All language subtitles for Rokjesnacht.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:20,640 --> 00:00:24,000 Everyone is looking for it. Really. You too. 4 00:00:24,080 --> 00:00:26,800 Only no one knows what it is. Love. 5 00:00:26,880 --> 00:00:29,560 No one can catch it. No one can control it. 6 00:00:30,160 --> 00:00:31,360 Or can you? 7 00:00:31,440 --> 00:00:34,080 What if the code can be cracked? 8 00:00:34,160 --> 00:00:38,120 What if you could predict who belongs to who through 500 questions? 9 00:00:40,280 --> 00:00:43,520 Question 87: Someone calls you during a dinner date. 10 00:00:43,600 --> 00:00:45,480 Do you pick up, or do you leave it? 11 00:00:45,560 --> 00:00:47,480 So, I'm Bob. Bob Flinck. 12 00:00:48,760 --> 00:00:51,560 I was a bit late. -You've got to be kidding. 13 00:00:51,640 --> 00:00:54,840 Yeah, I was at a colleague's cremation. 14 00:00:54,920 --> 00:00:56,160 Really, how nice. 15 00:00:56,240 --> 00:00:57,920 Nice? It was awful. 16 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 You need to shut up for a moment. -Right. 17 00:01:00,080 --> 00:01:02,080 I'm on my way right now. Don't hang up. 18 00:01:02,160 --> 00:01:03,160 I'm on my way. 19 00:01:03,600 --> 00:01:06,080 Question 224: 20 00:01:06,160 --> 00:01:09,240 On a scale of 1 to 10, how shy are you in company? 21 00:01:09,320 --> 00:01:12,640 Hi. I'd like a smoked chicken salad, please. 22 00:01:16,560 --> 00:01:19,760 Maybe it's me, but... -Burger. She said 'hamburger'. 23 00:01:20,200 --> 00:01:24,240 Question 112: What age difference do you think is acceptable and why? 24 00:01:24,320 --> 00:01:25,720 That seat is taken. 25 00:01:25,800 --> 00:01:27,760 Who by? -Someone I'm waiting for. 26 00:01:27,840 --> 00:01:29,520 That's me. I'm David. 27 00:01:30,320 --> 00:01:31,880 For God's sake. 28 00:01:31,960 --> 00:01:33,320 How old are you? 13? 29 00:01:33,400 --> 00:01:34,960 18. Almost. 30 00:01:36,920 --> 00:01:40,039 Here. That's for the carousel and an ice-cream. 31 00:01:43,160 --> 00:01:47,240 Question 469: What are your sexual preferences? 32 00:01:50,240 --> 00:01:51,600 What are you doing, man? -Sorry. 33 00:01:51,680 --> 00:01:53,759 What kind of prick are you? -Sorry. 34 00:01:53,840 --> 00:01:56,560 I thought you liked it that way. 35 00:01:56,640 --> 00:01:58,360 Those kinds of questions. 36 00:01:58,440 --> 00:02:01,320 Fill out the list and I will find you the perfect match. 37 00:02:01,400 --> 00:02:04,800 My name is Roos. Welcome to Blind Date. 38 00:02:06,360 --> 00:02:07,600 Hi. Yoo-hoo. 39 00:02:07,680 --> 00:02:10,720 Hi. Are you by any chance going along the Leidsegracht? 40 00:02:10,800 --> 00:02:14,480 If I can help someone with a free taxi ride, I will. 41 00:02:14,560 --> 00:02:16,960 Kinky outfit, girl. -Great, isn't it? 42 00:02:17,040 --> 00:02:20,400 And what can you do for me? -One hell of a lot if you're single. 43 00:02:20,480 --> 00:02:22,120 I'm better than any algorithm. 44 00:02:22,200 --> 00:02:25,480 I'll have found the love of your life before the end of the month. 45 00:02:34,560 --> 00:02:37,920 Is that possible? -Yes. Thank you. Bye. 46 00:02:45,400 --> 00:02:49,240 Yoo-hoo. Yoo-hoo. Hi, hi. -Hi. 47 00:02:49,320 --> 00:02:53,040 Sorry. You are...? -Geurt. 48 00:02:53,120 --> 00:02:55,640 Sorry. How long have you been waiting? Ten minutes or so? 49 00:02:55,720 --> 00:02:59,240 43.5. -So precise, too. 50 00:02:59,320 --> 00:03:01,480 I had the time to keep track. -Yes. 51 00:03:01,560 --> 00:03:04,040 Roos Engel. Pleased to meet you. -Pleased to meet you. 52 00:03:04,120 --> 00:03:07,480 You look nothing like a Geurt. 53 00:03:07,560 --> 00:03:10,240 What does a Geurt look like then, in your opinion? 54 00:03:11,600 --> 00:03:15,120 I... Ho. I'll show you round the office. 55 00:03:15,560 --> 00:03:18,560 Welcome to Blind Date. -Wow. 56 00:03:18,640 --> 00:03:22,960 Right... Geurt. -Yes. 57 00:03:23,040 --> 00:03:26,160 Why here? -Sorry? 58 00:03:26,240 --> 00:03:30,360 Why apply here? -Oh. Yes, well... 59 00:03:30,440 --> 00:03:34,480 To cut a long story short: love. -Tell me more. 60 00:03:34,560 --> 00:03:38,880 I now work part-time for a bank, HR, And there isn't much love there. 61 00:03:38,960 --> 00:03:40,400 To be honest, I don't really know what I'm doing there... 62 00:03:40,480 --> 00:03:45,120 ...but what I do know is that in everyone lives an enormous source of love. 63 00:03:45,200 --> 00:03:47,600 Romantic. -Do you think so? 64 00:03:47,680 --> 00:03:51,120 And it often goes wrong through the way we treat love. 65 00:03:52,240 --> 00:03:56,200 Yes. Take something ridiculous, like Valentine's Day. 66 00:03:56,280 --> 00:03:58,240 As if love is for sale. 67 00:03:58,320 --> 00:04:01,760 You buy 6 kilos of chocolate for someone. That doesn't say I love you. 68 00:04:01,840 --> 00:04:05,240 That says: you could do with gaining a few kilos. 69 00:04:07,000 --> 00:04:09,360 So you are Cupid's right hand here? 70 00:04:10,440 --> 00:04:14,520 Something like that. But Cupid would be totally ashamed... 71 00:04:14,600 --> 00:04:18,320 ...if he could see how those dating apps now handle love. 72 00:04:21,120 --> 00:04:22,720 Good evening. 73 00:04:34,720 --> 00:04:39,159 Hey, watch out, man, with your stupid guinea pig. 74 00:04:42,680 --> 00:04:46,720 Hi. Not too short, okay? -No, just the ends. 75 00:04:46,800 --> 00:04:48,600 Thanks. -Yeah. 76 00:04:52,880 --> 00:04:54,480 A match. 77 00:04:57,640 --> 00:04:59,840 A raisin with glasses. 78 00:04:59,920 --> 00:05:01,720 Look, that's what I get yet again. 79 00:05:01,800 --> 00:05:03,560 This is Uncle Frits. 80 00:05:04,960 --> 00:05:09,600 Goddamn. Well, so much for a normal Christmas dinner this year. 81 00:05:17,520 --> 00:05:18,520 Oh, sorry. 82 00:05:22,560 --> 00:05:26,160 Hey, pal. Hey. You're hungry, aren't you? 83 00:05:37,400 --> 00:05:38,880 No, not that one. 84 00:05:40,720 --> 00:05:41,720 Hmmm, not sure. 85 00:05:54,960 --> 00:05:56,040 Goddammit. 86 00:06:02,280 --> 00:06:03,360 They're balls. 87 00:06:03,440 --> 00:06:05,880 Yes, two lovely warm balls. 88 00:06:06,720 --> 00:06:08,680 But... -Sorry, doggie. 89 00:06:09,920 --> 00:06:13,520 Trimsalabim sure takes trimming to a whole new level. 90 00:06:14,560 --> 00:06:15,840 Bye, Constance. 91 00:06:21,160 --> 00:06:22,720 Weekend. 92 00:06:23,200 --> 00:06:25,000 I added a bit of sambal. 93 00:06:25,080 --> 00:06:28,200 Yes. I think you added more than that. 94 00:06:28,280 --> 00:06:30,040 I don't know what it is. 95 00:06:31,520 --> 00:06:34,760 What is that? Poodle? Or Cocker Spaniel? 96 00:06:34,840 --> 00:06:38,120 Having dinner with my mother. Always fun. 97 00:06:38,200 --> 00:06:40,240 It doesn't matter. What was it like last night? 98 00:06:40,320 --> 00:06:42,920 Your date, how was it? -Exactly like his dog. 99 00:06:43,000 --> 00:06:46,640 Fat, covered in hair, bad breath and constantly drooling. 100 00:06:46,720 --> 00:06:48,400 I should never have listened to you. 101 00:06:48,480 --> 00:06:51,720 Kid, your situation needs some heavier artillery. 102 00:06:51,800 --> 00:06:56,280 'My situation.' -Yes. Over 40 and still single. 103 00:06:56,360 --> 00:06:57,720 Mom, do you have to? 104 00:06:57,800 --> 00:07:01,240 Can't we just talk about something other than my love life for once? 105 00:07:01,320 --> 00:07:04,080 Tell me what you want to talk about. -I don't know. 106 00:07:04,720 --> 00:07:08,480 About the food? -Well, okay. 107 00:07:08,560 --> 00:07:15,440 Tasty pasta. A bit of courgette. And, indeed, that sambal. 108 00:07:15,520 --> 00:07:19,920 That kind of hides the taste of the dog hairs. 109 00:07:20,000 --> 00:07:24,160 Researchers have calculated that just 15% of dating app users... 110 00:07:24,240 --> 00:07:28,840 ...actually find true love. So, that doesn't work at all, right? 111 00:07:28,920 --> 00:07:31,080 And I know why. 112 00:07:33,280 --> 00:07:35,000 Too much choice? -It has become a kind of... 113 00:07:35,080 --> 00:07:37,080 ...digital candy store. 114 00:07:37,159 --> 00:07:40,159 It seems that people are happier with fewer options. 115 00:07:40,240 --> 00:07:42,520 Okay. And what is your role in all of this? 116 00:07:42,600 --> 00:07:46,920 I'm a sort of relationship therapist meets sex counsellor... 117 00:07:47,000 --> 00:07:50,240 ...slash singles mentor combined with a dating and break-up coach. 118 00:07:50,320 --> 00:07:52,720 'Sort of', sounds kind of seedy. 119 00:07:53,560 --> 00:07:58,320 Absolutely not. It's a 'mer à boire' of all the courses I've followed... 120 00:07:58,400 --> 00:08:02,600 ...and for which I have received a certificate. Thank you very much. 121 00:08:02,680 --> 00:08:05,320 So you pair people up? -Yes. 122 00:08:05,400 --> 00:08:08,400 Now it sounds like I haphazardly put two people together. 123 00:08:08,480 --> 00:08:10,680 But isn't that what you're doing? -No. 124 00:08:11,960 --> 00:08:14,480 No. I've developed a system. 125 00:08:14,560 --> 00:08:19,320 500 questions. A kind of eleven plus exam for love. 126 00:08:23,240 --> 00:08:26,320 So how do you know that these people want to be matched? 127 00:08:26,400 --> 00:08:29,280 I don't just pluck them willy-nilly from the street. No. 128 00:08:29,360 --> 00:08:32,760 These people have all been signed up or have signed themselves up. 129 00:08:32,840 --> 00:08:35,559 They have answered each of the 500 questions, one by one. 130 00:08:35,640 --> 00:08:38,600 When there's a match score of more than 65%, I make my move. 131 00:08:38,679 --> 00:08:43,360 And I'm ready to take on an extra pair of hands, so it seems... 132 00:08:52,360 --> 00:08:54,520 Hi. A black coffee, please. 133 00:08:59,880 --> 00:09:05,120 Oh, jeez. Here he is again. -Yes. Do you have to work? 134 00:09:05,200 --> 00:09:07,640 Gala ball at the fish market. 135 00:09:10,560 --> 00:09:12,200 Hey, get this. 136 00:09:12,280 --> 00:09:15,720 Picture this, your left leg is Christmas, and your right leg is Easter. 137 00:09:15,800 --> 00:09:18,640 Would you like me to pop in between the holidays? 138 00:09:22,880 --> 00:09:25,360 Thank you. God, save me. 139 00:09:26,800 --> 00:09:30,560 So. Home again. Hey, Constance? 140 00:09:31,200 --> 00:09:32,800 What's this? -What? 141 00:09:32,880 --> 00:09:37,880 Yeah, apparently it's all the rage. -But I'm not going outside with that. 142 00:09:37,960 --> 00:09:42,160 Aldo, it's your dog. -That you've trimmed like a box hedge. 143 00:09:42,240 --> 00:09:45,160 Okay. This isn't going to work. Not anymore. 144 00:09:45,240 --> 00:09:48,880 Family can stay three days tops and you've been here for a year. 145 00:09:50,440 --> 00:09:53,840 Wouter and I want to live together but we can't because you're still here. 146 00:09:53,920 --> 00:09:55,680 I hardly ever dare invite Wouter round... 147 00:09:55,760 --> 00:09:58,440 ...because my little brother is constantly breathing down my neck. 148 00:09:58,520 --> 00:10:01,720 I don't want you breathing down my neck. I want Wouter to do that. 149 00:10:01,800 --> 00:10:04,240 Yes, breathing. Down my neck. 150 00:10:05,800 --> 00:10:09,280 Aldo, you're 34. It's time you met a nice girl... 151 00:10:09,360 --> 00:10:12,240 ...who you can hang on to for more than an hour. 152 00:10:12,320 --> 00:10:14,280 I'm making good progress. Really. 153 00:10:14,360 --> 00:10:18,240 'Progress.' So, tell me. -This time she actually replied. 154 00:10:18,320 --> 00:10:19,680 Oh, come on. 155 00:10:19,760 --> 00:10:23,080 I keep trying. She just needs to cross the line. 156 00:10:23,160 --> 00:10:27,080 This 'crossing the line' has been going on a long time. No is no, you know. 157 00:10:30,080 --> 00:10:33,600 Ta-da. Our guests. First up: 158 00:10:36,000 --> 00:10:37,640 Aldo de Jager. 159 00:10:37,720 --> 00:10:41,560 Aldo has been signed up by his brother. He never gets beyond his opening line. 160 00:10:44,840 --> 00:10:46,480 Surprise. 161 00:10:47,800 --> 00:10:51,040 It would be a surprise if you weren't here for once. 162 00:10:53,560 --> 00:10:54,920 Do you have to work again? 163 00:10:55,000 --> 00:11:00,120 No, I'm live action role playing. -Oh, nice. 164 00:11:00,200 --> 00:11:03,920 Hi, I'm Aldo. 165 00:11:04,000 --> 00:11:07,360 So now you know what you have to scream tonight. 166 00:11:08,120 --> 00:11:09,920 You just say: Aldo. 167 00:11:10,000 --> 00:11:13,280 Yeah, Aldoooo. 168 00:11:13,360 --> 00:11:14,480 Yes, thank you. 169 00:11:15,680 --> 00:11:17,320 Hey, work hard. 170 00:11:20,000 --> 00:11:21,240 Eefje. 171 00:11:21,720 --> 00:11:25,760 Eefje seems to be a magnet for everything that is wrong in a man. 172 00:11:25,840 --> 00:11:28,560 I've totally had it with all those dating apps. 173 00:11:28,640 --> 00:11:30,240 I just seem to choose klutzes. 174 00:11:31,720 --> 00:11:33,880 I can help you. 175 00:11:34,760 --> 00:11:36,560 What's this? -Gorgeous girl... 176 00:11:36,640 --> 00:11:39,720 but I don't fully understand her answer to question 127. 177 00:11:39,800 --> 00:11:42,560 She wants to date, but she can't because of an older man. 178 00:11:42,640 --> 00:11:47,800 She has answered all 500 questions and I've found a match for her. 179 00:11:49,280 --> 00:11:51,240 Jenny de Beukering. 180 00:11:53,560 --> 00:11:56,960 I think I'll have the chicken satay. -Battery farm. 181 00:11:59,480 --> 00:12:03,440 Oh. The hamburger, then. -Growth hormones. 182 00:12:04,800 --> 00:12:07,360 The tuna. Yes, I'll have the tuna. -Overfishing. 183 00:12:07,440 --> 00:12:08,520 Cheese fondue. -E-numbers. 184 00:12:08,600 --> 00:12:10,160 Tomato salad? -Fine. 185 00:12:10,680 --> 00:12:13,120 If you like pesticide-sprayed vegetables. 186 00:12:13,200 --> 00:12:17,240 Okay then, I'll just eat the tea light. 187 00:12:18,480 --> 00:12:23,240 Jenny would love to have a relationship, but she's so desperate that she'll date... 188 00:12:23,320 --> 00:12:26,960 ...the most unusual types. 189 00:12:29,960 --> 00:12:34,960 And then we have Bob Flinck. 190 00:12:35,560 --> 00:12:39,320 Bob has been single for seven months and is struggling to get back on track. 191 00:12:39,400 --> 00:12:41,680 He's on the apps and he goes on dates, but... 192 00:12:41,760 --> 00:12:43,640 Hey, Rob, is this going to take much longer? 193 00:12:43,720 --> 00:12:45,520 It's just not working. 194 00:12:45,600 --> 00:12:46,640 Bob. -What? 195 00:12:48,800 --> 00:12:51,240 You keep saying 'Rob', but I'm called Bob. 196 00:12:51,320 --> 00:12:55,440 That's all very well, Rob, but it's time to finish this off. 197 00:12:56,360 --> 00:12:58,880 But you still haven't fully... 198 00:12:58,960 --> 00:13:01,520 And, in principle, I also haven't yet... 199 00:13:01,600 --> 00:13:05,480 No, but I'm quite sure that is no longer going to happen. 200 00:13:05,560 --> 00:13:09,280 Hey, just a minute. It always worked like a charm with my ex. 201 00:13:09,360 --> 00:13:11,080 Oh, yeah. 202 00:13:11,160 --> 00:13:13,000 Then I now know exactly why she is your ex. 203 00:13:19,520 --> 00:13:22,600 It would be cool if you could stay this evening, or all night. 204 00:13:22,680 --> 00:13:23,880 What? 205 00:13:23,960 --> 00:13:26,600 There is still such a lot to do for the dates tomorrow. 206 00:13:26,680 --> 00:13:28,000 And you can show me what you're capable of. 207 00:13:28,080 --> 00:13:30,960 The whole night? -Yes. Do you want this job? Or not? 208 00:13:31,040 --> 00:13:35,160 I'll order pizza. I'm not a slavedriver. They can go in there. 209 00:13:39,880 --> 00:13:44,520 Don't you have to get home? -Why? 210 00:13:44,600 --> 00:13:50,480 Because you have someone waiting for you. A man, a woman, whatever. 211 00:13:50,560 --> 00:13:52,320 Bruno and Boris. 212 00:13:52,400 --> 00:13:53,520 Two men? 213 00:13:54,520 --> 00:13:55,760 Goldfish. 214 00:13:57,160 --> 00:13:59,960 I'm far too busy for a relationship. 215 00:14:00,960 --> 00:14:03,800 Strange. -In what way? Why? Then what? 216 00:14:03,880 --> 00:14:07,880 Well, relationship therapist slash sex counsellor... 217 00:14:07,960 --> 00:14:12,720 ...meets singles mentor combined with a dating and break-up coach... 218 00:14:12,800 --> 00:14:14,120 ...yet, you don't have anyone. 219 00:14:14,200 --> 00:14:16,840 A hairdresser doesn't cut his own hair. 220 00:14:17,720 --> 00:14:20,600 And it seems that you can stay out the whole evening? 221 00:14:20,680 --> 00:14:25,560 Yes, I had a relationship for two years, but I've been a happy single for a year. 222 00:14:25,640 --> 00:14:26,640 'Happy'? 223 00:14:27,800 --> 00:14:32,720 Yes. I am open for something. If it happens it happens. 224 00:14:32,800 --> 00:14:35,560 I like the spontaneity of love. 225 00:14:35,640 --> 00:14:38,800 That you just meet someone and: bang. 226 00:14:40,320 --> 00:14:44,160 Okay, so the results come in, you've matched them up, and then? 227 00:14:45,160 --> 00:14:47,000 Then comes the best bit. 228 00:14:47,080 --> 00:14:51,440 Then I plan the date and I send them the invitation that says: 229 00:14:52,080 --> 00:14:55,880 Blind date. From the first drink to the last cup of coffee. 230 00:14:56,520 --> 00:14:58,840 I have a really great lifestyle 231 00:14:58,920 --> 00:15:01,200 Even my coach tells me so 232 00:15:01,840 --> 00:15:05,440 And yet that really great lifestyle on a selfie, it doesn't really show 233 00:15:05,520 --> 00:15:06,520 What is this? 234 00:15:06,600 --> 00:15:08,880 I look so over-the-top here 235 00:15:08,960 --> 00:15:10,960 Who'd want a girlfriend like me? 236 00:15:11,800 --> 00:15:15,120 I have a moustache and is that a double chin I see? 237 00:15:15,200 --> 00:15:17,920 But he is out there 238 00:15:18,000 --> 00:15:22,160 Just not in my vicinity 239 00:15:23,560 --> 00:15:25,760 Wait for me 240 00:15:30,000 --> 00:15:34,000 I hear many people say that I have it all, lucky chap 241 00:15:35,200 --> 00:15:39,080 I don't see 'All' on the photos that I need for the dating app 242 00:15:39,720 --> 00:15:42,200 It simply can't be explained 243 00:15:42,280 --> 00:15:44,480 Oh yeah, that's just the thing 244 00:15:45,360 --> 00:15:48,920 I have it all, yeah: a strange mouth and the start of a zit on my chin 245 00:15:49,000 --> 00:15:51,160 But she is out there 246 00:15:51,240 --> 00:15:54,360 And perhaps even in the vicinity 247 00:15:56,760 --> 00:15:59,560 Wait for me 248 00:16:00,320 --> 00:16:02,560 And it can sometimes be depressing 249 00:16:03,000 --> 00:16:05,480 But I keep on second guessing 250 00:16:05,560 --> 00:16:08,160 What is the right man? 251 00:16:08,240 --> 00:16:11,200 What is the right woman? 252 00:16:11,280 --> 00:16:13,760 When it starts to get to me 253 00:16:13,840 --> 00:16:16,640 My thought is: every date could be 254 00:16:16,720 --> 00:16:22,080 Another chance, because maybe I'll meet you 255 00:16:22,160 --> 00:16:28,120 Wait for me 256 00:16:28,560 --> 00:16:32,080 Yeah, so they sing, too. Don't you think that's lovely? 257 00:16:32,160 --> 00:16:36,000 For those who don't think it's lovely: brace yourself, they do it more often. 258 00:16:36,480 --> 00:16:39,440 Life's just much better if you sing. 259 00:16:39,520 --> 00:16:43,400 Oh, heavens. Girl, you look like you have to go to the gallows. 260 00:16:43,480 --> 00:16:47,720 You have to enjoy it, don't you, because it's your birthday present. 261 00:16:47,800 --> 00:16:50,560 Normal mothers give their daughter a litre of bubble bath. 262 00:16:50,640 --> 00:16:53,600 You should be glad you don't have a normal mother. 263 00:16:53,680 --> 00:16:56,920 Don't get me started. -It's just a date. 264 00:16:57,000 --> 00:16:59,880 Have a nice bit of sex again. 265 00:16:59,960 --> 00:17:03,720 Mom. Mom. Oh, just the mention of that word. 266 00:17:04,720 --> 00:17:07,599 I'm scared to death and that word doesn't make it any better. 267 00:17:07,680 --> 00:17:10,520 If there's something I don't want to talk about on a first date... 268 00:17:10,599 --> 00:17:12,880 You shouldn't talk about it. You should just do it. 269 00:17:12,960 --> 00:17:15,880 I hope I can keep that laugh under control for once. 270 00:17:15,960 --> 00:17:17,640 That will just happen naturally. It'll be all right. 271 00:17:17,720 --> 00:17:20,880 Any way, you know what to do if not. Don't you? 272 00:17:22,520 --> 00:17:24,319 That's going in my bag. 273 00:17:24,760 --> 00:17:28,119 You should also get on it. -Tell me about it. 274 00:17:28,200 --> 00:17:30,600 On one of those apps, I mean. 275 00:17:30,680 --> 00:17:33,200 That's not for me. What are you going to wear? 276 00:17:34,200 --> 00:17:36,440 This. 277 00:17:36,520 --> 00:17:38,680 Oh, Jenny. 278 00:17:40,320 --> 00:17:41,880 I'm just being myself. 279 00:17:43,400 --> 00:17:46,040 Will you stop doing that? 280 00:17:51,560 --> 00:17:54,280 Timing was never your strongest point, was it? 281 00:17:55,280 --> 00:17:58,040 Just before a date. Is this really the right moment... 282 00:17:58,120 --> 00:18:00,760 ...to give little Aldo a firm handshake? 283 00:18:00,840 --> 00:18:02,560 'Little Aldo'? Godzilla. 284 00:18:02,640 --> 00:18:06,000 Yes. That's yet more information I could have done without. 285 00:18:06,080 --> 00:18:09,720 Hang on. I've a bit of puke in my mouth. 286 00:18:09,800 --> 00:18:12,040 Bugger off with your spunk cloth. 287 00:18:15,240 --> 00:18:16,960 What? Isn't it good? 288 00:18:19,080 --> 00:18:23,880 Well, my orientation is having a ball. -Why's that? Isn't this lovely? 289 00:18:23,960 --> 00:18:27,720 Hetero porn, I don't think I'll ever understand it. 290 00:18:27,800 --> 00:18:30,480 How you do it with all that... 291 00:18:34,560 --> 00:18:37,760 What do you want? -I came to see how the flag is flying. 292 00:18:37,840 --> 00:18:41,160 Well, it's now at half-mast. -In terms of dating, little bro. 293 00:18:41,240 --> 00:18:44,560 Do you have some clean boxer shorts or do you want to borrow mine? 294 00:18:44,640 --> 00:18:47,440 I'm going commando. They love that. -I didn't sign you up for nothing. 295 00:18:47,520 --> 00:18:50,640 Take it easy. -Are you going to wear something nice? 296 00:18:50,720 --> 00:18:55,680 No. I am what I am. What you see is what you get. 297 00:18:55,760 --> 00:18:57,840 That's what I was afraid of. 298 00:18:57,920 --> 00:19:00,200 For goodness' sake, use some of my eau de toilette. 299 00:19:00,280 --> 00:19:01,280 Why? 300 00:19:01,360 --> 00:19:04,080 Now it's more: 'what you smell is what you get'. 301 00:19:07,720 --> 00:19:10,960 I'm going to start doing up the attic tomorrow. 302 00:19:11,040 --> 00:19:16,640 Then you'll have your own entrance, more privacy and still be close by. 303 00:19:16,720 --> 00:19:21,320 I don't know, Dad. -Your mother would have wanted it, too. 304 00:19:21,400 --> 00:19:24,280 We'll talk about it later, okay? I have to get changed. 305 00:19:24,360 --> 00:19:26,960 I still think this is a strange story. 306 00:19:27,040 --> 00:19:29,680 Someone who doesn't know you and he offers you this? 307 00:19:29,760 --> 00:19:33,800 You don't have to do anything in return? -I'm just having dinner with someone. 308 00:19:33,880 --> 00:19:36,280 You never know what could happen. 309 00:19:36,360 --> 00:19:38,960 That girl next door also just went for dinner with someone. 310 00:19:39,040 --> 00:19:40,560 A month later she was pregnant. 311 00:19:40,640 --> 00:19:44,720 And that child looked like a cross between Big Bird and a hot dog. 312 00:19:44,800 --> 00:19:45,800 Can you imagine. 313 00:19:51,640 --> 00:19:56,200 Hello. Hey, hello, sweetheart. Hello. 314 00:19:56,280 --> 00:19:58,520 Hey, can Bezem come for another week with mummy? 315 00:19:58,600 --> 00:20:02,280 Can Bezem come for another week with mummy, hey? Hello, hello. 316 00:20:03,240 --> 00:20:06,680 Now's not a good time, Suus. -Don't be silly. 317 00:20:06,760 --> 00:20:09,320 I'm soaked to the skin. Can I borrow something of yours? 318 00:20:09,400 --> 00:20:12,640 Yes, there was a time when mummy was always welcome. 319 00:20:12,720 --> 00:20:15,840 Now suddenly daddy won't allow it. What's that all about? 320 00:20:15,920 --> 00:20:17,400 Suze, I have a blind date. 321 00:20:20,800 --> 00:20:23,800 Why are you having blind dates? -You didn't want me anymore, did you? 322 00:20:23,880 --> 00:20:26,880 So why are you so surprised? -I think it's kind of something. 323 00:20:27,800 --> 00:20:29,280 How long ago was Barcelona? 324 00:20:29,360 --> 00:20:32,840 Seven months, six weeks, three days. -Wow. 325 00:20:33,400 --> 00:20:34,600 More or less. 326 00:20:36,240 --> 00:20:39,000 Well, you don't forget that quickly, do you. 327 00:20:45,600 --> 00:20:47,840 So, how's it going with that tortilla? 328 00:20:50,880 --> 00:20:53,240 Gilberto. -Yes. 329 00:20:54,320 --> 00:20:57,240 That is something totally different. -Because? 330 00:20:57,320 --> 00:21:00,240 'Because?' Gilberto showed me every corner of the room. 331 00:21:00,320 --> 00:21:02,840 But that doesn't mean that you should start dating. 332 00:21:02,920 --> 00:21:06,320 I thought you had such a good connection, the same sense of humour. 333 00:21:06,400 --> 00:21:08,840 That you could have a real laugh with him. 334 00:21:08,920 --> 00:21:12,880 When he shows me every corner of the room, I sure have a smile on my face. 335 00:21:14,240 --> 00:21:16,360 That doesn't mean that you should go on a date. 336 00:21:16,440 --> 00:21:19,160 Why not? Clearly I wasn't good enough. 337 00:21:19,920 --> 00:21:22,800 You said it yourself. 'You're neurotic', you also said that. 338 00:21:22,880 --> 00:21:25,280 'Boring and drab' I also said that. 339 00:21:27,480 --> 00:21:32,720 What else did I say? 'Dry. Dull. Restricted.' 340 00:21:34,160 --> 00:21:36,680 Hey, get real, man. Jesus. 341 00:21:37,600 --> 00:21:40,080 I know when I'm too much, you know. Hey. 342 00:21:40,760 --> 00:21:43,800 No one frowns like her 343 00:21:43,880 --> 00:21:46,840 No one talks like her 344 00:21:47,560 --> 00:21:53,080 No one is so keen at playing Catan as her 345 00:21:54,920 --> 00:21:57,640 No one is quiet like her 346 00:21:58,560 --> 00:22:01,560 Or tells things like her 347 00:22:02,280 --> 00:22:07,720 No one can enjoy a yelling match as much as her 348 00:22:08,600 --> 00:22:11,440 As her 349 00:22:15,920 --> 00:22:19,760 Sweetheart, come on. Let's go in. -No, Bob. No. 350 00:22:19,840 --> 00:22:22,560 I'm not going to a stupid musical. I'm in Barcelona. 351 00:22:22,640 --> 00:22:24,320 This isn't just any old musical. 352 00:22:24,400 --> 00:22:27,280 We'll be playing this in 1.5 years with Spot On. How nice is that? 353 00:22:27,360 --> 00:22:29,720 Not nice. Not at all nice. 354 00:22:30,520 --> 00:22:34,280 Dear Suzanne, will you please marry me? 355 00:22:34,360 --> 00:22:36,360 Of course... 356 00:22:36,440 --> 00:22:38,960 ...I will not marry you. 357 00:22:39,480 --> 00:22:40,480 And what now? 358 00:22:40,560 --> 00:22:44,240 Now? You're going to see that musical and I'm going to sit at a pavement café. 359 00:22:45,080 --> 00:22:47,120 Isn't life better when you sing? 360 00:22:47,200 --> 00:22:49,520 No one is quiet like her 361 00:22:49,600 --> 00:22:52,360 No one talks like her 362 00:22:53,480 --> 00:22:58,560 No one breaks so much in me with just one kiss as her 363 00:22:59,760 --> 00:23:01,120 As her 364 00:23:01,200 --> 00:23:04,520 You are like an animal. You know, like... 365 00:23:32,360 --> 00:23:35,640 Are you sure you don't want me to give you a lift? 366 00:23:35,720 --> 00:23:39,200 Dad, it's only a date. -Just a minute. Here. 367 00:23:39,280 --> 00:23:42,160 Take this. Here. There you go. For just in case. 368 00:23:42,240 --> 00:23:44,080 What is that? -Pepper spray. 369 00:23:45,240 --> 00:23:48,080 Get real. -Just take it. 370 00:23:48,160 --> 00:23:51,760 Come on. Just take it. Then I'll feel more reassured. 371 00:23:51,840 --> 00:23:56,560 Okay. Well then, bye. -Bye. 372 00:24:05,080 --> 00:24:07,400 Jenny de Beukering, that's me. 373 00:24:08,240 --> 00:24:09,240 Hi. 374 00:24:10,560 --> 00:24:12,200 Smile then. -Okay. 375 00:24:26,280 --> 00:24:27,720 Don't. Don't laugh. 376 00:24:32,360 --> 00:24:33,520 Hold on. 377 00:24:35,840 --> 00:24:38,000 This is the Bible, the fundamental law book. 378 00:24:38,080 --> 00:24:40,480 Their answers to the 500 questions are in there. Are you ready for this? 379 00:24:40,560 --> 00:24:44,680 Yes, sir. Yes. -This is dead serious. Watch and learn. 380 00:24:44,760 --> 00:24:48,240 Then you can show me what you're capable of with the other couple. 381 00:24:49,080 --> 00:24:50,400 What is this for, exactly? 382 00:24:50,480 --> 00:24:54,520 My daughter thinks I need to be on one of those apps and they want a photo. 383 00:24:54,600 --> 00:24:57,320 Don't laugh. Never laugh. 384 00:25:02,200 --> 00:25:06,120 Yes, of course. Toilet freshener. Ha ha, that's all I needed. 385 00:25:10,560 --> 00:25:12,960 So, Simone Kleinsma. 386 00:25:14,400 --> 00:25:16,000 Willeke Alberti. 387 00:25:17,600 --> 00:25:21,560 Well, Anita Meyer. Isn't that nice? Here, click. 388 00:25:21,640 --> 00:25:25,520 I look like one of those shrews with a protruding jaw. 389 00:25:37,240 --> 00:25:38,520 Bob. 390 00:25:39,720 --> 00:25:41,880 Bob, hi. Welcome. 391 00:25:41,960 --> 00:25:44,560 Hi, Bob. -Nervous? 392 00:25:44,640 --> 00:25:47,160 Yes, I am now, just a bit. -Hi. 393 00:25:47,240 --> 00:25:50,640 It's always exciting, seeing each other for the first time. 394 00:25:51,520 --> 00:25:54,080 Need to pee, sweaty palms, dry mouth. 395 00:25:54,160 --> 00:25:57,160 Sweat is gushing down my crack. -Healthy pre-game tension. 396 00:25:57,240 --> 00:26:00,280 I feel like a boxer about to go in for the fight. 397 00:26:00,360 --> 00:26:01,640 So: bam, bam. 398 00:26:03,560 --> 00:26:04,920 Bob. -Fuck. 399 00:26:05,000 --> 00:26:07,760 This is your date, Jenny. Jenny, welcome. 400 00:26:07,840 --> 00:26:11,520 Welcome to the first evening of your life together. 401 00:26:15,480 --> 00:26:19,800 Oh, jeez. Hallelujah, what have we got here? 402 00:26:20,960 --> 00:26:24,120 That hair is good. I'll give it a nine. 403 00:26:24,200 --> 00:26:28,240 The eyebrows are a bit messy here and there. A six. 404 00:26:28,320 --> 00:26:32,000 Nose is also clean. Yeah, a seven. 405 00:26:32,080 --> 00:26:33,560 Those eyes. 406 00:26:33,640 --> 00:26:37,120 Yeah, it has eyes, but that's all that can be said. 407 00:26:37,200 --> 00:26:39,720 A bit dull. Seven. 408 00:26:39,800 --> 00:26:41,120 Mouth is nice. Eight. 409 00:26:41,200 --> 00:26:45,520 Those headlights, they'll be fine. I'm sure. A seven. 410 00:26:45,600 --> 00:26:48,360 For now I'll just look here. 411 00:26:48,440 --> 00:26:51,680 This is a typical example of a saddle bag. 412 00:26:51,760 --> 00:26:53,480 Unfortunately, a five. 413 00:26:55,120 --> 00:26:57,520 Yeah, so I make that, I just have to work it out... 414 00:26:57,600 --> 00:27:00,920 ...let's see, nine, seven, six, a seven. 415 00:27:03,360 --> 00:27:04,600 Seven minus. 416 00:27:05,600 --> 00:27:07,200 Oh, jeez. 417 00:27:08,080 --> 00:27:11,360 What should I make of this? Oh, what a strange nose. 418 00:27:11,840 --> 00:27:13,120 Weird neck, too. 419 00:27:14,560 --> 00:27:17,120 With all respect, but this is a giraffe in glasses. 420 00:27:18,160 --> 00:27:20,480 Those glasses, oh. 421 00:27:20,560 --> 00:27:22,880 That's triple glazing. 422 00:27:24,880 --> 00:27:25,960 The eyes are nice. 423 00:27:26,760 --> 00:27:29,560 There was a band aid on that, I think. 424 00:27:29,640 --> 00:27:32,160 A little too close together, maybe. 425 00:27:33,080 --> 00:27:35,480 Very thin on top. 426 00:27:36,880 --> 00:27:38,120 It's all just a bit... 427 00:27:39,440 --> 00:27:41,720 ...boring. A bit musty. 428 00:27:42,240 --> 00:27:44,480 As sexy as a... 429 00:27:45,720 --> 00:27:48,720 ...dish rack, with all respect. 430 00:27:51,920 --> 00:27:54,240 Hi. Bob. 431 00:27:54,840 --> 00:27:56,240 Strange wet little hand. 432 00:27:57,920 --> 00:28:01,520 Jenny. Nice to meet you. 433 00:28:01,600 --> 00:28:03,520 She smells like toilet freshener. 434 00:28:03,600 --> 00:28:07,880 It's always very... This is so weird, isn't it? Don't you think? A first... 435 00:28:07,960 --> 00:28:10,280 Before we... Right? -Yes. 436 00:28:11,280 --> 00:28:14,320 So. Hey. Did she just laugh or is she choking? 437 00:28:14,400 --> 00:28:15,600 Oh, that laugh. 438 00:28:15,680 --> 00:28:20,280 I know. It's a cross between a manic goat and a fire alarm. 439 00:28:20,920 --> 00:28:24,560 Well. And now your phones. -Excuse me? 440 00:28:25,520 --> 00:28:26,960 Didn't you read the rules? 441 00:28:27,040 --> 00:28:30,520 I don't give my phone to anyone. -It's take it or leave it. 442 00:28:30,600 --> 00:28:34,560 It's this or a life full of sad Tinder dates... 443 00:28:34,640 --> 00:28:37,960 ...pathetic Lexa coffee dates, miserable Inner Circle drinks evenings. 444 00:28:38,040 --> 00:28:40,840 Okay. -It's up to you. 445 00:28:44,320 --> 00:28:47,040 Very good. So, I'm Roos. 446 00:28:47,120 --> 00:28:49,600 That was a bit awkward, right, that introduction. 447 00:28:49,680 --> 00:28:54,520 Yes. I've never had a good right hander before a date even started. 448 00:28:55,600 --> 00:28:58,000 Sorry. Are you okay? -Yes. 449 00:28:58,080 --> 00:29:01,680 Jenny, what grade would Bob have given you? 450 00:29:01,760 --> 00:29:03,520 Excuse me? -Well, 'grade'. 451 00:29:03,600 --> 00:29:05,160 Yeah, Bob is a numbers man. 452 00:29:05,240 --> 00:29:09,080 I'm not going to give her a grade. Isn't that a bit churlish? Common? 453 00:29:09,160 --> 00:29:13,000 It's very churlish, very common. But you did it. 454 00:29:13,840 --> 00:29:19,120 Those 500 questions. I know you better than you know yourself. Go ahead. 455 00:29:19,200 --> 00:29:21,640 I didn't give her a grade. -Bob. 456 00:29:26,480 --> 00:29:27,920 Seven. 457 00:29:28,920 --> 00:29:33,160 Well, there you go. That's just fine, isn't it? 458 00:29:33,240 --> 00:29:37,120 I'd have been extremely happy with that for my graduation thesis. 459 00:29:38,720 --> 00:29:41,480 Minus. -What? 460 00:29:42,800 --> 00:29:44,800 Seven minus. 461 00:29:46,840 --> 00:29:50,040 Always better than a six plus. 462 00:29:50,120 --> 00:29:52,000 This works two ways, right, Jenny? 463 00:29:53,440 --> 00:29:55,520 No, I don't do that. I don't give grades. 464 00:29:55,600 --> 00:29:58,640 No, no. You always have an opinion ready... 465 00:29:58,720 --> 00:30:01,120 ...and then add 'with all respect' to it... 466 00:30:01,200 --> 00:30:05,600 ...to come across as a bit decent. Come on, tell the truth. 467 00:30:06,480 --> 00:30:09,680 Go ahead. I can take it. 468 00:30:09,760 --> 00:30:12,040 Okay. Well. 469 00:30:12,120 --> 00:30:14,560 I think you're boring. -Okay. 470 00:30:14,640 --> 00:30:17,360 Frumpy. -And as sexy as a... 471 00:30:17,440 --> 00:30:19,480 Dish rack. 472 00:30:21,760 --> 00:30:25,280 Did you say 'dish rack'? -Yes. 473 00:30:28,680 --> 00:30:31,440 Why, exactly, are we doing this? -You don't mean that. 474 00:30:32,360 --> 00:30:36,080 You're still swiping. Even without your phone. 475 00:30:36,800 --> 00:30:40,120 Quickly passing judgement is fine when ordering a pizza... 476 00:30:40,200 --> 00:30:42,960 ...but not when you want to meet the love of your life. 477 00:30:43,040 --> 00:30:46,240 And to break that habit of swiping, I'm now going to give you... 478 00:30:46,800 --> 00:30:49,080 Hands out. 479 00:30:49,160 --> 00:30:52,240 A slap on the wrist. Come on. 480 00:31:07,600 --> 00:31:09,440 Hello. -Hi. 481 00:31:10,720 --> 00:31:13,520 I'm here for... For the you-know-what. 482 00:31:14,800 --> 00:31:17,160 The blind date. -The blind date. Yes. 483 00:31:17,240 --> 00:31:20,760 Yes. Eefje, isn't it? -Yes. That's right. 484 00:31:24,840 --> 00:31:26,960 I knew it. -You? 485 00:31:27,560 --> 00:31:29,680 Him? You can't be serious. This is a mistake, isn't it? 486 00:31:29,760 --> 00:31:33,360 No, it sure isn't. Aldo, this is Eefje. -Eefje. 487 00:31:33,800 --> 00:31:36,480 Do you know one another? -Yes, I sure do know her. 488 00:31:36,560 --> 00:31:40,200 Do you know him, too? -I'd rather not, but unfortunately, I do. 489 00:31:40,280 --> 00:31:41,720 We belong together. 490 00:31:41,800 --> 00:31:44,360 This is a joke, isn't it? On a date with him? 491 00:31:44,440 --> 00:31:45,560 That's nice, isn't it? 492 00:31:45,640 --> 00:31:48,520 I'd rather have a root canal treatment with a rusty knitting needle. 493 00:31:48,600 --> 00:31:49,760 Not good? 494 00:31:49,840 --> 00:31:54,000 I'd rather drink from the bottle bank. What kind of two-bit company is this? 495 00:31:54,080 --> 00:31:56,800 Roos said that she had a feel for this. Now I'm stuck with this... 496 00:31:56,880 --> 00:31:58,720 Handsome guy? -Keep on dreaming. 497 00:31:58,800 --> 00:32:00,840 Young god? -No. 498 00:32:00,920 --> 00:32:04,080 I'm not going to spend a whole evening with this sad case. 499 00:32:04,160 --> 00:32:06,680 You are in the Bible. -Excuse me? 500 00:32:06,760 --> 00:32:08,480 You are both in the Bible. 501 00:32:08,560 --> 00:32:10,120 Okay, I'm going. -No. Why? 502 00:32:10,560 --> 00:32:12,680 'Thou shalt not kill' is also in the Bible... 503 00:32:12,760 --> 00:32:15,520 ...but give me two minutes and a knife and it's sure going to happen. 504 00:32:15,600 --> 00:32:17,520 Wait. Listen, Eefje. 505 00:32:17,600 --> 00:32:20,920 You heard what he said, didn't you? It's in the Bible. 506 00:32:21,000 --> 00:32:24,320 Okay. I'll make you a deal. We'll have one date, tonight... 507 00:32:24,400 --> 00:32:28,120 ...and if it turns out to be nothing, you'll never see me again. 508 00:32:32,320 --> 00:32:36,440 Not even in the coffee bar? -Not even in the coffee bar. 509 00:32:36,520 --> 00:32:38,360 Deal? -It sounds like a good deal. 510 00:32:40,560 --> 00:32:42,320 Okay, deal. 511 00:32:44,960 --> 00:32:46,440 Can I have two vodka and tonics? 512 00:32:46,520 --> 00:32:49,000 Of course. A vodka and tonic for the lady and the gentleman. 513 00:32:49,080 --> 00:32:53,160 No, those two vodka and tonics are for me. Give him a milk shake. 514 00:32:55,960 --> 00:33:01,520 I gave your hair a nine, you know. So... -Don't worry about it. 515 00:33:01,600 --> 00:33:03,560 A seven is fine. 516 00:33:04,640 --> 00:33:06,520 Seven minus. 517 00:33:06,600 --> 00:33:10,240 Seven minus. Yes. No one is perfect, are they? 518 00:33:11,360 --> 00:33:14,400 You must have heard that you have a strange neck before? 519 00:33:14,480 --> 00:33:16,960 No, never. -You haven't? 520 00:33:17,040 --> 00:33:20,400 No, I've never heard that before. 521 00:33:20,480 --> 00:33:26,200 Oh. Well, let's just say it's not your strongest point. 522 00:33:30,200 --> 00:33:32,720 Bob. -Yes, I already know that. What's this? 523 00:33:32,800 --> 00:33:35,560 Let's start again. It can't be any more embarrassing. 524 00:33:35,640 --> 00:33:38,520 Yes. -I'm Bob Flinck. I'm 39. 525 00:33:38,600 --> 00:33:42,920 I'm Jenny de Beukering. I'm 41. Yes. 526 00:33:44,000 --> 00:33:48,560 Er... a numbers man? -Yes. Well, I work for a bank. 527 00:33:48,640 --> 00:33:50,400 A bank? How nice. 528 00:33:50,480 --> 00:33:53,240 A bank. Boring. 529 00:33:53,320 --> 00:33:56,240 I said so, as sexy as a dish rack. 530 00:33:56,320 --> 00:34:00,000 Tell me about bank types. All the humour of a tax return... 531 00:34:00,080 --> 00:34:03,520 ...and as groovy as a cremation. I... 532 00:34:03,600 --> 00:34:08,480 Oh, I'm doing it again. Roos is right. I'm swiping. 533 00:34:08,560 --> 00:34:12,560 I can't help it. This is what single life does to you. 534 00:34:12,639 --> 00:34:14,560 Dismiss it and try again. 535 00:34:15,239 --> 00:34:18,480 A bank. How nice. -Yes. 536 00:34:19,480 --> 00:34:21,480 Yes. And what do you do? 537 00:34:21,560 --> 00:34:25,360 I'm in the hair business. I have a dog grooming salon. 'Trimsalabim.' 538 00:34:25,800 --> 00:34:29,000 God forbid. Yuk, a dog grooming salon. 539 00:34:29,080 --> 00:34:31,400 They're all old women wearing pink bodywarmers... 540 00:34:31,480 --> 00:34:35,480 ...that sit in a shed in the garden with dirty, wet dogs... 541 00:34:35,560 --> 00:34:37,480 ...going backwards and forwards with an electric razor. 542 00:34:37,560 --> 00:34:41,920 'Trimsalabim', how do you come up with that? Not very original. 543 00:34:42,000 --> 00:34:44,480 Roos is right. I'm judging again. 544 00:34:45,199 --> 00:34:49,880 How terribly nice. Trimsalabim, so original, too. 545 00:34:49,960 --> 00:34:53,360 And have you studied, because you talked about a thesis? 546 00:34:53,440 --> 00:34:56,120 That's right. Economics. 547 00:34:56,199 --> 00:34:59,000 Just like you, I also used to work for a bank. 548 00:34:59,080 --> 00:35:02,560 But after seven years, I had a burn-out, so... 549 00:35:02,640 --> 00:35:04,760 ...I left to do something that made me happy. 550 00:35:04,840 --> 00:35:07,080 Hair. -Hair. Yes, hair. 551 00:35:07,560 --> 00:35:10,680 And him. -'Him'? 552 00:35:11,400 --> 00:35:13,280 Him and hair. 553 00:35:14,400 --> 00:35:16,640 Her. No, a little joke. Ignore me. 554 00:35:20,520 --> 00:35:22,520 How's it going here? 555 00:35:22,600 --> 00:35:25,360 It's very important that they have fun. 556 00:35:25,440 --> 00:35:28,800 This has to go well. These two have so much in common. 557 00:35:28,880 --> 00:35:31,400 Just look at them. It'll work out. 558 00:35:34,520 --> 00:35:38,000 They've run out of things to say, I'm afraid. 559 00:35:40,160 --> 00:35:43,720 Yes. I can see that, yes. 560 00:35:54,640 --> 00:35:59,520 'Contact with Women.' Seriously? Give me that. 561 00:35:59,960 --> 00:36:02,400 I'm more than a chapter in your stupid book, pal. 562 00:36:06,840 --> 00:36:08,640 I'll be totally upfront with you. 563 00:36:08,720 --> 00:36:11,400 I always compare the plusses and minuses. 564 00:36:11,480 --> 00:36:14,120 And in your case, it doesn't come out so favourably. 565 00:36:14,200 --> 00:36:15,680 So there are plus points. 566 00:36:15,760 --> 00:36:17,080 Plus point. Just one. 567 00:36:18,320 --> 00:36:19,320 Is it Godzilla? 568 00:36:20,120 --> 00:36:23,640 Most people think Godzilla is my biggest plus point. 569 00:36:37,080 --> 00:36:39,840 Your biggest plus point, Albert... -Aldo. 570 00:36:39,920 --> 00:36:42,560 Whatever. Is that one brain cell that prevents you... 571 00:36:42,640 --> 00:36:46,160 ...from shitting at the side of this table like a Neanderthal. 572 00:36:46,640 --> 00:36:48,840 So much for the plus point. 573 00:36:55,160 --> 00:36:56,720 Your telephones, please. 574 00:36:56,800 --> 00:36:59,920 I don't have mine with me, otherwise my dad texts me all night. 575 00:37:01,600 --> 00:37:06,120 I also don't have it with me. Otherwise my brother texts me all night. 576 00:37:08,240 --> 00:37:12,400 Okay. Then this is for you. 577 00:37:14,080 --> 00:37:15,960 It's a treasure hunt. 578 00:37:18,480 --> 00:37:21,400 Cool. -How old are you? Six? 579 00:37:28,640 --> 00:37:33,440 Okay. So you want to go out with me. 580 00:37:34,400 --> 00:37:36,560 Definitely. -Great. 581 00:37:37,280 --> 00:37:40,320 Do you see that man over there? That's my father. 582 00:37:40,760 --> 00:37:43,560 He is totally convinced that on blind dates... 583 00:37:43,640 --> 00:37:47,440 ...only fast-talking horny letches show up with bad intentions. 584 00:37:48,440 --> 00:37:51,400 Goofball. -So in your case he's absolutely right. 585 00:37:54,640 --> 00:38:00,120 It's just a case of being overprotective. And your mother? 586 00:38:01,720 --> 00:38:06,760 She died two years ago. -Then I understand him, yeah. 587 00:38:06,840 --> 00:38:08,520 That's funny, by the way. 588 00:38:10,120 --> 00:38:13,360 How is that funny? -Well, because... 589 00:38:13,440 --> 00:38:15,960 My father also died when I was young. 590 00:38:16,040 --> 00:38:20,040 When I was going through puberty, my mother was a bit like your dad is now. 591 00:38:22,280 --> 00:38:25,840 What shall we do about this, Eefje Wentelteefje? 592 00:38:25,920 --> 00:38:29,400 First of all, never use that name again if you are fond of your front teeth. 593 00:38:29,480 --> 00:38:33,840 Clear. But I can help you. -How? 594 00:38:33,920 --> 00:38:37,200 By showing your dad that two people can have a normal date... 595 00:38:37,280 --> 00:38:42,480 ...without it immediately turning into hot, steamy, all-consuming... 596 00:38:42,560 --> 00:38:44,920 ...masterful sex. 597 00:38:45,000 --> 00:38:48,520 You know, that: 'Aldo, Aldo.' 598 00:38:56,360 --> 00:38:57,360 Trust me. 599 00:39:00,280 --> 00:39:02,880 What? -You just have to play along a bit. 600 00:39:03,600 --> 00:39:08,400 Yes, indeed, yes. Just babble along with me. 601 00:39:15,720 --> 00:39:17,120 Go. -Oh, yeah. 602 00:39:31,560 --> 00:39:35,920 Okay. It's time for: Dilemmas. 603 00:39:36,000 --> 00:39:39,840 Just say the first word that comes into your head. Are you ready for this? 604 00:39:39,920 --> 00:39:41,720 Thailand or Italy? 605 00:39:41,800 --> 00:39:44,600 Come on, quickly. -Italy. 606 00:39:44,680 --> 00:39:46,600 Hawaiian Pizza or a Big Mac? 607 00:39:46,680 --> 00:39:48,400 Hawaiian Pizza. 608 00:39:52,840 --> 00:39:54,800 Family or friends? 609 00:39:54,880 --> 00:39:55,880 Friends. 610 00:39:58,880 --> 00:40:01,200 Cuddling or sex? 611 00:40:01,280 --> 00:40:02,920 Sex. 612 00:40:04,920 --> 00:40:07,920 Sorry. Sorry. -No sex? 613 00:40:08,000 --> 00:40:11,440 Jesus. Again. Sorry. Sorry. 614 00:40:11,520 --> 00:40:12,760 No sex? 615 00:40:12,840 --> 00:40:15,120 Yeah, right. As if it means nothing. Three times. 616 00:40:15,200 --> 00:40:16,280 Sorry, Bob. Sorry. 617 00:40:17,240 --> 00:40:21,160 It's just... I can't... 618 00:40:22,800 --> 00:40:25,080 It's... 619 00:40:25,160 --> 00:40:27,320 It's that word. 620 00:40:27,400 --> 00:40:31,200 What should I call it then? Humpy pumpy? Jig sawing? 621 00:40:31,280 --> 00:40:33,880 Getting laid? Bonking? -Oh, my god. 622 00:40:33,960 --> 00:40:37,560 Naked yoga? -Oh, my god. 623 00:40:37,640 --> 00:40:40,680 Grouting? Filling a hole? 624 00:41:20,760 --> 00:41:21,960 That was lovely. 625 00:41:22,040 --> 00:41:24,000 I haven't finished yet. 626 00:41:35,680 --> 00:41:37,840 I'm not frigid, you know. 627 00:41:38,840 --> 00:41:42,240 I just want that to be said. I am not frigid. 628 00:41:44,400 --> 00:41:48,920 I like it a lot. -Okay. Clear. 629 00:41:49,000 --> 00:41:51,840 But that word... 630 00:41:56,960 --> 00:41:59,480 This was Rianne's idea, by the way. 631 00:42:00,480 --> 00:42:03,400 The idea is that it calms me down. 632 00:42:04,600 --> 00:42:08,280 Okay. And who is Rianne? 633 00:42:09,640 --> 00:42:11,440 A therapist. 634 00:42:12,960 --> 00:42:16,000 I can get a bit anxious. Had you noticed? 635 00:42:16,080 --> 00:42:18,440 Well, hardly. 636 00:42:18,520 --> 00:42:22,520 And there are things that make my anxiety even worse. 637 00:42:22,600 --> 00:42:24,960 I guess you've already heard me laugh? 638 00:42:25,040 --> 00:42:27,880 I think the whole of Amsterdam has heard you laugh. 639 00:42:27,960 --> 00:42:29,680 See what I mean? 640 00:42:29,760 --> 00:42:30,880 Yeah, that. 641 00:42:30,960 --> 00:42:33,680 It's like a sheep treading on a drawing pin. 642 00:42:33,760 --> 00:42:35,480 When I'm anxious, I laugh... 643 00:42:35,560 --> 00:42:38,080 ...and that makes me even more anxious. A nightmare. 644 00:42:38,160 --> 00:42:41,720 Hence the therapist. But I'm not crazy, okay. 645 00:42:41,800 --> 00:42:45,480 No. I've also been to a therapist, you know. 646 00:42:45,560 --> 00:42:48,920 Yeah. When my relationship failed... 647 00:42:49,000 --> 00:42:53,600 ...I also enjoyed talking to a therapist. 648 00:42:53,680 --> 00:42:55,040 Relationship? 649 00:42:56,560 --> 00:42:59,680 Yes, I was in a relationship for a really long time. 650 00:42:59,760 --> 00:43:03,200 I was almost married even. -Oh. Not totally? 651 00:43:03,280 --> 00:43:04,880 Well, no. Not at all. 652 00:43:05,880 --> 00:43:11,560 No. Yeah. Another life. That's the way it goes. Ah, well. 653 00:43:13,600 --> 00:43:16,760 Right. -Have you had any long relationships? 654 00:43:17,760 --> 00:43:20,640 Relationships yes, but never long. 655 00:43:21,640 --> 00:43:24,800 I totally understand why. 656 00:43:24,880 --> 00:43:30,320 How come? -Well, I don't exactly... 657 00:43:32,560 --> 00:43:35,280 ...fit in or whatever. 658 00:43:38,160 --> 00:43:41,000 And I guess I don't understand relationships. 659 00:43:41,080 --> 00:43:43,880 Or maybe I don't understand men. 660 00:43:46,080 --> 00:43:48,480 If I'm not feeling good about myself... 661 00:43:48,560 --> 00:43:53,200 ...a dog just has to rest its head on my lap and I immediately feel better. 662 00:43:53,280 --> 00:43:55,720 Why can't any man do that? 663 00:43:55,800 --> 00:43:58,840 That's funny. Bezem always does that to me, too. 664 00:43:58,920 --> 00:44:00,240 Bezem? 665 00:44:00,320 --> 00:44:03,840 Yeah, that's our dog. Or... my dog. 666 00:44:04,560 --> 00:44:06,200 The ex. -Yeah. 667 00:44:07,880 --> 00:44:09,960 Fancy a go? -Should I? 668 00:44:10,040 --> 00:44:12,960 Bob. Jenny. Hi. 669 00:44:13,040 --> 00:44:18,400 Well. A date is, of course, excitement and adventure. 670 00:44:18,480 --> 00:44:20,200 That's why you are now going to hit the road. 671 00:44:20,280 --> 00:44:23,000 Oh, where are we going? -Surprise. 672 00:44:40,400 --> 00:44:44,680 I think this is really exciting. Being followed and all of that. 673 00:44:44,760 --> 00:44:48,800 Is he still there? Secret agent 00-sad. -Excuse me? 674 00:44:48,880 --> 00:44:52,240 We have to show your dad that I don't have any bad intentions. 675 00:44:52,320 --> 00:44:55,560 That his daughter has simply found her true love. 676 00:44:55,640 --> 00:44:58,120 So? -For king and country. 677 00:45:00,480 --> 00:45:01,600 No way. 678 00:45:03,640 --> 00:45:06,320 At least you still have your front teeth. 679 00:45:15,720 --> 00:45:18,320 This is the most romantic spot in Amsterdam. 680 00:45:19,720 --> 00:45:22,000 Really? 681 00:45:22,080 --> 00:45:26,400 Apparently, if you sail under it and kiss... 682 00:45:27,400 --> 00:45:30,360 ...you will have a long and happy marriage. 683 00:45:32,760 --> 00:45:36,480 Is that so? -That's what they say. 684 00:45:38,560 --> 00:45:42,080 The longer I look for it, the more I ask myself... 685 00:45:42,160 --> 00:45:44,160 ...what it is that I'm looking for. 686 00:45:44,240 --> 00:45:47,480 Sometimes, I really no longer know what it is exactly. 687 00:45:47,560 --> 00:45:50,560 What? -Love. 688 00:45:51,560 --> 00:45:57,080 I don't know what it is, but I can tell you what it isn't. 689 00:45:57,160 --> 00:45:59,320 Really? -Yes. 690 00:45:59,400 --> 00:46:00,720 What do you mean? 691 00:46:04,640 --> 00:46:06,840 Yeah. This. 692 00:46:09,560 --> 00:46:10,640 What about it? 693 00:46:14,640 --> 00:46:18,120 It... Well, this isn't it. 694 00:46:22,640 --> 00:46:28,760 How come? -I... I don't feel it. 695 00:46:30,760 --> 00:46:31,800 Do you? 696 00:46:32,800 --> 00:46:36,320 No. 697 00:46:38,200 --> 00:46:42,400 You keep talking about 'it'. I don't really know what 'it' is. 698 00:46:42,480 --> 00:46:46,400 The click. Just a click. -Oh, that. 699 00:46:46,480 --> 00:46:48,920 Yes. -The click. 700 00:46:49,000 --> 00:46:53,760 I've never had that, Bob, so I don't know when you get that. 701 00:46:54,760 --> 00:46:56,800 Do you get it straight away, or does it come later? 702 00:46:56,880 --> 00:46:58,080 When does it come? 703 00:46:58,160 --> 00:47:02,320 Usually, it's straight away. 704 00:47:02,400 --> 00:47:05,920 If it's not there then... 705 00:47:06,000 --> 00:47:08,560 ...it usually never comes. -Okay. 706 00:47:08,640 --> 00:47:11,000 So... Yeah. 707 00:47:14,000 --> 00:47:17,480 Have I offended you? -Offended me? No. 708 00:47:18,560 --> 00:47:23,200 No. I've had fun. 709 00:47:24,440 --> 00:47:25,880 Me too. 710 00:47:27,360 --> 00:47:29,680 And now? -Home time. 711 00:47:29,760 --> 00:47:34,040 Home time, yeah, what else? No. -Hey. 712 00:47:36,000 --> 00:47:39,280 Emergency Services, first aid for disrupted dates. 713 00:47:39,360 --> 00:47:42,720 What's this all about? -Well, Jenny, she... 714 00:47:43,480 --> 00:47:44,640 Jenny, you tell her. 715 00:47:45,720 --> 00:47:50,160 Well... We've decided this isn't going to work. 716 00:47:50,240 --> 00:47:52,240 What do you mean? I decide if something will work. 717 00:47:52,320 --> 00:47:54,640 Excuse me, but we're the ones to decide that for ourselves. 718 00:47:54,720 --> 00:47:57,920 Just shut up. Come with me. Come on. 719 00:47:59,240 --> 00:48:02,600 Look. That's that tower. -Yes. 720 00:48:02,680 --> 00:48:06,400 So that's the ferry we need to take. Let's go. 721 00:48:10,640 --> 00:48:13,000 Come one. That's the ferry we need. 722 00:48:13,080 --> 00:48:16,720 What? We have to go to that tower. 723 00:48:17,960 --> 00:48:19,640 Do you have water in your ears? 724 00:48:24,560 --> 00:48:25,880 Hold on. -Yes. 725 00:48:30,560 --> 00:48:33,320 Yes. Quick, quick. 726 00:48:46,000 --> 00:48:48,560 Who says that you can decide this for yourselves? 727 00:48:48,640 --> 00:48:52,480 Well, we're grown-ups. Of course we can do that for ourselves. 728 00:48:52,560 --> 00:48:53,560 Oh, is that so? 729 00:48:53,640 --> 00:48:57,200 You aren't on a blind date because you can make good decisions. 730 00:48:57,280 --> 00:49:01,000 It's because every decision you've made up to now hasn't led to anything. 731 00:49:01,080 --> 00:49:03,120 Sorry, Roos. 732 00:49:03,200 --> 00:49:07,240 But it's just not there. Thanks for all you've done. Really. 733 00:49:07,320 --> 00:49:09,640 Yes, that goes for me too, but I'm going home. 734 00:49:09,720 --> 00:49:15,040 No. You aren't going anywhere until I know where this went wrong. 735 00:49:15,120 --> 00:49:18,280 According to my calculations, this date should lead to a marriage. 736 00:49:19,560 --> 00:49:23,600 According to my calculations, our marriage would result in a drama. 737 00:49:23,680 --> 00:49:25,960 Is that right, Mr. Know-it-all? And why is that? 738 00:49:26,040 --> 00:49:28,880 She's called De Beukering, I'm called Flinck. 739 00:49:28,960 --> 00:49:31,280 Jenny Flinck-De Beukering, so Jenny Kick Ass. 740 00:49:31,360 --> 00:49:35,400 I'm going home. -No. Stay right there. 741 00:49:36,000 --> 00:49:39,200 You match in pretty much every way. 742 00:49:39,280 --> 00:49:43,000 You are a greater certainty than tax or death. 743 00:49:43,080 --> 00:49:44,560 But there's simply no click. 744 00:49:44,640 --> 00:49:46,240 No what? -No click. 745 00:49:46,320 --> 00:49:48,560 There's no spark. -No, there should be something. 746 00:49:48,640 --> 00:49:51,800 Something. 'Boom.' That. -Flash. 747 00:49:51,880 --> 00:49:52,920 I don't feel well. 748 00:49:53,000 --> 00:49:55,440 Can we have our phones back? -Fine. 749 00:49:58,120 --> 00:49:59,160 They're inside. 750 00:50:07,240 --> 00:50:08,240 Captain. 751 00:50:09,080 --> 00:50:10,080 Captain. 752 00:50:10,160 --> 00:50:13,240 Sail on. And don't stop. The whole route. 753 00:50:13,320 --> 00:50:17,560 Hey. What's going on? -No, no. Stay there. 754 00:50:17,640 --> 00:50:18,800 No. -What are you doing? 755 00:50:18,880 --> 00:50:22,840 This is Blind Date, from the first drink to the last cup of coffee. 756 00:50:22,920 --> 00:50:26,800 I keep my promises. You're only allowed to leave when you see what I see. 757 00:50:26,880 --> 00:50:29,560 And what do you see? -A 100% match score. 758 00:50:29,640 --> 00:50:32,680 She certainly isn't 100%. 759 00:50:40,560 --> 00:50:41,760 Enjoy your meal. 760 00:50:41,840 --> 00:50:45,120 I think I'll go to the movies. -What? 761 00:50:45,200 --> 00:50:48,560 Well, my dad has gone and when I get home I can say that it was lovely. 762 00:50:48,640 --> 00:50:51,840 That you behaved like a gentleman. -No, I don't think that's right. 763 00:50:51,920 --> 00:50:55,560 You're pulling the plug before we've even taken one bite of food. 764 00:50:55,640 --> 00:51:00,800 Get this. I don't want to eat with you. -Okay. Fine. Then we won't. 765 00:51:00,880 --> 00:51:03,280 I'll see you tomorrow morning, in the coffee bar. 766 00:51:03,360 --> 00:51:05,360 And the morning after that, and after that, and after that, and after that. 767 00:51:05,440 --> 00:51:07,560 Yeah, right. I get it. -And after that, and after that. 768 00:51:07,640 --> 00:51:10,320 You still owe me 15 euros. -Because? 769 00:51:10,400 --> 00:51:13,200 For that book that you threw in the champagne cooler. 770 00:51:13,280 --> 00:51:16,080 Do you know what that cost? -15 euros apparently. 771 00:51:16,160 --> 00:51:17,680 14.50 actually. 772 00:51:17,760 --> 00:51:22,000 Why that 50 cents extra? -For the emotional damage suffered. 773 00:51:23,200 --> 00:51:26,760 Now I have a huge dilemma. -And what's that? 774 00:51:28,120 --> 00:51:31,080 I'm starving but I don't dare to go up there alone. 775 00:51:31,600 --> 00:51:35,920 Something to do with heights. You've already paid for it, you know. 776 00:51:39,320 --> 00:51:42,600 Oh, I must be mad. Okay. Up to the roof, right? 777 00:51:59,200 --> 00:52:00,440 Dilemmas. 778 00:52:00,520 --> 00:52:02,480 Movie or musical? 779 00:52:02,560 --> 00:52:05,200 Movie. -Cuddling or sex? 780 00:52:05,280 --> 00:52:06,880 Sex. 781 00:52:07,680 --> 00:52:09,880 Certainty or challenge? -Challenge. 782 00:52:11,320 --> 00:52:13,920 Really? -For sure. 783 00:52:14,000 --> 00:52:17,160 Okay. Then I have one for you. -Out with it then. 784 00:52:17,240 --> 00:52:18,320 I'm not telling you. 785 00:52:18,400 --> 00:52:21,920 Right, that's easy. -I'll tell you what you get in return. 786 00:52:22,000 --> 00:52:23,200 And what's that? -A kiss. 787 00:52:24,720 --> 00:52:26,400 Where? -On the cheek. 788 00:52:26,480 --> 00:52:27,560 Yeah, right. 789 00:52:28,600 --> 00:52:30,560 Lips. -How long? 790 00:52:30,640 --> 00:52:32,840 Three seconds. -Fifteen. At least. 791 00:52:32,920 --> 00:52:34,400 Five. -Thirteen. 792 00:52:34,480 --> 00:52:36,400 Seven. -Twelve. With tongue. 793 00:52:36,960 --> 00:52:39,320 With tongue: no. Ten, last bid. 794 00:52:40,160 --> 00:52:42,320 Deal. -Okay. 795 00:52:42,400 --> 00:52:46,280 No. First you have to do the challenge, idiot. Come on. 796 00:52:46,360 --> 00:52:47,400 What is it then? 797 00:52:53,120 --> 00:52:54,240 Come on. 798 00:52:54,320 --> 00:52:56,760 Hup. Sit down. -No. 799 00:52:56,840 --> 00:52:59,160 So. You said you liked a challenge, didn't you? 800 00:52:59,240 --> 00:53:02,640 Yeah, ten shots in a row, that's a challenge. 801 00:53:02,720 --> 00:53:04,240 This is pure suicide. 802 00:53:04,320 --> 00:53:08,560 No, no, wait. Twelve seconds. With tongue. 803 00:53:09,680 --> 00:53:11,520 Come on. How bad can it be? 804 00:53:11,600 --> 00:53:15,240 Okay. For 12 seconds, with tongue. -Yes. 805 00:53:15,880 --> 00:53:18,000 I'm scared of heights. What don't you get about that? 806 00:53:18,080 --> 00:53:22,600 Just keep breathing and think of angels. 807 00:53:28,280 --> 00:53:29,520 Look at that. 808 00:53:29,600 --> 00:53:32,400 Twelve seconds with tongue, twelve seconds with tongue. 809 00:53:37,240 --> 00:53:38,360 This is so cool. 810 00:53:49,560 --> 00:53:52,280 Are you going to puke? Are you... 811 00:53:54,120 --> 00:53:55,480 Hawaiian pizza. 812 00:53:56,880 --> 00:54:00,160 A pizza is just a pizza, but a Hawaiian pizza is just... 813 00:54:00,240 --> 00:54:04,120 A holiday feeling. -Right, exactly that. Yes. 814 00:54:10,280 --> 00:54:12,240 Favourite colour? -Green. 815 00:54:13,840 --> 00:54:17,320 Favourite drink? -Gin and tonic. 816 00:54:17,400 --> 00:54:20,520 Favourite music? -Musical. 817 00:54:22,000 --> 00:54:26,600 Seriously? You? -Yes. Is that so weird? 818 00:54:27,600 --> 00:54:32,640 Yeah well, you don't really expect that in a man. A straight guy. 819 00:54:32,720 --> 00:54:35,720 Certainly not when he works for a bank. -All preconceptions. 820 00:54:36,160 --> 00:54:40,800 What's more, it doesn't really matter as we'll never see each other again. 821 00:54:40,880 --> 00:54:44,000 Bob Flinck is in musicals. 822 00:54:46,240 --> 00:54:50,320 Bob the banker is in musicals? -Spot on. 823 00:54:51,080 --> 00:54:52,720 That's what our club's called: Spot on. 824 00:54:52,800 --> 00:54:56,760 Every Tuesday, every Thursday: musical. 825 00:54:56,840 --> 00:55:00,920 Go ahead, laugh. Laugh at me. -Laugh? 826 00:55:01,880 --> 00:55:06,480 Why would I laugh? You can sing and dance. 827 00:55:09,560 --> 00:55:11,520 I think that is so attractive. 828 00:55:16,280 --> 00:55:18,200 I even have a solo. 829 00:55:19,280 --> 00:55:23,320 Yeah. I've been given a solo in the next show. 830 00:55:27,560 --> 00:55:31,480 When I decide to go ahead a spotlight comes on in my head 831 00:55:32,880 --> 00:55:34,640 I feel totally fantastic 832 00:55:34,720 --> 00:55:39,520 With a quiff and leather jacket 833 00:55:40,920 --> 00:55:42,880 This is Grease, yeah. 834 00:55:43,880 --> 00:55:47,400 I find life too much, too full, so I'd rather take on another role 835 00:55:47,480 --> 00:55:54,200 I'd rather prowl through the night in a cat suit with my tail upright 836 00:55:54,280 --> 00:55:58,160 Miaow, Cats. I'm a doggie person, Bob. 837 00:55:58,240 --> 00:56:01,400 Even on a birthday I notice it doesn't stop 838 00:56:01,480 --> 00:56:05,920 Then I'm orphan Annie, scrubbing floors until I drop 839 00:56:06,000 --> 00:56:08,480 Bob, that's a bit scary, it could even be illegal. 840 00:56:08,560 --> 00:56:12,440 It doesn't matter if my voice has no ring 841 00:56:12,520 --> 00:56:15,640 Life is so much better when you sing 842 00:56:17,880 --> 00:56:21,560 If my day is far too dull, I turn into Jean Valjean 843 00:56:21,640 --> 00:56:27,480 I languish in his suffering preferably as a Frenchman 844 00:56:28,280 --> 00:56:32,360 Even at the bank time after time I grab my chance 845 00:56:32,440 --> 00:56:37,200 Life is so much better when I sing and dance 846 00:56:37,280 --> 00:56:39,920 That's Les Misérables. That's my all-time favourite. 847 00:56:40,000 --> 00:56:43,320 Life is so much better when I sing 848 00:56:44,520 --> 00:56:49,240 Then I feel so much more at home 849 00:56:49,680 --> 00:56:52,400 Because I'm someone else, and oh 850 00:56:52,480 --> 00:56:55,200 I'm even someone I don't know 851 00:56:55,280 --> 00:56:59,480 Who fills the theatre with my show 852 00:57:00,520 --> 00:57:04,080 I think I'm so much better when I sing 853 00:57:05,520 --> 00:57:10,640 It saves me from the grey, dull monotone 854 00:57:10,720 --> 00:57:16,120 I sing and dance, if nothing else so I don't have to be myself 855 00:57:16,200 --> 00:57:20,200 That helps me breathe, I hope this doesn't make you groan 856 00:57:23,200 --> 00:57:24,840 And what's wrong with Bob Flinck? 857 00:57:25,720 --> 00:57:29,560 It's not so very exciting, is it? -Don't be silly. 858 00:57:30,560 --> 00:57:33,080 So you do one to cancel out the other? 859 00:57:34,680 --> 00:57:40,000 Bob is Bob. That's also Bob Flinck, good with loans and credit... 860 00:57:40,080 --> 00:57:44,480 ...but also at singing and dancing, right? I couldn't do that. 861 00:57:44,560 --> 00:57:48,400 Of course you could. -What? 862 00:57:50,320 --> 00:57:54,160 Do you want me to sing and dance? No, Bob. You really don't want that. 863 00:57:54,240 --> 00:57:57,200 When I dance, I look like a cross between a power surge... 864 00:57:57,280 --> 00:58:00,480 ...and a mini stroke. That's not going to work. 865 00:58:01,600 --> 00:58:04,960 Everyone can dance. -No, Jenny can't. 866 00:58:06,160 --> 00:58:07,400 Jenny too. 867 00:58:07,480 --> 00:58:08,640 Jenny can't. -Jenny can. 868 00:58:08,720 --> 00:58:10,680 I can't even count to three. 869 00:58:39,320 --> 00:58:40,360 Bridge. Lie down. 870 00:58:53,920 --> 00:58:58,000 Well, better out than in, right? -Yes. I'm ready now. 871 00:58:59,880 --> 00:59:03,160 Yuck. I'm not going to kiss you when you've just thrown up. 872 00:59:03,240 --> 00:59:05,320 But we had a deal. I did it. 873 00:59:05,400 --> 00:59:08,760 Twelve seconds, with tongue. Come on. -No, no. 874 00:59:13,800 --> 00:59:18,440 Just a minute. Here, your next location. -Oh, nice. 875 00:59:18,520 --> 00:59:20,680 I hope this one is on the ground floor. 876 00:59:21,680 --> 00:59:24,280 Yeah. No. We shouldn't do it, Aldo. 877 00:59:24,360 --> 00:59:26,360 Excuse me, what? Thanks, Ollie. 878 00:59:26,440 --> 00:59:30,440 Perhaps I'll see you sometime in the coffee bar. I still owe you 15 euros. 879 00:59:30,520 --> 00:59:33,240 I don't think so. A promise is a promise. 880 00:59:55,240 --> 00:59:58,000 Twelve seconds. A promise is a promise. 881 01:00:00,840 --> 01:00:02,560 Good luck with your dad. 882 01:00:02,640 --> 01:00:07,120 By the way, if I were you, I'd just be honest. 883 01:00:07,200 --> 01:00:10,600 He just wants what's best for his daughter. Right? 884 01:00:10,680 --> 01:00:14,160 I'd just calmly explain to him that he's just pushing you away... 885 01:00:14,240 --> 01:00:16,440 ...by breathing down your neck like this. 886 01:00:18,160 --> 01:00:19,760 Thank you. 887 01:00:21,240 --> 01:00:25,960 And if you're ever looking for someone else to breathe down your neck... 888 01:00:26,040 --> 01:00:30,720 ...or in your face or wherever you like, I hope you know where you can find me. 889 01:00:30,800 --> 01:00:34,400 Now, that is so gross. 890 01:00:38,240 --> 01:00:40,120 And so sweet at the same time. 891 01:00:44,120 --> 01:00:47,120 Eefje, stay where you are. 892 01:00:47,200 --> 01:00:49,520 I think this is puke. 893 01:00:51,560 --> 01:00:55,080 Or I've been covered in bird poo by the biggest seagull in Western Europe. 894 01:01:02,880 --> 01:01:07,600 Eefje. Oh, Eefje. Don't walk away. 895 01:01:10,720 --> 01:01:11,760 Geurt Geurtema speaking. 896 01:01:11,840 --> 01:01:14,480 My god, have you ever forgiven your parents? 897 01:01:14,560 --> 01:01:19,360 I'm on my way. I'm nearly there. The next location overlapped, so... 898 01:01:19,440 --> 01:01:22,600 Eefje and Aldo have already left. -Nice. For the next location? 899 01:01:22,680 --> 01:01:25,200 No, left. -Left, where to? 900 01:01:25,280 --> 01:01:30,160 Left, left. Just gone home, I guess. -Gone home? What the fuck, Geurt. 901 01:01:30,240 --> 01:01:33,080 We're still in the middle of the date and you let them escape? 902 01:01:33,160 --> 01:01:35,960 That's simply what it is. -You're not taking this seriously. 903 01:01:36,040 --> 01:01:38,800 I do, but there's nothing more to do. 904 01:01:38,880 --> 01:01:41,240 I don't know if you are suitable for this job. 905 01:01:41,320 --> 01:01:46,400 Well, I don't know either. You know what? I'm done with it. 906 01:01:46,480 --> 01:01:50,680 Just listen to yourself. You talk about 'escaping'. 907 01:01:50,760 --> 01:01:56,360 As if love is a prison and you're the jailer. 908 01:01:56,440 --> 01:01:59,840 I was really looking forward to this, Roos. To Blind Date. 909 01:01:59,920 --> 01:02:01,840 Because the world could do with a bit more love. 910 01:02:01,920 --> 01:02:06,320 But you seal it up so tightly... 911 01:02:06,400 --> 01:02:10,560 ...that it dies before it has any chance to blossom. 912 01:02:10,640 --> 01:02:12,440 And do you know what, Roos... 913 01:02:12,520 --> 01:02:17,640 ...perhaps love can't be captured in models and questions and percentages. 914 01:02:18,320 --> 01:02:21,640 Have you ever thought about that? I quit. 915 01:02:23,360 --> 01:02:28,080 Good. Because you are the worst assistant that I have ever seen. 916 01:02:28,160 --> 01:02:30,360 I can do this all on my own. 917 01:02:30,440 --> 01:02:34,880 Actually, I'm an independent, autonomous woman, Geurt. 918 01:02:35,800 --> 01:02:38,800 I have everything under control. Everything. 919 01:02:38,880 --> 01:02:42,520 So goodbye, Geurt Geurtema, with your stupid, fucking name. 920 01:02:52,080 --> 01:02:53,640 I'm quitting. 921 01:02:54,120 --> 01:02:55,640 What? -I'm quitting. 922 01:02:55,720 --> 01:02:57,800 Quitting what? -With those dating apps. 923 01:02:57,880 --> 01:03:01,680 From now on, I'm Jenny. Just Jenny. 924 01:03:02,480 --> 01:03:07,560 Dog groomer, nervous as hell. With a laugh that shocks the world. 925 01:03:08,120 --> 01:03:10,720 Okay, that's good. Then, I'm just Bob. 926 01:03:10,800 --> 01:03:13,840 Bob Flinck, from the musical. -With the strange neck. 927 01:03:17,960 --> 01:03:20,680 Better to have a strange neck than no neck at all. 928 01:03:27,120 --> 01:03:31,160 Well, you can also pay me a compliment, you know. 929 01:03:33,800 --> 01:03:35,280 Okay. Well... 930 01:03:36,000 --> 01:03:41,800 Jenny, on closer examination, I think your headlights... 931 01:03:43,200 --> 01:03:45,080 ...are a good eight. 932 01:03:45,160 --> 01:03:46,360 Jesus. -Both of them. 933 01:03:46,440 --> 01:03:48,440 Jesus, Bob. 934 01:03:52,120 --> 01:03:55,960 Hey. We're back to where we started. 935 01:03:56,040 --> 01:04:00,720 I'm a grown-up. This is the first day in a month I do something for myself... 936 01:04:00,800 --> 01:04:03,440 ...and even then you follow me everywhere I go. 937 01:04:03,520 --> 01:04:05,640 By the way, how do you know where I am? 938 01:04:07,120 --> 01:04:08,240 Your pepper spray. 939 01:04:09,760 --> 01:04:11,640 There's a tracking tag on it. 940 01:04:13,400 --> 01:04:15,480 Dad, get real. -I know. 941 01:04:15,560 --> 01:04:18,200 I know. But I promised your mother... 942 01:04:18,280 --> 01:04:21,800 You'd look after me. That's right. But isn't this a bit over-the-top? 943 01:04:23,120 --> 01:04:25,880 I also think it's awful that mom is no longer with us. 944 01:04:25,960 --> 01:04:28,880 But I can't take her place. -Come here. 945 01:04:30,120 --> 01:04:32,440 Get changed first, please. I'll see you at home. 946 01:04:33,640 --> 01:04:36,120 I'll give it some thought. 947 01:04:41,680 --> 01:04:42,800 Oh, it's locked. 948 01:04:45,280 --> 01:04:47,920 Well. I'm kind of done with all this. 949 01:04:48,960 --> 01:04:51,760 Wham bam. -That's symbolic for this evening. 950 01:04:51,840 --> 01:04:53,560 Here you are. -Thank you. 951 01:05:15,880 --> 01:05:20,960 Oh, no. Don't do that. -Why not? 952 01:05:21,720 --> 01:05:25,960 It's better to leave me alone. Don't sit there. 953 01:05:26,040 --> 01:05:29,400 Why not? -You'll catch it too. 954 01:05:29,480 --> 01:05:32,320 What will I catch? 955 01:05:32,400 --> 01:05:35,240 Bad luck. -Huh? 956 01:05:35,320 --> 01:05:38,320 That everyone deserts you. 957 01:05:38,400 --> 01:05:41,800 That you are left behind totally on your own. 958 01:05:42,440 --> 01:05:45,840 I'm alone all the time. That's why I came to sit here. 959 01:05:45,920 --> 01:05:47,720 I've never seen you here before. 960 01:05:47,800 --> 01:05:51,640 You're fresh meat for me. -No, don't do that. 961 01:05:51,720 --> 01:05:54,440 Really, there are enough fish in the sea. 962 01:05:55,800 --> 01:05:59,120 Not for me, mate. Not for me. Oh no. 963 01:05:59,200 --> 01:06:03,960 All the handsome fish are taken. I have to make do with what's left. 964 01:06:04,960 --> 01:06:06,440 Oh. And that is... 965 01:06:06,520 --> 01:06:11,680 A miserable deep sea fish with bulbous eyes and prickles. 966 01:06:14,000 --> 01:06:17,600 Well, thanks. You still have a bit to learn about romance. 967 01:06:17,680 --> 01:06:22,240 Well, romance. Don't talk to me about romance. 968 01:06:22,320 --> 01:06:25,760 That's all bullshit. Bullshit. 969 01:06:26,360 --> 01:06:30,240 'Loving Ibiza', 'Loving Bali'. 970 01:06:30,320 --> 01:06:32,960 Loving I don't know what. 971 01:06:33,040 --> 01:06:36,320 All of them are shit films, for sure. -Shit films. 972 01:06:36,400 --> 01:06:38,960 Those young babes, in their twenties... 973 01:06:39,040 --> 01:06:41,800 ...and then a beefcake comes along, you know. 974 01:06:41,880 --> 01:06:45,160 He gets off with her. -Yes. 975 01:06:45,240 --> 01:06:47,320 No one ever gets off with me. 976 01:06:50,000 --> 01:06:53,880 I'm such a bad father. -Why's that? 977 01:06:53,960 --> 01:06:57,440 What kind of father stalks his own daughter? 978 01:06:57,520 --> 01:07:02,600 What kind of mother sends her own child on a date like some kind of pimp? 979 01:07:04,280 --> 01:07:05,600 Right. 980 01:07:06,120 --> 01:07:09,600 Sweetheart, get us another drink, will you. 981 01:07:11,640 --> 01:07:15,440 I'm Adrienne, by the way. -I'm Bastiaan. 982 01:07:15,520 --> 01:07:17,720 But call me Bassie. -Okay. 983 01:07:20,240 --> 01:07:23,000 What? -You can't be serious. 984 01:07:23,080 --> 01:07:25,080 Us two. -What about us? 985 01:07:25,160 --> 01:07:27,760 Bassie and Adrienne. The TV clowns. 986 01:07:31,080 --> 01:07:34,440 It's funny, isn't it? -Hilarious. 987 01:07:35,440 --> 01:07:37,200 I'm laughing my balls off. 988 01:07:37,640 --> 01:07:41,840 So, that was that, then. -Yes. 989 01:07:42,840 --> 01:07:45,080 Right... -Okay. 990 01:07:51,600 --> 01:07:54,720 Yeah. -Selfie? 991 01:07:54,800 --> 01:07:57,840 Yes. I'll take it. 992 01:08:07,160 --> 01:08:08,680 Well, I think I'll... 993 01:08:10,440 --> 01:08:13,720 ...get the tram. -Yeah. Yeah. I'm going... 994 01:08:14,880 --> 01:08:19,359 ...that way. I walked here, so I... -Okay. 995 01:08:19,920 --> 01:08:24,319 See you. -Just go for it, Jenny de Beukering. 996 01:08:29,439 --> 01:08:31,000 Bye. -Bye. 997 01:08:32,000 --> 01:08:35,080 I always dread when it beckons 998 01:08:35,160 --> 01:08:38,479 My New Year's Eve is never a good start 999 01:08:38,560 --> 01:08:42,240 Counting down those last ten seconds 1000 01:08:42,319 --> 01:08:47,760 I join in the chorus, but it always cuts through my heart 1001 01:08:48,439 --> 01:08:51,600 The fingers go round like clockwork 1002 01:08:51,680 --> 01:08:54,920 I see couples in a loving scene 1003 01:08:55,000 --> 01:08:58,399 But with the first bang from a firework 1004 01:08:58,880 --> 01:09:00,720 I sheepishly look around 1005 01:09:00,800 --> 01:09:06,960 Look down at the ground, but what does it all mean 1006 01:09:07,040 --> 01:09:09,920 It's five to twelve 1007 01:09:10,000 --> 01:09:13,200 Someone is waiting: that's on my mind 1008 01:09:13,279 --> 01:09:19,120 Until I find him everything is five minutes behind 1009 01:09:20,200 --> 01:09:23,479 It's five to twelve 1010 01:09:23,560 --> 01:09:26,359 Even though my life seems like a ball 1011 01:09:26,439 --> 01:09:32,240 The fingers on the clock haven't moved on at all 1012 01:09:33,319 --> 01:09:39,439 What I feel at that moment, among all those people I've known 1013 01:09:40,160 --> 01:09:43,279 I'm starting to exist again 1014 01:09:43,359 --> 01:09:50,080 Another year alone 1015 01:10:09,240 --> 01:10:12,640 The hen parties are hard to handle 1016 01:10:12,720 --> 01:10:15,440 A single, yes that's me 1017 01:10:15,520 --> 01:10:19,160 The others shout out loud: it's a scandal 1018 01:10:19,240 --> 01:10:23,840 And someone scores after the fourth Long Island Iced Tea 1019 01:10:25,640 --> 01:10:28,920 My mother's questions always seem to be the same 1020 01:10:29,000 --> 01:10:31,840 As if I never tell her anything 1021 01:10:31,920 --> 01:10:35,560 She's complaining about me again 1022 01:10:35,640 --> 01:10:38,920 She says: girl, take your time, it's really not a crime 1023 01:10:39,000 --> 01:10:40,960 Just blame your mother 1024 01:10:41,040 --> 01:10:44,160 But it sure feels like it is 1025 01:10:44,240 --> 01:10:47,120 It's five to twelve 1026 01:10:47,200 --> 01:10:50,360 I try to put it all behind me 1027 01:10:50,440 --> 01:10:56,560 But the world around me doesn't fail to remind me 1028 01:10:57,200 --> 01:11:00,280 It's five to twelve 1029 01:11:00,360 --> 01:11:03,520 I'm losing track a little more and more 1030 01:11:03,600 --> 01:11:09,720 Where is the line we draw between single and an old spinster 1031 01:11:09,800 --> 01:11:13,120 With a trail of failed dates behind me 1032 01:11:13,200 --> 01:11:16,280 And yet those dates still keep me in the zone 1033 01:11:17,080 --> 01:11:20,160 The hope for something 1034 01:11:20,240 --> 01:11:25,800 Even though I'm still alone 1035 01:11:40,640 --> 01:11:42,880 What are you doing here? 1036 01:11:42,960 --> 01:11:46,000 I've no idea. I was in the pub. 1037 01:11:46,080 --> 01:11:48,680 Oh. Did you dig up anything nice? 1038 01:11:50,600 --> 01:11:52,080 I believe I did, yes. 1039 01:11:53,080 --> 01:11:55,880 We even went to his house. -Mom. 1040 01:11:57,840 --> 01:12:01,320 I even sat with him on the sofa. -Do I want to know this? 1041 01:12:01,400 --> 01:12:06,440 Yes. There's nothing to know, because suddenly now I'm here on the sofa. 1042 01:12:06,520 --> 01:12:11,360 Whatever happened in between those two sofas: I've absolutely no idea. 1043 01:12:12,400 --> 01:12:14,720 I wish my date had gone like that tonight. 1044 01:12:14,800 --> 01:12:17,440 What happened? Wasn't he very nice? 1045 01:12:18,960 --> 01:12:20,320 Oh, he really was. 1046 01:12:21,560 --> 01:12:23,000 Did you kiss? 1047 01:12:24,120 --> 01:12:25,360 Laughed? 1048 01:12:30,320 --> 01:12:35,080 Oh, Jenny. I told you: don't laugh. Never laugh. 1049 01:12:35,160 --> 01:12:39,840 He was really nice. -Really? Was he? 1050 01:12:39,920 --> 01:12:43,600 According to the dating bureau we had a 100% match. 1051 01:12:43,680 --> 01:12:44,680 Really? 1052 01:12:47,360 --> 01:12:49,160 So? -So, nothing. 1053 01:12:51,000 --> 01:12:52,800 Hassle with his ex. 1054 01:12:54,560 --> 01:12:57,920 All men are insane. -Yes, or piss drunk. 1055 01:12:59,920 --> 01:13:05,200 Jenny, I guess we are the only two jars that don't have lids that fit. 1056 01:13:09,160 --> 01:13:11,200 Well. Are you staying over? 1057 01:13:19,600 --> 01:13:22,000 Hey, Bezem. Hey, pal. 1058 01:13:22,080 --> 01:13:24,320 I've been trying to call you all evening. 1059 01:13:24,400 --> 01:13:28,680 What are you doing here? You knew I had a date, didn't you? 1060 01:13:28,760 --> 01:13:31,720 Don't tell me it was so nice you couldn't answer your phone. 1061 01:13:31,800 --> 01:13:35,080 Well, to be honest: actually, it was. 1062 01:13:38,520 --> 01:13:42,520 I've had a run-in with Gilberto. -A run-in? What about? 1063 01:13:42,600 --> 01:13:44,960 What do you think? -How should I know? 1064 01:13:45,040 --> 01:13:46,680 About you. -About me? 1065 01:13:46,760 --> 01:13:49,600 I realized when you were going on a date tonight with... 1066 01:13:49,680 --> 01:13:51,560 Jenny. -Jenny? 1067 01:13:52,520 --> 01:13:55,560 A dog groomer in a garden shed is called Jenny. 1068 01:13:55,640 --> 01:13:57,400 What a terrible name. 1069 01:14:00,720 --> 01:14:02,800 That's not nice. 1070 01:14:05,320 --> 01:14:06,960 I just thought: 1071 01:14:08,320 --> 01:14:10,920 We could try again just one more time. 1072 01:14:11,000 --> 01:14:12,760 Oh, I don't know. 1073 01:14:12,840 --> 01:14:15,160 Oh, Bezem really, really wants it too. 1074 01:14:16,200 --> 01:14:17,560 One kiss. 1075 01:14:21,080 --> 01:14:22,520 Yes. 1076 01:14:22,600 --> 01:14:24,640 Hey. Yes. 1077 01:14:24,720 --> 01:14:26,520 That's a good boy. 1078 01:14:26,600 --> 01:14:29,320 Yes, good boy, good boy. Good boy. 1079 01:14:30,920 --> 01:14:33,040 Did you just say good boy? 1080 01:15:02,000 --> 01:15:04,240 Are you quitting? -Yes. 1081 01:15:04,320 --> 01:15:09,200 This jailer of love is hanging up her keys. Yes. 1082 01:15:09,280 --> 01:15:13,400 I rambled on a bit, but to pull the plug straight away... 1083 01:15:14,440 --> 01:15:17,240 Bob and Jenny had a match score of 100%... 1084 01:15:17,320 --> 01:15:21,440 ...and I still didn't manage to get them together. That says a lot about me. 1085 01:15:21,520 --> 01:15:24,520 No, that says a lot about how complex love is. 1086 01:15:24,600 --> 01:15:27,800 Are you going to tell me what love is all about, Mr. Happy Single? 1087 01:15:27,880 --> 01:15:29,920 If my parents had filled in your list... 1088 01:15:30,000 --> 01:15:32,720 ...they might have managed a match score of 10%. 1089 01:15:32,800 --> 01:15:35,680 In a month they will have been happily married for 35 years. 1090 01:15:35,760 --> 01:15:37,760 There was no matchmaker involved. 1091 01:15:38,760 --> 01:15:41,080 Look at me. I'm a laughing stock. 1092 01:15:41,160 --> 01:15:44,760 I'm a sort of relationship therapist meets sex counsellor... 1093 01:15:44,840 --> 01:15:47,680 ...slash singles mentor and dating and break-up coach... 1094 01:15:47,760 --> 01:15:50,040 ...and I'm as single as hell. 1095 01:15:50,120 --> 01:15:54,080 Everything sticks, even on a jellyfish, but no-one sticks with me. 1096 01:16:01,240 --> 01:16:03,160 Use Jenny and Bob as a test case. 1097 01:16:04,080 --> 01:16:06,960 Test case? -Yes. 100%. 1098 01:16:07,040 --> 01:16:11,760 100%, Roos. If you can get those two together, you were absolutely right. 1099 01:16:20,280 --> 01:16:22,880 Jenny and Bob. 1100 01:16:22,960 --> 01:16:24,920 Bob and Jenny. 1101 01:16:30,760 --> 01:16:31,960 But how? 1102 01:16:54,720 --> 01:16:57,440 FLIGHT TICKET AMSTERDAM / BARCELONA 1103 01:16:57,520 --> 01:17:01,560 We're going away for the weekend. 1104 01:17:02,960 --> 01:17:04,840 Hey, I've booked it. 1105 01:17:30,440 --> 01:17:34,560 That's a shame. No Hawaiian pizza. -Hawaiian pizza isn't pizza. 1106 01:17:34,640 --> 01:17:37,760 It's a bit like a piece of apple pie with grilled sausage. 1107 01:17:38,760 --> 01:17:40,320 Dos paella por favor. 1108 01:17:43,280 --> 01:17:45,080 Suze, I really don't want paella. 1109 01:17:45,160 --> 01:17:47,080 Order something Spanish. You and your Hawaiian pizza. 1110 01:17:47,160 --> 01:17:49,920 We're in Barcelona. -Yes, exactly. 1111 01:17:50,000 --> 01:17:53,560 Sorry? -I must be mad, after the last time. 1112 01:17:53,640 --> 01:17:56,120 Exactly. I told you: order something Spanish. 1113 01:17:56,200 --> 01:17:58,720 Tapas. -I feel like a hamster in a wheel... 1114 01:17:58,800 --> 01:18:02,560 ...that keeps on running, round and round. 1115 01:18:02,640 --> 01:18:06,760 He keeps ending up at the same point and I've already been there 100 times. 1116 01:18:06,840 --> 01:18:08,880 I don't want that. I don't want to end up there again. 1117 01:18:10,000 --> 01:18:11,400 Are you dumping me? 1118 01:18:13,400 --> 01:18:14,520 Yes. 1119 01:18:17,120 --> 01:18:19,280 Yes, I think I am. Yes. 1120 01:18:19,800 --> 01:18:22,120 Hi. -Hi. 1121 01:18:22,200 --> 01:18:24,800 Hey. Let's go and play Barbie at mine. 1122 01:18:24,880 --> 01:18:30,120 Then you're Ken and I'm the box you come in. 1123 01:18:30,200 --> 01:18:36,480 You're Ken, I'm Barbie and I'm the box you come in. 1124 01:18:36,560 --> 01:18:39,160 Do you get it? 'Box' means two things, right? 1125 01:18:42,840 --> 01:18:46,440 Hi. May I... 1126 01:19:21,400 --> 01:19:27,120 Musical. Question 341. Musical. 1127 01:19:31,200 --> 01:19:33,200 A really lovely seven minus. 1128 01:19:54,120 --> 01:19:56,240 Hi. -What's all this? 1129 01:19:56,320 --> 01:20:01,280 This is aftercare and curiosity and embarrassment. 1130 01:20:01,360 --> 01:20:03,400 Oh, I'm not quite with you. 1131 01:20:04,080 --> 01:20:08,000 What happened that evening? -What can you remember about it? 1132 01:20:08,080 --> 01:20:09,560 That I was sitting on the sofa. 1133 01:20:09,640 --> 01:20:13,640 After that I managed to get an address out of you... 1134 01:20:13,720 --> 01:20:17,920 ...and I put you in a taxi. -So there's nothing... 1135 01:20:18,000 --> 01:20:21,840 No, no, no. Neither of us was in any fit state. 1136 01:20:22,840 --> 01:20:27,720 Can we maybe just start again? But then normally. 1137 01:20:27,800 --> 01:20:30,800 Do you like the theatre? I have tickets for a musical. 1138 01:20:30,880 --> 01:20:32,400 Yes, but I can't sing. 1139 01:20:32,480 --> 01:20:35,280 Neither can they. They're amateurs. 1140 01:20:35,360 --> 01:20:40,320 Okay. Yes, nice. Nice. -Well. Thank you. 1141 01:20:42,840 --> 01:20:44,720 When does the shagging start? 1142 01:20:44,800 --> 01:20:48,120 I'll let you know as soon as the time comes. 1143 01:20:48,200 --> 01:20:52,680 Hello. Hi. -Hi. 1144 01:20:52,760 --> 01:20:56,560 And who's this? -This is Adrienne. 1145 01:20:57,400 --> 01:20:59,440 Hi. -Bassie and Adrienne, the TV clowns. 1146 01:21:01,360 --> 01:21:04,640 Yes. -Yes. 1147 01:21:05,120 --> 01:21:08,800 I love that. -Me too. 1148 01:21:22,640 --> 01:21:23,680 Yoo-hoo. Jenny. 1149 01:21:25,560 --> 01:21:29,880 Mom. What are you doing here? -Bastiaan had tickets. 1150 01:21:30,640 --> 01:21:33,400 So, this is my daughter, Jenny. 1151 01:21:33,480 --> 01:21:35,880 Nice to meet you. -You too. 1152 01:21:35,960 --> 01:21:38,560 You look fabulous, girl. -Well. 1153 01:21:38,640 --> 01:21:42,520 Really. And you're showing off your assets. 1154 01:21:46,600 --> 01:21:48,160 Bro'. -Hey. 1155 01:21:49,160 --> 01:21:53,480 You're going to be great, man. -Yeah, I know. 1156 01:21:53,560 --> 01:21:56,360 But that doesn't make me any less nervous. Is it straight? 1157 01:21:56,440 --> 01:21:59,080 Perfect. I have even better news: 1158 01:21:59,160 --> 01:22:01,160 I've got that room in the East End. -That's great. 1159 01:22:01,240 --> 01:22:03,720 So you and Wouter can move in together. 1160 01:22:03,800 --> 01:22:06,440 Move in together with Wouter? -Yes. 1161 01:22:06,520 --> 01:22:10,080 That bitch stood me up tonight. With a fucking text. 1162 01:22:10,160 --> 01:22:14,200 So really, you can stay longer. And if I ever see him again... 1163 01:22:14,280 --> 01:22:16,960 ...then Wouter will be floating down the Amstel in six bin bags. 1164 01:22:17,040 --> 01:22:18,560 Six? 1165 01:22:26,760 --> 01:22:28,720 Hello. -Hello. 1166 01:22:28,800 --> 01:22:31,960 Look at you. How are you? 1167 01:22:32,040 --> 01:22:35,000 Wow, that's a grown-up opening line. You're starting to learn. 1168 01:22:37,000 --> 01:22:38,280 How are things with your dad? 1169 01:22:38,360 --> 01:22:40,680 Good, I think. 1170 01:22:40,760 --> 01:22:43,720 I'm living on my own again. -Oh. Why? 1171 01:22:44,560 --> 01:22:47,920 I'd become stuck in my ways, in my life, at work. 1172 01:22:48,760 --> 01:22:50,560 I've quit the boat job, too. 1173 01:22:50,640 --> 01:22:53,320 Ah. I'll miss that outfit. 1174 01:22:54,360 --> 01:22:57,880 No, this one's also lovely. I'm also moving house. 1175 01:22:57,960 --> 01:23:00,840 House warming? -What? At yours or mine? 1176 01:23:03,720 --> 01:23:04,920 Oh, just a minute. 1177 01:23:07,240 --> 01:23:08,240 There you are. 1178 01:23:11,240 --> 01:23:13,000 That's 5.50 too much. 1179 01:23:13,960 --> 01:23:16,000 For the emotional damage. 1180 01:23:17,320 --> 01:23:19,640 And the coffee you're buying me at the interval. 1181 01:23:19,720 --> 01:23:26,200 So, is that it then? That 'bang', that 'boom', that 'flash' Bob talked about? 1182 01:23:26,280 --> 01:23:28,640 But I might be wrong. 1183 01:23:36,280 --> 01:23:38,640 So, we're also sitting next to each other. 1184 01:23:39,280 --> 01:23:42,560 What a coincidence. -Or is it fate? 1185 01:23:43,760 --> 01:23:46,640 No, I'm never wrong. 1186 01:24:37,920 --> 01:24:41,840 See love as a musical and give them all a show 1187 01:24:41,920 --> 01:24:45,920 Dare to sing, dare to dance and then we'll swing just so 1188 01:25:12,680 --> 01:25:14,840 Sorry. I've a weak bladder. 1189 01:25:20,800 --> 01:25:24,080 Sorry. Small bladder. A really teeny weeny bladder. 1190 01:25:29,720 --> 01:25:30,720 Come on. 1191 01:25:54,520 --> 01:25:59,760 'From the first drink to the last cup of coffee. Greetings, Roos.' 1192 01:26:02,720 --> 01:26:06,400 No-one ever said when the last cup of coffee had to be. 1193 01:26:24,400 --> 01:26:27,840 Love remains uncertain, it is a carrousel 1194 01:26:27,920 --> 01:26:31,680 Still, you always find someone if you play the game well 1195 01:26:31,760 --> 01:26:35,720 So get on and take a ride, and put your fear aside 1196 01:26:56,000 --> 01:26:57,000 So, there you are. 1197 01:26:59,280 --> 01:27:00,320 It worked. 1198 01:27:01,920 --> 01:27:03,240 What are you doing here? 1199 01:27:04,160 --> 01:27:05,880 Bob works for the same bank. 1200 01:27:05,960 --> 01:27:09,240 He'd put a flyer up in the canteen. 1201 01:27:10,240 --> 01:27:12,760 So Blind Date is still going ahead? 1202 01:27:13,720 --> 01:27:18,560 I don't know. Bob is singing and Jenny is in the audience. 1203 01:27:20,560 --> 01:27:24,640 A wise man once told me that from now on, it's all up to them. 1204 01:27:27,280 --> 01:27:28,480 And now? 1205 01:27:31,120 --> 01:27:32,880 Home, I guess. 1206 01:27:32,960 --> 01:27:35,880 To your goldfish? -To my goldfish. 1207 01:27:52,880 --> 01:27:53,960 Is that not good? 1208 01:27:54,040 --> 01:27:55,440 No. -Sorry. 1209 01:27:55,520 --> 01:27:59,000 No, it's perfect. -Woah. Woah, woah. 1210 01:27:59,080 --> 01:28:03,640 Sorry. -Wow, that suddenly went too fast. 1211 01:28:04,360 --> 01:28:06,840 I shouldn't have done that. -It went very fast. 1212 01:28:06,920 --> 01:28:09,480 I thought that you meant... -Suddenly. 1213 01:28:12,120 --> 01:28:14,400 Coffee tomorrow? -Coffee tomorrow. 1214 01:28:15,400 --> 01:28:16,440 Okay. 1215 01:28:18,680 --> 01:28:22,360 Love remains uncertain, it is a carrousel 1216 01:28:22,440 --> 01:28:26,200 Still, you always find someone if you play the game well 1217 01:28:26,280 --> 01:28:30,480 So get on and take a ride, and put your fear aside 1218 01:28:30,560 --> 01:28:31,600 Wait. 1219 01:28:40,080 --> 01:28:41,360 Stop a moment. Sorry. 1220 01:28:42,840 --> 01:28:46,840 Er, yeah, so there it is, my solo. 1221 01:28:46,920 --> 01:28:49,160 I've been working up to it for the last few weeks. 1222 01:28:49,240 --> 01:28:53,920 Then I'm up here doing it and I think: I don't want a solo. 1223 01:28:54,000 --> 01:28:59,880 I don't want to be alone. I want to be together. Together with someone. 1224 01:29:02,800 --> 01:29:03,800 Jenny. 1225 01:29:07,360 --> 01:29:08,480 Oh no. -Jenny. 1226 01:29:09,080 --> 01:29:11,800 No, Bob. I really can't. -Please. 1227 01:29:12,520 --> 01:29:13,760 Come on, I'll help you. 1228 01:29:13,840 --> 01:29:16,760 But I really can't do that. -You can, I'll teach you. 1229 01:29:16,840 --> 01:29:18,400 Go on. Yeah, go on. 1230 01:29:18,480 --> 01:29:19,480 Oh, my god. 1231 01:29:20,680 --> 01:29:21,960 Yeah, yeah. 1232 01:29:31,200 --> 01:29:32,480 What do I have to do? 1233 01:29:32,560 --> 01:29:33,560 Follow me. -What? 1234 01:29:33,640 --> 01:29:36,480 Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa 1235 01:29:36,560 --> 01:29:38,720 Look out. Here it comes. Two, three, four. 1236 01:29:46,480 --> 01:29:50,560 See love as a musical and give them all a show 1237 01:29:50,640 --> 01:29:54,120 Dare to sing, dare to dance and then we'll swing just so 1238 01:29:54,200 --> 01:29:58,200 And you'll think: oh, singing together is your thing 1239 01:29:58,280 --> 01:30:04,560 Life is so much better when you sing 1240 01:30:05,360 --> 01:30:08,840 When you sing 1241 01:30:08,920 --> 01:30:12,320 When you sing 1242 01:30:12,400 --> 01:30:14,480 Come on, jump. 1243 01:30:14,560 --> 01:30:15,680 Yeah. 1244 01:30:42,720 --> 01:30:46,120 Everyone is looking for it. Really. You too. 1245 01:30:46,200 --> 01:30:48,920 Only no one knows what it is. Love. 1246 01:30:49,000 --> 01:30:51,960 No one can catch it. No one can control it. 1247 01:30:53,200 --> 01:30:55,840 What if the code can be cracked? 1248 01:30:55,920 --> 01:31:00,520 What if you could predict who belongs to who through 500 questions? 1249 01:31:02,200 --> 01:31:04,560 Fill in the questionnaire and find the perfect match. 1250 01:31:08,800 --> 01:31:11,480 Welcome to Blind Date. 1251 01:31:23,360 --> 01:31:26,840 I've walked through many a dark day 1252 01:31:26,920 --> 01:31:29,880 Slowly opened my eyes along the way 1253 01:31:29,960 --> 01:31:34,560 And if I can have my say: I learn something new every day 1254 01:31:34,640 --> 01:31:38,120 Thanks to the space I could claim and count on 1255 01:31:38,200 --> 01:31:41,200 Those dark days are now gone 1256 01:31:41,280 --> 01:31:45,800 And if I can have my say: I again feel free 1257 01:31:45,880 --> 01:31:50,320 I want to live life 1258 01:31:51,560 --> 01:31:55,600 I want to live life 1259 01:31:55,680 --> 01:31:58,280 The life of you and me 1260 01:31:58,360 --> 01:32:03,440 What if you were thinking that you owned everything 1261 01:32:03,520 --> 01:32:08,400 That your heart desired even more than it required 1262 01:32:08,480 --> 01:32:14,240 Later it became clear it was just a thought, I hear 1263 01:32:14,320 --> 01:32:16,840 The truth was so different, not even near 1264 01:32:16,920 --> 01:32:19,720 Everything changes 1265 01:32:19,800 --> 01:32:23,280 I've walked through many a dark day 1266 01:32:23,360 --> 01:32:26,360 Slowly opened my eyes along the way 1267 01:32:26,440 --> 01:32:30,520 And if I can have my say: I learn something new every day 1268 01:32:31,200 --> 01:32:34,560 Thanks to the space I could claim and count on 1269 01:32:34,640 --> 01:32:37,680 Those dark days are now gone 1270 01:32:37,760 --> 01:32:41,920 And if I can have my say: I again feel free 1271 01:32:42,000 --> 01:32:46,720 And I want to live life 1272 01:32:47,920 --> 01:32:52,080 I want to live life 1273 01:32:52,160 --> 01:32:54,520 The life of you and me 1274 01:32:54,600 --> 01:32:57,320 One hand for the confidence in me 1275 01:32:57,400 --> 01:33:00,200 One hand building it up slowly 1276 01:33:00,280 --> 01:33:04,240 And if I can have my say: I learn something new every day 1277 01:33:05,720 --> 01:33:08,520 One hand for the confidence in me 1278 01:33:08,600 --> 01:33:11,520 One hand building it up slowly 1279 01:33:11,600 --> 01:33:16,240 And if I can have my say: I again feel free 1280 01:33:16,320 --> 01:33:19,840 I've walked through many a dark day 1281 01:33:19,920 --> 01:33:22,800 Slowly opened my eyes along the way 1282 01:33:22,880 --> 01:33:27,400 And if I can have my say I learn every day 1283 01:33:27,480 --> 01:33:31,000 Thanks to the space I could claim and count on 1284 01:33:31,080 --> 01:33:34,160 Those dark days are now gone 1285 01:33:34,240 --> 01:33:38,680 And if I can have my say: I again feel free 1286 01:33:38,760 --> 01:33:43,240 I want to live life 1287 01:33:44,480 --> 01:33:47,560 I want to live life 1288 01:33:48,640 --> 01:33:50,800 The life of you and me 95280

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.