All language subtitles for What.If.2021.S03E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,833 --> 00:00:17,073 In the beginning, 2 00:00:17,541 --> 00:00:21,333 before the Six Singularities and the dawn of creation, 3 00:00:21,833 --> 00:00:23,875 came the Celestials. 4 00:00:30,125 --> 00:00:35,790 Now, with the power of the Eternal Guardians flowing through me, 5 00:00:35,791 --> 00:00:41,791 let the power of creation bring forth my rebirth! 6 00:00:46,958 --> 00:00:49,249 My rebirth! My rebirth! 7 00:00:49,250 --> 00:00:51,707 Okay, well, that's not working. Howard? 8 00:00:51,708 --> 00:00:53,415 And cut! 9 00:00:53,416 --> 00:00:55,875 Okay, let's reset. We'll do it one more time. 10 00:00:56,583 --> 00:01:00,165 In this universe, Agatha Harkness' quest for power led her 11 00:01:00,166 --> 00:01:03,500 to discover the Celestial growing deep within the Earth. 12 00:01:04,375 --> 00:01:06,790 Looking to take its cosmic energy for herself, 13 00:01:06,791 --> 00:01:10,041 she set out to design a spell to siphon its power. 14 00:01:10,583 --> 00:01:15,500 But pulling off a ritual of that scale would require an equally big production. 15 00:01:16,125 --> 00:01:19,749 So, she turned to a blossoming industry that had built its reputation 16 00:01:19,750 --> 00:01:23,291 financing the big dreams of even bigger egos. 17 00:01:23,875 --> 00:01:24,874 Hollywood. 18 00:01:24,875 --> 00:01:28,499 Where upstart mogul, Howard Stark, was happy to foot the bill. 19 00:01:28,500 --> 00:01:32,290 Agatha, darling, those in-camera effects, I still don't know how you do it! 20 00:01:32,291 --> 00:01:34,290 Just a little bit of "movie magic." 21 00:01:34,291 --> 00:01:37,290 But it's not working. This spell is just not working! 22 00:01:37,291 --> 00:01:40,374 In the scene, that is. We may need to, uh, re-stage. 23 00:01:40,375 --> 00:01:42,832 Fantastic! That's lunch, everyone. 24 00:01:42,833 --> 00:01:45,208 Now, where's my AD? Jarvis? Jarvis! 25 00:01:45,708 --> 00:01:47,790 Don't tell me. Not more new pages. 26 00:01:47,791 --> 00:01:50,790 We have already re-shot the Third Act set piece five times. 27 00:01:50,791 --> 00:01:53,124 And we'll shoot it a hundred more, if that's what it takes! 28 00:01:53,125 --> 00:01:55,707 To add what? Another mind-numbing action spectacle? 29 00:01:55,708 --> 00:01:58,332 Big fights? Bigger explosions? I think we've seen it. 30 00:01:58,333 --> 00:01:59,790 - You know, you're right. - I am? 31 00:01:59,791 --> 00:02:01,582 - He is? - We need to expand this picture 32 00:02:01,583 --> 00:02:03,082 to give it that oomph I'm missing. 33 00:02:03,083 --> 00:02:05,082 We need more star power. 34 00:02:05,083 --> 00:02:07,165 - A co-star! - How can I steal the show 35 00:02:07,166 --> 00:02:08,749 when there's no one to steal it from. 36 00:02:08,750 --> 00:02:11,540 Of course! The Capulets had the Montagues. The Hatfields, the McCoys. 37 00:02:11,541 --> 00:02:13,624 My auntie had the recluse in the apartment upstairs. 38 00:02:13,625 --> 00:02:15,582 You need a foil! A perfectly placed grain of salt 39 00:02:15,583 --> 00:02:17,624 to complement the seasonings simmering in the pan! 40 00:02:17,625 --> 00:02:19,249 Anything but more actors. 41 00:02:19,250 --> 00:02:22,665 I can see it now. Our Cosmic Queen is sitting on a hand no one else can beat. 42 00:02:22,666 --> 00:02:25,499 That is, until a mysterious new player blows into town, 43 00:02:25,500 --> 00:02:26,790 hot on her lofty ambitions. 44 00:02:26,791 --> 00:02:29,290 Yes, yes. Do they fight? Do they fall in love? 45 00:02:29,291 --> 00:02:33,207 No, they'll dance. With dozens of backup dancers on each side. 46 00:02:33,208 --> 00:02:36,707 And we'll lift the lighting rig so the sets can be three times as tall. 47 00:02:36,708 --> 00:02:38,165 - Yes! - Wait. No. No, no. 48 00:02:38,166 --> 00:02:40,249 Jarvis! It's about time you caught the creative bug. 49 00:02:40,250 --> 00:02:41,624 - I wasn't... - That is just genius. 50 00:02:41,625 --> 00:02:43,040 - It's a disaster. - Who we thinking? 51 00:02:43,041 --> 00:02:45,207 Bogie? Gable? Cary Grant does owe me a favor. 52 00:02:45,208 --> 00:02:49,000 No, no, there's only one actor on Earth who can complete our picture. 53 00:02:49,500 --> 00:02:51,708 I thought I could do it without him, but now I see. 54 00:02:52,291 --> 00:02:53,291 I need him. 55 00:02:53,916 --> 00:02:54,916 Kingo. 56 00:03:01,875 --> 00:03:02,916 Time. 57 00:03:06,375 --> 00:03:07,458 Space. 58 00:03:09,208 --> 00:03:10,250 Reality. 59 00:03:13,125 --> 00:03:14,791 It's more than a linear path. 60 00:03:19,666 --> 00:03:24,166 It's a prism of endless possibility. 61 00:03:26,708 --> 00:03:30,125 Where a single choice can branch out into infinite realities, 62 00:03:32,916 --> 00:03:35,666 creating alternate worlds from the ones you know. 63 00:03:39,791 --> 00:03:41,125 I am the Watcher. 64 00:03:43,375 --> 00:03:46,541 I am your guide through these vast new realities. 65 00:03:47,958 --> 00:03:51,458 Follow me and ponder the question... 66 00:03:55,125 --> 00:03:56,750 "What if?" 67 00:04:27,041 --> 00:04:28,041 Mr. Kingo. 68 00:04:28,583 --> 00:04:31,749 I'm Edwin Jarvis, Mr. Stark's personal butler and second AD. 69 00:04:31,750 --> 00:04:33,624 Welcome to Stark Pictures. 70 00:04:33,625 --> 00:04:34,915 Wow! 71 00:04:34,916 --> 00:04:37,415 And I thought we did things over-the-top in Bollywood. 72 00:04:37,416 --> 00:04:40,790 I've always been partial to the axiom that "less is more." 73 00:04:40,791 --> 00:04:42,165 But for Mr. Stark... 74 00:04:42,166 --> 00:04:43,624 More is just the opening offer. 75 00:04:43,625 --> 00:04:45,457 Kingo, it's an honor to have you onboard. 76 00:04:45,458 --> 00:04:48,040 Now, this number we've put together is off the charts. Literally. 77 00:04:48,041 --> 00:04:50,707 I've got enough dancers in there to light up a Richter scale. 78 00:04:50,708 --> 00:04:52,582 You ready to cross steps with our leading lady? 79 00:04:52,583 --> 00:04:56,040 Howard, something tells me this is a part I was born to play. 80 00:04:56,041 --> 00:04:58,332 The lights are hot, cameras loaded, 81 00:04:58,333 --> 00:05:00,249 and safeties removed from all our pyrotechnics! 82 00:05:00,250 --> 00:05:01,332 What? I'm sorry, what? 83 00:05:01,333 --> 00:05:02,665 Is there anything else you need? 84 00:05:02,666 --> 00:05:04,915 - I'm more than ready. - What about the choreography? 85 00:05:04,916 --> 00:05:07,332 - Was it up to snuff? - Yes. The moves are great, 86 00:05:07,333 --> 00:05:10,040 but I assume there's room for a little improvisation? 87 00:05:10,041 --> 00:05:12,749 Absolutely! Absolutely! Kingo, I'll be honest with you. 88 00:05:12,750 --> 00:05:15,082 This one's gonna be a doozy. A real barn burner. 89 00:05:15,083 --> 00:05:17,124 The biggest scene ever captured on celluloid. 90 00:05:17,125 --> 00:05:18,332 Don't worry, Howard. 91 00:05:18,333 --> 00:05:21,833 I've been preparing for our showdown for quite some time. 92 00:05:23,416 --> 00:05:27,040 Okay, people! This is it. Our big musical number. 93 00:05:27,041 --> 00:05:29,457 I want glitz. I want glamour. 94 00:05:29,458 --> 00:05:31,458 I want emotion! I want commotion! 95 00:05:32,041 --> 00:05:34,375 I want you to wow me with your razzle-dazzle. 96 00:05:35,083 --> 00:05:38,874 I want Busby Berkeley to see this and contemplate becoming a realtor! 97 00:05:38,875 --> 00:05:40,415 Quiet on set! 98 00:05:40,416 --> 00:05:41,816 Lights! 99 00:05:42,708 --> 00:05:43,791 Camera! 100 00:05:45,666 --> 00:05:46,666 TR 62, take one. 101 00:05:47,666 --> 00:05:49,291 And... 102 00:05:50,083 --> 00:05:51,082 action! 103 00:06:33,333 --> 00:06:37,457 The challenge has been made. Will our Cosmic Queen heed the call? 104 00:06:37,458 --> 00:06:39,583 Move in, Camera A. 105 00:06:51,333 --> 00:06:52,708 She answers! 106 00:06:53,291 --> 00:06:54,916 There she is. 107 00:06:55,916 --> 00:06:57,374 There he is. 108 00:06:57,375 --> 00:06:58,707 It's all led up to this. 109 00:06:58,708 --> 00:07:01,415 The final Eternal champion arrives at the zero hour, 110 00:07:01,416 --> 00:07:04,582 in a last, desperate bid to stay the queen's cosmic hand! 111 00:07:51,666 --> 00:07:54,624 Will she defeat him? Will he defeat her? 112 00:07:54,625 --> 00:07:56,000 Will they dance? 113 00:07:58,208 --> 00:07:59,583 They will! 114 00:08:01,708 --> 00:08:04,500 You're the missing piece I've been waiting lifetimes for. 115 00:08:06,875 --> 00:08:09,874 Oh, I know. But I'm here to put your vanity project 116 00:08:09,875 --> 00:08:11,208 into turnaround. 117 00:08:14,625 --> 00:08:16,790 So, you "know" know. 118 00:08:16,791 --> 00:08:18,415 And you still had the stones to show up. 119 00:08:18,416 --> 00:08:19,958 Someone needs to stop you. 120 00:08:21,875 --> 00:08:24,290 Oh, honey, I'm just out here making blockbusters. 121 00:08:24,291 --> 00:08:27,166 You and the Eternals are the ones who wanna destroy the world. 122 00:08:30,083 --> 00:08:32,666 You have no idea what forces you're meddling with. 123 00:08:33,166 --> 00:08:34,208 Right back at ya. 124 00:08:41,916 --> 00:08:43,915 A little advice, one hoofer to another. 125 00:08:43,916 --> 00:08:45,583 In this town? 126 00:08:46,583 --> 00:08:48,791 Never mess with Number One on the Call Sheet. 127 00:08:52,916 --> 00:08:54,708 Okay, Kingo. Make this look good! 128 00:08:58,791 --> 00:09:00,333 Hot dog! That was out of this world! 129 00:09:13,666 --> 00:09:16,082 Okay. Show's over. 130 00:09:16,083 --> 00:09:17,750 Time to break out the big guns. 131 00:09:20,333 --> 00:09:21,457 Oh, that's not in the script. 132 00:09:21,458 --> 00:09:23,207 Is that in the script? Are these blue pages? 133 00:09:23,208 --> 00:09:25,125 Shush, Jarvis! It's great! Keep shooting! 134 00:09:27,083 --> 00:09:30,499 Uh, I'm sorry. Your powers are "finger pistols"? 135 00:09:30,500 --> 00:09:31,999 Okay. No. 136 00:09:32,000 --> 00:09:34,332 I fire energy. Projections. 137 00:09:34,333 --> 00:09:37,375 Ah, right. From your fingers. Pew! Pew! 138 00:09:39,791 --> 00:09:42,124 Okay. No... Stop with your hands. Stop! 139 00:09:42,125 --> 00:09:44,332 Listen, these powers are cool. 140 00:09:44,333 --> 00:09:46,958 A lot of people think these powers are very cool. 141 00:09:49,750 --> 00:09:52,082 What? Those powers are Thena's! 142 00:09:52,083 --> 00:09:54,499 And Makkari's and Gilgamesh's and everyone else's. 143 00:09:56,791 --> 00:09:58,833 - Oh! - Yes! 144 00:10:00,750 --> 00:10:01,750 Ah! 145 00:10:05,666 --> 00:10:06,666 Yes! 146 00:10:07,791 --> 00:10:08,791 Ow! 147 00:10:09,791 --> 00:10:10,790 Whoa! 148 00:10:10,791 --> 00:10:11,875 Oh! 149 00:10:33,333 --> 00:10:34,874 And... cut! 150 00:10:36,125 --> 00:10:39,040 Wowza! That chemistry was hotter than the Hindenburg! 151 00:10:39,041 --> 00:10:41,249 I really believed you two wanted to kill each other. 152 00:10:41,250 --> 00:10:43,166 Oh! No, no, no. We're just acting. 153 00:10:43,666 --> 00:10:45,290 Totally just acting. 154 00:10:45,291 --> 00:10:48,582 Both of us just acting so hard right now. 155 00:10:48,583 --> 00:10:51,833 Oh, really? I'd say one of us is acting really bad right now. 156 00:10:52,708 --> 00:10:56,040 This calls for a celebration! After-party! My place! 157 00:10:56,041 --> 00:10:57,832 - Jarvis, give 'em the deets. - Fine. 158 00:10:57,833 --> 00:11:00,290 Top of the hill, everybody. Just above the Hollywoodland sign. 159 00:11:00,291 --> 00:11:03,333 It's the house that will make you question the decency of capitalism. 160 00:11:09,833 --> 00:11:11,957 If you mean to kill me, be forewarned. 161 00:11:11,958 --> 00:11:14,790 I know several heart-wrenching, dying monologues, 162 00:11:14,791 --> 00:11:16,415 and I will regale you with them. 163 00:11:16,416 --> 00:11:19,874 Oh, Kingo. You've pegged me as the villain of this picture, 164 00:11:19,875 --> 00:11:21,124 but you've got it all wrong. 165 00:11:21,125 --> 00:11:22,290 I'm the hero. 166 00:11:22,291 --> 00:11:24,874 You killed my friends, stole their powers. 167 00:11:24,875 --> 00:11:29,374 Relax. I didn't kill anyone. I "borrowed" their powers. 168 00:11:29,375 --> 00:11:32,915 I assure you, your friends are all safe and sound in storage. 169 00:11:32,916 --> 00:11:36,165 The backlot has a creature shop. They blend right in. 170 00:11:36,166 --> 00:11:38,290 Agatha, release them. 171 00:11:38,291 --> 00:11:41,583 Swear on the Oscar I plan to win, I will. 172 00:11:42,083 --> 00:11:44,040 Once I have saved my world 173 00:11:44,041 --> 00:11:48,083 from that Third Act surprise you've got brewing in the center of the Earth. 174 00:11:48,583 --> 00:11:49,582 But... 175 00:11:49,583 --> 00:11:51,540 And this is the hard part. 176 00:11:51,541 --> 00:11:54,000 I can't do it without you, Kingo. 177 00:11:55,166 --> 00:11:59,500 I need your energy to complete my spell, to save everything I know and love. 178 00:12:00,500 --> 00:12:02,165 Arishem made me the new Prime Eternal. 179 00:12:02,166 --> 00:12:03,790 I need to protect Tiamut 180 00:12:03,791 --> 00:12:06,332 and the billions of lives his Emergence will create. 181 00:12:06,333 --> 00:12:08,665 Sorry, scout, but I can see you reaching. 182 00:12:08,666 --> 00:12:10,790 There's no way Arishem won you over 183 00:12:10,791 --> 00:12:14,832 with some golden ball and top billing on a doomed planet. 184 00:12:14,833 --> 00:12:16,582 You aren't like the other Eternals. 185 00:12:16,583 --> 00:12:17,957 And what makes you say that? 186 00:12:17,958 --> 00:12:21,499 Because you haven't just lived among humanity, 187 00:12:21,500 --> 00:12:23,625 you have lived as them. 188 00:12:24,041 --> 00:12:25,165 Oh! 189 00:12:25,166 --> 00:12:29,790 Seeing the beauty, telling their stories 190 00:12:29,791 --> 00:12:34,333 showing them who they really are as only an actor can. 191 00:12:34,833 --> 00:12:36,207 Oh, that is true. 192 00:12:36,208 --> 00:12:39,166 Acting is the most noble profession on Earth. 193 00:12:39,666 --> 00:12:42,457 But do you really expect me to betray Arishem? 194 00:12:42,458 --> 00:12:45,915 Forsake a mission I've dedicated eons to? 195 00:12:45,916 --> 00:12:47,165 Never going to happen. 196 00:12:47,166 --> 00:12:48,874 - Never. - I can get Howard to offer you 197 00:12:48,875 --> 00:12:50,582 - a three-picture deal. - Okay, I'll do it. 198 00:12:50,583 --> 00:12:52,415 Oh. I guess I should've led with that. 199 00:12:52,416 --> 00:12:54,790 But I'm gonna need full green light approval, 200 00:12:54,791 --> 00:12:56,207 and my own shingle on the lot. 201 00:12:56,208 --> 00:13:00,165 Ooh. Plus, I've been looking to transition into indulgent, art house fair. 202 00:13:00,166 --> 00:13:01,374 You know, no plot. 203 00:13:01,375 --> 00:13:04,041 Abrupt, arbitrary cuts. Cut! 204 00:13:06,000 --> 00:13:08,875 Me staring into camera with no expression on my face. 205 00:13:10,625 --> 00:13:12,957 That last one sounds like a nightmare. 206 00:13:12,958 --> 00:13:17,124 But for the literal sake of the world, I guess I'll allow it. 207 00:13:17,125 --> 00:13:19,000 And you have to bring back my friends. 208 00:13:19,708 --> 00:13:22,624 Very well. Let's get this show on the road. 209 00:13:28,875 --> 00:13:32,499 Did you think I would not see your failure? 210 00:13:32,500 --> 00:13:34,582 You have chosen your side. 211 00:13:34,583 --> 00:13:37,791 And now, you will die on it. 212 00:13:41,458 --> 00:13:43,290 Arishem is coming. 213 00:13:43,291 --> 00:13:45,916 It would take the power of another Celestial to stop him. 214 00:13:46,500 --> 00:13:47,874 Another Celestial. 215 00:13:49,166 --> 00:13:50,875 Fasten your seat belt, honey. 216 00:13:51,458 --> 00:13:53,250 It's time for my makeover. 217 00:13:59,541 --> 00:14:02,165 Jarvis, this night's shaping up to be an instant classic. 218 00:14:02,166 --> 00:14:05,165 Yes. I suppose if the relevant metric is "property damage." 219 00:14:05,166 --> 00:14:07,915 Howard! Hi. You're still conscious. Can we chat? 220 00:14:07,916 --> 00:14:09,832 Aggie! Kingo! About time! 221 00:14:09,833 --> 00:14:10,999 Jarvis, bust out the grappa! 222 00:14:11,000 --> 00:14:12,957 Sorry, Howard. No time for digestifs. 223 00:14:12,958 --> 00:14:14,499 Still, maybe pour it anyway, though. 224 00:14:14,500 --> 00:14:16,499 We had a bout of creative inspiration. 225 00:14:16,500 --> 00:14:18,749 Is that some kinda euphemism? Are you two a thing now? 226 00:14:18,750 --> 00:14:20,430 - Sorry. Not my type. - Sorry. Not my type. 227 00:14:20,875 --> 00:14:22,749 But we do have chemistry. 228 00:14:22,750 --> 00:14:25,499 And with Kingo's help, we've finally cracked the Third Act set piece. 229 00:14:25,500 --> 00:14:27,457 Amazing! I'll check out the pages first thing... 230 00:14:27,458 --> 00:14:29,790 No, no, no. We can't risk sitting on these creative juices. 231 00:14:29,791 --> 00:14:31,165 We gotta shoot this finale... 232 00:14:31,166 --> 00:14:32,249 - Now! - Right now! 233 00:14:32,250 --> 00:14:34,999 Impossible. When Ms. Harkness opted to rewrite the Third Act, 234 00:14:35,000 --> 00:14:38,374 for the sixth time, I might add, we broke down the sets. 235 00:14:38,375 --> 00:14:40,207 "Broke down the..." What are you talking about? 236 00:14:40,208 --> 00:14:41,290 Ugh, damn it! 237 00:14:41,291 --> 00:14:44,707 You've no idea how many runes I had to paint by hand on those sets. 238 00:14:44,708 --> 00:14:46,124 Come on. Think, think, think. 239 00:14:46,125 --> 00:14:50,624 There's gotta be a cursed swamp, a haunted house, something we can use. 240 00:14:50,625 --> 00:14:53,040 Bingo, baby! Griffith Observatory. 241 00:14:53,041 --> 00:14:54,999 It should be big enough for all the runes. 242 00:14:55,000 --> 00:14:56,582 We can shoot the finale there! 243 00:14:56,583 --> 00:14:59,874 And with what dark magic do you expect me to pull permits at this hour? 244 00:14:59,875 --> 00:15:02,165 For that kind of production value, I'll buy the joint. 245 00:15:02,166 --> 00:15:04,999 Load up the limo, Jarvis! We're doin' a company move! 246 00:15:05,000 --> 00:15:06,583 Actually, let's take our ride. 247 00:15:09,541 --> 00:15:10,625 Oh, my... 248 00:15:12,708 --> 00:15:13,791 An alien spaceship. 249 00:15:14,291 --> 00:15:16,707 I gotta hand it to you, Aggie. You had me fooled. 250 00:15:16,708 --> 00:15:18,124 - I thought you were a witch. - Yes. 251 00:15:18,125 --> 00:15:19,832 - But he's the space alien. - Wait. What? 252 00:15:19,833 --> 00:15:21,707 Technically, I'm more of a space robot. 253 00:15:21,708 --> 00:15:23,249 You are? 254 00:15:23,250 --> 00:15:24,790 Howard, you knew? 255 00:15:24,791 --> 00:15:25,915 You knew? 256 00:15:25,916 --> 00:15:26,999 I'm Howard Stark! 257 00:15:27,000 --> 00:15:29,082 I'm the smartest person on Earth. Of course, I knew. 258 00:15:29,083 --> 00:15:30,957 I also knew I'd save a hell of a lot of money 259 00:15:30,958 --> 00:15:32,957 on special effects using actual magic. 260 00:15:32,958 --> 00:15:36,749 Look, everyone in this town has a secret. It's what makes it interesting. 261 00:15:36,750 --> 00:15:40,749 So, whatever's about to go down, I'm here for you. Just let me film it. 262 00:15:40,750 --> 00:15:43,374 But once we save the day, I want a look under your hood. 263 00:15:43,375 --> 00:15:46,125 I am sensing major patent potential. 264 00:15:46,875 --> 00:15:48,125 Okay, y'all. Let's do it. 265 00:16:05,541 --> 00:16:07,874 Okay. We've got five cameras set up for maximum coverage. 266 00:16:07,875 --> 00:16:09,957 "A" Camera's gonna be trained on Agatha. 267 00:16:09,958 --> 00:16:14,500 Um, I think you're gonna wanna swap out the lens for something... wider. 268 00:16:17,000 --> 00:16:17,999 Jarvis! 269 00:16:18,000 --> 00:16:20,249 Jarvis. Jarvis, please. 270 00:16:20,250 --> 00:16:22,332 The line needs to be more confident. 271 00:16:22,333 --> 00:16:25,832 This also needs a little touch-up, okay? Lean into the room's energy. 272 00:16:25,833 --> 00:16:27,374 If you'll forgive me, Ms. Harkness. 273 00:16:27,375 --> 00:16:30,332 We didn't do a lot of occult rituals when I trained at Balmoral. 274 00:16:30,333 --> 00:16:32,749 Hey, sassy, I suggested we bring in the set dec team, 275 00:16:32,750 --> 00:16:34,582 but you said we couldn't afford the overages. 276 00:16:34,583 --> 00:16:36,332 So, now we're here with your lame energy. 277 00:16:36,333 --> 00:16:37,416 Aggie? 278 00:16:39,458 --> 00:16:41,083 Is that part of the opening act? 279 00:16:43,916 --> 00:16:44,999 Arishem. 280 00:16:45,000 --> 00:16:48,125 Okay. Then, places, people! It's showtime. 281 00:17:02,625 --> 00:17:05,999 Not gonna lie, getting some ritual sacrifice vibes here. 282 00:17:06,000 --> 00:17:08,457 You look great. Chin up! Chin up! That's it. 283 00:17:08,458 --> 00:17:10,665 And start making space for that Oscar. 284 00:17:10,666 --> 00:17:15,165 From the stars in the sky to the depths of the Earth. 285 00:17:15,166 --> 00:17:21,166 Let the power of creation bring forth my rebirth! 286 00:17:40,250 --> 00:17:43,165 Finally, your power will be mine! 287 00:18:14,083 --> 00:18:16,082 Should we be concerned? 288 00:18:16,083 --> 00:18:18,125 We'll be legends! 289 00:19:02,333 --> 00:19:04,999 Oh, she is beautiful. 290 00:19:05,000 --> 00:19:06,249 Are you getting this? 291 00:19:06,250 --> 00:19:09,166 This is the greatest footage ever shot! 292 00:19:13,833 --> 00:19:15,250 This is gold! 293 00:19:17,666 --> 00:19:22,000 This power, it's... everything. 294 00:19:39,166 --> 00:19:41,916 It's him. He's here. 295 00:19:43,583 --> 00:19:45,582 It must feel strange 296 00:19:45,583 --> 00:19:47,749 for such a primitive being 297 00:19:47,750 --> 00:19:51,415 to suddenly possess a power so cosmic. 298 00:19:51,416 --> 00:19:56,332 Oh, honey, cosmic is just my size. Haven't you seen the marquee? 299 00:19:56,333 --> 00:19:57,665 I'm a star. 300 00:19:57,666 --> 00:20:01,582 You are a heretic, Agatha Harkness. 301 00:20:01,583 --> 00:20:04,457 And you will be judged as such. 302 00:20:04,458 --> 00:20:06,125 Oh, yeah? Judge this. Boom! 303 00:20:10,583 --> 00:20:13,665 Oh, boy! Cecil B. DeMille's gonna be pissed when he sees this footage. 304 00:20:13,666 --> 00:20:14,749 Film it! Film it! 305 00:20:14,750 --> 00:20:17,040 I'm filming it! I'm filming it! I'm filming it! 306 00:20:17,041 --> 00:20:20,625 Howard, something tells me she's got the whole world watching. 307 00:20:26,750 --> 00:20:27,749 Hah! 308 00:20:29,041 --> 00:20:30,290 Yes! 309 00:20:30,291 --> 00:20:32,832 Your vanity blinds you. 310 00:20:38,833 --> 00:20:40,375 - Oh! - No! 311 00:20:40,916 --> 00:20:43,249 A Celestial creates life. 312 00:20:43,250 --> 00:20:46,666 It does not glorify its own existence. 313 00:20:55,958 --> 00:20:57,707 When will you see? 314 00:20:57,708 --> 00:21:01,915 You will always be too human to wield such power. 315 00:21:01,916 --> 00:21:04,415 Oh, that's cute. You think I missed? 316 00:21:04,416 --> 00:21:07,583 Truth is, I was just getting you to hit your mark. 317 00:21:16,416 --> 00:21:18,540 What? How did you? 318 00:21:18,541 --> 00:21:20,749 It's called acting, love. 319 00:21:20,750 --> 00:21:24,458 And I'm afraid you are the next character I'm gonna become. 320 00:21:43,125 --> 00:21:45,707 Humdinger. That's a showstopper. 321 00:21:45,708 --> 00:21:47,999 Eddie, tell me you were in focus. 322 00:21:48,000 --> 00:21:49,665 Yes, I think we've got it. 323 00:21:49,666 --> 00:21:51,124 The angles! 324 00:21:51,125 --> 00:21:53,290 Performance of a lifetime, Agatha. 325 00:21:53,291 --> 00:21:54,874 I think that's a wrap. 326 00:21:54,875 --> 00:21:58,249 Oh, Kingo. The show's not over yet. 327 00:21:58,250 --> 00:22:00,290 Agatha, what are you doing? 328 00:22:00,291 --> 00:22:03,999 With this power? Anything I damn well please. 329 00:22:04,000 --> 00:22:05,290 But I thought... 330 00:22:05,291 --> 00:22:09,124 That I wanted to save the world from the Emergence? Please. 331 00:22:09,125 --> 00:22:13,790 I played the reluctant hero for a hot minute to get what I needed. 332 00:22:13,791 --> 00:22:15,500 You. 333 00:22:17,083 --> 00:22:18,249 Now, 334 00:22:18,250 --> 00:22:21,124 kneel before me. 335 00:22:21,125 --> 00:22:23,582 - Yes, my queen. - Oh, yes! 336 00:22:23,583 --> 00:22:26,207 Savin' the big twist for the Third Act reel! 337 00:22:26,208 --> 00:22:27,665 Howard, take it seriously. 338 00:22:27,666 --> 00:22:30,040 With her magic and now the power of two Celestials, 339 00:22:30,041 --> 00:22:33,457 she can destroy the whole world and remake it however she wants. 340 00:22:33,458 --> 00:22:35,499 Surely, you've worked with difficult actors before. 341 00:22:35,500 --> 00:22:37,040 Must be a way to get through to her. 342 00:22:37,041 --> 00:22:38,582 I mean, all actors are difficult. 343 00:22:38,583 --> 00:22:41,875 We're all sensitive 'cause we're opening up our souls, so the... 344 00:22:43,041 --> 00:22:44,666 Jarvis, you're a genius. 345 00:22:46,666 --> 00:22:48,166 Agatha, stop. 346 00:22:48,708 --> 00:22:51,165 I would have thought you'd have realized by now 347 00:22:51,166 --> 00:22:54,749 I'm not an actress who likes to take direction! 348 00:22:54,750 --> 00:22:56,625 Now, kneel before me. 349 00:22:57,208 --> 00:22:58,332 This isn't you. 350 00:22:58,333 --> 00:23:00,207 You don't know me. 351 00:23:00,208 --> 00:23:01,582 Of course, I do. 352 00:23:01,583 --> 00:23:03,249 Because you're just like me, 353 00:23:03,250 --> 00:23:05,875 and everyone else who came to this stupid town. 354 00:23:06,625 --> 00:23:10,332 At some point, somewhere in our lives, the world made us feel small, 355 00:23:10,333 --> 00:23:11,875 so we set out to show them. 356 00:23:12,916 --> 00:23:15,374 But, Agatha, you never needed all this power. 357 00:23:15,375 --> 00:23:18,749 Because you've always had the only magic you'd ever really needed 358 00:23:18,750 --> 00:23:20,082 to leave your mark on the world. 359 00:23:20,083 --> 00:23:21,999 Uh-huh, uh-huh. 360 00:23:22,000 --> 00:23:23,749 And what magic is that? 361 00:23:23,750 --> 00:23:24,833 The movies. 362 00:23:25,666 --> 00:23:28,665 The movies are magic, Agatha. 363 00:23:28,666 --> 00:23:29,999 Hell, they're better than magic. 364 00:23:30,000 --> 00:23:32,624 Because they change the world by changing people. 365 00:23:32,625 --> 00:23:35,165 By making them feel something real. 366 00:23:35,166 --> 00:23:38,457 And with that kind of power, you don't have to be feared. 367 00:23:38,458 --> 00:23:41,416 Because you can be adored. 368 00:23:45,791 --> 00:23:49,833 You can't possibly understand how long I've worked for this. 369 00:23:50,333 --> 00:23:53,458 Well, I've been on Earth for thousands of years, so I kinda do. 370 00:23:54,375 --> 00:23:57,291 And if you're anything like me, maybe all this time, 371 00:23:57,833 --> 00:24:00,166 you've just been looking for the right collaborator. 372 00:24:05,916 --> 00:24:07,291 So, what do you say? 373 00:24:07,958 --> 00:24:10,833 Wanna change the world? For real? 374 00:24:34,583 --> 00:24:36,124 Reporting live from Hollywood, 375 00:24:36,125 --> 00:24:39,457 where there's more stars on the red carpet than there are in the sky. 376 00:24:39,458 --> 00:24:40,540 Over here. One more! 377 00:24:40,541 --> 00:24:43,332 Mr. Stark! Mr. Stark! The trades are predicting a blockbuster. 378 00:24:43,333 --> 00:24:44,957 What will it mean for your weapons biz? 379 00:24:44,958 --> 00:24:48,082 Wars, my friend, are a thing of the past. Cinema is the future. 380 00:24:51,041 --> 00:24:53,374 Kingo and I, we wanted to make a movie 381 00:24:53,375 --> 00:24:56,291 that would, well... change the world. 382 00:24:56,875 --> 00:24:57,874 And I think we did. 383 00:24:57,875 --> 00:25:01,290 Some sparks flew, that's for sure. 384 00:25:01,291 --> 00:25:03,082 Now, just wait for the sequel. 385 00:25:03,083 --> 00:25:05,041 - Hey, Kingo! - Agatha! 386 00:25:08,833 --> 00:25:10,874 That sequel could come sooner than you think. 387 00:25:10,875 --> 00:25:12,165 Since you revived them, 388 00:25:12,166 --> 00:25:14,707 Ajak and the other Eternals are pretty concerned 389 00:25:14,708 --> 00:25:18,665 that killing Arishem has probably drawn the Celestials' attention. 390 00:25:18,666 --> 00:25:21,582 Hah! Too bad for them. We thrive on attention. 391 00:25:22,666 --> 00:25:24,790 Yeah, but this is the bad kind of attention. 392 00:25:24,791 --> 00:25:26,957 Oh, darling, we can save that for the sequel. 393 00:25:28,291 --> 00:25:32,332 Oh, my God! It looks so gorgeous! 394 00:25:32,333 --> 00:25:34,166 This is so beautiful! 395 00:25:36,416 --> 00:25:38,457 Everyone has a story worth telling. 396 00:25:38,458 --> 00:25:41,666 Even two lost souls on the wrong path. 397 00:25:42,375 --> 00:25:45,958 But sometimes, all it takes is a trip to the movies 398 00:25:46,500 --> 00:25:49,958 to remind you that anything is possible. 399 00:25:51,041 --> 00:25:52,500 Even a happy ending. 400 00:25:55,291 --> 00:25:57,957 Then again, who doesn't love a cliffhanger? 401 00:28:13,000 --> 00:28:14,583 And cut! 29525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.