Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,205 --> 00:00:42,708
Filament Pictures presents
2
00:00:47,129 --> 00:00:50,633
an ATO production
3
00:00:51,133 --> 00:00:54,637
executive producer
JEONG Tee-sung
4
00:00:55,096 --> 00:00:58,891
associate producer
KIM Young-wook YOU Jinnie
5
00:01:03,187 --> 00:01:06,607
produced by
KIM Soon-mo
6
00:01:10,027 --> 00:01:12,238
Rock, scissors, paper!
7
00:01:12,363 --> 00:01:15,283
- I pick Eun-ju!
- Pick me!
8
00:01:17,785 --> 00:01:19,912
Rock, scissors, paper!
9
00:01:20,121 --> 00:01:20,913
Yes!
10
00:01:21,872 --> 00:01:24,458
- Jin-seul, come here.
- Go.
11
00:01:24,667 --> 00:01:26,586
Rock, scissors, paper!
12
00:01:26,794 --> 00:01:29,422
- I pick Seo-won.
- Go.
13
00:01:29,589 --> 00:01:31,966
I pick Ji-hae!
14
00:01:33,134 --> 00:01:34,010
Hold on!
15
00:01:34,093 --> 00:01:36,137
Rock, scissors, paper!
16
00:01:37,221 --> 00:01:38,097
Jung-hyun.
17
00:01:38,180 --> 00:01:39,890
- I'll take Tae-hee!
- Yes!
18
00:01:40,057 --> 00:01:42,852
Rock, scissors, paper!
19
00:01:42,935 --> 00:01:44,145
Yes!
20
00:01:44,645 --> 00:01:46,355
- I'll take Jun-hyuk.
- Okay.
21
00:01:46,355 --> 00:01:47,440
I pick Seo-yeon.
22
00:01:50,318 --> 00:01:52,820
Rock, scissors, paper!
23
00:01:53,321 --> 00:01:55,531
- I pick Sung-joon.
- Okay.
24
00:01:55,656 --> 00:01:57,033
Our team has lots of boys.
25
00:01:57,116 --> 00:01:59,410
Rock, scissors, paper!
26
00:02:00,119 --> 00:02:00,953
Darn!
27
00:02:00,953 --> 00:02:02,538
Who should I pick?
28
00:02:02,788 --> 00:02:04,206
" Ye-joon!
- Okay,
29
00:02:05,374 --> 00:02:07,835
Rock, scissors, paper!
30
00:02:08,210 --> 00:02:10,254
I pick Chae-won.
31
00:02:10,588 --> 00:02:12,048
- Almost done?
- I pick Ji-min.
32
00:02:12,173 --> 00:02:13,716
Just two left now.
33
00:02:13,924 --> 00:02:15,760
Rock, scissors, paper!
34
00:02:15,843 --> 00:02:17,720
Yes! I pick Min-chul!
35
00:02:17,845 --> 00:02:19,055
Hey!
36
00:02:19,597 --> 00:02:21,724
Sun sucks!
37
00:02:23,434 --> 00:02:27,188
- Let me pick Min-chul?
- Forget it.
38
00:02:27,188 --> 00:02:28,481
- Let's play-
- Okay.
39
00:02:28,522 --> 00:02:29,774
I was just kidding.
40
00:02:30,107 --> 00:02:31,609
- All set?
- Yes!
41
00:02:31,734 --> 00:02:32,943
Let's play!
42
00:02:32,985 --> 00:02:34,362
One, two, three! Go!
43
00:02:39,533 --> 00:02:40,493
Cool!
44
00:02:43,204 --> 00:02:46,040
- Throw it back!
- Hey!
45
00:02:49,251 --> 00:02:51,962
Sun!
You crossed the line.
46
00:02:52,546 --> 00:02:54,173
No, I didn't.
47
00:02:54,548 --> 00:02:56,550
You saw her, right?
48
00:02:58,719 --> 00:02:59,512
What's wrong?
49
00:02:59,595 --> 00:03:01,305
She crossed the line.
50
00:03:03,099 --> 00:03:06,185
- You crossed the line?
- She crossed it!
51
00:03:06,394 --> 00:03:08,813
- I didn't!
- You saw her?
52
00:03:10,356 --> 00:03:11,732
I saw her!
53
00:03:12,191 --> 00:03:15,277
- You're out.
- You crossed it.
54
00:03:15,277 --> 00:03:17,113
- Then go out.
- I didn't.
55
00:03:17,279 --> 00:03:18,406
Let's play-
56
00:03:20,199 --> 00:03:22,118
Sun is out?
It's okay.
57
00:03:26,914 --> 00:03:29,500
She's on our team!
58
00:03:34,714 --> 00:03:38,884
The World of Us
59
00:03:40,302 --> 00:03:41,721
I'm a pro!
60
00:03:42,304 --> 00:03:43,889
- What's this!
- Not bad!
61
00:03:43,889 --> 00:03:46,058
- My turn.
- Okay!
62
00:03:46,058 --> 00:03:47,143
Stop!
63
00:03:47,435 --> 00:03:50,312
Want a nice pen for your birthday?
64
00:03:50,312 --> 00:03:52,148
- No!
- How about me?
65
00:03:52,148 --> 00:03:56,736
- I was born for your party.
- So cute.
66
00:03:57,111 --> 00:03:59,029
Let's sing and go on trampolines
after my party.
67
00:03:59,155 --> 00:04:00,531
_ Okay!
" Yes!
68
00:04:00,614 --> 00:04:02,742
BORA '5' BIR THDA Y PAR TY!
But it's our turn to clean then.
69
00:04:02,742 --> 00:04:05,453
BORA'S BIRTHDAY PARTY!
- Ream?
- Must be cursed.
70
00:04:05,536 --> 00:04:10,040
Poor me having to clean
on my birthday!
71
00:04:11,041 --> 00:04:12,543
- Bora?
- Yes?
72
00:04:13,002 --> 00:04:14,628
This was on the floor.
73
00:04:18,090 --> 00:04:20,593
Think of a way out of cleaning.
74
00:04:20,760 --> 00:04:24,597
- You're the smart one.
- What shall we do?
75
00:04:24,597 --> 00:04:26,515
Let's ask Mr. Kim.
76
00:04:26,640 --> 00:04:28,768
- Wait! Sun!
- Hmm?
77
00:04:28,851 --> 00:04:30,352
What are you doing tomorrow?
78
00:04:34,190 --> 00:04:37,234
- Who ordered this much?
- Mrs. Shin.
79
00:04:39,236 --> 00:04:40,279
When's your vacation?
80
00:04:40,988 --> 00:04:42,656
Sun's break starts tomorrow.
81
00:04:44,241 --> 00:04:48,078
You promised to go to the sea!
They'll be crushed.
82
00:04:49,371 --> 00:04:50,498
Whatever.
83
00:04:50,623 --> 00:04:53,793
Let's think about it
when I get overtime pay.
84
00:04:53,834 --> 00:04:56,003
Tell them to pay you on time.
85
00:04:57,379 --> 00:05:00,090
Thought of visiting your dad
in the hospital.
86
00:05:00,299 --> 00:05:01,634
Aren't you going to see him?
87
00:05:02,968 --> 00:05:04,220
Why should I?
88
00:05:04,970 --> 00:05:06,263
Don't even think of going.
89
00:05:06,680 --> 00:05:08,224
Why not?
90
00:05:09,725 --> 00:05:12,311
Journals everyday
and 2 books a week. Okay?
91
00:05:12,311 --> 00:05:14,522
- Yes!
- Can't be comic books!
92
00:05:14,522 --> 00:05:16,232
Why not!
93
00:05:17,399 --> 00:05:19,944
I said no comic books!
94
00:05:20,236 --> 00:05:24,240
Summer vacation is important
for grade fours, right?
95
00:05:24,323 --> 00:05:26,367
- Yes.
- Good.
96
00:05:26,951 --> 00:05:28,118
Who's cleaning today?
97
00:05:28,160 --> 00:05:29,245
It's our group.
98
00:05:29,328 --> 00:05:31,413
- Bora, Eun-ju, and Tae-yeon?
- Yes.
99
00:05:31,497 --> 00:05:34,458
- Don't skimp on the last day.
- Yes.
100
00:05:34,625 --> 00:05:39,713
Read the summer precautions
on the newsletter.
101
00:05:39,713 --> 00:05:41,465
That's very important.
102
00:06:18,544 --> 00:06:20,963
What are you looking at?
103
00:06:21,213 --> 00:06:21,922
Huh?
104
00:06:23,048 --> 00:06:25,676
This is my class.
Looking for someone?
105
00:06:26,635 --> 00:06:28,888
You're in class 3?
106
00:06:29,221 --> 00:06:29,722
Yeah.
107
00:06:30,055 --> 00:06:32,433
I'm in class 3 now too.
108
00:06:32,975 --> 00:06:33,392
Huh?
109
00:06:33,809 --> 00:06:37,438
- I transferred here today.
- Kid!
110
00:06:37,813 --> 00:06:40,441
I looked all over.
Let's go.
111
00:06:41,233 --> 00:06:42,109
Yes, ma'am.
112
00:06:49,617 --> 00:06:50,576
Wait!
113
00:06:52,953 --> 00:06:54,413
What's your name?
114
00:06:54,830 --> 00:06:56,248
I'm Han Jia.
115
00:06:56,624 --> 00:06:58,250
What's yours?
116
00:06:58,834 --> 00:07:00,377
I'm Lee Sun.
117
00:07:01,587 --> 00:07:02,338
See ya.
118
00:07:04,131 --> 00:07:05,132
See ya.
119
00:07:48,384 --> 00:07:49,551
Bora?
120
00:07:54,723 --> 00:07:55,599
Who is it?
121
00:07:56,266 --> 00:07:57,309
What?
122
00:07:59,395 --> 00:08:02,564
Isn't this Bora's place?
123
00:08:03,941 --> 00:08:05,150
What the heck?
124
00:08:41,603 --> 00:08:43,522
_ Hey! Sun!
- Huh?
125
00:08:43,772 --> 00:08:46,483
- It is you.
- Hi, Jia.
126
00:08:47,151 --> 00:08:49,611
- Remember me?
- Yup.
127
00:08:52,489 --> 00:08:54,533
What were you looking at?
128
00:08:55,701 --> 00:08:57,619
Nothing.
129
00:09:00,247 --> 00:09:02,958
- It's really high up here.
- Yeah.
130
00:09:03,167 --> 00:09:04,543
And so many cars.
131
00:09:06,253 --> 00:09:09,590
- Thanks a lot.
- For what?
132
00:09:09,631 --> 00:09:13,218
If it weren't for you,
I'd be totally lost here.
133
00:09:16,138 --> 00:09:18,599
The streets are so confusing.
134
00:09:18,807 --> 00:09:22,019
I got lost here a lot too
when I was young.
135
00:09:22,728 --> 00:09:26,190
- You grew up here?
- Yes.
136
00:09:26,482 --> 00:09:30,861
Then you must have many friends.
So jealous.
137
00:09:36,450 --> 00:09:37,493
What's that?
138
00:09:38,327 --> 00:09:39,119
Huh?
139
00:09:40,204 --> 00:09:42,873
This?
A bracelet.
140
00:09:42,873 --> 00:09:45,667
A bracelet?
It's so pretty!
141
00:09:46,502 --> 00:09:47,795
Where'd you buy this?
142
00:09:48,087 --> 00:09:50,214
I made it.
143
00:09:50,380 --> 00:09:52,091
- You did?
- Yup.
144
00:09:52,299 --> 00:09:55,469
- How did you make this?
- It's easy.
145
00:09:55,511 --> 00:09:58,138
You're so talented!
146
00:09:59,181 --> 00:10:01,266
How can you make this?
147
00:10:01,850 --> 00:10:04,186
- You can have it.
- What?
148
00:10:05,521 --> 00:10:07,606
If you want...
149
00:10:07,773 --> 00:10:10,526
It's okay.
I didn't mean to sound needy.
150
00:10:10,609 --> 00:10:11,693
Not at all.
151
00:10:12,236 --> 00:10:16,240
- I want to give it to you.
- But it's yours.
152
00:10:16,490 --> 00:10:20,869
I can make another one.
And, it'll look good on you.
153
00:10:21,328 --> 00:10:22,663
- Really?
- Yup.
154
00:10:25,332 --> 00:10:26,708
Thanks, Sun.
155
00:10:27,793 --> 00:10:29,169
No problem.
156
00:10:30,754 --> 00:10:32,589
How do you put it on?
157
00:10:33,048 --> 00:10:35,342
Pull this.
158
00:10:39,012 --> 00:10:41,557
- Like that.
- It's so pretty.
159
00:10:42,307 --> 00:10:44,184
Cool! I love it!
160
00:10:44,643 --> 00:10:47,855
It's so easy.
Just pull this?
161
00:10:48,063 --> 00:10:50,232
Yup. Pull it like this.
162
00:10:53,235 --> 00:10:56,989
- How do I take it off?
- Oh.
163
00:10:57,281 --> 00:10:59,158
Just like this.
164
00:11:02,578 --> 00:11:03,954
'(com!
165
00:11:05,789 --> 00:11:08,333
- Wrestled with Yeon-ho again?
- Yup.
166
00:11:10,627 --> 00:11:13,547
Tell him to cut his nails.
Doesn't it hurt?
167
00:11:14,381 --> 00:11:17,843
- It must be ouch.
- No, it's okay.
168
00:11:18,719 --> 00:11:20,053
It's gotta hurt!
169
00:11:21,930 --> 00:11:24,641
- Mom's here.
- Mommy!
170
00:11:27,352 --> 00:11:29,521
- Mommy's home.
- I set the blankets.
171
00:11:29,688 --> 00:11:32,566
Thank you!
Such a good son!
172
00:11:32,774 --> 00:11:37,863
- Yeon-ho scratched him again.
- Where?
173
00:11:37,905 --> 00:11:40,616
It must've hurt.
174
00:11:40,657 --> 00:11:43,076
- Can't you play nice?
- Okay.
175
00:11:44,786 --> 00:11:47,956
- Was the birthday party fun?
- Ah, yes.
176
00:11:48,040 --> 00:11:50,918
- Whose birthday was it?
- Someone??
177
00:11:52,753 --> 00:11:53,837
I forggt!
178
00:11:54,421 --> 00:11:59,927
Dad said he's busy at the factory
and has to work overnight.
179
00:12:00,344 --> 00:12:04,223
Poor dad.
He must be so tired.
180
00:12:04,514 --> 00:12:05,933
I know.
181
00:12:08,936 --> 00:12:10,729
" Mom?
_
182
00:12:10,771 --> 00:12:13,440
I met a new friend today.
183
00:12:13,565 --> 00:12:15,108
Her name is Han Jia.
184
00:12:15,651 --> 00:12:20,864
She transferred here today.
I'm the first one she met.
185
00:12:21,657 --> 00:12:22,824
Cool, huh?
186
00:12:23,742 --> 00:12:24,785
Mom?
187
00:12:57,234 --> 00:13:00,153
Sorry, my house is so boring.
188
00:13:00,862 --> 00:13:02,823
No, it's fun.
189
00:13:04,866 --> 00:13:06,785
There aren't any treats today...
190
00:13:07,286 --> 00:13:08,829
It's okay.
191
00:13:23,093 --> 00:13:25,929
- So it's your grandma's house?
- Yup.
192
00:13:28,056 --> 00:13:31,476
- It's so old.
- No, it's nice.
193
00:13:31,560 --> 00:13:33,228
The air-conditioner is so old.
194
00:13:33,437 --> 00:13:35,439
Everything's old-fashioned here.
195
00:13:35,731 --> 00:13:37,441
No. I like it!
196
00:13:39,860 --> 00:13:41,987
Where's your mom?
197
00:13:42,863 --> 00:13:44,614
- She works.
- Really?
198
00:13:44,781 --> 00:13:46,325
My mom works too.
199
00:13:46,491 --> 00:13:47,743
What does she do?
200
00:13:48,368 --> 00:13:50,203
She works abroad.
201
00:13:50,287 --> 00:13:51,747
- Abroad?
- Yup.
202
00:13:51,830 --> 00:13:54,541
- Really? Where?
- England.
203
00:13:54,624 --> 00:13:56,168
Oh, England.
204
00:13:56,418 --> 00:13:57,919
Cool.
205
00:13:58,795 --> 00:14:02,424
- Then have you been there?
- Just for a while.
206
00:14:02,883 --> 00:14:04,134
I'm so jealous!
207
00:14:04,509 --> 00:14:07,262
Isn't it boring here?
208
00:14:07,846 --> 00:14:08,764
What?
209
00:14:16,313 --> 00:14:17,939
Sun! Wait up!
210
00:14:18,273 --> 00:14:19,691
Hurry!
211
00:14:20,484 --> 00:14:21,526
Wow!
212
00:14:32,913 --> 00:14:34,581
There's this boy.
213
00:14:35,665 --> 00:14:38,126
- In the next class?
- Yup.
214
00:14:38,460 --> 00:14:41,213
You'll probably meet him later.
215
00:14:42,422 --> 00:14:46,134
Kim Min-jae?
I'll have to investigate him.
216
00:14:46,343 --> 00:14:48,011
- Hey!
- I'll help you.
217
00:14:48,303 --> 00:14:49,304
I rock at that!
218
00:14:49,346 --> 00:14:50,847
- A Singer?
- Yup.
219
00:14:50,889 --> 00:14:53,934
But I suddenly realized this year...
220
00:14:54,309 --> 00:14:56,144
I can't sing!
221
00:14:56,353 --> 00:14:59,981
So now I want to become
a simultaneous interpreter.
222
00:15:00,065 --> 00:15:02,359
- That's my dream.
- What's that?
223
00:15:02,651 --> 00:15:05,987
Let's say there's a Chinese person
and a French person.
224
00:15:06,154 --> 00:15:09,741
They need a translator
to be able to communicate.
225
00:15:09,991 --> 00:15:13,829
Unlike other interpreters,
226
00:15:13,912 --> 00:15:17,082
- they translate simultaneously...
- You two broke up!
227
00:15:18,875 --> 00:15:21,002
She got dumped!
228
00:15:23,004 --> 00:15:24,339
What are you looking at?
229
00:15:24,881 --> 00:15:26,925
It's nothing.
230
00:15:28,051 --> 00:15:32,139
What do you want to become?
231
00:15:33,223 --> 00:15:34,891
I don't know yet.
232
00:15:35,016 --> 00:15:40,063
You're good at making this.
Become a designer!
233
00:15:41,398 --> 00:15:45,444
You're really good!
Right?
234
00:15:45,986 --> 00:15:46,987
No...
235
00:15:47,446 --> 00:15:50,949
- Let's just go for 1 hour.
- But??
236
00:15:51,032 --> 00:15:55,036
- You said you loved trampolines.
- I do, but...
237
00:15:55,078 --> 00:15:57,247
Doesn't this look fun?
238
00:15:57,747 --> 00:15:58,915
But...
239
00:16:01,042 --> 00:16:04,087
- You really don't want to?
- It's not that.
240
00:16:04,254 --> 00:16:06,923
Then what is it?
241
00:16:10,260 --> 00:16:13,263
I don't have any more money.
242
00:16:14,055 --> 00:16:16,183
I was gonna pay anyway-
243
00:16:16,266 --> 00:16:20,437
- Let's go!
- But you paid before too.
244
00:16:39,581 --> 00:16:42,626
Sondi! Solati!
245
00:16:42,959 --> 00:16:44,044
Met“.!
246
00:16:44,711 --> 00:16:45,712
Serisanti!
247
00:16:45,754 --> 00:16:48,006
- Morn!
- No.
248
00:16:49,591 --> 00:16:52,385
- I'm taking all of them!
- It's too much!
249
00:16:53,136 --> 00:16:56,056
- Please morn?
- I said, no.
250
00:16:56,223 --> 00:16:59,100
- Can't she stay for 1 week?
- That's a long time.
251
00:16:59,309 --> 00:17:02,604
- No, it's not.
- What's with you?
252
00:17:02,938 --> 00:17:03,980
MQm!
253
00:17:04,856 --> 00:17:10,028
Or else Jia will have to go to
a church retreat with her grandma.
254
00:17:10,153 --> 00:17:11,780
Then let her go.
255
00:17:11,780 --> 00:17:14,783
Only adults are going.
It won't be fun!
256
00:17:15,534 --> 00:17:18,328
- Do you want to go too?
- Morn!
257
00:17:19,079 --> 00:17:20,872
- All done?
- Please!
258
00:17:21,039 --> 00:17:24,626
I work till late.
She can't stay over.
259
00:17:25,544 --> 00:17:26,670
Finished!
260
00:17:26,670 --> 00:17:30,340
Sit down, sweetie.
You put it on backwards.
261
00:17:30,382 --> 00:17:33,468
I'll take good care of Yoon.
262
00:17:33,760 --> 00:17:35,011
I'll do my homework.
263
00:17:35,011 --> 00:17:36,680
You should do it anyway.
264
00:17:37,097 --> 00:17:39,641
Then I'll clean too.
265
00:17:42,018 --> 00:17:44,854
- I'll help you make rice rolls.
- No, that's my work.
266
00:17:45,355 --> 00:17:46,982
MQm!
267
00:17:47,357 --> 00:17:48,400
Let's go.
268
00:17:51,152 --> 00:17:54,114
We didn't even get to go
to the sea.
269
00:17:54,823 --> 00:17:55,991
Why you little!
270
00:17:59,411 --> 00:18:00,245
What?
271
00:18:00,704 --> 00:18:01,371
Jia!
272
00:18:02,080 --> 00:18:04,416
Mom said, yes!
273
00:18:04,708 --> 00:18:06,418
- About me sleeping over?
- Yes!
274
00:18:06,459 --> 00:18:09,629
- Awesome!
- Yes!
275
00:18:09,629 --> 00:18:12,215
I can't believe it!
276
00:18:20,015 --> 00:18:21,391
Yoon! Slow down!
277
00:18:22,183 --> 00:18:23,059
You'll fall.
278
00:18:23,059 --> 00:18:25,145
- This place is cool.
- I won't.
279
00:18:26,229 --> 00:18:29,399
- Jia! Hurry!
- Okay.
280
00:18:29,566 --> 00:18:33,194
- You must be tired.
- No, this is fun.
281
00:18:33,278 --> 00:18:34,362
We're here.
282
00:18:37,824 --> 00:18:40,201
It's too hot in here, isn't it?
283
00:18:40,368 --> 00:18:42,579
No, it's not.
284
00:18:43,455 --> 00:18:46,583
- Want the fan on?
- It's okay.
285
00:18:49,502 --> 00:18:51,171
_ Hey!
'Hmm?
286
00:18:51,171 --> 00:18:52,213
What's this?
287
00:18:52,631 --> 00:18:54,049
We're having drinks too?
288
00:18:55,008 --> 00:18:58,511
- Dad drinks a bit.
- Hey.
289
00:18:58,803 --> 00:19:01,723
Don't drink too much.
Got it?
290
00:19:02,140 --> 00:19:03,308
Okay, okay-
291
00:19:03,391 --> 00:19:07,020
- Jia! Come and play!
- Okay.
292
00:19:07,145 --> 00:19:08,188
'(com!
293
00:19:09,147 --> 00:19:10,607
All clone!
294
00:19:13,276 --> 00:19:14,235
Let's eat.
295
00:19:14,361 --> 00:19:17,113
Eat first, Jia.
You're the guest.
296
00:19:18,031 --> 00:19:20,950
- Really? Me first?
- Yup.
297
00:19:21,201 --> 00:19:23,244
Okay then.
298
00:19:28,500 --> 00:19:29,501
It's really good!
299
00:19:29,668 --> 00:19:30,585
- Like it?
- Yes.
300
00:19:30,627 --> 00:19:31,544
Eat up.
301
00:19:36,216 --> 00:19:37,592
How did you make this?
302
00:19:37,676 --> 00:19:39,511
- I know!
- Go ahead.
303
00:19:39,636 --> 00:19:43,932
Not the ham first.
304
00:19:44,974 --> 00:19:46,393
Put kimchi in first.
305
00:19:47,060 --> 00:19:50,897
Then ham, then rice,
then kimchi again...
306
00:19:51,314 --> 00:19:54,234
Then fry it and mix it.
307
00:19:55,485 --> 00:19:56,236
It's easy.
308
00:19:57,112 --> 00:20:01,533
- That's my brother!
- He's so cute!
309
00:20:01,741 --> 00:20:03,326
- Like it?
- This is mine!
310
00:20:03,326 --> 00:20:04,452
- Mine!
- Mine!
311
00:20:08,206 --> 00:20:09,332
Kimchi fried rice!
312
00:20:10,125 --> 00:20:11,042
Kimchi fried rice!
313
00:20:11,376 --> 00:20:12,210
Kimchi fried rice!
314
00:20:17,090 --> 00:20:19,384
- Need something?
- Just looking.
315
00:20:20,510 --> 00:20:21,803
Two of these.
316
00:20:23,596 --> 00:20:25,640
- What are you doing?
- Nothing.
317
00:20:26,766 --> 00:20:28,893
Wow! Math books.
318
00:20:29,811 --> 00:20:32,439
They have everything.
319
00:20:36,860 --> 00:20:37,402
What's that?
320
00:20:38,194 --> 00:20:39,529
Colored pencils.
321
00:20:40,238 --> 00:20:41,322
Buying them?
322
00:20:41,489 --> 00:20:43,450
- No, I can't.
- Why?
323
00:20:44,784 --> 00:20:45,952
Because.
324
00:20:45,952 --> 00:20:48,580
- Aren't they pretty?
- Yup.
325
00:20:49,330 --> 00:20:52,834
I used a friend's before and...
326
00:20:53,001 --> 00:20:53,793
Kid!
327
00:20:53,877 --> 00:20:54,711
Yes?
328
00:20:54,794 --> 00:20:56,546
Stop touching that.
329
00:20:57,005 --> 00:20:59,132
- Are you buying?
- No.
330
00:20:59,424 --> 00:21:02,218
Then why keep coming
and touching it!
331
00:21:02,343 --> 00:21:03,303
Put it down.
332
00:21:04,179 --> 00:21:05,180
Okay.
333
00:21:14,439 --> 00:21:17,901
What did you want to buy?
334
00:21:18,610 --> 00:21:21,905
- Stickers?
- Let's go.
335
00:21:23,239 --> 00:21:25,492
Aren't you buying?
336
00:21:26,951 --> 00:21:28,369
Why run?
337
00:21:41,090 --> 00:21:43,426
- Tell me now!
- Nope.
338
00:21:43,968 --> 00:21:45,220
Tell me!
339
00:21:45,762 --> 00:21:47,138
- Curious?
- Yup.
340
00:21:47,430 --> 00:21:50,225
Get up and tell me.
341
00:21:50,350 --> 00:21:52,310
- Really wanna know?
- Yes!
342
00:21:53,102 --> 00:21:53,895
One,
343
00:21:54,312 --> 00:21:56,272
tWO!
344
00:21:56,940 --> 00:21:57,649
Three!
345
00:22:01,319 --> 00:22:03,947
What's this?
346
00:22:05,532 --> 00:22:07,158
It's what you wanted.
347
00:22:07,700 --> 00:22:09,202
You bought it?
348
00:22:11,204 --> 00:22:13,164
- Hey!
- What?
349
00:22:13,248 --> 00:22:17,877
What!
How could you!
350
00:22:18,086 --> 00:22:19,087
It's okay.
351
00:22:19,170 --> 00:22:23,007
That man was mean,
so I got revenge.
352
00:22:23,216 --> 00:22:26,594
- But this is wrong!
- What?
353
00:22:27,053 --> 00:22:29,556
Why'd you do that?
354
00:22:29,681 --> 00:22:30,306
Don't want it?
355
00:22:30,348 --> 00:22:34,018
- That's not what I mean.
- Don't have it then.
356
00:22:34,894 --> 00:22:37,939
- No! I'll have it.
- It's okay.
357
00:22:38,064 --> 00:22:41,818
- If you don't take it, I'll trash it.
- Okay, okay!
358
00:22:42,235 --> 00:22:43,319
Why you...
359
00:22:43,528 --> 00:22:47,240
- I'll just throw it out.
- No! I'll have it!
360
00:22:47,657 --> 00:22:50,285
Should've just taken it.
361
00:22:52,495 --> 00:22:54,080
" Happy?
- Yeah.
362
00:22:59,752 --> 00:23:00,670
Hello?
363
00:23:01,462 --> 00:23:02,797
Hi, Mom.
364
00:23:05,258 --> 00:23:06,009
Yup.
365
00:23:09,470 --> 00:23:11,014
Not again!
366
00:23:13,933 --> 00:23:16,227
You said that last time.
367
00:23:38,041 --> 00:23:40,418
- '(com come here.
- Okay.
368
00:23:45,381 --> 00:23:47,425
Jia picked 'em all off.
369
00:23:47,717 --> 00:23:49,010
It's okay.
370
00:23:49,260 --> 00:23:51,262
- Go inside and play?
- Okay.
371
00:24:38,810 --> 00:24:41,521
- Give me your hand.
- What?
372
00:24:42,105 --> 00:24:43,398
Give me your hand.
373
00:24:50,154 --> 00:24:51,531
What are you doing?
374
00:24:53,282 --> 00:24:56,077
- It's garden balsam.
- Balsam?
375
00:24:56,452 --> 00:24:57,078
Yup.
376
00:24:57,412 --> 00:24:58,955
Let's dye our nails.
377
00:25:02,458 --> 00:25:05,044
- I'll make 'em pretty.
- Okay.
378
00:25:34,782 --> 00:25:36,242
It's a secret.
379
00:25:37,827 --> 00:25:41,289
My parents got divorced
when I was 7.
380
00:25:43,041 --> 00:25:43,875
Really?
381
00:25:45,835 --> 00:25:50,381
I didn't know they got divorced.
Funny, huh?
382
00:25:51,174 --> 00:25:52,592
No.
383
00:25:54,927 --> 00:25:58,598
Still, I thought I'd live
with dad.
384
00:26:01,267 --> 00:26:02,602
What happened?
385
00:26:05,021 --> 00:26:07,023
Just stuff.
386
00:26:10,568 --> 00:26:13,988
At first, I lived with Mom.
That was better.
387
00:26:15,990 --> 00:26:20,536
Can't you say
you want to live with her?
388
00:26:21,496 --> 00:26:23,372
How could I?
389
00:26:24,248 --> 00:26:29,587
Grandma hates it
when I bring up Mom.
390
00:26:29,712 --> 00:26:30,588
Really?
391
00:26:30,797 --> 00:26:33,216
- My dad's like that too.
- Really?
392
00:26:33,716 --> 00:26:39,263
He hates it and drinks a lot
when we talk about Grandpa.
393
00:26:39,889 --> 00:26:41,641
- Really?
- Yeah.
394
00:26:42,141 --> 00:26:45,728
- What's with adults?
- I know!
395
00:26:48,564 --> 00:26:51,943
I haven't seen my mom
in a long time.
396
00:26:53,694 --> 00:26:55,696
She promised
to take me to the sea.
397
00:26:56,239 --> 00:26:57,448
- Really?
- Yup.
398
00:26:57,532 --> 00:26:59,700
Our family was supposed to go too.
399
00:26:59,700 --> 00:27:01,202
- Really?
- Yup.
400
00:27:10,670 --> 00:27:12,255
' Na'?
401
00:27:12,588 --> 00:27:15,883
Let's go to the sea someday.
Just us.
402
00:27:15,967 --> 00:27:17,426
- Really?
- Yup.
403
00:27:17,426 --> 00:27:18,553
- For real?
- Yup.
404
00:27:18,553 --> 00:27:19,345
Okay.
405
00:27:19,345 --> 00:27:20,596
- Promise.
- Okay.
406
00:27:33,109 --> 00:27:35,695
- You chicken!
- Hey!
407
00:27:43,911 --> 00:27:46,038
- It's cold!
- Jia!
408
00:27:46,205 --> 00:27:47,665
Just get up.
409
00:27:54,297 --> 00:27:55,131
Hey!
410
00:27:57,925 --> 00:28:00,178
This is so fun!
411
00:28:02,096 --> 00:28:06,017
- Reporter Sun? How do you feel?
- Great! How are you?
412
00:28:10,271 --> 00:28:11,981
- See the blue area?
- Yup.
413
00:28:12,106 --> 00:28:13,649
- That's the cafeteria.
- Wow.
414
00:28:13,733 --> 00:28:17,361
The first floor's for grade ones.
Second is for grade twos.
415
00:28:17,445 --> 00:28:19,614
Third is for grade threes
and fours.
416
00:28:19,822 --> 00:28:22,825
- The rest is on the fourth.
- Where's that?
417
00:28:23,951 --> 00:28:25,411
Well...
418
00:28:40,009 --> 00:28:40,927
Mom?
419
00:28:41,344 --> 00:28:43,638
Up already?
Sleep some more.
420
00:28:43,721 --> 00:28:44,764
It's okay.
421
00:28:45,056 --> 00:28:47,266
- Jia's sleeping?
- Yes.
422
00:28:47,642 --> 00:28:50,061
Are you leaving early again?
423
00:28:50,770 --> 00:28:56,067
I got an order to fill
this morning.
424
00:28:59,862 --> 00:29:00,696
" Mom?
_
425
00:29:00,696 --> 00:29:03,824
- Where're the cucumber rice rolls?
- What?
426
00:29:04,367 --> 00:29:07,495
You told Jia
you'd make some for her.
427
00:29:07,787 --> 00:29:11,582
I forgot.
I'll make some tomorrow.
428
00:29:11,832 --> 00:29:15,920
- Cucumber rice rolls, please!
- Tomorrow, honey.
429
00:29:15,962 --> 00:29:17,713
Cucumber rice rolls!
430
00:29:19,507 --> 00:29:20,758
What's with you?
431
00:29:21,050 --> 00:29:22,260
Cucumber rice rolls!
432
00:29:23,970 --> 00:29:26,222
You like Jia or mommy more?
433
00:29:27,098 --> 00:29:27,765
Jia!
434
00:29:28,933 --> 00:29:29,892
I'm crushed!
435
00:29:30,184 --> 00:29:33,980
- You didn't even hesitate.
- I didn't mean...
436
00:29:34,146 --> 00:29:37,984
- Mommy's hurt.
- Morn!
437
00:29:38,693 --> 00:29:41,612
That's not what I meant.
438
00:29:42,154 --> 00:29:45,283
- You like Jia more!
- No!
439
00:29:45,366 --> 00:29:46,284
No?
440
00:29:46,367 --> 00:29:47,827
- Like mommy more?
- Yup.
441
00:29:48,619 --> 00:29:50,371
When did you get so big?
442
00:29:52,623 --> 00:29:56,127
- Rice roll tickle!
- Stop it!
443
00:29:57,420 --> 00:29:59,547
- Please make some.
- Really?
444
00:29:59,672 --> 00:30:03,551
- I have a headache.
- Please, Morn?
445
00:30:04,677 --> 00:30:07,263
- You want rice rolls?
- Yes!
446
00:30:13,894 --> 00:30:16,856
- Please make them now?
- Fine. Help me then.
447
00:30:27,616 --> 00:30:29,952
- You're up?
- Yup.
448
00:30:32,079 --> 00:30:33,706
Here. Tada!
449
00:30:33,873 --> 00:30:34,832
What is it?
450
00:30:34,874 --> 00:30:37,376
Cucumber rice rolls.
Your favorite.
451
00:30:38,878 --> 00:30:40,004
Try some.
452
00:30:40,296 --> 00:30:41,422
Later.
453
00:30:41,964 --> 00:30:44,759
Why later?
Try one now.
454
00:30:45,551 --> 00:30:47,928
Try it! Try it!
455
00:30:48,054 --> 00:30:48,721
Ah!
456
00:30:48,721 --> 00:30:49,638
It's delicious!
457
00:30:49,638 --> 00:30:50,181
Ah!
458
00:30:51,265 --> 00:30:53,059
I'm really not hungry.
459
00:30:56,562 --> 00:30:57,730
Oh...
460
00:31:17,917 --> 00:31:20,086
Why's it so hot in your place?
461
00:31:49,156 --> 00:31:52,159
- Sorry I'm late, Jia.
- It's okay.
462
00:31:52,576 --> 00:31:56,580
Yoon wanted to tag along
to see you.
463
00:31:56,622 --> 00:31:59,333
- It's okay.
- I'm really sorry.
464
00:31:59,333 --> 00:32:00,918
I said, it's okay.
465
00:32:06,006 --> 00:32:08,634
- What's this?
- Tutoring school books.
466
00:32:08,634 --> 00:32:10,970
- What school?
- For English.
467
00:32:11,095 --> 00:32:13,931
Grandma forced me to go.
468
00:32:16,225 --> 00:32:18,144
When did you start?
469
00:32:18,310 --> 00:32:19,603
Who cares?
470
00:32:26,068 --> 00:32:29,864
Can't you go to
tutoring school with me?
471
00:32:30,865 --> 00:32:32,908
I don't think I can.
472
00:32:34,076 --> 00:32:36,620
Why?
Too expensive?
473
00:32:37,538 --> 00:32:41,083
Well, sort of.
474
00:32:53,137 --> 00:32:57,683
Want me to pay for you?
475
00:32:58,934 --> 00:32:59,727
What?
476
00:32:59,727 --> 00:33:04,773
I can ask Dad to pay.
Then we can go together.
477
00:33:05,983 --> 00:33:09,862
Why should your clad pay?
478
00:33:09,987 --> 00:33:15,618
Because I want to go with you.
479
00:33:16,410 --> 00:33:18,996
But that's not right.
480
00:33:30,049 --> 00:33:32,676
She picked up!
How's your damn life?
481
00:33:32,718 --> 00:33:35,513
- Give me that.
- Like your new school?
482
00:33:37,097 --> 00:33:42,186
Kids from my old school
goofing around.
483
00:33:48,484 --> 00:33:51,070
Can't you get a cell phone?
484
00:33:51,529 --> 00:33:52,112
What?
485
00:33:52,488 --> 00:33:55,950
What kid doesn't have
a cell phone these days?
486
00:33:56,408 --> 00:34:00,412
My battery runs out faster
because you keep using it.
487
00:34:01,121 --> 00:34:03,874
- I didn't use it much.
- Come on.
488
00:34:03,958 --> 00:34:08,420
You play games on it
and your morn calls looking for you.
489
00:34:08,504 --> 00:34:12,591
It's really inconvenient.
I'm not your messenger.
490
00:34:25,020 --> 00:34:27,523
See?
It's your morn again.
491
00:34:30,985 --> 00:34:32,820
Not again!
492
00:34:42,496 --> 00:34:45,541
Gonna stay there all day?
493
00:34:55,092 --> 00:34:56,051
Let's go!
494
00:34:58,846 --> 00:34:59,888
'(com!
495
00:35:01,056 --> 00:35:03,017
- Hello.
496
00:35:03,434 --> 00:35:05,436
I don't have any money.
497
00:35:05,561 --> 00:35:07,062
I'll just look.
498
00:35:07,563 --> 00:35:09,857
Don't ask for anything.
499
00:35:10,274 --> 00:35:11,734
I won't.
500
00:35:12,192 --> 00:35:14,320
Isn't Jia coming today?
501
00:35:15,821 --> 00:35:17,114
- Ha?
- Yeah.
502
00:35:19,158 --> 00:35:20,826
She can't. Why?
503
00:35:21,994 --> 00:35:24,830
I wanna play with Jia today.
504
00:35:26,624 --> 00:35:30,169
- Please Grandma?
- No!
505
00:35:30,336 --> 00:35:33,714
- I don't want to go to tutoring!
- What's with you?
506
00:35:33,797 --> 00:35:35,424
You have to go!
507
00:35:35,966 --> 00:35:38,510
Know what happens if you don't?
508
00:35:38,886 --> 00:35:40,304
You'll be stupid.
509
00:35:40,512 --> 00:35:43,098
Hurry! Go on!
510
00:35:43,307 --> 00:35:44,224
Go!
511
00:35:53,525 --> 00:35:56,779
Dad?
Do I have to go to tutoring?
512
00:36:00,115 --> 00:36:01,325
Please, Dad?
513
00:36:03,410 --> 00:36:05,120
I have no time to play.
514
00:36:07,665 --> 00:36:08,874
Fine! Bye.
515
00:36:22,930 --> 00:36:24,181
- Why...
- Going somewhere?
516
00:36:29,687 --> 00:36:31,355
You go first.
517
00:36:32,106 --> 00:36:33,524
No, you speak first.
518
00:36:33,565 --> 00:36:35,567
It's okay.
You first.
519
00:36:35,901 --> 00:36:37,403
No, you go first.
520
00:36:43,242 --> 00:36:44,785
Why are you smiling?
521
00:36:45,202 --> 00:36:46,995
Because you smiled first.
522
00:36:47,287 --> 00:36:48,747
No, you smiled first.
523
00:36:49,164 --> 00:36:50,541
No, you smiled first.
524
00:36:50,708 --> 00:36:53,085
No, you did!
525
00:36:53,252 --> 00:36:54,128
I didn't!
526
00:36:54,253 --> 00:36:54,920
Yes, you did.
527
00:36:55,087 --> 00:36:56,880
- Did not!
- Did too!
528
00:36:57,047 --> 00:36:58,841
Yes! I mean, no!
529
00:36:59,925 --> 00:37:01,135
Man...
530
00:37:02,678 --> 00:37:04,138
Why didn't you call?
531
00:37:04,138 --> 00:37:06,432
- Why didn't you call?
- I was busy.
532
00:37:06,473 --> 00:37:07,891
I was too.
533
00:37:13,147 --> 00:37:14,189
Why you!
534
00:37:14,565 --> 00:37:15,983
I saw your grandma.
535
00:37:16,108 --> 00:37:17,526
I'm so mad at her.
536
00:37:17,693 --> 00:37:20,112
- Why? What happened?
- Nothing.
537
00:37:20,154 --> 00:37:21,864
- Did you fight?
- Forget it.
538
00:37:21,905 --> 00:37:22,906
What's this?
539
00:37:24,199 --> 00:37:25,409
Isn't it Y0on's bag?
540
00:37:25,993 --> 00:37:27,077
Oh no!
541
00:37:27,494 --> 00:37:28,954
'(com!
542
00:37:29,204 --> 00:37:30,706
Where are you!
543
00:37:30,914 --> 00:37:32,082
'(com!
544
00:37:32,499 --> 00:37:34,293
- Oh no!
- Yoon!
545
00:37:34,334 --> 00:37:36,462
Don't worry, we'll find him.
546
00:37:37,171 --> 00:37:39,339
- Yoon!
- What about tutoring?
547
00:37:39,339 --> 00:37:41,800
Who cares).
We gotta find '(com!
548
00:37:41,800 --> 00:37:44,303
- Yoom
- Lee Your“.!
549
00:37:45,179 --> 00:37:47,055
What do I do?
550
00:37:47,264 --> 00:37:49,141
- What if he's gone?
- We'll find him.
551
00:37:49,266 --> 00:37:51,185
- Let's split up. I'll go this way.
- Okay.
552
00:37:53,604 --> 00:37:54,354
Yoon.
553
00:37:56,356 --> 00:37:57,316
'(com!
554
00:37:58,066 --> 00:37:59,026
Oh no...
555
00:38:07,785 --> 00:38:08,786
Sun!
556
00:38:09,328 --> 00:38:10,370
Jia!
557
00:38:10,662 --> 00:38:11,497
Found him!
558
00:38:12,289 --> 00:38:13,290
- You did?
- Yes!
559
00:38:13,457 --> 00:38:16,210
My tutoring school friend
found him. Wait!
560
00:38:16,293 --> 00:38:19,296
_ ' Okay!
Hurry Come Come on!
561
00:38:20,214 --> 00:38:20,923
Jia!
562
00:38:26,637 --> 00:38:27,471
Sis!
563
00:38:30,015 --> 00:38:30,724
Sis!
564
00:38:35,687 --> 00:38:36,939
Let's go.
565
00:38:38,565 --> 00:38:41,485
'(com
Where were vow.!
566
00:38:42,444 --> 00:38:44,530
You lost me!
567
00:38:45,739 --> 00:38:48,325
Isn't it great
my friend found him?
568
00:38:49,576 --> 00:38:53,121
- I'm really late for tutoring.
- Don't go, Jia!
569
00:38:53,205 --> 00:38:55,290
Sorry.
Bora is waiting for me.
570
00:38:55,290 --> 00:38:57,417
- Play with me, Jia!
- You have to go?
571
00:38:57,417 --> 00:38:58,252
Sorry.
572
00:38:58,585 --> 00:39:00,295
- Stop it, Yoon!
- Don't go!
573
00:39:00,295 --> 00:39:02,714
- See you when school starts.
- Play with me...
574
00:39:03,757 --> 00:39:04,967
Bye...
575
00:39:05,008 --> 00:39:06,093
Jia!
576
00:39:12,182 --> 00:39:13,267
- Let's go.
- Okay.
577
00:39:13,767 --> 00:39:14,560
You know her?
578
00:39:15,310 --> 00:39:16,019
Yes.
579
00:39:21,775 --> 00:39:23,277
Let's go home.
580
00:39:34,288 --> 00:39:35,789
How is he?
581
00:39:36,206 --> 00:39:38,333
- You're his daughter-in-law?
- Yes.
582
00:39:38,458 --> 00:39:40,168
How is he doing?
583
00:39:40,294 --> 00:39:43,881
He had a seizure earlier,
but he's better now.
584
00:39:43,964 --> 00:39:45,382
That's a relief.
585
00:39:45,382 --> 00:39:48,385
He kept asking for his son.
586
00:39:48,427 --> 00:39:50,178
- He's outside.
- I see.
587
00:39:50,345 --> 00:39:52,973
- Should I tell him to come?
- It's okay.
588
00:40:00,480 --> 00:40:03,442
- Who took my cell phone?
- She did!
589
00:40:04,902 --> 00:40:06,236
I really need it.
590
00:40:08,530 --> 00:40:09,948
What's wrong?
591
00:40:10,324 --> 00:40:12,618
My credit cards won't work.
592
00:40:12,701 --> 00:40:15,370
I gotta check my balance.
593
00:40:17,205 --> 00:40:19,207
" Mom?
- Yes?
594
00:40:20,876 --> 00:40:23,462
Can you buy me a cell phone?
595
00:40:23,503 --> 00:40:25,505
You can use mine.
596
00:40:26,715 --> 00:40:32,054
Everyone has one.
I'm the only one who doesn't.
597
00:40:32,054 --> 00:40:33,639
Quiet.
I have to focus.
598
00:40:34,389 --> 00:40:38,435
What kid doesn't have
a cell phone these days.
599
00:40:38,435 --> 00:40:41,521
Quiet!
That's not important now.
600
00:40:41,813 --> 00:40:45,484
- Ask for an advance, dear.
- Is the bill high?
601
00:40:45,859 --> 00:40:49,363
It doesn't matter
if only he can get better.
602
00:40:51,907 --> 00:40:54,326
They said he kept asking
for you.
603
00:40:55,160 --> 00:40:58,330
Why rush all the way here
and not go in?
604
00:40:59,623 --> 00:41:00,999
Let's drop it.
605
00:41:01,416 --> 00:41:02,542
So stubborn.
606
00:41:22,396 --> 00:41:23,146
Quiet!
607
00:41:23,438 --> 00:41:26,692
Didn't you all miss me?
608
00:41:26,858 --> 00:41:29,444
Happy to be back at school?
609
00:41:29,528 --> 00:41:31,363
' No!
' Really?
610
00:41:31,780 --> 00:41:33,365
Didn't you miss us?
611
00:41:33,448 --> 00:41:34,825
- Hi, Jia...
- Bora!
612
00:41:35,575 --> 00:41:37,536
Can't you tell?
613
00:41:39,329 --> 00:41:44,793
Anyway, we have a new friend
this semester.
614
00:41:44,960 --> 00:41:45,752
Say hello.
615
00:41:46,253 --> 00:41:49,506
Hi, I'm Han Jia.
Hope we become good friends.
616
00:41:53,468 --> 00:41:54,678
Nice and simple.
617
00:41:54,678 --> 00:41:55,929
Heard her name?
618
00:41:56,013 --> 00:41:58,473
Help Jia get adjusted.
Okay?
619
00:41:58,724 --> 00:42:00,976
- Yes!
- Good.
620
00:42:01,643 --> 00:42:04,438
Let's get Jia seated.
621
00:42:04,688 --> 00:42:06,398
Sun! Put your hand up.
622
00:42:07,399 --> 00:42:10,819
There's an empty seat
beside Sun.
623
00:42:11,153 --> 00:42:12,571
Sun? Help Jia, okay?
624
00:42:12,571 --> 00:42:13,655
- Yes!
- Good.
625
00:42:15,198 --> 00:42:19,828
Did everyone have a good summer?
626
00:42:19,995 --> 00:42:20,829
Yes!
627
00:42:20,912 --> 00:42:24,750
Did you cry
because you missed me?
628
00:42:25,000 --> 00:42:28,253
Did you see me wave before?
629
00:42:28,253 --> 00:42:29,713
No, I didn't.
630
00:42:31,757 --> 00:42:37,387
- Should we change seats?
- Yes!
631
00:42:37,679 --> 00:42:38,346
Let's change then.
632
00:42:38,388 --> 00:42:41,433
- She lived in London. Right?
- Really?
633
00:42:42,184 --> 00:42:45,395
- How many years?
- A year or so.
634
00:42:45,520 --> 00:42:48,065
- That's cool.
- I've never been there.
635
00:42:50,358 --> 00:42:52,444
You must be good at English.
636
00:42:52,569 --> 00:42:55,322
What do you want
for your birthday?
637
00:42:55,489 --> 00:42:56,573
It's okay.
638
00:42:56,865 --> 00:43:00,368
- Come on, tell us.
- Can it be expensive?
639
00:43:00,619 --> 00:43:03,330
- Of course! We buy together.
- Look.
640
00:43:03,413 --> 00:43:05,624
One, two, three!
Tada!
641
00:43:05,707 --> 00:43:07,542
- So pretty!
- Isn't it?
642
00:43:07,626 --> 00:43:10,253
- It's expensive!
- I want to do this too!
643
00:43:10,670 --> 00:43:13,298
Expensive things are prettier.
644
00:43:17,677 --> 00:43:20,639
Let's invite some cute boys
to your birthday party.
645
00:43:21,848 --> 00:43:23,266
Well...
646
00:43:26,061 --> 00:43:29,689
Tell us what you want
for your birthday.
647
00:43:30,273 --> 00:43:32,192
Let's go play outside!
648
00:43:33,819 --> 00:43:34,945
Come on!
649
00:43:36,238 --> 00:43:37,572
Where are my headphones?
650
00:44:35,839 --> 00:44:37,299
Coming!
651
00:44:45,724 --> 00:44:46,558
Geeze!
652
00:44:48,059 --> 00:44:49,686
- Hi.
- Hi.
653
00:44:51,646 --> 00:44:52,606
Busy?
654
00:44:52,689 --> 00:44:54,024
Not really.
655
00:44:55,025 --> 00:44:56,443
Why did you come?
656
00:44:57,360 --> 00:44:58,945
Because it's your birthday.
Here.
657
00:44:58,987 --> 00:45:00,739
- It's okay.
- Take it.
658
00:45:01,615 --> 00:45:04,034
- It's okay.
- It's expensive.
659
00:45:06,369 --> 00:45:07,412
Open it.
660
00:45:07,829 --> 00:45:08,747
I'll open it later.
661
00:45:10,040 --> 00:45:11,541
Open it now.
662
00:45:11,666 --> 00:45:12,918
I said, later.
663
00:45:16,630 --> 00:45:18,673
Let's go on trampolines.
664
00:45:19,466 --> 00:45:21,843
- Now?
- Mom gave me money.
665
00:45:22,928 --> 00:45:25,639
- Let's go.
- I can't. I have homework.
666
00:45:25,805 --> 00:45:27,766
- Homework?
- Yeah.
667
00:45:28,391 --> 00:45:31,478
There's no homework
this week.
668
00:45:31,770 --> 00:45:34,689
- Tutoring homework.
- I see.
669
00:45:34,856 --> 00:45:37,025
Sorry, I'd better go.
670
00:45:37,317 --> 00:45:39,611
Hold on.
671
00:45:40,445 --> 00:45:43,031
- Are you mad at me?
- No.
672
00:45:43,949 --> 00:45:47,285
- You look like you are.
- It's because of homework.
673
00:45:47,535 --> 00:45:50,497
- Just tell me, Jia.
- I gotta do my homework.
674
00:45:50,872 --> 00:45:52,082
- Be honest.
- I am!
675
00:45:52,165 --> 00:45:54,709
- You can tell me.
- Nothing! Stop!
676
00:45:55,043 --> 00:45:57,796
- Something's wrong to...
- Jia! Is it the pizza?
677
00:46:02,676 --> 00:46:04,844
- Hi.
- Hi.
678
00:46:05,845 --> 00:46:08,139
- You invited her?
- No.
679
00:46:10,058 --> 00:46:16,064
A party? Weren't you busy
with homework?
680
00:46:16,356 --> 00:46:19,359
Stop butting in
when we're playing.
681
00:46:23,780 --> 00:46:28,034
Some boys are coming!
682
00:46:32,497 --> 00:46:34,916
- She's invited?
- No...
683
00:46:35,625 --> 00:46:37,168
Well...
684
00:46:37,627 --> 00:46:39,754
- How did she know?
- She just came.
685
00:46:39,838 --> 00:46:42,090
- What?
- She's always like that.
686
00:46:46,970 --> 00:46:48,388
What's gotten into you?
687
00:46:50,473 --> 00:46:52,684
How could you leave
your brother alone?
688
00:46:55,687 --> 00:46:58,732
I'm not saying
you can't play with your friends.
689
00:46:59,566 --> 00:47:03,111
But you should keep
your responsibilities.
690
00:47:07,157 --> 00:47:07,907
And what's this?
691
00:47:09,367 --> 00:47:10,368
Why you...
692
00:47:11,369 --> 00:47:12,537
Where'd you get it?
693
00:47:13,621 --> 00:47:14,789
Bought it?
694
00:47:16,541 --> 00:47:17,208
Sun!
695
00:47:37,520 --> 00:47:42,108
She used my cell phone a lot.
696
00:47:42,150 --> 00:47:42,901
Why?
697
00:47:42,901 --> 00:47:44,527
Tell her to use hers.
698
00:47:44,778 --> 00:47:47,864
- She doesn't have one.
- Really?
699
00:47:49,741 --> 00:47:50,575
Let's go.
700
00:47:50,742 --> 00:47:52,744
- Why?
- Tell her to give it back.
701
00:47:57,749 --> 00:47:58,792
Sun.
702
00:47:59,084 --> 00:48:02,045
Give Jia the colored pencils
you borrowed.
703
00:48:02,212 --> 00:48:02,962
Huh?
704
00:48:03,129 --> 00:48:06,966
The ones Jia let you borrow.
Give them back.
705
00:48:09,803 --> 00:48:13,598
But you gave them to me.
706
00:48:13,973 --> 00:48:17,519
Since when?
I lent them to you.
707
00:48:17,852 --> 00:48:21,564
- Why would she give 'em to you?
- You must've misunderstood.
708
00:48:21,856 --> 00:48:23,108
Give 'em back now.
709
00:48:35,161 --> 00:48:36,413
Check it.
710
00:48:42,877 --> 00:48:46,089
- Two are missing.
- Where are they?
711
00:48:48,341 --> 00:48:52,095
My little brother lost them.
712
00:48:52,262 --> 00:48:55,807
You let your brother
touch your friend's stuff?
713
00:48:55,807 --> 00:48:57,851
That's just wrong.
714
00:48:58,726 --> 00:49:00,520
Buy your own things.
715
00:49:01,062 --> 00:49:03,064
Even though you're poor.
716
00:49:03,356 --> 00:49:04,149
Let's go.
717
00:49:05,733 --> 00:49:08,903
Doesn't she stink a bit?
718
00:49:09,320 --> 00:49:10,321
Smells like sweat.
719
00:49:10,321 --> 00:49:13,616
- Must've not washed up after gym.
- You smelled it too?
720
00:49:13,616 --> 00:49:16,995
- She's staring at us.
- I thought it was just me.
721
00:49:34,512 --> 00:49:36,389
Oh, really?
722
00:49:37,891 --> 00:49:40,935
It's okay.
Kids can get hurt playing.
723
00:49:41,936 --> 00:49:46,483
I'll call you before I leave.
Thanks a lot. Bye!
724
00:49:49,152 --> 00:49:52,071
What's with Yeon-ho again?
725
00:49:52,572 --> 00:49:54,991
Yeon-ho hit Yoon again?
726
00:49:54,991 --> 00:49:57,994
We'd better tell them
not to wrestle anymore.
727
00:49:59,704 --> 00:50:02,123
I can't stand him!
He's dead!
728
00:50:03,166 --> 00:50:05,210
Sun?
What did you say?
729
00:50:06,878 --> 00:50:08,421
Don't talk like that!
730
00:50:12,008 --> 00:50:12,759
Sun.
731
00:50:14,761 --> 00:50:15,887
Is something wrong?
732
00:50:17,722 --> 00:50:18,598
No.
733
00:50:20,642 --> 00:50:21,851
Look at me.
734
00:50:23,853 --> 00:50:26,898
- What's wrong, sweetie?
- Nothing.
735
00:50:26,981 --> 00:50:28,483
Is it puberty?
736
00:50:30,568 --> 00:50:31,694
Honey.
737
00:50:33,571 --> 00:50:35,490
- Sorry I'm late.
- Hello, ma'am.
738
00:50:36,407 --> 00:50:40,119
I haven't seen you in a while.
How are you?
739
00:50:40,495 --> 00:50:41,788
How are you, Sun?
740
00:50:41,955 --> 00:50:42,956
Have a seat.
741
00:50:43,081 --> 00:50:44,541
Jia, sit down.
742
00:50:46,834 --> 00:50:49,003
Coming from somewhere?
It's pretty late.
743
00:50:49,337 --> 00:50:54,551
After church service,
I picked her up from tutoring.
744
00:50:54,551 --> 00:50:56,844
It ends this late?
745
00:50:56,928 --> 00:50:58,972
I'm more tired than she is.
746
00:51:00,014 --> 00:51:02,058
How will you go home?
It's so late.
747
00:51:02,183 --> 00:51:05,853
Jia's dad is coming today.
He'll pick us up here.
748
00:51:06,020 --> 00:51:07,355
That's good.
749
00:51:08,940 --> 00:51:12,944
- What tutoring school do you go to?
- She's still young...
750
00:51:13,069 --> 00:51:16,489
Grade 4 is not young!
751
00:51:16,948 --> 00:51:18,032
She takes English...
752
00:51:18,032 --> 00:51:19,993
Hey!
Put it away!
753
00:51:20,910 --> 00:51:23,121
She stares at it all day.
754
00:51:23,788 --> 00:51:26,791
Jia? Want me to pack
more food for the field trip?
755
00:51:27,000 --> 00:51:27,834
It's okay.
756
00:51:27,959 --> 00:51:30,253
You can share the food
with Sun tomorrow.
757
00:51:30,545 --> 00:51:31,588
Mom.
758
00:51:31,671 --> 00:51:34,799
Come out to church some time.
759
00:51:35,008 --> 00:51:36,009
Grandma.
760
00:51:36,009 --> 00:51:39,178
Our pastor is really great.
761
00:51:39,304 --> 00:51:43,433
People come from far
to listen to his sermons.
762
00:51:43,516 --> 00:51:44,976
I see.
763
00:51:45,059 --> 00:51:46,477
Take care, ma'am.
764
00:51:46,561 --> 00:51:49,314
- Bye, Jia! Come again.
- Yes.
765
00:51:49,606 --> 00:51:50,773
Take care.
766
00:51:50,815 --> 00:51:53,234
- Hello, Mother.
- Hi.
767
00:51:53,359 --> 00:51:55,236
- I'll take that.
- What did you buy?
768
00:51:55,320 --> 00:51:58,114
Jia has a field trip tomorrow.
769
00:51:58,406 --> 00:52:00,158
Jia! How are you?
770
00:52:00,908 --> 00:52:01,659
Let's go.
771
00:52:01,909 --> 00:52:03,870
How was tutoring?
Hop in.
772
00:52:05,705 --> 00:52:07,707
She's so young.
773
00:52:09,250 --> 00:52:10,960
Jia's dad must be very capable.
774
00:52:13,046 --> 00:52:14,005
Let's go.
775
00:52:14,047 --> 00:52:14,881
Okay.
776
00:52:21,763 --> 00:52:23,222
Ma? Get 'm.
777
00:52:24,182 --> 00:52:24,891
Okay.
778
00:53:47,306 --> 00:53:49,600
Why are you alone here?
779
00:54:04,532 --> 00:54:07,827
Sorry. Mom made you
uncomfortable last night.
780
00:54:09,662 --> 00:54:10,788
It's okay.
781
00:54:19,672 --> 00:54:25,511
Mom packed this for us to share.
782
00:54:30,516 --> 00:54:32,351
Want some?
783
00:54:39,609 --> 00:54:41,903
You don't have to.
784
00:55:25,571 --> 00:55:30,243
- Is something wrong?
- Huh?
785
00:55:31,285 --> 00:55:35,081
Is it because of last night?
786
00:55:35,998 --> 00:55:38,292
- Last night?
- Yes.
787
00:55:38,835 --> 00:55:41,254
Is it because of what I saw?
788
00:55:41,379 --> 00:55:43,005
What did you see?
789
00:55:43,464 --> 00:55:45,258
I mean...
790
00:55:45,800 --> 00:55:47,635
Your dad's...
791
00:55:47,760 --> 00:55:49,178
My dad's what?
792
00:55:50,096 --> 00:55:51,722
I won't tell anyone.
793
00:55:51,889 --> 00:55:54,267
Tell anyone, what?
794
00:55:54,559 --> 00:55:56,060
I mean...
795
00:55:56,102 --> 00:55:58,271
Just say it!
796
00:55:59,146 --> 00:56:02,024
Han Jia!
What are you doing?
797
00:56:02,525 --> 00:56:04,777
I don't believe you!
798
00:56:06,487 --> 00:56:07,446
Bora!
799
00:56:07,446 --> 00:56:08,281
Jia!
800
00:56:08,364 --> 00:56:09,657
What!
801
00:56:09,866 --> 00:56:11,868
Let's clear up
the misunderstanding.
802
00:56:11,909 --> 00:56:15,288
You're always like this!
It makes me mad!
803
00:56:15,788 --> 00:56:18,332
That's why
you don't have friends!
804
00:56:19,542 --> 00:56:20,585
Bora!
805
00:56:34,599 --> 00:56:35,808
Be quiet!
806
00:56:36,893 --> 00:56:38,352
Brats!
807
00:57:10,259 --> 00:57:11,218
Come here!
808
00:57:11,218 --> 00:57:12,094
Hey!
809
00:57:13,804 --> 00:57:15,306
Let go of him!
810
00:57:16,390 --> 00:57:17,350
You wanna die!
811
00:57:17,475 --> 00:57:19,226
- Ouch!
- Why you!
812
00:57:21,646 --> 00:57:23,147
I see.
813
00:57:23,439 --> 00:57:26,734
But Sun didn't do that
on purpose.
814
00:57:27,068 --> 00:57:31,364
- Yoon got hurt badly on his neck.
- It doesn't hurt.
815
00:57:31,572 --> 00:57:34,450
Of course it can happen
when kids play.
816
00:57:34,784 --> 00:57:40,289
Since Yoon is the one always
getting beaten, his sister got mad.
817
00:57:41,457 --> 00:57:45,252
And Yeon-ho's not the type
to listen, right?
818
00:57:45,461 --> 00:57:49,799
The hospital keeps calling.
I'll call you later.
819
00:57:49,882 --> 00:57:53,177
Okay, then.
Take care.
820
00:57:58,599 --> 00:58:01,435
If we scold him again,
she'll probably call the cops.
821
00:58:02,645 --> 00:58:03,437
Yoon.
822
00:58:03,980 --> 00:58:06,148
- Stop playing with Yeon-ho.
- No way!
823
00:58:06,983 --> 00:58:07,984
Eat your food.
824
00:58:08,985 --> 00:58:11,737
Don't bring toys to the table.
825
00:58:11,988 --> 00:58:14,532
Take 'em inside.
One, two, three!
826
00:58:14,532 --> 00:58:15,741
Run! Hurry!
827
00:58:19,578 --> 00:58:20,663
Man.
828
00:58:26,711 --> 00:58:28,462
I'm sorry, mom.
829
00:58:28,546 --> 00:58:29,547
For what?
830
00:58:32,174 --> 00:58:34,760
Don't be.
You didn't do anything wrong.
831
00:58:35,386 --> 00:58:39,098
What sister would just watch
her little brother get hurt?
832
00:58:40,099 --> 00:58:41,183
You did well.
833
00:58:44,603 --> 00:58:46,981
Eat this.
I made it for you.
834
00:58:49,275 --> 00:58:50,484
'(com!
835
00:58:51,027 --> 00:58:53,904
Don't play there!
Come here you!
836
00:58:54,196 --> 00:58:55,823
That comes to $1000!
837
00:58:55,865 --> 00:58:59,035
I told you to put the toys back!
838
00:58:59,493 --> 00:59:02,705
- Why don't you listen!
- But Mom...
839
00:59:02,747 --> 00:59:03,914
Aren't you going to see Grandpa?
840
00:59:03,998 --> 00:59:06,667
- I wanna see Grandpa!
- Oh no!
841
00:59:07,376 --> 00:59:08,961
Where did Yeon-ho hurt you?
842
00:59:18,429 --> 00:59:18,888
Tae-hee!
843
00:59:19,430 --> 00:59:20,514
Jia! Jia!
844
00:59:20,848 --> 00:59:21,432
Jia!
845
00:59:22,600 --> 00:59:24,310
Sun is out!
846
00:59:24,643 --> 00:59:25,936
Sun's the first one out.
847
00:59:26,353 --> 00:59:27,480
Jia!
848
00:59:27,480 --> 00:59:28,230
Jia!
849
00:59:30,524 --> 00:59:31,484
Got her!
850
00:59:32,818 --> 00:59:33,652
Get her out!
851
00:59:38,991 --> 00:59:40,743
You got out 'cuz I said so?
852
00:59:42,328 --> 00:59:43,662
Who should I get?
853
00:59:44,997 --> 00:59:46,290
Bora! Over here!
854
00:59:49,752 --> 00:59:51,045
She's out.
855
00:59:51,712 --> 00:59:52,546
Out!
856
00:59:55,216 --> 00:59:56,300
Bora! Catch!
857
00:59:58,469 --> 00:59:59,261
No!
858
01:00:00,012 --> 01:00:01,097
Whoa!
859
01:00:03,349 --> 01:00:04,100
Get her!
860
01:00:04,558 --> 01:00:07,853
Bora! Give me the ball!
861
01:00:08,646 --> 01:00:09,396
Pass it!
862
01:00:14,151 --> 01:00:15,653
So scary!
863
01:00:22,159 --> 01:00:25,121
Give it to me, Bora!
864
01:00:29,125 --> 01:00:31,877
Mom will kill me!
865
01:00:32,878 --> 01:00:33,754
Quiet!
866
01:00:34,463 --> 01:00:35,172
Some of your grades
have dropped a lot.
867
01:00:35,172 --> 01:00:37,633
WORK HARDER
Some of your grades
have dropped a lot.
868
01:00:38,342 --> 01:00:40,219
- Work harder, okay?
- Yes!
869
01:00:41,011 --> 01:00:42,763
Who ranked first this time?
870
01:00:42,763 --> 01:00:44,390
- Who's first?
- Bora, of course!
871
01:00:44,390 --> 01:00:47,560
- How many did you get wrong?
- Why?
872
01:00:47,726 --> 01:00:49,770
Bora did well,
873
01:00:49,937 --> 01:00:52,690
but Jia scored tops this time.
874
01:00:53,149 --> 01:00:54,108
Perfect!
875
01:00:55,943 --> 01:00:57,570
Must've done well
at your old school.
876
01:00:57,653 --> 01:01:00,573
- Were you a top student?
- Who cares?
877
01:01:00,573 --> 01:01:03,659
- Treat us with snacks!
- Bora? What's with them?
878
01:01:03,659 --> 01:01:05,119
All you think about is food.
879
01:01:05,619 --> 01:01:06,579
Congrats.
880
01:01:06,704 --> 01:01:07,621
Quiet!
881
01:01:08,539 --> 01:01:11,083
Bora did well too.
Don't worry.
882
01:01:11,167 --> 01:01:14,003
Placing first is not important,
it's how hard you try.
883
01:01:14,044 --> 01:01:16,463
- Yes.
- Okay then.
884
01:01:16,714 --> 01:01:19,425
Your parents must sign
the tests.
885
01:01:20,551 --> 01:01:23,262
I can tell fake signatures!
886
01:01:23,596 --> 01:01:24,722
Dismissed!
887
01:01:25,681 --> 01:01:29,143
' MOvm
_ W“! vow '
s0n_.
888
01:01:29,602 --> 01:01:32,313
- What's with you!
- Morn!
889
01:01:33,147 --> 01:01:35,274
I promise I'll study harder.
890
01:01:35,316 --> 01:01:38,652
There's no time.
I have to get back to the store.
891
01:01:38,694 --> 01:01:41,864
- I'll study harder on my own!
- Forget it! Let's go!
892
01:01:41,947 --> 01:01:46,785
- Then who's going to watch Yoon?
- He can stay at the store with me.
893
01:01:46,869 --> 01:01:49,747
- That'll be hard for you.
- I'll be fine.
894
01:01:49,830 --> 01:01:53,709
Jia goes there too.
Just go for fun.
895
01:01:54,293 --> 01:01:58,672
- But it'll be expensive.
- Don't worry about that.
896
01:01:58,839 --> 01:02:00,466
Or I'll get really mad!
897
01:02:01,675 --> 01:02:03,677
Good thing you came.
898
01:02:04,136 --> 01:02:07,806
Any later would've been too late.
899
01:02:07,848 --> 01:02:11,644
If she goes over the basics
and studies ahead...
900
01:02:11,685 --> 01:02:13,687
She'll catch up to others soon.
901
01:02:14,730 --> 01:02:17,274
I heard many of her friends
come here.
902
01:02:17,274 --> 01:02:18,567
Who?
903
01:02:18,651 --> 01:02:20,694
Jia.
They're in the same class.
904
01:02:20,736 --> 01:02:22,696
I know Jia.
905
01:02:22,738 --> 01:02:26,700
She's so smart and studious.
906
01:02:27,868 --> 01:02:31,163
Do you know Bora and Min-chul?
907
01:02:31,747 --> 01:02:34,667
Bora and Sun were close
in grade 1.
908
01:02:35,417 --> 01:02:37,586
- Bora attends here too?
- Yes.
909
01:02:38,796 --> 01:02:39,838
- Excuse me.
- Sure.
910
01:02:41,215 --> 01:02:42,216
Hello?
911
01:02:42,258 --> 01:02:43,968
It'll be so fun!
912
01:02:44,593 --> 01:02:46,762
- Hi, Mrs. Choi.
- Smile.
913
01:02:47,429 --> 01:02:49,556
- I saw her come in.
- Where's Yoon?
914
01:02:50,808 --> 01:02:53,852
- She never misses a class.
- I'm not sure.
915
01:02:54,728 --> 01:02:56,772
Go look for him.
916
01:02:59,316 --> 01:03:01,068
And look around.
917
01:03:03,612 --> 01:03:04,863
Good girl.
918
01:03:05,072 --> 01:03:06,699
I see.
919
01:03:12,371 --> 01:03:13,914
Yes, of course.
920
01:03:14,707 --> 01:03:17,584
Bora is
a conscientious student.
921
01:04:17,644 --> 01:04:22,858
- Me too! Please!
- No. My friend lent it to me.
922
01:04:23,525 --> 01:04:24,735
Do mine.
923
01:04:24,985 --> 01:04:27,571
- I can't!
- Please?
924
01:04:29,531 --> 01:04:30,908
Okay.
925
01:04:35,079 --> 01:04:35,829
There!
926
01:04:35,913 --> 01:04:40,000
The kids and I visited
your dad.
927
01:04:40,376 --> 01:04:41,460
Why!
928
01:04:41,794 --> 01:04:43,003
Stop going there!
929
01:04:43,754 --> 01:04:46,548
He wanted to see them
and kept calling.
930
01:04:47,299 --> 01:04:49,385
Stop drinking.
931
01:04:53,138 --> 01:04:57,142
After everything he did
to Mom and me...
932
01:04:57,851 --> 01:05:01,230
I know.
You say it every time you're drunk.
933
01:05:01,897 --> 01:05:02,815
Hey!
934
01:05:03,190 --> 01:05:04,400
Give it back!
935
01:05:08,987 --> 01:05:09,947
Hey!
936
01:05:11,573 --> 01:05:14,076
What shall I do...
937
01:05:16,161 --> 01:05:19,915
Thanks for letting me borrow it.
938
01:05:20,207 --> 01:05:22,835
But my brother spilled a bit.
Sorry.
939
01:05:23,210 --> 01:05:25,295
It's okay.
Just have it.
940
01:05:26,255 --> 01:05:30,008
But this is important to you.
941
01:05:30,342 --> 01:05:32,594
I don't need it.
Keep it.
942
01:05:33,095 --> 01:05:34,805
Can you believe it?
943
01:05:34,888 --> 01:05:38,016
Why'd she have to come
to our class?
944
01:05:38,016 --> 01:05:41,061
I told you I hated Jia
from the start.
945
01:05:41,353 --> 01:05:43,981
- What the heck?
- You liked her the most.
946
01:05:44,314 --> 01:05:47,025
- She's fibbing!
- That's crap.
947
01:05:49,361 --> 01:05:53,365
Sun said that her morn
made food for Jia...
948
01:05:53,615 --> 01:05:55,742
But Jia just threw it out.
949
01:05:56,326 --> 01:05:57,536
Right, Sun?
950
01:05:58,412 --> 01:05:58,912
Huh?
951
01:05:59,621 --> 01:06:02,916
You said Jia threw out
your mom's food.
952
01:06:04,251 --> 01:06:07,463
That's not what I meant.
953
01:06:07,629 --> 01:06:10,883
What?
She threw out food?
954
01:06:11,133 --> 01:06:13,093
I hate girls like that.
955
01:06:13,594 --> 01:06:17,431
And why does she always brag
about her mom working in England?
956
01:06:17,681 --> 01:06:20,517
Why doesn't she live there
if it's so great!
957
01:06:20,767 --> 01:06:23,687
- England wouldn't want her.
- Exactly!
958
01:06:25,898 --> 01:06:26,815
Let's go.
959
01:06:27,858 --> 01:06:29,902
Something stinks.
960
01:06:30,277 --> 01:06:33,030
She came from the bathroom.
Is it poop?
961
01:06:34,615 --> 01:06:36,533
That's disgusting.
962
01:06:39,411 --> 01:06:40,537
Gross.
963
01:06:56,220 --> 01:06:57,804
I hope it doesn't spoil.
964
01:06:57,971 --> 01:06:59,973
- Eat it right away at church.
- I will.
965
01:07:01,767 --> 01:07:03,060
- Hi, Sun.
966
01:07:03,310 --> 01:07:05,729
- Hello, Sun.
- Hello.
967
01:07:05,854 --> 01:07:07,439
- How was tutoring school?
- Good.
968
01:07:08,106 --> 01:07:09,733
Did Jia go home?
969
01:07:10,692 --> 01:07:13,237
- She didn't come today.
- What?
970
01:07:13,904 --> 01:07:15,656
She skipped again?
971
01:07:16,156 --> 01:07:18,200
Don't worry.
Jia is a good student.
972
01:07:20,035 --> 01:07:23,080
Is Jia doing okay these days?
973
01:07:24,665 --> 01:07:27,084
- Why?
- Just wondering.
974
01:07:27,167 --> 01:07:28,544
Is something wrong?
975
01:07:29,586 --> 01:07:33,090
She seems moody and down
these days.
976
01:07:33,090 --> 01:07:36,134
Kids are like that.
Puberty hits early.
977
01:07:37,052 --> 01:07:39,680
Just worried her friends will...
You know...
978
01:07:39,888 --> 01:07:40,764
What?
979
01:07:41,098 --> 01:07:44,685
She was bullied by kids
at her old school.
980
01:07:45,018 --> 01:07:46,812
- Left out and such.
- Oh no!
981
01:07:46,979 --> 01:07:50,065
They made fun of
her parents' divorce.
982
01:07:51,191 --> 01:07:54,319
That's why kids should be
raised by parents.
983
01:07:54,945 --> 01:07:57,864
But her mom's abroad
and her dad's busy.
984
01:07:58,115 --> 01:07:58,865
Abroad?
985
01:07:58,907 --> 01:08:02,119
No, she's not!
You must've misunderstood.
986
01:08:02,202 --> 01:08:05,581
She says she's too busy
to even call Jia.
987
01:08:05,914 --> 01:08:08,667
I hope nothing happens
this time.
988
01:08:09,126 --> 01:08:12,045
Don't worry.
Jia is a bright kid.
989
01:08:12,129 --> 01:08:13,088
- I guess.
- Right.
990
01:08:13,088 --> 01:08:15,382
- It's probably nothing, right?
- Yes.
991
01:09:11,980 --> 01:09:12,981
Hello?
992
01:09:14,066 --> 01:09:16,151
I'm at tutoring school.
993
01:09:24,993 --> 01:09:26,078
Bora?
994
01:09:26,912 --> 01:09:27,704
Hmm?
995
01:09:28,163 --> 01:09:34,086
Can you not tell other kids
what I told you?
996
01:09:34,753 --> 01:09:35,796
About what?
997
01:09:36,922 --> 01:09:40,717
What I said about Jia.
998
01:09:41,385 --> 01:09:43,845
- Han Ma?
- Yeah.
999
01:09:45,013 --> 01:09:50,227
I only told you,
but how can you tell everyone?
1000
01:09:51,687 --> 01:09:54,272
Then you shouldn't have told me.
1001
01:09:54,606 --> 01:09:56,191
But Still...
1002
01:09:56,274 --> 01:09:59,319
Talking about her out loud
seems harsh.
1003
01:09:59,528 --> 01:10:00,654
Look, Sun.
1004
01:10:00,862 --> 01:10:02,698
Don't act like
a goody two-shoes.
1005
01:10:03,323 --> 01:10:05,242
That's not it.
1006
01:10:05,367 --> 01:10:07,911
It's your fault
for telling me first.
1007
01:10:08,954 --> 01:10:10,956
But I...
1008
01:10:11,123 --> 01:10:12,749
You're always like that!
1009
01:10:13,166 --> 01:10:14,918
You always make me look bad!
1010
01:10:18,505 --> 01:10:20,465
Always so nosy...
1011
01:10:58,253 --> 01:11:00,338
You're still wearing that?
1012
01:11:04,760 --> 01:11:09,389
- It's the bracelet I gave you.
- So?
1013
01:11:10,599 --> 01:11:15,353
Just wondering why
you're still wearing it.
1014
01:11:15,520 --> 01:11:17,189
Why? Can't I?
1015
01:11:18,398 --> 01:11:20,233
I mean...
1016
01:11:20,400 --> 01:11:23,195
What?
You want it back?
1017
01:11:23,236 --> 01:11:26,072
I was just asking.
1018
01:11:26,114 --> 01:11:28,909
So why did you ask?
1019
01:11:30,076 --> 01:11:31,828
Why are you yelling?
1020
01:11:31,828 --> 01:11:33,914
Why act like we're close?
1021
01:11:36,374 --> 01:11:38,001
Look at those two.
1022
01:11:38,293 --> 01:11:40,337
You two suit each other.
1023
01:11:40,462 --> 01:11:43,256
- They belong together.
- I know!
1024
01:11:43,298 --> 01:11:46,343
It was so annoying
when Jia stuck to us like glue.
1025
01:11:46,384 --> 01:11:50,514
- She's a loser.
- How dare she stick to us?
1026
01:11:50,597 --> 01:11:52,265
Forget ha.
1027
01:11:52,307 --> 01:11:53,934
Just take it!
1028
01:12:21,878 --> 01:12:23,755
Just admit you took it!
1029
01:12:23,964 --> 01:12:25,382
No, I didn't!
1030
01:12:25,465 --> 01:12:28,927
- Stop making me mad!
- I'm the one who's mad!
1031
01:12:28,969 --> 01:12:31,763
- It's here because you took it!
- No!
1032
01:12:31,888 --> 01:12:34,766
You wanted it!
1033
01:12:34,808 --> 01:12:35,392
Look.
1034
01:12:35,475 --> 01:12:38,353
I get way more allowance
than you.
1035
01:12:38,478 --> 01:12:41,356
You took it!
Stop denying it!
1036
01:12:41,481 --> 01:12:44,025
- I didn't!
- Just apologize!
1037
01:12:44,192 --> 01:12:45,610
Why should I apologize?
1038
01:12:45,694 --> 01:12:47,821
I have nothing to be sorry for!
1039
01:12:47,946 --> 01:12:51,408
Just admit you took it!
1040
01:12:51,449 --> 01:12:55,036
- You're saying I stole it?
- Then who else would?
1041
01:12:55,120 --> 01:12:56,329
I didn't steal it!
1042
01:12:56,371 --> 01:12:57,330
- Hey!
- What?
1043
01:12:57,372 --> 01:12:59,416
I wasn't going to say this...
1044
01:12:59,499 --> 01:13:04,170
But I heard you stole
pencil crayons from a store!
1045
01:13:04,504 --> 01:13:05,422
Says who?
1046
01:13:05,505 --> 01:13:09,843
You liar.
Right, Sun? You said it.
1047
01:13:10,802 --> 01:13:14,639
After stealing pencil crayons,
this pen must be nothing.
1048
01:13:15,307 --> 01:13:19,185
You say you're rich.
Just buy it!
1049
01:13:19,227 --> 01:13:20,395
I didn't steal it!
1050
01:13:20,437 --> 01:13:22,439
Stop lying, Jia!
1051
01:13:25,066 --> 01:13:26,943
So, where are you, Dad?
1052
01:13:27,110 --> 01:13:29,237
Weren't you at the pub?
1053
01:13:29,905 --> 01:13:32,240
Where are...
1054
01:13:37,704 --> 01:13:38,955
Dad!
1055
01:13:39,080 --> 01:13:40,373
- Dang...
- Come on!
1056
01:13:40,415 --> 01:13:43,335
- My daughter's here!
- Let's go home.
1057
01:13:44,502 --> 01:13:47,756
Why'd you come alone?
Where's your mom?
1058
01:13:47,839 --> 01:13:50,800
She's busy. I came instead.
Let's go.
1059
01:13:50,884 --> 01:13:52,385
Right!
1060
01:13:52,469 --> 01:13:55,263
She works hard 'cuz of me.
1061
01:13:55,680 --> 01:13:57,891
- Come on!
- Let's go.
1062
01:14:00,101 --> 01:14:02,479
Isn't that your friend?
1063
01:14:02,938 --> 01:14:04,356
Wait!
1064
01:14:06,232 --> 01:14:07,400
I forgot your name.
1065
01:14:09,361 --> 01:14:11,196
Jia, right?
1066
01:14:11,655 --> 01:14:12,572
Yes...
1067
01:14:13,782 --> 01:14:18,536
I made you fruit salad
last summer. Remember?
1068
01:14:19,496 --> 01:14:20,830
Dad?
1069
01:14:20,956 --> 01:14:22,290
What?
1070
01:14:23,166 --> 01:14:25,001
See you next time.
1071
01:14:25,210 --> 01:14:26,002
Bye.
1072
01:14:28,004 --> 01:14:29,339
Dad! Please!
1073
01:14:29,464 --> 01:14:31,716
What?
I'm just greeting your friend.
1074
01:14:33,385 --> 01:14:36,554
Why don't you greet her?
1075
01:14:40,767 --> 01:14:42,394
It's so cold.
1076
01:14:44,604 --> 01:14:47,774
Be good to her
while you can.
1077
01:16:32,087 --> 01:16:33,296
Wait, Jia.
1078
01:16:33,463 --> 01:16:34,881
I just told the truth.
1079
01:16:49,479 --> 01:16:50,605
She's here.
1080
01:17:14,420 --> 01:17:16,673
Is that for real?
1081
01:17:25,640 --> 01:17:26,933
She saw it!
1082
01:17:28,977 --> 01:17:31,646
Poor Sun.
I pity her.
1083
01:17:31,938 --> 01:17:33,189
For what?
1084
01:17:33,773 --> 01:17:35,233
Is it really true?
1085
01:17:35,608 --> 01:17:37,610
Jia said she saw!
1086
01:17:37,694 --> 01:17:39,654
Jia said he's a total drunk.
1087
01:17:42,824 --> 01:17:46,077
SHOCKER!
SUN'S DAD IS AN ALCOHOLIC!
1088
01:17:51,374 --> 01:17:54,502
Sun! Is your clad
really an alcoholic?
1089
01:17:54,711 --> 01:17:56,087
Cut it out!
1090
01:17:56,504 --> 01:17:58,756
She's erasing it
because it must be true.
1091
01:18:01,092 --> 01:18:03,386
How did Jia know?
1092
01:18:09,726 --> 01:18:10,768
You really...
1093
01:18:13,271 --> 01:18:15,440
didn't know the answers?
1094
01:18:19,402 --> 01:18:22,572
That's not it.
But why?
1095
01:18:27,785 --> 01:18:31,831
You lied down all day
at school today?
1096
01:18:32,248 --> 01:18:34,042
Your teacher called.
1097
01:18:37,045 --> 01:18:38,296
Tell me.
1098
01:18:38,713 --> 01:18:42,300
Tell me, so I can help you.
1099
01:18:44,552 --> 01:18:45,220
Sun?
1100
01:18:47,805 --> 01:18:49,682
- You came?
- Yeah.
1101
01:18:52,101 --> 01:18:53,978
- What's up?
- Don't know.
1102
01:18:55,313 --> 01:18:56,689
Any soup left?
1103
01:18:57,106 --> 01:18:59,025
You haven't eaten till this late?
1104
01:18:59,400 --> 01:19:00,652
Move. I'll cook.
1105
01:19:01,778 --> 01:19:05,240
There was no one else
to fix a machine at work.
1106
01:19:05,990 --> 01:19:09,619
I'm totally beat.
1107
01:19:12,664 --> 01:19:13,665
What's this?
1108
01:19:14,082 --> 01:19:15,416
What about tutoring?
1109
01:19:15,792 --> 01:19:16,960
I don't know.
1110
01:19:17,710 --> 01:19:20,797
Something's wrong,
but she won't say.
1111
01:19:22,173 --> 01:19:24,342
What could be wrong with kids?
1112
01:19:24,676 --> 01:19:29,055
They just go to school, study,
and play with friends.
1113
01:19:32,350 --> 01:19:34,060
What's the matter?
1114
01:19:34,185 --> 01:19:36,771
It's your fault!
You're an alcoholic!
1115
01:19:37,355 --> 01:19:38,022
Sun.
1116
01:19:41,359 --> 01:19:42,360
Sun!
1117
01:19:42,777 --> 01:19:43,695
Are you okay?
1118
01:19:44,195 --> 01:19:44,946
Let me see!
1119
01:19:45,029 --> 01:19:46,781
- Don't!
- You're bleeding!
1120
01:19:46,906 --> 01:19:47,991
Stop it!
1121
01:19:48,199 --> 01:19:50,660
- Let me see!
- Stop!
1122
01:19:50,785 --> 01:19:51,536
Sun!
1123
01:19:52,495 --> 01:19:54,080
Let me see.
1124
01:19:55,039 --> 01:19:57,000
_ Sun!
- GO away!
1125
01:20:07,677 --> 01:20:08,720
Han ha.
1126
01:20:10,138 --> 01:20:11,681
Aren't you apologizing?
1127
01:20:13,433 --> 01:20:16,227
All the others did,
why don't you?
1128
01:20:17,687 --> 01:20:20,898
Don't you know
that can seriously hurt a friend?
1129
01:20:22,275 --> 01:20:26,195
How can you say such bad things
about a friend?
1130
01:20:26,612 --> 01:20:30,575
Why are you only scolding me?
1131
01:20:30,658 --> 01:20:33,369
It's because you did wrong!
1132
01:20:34,203 --> 01:20:37,290
Think I'd let you off
because of your high grades?
1133
01:20:37,790 --> 01:20:39,709
Why you little!
1134
01:20:41,336 --> 01:20:44,464
You won't apologize?
1135
01:20:44,922 --> 01:20:49,761
- I got scolded because of you!
- It was your idea, Bora!
1136
01:20:49,927 --> 01:20:51,095
But you started it!
1137
01:20:51,137 --> 01:20:53,222
Well, sorry!
1138
01:20:57,226 --> 01:20:59,896
I did it 'cuz you did...
1139
01:21:00,855 --> 01:21:01,898
Sun! Hey!
1140
01:21:02,398 --> 01:21:03,274
Hey!
1141
01:21:04,275 --> 01:21:04,942
Hey!
1142
01:21:05,777 --> 01:21:07,653
Why'd you do that to me?
1143
01:21:08,154 --> 01:21:09,489
Why'd you do that to me?
1144
01:21:09,530 --> 01:21:10,948
You started it!
1145
01:21:11,032 --> 01:21:12,325
No, you started it!
1146
01:21:12,408 --> 01:21:13,701
What did I do?
1147
01:21:13,993 --> 01:21:15,203
Then what did I do?
1148
01:21:15,370 --> 01:21:18,373
You clung to me first,
you outcast!
1149
01:21:18,873 --> 01:21:19,248
What?
1150
01:21:19,415 --> 01:21:22,418
You should've stayed a loner!
1151
01:21:22,627 --> 01:21:24,837
Think they'll like you?
1152
01:21:25,004 --> 01:21:27,840
You're such a loser.
1153
01:21:39,185 --> 01:21:40,186
Han Jia!
1154
01:21:41,104 --> 01:21:41,813
Hey!
1155
01:21:41,979 --> 01:21:42,855
What!
1156
01:21:43,022 --> 01:21:44,649
You were an outcast too!
1157
01:21:44,857 --> 01:21:45,942
What do you mean?
1158
01:21:46,025 --> 01:21:48,820
I heard you were
totally bullied at your old school!
1159
01:21:49,028 --> 01:21:49,987
Says who!
1160
01:21:50,154 --> 01:21:51,823
Your grandma said everything.
1161
01:21:51,948 --> 01:21:53,825
You've never been to England!
1162
01:21:53,991 --> 01:21:56,202
Your mom doesn't live there!
1163
01:21:56,619 --> 01:21:57,245
Yes, she does!
1164
01:21:57,495 --> 01:21:59,247
I heard everything!
1165
01:21:59,789 --> 01:22:01,332
Why do you lie like that?
1166
01:22:01,624 --> 01:22:03,751
No one likes you anyway!
1167
01:22:03,918 --> 01:22:05,711
Who likes a liar!
1168
01:22:05,962 --> 01:22:09,006
That's why you were
an outcast, isn't it?
1169
01:22:09,382 --> 01:22:11,134
- You're the loser!
- Hey!
1170
01:22:11,676 --> 01:22:12,468
What!
1171
01:22:13,553 --> 01:22:13,970
You!
1172
01:22:14,095 --> 01:22:15,012
Hey!
1173
01:22:15,471 --> 01:22:16,305
Wanna die!
1174
01:22:20,435 --> 01:22:21,978
Jia! Stop it!
1175
01:22:36,909 --> 01:22:38,911
Sun?
You can pack up and go.
1176
01:22:40,913 --> 01:22:42,081
What?
1177
01:22:42,874 --> 01:22:43,583
Why?
1178
01:22:44,208 --> 01:22:45,835
Your mom called.
1179
01:22:45,877 --> 01:22:46,586
Hurry.
1180
01:22:55,720 --> 01:22:57,722
I heard you hit her first.
1181
01:23:00,141 --> 01:23:01,350
Why'd you do that?
1182
01:23:08,191 --> 01:23:10,860
Jia, tell me so that
I can understand.
1183
01:23:33,966 --> 01:23:37,637
- Mom, where's Grandpa?
- Well...
1184
01:23:42,225 --> 01:23:44,727
- You came?
- Yes.
1185
01:23:45,019 --> 01:23:47,313
- Please come with me.
- Okay.
1186
01:23:50,066 --> 01:23:53,736
He died peacefully
in his sleep.
1187
01:23:53,945 --> 01:23:56,948
- Don't feel so bad.
- Thank you.
1188
01:24:50,501 --> 01:24:51,335
There.
1189
01:24:55,881 --> 01:24:58,342
- Morn?
- You're awake?
1190
01:26:22,134 --> 01:26:23,052
Sis?
1191
01:26:47,952 --> 01:26:48,953
Yoon?
1192
01:26:49,328 --> 01:26:51,539
Why do you play with Yeon-ho?
1193
01:26:52,081 --> 01:26:52,748
Huh?
1194
01:26:53,207 --> 01:26:56,335
He keeps getting you hurt.
1195
01:26:56,877 --> 01:27:00,506
He hits you and plays rough.
1196
01:27:01,173 --> 01:27:03,217
I hit him back this time.
1197
01:27:04,135 --> 01:27:05,970
- You did?
- Yup.
1198
01:27:06,345 --> 01:27:11,350
After he hit me,
I went and hit him too.
1199
01:27:11,600 --> 01:27:13,519
- And then?
- Then?
1200
01:27:14,145 --> 01:27:17,314
'(eon-ho punched me here.
1201
01:27:17,815 --> 01:27:18,733
Then?
1202
01:27:19,942 --> 01:27:21,736
Then I played with him.
1203
01:27:22,194 --> 01:27:24,196
' You Played?
- Yup.
1204
01:27:24,447 --> 01:27:28,200
- We went treasure hunting.
- Yoon!
1205
01:27:28,534 --> 01:27:29,744
Are you stupid?
1206
01:27:30,202 --> 01:27:32,455
How can you play with him?
1207
01:27:33,372 --> 01:27:34,582
Then what?
1208
01:27:35,374 --> 01:27:37,209
You should hit him back.
1209
01:27:37,376 --> 01:27:39,253
_ Again?
" Yes!
1210
01:27:39,295 --> 01:27:41,964
If he hit you again,
you should too!
1211
01:27:44,258 --> 01:27:46,010
Then when do we play?
1212
01:27:47,720 --> 01:27:48,554
Huh?
1213
01:27:49,555 --> 01:27:54,143
He hits me, I hit him, and he hits me.
When do we play?
1214
01:27:54,435 --> 01:27:56,353
I just want to play.
1215
01:28:02,693 --> 01:28:04,069
Are you done yet?
1216
01:28:09,033 --> 01:28:11,243
Are you making all of it?
1217
01:28:16,832 --> 01:28:19,293
Rock, scissors, paper!
1218
01:28:19,418 --> 01:28:22,421
I pick Jun-hyuk.
1219
01:28:22,880 --> 01:28:23,798
I pick Tae-yeon.
1220
01:28:23,964 --> 01:28:27,176
Rock, scissors, paper!
1221
01:28:27,259 --> 01:28:28,010
I win!
1222
01:28:28,219 --> 01:28:29,762
- Yong-hyun!
- Go.
1223
01:28:31,806 --> 01:28:32,723
Come here!
1224
01:28:33,140 --> 01:28:36,602
Rock, scissors, paper!
1225
01:28:37,102 --> 01:28:40,356
- Jia? Go help make the teams.
- It's okay.
1226
01:28:40,689 --> 01:28:43,442
Rock, scissors, paper!
1227
01:28:44,026 --> 01:28:45,402
I win and I pick...
1228
01:28:45,903 --> 01:28:46,654
Sun.
1229
01:28:47,738 --> 01:28:50,699
- Then who's left?
- Han Jia.
1230
01:28:52,284 --> 01:28:55,204
- There's no one else?
- She's good at dodge ball.
1231
01:28:55,412 --> 01:28:56,997
- Then take her.
- No thanks.
1232
01:28:57,039 --> 01:28:59,166
- Switch her with Sun.
- Nope!
1233
01:28:59,250 --> 01:29:01,293
Watch it, kids!
1234
01:29:01,293 --> 01:29:02,461
Done picking teams?
1235
01:29:02,795 --> 01:29:04,463
Take positions...
1236
01:29:05,172 --> 01:29:06,423
and DRY'-!
1237
01:29:22,231 --> 01:29:24,066
Yes! Sun is out!
1238
01:29:44,712 --> 01:29:46,005
Our ball!
1239
01:29:46,130 --> 01:29:47,047
Yes!
1240
01:29:51,552 --> 01:29:52,469
Pass it up high!
1241
01:29:52,636 --> 01:29:53,470
High!
1242
01:29:56,724 --> 01:29:57,391
What the!
1243
01:29:58,809 --> 01:30:00,060
It's our ball!
1244
01:30:11,238 --> 01:30:13,782
Jia!
Didn't you cross the line?
1245
01:30:14,408 --> 01:30:14,992
You're out.
1246
01:30:15,075 --> 01:30:16,619
- No, I didn't.
- What's wrong?
1247
01:30:16,785 --> 01:30:19,371
She crossed the line,
but won't go out.
1248
01:30:19,371 --> 01:30:20,956
Get out now.
1249
01:30:20,998 --> 01:30:23,334
I really didn't!
1250
01:30:23,459 --> 01:30:25,920
Just go.
Don't waste time.
1251
01:30:26,128 --> 01:30:28,213
Is she lying again?
1252
01:30:28,464 --> 01:30:31,759
- I didn't!
- Don't yell.
1253
01:30:31,967 --> 01:30:34,261
Jia didn't cross the line.
1254
01:30:34,720 --> 01:30:35,638
What?
1255
01:30:36,180 --> 01:30:39,141
No, she really didn't.
1256
01:30:39,433 --> 01:30:40,893
I saw it.
1257
01:30:41,060 --> 01:30:43,437
Sun's on your team
and she says she didn't.
1258
01:30:43,479 --> 01:30:44,939
But...
1259
01:30:45,022 --> 01:30:46,231
Did you really see her?
1260
01:30:46,231 --> 01:30:48,442
Finished playing already?
1261
01:30:48,484 --> 01:30:49,944
- But she...
- Stop it.
1262
01:30:50,152 --> 01:30:51,904
Fine, let's say you didn't.
1263
01:30:51,987 --> 01:30:54,031
Let's play-
1264
01:30:54,114 --> 01:30:55,157
Ready, go!
1265
01:30:57,743 --> 01:31:00,537
There! You're hit.
Get out.
1266
01:31:03,290 --> 01:31:05,125
- Throw it!
- Hurry!
1267
01:31:06,919 --> 01:31:07,962
Pass the ball!
1268
01:31:11,548 --> 01:31:12,967
Throw it! No!
1269
01:31:24,728 --> 01:31:25,854
Pass the ball!
1270
01:31:55,050 --> 01:31:58,345
A film by
YOON Ga-eun
75293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.