All language subtitles for Muertos SL [HDTV 1080p][Cap.106](wolfmax4k

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,014 --> 00:00:21,933 Che mí qué haces? 2 00:00:22,731 --> 00:00:25,248 Un dr para el Instagram de la funeraria. 3 00:00:26,046 --> 00:00:33,980 Es una panorámica, Empiezo con el fundador y termino con la directora y con sus hija. 4 00:00:34,300 --> 00:00:35,100 Tenéis Instagram? 5 00:00:36,100 --> 00:00:36,980 Desde esta mañana cuñada. 6 00:00:38,060 --> 00:00:40,100 X Twitter, Facebook e Instagram. 7 00:00:40,740 --> 00:00:44,555 Es que la página web estaban entrando cuatro datos nadie en las páginas web. 8 00:00:45,114 --> 00:00:47,274 ¿Y todos los euros que nos costó ha sido para nada? 9 00:00:47,875 --> 00:00:48,715 No, para nada, ¿no? 10 00:00:49,954 --> 00:00:50,934 Ha sido un aprendizaje. 11 00:00:52,434 --> 00:00:53,795 Una charla ted que nos ha dado la vida. 12 00:00:54,155 --> 00:00:56,035 Exacto, invertir siempre está bien. 13 00:00:56,715 --> 00:00:58,774 También podéis hacer un tik tok de la funeraria. 14 00:01:00,850 --> 00:01:04,730 Y y no es una app un poco f para. 15 00:01:05,450 --> 00:01:09,090 Qué va Cómo la juventud, que son los muertos de mañana? 16 00:01:09,370 --> 00:01:09,890 Está todo ahí? 17 00:01:10,650 --> 00:01:12,850 Y si lo hablamos luego y ahora estamos a lo que estamos? 18 00:01:13,010 --> 00:01:13,570 Perdóname no. 19 00:01:14,703 --> 00:01:21,692 Un padre nuestro padre nuestro que estás haciendo cielo Sea tu nombre. 20 00:01:22,491 --> 00:01:24,151 Venga. 21 00:01:25,007 --> 00:01:26,106 Toda voluntad. 22 00:01:27,258 --> 00:01:28,695 Sí una tierra como el cielo. 23 00:01:29,813 --> 00:01:31,450 El maestros de cada día. 24 00:01:31,969 --> 00:01:32,469 Los. 25 00:01:32,767 --> 00:01:33,286 Los que hoy. 26 00:01:37,278 --> 00:01:38,235 Por favor. 27 00:01:38,236 --> 00:01:39,433 Gracias. 28 00:01:39,434 --> 00:01:41,510 Seguro que encontramos el féretro perfecto para su hermana. 29 00:01:42,124 --> 00:01:42,803 No era mi hermano. 30 00:01:43,562 --> 00:01:44,599 Su primo? 31 00:01:44,600 --> 00:01:47,835 No, es que era no, era mi hermana. 32 00:01:49,512 --> 00:01:53,306 Ah, perdón, es que me han puesto solo Ricardo. 33 00:01:54,680 --> 00:01:55,880 El disfrute, ¿verdad? 34 00:01:57,600 --> 00:02:02,399 Él es masculino, sería le disfrute le muerte. 35 00:02:02,920 --> 00:02:03,799 Le hemos no lo decimos aquí. 36 00:02:04,720 --> 00:02:09,255 Nos referir cómo le dis o le falle, si le parece Vale, pues, le disfrute. 37 00:02:09,694 --> 00:02:10,974 Perfecto, perfecto. 38 00:02:11,735 --> 00:02:14,775 Como el cuerpo está en otra provincia, en este caso Burgos, tenemos 39 00:02:14,776 --> 00:02:17,815 que esperar a qué sanidad apruebe traslado, pero vamos era algo rápido. 40 00:02:18,175 --> 00:02:23,107 Pobre, la ilusión que tenía por hacer el camino de santiago, un golpe de calor. 41 00:02:23,507 --> 00:02:24,545 Un golpe de calor en. 42 00:02:24,865 --> 00:02:25,464 ¿Qué ironía? 43 00:02:26,263 --> 00:02:27,780 Y qué tristeza, a la ves. 44 00:02:29,058 --> 00:02:31,055 Le recomiendo este. 45 00:02:32,334 --> 00:02:33,971 No, este no. 46 00:02:35,384 --> 00:02:42,773 Sin duda, el más adecuado, por sus características sería este tampoco. 47 00:02:47,646 --> 00:02:49,777 Este este sí. 48 00:02:51,175 --> 00:02:58,724 Esta, madera noble cinco centímetros de grosor, muy elegante para su queridísimo quer Rica. 49 00:02:59,923 --> 00:03:00,522 Su hermana. 50 00:03:09,764 --> 00:03:10,323 Buenos días. 51 00:03:12,760 --> 00:03:15,636 ¿A mi lado, mientras fuimos, sin más garantías, Muy verdad. 52 00:03:17,370 --> 00:03:19,849 Me ha dicho Antonio que saliera a momento que me trae algo. 53 00:03:20,170 --> 00:03:22,030 ¿El qué? 54 00:03:22,450 --> 00:03:24,129 Flores, Pomo, ni idea. 55 00:03:25,250 --> 00:03:26,450 Es que ayer volvimos a quedar. 56 00:03:27,050 --> 00:03:28,530 Y tía no hay palabras. 57 00:03:28,730 --> 00:03:40,585 Si verás cómo me miraba pues ahí lo tienes un poco Sol Hola Olivia. 58 00:03:42,105 --> 00:03:43,805 Toma. 59 00:03:43,705 --> 00:03:44,265 ¿Qué es? 60 00:03:44,959 --> 00:03:47,875 Pues es tu cepillo de dientes y te pijama que te lo habías de mi casa. 61 00:03:49,552 --> 00:03:50,750 No, que no me lo olvidé. 62 00:03:51,349 --> 00:03:52,867 Lo dejé por dejarlo. 63 00:03:53,825 --> 00:03:55,503 A ver, olivia, que fue nuestra segunda cita. 64 00:03:56,022 --> 00:03:58,274 Yo te dije que yo soy de relaciones abiertas con mucha gente. 65 00:03:58,394 --> 00:04:00,231 Y yo yo, o soy un alma libre. 66 00:04:00,511 --> 00:04:07,042 Y está guay, está guay que nos veamos, pero cada uno en su casa, su fu, libertad y no, ser. 67 00:04:07,781 --> 00:04:08,778 Nos vemos. 68 00:04:08,779 --> 00:04:09,817 Espera. 69 00:04:09,818 --> 00:04:10,657 ¿Y las demás cosas? 70 00:04:11,895 --> 00:04:19,370 Cosas Es que había un cajón libre en tu armario y y metí dudas, un cafecito por si refresca des, tampoco. 71 00:04:20,270 --> 00:04:21,030 Todo otro tres. 72 00:04:23,390 --> 00:04:24,390 ¿Qué vamos a ver el fin? 73 00:04:27,470 --> 00:04:28,684 Antonia. 74 00:04:28,685 --> 00:04:41,738 ¿El Conde Drácula. 75 00:04:42,178 --> 00:04:43,977 Eso hasta que encontrar algo barato unos días. 76 00:04:44,696 --> 00:04:45,735 Hemos podido perder una clienta. 77 00:04:46,255 --> 00:04:48,893 Ay que móvil y sin batería no me sonó la alarma, si me diera 78 00:04:48,894 --> 00:04:51,531 uno de empresa, Pues te buscan la vida, pero ahí no duermes más. 79 00:04:51,851 --> 00:04:52,970 ¿Y tú por qué no sigues? 80 00:04:53,944 --> 00:04:56,582 Tengo que hacer diez mil paso, mi señora me ha regalado este smart. 81 00:04:59,939 --> 00:05:03,017 Ricardo ruiz, le difunde, eran no. 82 00:05:03,976 --> 00:05:09,030 Hasta los muertos llega el log tienes la dirección y el permiso de traslado entre comunidades. 83 00:05:09,909 --> 00:05:10,470 Paz casi. 84 00:05:11,750 --> 00:05:13,069 ¿Hasta Burgos tengo que ir ahora? 85 00:05:13,590 --> 00:05:14,949 Sí, la gente se murió porque también. 86 00:05:15,590 --> 00:05:16,870 Tráeme morcilla para mi madre. 87 00:05:17,669 --> 00:05:18,229 Me vi. 88 00:05:21,310 --> 00:05:21,810 Pros? 89 00:05:23,565 --> 00:05:25,805 Buenos días, amigos de la funeraria torre. 90 00:05:26,125 --> 00:05:29,664 Hoy vamos a hacer un unboxing, se vienen cositas. 91 00:05:31,645 --> 00:05:32,705 A ver, a ver. 92 00:05:42,569 --> 00:05:48,400 Los nuevos, uniformes, como veis, vamos a apostar por el colorido. 93 00:05:49,615 --> 00:05:50,495 Decirme qué os parecen? 94 00:05:50,694 --> 00:05:53,354 Os leo, hasta el próximo vídeo, torre. 95 00:05:54,134 --> 00:05:55,455 Fenomenal, yo yo creo que lo clavado. 96 00:05:56,134 --> 00:05:57,254 Yo creo que ha quedado curioso. 97 00:05:58,895 --> 00:05:59,655 ¿Qué tal de? 98 00:06:01,294 --> 00:06:02,548 Hola. 99 00:06:02,549 --> 00:06:03,707 Qué hacéis? 100 00:06:03,708 --> 00:06:05,865 Un han llegado los nuevos uniformes. 101 00:06:06,064 --> 00:06:07,462 Yo no sabía lo que era box, ¿tú sí. 102 00:06:09,020 --> 00:06:09,539 De color. 103 00:06:10,138 --> 00:06:10,417 Sí. 104 00:06:10,418 --> 00:06:12,335 Los colores saturados son tendencia empresarial. 105 00:06:13,014 --> 00:06:14,714 Ya. 106 00:06:14,652 --> 00:06:19,897 Claro, lo que pasa es que los a, vienen de luto, pues igual esperan que respetemos el luto. 107 00:06:20,735 --> 00:06:22,731 Y nada al final va a tener razón mi suegra? 108 00:06:23,250 --> 00:06:25,286 Y si quieres un poquito gris, gris? 109 00:06:25,685 --> 00:06:28,200 Damas o siempre estás con la parte negativa en plan ceniza. 110 00:06:28,758 --> 00:06:30,475 Intentas ser menos cerrado o vas a alegre? 111 00:06:31,369 --> 00:06:33,727 Nada, era era una una hop observación. 112 00:06:34,367 --> 00:06:35,366 ¿Para qué no gr? 113 00:06:36,085 --> 00:06:40,242 Pues porque desde hoy Funeraria Torres no sea está presente en todas las redes sociales. 114 00:06:40,842 --> 00:06:46,775 Facebook, Instagram, Tik, x antes, Twitter, queremos crear un un contenido dese y viral. 115 00:06:49,135 --> 00:06:49,974 Ajá. 116 00:06:49,975 --> 00:06:51,375 ¿También le vas a poner pegas a eso? 117 00:06:51,655 --> 00:06:52,375 No, no, no, no, no. 118 00:06:52,935 --> 00:06:53,574 En absoluto. 119 00:06:54,455 --> 00:06:55,975 Me aparece algo novedoso? 120 00:06:56,989 --> 00:07:02,257 Distinto, audaz, una puta mierda. 121 00:07:02,456 --> 00:07:03,494 ¿Pero ¿por qué no la ha para usted? 122 00:07:03,773 --> 00:07:05,409 Pues porque también me han dicho tres veces que soy gris. 123 00:07:06,167 --> 00:07:10,290 Yo, no estoy de acuerdo, mira si se lo he dicho a mí, usted me 124 00:07:10,291 --> 00:07:14,414 parece interesante carismático, si no lo justo, nunca voy a ser suceso. 125 00:07:15,014 --> 00:07:17,735 A los grandes puestos influye más la conexión personal que la preparación. 126 00:07:19,055 --> 00:07:24,975 Necesito mostrar mi lado más na, más alegre, más des, pero usted tiene su labor? 127 00:07:25,989 --> 00:07:27,866 Hay morales, que yo soy muy espontánea? 128 00:07:28,545 --> 00:07:32,179 En la última zona de empresa invité a Luis Mateos, don Gonzalo de una. 129 00:07:32,458 --> 00:07:33,257 Que mateos. 130 00:07:34,694 --> 00:07:37,250 El nuevo objetivo que tenemos tu primero es que yo les caiga. 131 00:07:38,225 --> 00:07:42,205 Tiene que ser otro que le diga que estos uniformes son ridículos, el que les diga, que 132 00:07:42,206 --> 00:07:46,185 una funeraria no puede tener Tik tok, y quiere que grabar haga yo, tú no pintas nada, por. 133 00:07:46,865 --> 00:07:49,385 Es todo si se lo dijera un perro, hombre un perro. 134 00:07:51,797 --> 00:07:59,408 Además que el horno hace un r raro al encenderlo y esta tarde tenemos crema, como un r. 135 00:08:03,382 --> 00:08:04,820 Claro que ya tiene sus años. 136 00:08:05,753 --> 00:08:07,230 Bien, luego te llamo el servicio técnico. 137 00:08:07,470 --> 00:08:17,289 Bien, tenemos un de pagos, uniformes nuevos, Joder, a sus power rangers? 138 00:08:17,529 --> 00:08:19,386 Y yo amarillo, con la de gente que es super. 139 00:08:19,859 --> 00:08:21,697 A ti te llegan muertos, no importa que los jefes. 140 00:08:22,056 --> 00:08:23,094 Y es qué sobra de quién es? 141 00:08:23,334 --> 00:08:24,491 De Carmen. 142 00:08:24,492 --> 00:08:25,611 Pues saber qué todavía tendrá ahora. 143 00:08:27,208 --> 00:08:28,667 ¿Qué ganas de jubilar. 144 00:08:29,006 --> 00:08:31,202 Vale, miramos bien, sobre todo en anselmo. 145 00:08:31,682 --> 00:08:32,800 Está claro que esto lo puede ser. 146 00:08:33,295 --> 00:08:34,654 ¿Verdad? 147 00:08:34,655 --> 00:08:35,335 Es absurdo. 148 00:08:35,855 --> 00:08:36,735 Que somos un ch pack. 149 00:08:37,295 --> 00:08:38,775 David día cambiar de look. 150 00:08:39,055 --> 00:08:42,375 A mí el rojo siempre me han dicho que me favorece mucho, por lo de mi pu salvaje. 151 00:08:42,975 --> 00:08:44,735 Raro que la gente venga de luto y nosotros así. 152 00:08:44,895 --> 00:08:46,175 Si hasta el rato dice que es raro. 153 00:08:46,535 --> 00:08:48,775 No podemos callar, tenéis que pagar los pies a niveles. 154 00:08:49,309 --> 00:08:49,988 Tú te digo? 155 00:08:50,388 --> 00:08:54,821 Sí yo se lo he dicho, pero uno no va a, y no son solo los uniformes, 156 00:08:54,822 --> 00:08:59,255 están subiendo vídeos a Internet, un sanatorio hay que frenar este de. 157 00:08:59,614 --> 00:09:02,690 Pues pedimos más reunión y les decimos que nos negamos a llevar esto. 158 00:09:02,984 --> 00:09:09,699 A ver, a ver que van a subir el sueldo, y Es un riesgo en cada larga la patronal antes. 159 00:09:10,059 --> 00:09:12,098 Claro, porque tú estás abajo y no te ve nadie. 160 00:09:12,937 --> 00:09:14,736 Yo creo que ella agradecer a las in. 161 00:09:15,215 --> 00:09:16,095 Ángel anselmo no tiene razón. 162 00:09:16,509 --> 00:09:18,668 Hasta la subida nos parece todo bien, estamos de acuerdo. 163 00:09:20,507 --> 00:09:22,207 Vale. 164 00:09:23,505 --> 00:09:25,743 Pues nada, juego con el contenedor de vidrio. 165 00:09:26,583 --> 00:09:30,021 Vamos a ver, entonces espera un momento, a ver, por favor, qué pareció un plátano? 166 00:09:30,421 --> 00:09:31,580 La mayoría ha hablado Damas. 167 00:09:32,434 --> 00:09:33,073 Hola, venga. 168 00:09:34,071 --> 00:09:34,789 Pues todo para mí. 169 00:09:35,388 --> 00:09:38,901 El problema de los uniformes de payaso, el problema del tik fun. 170 00:09:39,101 --> 00:09:42,614 Y lo del aumento jefe que tarde temprano, sabrán que lo inventó usted. 171 00:09:42,893 --> 00:09:44,610 Mira, hoy con los problemas de ay. 172 00:09:45,049 --> 00:09:45,887 Ya mañana de con. 173 00:09:47,499 --> 00:09:48,298 Coño haces? 174 00:09:48,299 --> 00:09:50,937 Un ser es mi primer traje y de empresa. 175 00:09:55,413 --> 00:09:56,212 Ya llegan en la caja. 176 00:09:56,852 --> 00:09:58,570 Fue una tía, nos vemos pronto. 177 00:09:58,850 --> 00:10:00,510 Sí. 178 00:10:07,688 --> 00:10:09,005 Daniela sí? 179 00:10:10,003 --> 00:10:10,642 Encantado sonido no. 180 00:10:12,358 --> 00:10:13,875 ¿Vas a ir a Madrid un coche fúnebre? 181 00:10:14,688 --> 00:10:16,667 Para. 182 00:10:16,644 --> 00:10:18,759 Mira, la maleta, La vamos a llevar de la, vale? 183 00:10:18,879 --> 00:10:20,396 Que tengo el tirado de la puerta, trajo dios. 184 00:10:20,995 --> 00:10:21,912 ¿Verdad? 185 00:10:21,913 --> 00:10:22,831 No llevara su cadáver, ¿no? 186 00:10:23,988 --> 00:10:25,345 Oye hombre hombre, no no. 187 00:10:26,064 --> 00:10:28,003 Venga que no juego. 188 00:10:39,107 --> 00:10:44,436 Ahí está si podría estar muy bien meter el logo de la funeraria de fondo. 189 00:10:45,314 --> 00:10:45,792 Vale. 190 00:10:45,793 --> 00:10:48,187 Lo primero es que doy la bienvenida al canal de Facebook, ¿no? 191 00:10:48,985 --> 00:10:50,062 Youtube es un show de Youtube. 192 00:10:50,581 --> 00:10:51,140 Youtube no tengo. 193 00:10:51,499 --> 00:10:52,256 Facebook sí. 194 00:10:52,257 --> 00:10:53,654 Sigo a mis prima y a Le James. 195 00:10:54,292 --> 00:10:55,130 Nada, les saluda. 196 00:10:55,505 --> 00:10:59,904 Te presentas, y luego al final del vídeo les recuerdas que se pueden suscribir y que le den a la campanita. 197 00:11:00,625 --> 00:11:01,425 ¿A qué campanita? 198 00:11:01,945 --> 00:11:02,584 Bueno, es toda toda. 199 00:11:02,745 --> 00:11:03,365 La competencia. 200 00:11:03,904 --> 00:11:06,105 Que tal la compañera qué vienes a compartir sinergias? 201 00:11:06,345 --> 00:11:06,945 Sí no. 202 00:11:07,825 --> 00:11:09,265 Vengo a hablar con la señora directora. 203 00:11:10,079 --> 00:11:12,238 Tiene un momentito, podemos pasar al despacho. 204 00:11:13,477 --> 00:11:14,356 Aquí mismo podemos hablar. 205 00:11:15,156 --> 00:11:17,016 Terminan. 206 00:11:17,155 --> 00:11:17,714 ¿Hola ¿y qué tal? 207 00:11:17,834 --> 00:11:19,534 Todos? 208 00:11:20,233 --> 00:11:21,852 Bien? 209 00:11:21,832 --> 00:11:22,550 Aquí siéntate. 210 00:11:22,551 --> 00:11:23,390 Qué bien, qué bien. 211 00:11:27,281 --> 00:11:27,960 Nos dejas solas. 212 00:11:29,838 --> 00:11:32,514 Sí, sí, voy a ir haciendo un meme para Twitter. 213 00:11:34,751 --> 00:11:35,430 Tú dirás es bonita. 214 00:11:36,029 --> 00:11:39,345 Verá, como sabe, aquí somos dos sanatorio. 215 00:11:39,799 --> 00:11:40,876 Y com entre nosotros. 216 00:11:41,475 --> 00:11:43,191 Además de contra de capital, claro. 217 00:11:43,590 --> 00:11:44,428 Tú tienes Facebook?? 218 00:11:45,026 --> 00:11:46,942 ¿Que se tienes Facebook. 219 00:11:47,101 --> 00:11:47,859 Sí. 220 00:11:47,860 --> 00:11:51,902 Sí, sí no pero pero escúchame un momentito, porque esto esto es muy 221 00:11:51,903 --> 00:11:55,945 importante, Vengo en número de tránsito para hacerle una oferta, una oferta, ¿sí? 222 00:11:56,745 --> 00:11:58,425 Para adquirir funeraria, torre. 223 00:11:58,945 --> 00:11:59,784 No, no. 224 00:11:59,785 --> 00:12:00,384 Vi que no. 225 00:12:00,385 --> 00:12:01,385 Sí, alguna cosa más? 226 00:12:01,665 --> 00:12:07,169 No todavía, ni hemos hablado de las cifras y las condiciones qué Aquí somos una familia, y yo sigo 227 00:12:07,170 --> 00:12:12,674 con esto como homenaje a mi marido, así que si vi nada más, pues eso pero entonces besos mira, perfecto. 228 00:12:13,033 --> 00:12:17,071 Doña Nieves, en este sector cuando entran perdidas, sí seguro ya está todo hablado. 229 00:12:17,150 --> 00:12:18,270 ¿Cariño te acompaña al coche? 230 00:12:19,165 --> 00:12:19,765 No hace falta. 231 00:12:19,925 --> 00:12:20,445 En tu bolso. 232 00:12:20,805 --> 00:12:21,844 Gracias. 233 00:12:21,845 --> 00:12:23,825 Adiós. 234 00:12:25,325 --> 00:12:26,285 ¿Qué querías nuestra colega? 235 00:12:26,765 --> 00:12:28,645 Saludar, Venga, a lo que estábamos. 236 00:12:29,285 --> 00:12:31,105 En. 237 00:12:33,938 --> 00:12:37,076 Bienvenido al canal de Youtube de la Funeraria Torre. 238 00:12:55,057 --> 00:12:55,616 Te pongo música? 239 00:12:56,855 --> 00:12:58,835 Tengo el. 240 00:12:58,469 --> 00:13:00,665 El premium no, o sea que salta la pool, pero agradece. 241 00:13:03,101 --> 00:13:03,860 Déjame verlo un momento. 242 00:13:06,176 --> 00:13:07,534 Es que, pues muerto. 243 00:13:07,694 --> 00:13:08,293 Tengo nunca viste uno. 244 00:13:08,772 --> 00:13:10,605 Que dice, está hecho, te que yo que? 245 00:13:11,304 --> 00:13:12,743 Anda, pino no soy tonta, ¿Qué se tengo tan? 246 00:13:12,863 --> 00:13:13,422 Que no hay muerto. 247 00:13:13,423 --> 00:13:14,662 Y si lo llevara, cómo lo llevase? 248 00:13:14,782 --> 00:13:17,700 No te lo puedo enseñar porque va a encontrar la normativa. 249 00:13:19,139 --> 00:13:20,538 Pues, de nuevo mal comentario me hablar cara. 250 00:13:20,937 --> 00:13:22,496 Que dice chiquilla, no tengamos la pepa. 251 00:13:22,856 --> 00:13:27,310 A ver que se me baja mucho la puntuación, y luego no sale viaje, te acabo de ofrecer que si quería escuchar música. 252 00:13:27,870 --> 00:13:29,470 Antes te ofrecí que si quería bajar la ventanilla. 253 00:13:29,630 --> 00:13:30,389 Si me dejas verlo. 254 00:13:30,589 --> 00:13:31,990 Un segundo, te pu bien. 255 00:13:35,350 --> 00:13:36,630 Bueno ¿me tendrías que ofrecer algo más? 256 00:13:37,764 --> 00:13:40,917 En el caso que llevara yo aquí un muerto que no te lo confirma tampoco, ¿vale? 257 00:13:41,435 --> 00:13:46,983 Un excelente, en black y diecisiete euros sin ti de restaurante. 258 00:13:58,029 --> 00:13:58,829 Qué mal rollo. 259 00:14:00,029 --> 00:14:00,708 Foto? 260 00:14:00,709 --> 00:14:02,649 No da. 261 00:14:04,441 --> 00:14:06,278 Venga, echado un fin de verano aquí un, vale. 262 00:14:12,904 --> 00:14:17,375 Has dicho el madre que está simpático, los rifa y los ha visto, si te falta nuestra foto. 263 00:14:18,069 --> 00:14:18,667 Que font. 264 00:14:18,668 --> 00:14:20,448 A ver. 265 00:14:20,865 --> 00:14:21,864 Pero coño Morales, ¿cómo le envías? 266 00:14:21,984 --> 00:14:22,903 Esta foto es algo fatal. 267 00:14:23,742 --> 00:14:25,020 Por, ya la he visto y. 268 00:14:25,420 --> 00:14:27,279 Joder ver. 269 00:14:29,295 --> 00:14:33,050 Esta esta, te va a llegar ahora. 270 00:14:33,624 --> 00:14:35,022 Para decir que crema madre. 271 00:14:35,422 --> 00:14:38,138 Qué lo que te digo y no pregunté más, coño con el e. 272 00:14:38,377 --> 00:14:40,277 Vale, vale. 273 00:14:41,853 --> 00:14:42,890 Qué dice? 274 00:14:42,891 --> 00:14:43,570 No lo he visto todavía. 275 00:14:44,369 --> 00:14:45,646 Ven aquí. 276 00:14:45,647 --> 00:14:46,726 Y la esto es lo que me has dicho. 277 00:14:48,299 --> 00:14:49,738 Que estáis ridículo con esos colores. 278 00:14:50,058 --> 00:14:50,737 Lo otro. 279 00:14:52,016 --> 00:14:54,015 Ahí tenéis que jubilar el horno, ¿cómo? 280 00:14:54,575 --> 00:14:57,333 Tiene dañado los tres pares y afectados al de lo pacifico. 281 00:15:00,410 --> 00:15:11,225 Que está Cap, Doña, doña Nieves, se lo digo con una sonrisa y con optimismo, hay que comprar otro lo. 282 00:15:11,345 --> 00:15:13,305 Tú sabes dónde Go o la llave de ese cajón? 283 00:15:13,464 --> 00:15:14,785 Y son muy caros. 284 00:15:15,105 --> 00:15:16,024 Lo de la llave no lo sé. 285 00:15:17,024 --> 00:15:19,300 Adiós, ya que tenga usted un magnífico. 286 00:15:32,295 --> 00:15:32,975 También morcilla? 287 00:15:34,015 --> 00:15:34,695 Cargado además amazon. 288 00:15:35,495 --> 00:15:37,215 Y no, esto es para cada vez. 289 00:15:39,175 --> 00:15:40,055 Hay una nevera arriba. 290 00:15:41,375 --> 00:15:42,588 Vale. 291 00:15:42,589 --> 00:15:43,109 Pues nada. 292 00:15:43,629 --> 00:15:44,508 Adiós papá Francisco. 293 00:15:44,828 --> 00:15:45,427 Dios civil. 294 00:15:45,987 --> 00:15:47,146 No te rías que el tuyo es naranja. 295 00:15:47,466 --> 00:15:48,026 No me jodas. 296 00:15:49,065 --> 00:15:50,784 Entonces subes a esa reacción, si este me toca a mí. 297 00:15:51,263 --> 00:15:55,301 Es que tengo información privilegiada de Olivia y del sur de M. 298 00:15:57,234 --> 00:15:57,952 Ya no es asunto mío. 299 00:15:58,311 --> 00:16:01,583 El tío quién fue y amiga sin compromiso y Olivia es todo lo contrario. 300 00:16:02,621 --> 00:16:03,619 Ah, me da igual lo que me cuentes. 301 00:16:04,536 --> 00:16:07,569 Es una romántica, y necesita un hombre enamorado como tú. 302 00:16:08,208 --> 00:16:08,966 Tienes que intentarlo? 303 00:16:10,059 --> 00:16:11,177 Es que mi siquiera te estoy escuchando. 304 00:16:11,617 --> 00:16:13,534 Abel, con en. 305 00:16:14,333 --> 00:16:18,228 Y esto es la sala de tara. 306 00:16:18,966 --> 00:16:20,084 Y pasan cosas. 307 00:16:21,123 --> 00:16:29,730 Ellos son Abel y Manuela, chicos, estamos en directo para instagram, saluda los torre groseros para. 308 00:16:30,330 --> 00:16:32,288 Cuéntanos, qué le vas a hacer al difunto? 309 00:16:43,091 --> 00:16:44,528 Sí? 310 00:16:44,529 --> 00:16:46,526 Tienes, puedo hablar contigo? 311 00:16:46,686 --> 00:16:47,245 Un segundo. 312 00:16:48,163 --> 00:16:53,648 Ay, mierda que no hay manera de abrirlo, yo no sé para qué necesitaba mi gonzalo o un cajón con llave. 313 00:16:54,846 --> 00:16:55,644 Bueno, ¿qué querías? 314 00:16:58,557 --> 00:17:00,457 ¿De qué? 315 00:17:00,433 --> 00:17:06,756 Sí, Che, que está grabando vídeos en la y no ellos y eso, ¿Tú qué tal crees que está yendo el trato conmigo? 316 00:17:07,356 --> 00:17:08,913 Pues es otro estilo. 317 00:17:09,632 --> 00:17:11,190 Los uniformes llamativos. 318 00:17:11,629 --> 00:17:14,625 Digo económicamente, es que resulta que ahora hay que cambiar el horno crema. 319 00:17:15,224 --> 00:17:17,621 Es que yo de cuentas, no sé, eso Olivia, fea ni idea. 320 00:17:19,235 --> 00:17:19,915 Voy hablar con ella. 321 00:17:41,650 --> 00:17:44,290 Hola, quiero saber cómo van las cuentas desde que estoy yo. 322 00:17:44,570 --> 00:17:47,090 Mírame la cosa y me lo imprime que se entiende Vale. 323 00:17:48,370 --> 00:17:48,970 ¿Estás bien? 324 00:17:50,745 --> 00:17:54,065 Es que estoy saliendo con alguien, y, ya sé con quién. 325 00:17:55,065 --> 00:17:58,945 Y resulta que él que relaciones abiertas, quedar con otra gente, pero a mí eso no me gusta. 326 00:17:59,705 --> 00:18:00,705 Es ser el tara la. 327 00:18:01,664 --> 00:18:03,385 Yo pensaba que eras tú y te había cogido manía. 328 00:18:03,544 --> 00:18:04,758 No no. 329 00:18:04,759 --> 00:18:07,357 Yo soy muy romántica, muy mono, guapa, ánimo, bonita. 330 00:18:07,797 --> 00:18:11,874 Hazme cuando puedas y si necesitas salir antes o algo, sin problema. 331 00:18:33,130 --> 00:18:33,810 ¿Qué haces aquí? 332 00:18:34,810 --> 00:18:35,690 He conseguido abriste. 333 00:18:35,930 --> 00:18:36,570 Ah, gracias. 334 00:18:36,970 --> 00:18:37,530 ¿Y qué había? 335 00:18:38,210 --> 00:18:38,889 Nada. 336 00:18:38,890 --> 00:18:39,530 Estaba vacío. 337 00:18:41,050 --> 00:18:42,870 Hasta luego. 338 00:18:46,783 --> 00:19:01,068 Pues he ganado un cajón al menos hubiese llegado compostela. 339 00:19:02,068 --> 00:19:04,785 Bueno, seguro que el cielo ha podido abrazar a Santiago de Z. 340 00:19:05,625 --> 00:19:11,540 Tenemos que pensar en su hermana como un peregrino per, celestial. 341 00:19:13,351 --> 00:19:14,189 Qué bonito eso. 342 00:19:15,586 --> 00:19:18,858 Y sobre lo de la creación, esto usted segura? 343 00:19:19,816 --> 00:19:25,220 Se lo digo porque me ha caído usted bien y bueno, la gente que crema es una arre, ¿sí? 344 00:19:26,580 --> 00:19:31,439 Es que al final las cenizas son solo luego esos, el resto 345 00:19:31,440 --> 00:19:36,299 desaparecer se hace un y claro, tener un fémur en polvo metido en un uno cuando? 346 00:19:36,779 --> 00:19:38,340 Puedes visitar enter en al cementerio. 347 00:19:40,020 --> 00:19:41,880 Enter. 348 00:19:41,914 --> 00:19:44,715 Yo casi por el mismo precio le busco una sepultura. 349 00:19:45,634 --> 00:19:51,715 Una bonita, donde del solar atardecer cerca que os puede ir usted los sábados, ¿Que hace los sábados por la tarde? 350 00:19:57,130 --> 00:20:01,529 Conseguido morales, jefe se dice doña para los no sí. 351 00:20:02,490 --> 00:20:03,489 Supongo. 352 00:20:03,490 --> 00:20:05,090 Entonces no, doña tampoco, pues Tony. 353 00:20:05,649 --> 00:20:10,782 Es a lo mejor es, D, Tony Don. 354 00:20:13,858 --> 00:20:15,216 Ha traído un cuerpo nuevo a la aseguradora. 355 00:20:15,615 --> 00:20:16,894 Bueno, se va arreglando el día. 356 00:20:20,928 --> 00:20:22,165 ¿Qué tal? 357 00:20:22,166 --> 00:20:23,165 Ya compañero el sentimiento. 358 00:20:23,860 --> 00:20:26,780 Nada yo, morales, dos botellitas de agua. 359 00:20:27,820 --> 00:20:28,740 Esto es una broma ¿no? 360 00:20:33,140 --> 00:20:38,980 Esto es para darle un tamiz más alegre a la tragedia de la muerte que otro tan. 361 00:20:39,875 --> 00:20:44,115 Es insultan esto, pero si ya está aquí el cuerpo de eso, pues llamo a la aseguradora. 362 00:20:48,075 --> 00:20:50,835 No sabía, esto ha sido para un tiro. 363 00:20:52,715 --> 00:20:53,875 Tu madre ya visto la segunda foto? 364 00:20:54,489 --> 00:20:55,588 No no se. 365 00:20:56,325 --> 00:20:58,144 Pero. 366 00:20:58,879 --> 00:21:02,829 Desde que llegó ella, los gastos casi duplica los ingresos es encontrar el or nuevo. 367 00:21:03,109 --> 00:21:06,740 Claro, es como si pones a mi abuela de Ceo del corte inglés, en todo que pongo. 368 00:21:07,474 --> 00:21:08,713 Que la situación es muy preocupante. 369 00:21:09,033 --> 00:21:10,951 No, no, se pones eso no en su vida. 370 00:21:11,031 --> 00:21:12,270 ¿Qué estamos en recesión? 371 00:21:12,590 --> 00:21:13,269 Suena mejor. 372 00:21:13,270 --> 00:21:14,269 Los políticos se usan mucho. 373 00:21:14,509 --> 00:21:15,948 O de hace con prótesis verdes. 374 00:21:17,746 --> 00:21:19,185 La prueba definitiva contra Gonzalo. 375 00:21:20,200 --> 00:21:21,479 Unas llaves? 376 00:21:21,480 --> 00:21:22,520 Solo me falta saber qué abre. 377 00:21:23,360 --> 00:21:26,200 ¿Habéis alguna puerta, alguna caja fuerte escondida? 378 00:21:26,320 --> 00:21:28,880 Manuela, esto no es un sc room, tenemos problemas más urgentes. 379 00:21:32,095 --> 00:21:37,575 Oye, que así juntos pare la bandera L Plus, venga una foto. 380 00:21:38,375 --> 00:21:39,815 Arriba vamos todos una foto. 381 00:21:41,815 --> 00:21:42,575 Venga aquí al extremo. 382 00:21:43,895 --> 00:21:53,562 A ver, Ta pr junto a él, y y ve venga, güey tres j con el grupo, ahí perfecto, pero bueno, vaya f. 383 00:21:56,098 --> 00:22:02,471 Hashtag diversidad, hashtag L plus hashtag tan. 384 00:22:03,105 --> 00:22:04,805 Sí. 385 00:22:05,665 --> 00:22:07,104 No vamos a ver. 386 00:22:07,105 --> 00:22:09,185 Se llamaba Ricardo y tiene Pene, ¿no? 387 00:22:09,705 --> 00:22:17,425 Sí, pero pues, entonces diré nuestro hermano, me niego a hablar con, padre si yo te guste. 388 00:22:18,279 --> 00:22:22,479 Yo creo que tenemos el sexo que nos ha dado dios nuestro 389 00:22:22,480 --> 00:22:26,679 señor, pero el caballero se auto no hilar, como si se auto apache. 390 00:22:27,360 --> 00:22:32,279 Y si no les parece bien que hagan un res, es que son muy religiosas, él murió haciendo el camino de santiago. 391 00:22:33,374 --> 00:22:34,653 Y tú, por qué vas de Pit? 392 00:22:39,130 --> 00:22:42,248 Padre, ha sido un día muy largo. 393 00:22:43,767 --> 00:22:44,586 Y muy complicado. 394 00:22:46,739 --> 00:22:53,783 Si pudiera decir, di, Hermana, fallecida, jamás formar parte de este circo pro. 395 00:22:57,593 --> 00:23:05,205 Eso uno dice encuentra Nuestra hermana fue que vive por nosotros nosotras y nosotras. 396 00:23:11,285 --> 00:23:13,185 La hermana? 397 00:23:12,805 --> 00:23:13,765 Qué ido en al baño, ahora viene. 398 00:23:14,499 --> 00:23:16,238 Que no hay un cortejo fúnebre puntual. 399 00:23:19,215 --> 00:23:20,135 El paso me queda. 400 00:23:20,894 --> 00:23:21,693 Y acompaña su coche. 401 00:23:21,893 --> 00:23:22,771 Señora. 402 00:23:22,772 --> 00:23:23,452 Muchas gracias. 403 00:23:24,091 --> 00:23:25,330 El res ha sido precioso. 404 00:23:26,384 --> 00:23:27,384 Qué bajo, oscura. 405 00:23:27,783 --> 00:23:29,443 Sí. 406 00:23:32,300 --> 00:23:33,418 Mamá. 407 00:23:33,419 --> 00:23:35,138 Han subido vídeos y fotos de ti, Ricardo. 408 00:23:35,538 --> 00:23:37,097 ¿Qué bonito, cuánto requería? 409 00:23:37,337 --> 00:23:38,816 Que no, que no, que ha sido la funeraria. 410 00:23:39,375 --> 00:23:41,669 Fotos suyas ya fallecido ¿cómo? 411 00:23:42,348 --> 00:23:46,825 Le han etiquetado en Instagram en Qué arranco ya. 412 00:23:48,384 --> 00:23:49,143 No, no, hay pelo. 413 00:23:56,908 --> 00:24:00,261 Mira, es un baile que se ha hecho viral y seguro que nos hace subir seguidores. 414 00:24:00,501 --> 00:24:01,419 Sí, seguro que sí. 415 00:24:01,778 --> 00:24:05,191 Lo que pasa es que ponernos ahora con el baile para Tik tok, cuando 416 00:24:05,192 --> 00:24:08,605 tenemos el problemita del horno, que deberíamos reunirnos para el modelo. 417 00:24:09,019 --> 00:24:15,848 Ya está comprado, as mira, he encontrado uno más barato que los que habías visto tú, vamos menos de la mitad. 418 00:24:17,965 --> 00:24:19,842 ¿Has comprado un crema por Exprés? 419 00:24:21,773 --> 00:24:27,719 Más barato y con envío gratis, porque yo ya les había comprado una cortina de ducha y salió todo fenomenal. 420 00:24:28,397 --> 00:24:29,355 Son muy apa los chinos. 421 00:24:30,672 --> 00:24:31,070 ¿Qué pasa? 422 00:24:31,071 --> 00:24:36,318 Que también le vas a buscar pegas a esto, nu varones, los hu, que te enseño el baile. 423 00:24:37,077 --> 00:24:41,054 Pues es brazo derecho arriba y a la cadera, brazo izquierdo 424 00:24:41,055 --> 00:24:45,031 arriba y a la cadera, y cuando tenemos los brazos en jarra u todos. 425 00:24:45,231 --> 00:24:45,909 ¿Diez? 426 00:24:45,910 --> 00:24:47,690 Bueno. 427 00:24:49,485 --> 00:24:50,085 Nos van a denunciar. 428 00:24:51,045 --> 00:24:52,524 ¿Quién? 429 00:24:52,525 --> 00:24:53,845 Un que están bonitas. 430 00:24:54,165 --> 00:24:55,985 Pues vale. 431 00:24:56,125 --> 00:24:57,005 Olivia, ¿qué tal? 432 00:24:58,165 --> 00:24:58,685 Abel, cierro. 433 00:25:01,899 --> 00:25:02,937 Aquí, ponemos aquí los dos. 434 00:25:16,321 --> 00:25:16,840 Adelante, padre. 435 00:25:18,772 --> 00:25:20,889 Dios no cree en las relaciones abiertas. 436 00:25:21,728 --> 00:25:30,076 Dios cree en el amor entre un hombre y una mujer, entre uno y una pero no entre de tres y ocho. 437 00:25:31,530 --> 00:25:33,570 Ese amor es sagrado a sus ojos. 438 00:25:34,250 --> 00:25:35,010 Yo estoy de acuerdo. 439 00:25:35,570 --> 00:25:38,530 A ver, no soy religiosa, pero soy muy romántica y muy mono gana. 440 00:25:39,250 --> 00:25:41,050 Que lo escuche bien el otro, que es más casan. 441 00:25:42,330 --> 00:25:50,097 La lujuria es uno de los pecados capitales, que os puede sentar a buscar fuera, y ese que quiere. 442 00:25:50,736 --> 00:25:53,971 Ya que ha surgido otro problem. 443 00:25:54,530 --> 00:25:55,807 Es grave? 444 00:25:55,808 --> 00:25:59,000 Ningún problem ya es grave con buena actitud, siga. 445 00:26:03,539 --> 00:26:10,940 Génesis diecinueve uno llegaron, pues los dos ángeles a Sodoma, a la caída de la tarde. 446 00:26:13,019 --> 00:26:15,074 Y diez mil Joder ver. 447 00:26:18,032 --> 00:26:19,870 Amazon, tú sabes que podría abrir esto? 448 00:26:20,350 --> 00:26:21,469 Haz cosas hijos ahora. 449 00:26:23,867 --> 00:26:24,826 Morales, me voy a. 450 00:26:25,986 --> 00:26:26,825 En qué sentido jefe? 451 00:26:27,719 --> 00:26:29,396 Que me serviría dirigir a una empresa quiebra. 452 00:26:30,475 --> 00:26:31,273 Tengo que salvar esto. 453 00:26:32,032 --> 00:26:36,086 Tengo que ser duro y claro, y si lo caigo más da igual, pues estás 454 00:26:36,087 --> 00:26:40,140 seguro porque esta mañana Quiero ánimos, ánimos, no dudas, inmuebles de jefe. 455 00:26:42,875 --> 00:26:43,475 Eso es tu? 456 00:26:45,154 --> 00:26:45,674 Sí, creo soy. 457 00:26:47,515 --> 00:26:49,294 Gracias. 458 00:26:49,595 --> 00:26:51,635 Morales, tú madre visto ya la segunda foto. 459 00:26:51,875 --> 00:26:52,754 Sí. 460 00:26:52,755 --> 00:26:54,635 Y que ha dicho, No cotizado. 461 00:26:56,489 --> 00:26:57,729 Pero tiene el doble che azul? 462 00:26:58,248 --> 00:26:59,048 Sí, claro. 463 00:27:01,646 --> 00:27:04,444 A que tú deseas fuertemente que el sanatorio vaya bien? 464 00:27:05,043 --> 00:27:12,771 Sí, porque cuando tú realmente quieres que algo suceda, el universo entero con para que tu deseo se vuelva realidad. 465 00:27:14,209 --> 00:27:14,768 Paulo Cu. 466 00:27:15,567 --> 00:27:16,566 Hombre, eso anima? 467 00:27:20,521 --> 00:27:23,037 Nuestro comercial Agent, ¿Qué quieres amazon? 468 00:27:23,597 --> 00:27:24,915 Perdoname, pero no voy a ser. 469 00:27:25,769 --> 00:27:26,709 Alegre ni simpático. 470 00:27:27,648 --> 00:27:31,805 Diría ser gris muy f, gris oscuro, casi negro. 471 00:27:33,125 --> 00:27:37,810 Las situaciones serían, los gastos están disparado, bueno, a ver, eso puede 472 00:27:37,811 --> 00:27:42,495 ser cierto, pero en chino, crisis sino mis cojones, la denuncia va a ser un montón. 473 00:27:42,895 --> 00:27:45,775 El horno que es caro, eso sí lo trae en la web esa. 474 00:27:46,455 --> 00:27:47,695 Lo de los uniformes os menciona. 475 00:27:48,335 --> 00:27:52,181 Hoy hemos perdido ya un cliente, quien coño quiere ver a sus seres 476 00:27:52,182 --> 00:27:56,027 queridos rodeado de tele, Si no damos un mola, estamos en riesgo inminente. 477 00:27:56,547 --> 00:27:57,506 ¿En riesgo de qué? 478 00:27:59,305 --> 00:28:01,143 De quiebra engañar ver de quiebra. 479 00:28:03,461 --> 00:28:05,441 Ya lo he dicho. 480 00:28:15,155 --> 00:28:19,908 De proteger de la mujer malvada, de la mujer ajena y de su lengua seductora. 481 00:28:20,646 --> 00:28:28,461 No abrí en tu corazón deseos por su belleza, ni que dejes cautivar por sus ojos, pues la ram va un pedazo 482 00:28:28,462 --> 00:28:36,277 de pan, pero la mujer ajena busca tu valiosa vida, ¿Puede alguien echarse b en el pecho sin quemarse la ropa? 483 00:28:36,756 --> 00:28:37,753 No. 484 00:28:37,754 --> 00:28:42,085 Puede alguien caminar sobre las b sin quemarse los pies, pues 485 00:28:42,086 --> 00:28:46,417 tampoco que se apuesta con la mujer ajena puede tocarla y quedar en impune. 486 00:28:47,455 --> 00:28:54,750 No se de tres al ladrón que roba por michigan su hambre, pero si lo atrapan, te deja de volver un lo robado. 487 00:28:55,230 --> 00:28:57,890 Aun cuanto esto después cueste todas sus posesiones. 488 00:28:58,990 --> 00:28:59,490 Tal.38418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.