:12:34,250 --> 01:12:35,200 Kill them! 01:13:09,620 --> 01:13:10,410 Cousin! 01:13:17,580 --> 01:13:18,580 Go! 01:13:18,580 --> 01:13:19,370 Hurry up! 01:13:19,830 --> 01:13:20,830 Go! 01:13:25,200 --> 01:13:26,580 Kill all of them! 01:13:26,830 --> 01:13:27,580 Hurry up! 01:13:28,750 --> 01:13:29,580 Hurry up! 01:13:32,500 --> 01:13:33,370 Run! 01:13:33,410 --> 01:13:34,080 Run! 01:13:37,200 --> 01:13:38,330 Watch out! 01:14:27,160 --> 01:14:28,250 Step back! 01:14:40,830 --> 01:14:41,330 Yuanjia, 01:14:41,330 --> 01:14:42,580 protect Mr. Tan! 01:14:46,750 --> 01:14:47,330 Old master! 01:14:48,870 --> 01:14:50,200 Huo Yuanjia, 01:14:50,200 --> 01:14:52,200 don’t you want to be No. 1 in Jinmen? 01:14:52,580 --> 01:14:53,450 Go! 01:14:53,700 --> 01:14:54,870 Go! 01:15:01,370 --> 01:15:02,200 Hurry up! 01:15:17,750 --> 01:15:18,450 Kill them! 01:15:51,080 --> 01:15:53,950 Traitors, 01:15:53,950 --> 01:15:55,870 you dare to fight against the imperial court. 01:15:56,370 --> 01:15:58,200 You are courting death. 01:17:13,080 --> 01:17:13,830 Liu Sheng! 01:17:14,200 --> 01:17:15,000 Liu Sheng! 01:17:18,330 --> 01:17:19,480 I’m fine, master. 01:17:21,750 --> 01:17:24,250 I will look for Xiaoyi. 01:17:29,000 --> 01:17:30,330 Liu Sheng! 01:17:30,330 --> 01:17:31,750 Liu Sheng! 01:18:44,200 --> 01:18:46,830 You are stubborn. 01:18:54,940 --> 01:18:56,240 Sir, 01:18:57,200 --> 01:18:58,950 you carry out the political reform wholeheartedly. 01:18:59,330 --> 01:19:00,200 I can understand. 01:19:00,950 --> 01:19:03,830 But you are doomed to die if you go to the capital. 01:19:04,580 --> 01:19:06,830 Great Qing is hopeless. 01:19:06,830 --> 01:19:08,620 Aren’t you afraid you will die in vain? 01:19:09,700 --> 01:19:12,120 Other countries say our country is weak. 01:19:12,830 --> 01:19:13,580 That’s right. 01:19:14,330 --> 01:19:17,450 Our people live in poverty. 01:19:17,950 --> 01:19:19,620 Officials are utterly decadent. 01:19:20,500 --> 01:19:22,330 Where is our future? 01:19:23,580 --> 01:19:25,080 Someone must stand up 01:19:25,080 --> 01:19:26,330 and do something. 01:19:27,750 --> 01:19:28,870 Since ancient times, 01:19:29,250 --> 01:19:30,950 political performs result in casualties. 01:19:31,700 --> 01:19:33,080 If I fail, I will die. 01:19:33,450 --> 01:19:34,330 If I succeed, 01:19:34,500 --> 01:19:35,950 I will die, too. 01:19:36,870 --> 01:19:38,080 I only hope 01:19:38,580 --> 01:19:40,330 this trip can bring a gleam of hope. 01:19:43,200 --> 01:19:44,950 I understand. 01:19:46,450 --> 01:19:47,830 If someday, 01:19:47,830 --> 01:19:49,410 our country becomes stronger 01:19:49,580 --> 01:19:50,830 and the common people live in peace, 01:19:51,200 --> 01:19:52,200 Jinsun, 01:19:52,700 --> 01:19:54,200 don’t forget to burn incense 01:19:54,830 --> 01:19:55,910 to tell me. 01:20:29,330 --> 01:20:33,000 He insists on doing what is impossible. 01:20:33,000 --> 01:20:34,700 He’s a saint. 01:21:13,330 --> 01:21:14,200 Yuanjia, 01:21:14,580 --> 01:21:15,950 what are you thinking? 01:21:16,700 --> 01:21:18,000 My dad once said 01:21:18,000 --> 01:21:19,790 virtue was the base for kung fu. 01:21:19,950 --> 01:21:21,120 Those who practice it 01:21:21,120 --> 01:21:22,700 need to win with virtue. 01:21:23,950 --> 01:21:26,120 I didn’t understand his words 01:21:26,870 --> 01:21:27,830 until 01:21:27,830 --> 01:21:29,450 Master Wang Wu left personal grudge aside 01:21:29,830 --> 01:21:31,250 for overall national interest 01:21:31,250 --> 01:21:32,910 and risked himself. 01:21:33,450 --> 01:21:34,290 I think 01:21:34,580 --> 01:21:35,500 virtue 01:21:35,950 --> 01:21:38,750 is the real reason why he is highly respected. 01:21:39,120 --> 01:21:41,250 It’s a pity that he is a hero, 01:21:42,080 --> 01:21:44,370 but he couldn’t die a natural death. 01:21:45,450 --> 01:21:46,500 Jinsun, 01:21:47,080 --> 01:21:49,120 what if heroes die? 01:21:50,830 --> 01:21:52,580 Hero’s origin is of no importance. 01:21:52,830 --> 01:21:53,580 But 01:21:54,200 --> 01:21:56,000 his death should be worthy. 01:26:13,830 --> 01:26:15,700 You are just a warrior. 01:26:15,700 --> 01:26:18,250 You dare to mess up the state affair. 01:26:18,790 --> 01:26:20,330 Can you afford it? 01:26:20,330 --> 01:26:22,250 Can you afford it? 01:26:26,540 --> 01:26:29,910 Even though Tan Sitong enters the imperial city, so what? 01:26:30,330 --> 01:26:32,830 Since ancient times, scholars endanger a country. 01:26:33,540 --> 01:26:35,200 I kill you firstly 01:26:35,450 --> 01:26:37,330 and then kill him. 01:26:37,750 --> 01:26:39,750 Let him personally tell you 01:26:39,750 --> 01:26:40,620 what are so-called 01:26:40,960 --> 01:26:43,090 useless scholars. 01:27:58,330 --> 01:27:59,080 Young master! 01:27:59,580 --> 01:28:00,700 Young master is back! 01:28:00,700 --> 01:28:01,950 Young master is back! 01:28:17,600 --> 01:28:21,140 [A Memorial Service] 01:28:24,220 --> 01:28:28,770 [A Memorial Service] 01:28:24,220 --> 01:28:28,770 [A Memorial Service] 01:28:32,600 --> 01:28:35,390 [A Memorial Tablet of Our Father, Huo Endi] 01:28:44,080 --> 01:28:45,450 He kept missing you, 01:28:47,200 --> 01:28:48,620 but couldn’t stand it. 01:28:50,700 --> 01:28:51,950 Here. 01:28:57,430 --> 01:28:59,270 [For Yuanjia’s eyes only] 01:29:03,950 --> 01:29:04,790 Yuanjia, 01:29:06,450 --> 01:29:08,950 when you see this letter, 01:29:09,950 --> 01:29:11,540 I have passed. 01:29:13,830 --> 01:29:15,950 My only concern 01:29:16,330 --> 01:29:18,000 is you. 01:29:16,350 --> 01:29:21,430 [A Memorial Tablet of Our Father, Huo Endi] 01:29:19,370 --> 01:29:22,500 Even though Huo family is a martial arts family, 01:29:21,430 --> 01:29:31,350 [Mizong Boxing] 01:29:23,250 --> 01:29:24,620 Huo-style Boxing 01:29:24,620 --> 01:29:27,250 isn’t our heirloom. 01:29:28,950 --> 01:29:30,370 When I was young, 01:29:30,410 --> 01:29:32,540 I couldn’t practice 64-movement well. 01:29:33,950 --> 01:29:35,200 I could throw a punch, 01:29:35,200 --> 01:29:37,040 but I was unable to control it. 01:29:38,330 --> 01:29:40,200 By the time when I was awakened, 01:29:40,950 --> 01:29:43,870 I have created a lot of troubles. 01:29:45,000 --> 01:29:46,940 If you just learn martial arts, but not virtue, 01:29:47,700 --> 01:29:50,500 you will definitely impede yourself and others. 01:29:51,500 --> 01:29:54,830 You should hold virtue in your hands, 01:29:55,330 --> 01:29:57,370 not success or failure. 01:29:58,580 --> 01:30:01,580 Virtue is the base for kung fu. 01:30:02,450 --> 01:30:04,700 Do keep it in your mind. 01:30:06,700 --> 01:30:07,870 I know 01:30:08,500 --> 01:30:10,830 you have talents in martial arts. 01:30:11,200 --> 01:30:13,580 I hope you can make good use of Huo-style Boxing, 01:30:13,950 --> 01:30:15,950 become a master 01:30:16,750 --> 01:30:17,700 and live up to 01:30:18,080 --> 01:30:20,370 the fame of Huo family. 01:30:24,580 --> 01:30:26,080 Dad… 01:30:26,810 --> 01:30:28,430 [A Memorial Tablet of Our Father, Huo Endi] 01:30:28,470 --> 01:30:33,430 [A Memorial Tablet of Our Father, Huo Endi] 01:30:28,470 --> 01:30:31,850 [1910, Shanghai] 01:32:07,120 --> 01:32:08,250 Mr. Nong, 01:32:09,040 --> 01:32:12,240 Chinese martial artists aren’t as formidable as you say. 01:32:12,240 --> 01:32:13,140 If he is so formidable, 01:32:13,140 --> 01:32:14,000 who can defeat him? 01:32:14,000 --> 01:32:14,980 He is very formidable. 01:32:16,200 --> 01:32:18,330 We don’t judge a person with his martial arts. 01:32:19,450 --> 01:32:20,700 Here Master Huo comes! 01:32:21,750 --> 01:32:22,790 Master Huo! 01:32:23,080 --> 01:32:23,750 Master Huo! 01:32:23,750 --> 01:32:24,660 Master Huo! 01:32:24,660 --> 01:32:26,100 Master Huo! 01:32:26,200 --> 01:32:26,730 Master Huo! 01:32:26,730 --> 01:32:27,450 Master Huo! 01:32:29,410 --> 01:32:30,090 Master Huo! 01:32:30,090 --> 01:32:30,600 Master Huo! 01:32:30,600 --> 01:32:31,150 Nice to meet you, Master Huo! 01:32:31,230 --> 01:32:31,810 Master Huo! 01:32:31,810 --> 01:32:32,460 Master Huo! 01:32:55,500 --> 01:32:56,360 Yuanjia, 01:32:56,500 --> 01:32:57,500 you’re here. 01:32:58,030 --> 01:32:58,960 Jinsun, 01:32:59,160 --> 01:33:00,160 haven’t you said 01:33:01,080 --> 01:33:01,970 something 01:33:01,970 --> 01:33:02,860 can’t be done, 01:33:03,450 --> 01:33:04,450 but something 01:33:04,870 --> 01:33:06,120 must be done! 01:33:10,460 --> 01:33:11,060 Good! 01:33:12,010 --> 01:33:12,890 Take care! 01:33:14,300 --> 01:33:14,860 I know. 01:33:19,440 --> 01:33:20,440 Huo Yuanjia! 01:33:20,440 --> 01:33:34,900 Huo Yuanjia! 01:33:34,900 --> 01:33:36,020 Jinmen. 01:33:36,420 --> 01:33:37,660 Huo Yuanjia. 80586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.