Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:20,640 --> 00:00:24,000
Everyone is looking for it.
Really. You too.
4
00:00:24,080 --> 00:00:26,800
Only no one knows what it is.
Love.
5
00:00:26,880 --> 00:00:29,560
No one can catch it.
No one can control it.
6
00:00:30,160 --> 00:00:31,360
Or can you?
7
00:00:31,440 --> 00:00:34,080
What if the code can be cracked?
8
00:00:34,160 --> 00:00:38,120
What if you could predict who
belongs to who through 500 questions?
9
00:00:40,280 --> 00:00:43,520
Question 87: Someone calls you
during a dinner date.
10
00:00:43,600 --> 00:00:45,480
Do you pick up,
or do you leave it?
11
00:00:45,560 --> 00:00:47,480
So, I'm Bob. Bob Flinck.
12
00:00:48,760 --> 00:00:51,560
I was a bit late.
-You've got to be kidding.
13
00:00:51,640 --> 00:00:54,840
Yeah, I was at a colleague's
cremation.
14
00:00:54,920 --> 00:00:56,160
Really, how nice.
15
00:00:56,240 --> 00:00:57,920
Nice? It was awful.
16
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
You need to shut up for a moment.
-Right.
17
00:01:00,080 --> 00:01:02,080
I'm on my way right now.
Don't hang up.
18
00:01:02,160 --> 00:01:03,160
I'm on my way.
19
00:01:03,600 --> 00:01:06,080
Question 224:
20
00:01:06,160 --> 00:01:09,240
On a scale of 1 to 10,
how shy are you in company?
21
00:01:09,320 --> 00:01:12,640
Hi. I'd like a smoked chicken salad,
please.
22
00:01:16,560 --> 00:01:19,760
Maybe it's me, but...
-Burger. She said 'hamburger'.
23
00:01:20,200 --> 00:01:24,240
Question 112: What age difference
do you think is acceptable and why?
24
00:01:24,320 --> 00:01:25,720
That seat is taken.
25
00:01:25,800 --> 00:01:27,760
Who by?
-Someone I'm waiting for.
26
00:01:27,840 --> 00:01:29,520
That's me. I'm David.
27
00:01:30,320 --> 00:01:31,880
For God's sake.
28
00:01:31,960 --> 00:01:33,320
How old are you? 13?
29
00:01:33,400 --> 00:01:34,960
18. Almost.
30
00:01:36,920 --> 00:01:40,039
Here. That's for the carousel
and an ice-cream.
31
00:01:43,160 --> 00:01:47,240
Question 469:
What are your sexual preferences?
32
00:01:50,240 --> 00:01:51,600
What are you doing, man?
-Sorry.
33
00:01:51,680 --> 00:01:53,759
What kind of prick are you?
-Sorry.
34
00:01:53,840 --> 00:01:56,560
I thought you liked it that way.
35
00:01:56,640 --> 00:01:58,360
Those kinds of questions.
36
00:01:58,440 --> 00:02:01,320
Fill out the list and I will
find you the perfect match.
37
00:02:01,400 --> 00:02:04,800
My name is Roos.
Welcome to Blind Date.
38
00:02:06,360 --> 00:02:07,600
Hi. Yoo-hoo.
39
00:02:07,680 --> 00:02:10,720
Hi. Are you by any chance
going along the Leidsegracht?
40
00:02:10,800 --> 00:02:14,480
If I can help someone
with a free taxi ride, I will.
41
00:02:14,560 --> 00:02:16,960
Kinky outfit, girl.
-Great, isn't it?
42
00:02:17,040 --> 00:02:20,400
And what can you do for me?
-One hell of a lot if you're single.
43
00:02:20,480 --> 00:02:22,120
I'm better than any algorithm.
44
00:02:22,200 --> 00:02:25,480
I'll have found the love of your life
before the end of the month.
45
00:02:34,560 --> 00:02:37,920
Is that possible?
-Yes. Thank you. Bye.
46
00:02:45,400 --> 00:02:49,240
Yoo-hoo. Yoo-hoo. Hi, hi.
-Hi.
47
00:02:49,320 --> 00:02:53,040
Sorry. You are...?
-Geurt.
48
00:02:53,120 --> 00:02:55,640
Sorry. How long have you been
waiting? Ten minutes or so?
49
00:02:55,720 --> 00:02:59,240
43.5.
-So precise, too.
50
00:02:59,320 --> 00:03:01,480
I had the time to keep track.
-Yes.
51
00:03:01,560 --> 00:03:04,040
Roos Engel. Pleased to meet you.
-Pleased to meet you.
52
00:03:04,120 --> 00:03:07,480
You look nothing like a Geurt.
53
00:03:07,560 --> 00:03:10,240
What does a Geurt look like then,
in your opinion?
54
00:03:11,600 --> 00:03:15,120
I... Ho.
I'll show you round the office.
55
00:03:15,560 --> 00:03:18,560
Welcome to Blind Date.
-Wow.
56
00:03:18,640 --> 00:03:22,960
Right... Geurt.
-Yes.
57
00:03:23,040 --> 00:03:26,160
Why here?
-Sorry?
58
00:03:26,240 --> 00:03:30,360
Why apply here?
-Oh. Yes, well...
59
00:03:30,440 --> 00:03:34,480
To cut a long story short: love.
-Tell me more.
60
00:03:34,560 --> 00:03:38,880
I now work part-time for a bank, HR,
And there isn't much love there.
61
00:03:38,960 --> 00:03:40,400
To be honest, I don't really know
what I'm doing there...
62
00:03:40,480 --> 00:03:45,120
...but what I do know is that in everyone
lives an enormous source of love.
63
00:03:45,200 --> 00:03:47,600
Romantic.
-Do you think so?
64
00:03:47,680 --> 00:03:51,120
And it often goes wrong
through the way we treat love.
65
00:03:52,240 --> 00:03:56,200
Yes. Take something ridiculous,
like Valentine's Day.
66
00:03:56,280 --> 00:03:58,240
As if love is for sale.
67
00:03:58,320 --> 00:04:01,760
You buy 6 kilos of chocolate for
someone. That doesn't say I love you.
68
00:04:01,840 --> 00:04:05,240
That says: you could do with gaining
a few kilos.
69
00:04:07,000 --> 00:04:09,360
So you are Cupid's right hand here?
70
00:04:10,440 --> 00:04:14,520
Something like that. But Cupid
would be totally ashamed...
71
00:04:14,600 --> 00:04:18,320
...if he could see how
those dating apps now handle love.
72
00:04:21,120 --> 00:04:22,720
Good evening.
73
00:04:34,720 --> 00:04:39,159
Hey, watch out, man,
with your stupid guinea pig.
74
00:04:42,680 --> 00:04:46,720
Hi. Not too short, okay?
-No, just the ends.
75
00:04:46,800 --> 00:04:48,600
Thanks.
-Yeah.
76
00:04:52,880 --> 00:04:54,480
A match.
77
00:04:57,640 --> 00:04:59,840
A raisin with glasses.
78
00:04:59,920 --> 00:05:01,720
Look, that's what I get yet again.
79
00:05:01,800 --> 00:05:03,560
This is Uncle Frits.
80
00:05:04,960 --> 00:05:09,600
Goddamn. Well, so much for
a normal Christmas dinner this year.
81
00:05:17,520 --> 00:05:18,520
Oh, sorry.
82
00:05:22,560 --> 00:05:26,160
Hey, pal. Hey.
You're hungry, aren't you?
83
00:05:37,400 --> 00:05:38,880
No, not that one.
84
00:05:40,720 --> 00:05:41,720
Hmmm, not sure.
85
00:05:54,960 --> 00:05:56,040
Goddammit.
86
00:06:02,280 --> 00:06:03,360
They're balls.
87
00:06:03,440 --> 00:06:05,880
Yes, two lovely warm balls.
88
00:06:06,720 --> 00:06:08,680
But...
-Sorry, doggie.
89
00:06:09,920 --> 00:06:13,520
Trimsalabim sure takes trimming
to a whole new level.
90
00:06:14,560 --> 00:06:15,840
Bye, Constance.
91
00:06:21,160 --> 00:06:22,720
Weekend.
92
00:06:23,200 --> 00:06:25,000
I added a bit of sambal.
93
00:06:25,080 --> 00:06:28,200
Yes. I think you added more than that.
94
00:06:28,280 --> 00:06:30,040
I don't know what it is.
95
00:06:31,520 --> 00:06:34,760
What is that? Poodle?
Or Cocker Spaniel?
96
00:06:34,840 --> 00:06:38,120
Having dinner with my mother.
Always fun.
97
00:06:38,200 --> 00:06:40,240
It doesn't matter.
What was it like last night?
98
00:06:40,320 --> 00:06:42,920
Your date, how was it?
-Exactly like his dog.
99
00:06:43,000 --> 00:06:46,640
Fat, covered in hair, bad breath
and constantly drooling.
100
00:06:46,720 --> 00:06:48,400
I should never have listened to you.
101
00:06:48,480 --> 00:06:51,720
Kid, your situation
needs some heavier artillery.
102
00:06:51,800 --> 00:06:56,280
'My situation.'
-Yes. Over 40 and still single.
103
00:06:56,360 --> 00:06:57,720
Mom, do you have to?
104
00:06:57,800 --> 00:07:01,240
Can't we just talk about something
other than my love life for once?
105
00:07:01,320 --> 00:07:04,080
Tell me what you want to talk about.
-I don't know.
106
00:07:04,720 --> 00:07:08,480
About the food?
-Well, okay.
107
00:07:08,560 --> 00:07:15,440
Tasty pasta. A bit of courgette.
And, indeed, that sambal.
108
00:07:15,520 --> 00:07:19,920
That kind of hides
the taste of the dog hairs.
109
00:07:20,000 --> 00:07:24,160
Researchers have calculated that
just 15% of dating app users...
110
00:07:24,240 --> 00:07:28,840
...actually find true love.
So, that doesn't work at all, right?
111
00:07:28,920 --> 00:07:31,080
And I know why.
112
00:07:33,280 --> 00:07:35,000
Too much choice?
-It has become a kind of...
113
00:07:35,080 --> 00:07:37,080
...digital candy store.
114
00:07:37,159 --> 00:07:40,159
It seems that people are happier
with fewer options.
115
00:07:40,240 --> 00:07:42,520
Okay. And what is your role
in all of this?
116
00:07:42,600 --> 00:07:46,920
I'm a sort of relationship therapist
meets sex counsellor...
117
00:07:47,000 --> 00:07:50,240
...slash singles mentor combined
with a dating and break-up coach.
118
00:07:50,320 --> 00:07:52,720
'Sort of', sounds kind of seedy.
119
00:07:53,560 --> 00:07:58,320
Absolutely not. It's a 'mer à boire'
of all the courses I've followed...
120
00:07:58,400 --> 00:08:02,600
...and for which I have received
a certificate. Thank you very much.
121
00:08:02,680 --> 00:08:05,320
So you pair people up?
-Yes.
122
00:08:05,400 --> 00:08:08,400
Now it sounds like I haphazardly
put two people together.
123
00:08:08,480 --> 00:08:10,680
But isn't that what you're doing?
-No.
124
00:08:11,960 --> 00:08:14,480
No. I've developed a system.
125
00:08:14,560 --> 00:08:19,320
500 questions.
A kind of eleven plus exam for love.
126
00:08:23,240 --> 00:08:26,320
So how do you know that these people
want to be matched?
127
00:08:26,400 --> 00:08:29,280
I don't just pluck them willy-nilly
from the street. No.
128
00:08:29,360 --> 00:08:32,760
These people have all been signed up
or have signed themselves up.
129
00:08:32,840 --> 00:08:35,559
They have answered
each of the 500 questions, one by one.
130
00:08:35,640 --> 00:08:38,600
When there's a match score of
more than 65%, I make my move.
131
00:08:38,679 --> 00:08:43,360
And I'm ready to take on an extra
pair of hands, so it seems...
132
00:08:52,360 --> 00:08:54,520
Hi. A black coffee, please.
133
00:08:59,880 --> 00:09:05,120
Oh, jeez. Here he is again.
-Yes. Do you have to work?
134
00:09:05,200 --> 00:09:07,640
Gala ball at the fish market.
135
00:09:10,560 --> 00:09:12,200
Hey, get this.
136
00:09:12,280 --> 00:09:15,720
Picture this, your left leg is Christmas,
and your right leg is Easter.
137
00:09:15,800 --> 00:09:18,640
Would you like me to pop in
between the holidays?
138
00:09:22,880 --> 00:09:25,360
Thank you.
God, save me.
139
00:09:26,800 --> 00:09:30,560
So. Home again. Hey, Constance?
140
00:09:31,200 --> 00:09:32,800
What's this?
-What?
141
00:09:32,880 --> 00:09:37,880
Yeah, apparently it's all the rage.
-But I'm not going outside with that.
142
00:09:37,960 --> 00:09:42,160
Aldo, it's your dog.
-That you've trimmed like a box hedge.
143
00:09:42,240 --> 00:09:45,160
Okay. This isn't going to work.
Not anymore.
144
00:09:45,240 --> 00:09:48,880
Family can stay three days tops
and you've been here for a year.
145
00:09:50,440 --> 00:09:53,840
Wouter and I want to live together
but we can't because you're still here.
146
00:09:53,920 --> 00:09:55,680
I hardly ever dare
invite Wouter round...
147
00:09:55,760 --> 00:09:58,440
...because my little brother is
constantly breathing down my neck.
148
00:09:58,520 --> 00:10:01,720
I don't want you breathing down
my neck. I want Wouter to do that.
149
00:10:01,800 --> 00:10:04,240
Yes, breathing. Down my neck.
150
00:10:05,800 --> 00:10:09,280
Aldo, you're 34.
It's time you met a nice girl...
151
00:10:09,360 --> 00:10:12,240
...who you can hang on to
for more than an hour.
152
00:10:12,320 --> 00:10:14,280
I'm making good progress. Really.
153
00:10:14,360 --> 00:10:18,240
'Progress.' So, tell me.
-This time she actually replied.
154
00:10:18,320 --> 00:10:19,680
Oh, come on.
155
00:10:19,760 --> 00:10:23,080
I keep trying.
She just needs to cross the line.
156
00:10:23,160 --> 00:10:27,080
This 'crossing the line' has been going
on a long time. No is no, you know.
157
00:10:30,080 --> 00:10:33,600
Ta-da. Our guests.
First up:
158
00:10:36,000 --> 00:10:37,640
Aldo de Jager.
159
00:10:37,720 --> 00:10:41,560
Aldo has been signed up by his brother.
He never gets beyond his opening line.
160
00:10:44,840 --> 00:10:46,480
Surprise.
161
00:10:47,800 --> 00:10:51,040
It would be a surprise if
you weren't here for once.
162
00:10:53,560 --> 00:10:54,920
Do you have to work again?
163
00:10:55,000 --> 00:11:00,120
No, I'm live action role playing.
-Oh, nice.
164
00:11:00,200 --> 00:11:03,920
Hi, I'm Aldo.
165
00:11:04,000 --> 00:11:07,360
So now you know
what you have to scream tonight.
166
00:11:08,120 --> 00:11:09,920
You just say: Aldo.
167
00:11:10,000 --> 00:11:13,280
Yeah, Aldoooo.
168
00:11:13,360 --> 00:11:14,480
Yes, thank you.
169
00:11:15,680 --> 00:11:17,320
Hey, work hard.
170
00:11:20,000 --> 00:11:21,240
Eefje.
171
00:11:21,720 --> 00:11:25,760
Eefje seems to be a magnet for
everything that is wrong in a man.
172
00:11:25,840 --> 00:11:28,560
I've totally had it
with all those dating apps.
173
00:11:28,640 --> 00:11:30,240
I just seem to choose klutzes.
174
00:11:31,720 --> 00:11:33,880
I can help you.
175
00:11:34,760 --> 00:11:36,560
What's this?
-Gorgeous girl...
176
00:11:36,640 --> 00:11:39,720
but I don't fully understand
her answer to question 127.
177
00:11:39,800 --> 00:11:42,560
She wants to date, but she can't
because of an older man.
178
00:11:42,640 --> 00:11:47,800
She has answered all 500 questions
and I've found a match for her.
179
00:11:49,280 --> 00:11:51,240
Jenny de Beukering.
180
00:11:53,560 --> 00:11:56,960
I think I'll have the chicken satay.
-Battery farm.
181
00:11:59,480 --> 00:12:03,440
Oh. The hamburger, then.
-Growth hormones.
182
00:12:04,800 --> 00:12:07,360
The tuna. Yes, I'll have the tuna.
-Overfishing.
183
00:12:07,440 --> 00:12:08,520
Cheese fondue.
-E-numbers.
184
00:12:08,600 --> 00:12:10,160
Tomato salad?
-Fine.
185
00:12:10,680 --> 00:12:13,120
If you like pesticide-sprayed vegetables.
186
00:12:13,200 --> 00:12:17,240
Okay then, I'll just eat the tea light.
187
00:12:18,480 --> 00:12:23,240
Jenny would love to have a relationship,
but she's so desperate that she'll date...
188
00:12:23,320 --> 00:12:26,960
...the most unusual types.
189
00:12:29,960 --> 00:12:34,960
And then we have Bob Flinck.
190
00:12:35,560 --> 00:12:39,320
Bob has been single for seven months
and is struggling to get back on track.
191
00:12:39,400 --> 00:12:41,680
He's on the apps and he goes on dates,
but...
192
00:12:41,760 --> 00:12:43,640
Hey, Rob, is this going
to take much longer?
193
00:12:43,720 --> 00:12:45,520
It's just not working.
194
00:12:45,600 --> 00:12:46,640
Bob.
-What?
195
00:12:48,800 --> 00:12:51,240
You keep saying 'Rob',
but I'm called Bob.
196
00:12:51,320 --> 00:12:55,440
That's all very well, Rob,
but it's time to finish this off.
197
00:12:56,360 --> 00:12:58,880
But you still haven't fully...
198
00:12:58,960 --> 00:13:01,520
And, in principle, I also haven't yet...
199
00:13:01,600 --> 00:13:05,480
No, but I'm quite sure that
is no longer going to happen.
200
00:13:05,560 --> 00:13:09,280
Hey, just a minute. It always worked
like a charm with my ex.
201
00:13:09,360 --> 00:13:11,080
Oh, yeah.
202
00:13:11,160 --> 00:13:13,000
Then I now know exactly
why she is your ex.
203
00:13:19,520 --> 00:13:22,600
It would be cool if you could stay
this evening, or all night.
204
00:13:22,680 --> 00:13:23,880
What?
205
00:13:23,960 --> 00:13:26,600
There is still such a lot to do
for the dates tomorrow.
206
00:13:26,680 --> 00:13:28,000
And you can show me
what you're capable of.
207
00:13:28,080 --> 00:13:30,960
The whole night?
-Yes. Do you want this job? Or not?
208
00:13:31,040 --> 00:13:35,160
I'll order pizza. I'm not a slavedriver.
They can go in there.
209
00:13:39,880 --> 00:13:44,520
Don't you have to get home?
-Why?
210
00:13:44,600 --> 00:13:50,480
Because you have someone waiting
for you. A man, a woman, whatever.
211
00:13:50,560 --> 00:13:52,320
Bruno and Boris.
212
00:13:52,400 --> 00:13:53,520
Two men?
213
00:13:54,520 --> 00:13:55,760
Goldfish.
214
00:13:57,160 --> 00:13:59,960
I'm far too busy for a relationship.
215
00:14:00,960 --> 00:14:03,800
Strange.
-In what way? Why? Then what?
216
00:14:03,880 --> 00:14:07,880
Well, relationship therapist
slash sex counsellor...
217
00:14:07,960 --> 00:14:12,720
...meets singles mentor combined
with a dating and break-up coach...
218
00:14:12,800 --> 00:14:14,120
...yet, you don't have anyone.
219
00:14:14,200 --> 00:14:16,840
A hairdresser doesn't cut his own hair.
220
00:14:17,720 --> 00:14:20,600
And it seems that you can stay out
the whole evening?
221
00:14:20,680 --> 00:14:25,560
Yes, I had a relationship for two years,
but I've been a happy single for a year.
222
00:14:25,640 --> 00:14:26,640
'Happy'?
223
00:14:27,800 --> 00:14:32,720
Yes. I am open for something.
If it happens it happens.
224
00:14:32,800 --> 00:14:35,560
I like the spontaneity of love.
225
00:14:35,640 --> 00:14:38,800
That you just meet someone and:
bang.
226
00:14:40,320 --> 00:14:44,160
Okay, so the results come in,
you've matched them up, and then?
227
00:14:45,160 --> 00:14:47,000
Then comes the best bit.
228
00:14:47,080 --> 00:14:51,440
Then I plan the date and I send them
the invitation that says:
229
00:14:52,080 --> 00:14:55,880
Blind date. From the first drink
to the last cup of coffee.
230
00:14:56,520 --> 00:14:58,840
I have a really great lifestyle
231
00:14:58,920 --> 00:15:01,200
Even my coach tells me so
232
00:15:01,840 --> 00:15:05,440
And yet that really great lifestyle
on a selfie, it doesn't really show
233
00:15:05,520 --> 00:15:06,520
What is this?
234
00:15:06,600 --> 00:15:08,880
I look so over-the-top here
235
00:15:08,960 --> 00:15:10,960
Who'd want a girlfriend like me?
236
00:15:11,800 --> 00:15:15,120
I have a moustache
and is that a double chin I see?
237
00:15:15,200 --> 00:15:17,920
But he is out there
238
00:15:18,000 --> 00:15:22,160
Just not in my vicinity
239
00:15:23,560 --> 00:15:25,760
Wait for me
240
00:15:30,000 --> 00:15:34,000
I hear many people say
that I have it all, lucky chap
241
00:15:35,200 --> 00:15:39,080
I don't see 'All' on the photos
that I need for the dating app
242
00:15:39,720 --> 00:15:42,200
It simply can't be explained
243
00:15:42,280 --> 00:15:44,480
Oh yeah, that's just the thing
244
00:15:45,360 --> 00:15:48,920
I have it all, yeah: a strange mouth
and the start of a zit on my chin
245
00:15:49,000 --> 00:15:51,160
But she is out there
246
00:15:51,240 --> 00:15:54,360
And perhaps even in the vicinity
247
00:15:56,760 --> 00:15:59,560
Wait for me
248
00:16:00,320 --> 00:16:02,560
And it can sometimes be depressing
249
00:16:03,000 --> 00:16:05,480
But I keep on second guessing
250
00:16:05,560 --> 00:16:08,160
What is the right man?
251
00:16:08,240 --> 00:16:11,200
What is the right woman?
252
00:16:11,280 --> 00:16:13,760
When it starts to get to me
253
00:16:13,840 --> 00:16:16,640
My thought is: every date could be
254
00:16:16,720 --> 00:16:22,080
Another chance,
because maybe I'll meet you
255
00:16:22,160 --> 00:16:28,120
Wait for me
256
00:16:28,560 --> 00:16:32,080
Yeah, so they sing, too.
Don't you think that's lovely?
257
00:16:32,160 --> 00:16:36,000
For those who don't think it's lovely:
brace yourself, they do it more often.
258
00:16:36,480 --> 00:16:39,440
Life's just much better if you sing.
259
00:16:39,520 --> 00:16:43,400
Oh, heavens. Girl, you look like
you have to go to the gallows.
260
00:16:43,480 --> 00:16:47,720
You have to enjoy it, don't you,
because it's your birthday present.
261
00:16:47,800 --> 00:16:50,560
Normal mothers give their daughter
a litre of bubble bath.
262
00:16:50,640 --> 00:16:53,600
You should be glad
you don't have a normal mother.
263
00:16:53,680 --> 00:16:56,920
Don't get me started.
-It's just a date.
264
00:16:57,000 --> 00:16:59,880
Have a nice bit of sex again.
265
00:16:59,960 --> 00:17:03,720
Mom. Mom.
Oh, just the mention of that word.
266
00:17:04,720 --> 00:17:07,599
I'm scared to death and that word
doesn't make it any better.
267
00:17:07,680 --> 00:17:10,520
If there's something I don't want
to talk about on a first date...
268
00:17:10,599 --> 00:17:12,880
You shouldn't talk about it.
You should just do it.
269
00:17:12,960 --> 00:17:15,880
I hope I can keep that laugh
under control for once.
270
00:17:15,960 --> 00:17:17,640
That will just happen naturally.
It'll be all right.
271
00:17:17,720 --> 00:17:20,880
Any way, you know what to do if not.
Don't you?
272
00:17:22,520 --> 00:17:24,319
That's going in my bag.
273
00:17:24,760 --> 00:17:28,119
You should also get on it.
-Tell me about it.
274
00:17:28,200 --> 00:17:30,600
On one of those apps, I mean.
275
00:17:30,680 --> 00:17:33,200
That's not for me.
What are you going to wear?
276
00:17:34,200 --> 00:17:36,440
This.
277
00:17:36,520 --> 00:17:38,680
Oh, Jenny.
278
00:17:40,320 --> 00:17:41,880
I'm just being myself.
279
00:17:43,400 --> 00:17:46,040
Will you stop doing that?
280
00:17:51,560 --> 00:17:54,280
Timing was never
your strongest point, was it?
281
00:17:55,280 --> 00:17:58,040
Just before a date.
Is this really the right moment...
282
00:17:58,120 --> 00:18:00,760
...to give little Aldo
a firm handshake?
283
00:18:00,840 --> 00:18:02,560
'Little Aldo'? Godzilla.
284
00:18:02,640 --> 00:18:06,000
Yes. That's yet more information
I could have done without.
285
00:18:06,080 --> 00:18:09,720
Hang on.
I've a bit of puke in my mouth.
286
00:18:09,800 --> 00:18:12,040
Bugger off with your spunk cloth.
287
00:18:15,240 --> 00:18:16,960
What? Isn't it good?
288
00:18:19,080 --> 00:18:23,880
Well, my orientation is having a ball.
-Why's that? Isn't this lovely?
289
00:18:23,960 --> 00:18:27,720
Hetero porn, I don't think
I'll ever understand it.
290
00:18:27,800 --> 00:18:30,480
How you do it with all that...
291
00:18:34,560 --> 00:18:37,760
What do you want?
-I came to see how the flag is flying.
292
00:18:37,840 --> 00:18:41,160
Well, it's now at half-mast.
-In terms of dating, little bro.
293
00:18:41,240 --> 00:18:44,560
Do you have some clean boxer shorts
or do you want to borrow mine?
294
00:18:44,640 --> 00:18:47,440
I'm going commando. They love that.
-I didn't sign you up for nothing.
295
00:18:47,520 --> 00:18:50,640
Take it easy.
-Are you going to wear something nice?
296
00:18:50,720 --> 00:18:55,680
No. I am what I am.
What you see is what you get.
297
00:18:55,760 --> 00:18:57,840
That's what I was afraid of.
298
00:18:57,920 --> 00:19:00,200
For goodness' sake,
use some of my eau de toilette.
299
00:19:00,280 --> 00:19:01,280
Why?
300
00:19:01,360 --> 00:19:04,080
Now it's more:
'what you smell is what you get'.
301
00:19:07,720 --> 00:19:10,960
I'm going to start doing up
the attic tomorrow.
302
00:19:11,040 --> 00:19:16,640
Then you'll have your own entrance,
more privacy and still be close by.
303
00:19:16,720 --> 00:19:21,320
I don't know, Dad.
-Your mother would have wanted it, too.
304
00:19:21,400 --> 00:19:24,280
We'll talk about it later, okay?
I have to get changed.
305
00:19:24,360 --> 00:19:26,960
I still think this is a strange story.
306
00:19:27,040 --> 00:19:29,680
Someone who doesn't know you
and he offers you this?
307
00:19:29,760 --> 00:19:33,800
You don't have to do anything in return?
-I'm just having dinner with someone.
308
00:19:33,880 --> 00:19:36,280
You never know what could happen.
309
00:19:36,360 --> 00:19:38,960
That girl next door also just
went for dinner with someone.
310
00:19:39,040 --> 00:19:40,560
A month later she was pregnant.
311
00:19:40,640 --> 00:19:44,720
And that child looked like a cross
between Big Bird and a hot dog.
312
00:19:44,800 --> 00:19:45,800
Can you imagine.
313
00:19:51,640 --> 00:19:56,200
Hello. Hey, hello, sweetheart.
Hello.
314
00:19:56,280 --> 00:19:58,520
Hey, can Bezem come for
another week with mummy?
315
00:19:58,600 --> 00:20:02,280
Can Bezem come for another
week with mummy, hey? Hello, hello.
316
00:20:03,240 --> 00:20:06,680
Now's not a good time, Suus.
-Don't be silly.
317
00:20:06,760 --> 00:20:09,320
I'm soaked to the skin.
Can I borrow something of yours?
318
00:20:09,400 --> 00:20:12,640
Yes, there was a time when
mummy was always welcome.
319
00:20:12,720 --> 00:20:15,840
Now suddenly daddy won't allow it.
What's that all about?
320
00:20:15,920 --> 00:20:17,400
Suze, I have a blind date.
321
00:20:20,800 --> 00:20:23,800
Why are you having blind dates?
-You didn't want me anymore, did you?
322
00:20:23,880 --> 00:20:26,880
So why are you so surprised?
-I think it's kind of something.
323
00:20:27,800 --> 00:20:29,280
How long ago was Barcelona?
324
00:20:29,360 --> 00:20:32,840
Seven months, six weeks, three days.
-Wow.
325
00:20:33,400 --> 00:20:34,600
More or less.
326
00:20:36,240 --> 00:20:39,000
Well, you don't forget that quickly,
do you.
327
00:20:45,600 --> 00:20:47,840
So, how's it going with that tortilla?
328
00:20:50,880 --> 00:20:53,240
Gilberto.
-Yes.
329
00:20:54,320 --> 00:20:57,240
That is something totally different.
-Because?
330
00:20:57,320 --> 00:21:00,240
'Because?' Gilberto showed me
every corner of the room.
331
00:21:00,320 --> 00:21:02,840
But that doesn't mean that you
should start dating.
332
00:21:02,920 --> 00:21:06,320
I thought you had such a good
connection, the same sense of humour.
333
00:21:06,400 --> 00:21:08,840
That you could have a real laugh
with him.
334
00:21:08,920 --> 00:21:12,880
When he shows me every corner of the
room, I sure have a smile on my face.
335
00:21:14,240 --> 00:21:16,360
That doesn't mean that
you should go on a date.
336
00:21:16,440 --> 00:21:19,160
Why not?
Clearly I wasn't good enough.
337
00:21:19,920 --> 00:21:22,800
You said it yourself.
'You're neurotic', you also said that.
338
00:21:22,880 --> 00:21:25,280
'Boring and drab' I also said that.
339
00:21:27,480 --> 00:21:32,720
What else did I say?
'Dry. Dull. Restricted.'
340
00:21:34,160 --> 00:21:36,680
Hey, get real, man.
Jesus.
341
00:21:37,600 --> 00:21:40,080
I know when I'm too much, you know.
Hey.
342
00:21:40,760 --> 00:21:43,800
No one frowns like her
343
00:21:43,880 --> 00:21:46,840
No one talks like her
344
00:21:47,560 --> 00:21:53,080
No one is so keen at playing Catan
as her
345
00:21:54,920 --> 00:21:57,640
No one is quiet like her
346
00:21:58,560 --> 00:22:01,560
Or tells things like her
347
00:22:02,280 --> 00:22:07,720
No one can enjoy a yelling match
as much as her
348
00:22:08,600 --> 00:22:11,440
As her
349
00:22:15,920 --> 00:22:19,760
Sweetheart, come on. Let's go in.
-No, Bob. No.
350
00:22:19,840 --> 00:22:22,560
I'm not going to a stupid musical.
I'm in Barcelona.
351
00:22:22,640 --> 00:22:24,320
This isn't just any old musical.
352
00:22:24,400 --> 00:22:27,280
We'll be playing this in 1.5 years
with Spot On. How nice is that?
353
00:22:27,360 --> 00:22:29,720
Not nice. Not at all nice.
354
00:22:30,520 --> 00:22:34,280
Dear Suzanne,
will you please marry me?
355
00:22:34,360 --> 00:22:36,360
Of course...
356
00:22:36,440 --> 00:22:38,960
...I will not marry you.
357
00:22:39,480 --> 00:22:40,480
And what now?
358
00:22:40,560 --> 00:22:44,240
Now? You're going to see that musical
and I'm going to sit at a pavement café.
359
00:22:45,080 --> 00:22:47,120
Isn't life better when you sing?
360
00:22:47,200 --> 00:22:49,520
No one is quiet like her
361
00:22:49,600 --> 00:22:52,360
No one talks like her
362
00:22:53,480 --> 00:22:58,560
No one breaks so much in me
with just one kiss as her
363
00:22:59,760 --> 00:23:01,120
As her
364
00:23:01,200 --> 00:23:04,520
You are like an animal.
You know, like...
365
00:23:32,360 --> 00:23:35,640
Are you sure you don't want me
to give you a lift?
366
00:23:35,720 --> 00:23:39,200
Dad, it's only a date.
-Just a minute. Here.
367
00:23:39,280 --> 00:23:42,160
Take this. Here.
There you go. For just in case.
368
00:23:42,240 --> 00:23:44,080
What is that?
-Pepper spray.
369
00:23:45,240 --> 00:23:48,080
Get real.
-Just take it.
370
00:23:48,160 --> 00:23:51,760
Come on. Just take it.
Then I'll feel more reassured.
371
00:23:51,840 --> 00:23:56,560
Okay. Well then, bye.
-Bye.
372
00:24:05,080 --> 00:24:07,400
Jenny de Beukering, that's me.
373
00:24:08,240 --> 00:24:09,240
Hi.
374
00:24:10,560 --> 00:24:12,200
Smile then.
-Okay.
375
00:24:26,280 --> 00:24:27,720
Don't. Don't laugh.
376
00:24:32,360 --> 00:24:33,520
Hold on.
377
00:24:35,840 --> 00:24:38,000
This is the Bible,
the fundamental law book.
378
00:24:38,080 --> 00:24:40,480
Their answers to the 500 questions
are in there. Are you ready for this?
379
00:24:40,560 --> 00:24:44,680
Yes, sir. Yes.
-This is dead serious. Watch and learn.
380
00:24:44,760 --> 00:24:48,240
Then you can show me what you're
capable of with the other couple.
381
00:24:49,080 --> 00:24:50,400
What is this for, exactly?
382
00:24:50,480 --> 00:24:54,520
My daughter thinks I need to be on one
of those apps and they want a photo.
383
00:24:54,600 --> 00:24:57,320
Don't laugh. Never laugh.
384
00:25:02,200 --> 00:25:06,120
Yes, of course. Toilet freshener.
Ha ha, that's all I needed.
385
00:25:10,560 --> 00:25:12,960
So, Simone Kleinsma.
386
00:25:14,400 --> 00:25:16,000
Willeke Alberti.
387
00:25:17,600 --> 00:25:21,560
Well, Anita Meyer.
Isn't that nice? Here, click.
388
00:25:21,640 --> 00:25:25,520
I look like one of those shrews
with a protruding jaw.
389
00:25:37,240 --> 00:25:38,520
Bob.
390
00:25:39,720 --> 00:25:41,880
Bob, hi. Welcome.
391
00:25:41,960 --> 00:25:44,560
Hi, Bob.
-Nervous?
392
00:25:44,640 --> 00:25:47,160
Yes, I am now, just a bit.
-Hi.
393
00:25:47,240 --> 00:25:50,640
It's always exciting,
seeing each other for the first time.
394
00:25:51,520 --> 00:25:54,080
Need to pee, sweaty palms, dry mouth.
395
00:25:54,160 --> 00:25:57,160
Sweat is gushing down my crack.
-Healthy pre-game tension.
396
00:25:57,240 --> 00:26:00,280
I feel like a boxer about to go
in for the fight.
397
00:26:00,360 --> 00:26:01,640
So: bam, bam.
398
00:26:03,560 --> 00:26:04,920
Bob.
-Fuck.
399
00:26:05,000 --> 00:26:07,760
This is your date, Jenny.
Jenny, welcome.
400
00:26:07,840 --> 00:26:11,520
Welcome to the first evening
of your life together.
401
00:26:15,480 --> 00:26:19,800
Oh, jeez. Hallelujah,
what have we got here?
402
00:26:20,960 --> 00:26:24,120
That hair is good.
I'll give it a nine.
403
00:26:24,200 --> 00:26:28,240
The eyebrows are a bit messy
here and there. A six.
404
00:26:28,320 --> 00:26:32,000
Nose is also clean.
Yeah, a seven.
405
00:26:32,080 --> 00:26:33,560
Those eyes.
406
00:26:33,640 --> 00:26:37,120
Yeah, it has eyes,
but that's all that can be said.
407
00:26:37,200 --> 00:26:39,720
A bit dull. Seven.
408
00:26:39,800 --> 00:26:41,120
Mouth is nice. Eight.
409
00:26:41,200 --> 00:26:45,520
Those headlights, they'll be fine.
I'm sure. A seven.
410
00:26:45,600 --> 00:26:48,360
For now I'll just look here.
411
00:26:48,440 --> 00:26:51,680
This is a typical example
of a saddle bag.
412
00:26:51,760 --> 00:26:53,480
Unfortunately, a five.
413
00:26:55,120 --> 00:26:57,520
Yeah, so I make that,
I just have to work it out...
414
00:26:57,600 --> 00:27:00,920
...let's see, nine, seven, six,
a seven.
415
00:27:03,360 --> 00:27:04,600
Seven minus.
416
00:27:05,600 --> 00:27:07,200
Oh, jeez.
417
00:27:08,080 --> 00:27:11,360
What should I make of this?
Oh, what a strange nose.
418
00:27:11,840 --> 00:27:13,120
Weird neck, too.
419
00:27:14,560 --> 00:27:17,120
With all respect,
but this is a giraffe in glasses.
420
00:27:18,160 --> 00:27:20,480
Those glasses, oh.
421
00:27:20,560 --> 00:27:22,880
That's triple glazing.
422
00:27:24,880 --> 00:27:25,960
The eyes are nice.
423
00:27:26,760 --> 00:27:29,560
There was a band aid on that,
I think.
424
00:27:29,640 --> 00:27:32,160
A little too close together, maybe.
425
00:27:33,080 --> 00:27:35,480
Very thin on top.
426
00:27:36,880 --> 00:27:38,120
It's all just a bit...
427
00:27:39,440 --> 00:27:41,720
...boring. A bit musty.
428
00:27:42,240 --> 00:27:44,480
As sexy as a...
429
00:27:45,720 --> 00:27:48,720
...dish rack, with all respect.
430
00:27:51,920 --> 00:27:54,240
Hi. Bob.
431
00:27:54,840 --> 00:27:56,240
Strange wet little hand.
432
00:27:57,920 --> 00:28:01,520
Jenny.
Nice to meet you.
433
00:28:01,600 --> 00:28:03,520
She smells like toilet freshener.
434
00:28:03,600 --> 00:28:07,880
It's always very... This is so weird,
isn't it? Don't you think? A first...
435
00:28:07,960 --> 00:28:10,280
Before we... Right?
-Yes.
436
00:28:11,280 --> 00:28:14,320
So. Hey. Did she just laugh
or is she choking?
437
00:28:14,400 --> 00:28:15,600
Oh, that laugh.
438
00:28:15,680 --> 00:28:20,280
I know. It's a cross between
a manic goat and a fire alarm.
439
00:28:20,920 --> 00:28:24,560
Well. And now your phones.
-Excuse me?
440
00:28:25,520 --> 00:28:26,960
Didn't you read the rules?
441
00:28:27,040 --> 00:28:30,520
I don't give my phone to anyone.
-It's take it or leave it.
442
00:28:30,600 --> 00:28:34,560
It's this or a life
full of sad Tinder dates...
443
00:28:34,640 --> 00:28:37,960
...pathetic Lexa coffee dates,
miserable Inner Circle drinks evenings.
444
00:28:38,040 --> 00:28:40,840
Okay.
-It's up to you.
445
00:28:44,320 --> 00:28:47,040
Very good.
So, I'm Roos.
446
00:28:47,120 --> 00:28:49,600
That was a bit awkward, right,
that introduction.
447
00:28:49,680 --> 00:28:54,520
Yes. I've never had a good right hander
before a date even started.
448
00:28:55,600 --> 00:28:58,000
Sorry. Are you okay?
-Yes.
449
00:28:58,080 --> 00:29:01,680
Jenny, what grade would Bob
have given you?
450
00:29:01,760 --> 00:29:03,520
Excuse me?
-Well, 'grade'.
451
00:29:03,600 --> 00:29:05,160
Yeah, Bob is a numbers man.
452
00:29:05,240 --> 00:29:09,080
I'm not going to give her a grade.
Isn't that a bit churlish? Common?
453
00:29:09,160 --> 00:29:13,000
It's very churlish, very common.
But you did it.
454
00:29:13,840 --> 00:29:19,120
Those 500 questions. I know you better
than you know yourself. Go ahead.
455
00:29:19,200 --> 00:29:21,640
I didn't give her a grade.
-Bob.
456
00:29:26,480 --> 00:29:27,920
Seven.
457
00:29:28,920 --> 00:29:33,160
Well, there you go.
That's just fine, isn't it?
458
00:29:33,240 --> 00:29:37,120
I'd have been extremely happy with that
for my graduation thesis.
459
00:29:38,720 --> 00:29:41,480
Minus.
-What?
460
00:29:42,800 --> 00:29:44,800
Seven minus.
461
00:29:46,840 --> 00:29:50,040
Always better than a six plus.
462
00:29:50,120 --> 00:29:52,000
This works two ways, right, Jenny?
463
00:29:53,440 --> 00:29:55,520
No, I don't do that.
I don't give grades.
464
00:29:55,600 --> 00:29:58,640
No, no.
You always have an opinion ready...
465
00:29:58,720 --> 00:30:01,120
...and then add 'with all respect'
to it...
466
00:30:01,200 --> 00:30:05,600
...to come across as a bit decent.
Come on, tell the truth.
467
00:30:06,480 --> 00:30:09,680
Go ahead.
I can take it.
468
00:30:09,760 --> 00:30:12,040
Okay. Well.
469
00:30:12,120 --> 00:30:14,560
I think you're boring.
-Okay.
470
00:30:14,640 --> 00:30:17,360
Frumpy.
-And as sexy as a...
471
00:30:17,440 --> 00:30:19,480
Dish rack.
472
00:30:21,760 --> 00:30:25,280
Did you say 'dish rack'?
-Yes.
473
00:30:28,680 --> 00:30:31,440
Why, exactly, are we doing this?
-You don't mean that.
474
00:30:32,360 --> 00:30:36,080
You're still swiping.
Even without your phone.
475
00:30:36,800 --> 00:30:40,120
Quickly passing judgement is fine
when ordering a pizza...
476
00:30:40,200 --> 00:30:42,960
...but not when you want to meet
the love of your life.
477
00:30:43,040 --> 00:30:46,240
And to break that habit of swiping,
I'm now going to give you...
478
00:30:46,800 --> 00:30:49,080
Hands out.
479
00:30:49,160 --> 00:30:52,240
A slap on the wrist.
Come on.
480
00:31:07,600 --> 00:31:09,440
Hello.
-Hi.
481
00:31:10,720 --> 00:31:13,520
I'm here for... For the you-know-what.
482
00:31:14,800 --> 00:31:17,160
The blind date.
-The blind date. Yes.
483
00:31:17,240 --> 00:31:20,760
Yes. Eefje, isn't it?
-Yes. That's right.
484
00:31:24,840 --> 00:31:26,960
I knew it.
-You?
485
00:31:27,560 --> 00:31:29,680
Him? You can't be serious.
This is a mistake, isn't it?
486
00:31:29,760 --> 00:31:33,360
No, it sure isn't. Aldo, this is Eefje.
-Eefje.
487
00:31:33,800 --> 00:31:36,480
Do you know one another?
-Yes, I sure do know her.
488
00:31:36,560 --> 00:31:40,200
Do you know him, too?
-I'd rather not, but unfortunately, I do.
489
00:31:40,280 --> 00:31:41,720
We belong together.
490
00:31:41,800 --> 00:31:44,360
This is a joke, isn't it?
On a date with him?
491
00:31:44,440 --> 00:31:45,560
That's nice, isn't it?
492
00:31:45,640 --> 00:31:48,520
I'd rather have a root canal treatment
with a rusty knitting needle.
493
00:31:48,600 --> 00:31:49,760
Not good?
494
00:31:49,840 --> 00:31:54,000
I'd rather drink from the bottle bank.
What kind of two-bit company is this?
495
00:31:54,080 --> 00:31:56,800
Roos said that she had a feel for this.
Now I'm stuck with this...
496
00:31:56,880 --> 00:31:58,720
Handsome guy?
-Keep on dreaming.
497
00:31:58,800 --> 00:32:00,840
Young god?
-No.
498
00:32:00,920 --> 00:32:04,080
I'm not going to spend a whole evening
with this sad case.
499
00:32:04,160 --> 00:32:06,680
You are in the Bible.
-Excuse me?
500
00:32:06,760 --> 00:32:08,480
You are both in the Bible.
501
00:32:08,560 --> 00:32:10,120
Okay, I'm going.
-No. Why?
502
00:32:10,560 --> 00:32:12,680
'Thou shalt not kill'
is also in the Bible...
503
00:32:12,760 --> 00:32:15,520
...but give me two minutes and a knife
and it's sure going to happen.
504
00:32:15,600 --> 00:32:17,520
Wait. Listen, Eefje.
505
00:32:17,600 --> 00:32:20,920
You heard what he said, didn't you?
It's in the Bible.
506
00:32:21,000 --> 00:32:24,320
Okay. I'll make you a deal.
We'll have one date, tonight...
507
00:32:24,400 --> 00:32:28,120
...and if it turns out to be nothing,
you'll never see me again.
508
00:32:32,320 --> 00:32:36,440
Not even in the coffee bar?
-Not even in the coffee bar.
509
00:32:36,520 --> 00:32:38,360
Deal?
-It sounds like a good deal.
510
00:32:40,560 --> 00:32:42,320
Okay, deal.
511
00:32:44,960 --> 00:32:46,440
Can I have two vodka and tonics?
512
00:32:46,520 --> 00:32:49,000
Of course. A vodka and tonic
for the lady and the gentleman.
513
00:32:49,080 --> 00:32:53,160
No, those two vodka and tonics
are for me. Give him a milk shake.
514
00:32:55,960 --> 00:33:01,520
I gave your hair a nine, you know. So...
-Don't worry about it.
515
00:33:01,600 --> 00:33:03,560
A seven is fine.
516
00:33:04,640 --> 00:33:06,520
Seven minus.
517
00:33:06,600 --> 00:33:10,240
Seven minus. Yes.
No one is perfect, are they?
518
00:33:11,360 --> 00:33:14,400
You must have heard that you have
a strange neck before?
519
00:33:14,480 --> 00:33:16,960
No, never.
-You haven't?
520
00:33:17,040 --> 00:33:20,400
No, I've never heard that before.
521
00:33:20,480 --> 00:33:26,200
Oh. Well, let's just say
it's not your strongest point.
522
00:33:30,200 --> 00:33:32,720
Bob.
-Yes, I already know that. What's this?
523
00:33:32,800 --> 00:33:35,560
Let's start again.
It can't be any more embarrassing.
524
00:33:35,640 --> 00:33:38,520
Yes.
-I'm Bob Flinck. I'm 39.
525
00:33:38,600 --> 00:33:42,920
I'm Jenny de Beukering.
I'm 41. Yes.
526
00:33:44,000 --> 00:33:48,560
Er... a numbers man?
-Yes. Well, I work for a bank.
527
00:33:48,640 --> 00:33:50,400
A bank? How nice.
528
00:33:50,480 --> 00:33:53,240
A bank. Boring.
529
00:33:53,320 --> 00:33:56,240
I said so, as sexy as a dish rack.
530
00:33:56,320 --> 00:34:00,000
Tell me about bank types.
All the humour of a tax return...
531
00:34:00,080 --> 00:34:03,520
...and as groovy as a cremation. I...
532
00:34:03,600 --> 00:34:08,480
Oh, I'm doing it again. Roos is right.
I'm swiping.
533
00:34:08,560 --> 00:34:12,560
I can't help it.
This is what single life does to you.
534
00:34:12,639 --> 00:34:14,560
Dismiss it and try again.
535
00:34:15,239 --> 00:34:18,480
A bank. How nice.
-Yes.
536
00:34:19,480 --> 00:34:21,480
Yes. And what do you do?
537
00:34:21,560 --> 00:34:25,360
I'm in the hair business. I have
a dog grooming salon. 'Trimsalabim.'
538
00:34:25,800 --> 00:34:29,000
God forbid.
Yuk, a dog grooming salon.
539
00:34:29,080 --> 00:34:31,400
They're all old women
wearing pink bodywarmers...
540
00:34:31,480 --> 00:34:35,480
...that sit in a shed in the garden
with dirty, wet dogs...
541
00:34:35,560 --> 00:34:37,480
...going backwards and forwards
with an electric razor.
542
00:34:37,560 --> 00:34:41,920
'Trimsalabim', how do you come up
with that? Not very original.
543
00:34:42,000 --> 00:34:44,480
Roos is right.
I'm judging again.
544
00:34:45,199 --> 00:34:49,880
How terribly nice.
Trimsalabim, so original, too.
545
00:34:49,960 --> 00:34:53,360
And have you studied,
because you talked about a thesis?
546
00:34:53,440 --> 00:34:56,120
That's right. Economics.
547
00:34:56,199 --> 00:34:59,000
Just like you,
I also used to work for a bank.
548
00:34:59,080 --> 00:35:02,560
But after seven years,
I had a burn-out, so...
549
00:35:02,640 --> 00:35:04,760
...I left to do something
that made me happy.
550
00:35:04,840 --> 00:35:07,080
Hair.
-Hair. Yes, hair.
551
00:35:07,560 --> 00:35:10,680
And him.
-'Him'?
552
00:35:11,400 --> 00:35:13,280
Him and hair.
553
00:35:14,400 --> 00:35:16,640
Her. No, a little joke. Ignore me.
554
00:35:20,520 --> 00:35:22,520
How's it going here?
555
00:35:22,600 --> 00:35:25,360
It's very important
that they have fun.
556
00:35:25,440 --> 00:35:28,800
This has to go well. These two
have so much in common.
557
00:35:28,880 --> 00:35:31,400
Just look at them. It'll work out.
558
00:35:34,520 --> 00:35:38,000
They've run out of things to say,
I'm afraid.
559
00:35:40,160 --> 00:35:43,720
Yes.
I can see that, yes.
560
00:35:54,640 --> 00:35:59,520
'Contact with Women.' Seriously?
Give me that.
561
00:35:59,960 --> 00:36:02,400
I'm more than a chapter
in your stupid book, pal.
562
00:36:06,840 --> 00:36:08,640
I'll be totally upfront with you.
563
00:36:08,720 --> 00:36:11,400
I always compare
the plusses and minuses.
564
00:36:11,480 --> 00:36:14,120
And in your case,
it doesn't come out so favourably.
565
00:36:14,200 --> 00:36:15,680
So there are plus points.
566
00:36:15,760 --> 00:36:17,080
Plus point. Just one.
567
00:36:18,320 --> 00:36:19,320
Is it Godzilla?
568
00:36:20,120 --> 00:36:23,640
Most people think Godzilla
is my biggest plus point.
569
00:36:37,080 --> 00:36:39,840
Your biggest plus point, Albert...
-Aldo.
570
00:36:39,920 --> 00:36:42,560
Whatever. Is that one brain cell
that prevents you...
571
00:36:42,640 --> 00:36:46,160
...from shitting at the side of this table
like a Neanderthal.
572
00:36:46,640 --> 00:36:48,840
So much for the plus point.
573
00:36:55,160 --> 00:36:56,720
Your telephones, please.
574
00:36:56,800 --> 00:36:59,920
I don't have mine with me,
otherwise my dad texts me all night.
575
00:37:01,600 --> 00:37:06,120
I also don't have it with me.
Otherwise my brother texts me all night.
576
00:37:08,240 --> 00:37:12,400
Okay.
Then this is for you.
577
00:37:14,080 --> 00:37:15,960
It's a treasure hunt.
578
00:37:18,480 --> 00:37:21,400
Cool.
-How old are you? Six?
579
00:37:28,640 --> 00:37:33,440
Okay. So you want to go out with me.
580
00:37:34,400 --> 00:37:36,560
Definitely.
-Great.
581
00:37:37,280 --> 00:37:40,320
Do you see that man over there?
That's my father.
582
00:37:40,760 --> 00:37:43,560
He is totally convinced
that on blind dates...
583
00:37:43,640 --> 00:37:47,440
...only fast-talking horny letches
show up with bad intentions.
584
00:37:48,440 --> 00:37:51,400
Goofball.
-So in your case he's absolutely right.
585
00:37:54,640 --> 00:38:00,120
It's just a case of being overprotective.
And your mother?
586
00:38:01,720 --> 00:38:06,760
She died two years ago.
-Then I understand him, yeah.
587
00:38:06,840 --> 00:38:08,520
That's funny, by the way.
588
00:38:10,120 --> 00:38:13,360
How is that funny?
-Well, because...
589
00:38:13,440 --> 00:38:15,960
My father also died when I was young.
590
00:38:16,040 --> 00:38:20,040
When I was going through puberty, my
mother was a bit like your dad is now.
591
00:38:22,280 --> 00:38:25,840
What shall we do about this,
Eefje Wentelteefje?
592
00:38:25,920 --> 00:38:29,400
First of all, never use that name again
if you are fond of your front teeth.
593
00:38:29,480 --> 00:38:33,840
Clear. But I can help you.
-How?
594
00:38:33,920 --> 00:38:37,200
By showing your dad that two people
can have a normal date...
595
00:38:37,280 --> 00:38:42,480
...without it immediately turning
into hot, steamy, all-consuming...
596
00:38:42,560 --> 00:38:44,920
...masterful sex.
597
00:38:45,000 --> 00:38:48,520
You know, that: 'Aldo, Aldo.'
598
00:38:56,360 --> 00:38:57,360
Trust me.
599
00:39:00,280 --> 00:39:02,880
What?
-You just have to play along a bit.
600
00:39:03,600 --> 00:39:08,400
Yes, indeed, yes.
Just babble along with me.
601
00:39:15,720 --> 00:39:17,120
Go.
-Oh, yeah.
602
00:39:31,560 --> 00:39:35,920
Okay. It's time for: Dilemmas.
603
00:39:36,000 --> 00:39:39,840
Just say the first word that comes into
your head. Are you ready for this?
604
00:39:39,920 --> 00:39:41,720
Thailand or Italy?
605
00:39:41,800 --> 00:39:44,600
Come on, quickly.
-Italy.
606
00:39:44,680 --> 00:39:46,600
Hawaiian Pizza or a Big Mac?
607
00:39:46,680 --> 00:39:48,400
Hawaiian Pizza.
608
00:39:52,840 --> 00:39:54,800
Family or friends?
609
00:39:54,880 --> 00:39:55,880
Friends.
610
00:39:58,880 --> 00:40:01,200
Cuddling or sex?
611
00:40:01,280 --> 00:40:02,920
Sex.
612
00:40:04,920 --> 00:40:07,920
Sorry. Sorry.
-No sex?
613
00:40:08,000 --> 00:40:11,440
Jesus. Again. Sorry.
Sorry.
614
00:40:11,520 --> 00:40:12,760
No sex?
615
00:40:12,840 --> 00:40:15,120
Yeah, right. As if it means nothing.
Three times.
616
00:40:15,200 --> 00:40:16,280
Sorry, Bob. Sorry.
617
00:40:17,240 --> 00:40:21,160
It's just...
I can't...
618
00:40:22,800 --> 00:40:25,080
It's...
619
00:40:25,160 --> 00:40:27,320
It's that word.
620
00:40:27,400 --> 00:40:31,200
What should I call it then?
Humpy pumpy? Jig sawing?
621
00:40:31,280 --> 00:40:33,880
Getting laid? Bonking?
-Oh, my god.
622
00:40:33,960 --> 00:40:37,560
Naked yoga?
-Oh, my god.
623
00:40:37,640 --> 00:40:40,680
Grouting?
Filling a hole?
624
00:41:20,760 --> 00:41:21,960
That was lovely.
625
00:41:22,040 --> 00:41:24,000
I haven't finished yet.
626
00:41:35,680 --> 00:41:37,840
I'm not frigid, you know.
627
00:41:38,840 --> 00:41:42,240
I just want that to be said.
I am not frigid.
628
00:41:44,400 --> 00:41:48,920
I like it a lot.
-Okay. Clear.
629
00:41:49,000 --> 00:41:51,840
But that word...
630
00:41:56,960 --> 00:41:59,480
This was Rianne's idea, by the way.
631
00:42:00,480 --> 00:42:03,400
The idea is
that it calms me down.
632
00:42:04,600 --> 00:42:08,280
Okay. And who is Rianne?
633
00:42:09,640 --> 00:42:11,440
A therapist.
634
00:42:12,960 --> 00:42:16,000
I can get a bit anxious.
Had you noticed?
635
00:42:16,080 --> 00:42:18,440
Well, hardly.
636
00:42:18,520 --> 00:42:22,520
And there are things that make
my anxiety even worse.
637
00:42:22,600 --> 00:42:24,960
I guess you've already heard me laugh?
638
00:42:25,040 --> 00:42:27,880
I think the whole of Amsterdam
has heard you laugh.
639
00:42:27,960 --> 00:42:29,680
See what I mean?
640
00:42:29,760 --> 00:42:30,880
Yeah, that.
641
00:42:30,960 --> 00:42:33,680
It's like a sheep treading on
a drawing pin.
642
00:42:33,760 --> 00:42:35,480
When I'm anxious, I laugh...
643
00:42:35,560 --> 00:42:38,080
...and that makes me even more
anxious. A nightmare.
644
00:42:38,160 --> 00:42:41,720
Hence the therapist.
But I'm not crazy, okay.
645
00:42:41,800 --> 00:42:45,480
No. I've also been to a therapist,
you know.
646
00:42:45,560 --> 00:42:48,920
Yeah. When my relationship failed...
647
00:42:49,000 --> 00:42:53,600
...I also enjoyed talking to a therapist.
648
00:42:53,680 --> 00:42:55,040
Relationship?
649
00:42:56,560 --> 00:42:59,680
Yes, I was in a relationship
for a really long time.
650
00:42:59,760 --> 00:43:03,200
I was almost married even.
-Oh. Not totally?
651
00:43:03,280 --> 00:43:04,880
Well, no. Not at all.
652
00:43:05,880 --> 00:43:11,560
No. Yeah. Another life.
That's the way it goes. Ah, well.
653
00:43:13,600 --> 00:43:16,760
Right.
-Have you had any long relationships?
654
00:43:17,760 --> 00:43:20,640
Relationships yes, but never long.
655
00:43:21,640 --> 00:43:24,800
I totally understand why.
656
00:43:24,880 --> 00:43:30,320
How come?
-Well, I don't exactly...
657
00:43:32,560 --> 00:43:35,280
...fit in or whatever.
658
00:43:38,160 --> 00:43:41,000
And I guess I don't understand
relationships.
659
00:43:41,080 --> 00:43:43,880
Or maybe I don't understand men.
660
00:43:46,080 --> 00:43:48,480
If I'm not feeling good about myself...
661
00:43:48,560 --> 00:43:53,200
...a dog just has to rest its head
on my lap and I immediately feel better.
662
00:43:53,280 --> 00:43:55,720
Why can't any man do that?
663
00:43:55,800 --> 00:43:58,840
That's funny.
Bezem always does that to me, too.
664
00:43:58,920 --> 00:44:00,240
Bezem?
665
00:44:00,320 --> 00:44:03,840
Yeah, that's our dog.
Or... my dog.
666
00:44:04,560 --> 00:44:06,200
The ex.
-Yeah.
667
00:44:07,880 --> 00:44:09,960
Fancy a go?
-Should I?
668
00:44:10,040 --> 00:44:12,960
Bob. Jenny. Hi.
669
00:44:13,040 --> 00:44:18,400
Well. A date is, of course,
excitement and adventure.
670
00:44:18,480 --> 00:44:20,200
That's why you are now
going to hit the road.
671
00:44:20,280 --> 00:44:23,000
Oh, where are we going?
-Surprise.
672
00:44:40,400 --> 00:44:44,680
I think this is really exciting.
Being followed and all of that.
673
00:44:44,760 --> 00:44:48,800
Is he still there? Secret agent 00-sad.
-Excuse me?
674
00:44:48,880 --> 00:44:52,240
We have to show your dad that
I don't have any bad intentions.
675
00:44:52,320 --> 00:44:55,560
That his daughter has simply found
her true love.
676
00:44:55,640 --> 00:44:58,120
So?
-For king and country.
677
00:45:00,480 --> 00:45:01,600
No way.
678
00:45:03,640 --> 00:45:06,320
At least you still have your front teeth.
679
00:45:15,720 --> 00:45:18,320
This is the most romantic spot
in Amsterdam.
680
00:45:19,720 --> 00:45:22,000
Really?
681
00:45:22,080 --> 00:45:26,400
Apparently, if you sail under it
and kiss...
682
00:45:27,400 --> 00:45:30,360
...you will have
a long and happy marriage.
683
00:45:32,760 --> 00:45:36,480
Is that so?
-That's what they say.
684
00:45:38,560 --> 00:45:42,080
The longer I look for it,
the more I ask myself...
685
00:45:42,160 --> 00:45:44,160
...what it is that I'm looking for.
686
00:45:44,240 --> 00:45:47,480
Sometimes, I really no longer know
what it is exactly.
687
00:45:47,560 --> 00:45:50,560
What?
-Love.
688
00:45:51,560 --> 00:45:57,080
I don't know what it is,
but I can tell you what it isn't.
689
00:45:57,160 --> 00:45:59,320
Really?
-Yes.
690
00:45:59,400 --> 00:46:00,720
What do you mean?
691
00:46:04,640 --> 00:46:06,840
Yeah. This.
692
00:46:09,560 --> 00:46:10,640
What about it?
693
00:46:14,640 --> 00:46:18,120
It... Well, this isn't it.
694
00:46:22,640 --> 00:46:28,760
How come?
-I... I don't feel it.
695
00:46:30,760 --> 00:46:31,800
Do you?
696
00:46:32,800 --> 00:46:36,320
No.
697
00:46:38,200 --> 00:46:42,400
You keep talking about 'it'.
I don't really know what 'it' is.
698
00:46:42,480 --> 00:46:46,400
The click. Just a click.
-Oh, that.
699
00:46:46,480 --> 00:46:48,920
Yes.
-The click.
700
00:46:49,000 --> 00:46:53,760
I've never had that, Bob,
so I don't know when you get that.
701
00:46:54,760 --> 00:46:56,800
Do you get it straight away,
or does it come later?
702
00:46:56,880 --> 00:46:58,080
When does it come?
703
00:46:58,160 --> 00:47:02,320
Usually, it's straight away.
704
00:47:02,400 --> 00:47:05,920
If it's not there then...
705
00:47:06,000 --> 00:47:08,560
...it usually never comes.
-Okay.
706
00:47:08,640 --> 00:47:11,000
So... Yeah.
707
00:47:14,000 --> 00:47:17,480
Have I offended you?
-Offended me? No.
708
00:47:18,560 --> 00:47:23,200
No. I've had fun.
709
00:47:24,440 --> 00:47:25,880
Me too.
710
00:47:27,360 --> 00:47:29,680
And now?
-Home time.
711
00:47:29,760 --> 00:47:34,040
Home time, yeah, what else? No.
-Hey.
712
00:47:36,000 --> 00:47:39,280
Emergency Services,
first aid for disrupted dates.
713
00:47:39,360 --> 00:47:42,720
What's this all about?
-Well, Jenny, she...
714
00:47:43,480 --> 00:47:44,640
Jenny, you tell her.
715
00:47:45,720 --> 00:47:50,160
Well...
We've decided this isn't going to work.
716
00:47:50,240 --> 00:47:52,240
What do you mean?
I decide if something will work.
717
00:47:52,320 --> 00:47:54,640
Excuse me, but we're the ones
to decide that for ourselves.
718
00:47:54,720 --> 00:47:57,920
Just shut up.
Come with me. Come on.
719
00:47:59,240 --> 00:48:02,600
Look. That's that tower.
-Yes.
720
00:48:02,680 --> 00:48:06,400
So that's the ferry we need to take.
Let's go.
721
00:48:10,640 --> 00:48:13,000
Come one. That's the ferry we need.
722
00:48:13,080 --> 00:48:16,720
What?
We have to go to that tower.
723
00:48:17,960 --> 00:48:19,640
Do you have water in your ears?
724
00:48:24,560 --> 00:48:25,880
Hold on.
-Yes.
725
00:48:30,560 --> 00:48:33,320
Yes.
Quick, quick.
726
00:48:46,000 --> 00:48:48,560
Who says that you can decide
this for yourselves?
727
00:48:48,640 --> 00:48:52,480
Well, we're grown-ups.
Of course we can do that for ourselves.
728
00:48:52,560 --> 00:48:53,560
Oh, is that so?
729
00:48:53,640 --> 00:48:57,200
You aren't on a blind date
because you can make good decisions.
730
00:48:57,280 --> 00:49:01,000
It's because every decision you've
made up to now hasn't led to anything.
731
00:49:01,080 --> 00:49:03,120
Sorry, Roos.
732
00:49:03,200 --> 00:49:07,240
But it's just not there.
Thanks for all you've done. Really.
733
00:49:07,320 --> 00:49:09,640
Yes, that goes for me too,
but I'm going home.
734
00:49:09,720 --> 00:49:15,040
No. You aren't going anywhere
until I know where this went wrong.
735
00:49:15,120 --> 00:49:18,280
According to my calculations,
this date should lead to a marriage.
736
00:49:19,560 --> 00:49:23,600
According to my calculations,
our marriage would result in a drama.
737
00:49:23,680 --> 00:49:25,960
Is that right, Mr. Know-it-all?
And why is that?
738
00:49:26,040 --> 00:49:28,880
She's called De Beukering,
I'm called Flinck.
739
00:49:28,960 --> 00:49:31,280
Jenny Flinck-De Beukering,
so Jenny Kick Ass.
740
00:49:31,360 --> 00:49:35,400
I'm going home.
-No. Stay right there.
741
00:49:36,000 --> 00:49:39,200
You match in pretty much every way.
742
00:49:39,280 --> 00:49:43,000
You are a greater certainty
than tax or death.
743
00:49:43,080 --> 00:49:44,560
But there's simply no click.
744
00:49:44,640 --> 00:49:46,240
No what?
-No click.
745
00:49:46,320 --> 00:49:48,560
There's no spark.
-No, there should be something.
746
00:49:48,640 --> 00:49:51,800
Something. 'Boom.' That.
-Flash.
747
00:49:51,880 --> 00:49:52,920
I don't feel well.
748
00:49:53,000 --> 00:49:55,440
Can we have our phones back?
-Fine.
749
00:49:58,120 --> 00:49:59,160
They're inside.
750
00:50:07,240 --> 00:50:08,240
Captain.
751
00:50:09,080 --> 00:50:10,080
Captain.
752
00:50:10,160 --> 00:50:13,240
Sail on. And don't stop.
The whole route.
753
00:50:13,320 --> 00:50:17,560
Hey. What's going on?
-No, no. Stay there.
754
00:50:17,640 --> 00:50:18,800
No.
-What are you doing?
755
00:50:18,880 --> 00:50:22,840
This is Blind Date, from the first drink
to the last cup of coffee.
756
00:50:22,920 --> 00:50:26,800
I keep my promises. You're only allowed
to leave when you see what I see.
757
00:50:26,880 --> 00:50:29,560
And what do you see?
-A 100% match score.
758
00:50:29,640 --> 00:50:32,680
She certainly isn't 100%.
759
00:50:40,560 --> 00:50:41,760
Enjoy your meal.
760
00:50:41,840 --> 00:50:45,120
I think I'll go to the movies.
-What?
761
00:50:45,200 --> 00:50:48,560
Well, my dad has gone and when I get
home I can say that it was lovely.
762
00:50:48,640 --> 00:50:51,840
That you behaved like a gentleman.
-No, I don't think that's right.
763
00:50:51,920 --> 00:50:55,560
You're pulling the plug before
we've even taken one bite of food.
764
00:50:55,640 --> 00:51:00,800
Get this. I don't want to eat with you.
-Okay. Fine. Then we won't.
765
00:51:00,880 --> 00:51:03,280
I'll see you tomorrow morning,
in the coffee bar.
766
00:51:03,360 --> 00:51:05,360
And the morning after that, and after
that, and after that, and after that.
767
00:51:05,440 --> 00:51:07,560
Yeah, right. I get it.
-And after that, and after that.
768
00:51:07,640 --> 00:51:10,320
You still owe me 15 euros.
-Because?
769
00:51:10,400 --> 00:51:13,200
For that book that you threw
in the champagne cooler.
770
00:51:13,280 --> 00:51:16,080
Do you know what that cost?
-15 euros apparently.
771
00:51:16,160 --> 00:51:17,680
14.50 actually.
772
00:51:17,760 --> 00:51:22,000
Why that 50 cents extra?
-For the emotional damage suffered.
773
00:51:23,200 --> 00:51:26,760
Now I have a huge dilemma.
-And what's that?
774
00:51:28,120 --> 00:51:31,080
I'm starving but I don't dare
to go up there alone.
775
00:51:31,600 --> 00:51:35,920
Something to do with heights.
You've already paid for it, you know.
776
00:51:39,320 --> 00:51:42,600
Oh, I must be mad.
Okay. Up to the roof, right?
777
00:51:59,200 --> 00:52:00,440
Dilemmas.
778
00:52:00,520 --> 00:52:02,480
Movie or musical?
779
00:52:02,560 --> 00:52:05,200
Movie.
-Cuddling or sex?
780
00:52:05,280 --> 00:52:06,880
Sex.
781
00:52:07,680 --> 00:52:09,880
Certainty or challenge?
-Challenge.
782
00:52:11,320 --> 00:52:13,920
Really?
-For sure.
783
00:52:14,000 --> 00:52:17,160
Okay. Then I have one for you.
-Out with it then.
784
00:52:17,240 --> 00:52:18,320
I'm not telling you.
785
00:52:18,400 --> 00:52:21,920
Right, that's easy.
-I'll tell you what you get in return.
786
00:52:22,000 --> 00:52:23,200
And what's that?
-A kiss.
787
00:52:24,720 --> 00:52:26,400
Where?
-On the cheek.
788
00:52:26,480 --> 00:52:27,560
Yeah, right.
789
00:52:28,600 --> 00:52:30,560
Lips.
-How long?
790
00:52:30,640 --> 00:52:32,840
Three seconds.
-Fifteen. At least.
791
00:52:32,920 --> 00:52:34,400
Five.
-Thirteen.
792
00:52:34,480 --> 00:52:36,400
Seven.
-Twelve. With tongue.
793
00:52:36,960 --> 00:52:39,320
With tongue: no. Ten, last bid.
794
00:52:40,160 --> 00:52:42,320
Deal.
-Okay.
795
00:52:42,400 --> 00:52:46,280
No. First you have to do the challenge,
idiot. Come on.
796
00:52:46,360 --> 00:52:47,400
What is it then?
797
00:52:53,120 --> 00:52:54,240
Come on.
798
00:52:54,320 --> 00:52:56,760
Hup. Sit down.
-No.
799
00:52:56,840 --> 00:52:59,160
So. You said you liked a challenge,
didn't you?
800
00:52:59,240 --> 00:53:02,640
Yeah, ten shots in a row,
that's a challenge.
801
00:53:02,720 --> 00:53:04,240
This is pure suicide.
802
00:53:04,320 --> 00:53:08,560
No, no, wait.
Twelve seconds. With tongue.
803
00:53:09,680 --> 00:53:11,520
Come on. How bad can it be?
804
00:53:11,600 --> 00:53:15,240
Okay. For 12 seconds, with tongue.
-Yes.
805
00:53:15,880 --> 00:53:18,000
I'm scared of heights.
What don't you get about that?
806
00:53:18,080 --> 00:53:22,600
Just keep breathing
and think of angels.
807
00:53:28,280 --> 00:53:29,520
Look at that.
808
00:53:29,600 --> 00:53:32,400
Twelve seconds with tongue,
twelve seconds with tongue.
809
00:53:37,240 --> 00:53:38,360
This is so cool.
810
00:53:49,560 --> 00:53:52,280
Are you going to puke?
Are you...
811
00:53:54,120 --> 00:53:55,480
Hawaiian pizza.
812
00:53:56,880 --> 00:54:00,160
A pizza is just a pizza,
but a Hawaiian pizza is just...
813
00:54:00,240 --> 00:54:04,120
A holiday feeling.
-Right, exactly that. Yes.
814
00:54:10,280 --> 00:54:12,240
Favourite colour?
-Green.
815
00:54:13,840 --> 00:54:17,320
Favourite drink?
-Gin and tonic.
816
00:54:17,400 --> 00:54:20,520
Favourite music?
-Musical.
817
00:54:22,000 --> 00:54:26,600
Seriously? You?
-Yes. Is that so weird?
818
00:54:27,600 --> 00:54:32,640
Yeah well, you don't really expect that
in a man. A straight guy.
819
00:54:32,720 --> 00:54:35,720
Certainly not when he works for a bank.
-All preconceptions.
820
00:54:36,160 --> 00:54:40,800
What's more, it doesn't really matter
as we'll never see each other again.
821
00:54:40,880 --> 00:54:44,000
Bob Flinck is in musicals.
822
00:54:46,240 --> 00:54:50,320
Bob the banker is in musicals?
-Spot on.
823
00:54:51,080 --> 00:54:52,720
That's what our club's called: Spot on.
824
00:54:52,800 --> 00:54:56,760
Every Tuesday, every Thursday:
musical.
825
00:54:56,840 --> 00:55:00,920
Go ahead, laugh. Laugh at me.
-Laugh?
826
00:55:01,880 --> 00:55:06,480
Why would I laugh?
You can sing and dance.
827
00:55:09,560 --> 00:55:11,520
I think that is so attractive.
828
00:55:16,280 --> 00:55:18,200
I even have a solo.
829
00:55:19,280 --> 00:55:23,320
Yeah. I've been given a solo
in the next show.
830
00:55:27,560 --> 00:55:31,480
When I decide to go ahead
a spotlight comes on in my head
831
00:55:32,880 --> 00:55:34,640
I feel totally fantastic
832
00:55:34,720 --> 00:55:39,520
With a quiff and leather jacket
833
00:55:40,920 --> 00:55:42,880
This is Grease, yeah.
834
00:55:43,880 --> 00:55:47,400
I find life too much, too full,
so I'd rather take on another role
835
00:55:47,480 --> 00:55:54,200
I'd rather prowl through the night
in a cat suit with my tail upright
836
00:55:54,280 --> 00:55:58,160
Miaow, Cats.
I'm a doggie person, Bob.
837
00:55:58,240 --> 00:56:01,400
Even on a birthday
I notice it doesn't stop
838
00:56:01,480 --> 00:56:05,920
Then I'm orphan Annie,
scrubbing floors until I drop
839
00:56:06,000 --> 00:56:08,480
Bob, that's a bit scary,
it could even be illegal.
840
00:56:08,560 --> 00:56:12,440
It doesn't matter if my voice has no ring
841
00:56:12,520 --> 00:56:15,640
Life is so much better when you sing
842
00:56:17,880 --> 00:56:21,560
If my day is far too dull,
I turn into Jean Valjean
843
00:56:21,640 --> 00:56:27,480
I languish in his suffering
preferably as a Frenchman
844
00:56:28,280 --> 00:56:32,360
Even at the bank
time after time I grab my chance
845
00:56:32,440 --> 00:56:37,200
Life is so much better
when I sing and dance
846
00:56:37,280 --> 00:56:39,920
That's Les Misérables.
That's my all-time favourite.
847
00:56:40,000 --> 00:56:43,320
Life is so much better when I sing
848
00:56:44,520 --> 00:56:49,240
Then I feel so much more at home
849
00:56:49,680 --> 00:56:52,400
Because I'm someone else, and oh
850
00:56:52,480 --> 00:56:55,200
I'm even someone I don't know
851
00:56:55,280 --> 00:56:59,480
Who fills the theatre with my show
852
00:57:00,520 --> 00:57:04,080
I think I'm so much better when I sing
853
00:57:05,520 --> 00:57:10,640
It saves me from the grey,
dull monotone
854
00:57:10,720 --> 00:57:16,120
I sing and dance, if nothing else
so I don't have to be myself
855
00:57:16,200 --> 00:57:20,200
That helps me breathe,
I hope this doesn't make you groan
856
00:57:23,200 --> 00:57:24,840
And what's wrong with Bob Flinck?
857
00:57:25,720 --> 00:57:29,560
It's not so very exciting, is it?
-Don't be silly.
858
00:57:30,560 --> 00:57:33,080
So you do one to cancel out the other?
859
00:57:34,680 --> 00:57:40,000
Bob is Bob. That's also Bob Flinck,
good with loans and credit...
860
00:57:40,080 --> 00:57:44,480
...but also at singing and dancing,
right? I couldn't do that.
861
00:57:44,560 --> 00:57:48,400
Of course you could.
-What?
862
00:57:50,320 --> 00:57:54,160
Do you want me to sing and dance?
No, Bob. You really don't want that.
863
00:57:54,240 --> 00:57:57,200
When I dance, I look like a cross
between a power surge...
864
00:57:57,280 --> 00:58:00,480
...and a mini stroke.
That's not going to work.
865
00:58:01,600 --> 00:58:04,960
Everyone can dance.
-No, Jenny can't.
866
00:58:06,160 --> 00:58:07,400
Jenny too.
867
00:58:07,480 --> 00:58:08,640
Jenny can't.
-Jenny can.
868
00:58:08,720 --> 00:58:10,680
I can't even count to three.
869
00:58:39,320 --> 00:58:40,360
Bridge. Lie down.
870
00:58:53,920 --> 00:58:58,000
Well, better out than in, right?
-Yes. I'm ready now.
871
00:58:59,880 --> 00:59:03,160
Yuck. I'm not going to kiss you
when you've just thrown up.
872
00:59:03,240 --> 00:59:05,320
But we had a deal.
I did it.
873
00:59:05,400 --> 00:59:08,760
Twelve seconds, with tongue. Come on.
-No, no.
874
00:59:13,800 --> 00:59:18,440
Just a minute. Here, your next location.
-Oh, nice.
875
00:59:18,520 --> 00:59:20,680
I hope this one is on the ground floor.
876
00:59:21,680 --> 00:59:24,280
Yeah. No. We shouldn't do it, Aldo.
877
00:59:24,360 --> 00:59:26,360
Excuse me, what?
Thanks, Ollie.
878
00:59:26,440 --> 00:59:30,440
Perhaps I'll see you sometime in
the coffee bar. I still owe you 15 euros.
879
00:59:30,520 --> 00:59:33,240
I don't think so.
A promise is a promise.
880
00:59:55,240 --> 00:59:58,000
Twelve seconds.
A promise is a promise.
881
01:00:00,840 --> 01:00:02,560
Good luck with your dad.
882
01:00:02,640 --> 01:00:07,120
By the way, if I were you,
I'd just be honest.
883
01:00:07,200 --> 01:00:10,600
He just wants what's best
for his daughter. Right?
884
01:00:10,680 --> 01:00:14,160
I'd just calmly explain to him
that he's just pushing you away...
885
01:00:14,240 --> 01:00:16,440
...by breathing down your neck
like this.
886
01:00:18,160 --> 01:00:19,760
Thank you.
887
01:00:21,240 --> 01:00:25,960
And if you're ever looking for someone
else to breathe down your neck...
888
01:00:26,040 --> 01:00:30,720
...or in your face or wherever you like,
I hope you know where you can find me.
889
01:00:30,800 --> 01:00:34,400
Now, that is so gross.
890
01:00:38,240 --> 01:00:40,120
And so sweet at the same time.
891
01:00:44,120 --> 01:00:47,120
Eefje, stay where you are.
892
01:00:47,200 --> 01:00:49,520
I think this is puke.
893
01:00:51,560 --> 01:00:55,080
Or I've been covered in bird poo by
the biggest seagull in Western Europe.
894
01:01:02,880 --> 01:01:07,600
Eefje.
Oh, Eefje. Don't walk away.
895
01:01:10,720 --> 01:01:11,760
Geurt Geurtema speaking.
896
01:01:11,840 --> 01:01:14,480
My god, have you ever forgiven
your parents?
897
01:01:14,560 --> 01:01:19,360
I'm on my way. I'm nearly there.
The next location overlapped, so...
898
01:01:19,440 --> 01:01:22,600
Eefje and Aldo have already left.
-Nice. For the next location?
899
01:01:22,680 --> 01:01:25,200
No, left.
-Left, where to?
900
01:01:25,280 --> 01:01:30,160
Left, left. Just gone home, I guess.
-Gone home? What the fuck, Geurt.
901
01:01:30,240 --> 01:01:33,080
We're still in the middle of the date
and you let them escape?
902
01:01:33,160 --> 01:01:35,960
That's simply what it is.
-You're not taking this seriously.
903
01:01:36,040 --> 01:01:38,800
I do, but there's nothing more to do.
904
01:01:38,880 --> 01:01:41,240
I don't know if you are suitable
for this job.
905
01:01:41,320 --> 01:01:46,400
Well, I don't know either.
You know what? I'm done with it.
906
01:01:46,480 --> 01:01:50,680
Just listen to yourself.
You talk about 'escaping'.
907
01:01:50,760 --> 01:01:56,360
As if love is a prison
and you're the jailer.
908
01:01:56,440 --> 01:01:59,840
I was really looking forward to this,
Roos. To Blind Date.
909
01:01:59,920 --> 01:02:01,840
Because the world could do with
a bit more love.
910
01:02:01,920 --> 01:02:06,320
But you seal it up so tightly...
911
01:02:06,400 --> 01:02:10,560
...that it dies before
it has any chance to blossom.
912
01:02:10,640 --> 01:02:12,440
And do you know what, Roos...
913
01:02:12,520 --> 01:02:17,640
...perhaps love can't be captured in
models and questions and percentages.
914
01:02:18,320 --> 01:02:21,640
Have you ever thought about that?
I quit.
915
01:02:23,360 --> 01:02:28,080
Good. Because you are the worst
assistant that I have ever seen.
916
01:02:28,160 --> 01:02:30,360
I can do this all on my own.
917
01:02:30,440 --> 01:02:34,880
Actually, I'm an independent,
autonomous woman, Geurt.
918
01:02:35,800 --> 01:02:38,800
I have everything under control.
Everything.
919
01:02:38,880 --> 01:02:42,520
So goodbye, Geurt Geurtema,
with your stupid, fucking name.
920
01:02:52,080 --> 01:02:53,640
I'm quitting.
921
01:02:54,120 --> 01:02:55,640
What?
-I'm quitting.
922
01:02:55,720 --> 01:02:57,800
Quitting what?
-With those dating apps.
923
01:02:57,880 --> 01:03:01,680
From now on, I'm Jenny.
Just Jenny.
924
01:03:02,480 --> 01:03:07,560
Dog groomer, nervous as hell.
With a laugh that shocks the world.
925
01:03:08,120 --> 01:03:10,720
Okay, that's good.
Then, I'm just Bob.
926
01:03:10,800 --> 01:03:13,840
Bob Flinck, from the musical.
-With the strange neck.
927
01:03:17,960 --> 01:03:20,680
Better to have a strange neck
than no neck at all.
928
01:03:27,120 --> 01:03:31,160
Well, you can also pay me
a compliment, you know.
929
01:03:33,800 --> 01:03:35,280
Okay. Well...
930
01:03:36,000 --> 01:03:41,800
Jenny, on closer examination,
I think your headlights...
931
01:03:43,200 --> 01:03:45,080
...are a good eight.
932
01:03:45,160 --> 01:03:46,360
Jesus.
-Both of them.
933
01:03:46,440 --> 01:03:48,440
Jesus, Bob.
934
01:03:52,120 --> 01:03:55,960
Hey.
We're back to where we started.
935
01:03:56,040 --> 01:04:00,720
I'm a grown-up. This is the first day in
a month I do something for myself...
936
01:04:00,800 --> 01:04:03,440
...and even then you follow me
everywhere I go.
937
01:04:03,520 --> 01:04:05,640
By the way, how do you know
where I am?
938
01:04:07,120 --> 01:04:08,240
Your pepper spray.
939
01:04:09,760 --> 01:04:11,640
There's a tracking tag on it.
940
01:04:13,400 --> 01:04:15,480
Dad, get real.
-I know.
941
01:04:15,560 --> 01:04:18,200
I know.
But I promised your mother...
942
01:04:18,280 --> 01:04:21,800
You'd look after me. That's right.
But isn't this a bit over-the-top?
943
01:04:23,120 --> 01:04:25,880
I also think it's awful that mom
is no longer with us.
944
01:04:25,960 --> 01:04:28,880
But I can't take her place.
-Come here.
945
01:04:30,120 --> 01:04:32,440
Get changed first, please.
I'll see you at home.
946
01:04:33,640 --> 01:04:36,120
I'll give it some thought.
947
01:04:41,680 --> 01:04:42,800
Oh, it's locked.
948
01:04:45,280 --> 01:04:47,920
Well. I'm kind of done with all this.
949
01:04:48,960 --> 01:04:51,760
Wham bam.
-That's symbolic for this evening.
950
01:04:51,840 --> 01:04:53,560
Here you are.
-Thank you.
951
01:05:15,880 --> 01:05:20,960
Oh, no. Don't do that.
-Why not?
952
01:05:21,720 --> 01:05:25,960
It's better to leave me alone.
Don't sit there.
953
01:05:26,040 --> 01:05:29,400
Why not?
-You'll catch it too.
954
01:05:29,480 --> 01:05:32,320
What will I catch?
955
01:05:32,400 --> 01:05:35,240
Bad luck.
-Huh?
956
01:05:35,320 --> 01:05:38,320
That everyone deserts you.
957
01:05:38,400 --> 01:05:41,800
That you are left behind
totally on your own.
958
01:05:42,440 --> 01:05:45,840
I'm alone all the time.
That's why I came to sit here.
959
01:05:45,920 --> 01:05:47,720
I've never seen you here before.
960
01:05:47,800 --> 01:05:51,640
You're fresh meat for me.
-No, don't do that.
961
01:05:51,720 --> 01:05:54,440
Really, there are enough
fish in the sea.
962
01:05:55,800 --> 01:05:59,120
Not for me, mate.
Not for me. Oh no.
963
01:05:59,200 --> 01:06:03,960
All the handsome fish are taken.
I have to make do with what's left.
964
01:06:04,960 --> 01:06:06,440
Oh. And that is...
965
01:06:06,520 --> 01:06:11,680
A miserable deep sea fish
with bulbous eyes and prickles.
966
01:06:14,000 --> 01:06:17,600
Well, thanks. You still have a bit
to learn about romance.
967
01:06:17,680 --> 01:06:22,240
Well, romance.
Don't talk to me about romance.
968
01:06:22,320 --> 01:06:25,760
That's all bullshit. Bullshit.
969
01:06:26,360 --> 01:06:30,240
'Loving Ibiza', 'Loving Bali'.
970
01:06:30,320 --> 01:06:32,960
Loving I don't know what.
971
01:06:33,040 --> 01:06:36,320
All of them are shit films, for sure.
-Shit films.
972
01:06:36,400 --> 01:06:38,960
Those young babes,
in their twenties...
973
01:06:39,040 --> 01:06:41,800
...and then a beefcake comes along,
you know.
974
01:06:41,880 --> 01:06:45,160
He gets off with her.
-Yes.
975
01:06:45,240 --> 01:06:47,320
No one ever gets off with me.
976
01:06:50,000 --> 01:06:53,880
I'm such a bad father.
-Why's that?
977
01:06:53,960 --> 01:06:57,440
What kind of father stalks
his own daughter?
978
01:06:57,520 --> 01:07:02,600
What kind of mother sends her own
child on a date like some kind of pimp?
979
01:07:04,280 --> 01:07:05,600
Right.
980
01:07:06,120 --> 01:07:09,600
Sweetheart, get us another drink,
will you.
981
01:07:11,640 --> 01:07:15,440
I'm Adrienne, by the way.
-I'm Bastiaan.
982
01:07:15,520 --> 01:07:17,720
But call me Bassie.
-Okay.
983
01:07:20,240 --> 01:07:23,000
What?
-You can't be serious.
984
01:07:23,080 --> 01:07:25,080
Us two.
-What about us?
985
01:07:25,160 --> 01:07:27,760
Bassie and Adrienne.
The TV clowns.
986
01:07:31,080 --> 01:07:34,440
It's funny, isn't it?
-Hilarious.
987
01:07:35,440 --> 01:07:37,200
I'm laughing my balls off.
988
01:07:37,640 --> 01:07:41,840
So, that was that, then.
-Yes.
989
01:07:42,840 --> 01:07:45,080
Right...
-Okay.
990
01:07:51,600 --> 01:07:54,720
Yeah.
-Selfie?
991
01:07:54,800 --> 01:07:57,840
Yes. I'll take it.
992
01:08:07,160 --> 01:08:08,680
Well, I think I'll...
993
01:08:10,440 --> 01:08:13,720
...get the tram.
-Yeah. Yeah. I'm going...
994
01:08:14,880 --> 01:08:19,359
...that way. I walked here, so I...
-Okay.
995
01:08:19,920 --> 01:08:24,319
See you.
-Just go for it, Jenny de Beukering.
996
01:08:29,439 --> 01:08:31,000
Bye.
-Bye.
997
01:08:32,000 --> 01:08:35,080
I always dread when it beckons
998
01:08:35,160 --> 01:08:38,479
My New Year's Eve
is never a good start
999
01:08:38,560 --> 01:08:42,240
Counting down
those last ten seconds
1000
01:08:42,319 --> 01:08:47,760
I join in the chorus,
but it always cuts through my heart
1001
01:08:48,439 --> 01:08:51,600
The fingers go round like clockwork
1002
01:08:51,680 --> 01:08:54,920
I see couples
in a loving scene
1003
01:08:55,000 --> 01:08:58,399
But with the first bang from a firework
1004
01:08:58,880 --> 01:09:00,720
I sheepishly look around
1005
01:09:00,800 --> 01:09:06,960
Look down at the ground,
but what does it all mean
1006
01:09:07,040 --> 01:09:09,920
It's five to twelve
1007
01:09:10,000 --> 01:09:13,200
Someone is waiting: that's on my mind
1008
01:09:13,279 --> 01:09:19,120
Until I find him
everything is five minutes behind
1009
01:09:20,200 --> 01:09:23,479
It's five to twelve
1010
01:09:23,560 --> 01:09:26,359
Even though my life seems like a ball
1011
01:09:26,439 --> 01:09:32,240
The fingers on the clock
haven't moved on at all
1012
01:09:33,319 --> 01:09:39,439
What I feel at that moment,
among all those people I've known
1013
01:09:40,160 --> 01:09:43,279
I'm starting to exist again
1014
01:09:43,359 --> 01:09:50,080
Another year alone
1015
01:10:09,240 --> 01:10:12,640
The hen parties are hard to handle
1016
01:10:12,720 --> 01:10:15,440
A single, yes that's me
1017
01:10:15,520 --> 01:10:19,160
The others shout out loud:
it's a scandal
1018
01:10:19,240 --> 01:10:23,840
And someone scores
after the fourth Long Island Iced Tea
1019
01:10:25,640 --> 01:10:28,920
My mother's questions
always seem to be the same
1020
01:10:29,000 --> 01:10:31,840
As if I never tell her anything
1021
01:10:31,920 --> 01:10:35,560
She's complaining about me again
1022
01:10:35,640 --> 01:10:38,920
She says: girl, take your time,
it's really not a crime
1023
01:10:39,000 --> 01:10:40,960
Just blame your mother
1024
01:10:41,040 --> 01:10:44,160
But it sure feels like it is
1025
01:10:44,240 --> 01:10:47,120
It's five to twelve
1026
01:10:47,200 --> 01:10:50,360
I try to put it all behind me
1027
01:10:50,440 --> 01:10:56,560
But the world around me
doesn't fail to remind me
1028
01:10:57,200 --> 01:11:00,280
It's five to twelve
1029
01:11:00,360 --> 01:11:03,520
I'm losing track a little
more and more
1030
01:11:03,600 --> 01:11:09,720
Where is the line we draw
between single and an old spinster
1031
01:11:09,800 --> 01:11:13,120
With a trail of failed dates behind me
1032
01:11:13,200 --> 01:11:16,280
And yet those dates
still keep me in the zone
1033
01:11:17,080 --> 01:11:20,160
The hope for something
1034
01:11:20,240 --> 01:11:25,800
Even though I'm still alone
1035
01:11:40,640 --> 01:11:42,880
What are you doing here?
1036
01:11:42,960 --> 01:11:46,000
I've no idea.
I was in the pub.
1037
01:11:46,080 --> 01:11:48,680
Oh. Did you dig up anything nice?
1038
01:11:50,600 --> 01:11:52,080
I believe I did, yes.
1039
01:11:53,080 --> 01:11:55,880
We even went to his house.
-Mom.
1040
01:11:57,840 --> 01:12:01,320
I even sat with him on the sofa.
-Do I want to know this?
1041
01:12:01,400 --> 01:12:06,440
Yes. There's nothing to know, because
suddenly now I'm here on the sofa.
1042
01:12:06,520 --> 01:12:11,360
Whatever happened in between those
two sofas: I've absolutely no idea.
1043
01:12:12,400 --> 01:12:14,720
I wish my date had gone
like that tonight.
1044
01:12:14,800 --> 01:12:17,440
What happened? Wasn't he very nice?
1045
01:12:18,960 --> 01:12:20,320
Oh, he really was.
1046
01:12:21,560 --> 01:12:23,000
Did you kiss?
1047
01:12:24,120 --> 01:12:25,360
Laughed?
1048
01:12:30,320 --> 01:12:35,080
Oh, Jenny. I told you: don't laugh.
Never laugh.
1049
01:12:35,160 --> 01:12:39,840
He was really nice.
-Really? Was he?
1050
01:12:39,920 --> 01:12:43,600
According to the dating bureau
we had a 100% match.
1051
01:12:43,680 --> 01:12:44,680
Really?
1052
01:12:47,360 --> 01:12:49,160
So?
-So, nothing.
1053
01:12:51,000 --> 01:12:52,800
Hassle with his ex.
1054
01:12:54,560 --> 01:12:57,920
All men are insane.
-Yes, or piss drunk.
1055
01:12:59,920 --> 01:13:05,200
Jenny, I guess we are the only two
jars that don't have lids that fit.
1056
01:13:09,160 --> 01:13:11,200
Well. Are you staying over?
1057
01:13:19,600 --> 01:13:22,000
Hey, Bezem. Hey, pal.
1058
01:13:22,080 --> 01:13:24,320
I've been trying to call you
all evening.
1059
01:13:24,400 --> 01:13:28,680
What are you doing here?
You knew I had a date, didn't you?
1060
01:13:28,760 --> 01:13:31,720
Don't tell me it was so nice
you couldn't answer your phone.
1061
01:13:31,800 --> 01:13:35,080
Well, to be honest: actually, it was.
1062
01:13:38,520 --> 01:13:42,520
I've had a run-in with Gilberto.
-A run-in? What about?
1063
01:13:42,600 --> 01:13:44,960
What do you think?
-How should I know?
1064
01:13:45,040 --> 01:13:46,680
About you.
-About me?
1065
01:13:46,760 --> 01:13:49,600
I realized when you were going
on a date tonight with...
1066
01:13:49,680 --> 01:13:51,560
Jenny.
-Jenny?
1067
01:13:52,520 --> 01:13:55,560
A dog groomer in a garden shed
is called Jenny.
1068
01:13:55,640 --> 01:13:57,400
What a terrible name.
1069
01:14:00,720 --> 01:14:02,800
That's not nice.
1070
01:14:05,320 --> 01:14:06,960
I just thought:
1071
01:14:08,320 --> 01:14:10,920
We could try again
just one more time.
1072
01:14:11,000 --> 01:14:12,760
Oh, I don't know.
1073
01:14:12,840 --> 01:14:15,160
Oh, Bezem really, really wants it too.
1074
01:14:16,200 --> 01:14:17,560
One kiss.
1075
01:14:21,080 --> 01:14:22,520
Yes.
1076
01:14:22,600 --> 01:14:24,640
Hey. Yes.
1077
01:14:24,720 --> 01:14:26,520
That's a good boy.
1078
01:14:26,600 --> 01:14:29,320
Yes, good boy, good boy.
Good boy.
1079
01:14:30,920 --> 01:14:33,040
Did you just say good boy?
1080
01:15:02,000 --> 01:15:04,240
Are you quitting?
-Yes.
1081
01:15:04,320 --> 01:15:09,200
This jailer of love is
hanging up her keys. Yes.
1082
01:15:09,280 --> 01:15:13,400
I rambled on a bit,
but to pull the plug straight away...
1083
01:15:14,440 --> 01:15:17,240
Bob and Jenny
had a match score of 100%...
1084
01:15:17,320 --> 01:15:21,440
...and I still didn't manage to get them
together. That says a lot about me.
1085
01:15:21,520 --> 01:15:24,520
No, that says a lot about
how complex love is.
1086
01:15:24,600 --> 01:15:27,800
Are you going to tell me what love
is all about, Mr. Happy Single?
1087
01:15:27,880 --> 01:15:29,920
If my parents had
filled in your list...
1088
01:15:30,000 --> 01:15:32,720
...they might have managed
a match score of 10%.
1089
01:15:32,800 --> 01:15:35,680
In a month they will have been
happily married for 35 years.
1090
01:15:35,760 --> 01:15:37,760
There was no matchmaker involved.
1091
01:15:38,760 --> 01:15:41,080
Look at me. I'm a laughing stock.
1092
01:15:41,160 --> 01:15:44,760
I'm a sort of relationship therapist
meets sex counsellor...
1093
01:15:44,840 --> 01:15:47,680
...slash singles mentor
and dating and break-up coach...
1094
01:15:47,760 --> 01:15:50,040
...and I'm as single as hell.
1095
01:15:50,120 --> 01:15:54,080
Everything sticks, even on a jellyfish,
but no-one sticks with me.
1096
01:16:01,240 --> 01:16:03,160
Use Jenny and Bob as a test case.
1097
01:16:04,080 --> 01:16:06,960
Test case?
-Yes. 100%.
1098
01:16:07,040 --> 01:16:11,760
100%, Roos. If you can get those two
together, you were absolutely right.
1099
01:16:20,280 --> 01:16:22,880
Jenny and Bob.
1100
01:16:22,960 --> 01:16:24,920
Bob and Jenny.
1101
01:16:30,760 --> 01:16:31,960
But how?
1102
01:16:54,720 --> 01:16:57,440
FLIGHT TICKET
AMSTERDAM / BARCELONA
1103
01:16:57,520 --> 01:17:01,560
We're going away for the weekend.
1104
01:17:02,960 --> 01:17:04,840
Hey, I've booked it.
1105
01:17:30,440 --> 01:17:34,560
That's a shame. No Hawaiian pizza.
-Hawaiian pizza isn't pizza.
1106
01:17:34,640 --> 01:17:37,760
It's a bit like a piece of apple pie
with grilled sausage.
1107
01:17:38,760 --> 01:17:40,320
Dos paella por favor.
1108
01:17:43,280 --> 01:17:45,080
Suze, I really don't want paella.
1109
01:17:45,160 --> 01:17:47,080
Order something Spanish.
You and your Hawaiian pizza.
1110
01:17:47,160 --> 01:17:49,920
We're in Barcelona.
-Yes, exactly.
1111
01:17:50,000 --> 01:17:53,560
Sorry?
-I must be mad, after the last time.
1112
01:17:53,640 --> 01:17:56,120
Exactly. I told you:
order something Spanish.
1113
01:17:56,200 --> 01:17:58,720
Tapas.
-I feel like a hamster in a wheel...
1114
01:17:58,800 --> 01:18:02,560
...that keeps on running,
round and round.
1115
01:18:02,640 --> 01:18:06,760
He keeps ending up at the same point
and I've already been there 100 times.
1116
01:18:06,840 --> 01:18:08,880
I don't want that.
I don't want to end up there again.
1117
01:18:10,000 --> 01:18:11,400
Are you dumping me?
1118
01:18:13,400 --> 01:18:14,520
Yes.
1119
01:18:17,120 --> 01:18:19,280
Yes, I think I am. Yes.
1120
01:18:19,800 --> 01:18:22,120
Hi.
-Hi.
1121
01:18:22,200 --> 01:18:24,800
Hey. Let's go and play Barbie
at mine.
1122
01:18:24,880 --> 01:18:30,120
Then you're Ken
and I'm the box you come in.
1123
01:18:30,200 --> 01:18:36,480
You're Ken, I'm Barbie
and I'm the box you come in.
1124
01:18:36,560 --> 01:18:39,160
Do you get it?
'Box' means two things, right?
1125
01:18:42,840 --> 01:18:46,440
Hi. May I...
1126
01:19:21,400 --> 01:19:27,120
Musical.
Question 341. Musical.
1127
01:19:31,200 --> 01:19:33,200
A really lovely seven minus.
1128
01:19:54,120 --> 01:19:56,240
Hi.
-What's all this?
1129
01:19:56,320 --> 01:20:01,280
This is aftercare and
curiosity and embarrassment.
1130
01:20:01,360 --> 01:20:03,400
Oh, I'm not quite with you.
1131
01:20:04,080 --> 01:20:08,000
What happened that evening?
-What can you remember about it?
1132
01:20:08,080 --> 01:20:09,560
That I was sitting on the sofa.
1133
01:20:09,640 --> 01:20:13,640
After that I managed to get
an address out of you...
1134
01:20:13,720 --> 01:20:17,920
...and I put you in a taxi.
-So there's nothing...
1135
01:20:18,000 --> 01:20:21,840
No, no, no.
Neither of us was in any fit state.
1136
01:20:22,840 --> 01:20:27,720
Can we maybe just start again?
But then normally.
1137
01:20:27,800 --> 01:20:30,800
Do you like the theatre?
I have tickets for a musical.
1138
01:20:30,880 --> 01:20:32,400
Yes, but I can't sing.
1139
01:20:32,480 --> 01:20:35,280
Neither can they.
They're amateurs.
1140
01:20:35,360 --> 01:20:40,320
Okay. Yes, nice. Nice.
-Well. Thank you.
1141
01:20:42,840 --> 01:20:44,720
When does the shagging start?
1142
01:20:44,800 --> 01:20:48,120
I'll let you know as soon as
the time comes.
1143
01:20:48,200 --> 01:20:52,680
Hello. Hi.
-Hi.
1144
01:20:52,760 --> 01:20:56,560
And who's this?
-This is Adrienne.
1145
01:20:57,400 --> 01:20:59,440
Hi.
-Bassie and Adrienne, the TV clowns.
1146
01:21:01,360 --> 01:21:04,640
Yes.
-Yes.
1147
01:21:05,120 --> 01:21:08,800
I love that.
-Me too.
1148
01:21:22,640 --> 01:21:23,680
Yoo-hoo. Jenny.
1149
01:21:25,560 --> 01:21:29,880
Mom. What are you doing here?
-Bastiaan had tickets.
1150
01:21:30,640 --> 01:21:33,400
So, this is my daughter, Jenny.
1151
01:21:33,480 --> 01:21:35,880
Nice to meet you.
-You too.
1152
01:21:35,960 --> 01:21:38,560
You look fabulous, girl.
-Well.
1153
01:21:38,640 --> 01:21:42,520
Really.
And you're showing off your assets.
1154
01:21:46,600 --> 01:21:48,160
Bro'.
-Hey.
1155
01:21:49,160 --> 01:21:53,480
You're going to be great, man.
-Yeah, I know.
1156
01:21:53,560 --> 01:21:56,360
But that doesn't make me
any less nervous. Is it straight?
1157
01:21:56,440 --> 01:21:59,080
Perfect.
I have even better news:
1158
01:21:59,160 --> 01:22:01,160
I've got that room in the East End.
-That's great.
1159
01:22:01,240 --> 01:22:03,720
So you and Wouter
can move in together.
1160
01:22:03,800 --> 01:22:06,440
Move in together with Wouter?
-Yes.
1161
01:22:06,520 --> 01:22:10,080
That bitch stood me up tonight.
With a fucking text.
1162
01:22:10,160 --> 01:22:14,200
So really, you can stay longer.
And if I ever see him again...
1163
01:22:14,280 --> 01:22:16,960
...then Wouter will be floating
down the Amstel in six bin bags.
1164
01:22:17,040 --> 01:22:18,560
Six?
1165
01:22:26,760 --> 01:22:28,720
Hello.
-Hello.
1166
01:22:28,800 --> 01:22:31,960
Look at you. How are you?
1167
01:22:32,040 --> 01:22:35,000
Wow, that's a grown-up opening line.
You're starting to learn.
1168
01:22:37,000 --> 01:22:38,280
How are things with your dad?
1169
01:22:38,360 --> 01:22:40,680
Good, I think.
1170
01:22:40,760 --> 01:22:43,720
I'm living on my own again.
-Oh. Why?
1171
01:22:44,560 --> 01:22:47,920
I'd become stuck in my ways,
in my life, at work.
1172
01:22:48,760 --> 01:22:50,560
I've quit the boat job, too.
1173
01:22:50,640 --> 01:22:53,320
Ah. I'll miss that outfit.
1174
01:22:54,360 --> 01:22:57,880
No, this one's also lovely.
I'm also moving house.
1175
01:22:57,960 --> 01:23:00,840
House warming?
-What? At yours or mine?
1176
01:23:03,720 --> 01:23:04,920
Oh, just a minute.
1177
01:23:07,240 --> 01:23:08,240
There you are.
1178
01:23:11,240 --> 01:23:13,000
That's 5.50 too much.
1179
01:23:13,960 --> 01:23:16,000
For the emotional damage.
1180
01:23:17,320 --> 01:23:19,640
And the coffee you're buying me
at the interval.
1181
01:23:19,720 --> 01:23:26,200
So, is that it then? That 'bang', that
'boom', that 'flash' Bob talked about?
1182
01:23:26,280 --> 01:23:28,640
But I might be wrong.
1183
01:23:36,280 --> 01:23:38,640
So, we're also sitting
next to each other.
1184
01:23:39,280 --> 01:23:42,560
What a coincidence.
-Or is it fate?
1185
01:23:43,760 --> 01:23:46,640
No, I'm never wrong.
1186
01:24:37,920 --> 01:24:41,840
See love as a musical
and give them all a show
1187
01:24:41,920 --> 01:24:45,920
Dare to sing, dare to dance
and then we'll swing just so
1188
01:25:12,680 --> 01:25:14,840
Sorry. I've a weak bladder.
1189
01:25:20,800 --> 01:25:24,080
Sorry. Small bladder.
A really teeny weeny bladder.
1190
01:25:29,720 --> 01:25:30,720
Come on.
1191
01:25:54,520 --> 01:25:59,760
'From the first drink to the last
cup of coffee. Greetings, Roos.'
1192
01:26:02,720 --> 01:26:06,400
No-one ever said when the last
cup of coffee had to be.
1193
01:26:24,400 --> 01:26:27,840
Love remains uncertain,
it is a carrousel
1194
01:26:27,920 --> 01:26:31,680
Still, you always find someone
if you play the game well
1195
01:26:31,760 --> 01:26:35,720
So get on and take a ride,
and put your fear aside
1196
01:26:56,000 --> 01:26:57,000
So, there you are.
1197
01:26:59,280 --> 01:27:00,320
It worked.
1198
01:27:01,920 --> 01:27:03,240
What are you doing here?
1199
01:27:04,160 --> 01:27:05,880
Bob works for the same bank.
1200
01:27:05,960 --> 01:27:09,240
He'd put a flyer up in the canteen.
1201
01:27:10,240 --> 01:27:12,760
So Blind Date is still going ahead?
1202
01:27:13,720 --> 01:27:18,560
I don't know. Bob is singing
and Jenny is in the audience.
1203
01:27:20,560 --> 01:27:24,640
A wise man once told me
that from now on, it's all up to them.
1204
01:27:27,280 --> 01:27:28,480
And now?
1205
01:27:31,120 --> 01:27:32,880
Home, I guess.
1206
01:27:32,960 --> 01:27:35,880
To your goldfish?
-To my goldfish.
1207
01:27:52,880 --> 01:27:53,960
Is that not good?
1208
01:27:54,040 --> 01:27:55,440
No.
-Sorry.
1209
01:27:55,520 --> 01:27:59,000
No, it's perfect.
-Woah. Woah, woah.
1210
01:27:59,080 --> 01:28:03,640
Sorry.
-Wow, that suddenly went too fast.
1211
01:28:04,360 --> 01:28:06,840
I shouldn't have done that.
-It went very fast.
1212
01:28:06,920 --> 01:28:09,480
I thought that you meant...
-Suddenly.
1213
01:28:12,120 --> 01:28:14,400
Coffee tomorrow?
-Coffee tomorrow.
1214
01:28:15,400 --> 01:28:16,440
Okay.
1215
01:28:18,680 --> 01:28:22,360
Love remains uncertain,
it is a carrousel
1216
01:28:22,440 --> 01:28:26,200
Still, you always find someone
if you play the game well
1217
01:28:26,280 --> 01:28:30,480
So get on and take a ride,
and put your fear aside
1218
01:28:30,560 --> 01:28:31,600
Wait.
1219
01:28:40,080 --> 01:28:41,360
Stop a moment. Sorry.
1220
01:28:42,840 --> 01:28:46,840
Er, yeah, so there it is, my solo.
1221
01:28:46,920 --> 01:28:49,160
I've been working up to it
for the last few weeks.
1222
01:28:49,240 --> 01:28:53,920
Then I'm up here doing it and I think:
I don't want a solo.
1223
01:28:54,000 --> 01:28:59,880
I don't want to be alone. I want to be
together. Together with someone.
1224
01:29:02,800 --> 01:29:03,800
Jenny.
1225
01:29:07,360 --> 01:29:08,480
Oh no.
-Jenny.
1226
01:29:09,080 --> 01:29:11,800
No, Bob. I really can't.
-Please.
1227
01:29:12,520 --> 01:29:13,760
Come on, I'll help you.
1228
01:29:13,840 --> 01:29:16,760
But I really can't do that.
-You can, I'll teach you.
1229
01:29:16,840 --> 01:29:18,400
Go on. Yeah, go on.
1230
01:29:18,480 --> 01:29:19,480
Oh, my god.
1231
01:29:20,680 --> 01:29:21,960
Yeah, yeah.
1232
01:29:31,200 --> 01:29:32,480
What do I have to do?
1233
01:29:32,560 --> 01:29:33,560
Follow me.
-What?
1234
01:29:33,640 --> 01:29:36,480
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
1235
01:29:36,560 --> 01:29:38,720
Look out. Here it comes.
Two, three, four.
1236
01:29:46,480 --> 01:29:50,560
See love as a musical
and give them all a show
1237
01:29:50,640 --> 01:29:54,120
Dare to sing, dare to dance
and then we'll swing just so
1238
01:29:54,200 --> 01:29:58,200
And you'll think:
oh, singing together is your thing
1239
01:29:58,280 --> 01:30:04,560
Life is so much better when you sing
1240
01:30:05,360 --> 01:30:08,840
When you sing
1241
01:30:08,920 --> 01:30:12,320
When you sing
1242
01:30:12,400 --> 01:30:14,480
Come on, jump.
1243
01:30:14,560 --> 01:30:15,680
Yeah.
1244
01:30:42,720 --> 01:30:46,120
Everyone is looking for it.
Really. You too.
1245
01:30:46,200 --> 01:30:48,920
Only no one knows what it is.
Love.
1246
01:30:49,000 --> 01:30:51,960
No one can catch it.
No one can control it.
1247
01:30:53,200 --> 01:30:55,840
What if the code can be cracked?
1248
01:30:55,920 --> 01:31:00,520
What if you could predict who
belongs to who through 500 questions?
1249
01:31:02,200 --> 01:31:04,560
Fill in the questionnaire
and find the perfect match.
1250
01:31:08,800 --> 01:31:11,480
Welcome to Blind Date.
1251
01:31:23,360 --> 01:31:26,840
I've walked through many a dark day
1252
01:31:26,920 --> 01:31:29,880
Slowly opened my eyes along the way
1253
01:31:29,960 --> 01:31:34,560
And if I can have my say:
I learn something new every day
1254
01:31:34,640 --> 01:31:38,120
Thanks to the space
I could claim and count on
1255
01:31:38,200 --> 01:31:41,200
Those dark days are now gone
1256
01:31:41,280 --> 01:31:45,800
And if I can have my say:
I again feel free
1257
01:31:45,880 --> 01:31:50,320
I want to live life
1258
01:31:51,560 --> 01:31:55,600
I want to live life
1259
01:31:55,680 --> 01:31:58,280
The life of you and me
1260
01:31:58,360 --> 01:32:03,440
What if you were thinking
that you owned everything
1261
01:32:03,520 --> 01:32:08,400
That your heart desired
even more than it required
1262
01:32:08,480 --> 01:32:14,240
Later it became clear
it was just a thought, I hear
1263
01:32:14,320 --> 01:32:16,840
The truth was so different,
not even near
1264
01:32:16,920 --> 01:32:19,720
Everything changes
1265
01:32:19,800 --> 01:32:23,280
I've walked through many a dark day
1266
01:32:23,360 --> 01:32:26,360
Slowly opened my eyes along the way
1267
01:32:26,440 --> 01:32:30,520
And if I can have my say:
I learn something new every day
1268
01:32:31,200 --> 01:32:34,560
Thanks to the space
I could claim and count on
1269
01:32:34,640 --> 01:32:37,680
Those dark days are now gone
1270
01:32:37,760 --> 01:32:41,920
And if I can have my say:
I again feel free
1271
01:32:42,000 --> 01:32:46,720
And I want to live life
1272
01:32:47,920 --> 01:32:52,080
I want to live life
1273
01:32:52,160 --> 01:32:54,520
The life of you and me
1274
01:32:54,600 --> 01:32:57,320
One hand for the confidence in me
1275
01:32:57,400 --> 01:33:00,200
One hand building it up slowly
1276
01:33:00,280 --> 01:33:04,240
And if I can have my say:
I learn something new every day
1277
01:33:05,720 --> 01:33:08,520
One hand for the confidence in me
1278
01:33:08,600 --> 01:33:11,520
One hand building it up slowly
1279
01:33:11,600 --> 01:33:16,240
And if I can have my say:
I again feel free
1280
01:33:16,320 --> 01:33:19,840
I've walked through many a dark day
1281
01:33:19,920 --> 01:33:22,800
Slowly opened my eyes along the way
1282
01:33:22,880 --> 01:33:27,400
And if I can have my say
I learn every day
1283
01:33:27,480 --> 01:33:31,000
Thanks to the space
I could claim and count on
1284
01:33:31,080 --> 01:33:34,160
Those dark days are now gone
1285
01:33:34,240 --> 01:33:38,680
And if I can have my say:
I again feel free
1286
01:33:38,760 --> 01:33:43,240
I want to live life
1287
01:33:44,480 --> 01:33:47,560
I want to live life
1288
01:33:48,640 --> 01:33:50,800
The life of you and me
95280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.