Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,300 --> 00:00:08,060
In the criminal justice system
2
00:00:08,140 --> 00:00:12,000
the people are representedby two separateyet equally important groups,
3
00:00:12,070 --> 00:00:13,900
the police
who investigate crime
4
00:00:13,980 --> 00:00:16,770
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:16,850 --> 00:00:18,370
These are their stories.
6
00:00:36,730 --> 00:00:39,030
Hey, Tinker Bell,
where's Peter Pan?
7
00:00:39,100 --> 00:00:42,630
Hey! Are you practicing
for the Olympic team
from Neverland?
8
00:00:45,970 --> 00:00:48,030
Do you know
who I am?
No. No, man.
9
00:00:48,110 --> 00:00:50,810
Just a guy
on skates.
It's cool.
10
00:00:58,590 --> 00:01:01,250
The bodies were
found by volunteers taking
a homeless census.
11
00:01:01,320 --> 00:01:04,260
They were out all night
trying to get a count of the
people living on the streets.
12
00:01:04,330 --> 00:01:06,320
Yeah,
and dying, apparently.
13
00:01:07,400 --> 00:01:09,730
No wallets, no IDs.
14
00:01:12,070 --> 00:01:13,530
This one doesn't even
have a face anymore.
15
00:01:13,970 --> 00:01:16,770
They could be hoboes.
There's a freight line
right over there.
16
00:01:16,840 --> 00:01:19,830
Hoboes?
What's this, 1933?
17
00:01:19,910 --> 00:01:22,880
Sort of, yeah.
Blunt force
to the head.
18
00:01:23,580 --> 00:01:25,570
Maybe college kids
out bum beating.
19
00:01:26,250 --> 00:01:27,840
But this is
definitely overkill.
20
00:01:28,320 --> 00:01:30,220
This must be
the murder weapon.
21
00:01:30,290 --> 00:01:33,410
A piece of rebar
with a chunk of
cement on the end.
22
00:01:33,560 --> 00:01:35,720
Looks like he
caught 'em sleeping.
23
00:01:35,790 --> 00:01:37,050
Not this one.
24
00:01:37,160 --> 00:01:40,320
His shoes are on,
pack is on,
25
00:01:40,400 --> 00:01:42,020
facing away
from the others.
26
00:01:42,200 --> 00:01:43,890
Maybe running away.
27
00:01:43,970 --> 00:01:46,130
That looks like
one of those
old hobo symbols.
28
00:01:46,900 --> 00:01:48,460
Looks like
that's been there
for a while.
29
00:01:48,540 --> 00:01:50,470
Anybody know
what that means?
30
00:01:50,540 --> 00:01:53,840
Yeah. "Don't sleep here
if you don't want to get
your head bashed in."
31
00:02:44,330 --> 00:02:47,230
Time of death's
around 2:00 a.m.
32
00:02:47,300 --> 00:02:50,130
Guy with the backpack
took a few minutes to go.
33
00:02:50,770 --> 00:02:54,430
These two were
pretty instantaneous.
34
00:02:54,570 --> 00:02:55,970
And these...
35
00:02:57,140 --> 00:02:58,700
Postmortem.
36
00:02:58,770 --> 00:02:59,930
The killer carved them
into the bodies
37
00:03:00,010 --> 00:03:01,810
after the victims
were dead.
38
00:03:01,880 --> 00:03:02,900
377.
39
00:03:02,980 --> 00:03:04,810
Yeah,
your guess is
as good as mine.
40
00:03:04,880 --> 00:03:07,610
Whatever the killer used,
it was sharp.
41
00:03:07,680 --> 00:03:09,270
There are no carvings
on the third body.
42
00:03:09,780 --> 00:03:11,620
That's because
he wasn't a target.
43
00:03:12,350 --> 00:03:13,750
He just happened
on the scene
44
00:03:13,820 --> 00:03:16,050
and got clubbed
as a witness.
45
00:03:16,120 --> 00:03:19,920
This wasn't a bum beating.
Cryptic carvings,
body desecration.
46
00:03:21,560 --> 00:03:23,160
My very first
serial killer.
47
00:03:23,730 --> 00:03:24,790
Thanks.
48
00:03:24,870 --> 00:03:27,700
The FBI calls him
the Boxcar Basher.
49
00:03:27,770 --> 00:03:29,000
Oh, that's cute.
50
00:03:29,070 --> 00:03:31,730
He rides the rails,
hops off when
he gets the itch.
51
00:03:31,810 --> 00:03:34,210
Always kills within sight
of a freight line.
52
00:03:34,310 --> 00:03:38,910
Well, the Oak Point Links
is across the river
from that encampment.
53
00:03:38,980 --> 00:03:41,110
I pulled these
off ViCAP.
54
00:03:41,180 --> 00:03:43,670
He's killed nine
people since 2001.
55
00:03:43,750 --> 00:03:46,150
Our three make it 12.
56
00:03:46,220 --> 00:03:48,950
He targets the homeless,
one or two at a time.
57
00:03:49,020 --> 00:03:51,290
They've got
no prints of value,
no DNA.
58
00:03:51,630 --> 00:03:53,390
What's with
the number? 377?
59
00:03:53,530 --> 00:03:56,400
It's the year
Emperor Gratian
60
00:03:56,460 --> 00:04:00,200
declared heretics enemies
of the Roman Catholic Church.
61
00:04:00,640 --> 00:04:02,540
Do we have IDs
on our three?
62
00:04:02,600 --> 00:04:03,900
Uh, just one is
in the system,
63
00:04:03,970 --> 00:04:05,270
the guy in
the sleeping bag,
64
00:04:05,340 --> 00:04:07,500
uh, Mickey Flynn,
out of Tulsa.
65
00:04:07,580 --> 00:04:09,070
We're trying to
get a hold of
his sister there.
66
00:04:09,180 --> 00:04:10,410
The other two are
still John Does.
67
00:04:10,480 --> 00:04:12,380
There's a homeless
shelter on Ward's Island.
68
00:04:12,450 --> 00:04:14,210
Somebody there might
know who they are.
69
00:04:14,280 --> 00:04:16,440
All right,
get on that.
Right.
70
00:04:18,950 --> 00:04:21,220
I used to go by
that campsite every night.
71
00:04:21,290 --> 00:04:22,690
You recognize him?
72
00:04:22,760 --> 00:04:24,780
His name's Mickey Flynn,
used to live in Tulsa.
73
00:04:24,860 --> 00:04:26,190
No.
74
00:04:26,260 --> 00:04:28,230
All right,
what about someone
with these skates
75
00:04:28,300 --> 00:04:29,590
with that
Olympic symbol?
76
00:04:29,660 --> 00:04:31,560
Uh, sorry.
What about
number three?
77
00:04:33,300 --> 00:04:34,670
Oh, God.
78
00:04:35,370 --> 00:04:36,460
Chip.
79
00:04:36,540 --> 00:04:37,660
Who's Chip?
80
00:04:37,740 --> 00:04:39,430
Uh, Chip Hudson.
81
00:04:39,840 --> 00:04:42,240
He and his girlfriend
were staying here.
82
00:04:42,310 --> 00:04:44,070
Uh, doing good,
staying sober.
83
00:04:44,150 --> 00:04:45,810
They're inseparable.
84
00:04:45,880 --> 00:04:48,750
But this morning,
I saw Mary at
breakfast alone.
85
00:04:48,880 --> 00:04:50,480
Okay, is Mary here now?
86
00:04:50,590 --> 00:04:53,750
Uh, no. She usually hangs
around Union Square
during the day.
87
00:04:54,890 --> 00:04:56,520
She doesn't like cops.
88
00:04:59,960 --> 00:05:01,330
Is that a bribe?
89
00:05:01,600 --> 00:05:02,720
Sort of, yeah.
90
00:05:04,230 --> 00:05:06,030
We're very sorry
about Chip, Mary.
91
00:05:07,770 --> 00:05:09,860
Can you tell us what
he did last night?
92
00:05:13,680 --> 00:05:17,510
We were supposed
to go to the movies,
but he was late.
93
00:05:17,650 --> 00:05:19,700
He said he'd met
some homeless guy
he knew from around
94
00:05:19,780 --> 00:05:22,980
who was buying
everybody scotch
and steaks at Moron's.
95
00:05:24,790 --> 00:05:26,010
Moran's?
96
00:05:27,190 --> 00:05:28,660
I don't know.
97
00:05:31,160 --> 00:05:32,920
I made him take me
to the late movie.
98
00:05:33,730 --> 00:05:37,160
So we got back
to the shelter
after it closed,
99
00:05:37,230 --> 00:05:39,760
so we went to
the camp, and...
100
00:05:42,570 --> 00:05:44,230
What happened at
the camp, Mary?
101
00:05:47,240 --> 00:05:48,710
Hey, we want to
catch the person
who did this
102
00:05:48,780 --> 00:05:51,240
and put him in jail.
We really do.
103
00:05:53,210 --> 00:05:57,580
We saw a man
leaning over two
bodies on the ground.
104
00:05:57,650 --> 00:05:59,780
It looked like
he was drawing on them.
105
00:06:00,360 --> 00:06:02,690
Chip thought
he was stealing,
so he ran in to stop him.
106
00:06:02,760 --> 00:06:04,490
Did you see
the man's face?
107
00:06:04,560 --> 00:06:07,620
Sort of.
He glowed a little.
108
00:06:08,130 --> 00:06:09,430
His face glowed?
109
00:06:10,100 --> 00:06:13,300
His hand glowed.
It lit his face.
110
00:06:13,370 --> 00:06:16,170
What do you mean,
his hand glowed?
111
00:06:16,240 --> 00:06:17,640
It had a blue light.
112
00:06:17,710 --> 00:06:19,540
He kept looking at it,
then back at
what he was drawing.
113
00:06:19,610 --> 00:06:21,130
And then he saw Chip,
114
00:06:21,210 --> 00:06:22,940
and he picked up
a stick and he hit Chip,
115
00:06:23,010 --> 00:06:25,140
and Chip yelled,
"Run, Mary, run,"
116
00:06:25,210 --> 00:06:27,180
and I ran
and I ran!
117
00:06:28,350 --> 00:06:32,080
We should have
just went home.
118
00:06:32,150 --> 00:06:34,820
I didn't need
to see that movie.
119
00:06:34,890 --> 00:06:38,450
Hey, hey, hey, hey.
Mary, it's not your fault.
120
00:06:38,890 --> 00:06:40,620
All right?
Look at me, Mary.
121
00:06:41,960 --> 00:06:45,020
Mary, did the thing
in that man's hand
look like this?
122
00:06:46,970 --> 00:06:48,440
I don't know.
123
00:06:50,070 --> 00:06:53,840
Hey, what about now, hmm?
124
00:06:56,280 --> 00:06:58,680
Yeah. Yeah.
125
00:07:00,210 --> 00:07:01,680
What is that?
126
00:07:01,950 --> 00:07:04,420
The killer was
looking back and forth
from the screen
127
00:07:04,490 --> 00:07:06,650
to the number
that he was carving
into the bodies.
128
00:07:06,720 --> 00:07:08,920
We figured
he wanted to
get it just right.
129
00:07:08,990 --> 00:07:11,250
He could have
looked up serial killers
on the Internet,
130
00:07:11,330 --> 00:07:15,160
downloaded the number 377
to his cell phone.
131
00:07:15,460 --> 00:07:17,990
You're saying
this is a copycat?
132
00:07:19,300 --> 00:07:20,530
Yeah.
133
00:07:20,900 --> 00:07:24,170
Based on a grieving
madwoman who saw
a glowing hand?
134
00:07:24,240 --> 00:07:26,830
Not just that.
The carvings are
out of order.
135
00:07:26,910 --> 00:07:28,380
Out of order?
136
00:07:28,440 --> 00:07:29,740
Right, on the
wrong body parts.
137
00:07:29,810 --> 00:07:32,180
Now these are
the previous victims.
138
00:07:32,250 --> 00:07:33,710
The first carving
was on the toe,
139
00:07:33,780 --> 00:07:35,210
the second one
on the foot,
140
00:07:35,280 --> 00:07:37,720
then the heel,
the ankle, the calf,
141
00:07:37,790 --> 00:07:40,550
knee, thigh,
hip, back.
142
00:07:40,620 --> 00:07:41,920
Moving up the body.
143
00:07:41,990 --> 00:07:45,190
Yeah. Our victims
were carved in the
calf and the arm.
144
00:07:45,530 --> 00:07:48,930
So why does this
remind me of a song?
145
00:07:49,130 --> 00:07:50,500
Dem Bones.
146
00:07:50,700 --> 00:07:54,530
Right. "Toe bone's
connected to the foot bone,
147
00:07:54,600 --> 00:07:56,090
"foot bone connected
to the heel bone.
148
00:07:56,170 --> 00:07:57,360
"Now hear the word
of the Lord."
149
00:07:57,440 --> 00:07:59,000
Yeah, it's Ezekiel 37...
150
00:07:59,070 --> 00:08:00,170
Verse seven.
...verse seven.
151
00:08:00,240 --> 00:08:03,010
377. Our killer didn't
know any of this,
152
00:08:03,080 --> 00:08:05,070
so he carved
the wrong places.
153
00:08:05,150 --> 00:08:06,700
You mean our copycat.
154
00:08:07,880 --> 00:08:09,710
He's pretending to
be a serial killer,
155
00:08:09,780 --> 00:08:11,750
but he had
a specific motive
156
00:08:11,820 --> 00:08:13,380
to kill one
of our victims.
157
00:08:13,860 --> 00:08:16,450
First thing is to
find out which one.
158
00:08:16,520 --> 00:08:18,250
All right, well, you can
rule out Chip Hudson.
159
00:08:18,330 --> 00:08:20,620
He wandered in when the
two were already dead.
160
00:08:20,700 --> 00:08:22,490
And probably Mickey Flynn.
161
00:08:22,760 --> 00:08:25,320
His sister said he
called late last night.
162
00:08:25,400 --> 00:08:26,660
He'd just arrived
in New York.
163
00:08:26,730 --> 00:08:28,360
Not enough time
to make an enemy.
164
00:08:28,440 --> 00:08:30,100
Which leaves
the roller skater,
165
00:08:30,440 --> 00:08:31,910
who had no prints
in the system
166
00:08:31,970 --> 00:08:34,700
and not enough face left
for anybody to recognize.
167
00:08:34,910 --> 00:08:38,210
Well, someone's bound
to recognize these.
168
00:08:43,150 --> 00:08:44,640
You ever
seen these?
169
00:08:44,750 --> 00:08:47,780
No, I don't think so.
That design...
170
00:08:47,860 --> 00:08:49,120
I don't think
the Olympic rings
171
00:08:49,190 --> 00:08:51,490
are supposed to be
red and upside down.
172
00:08:51,560 --> 00:08:53,190
You don't see
too many of these.
173
00:08:53,260 --> 00:08:55,490
What's that, the skates,
or the upside down
Olympic symbols?
174
00:08:55,560 --> 00:08:58,290
The skates.
Most people can't
afford them.
175
00:08:58,670 --> 00:09:00,760
Run you about
500 bucks.
176
00:09:00,840 --> 00:09:02,500
Hmm. Thanks.
Yup.
177
00:09:04,340 --> 00:09:06,430
A homeless guy
with $500 skates?
178
00:09:06,510 --> 00:09:08,410
Maybe the same
homeless guy that
bought his friends
179
00:09:08,480 --> 00:09:10,470
scotch and steaks
at Moran's.
180
00:09:10,550 --> 00:09:13,610
I'm sorry to hear.
He was a regular.
181
00:09:14,220 --> 00:09:16,950
People called him
the Bipolar Roller.
182
00:09:17,020 --> 00:09:19,210
Technically, I think
he was schizophrenic.
183
00:09:19,790 --> 00:09:20,910
I studied psychology.
184
00:09:20,990 --> 00:09:24,050
The Bipolar Roller...
185
00:09:24,130 --> 00:09:25,680
Was he in here
last night?
186
00:09:25,760 --> 00:09:27,590
Well, not exactly in.
187
00:09:27,660 --> 00:09:31,930
He and his buddies...
Well, there's a dress code.
Plus the odor.
188
00:09:32,000 --> 00:09:33,760
We set up a table
in the storeroom.
189
00:09:33,830 --> 00:09:36,170
You know any of
his buddies' names,
where they hang out?
190
00:09:36,240 --> 00:09:39,400
New crowd every time.
The Roller was sociable.
191
00:09:40,310 --> 00:09:41,470
He got money
from somewhere,
192
00:09:41,540 --> 00:09:43,510
but chose to live
on the street.
193
00:09:43,580 --> 00:09:45,380
Do you know
which street he
chose to live on?
194
00:09:45,450 --> 00:09:47,510
He skated around
72nd and Broadway.
195
00:09:47,580 --> 00:09:49,110
Had a regular
fan club up there.
196
00:09:51,320 --> 00:09:54,760
The Bipolar Roller.
He's
here every day.
197
00:09:55,290 --> 00:09:58,660
Is that good or bad
for your business,
with him hanging around?
198
00:09:58,730 --> 00:10:00,420
Don't think it
makes any difference.
199
00:10:00,490 --> 00:10:03,190
Kind of like my
chiropractor.
200
00:10:03,260 --> 00:10:05,660
You know his name
or anywhere else
he hangs out?
201
00:10:05,730 --> 00:10:07,330
Not really.
Why don't you
ask him?
202
00:10:07,400 --> 00:10:08,890
Because he's dead.
203
00:10:11,710 --> 00:10:13,070
Pretty lively corpse.
204
00:10:31,590 --> 00:10:34,460
You're a verylucky man, you know that?We thought you were dead.
205
00:10:34,530 --> 00:10:36,260
"The Bipolar Roller?"
206
00:10:36,330 --> 00:10:37,630
Real name's
Jonah Applebaum.
207
00:10:37,700 --> 00:10:39,670
He had a bottle of
expired Haldol on him,
208
00:10:40,030 --> 00:10:41,700
says he doesn't
need it anymore.
209
00:10:41,770 --> 00:10:43,670
I beg to differ.
Mmm-hmm.
210
00:10:43,740 --> 00:10:46,400
Oh, by the way,
he doesn't want to be
called the Bipolar Roller.
211
00:10:46,470 --> 00:10:48,170
Why? It's offensive?
212
00:10:48,280 --> 00:10:49,640
It's trademarked.
213
00:10:49,710 --> 00:10:50,800
Ah.
214
00:10:50,880 --> 00:10:53,810
Does anything
in these two pictures
look familiar?
215
00:10:53,910 --> 00:10:56,970
Those are my old skates.
I got new ones.
216
00:10:59,320 --> 00:11:02,880
Get down.
217
00:11:05,790 --> 00:11:07,190
Is that Paco?
218
00:11:08,060 --> 00:11:09,260
You tell us.
219
00:11:09,560 --> 00:11:10,960
He had my old skates.
220
00:11:13,800 --> 00:11:14,930
Is he dead?
221
00:11:15,000 --> 00:11:19,340
Yeah. Three people
were murdered on
Randall's Island last night.
222
00:11:19,970 --> 00:11:21,100
We thought
that was you.
223
00:11:21,180 --> 00:11:24,110
Do you know anybody
that might have wanted
to hurt Paco?
224
00:11:24,350 --> 00:11:26,400
Anyone that was
mad at him?
No.
225
00:11:26,680 --> 00:11:28,310
Why did Paco
have your skates?
226
00:11:28,380 --> 00:11:29,540
I gave them to him.
227
00:11:29,620 --> 00:11:31,980
On, uh, Monday.
It was his birthday.
228
00:11:32,050 --> 00:11:35,450
He really
liked them, and I'd
just gotten this new pair.
229
00:11:36,290 --> 00:11:39,090
Did you see
him last night?
No.
230
00:11:39,230 --> 00:11:41,490
I stayed in Manhattan
last night.
231
00:11:42,330 --> 00:11:43,420
I didn't go to the camp.
232
00:11:43,500 --> 00:11:45,090
You usually stay there?
233
00:11:45,770 --> 00:11:48,790
Mmm. It's nice.
I like the river.
234
00:11:51,340 --> 00:11:52,400
Hmm.
235
00:11:52,870 --> 00:11:56,430
So, it's possible
that whoever killed Paco
thought he was you.
236
00:11:56,780 --> 00:11:57,900
Me?
237
00:11:58,010 --> 00:12:01,500
He had your skates.
You usually stay there.
It was dark.
238
00:12:01,680 --> 00:12:03,050
Was anyone mad at you?
239
00:12:08,360 --> 00:12:09,340
Putin.
240
00:12:09,660 --> 00:12:12,150
Putin... Vladimir Putin,
the Russian leader?
241
00:12:12,230 --> 00:12:13,560
He's ex-KGB.
242
00:12:13,630 --> 00:12:15,750
The KGB is mad at you?
243
00:12:17,260 --> 00:12:18,930
I really can't
talk about this.
244
00:12:19,000 --> 00:12:19,990
We understand.
245
00:12:20,100 --> 00:12:21,660
Maybe somebody
wanted your money.
246
00:12:22,300 --> 00:12:23,460
Has that ever
been a problem?
247
00:12:23,540 --> 00:12:25,530
No.
248
00:12:27,170 --> 00:12:28,700
Where do you
get your money?
249
00:12:29,280 --> 00:12:30,570
My clothing line.
250
00:12:35,280 --> 00:12:37,980
Someone tried
to kill Jonah?
251
00:12:38,050 --> 00:12:40,750
We're not sure.
Can you think of
anybody who'd want to?
252
00:12:41,960 --> 00:12:42,950
No.
253
00:12:43,020 --> 00:12:46,220
I mean, he yells
at people on the
street sometimes,
254
00:12:46,290 --> 00:12:47,560
but he's harmless.
255
00:12:47,630 --> 00:12:49,860
It seems as
if he's a fashion
entrepreneur
256
00:12:49,930 --> 00:12:51,520
which,
I gotta tell ya,
257
00:12:51,600 --> 00:12:53,030
seems
a little odd.
258
00:12:53,100 --> 00:12:54,570
It was
my brother's idea.
259
00:12:54,970 --> 00:12:57,300
He heard about
a guy like this
in California.
260
00:12:57,370 --> 00:12:59,360
He's got his own
clothing line, too.
261
00:12:59,440 --> 00:13:03,470
And then I saw Jonah,
skating up at 72nd Street.
262
00:13:03,540 --> 00:13:07,070
He had a following.
He was so crazy.
263
00:13:07,150 --> 00:13:10,740
I don't mean "crazy"
crazy, just crazy.
Yeah.
264
00:13:10,820 --> 00:13:12,720
We thought people
would like the image.
265
00:13:12,790 --> 00:13:15,090
Actually, he is
"crazy" crazy.
266
00:13:15,160 --> 00:13:18,280
You don't think
this is maybe
a little exploitative?
267
00:13:18,360 --> 00:13:21,490
He gets the
standard royalty,
6% of the gross.
268
00:13:21,560 --> 00:13:25,230
He takes part in cash,
and the other part in
booze and disco tapes.
269
00:13:25,300 --> 00:13:28,060
He's got a classic
collection piled up
270
00:13:28,140 --> 00:13:29,900
in a corner of
the warehouse.
271
00:13:29,970 --> 00:13:31,800
You know,
if Jonah weren't around,
272
00:13:33,010 --> 00:13:34,410
there'd be
more for you.
273
00:13:34,480 --> 00:13:37,500
If Jonah weren't around,
there wouldn't be
anything for anybody.
274
00:13:38,680 --> 00:13:39,870
He's the brand.
275
00:13:40,350 --> 00:13:42,870
Anyway,
his heir would still
own his contract.
276
00:13:42,950 --> 00:13:44,350
We'd keep right
on paying.
277
00:13:44,420 --> 00:13:46,820
Who are his heirs?
Heir.
His cousin.
278
00:13:48,160 --> 00:13:49,550
Jen.
279
00:13:49,660 --> 00:13:52,750
I'm the only
family he's got,
or gives a damn.
280
00:13:53,230 --> 00:13:55,660
He's got a brother
in California who hasn't
seen him in years.
281
00:13:57,160 --> 00:13:58,830
His partners in
the T-shirt company
282
00:13:58,900 --> 00:14:01,030
say he lists you
as his next of kin.
283
00:14:01,270 --> 00:14:03,670
He used to stay
here sometimes, until
my boyfriend moved in.
284
00:14:04,140 --> 00:14:05,970
This place is barely
big enough for one.
285
00:14:06,040 --> 00:14:08,670
So Jonah's T-shirt money
would help you out.
286
00:14:08,780 --> 00:14:10,370
Right. So to get
a few hundred dollars,
287
00:14:10,440 --> 00:14:14,040
I killed a stranger
I thought was my cousin,
plus two other people?
288
00:14:15,180 --> 00:14:16,580
Do you know
Jonah's story?
289
00:14:17,150 --> 00:14:18,910
Only that the
KGB's after him.
290
00:14:19,590 --> 00:14:22,750
He was 23,
training for the Olympics,
a pole vaulter.
291
00:14:23,760 --> 00:14:25,280
He still holds
the U-Conn school record.
292
00:14:25,360 --> 00:14:27,380
The Russians were prime
contenders that year.
293
00:14:27,830 --> 00:14:29,690
The Olympic rings,
the KGB...
294
00:14:29,760 --> 00:14:32,890
One night he got high.
He was self-medicating.
295
00:14:32,970 --> 00:14:36,100
The schizophrenia
was starting to kick in,
and he crashed his car.
296
00:14:36,500 --> 00:14:40,670
He broke his left arm,
bad, so no more
pole vaulting ever.
297
00:14:41,110 --> 00:14:42,580
He became convinced
that the Russians
298
00:14:42,640 --> 00:14:44,840
had slipped him bad drugs
so their guy could win.
299
00:14:47,580 --> 00:14:49,670
Uh, Cal, uh,
these are detectives.
300
00:14:49,780 --> 00:14:51,680
They think somebody
tried to kill Jonah.
301
00:14:52,150 --> 00:14:53,380
Really? Why?
302
00:14:53,990 --> 00:14:55,790
We don't know.
Any theories?
303
00:14:56,960 --> 00:14:58,720
That guy,
God only knows.
304
00:14:58,790 --> 00:15:00,190
He skate over
someone's foot again?
305
00:15:00,730 --> 00:15:03,030
Cal.
He's her pet.
I'm just the boyfriend.
306
00:15:04,970 --> 00:15:06,630
Jonah's got
to be freaking out.
307
00:15:06,700 --> 00:15:08,220
He was already
upset yesterday.
308
00:15:08,300 --> 00:15:10,460
He came by here.
He was running around
in just his socks.
309
00:15:11,340 --> 00:15:12,900
He wanted some
of his money.
I hold it for him.
310
00:15:13,440 --> 00:15:14,810
What was he
upset about?
311
00:15:14,880 --> 00:15:16,540
He said that
some guy he knew...
312
00:15:16,610 --> 00:15:18,700
Uh, Paco,
had stolen his skates.
313
00:15:19,880 --> 00:15:21,680
He ran out of here
to buy new ones.
314
00:15:22,380 --> 00:15:25,910
You lied to us, Jonah.
You said you gave
your skates to Paco.
315
00:15:26,190 --> 00:15:28,850
I was afraid that...
That you guys would think
that I killed Paco.
316
00:15:29,290 --> 00:15:32,160
Well, now we do think
that you killed him.
317
00:15:32,230 --> 00:15:33,750
See?
318
00:15:33,830 --> 00:15:34,820
Jonah...
319
00:15:38,530 --> 00:15:41,870
Now would be a really
good time to tell us
the whole story.
320
00:15:41,970 --> 00:15:44,060
Somebody was
following me, okay?
321
00:15:47,470 --> 00:15:48,630
The Russians.
322
00:15:49,010 --> 00:15:50,740
Paco said he'd take
my skates for one night.
323
00:15:50,810 --> 00:15:52,970
That's... The skates are
how they know who I am.
324
00:15:53,710 --> 00:15:56,810
And then Paco wouldn't
give them back.
325
00:15:57,180 --> 00:16:01,180
So you got mad,
and now he's dead.
326
00:16:04,860 --> 00:16:09,260
Sorry, we're not
in the market for
any T-shirts right now.
327
00:16:09,330 --> 00:16:12,460
Mr. Carpenter says he's
Mr. Applebaum's attorney.
328
00:16:12,530 --> 00:16:15,400
I am an attorney.
Mostly commercial
real estate,
329
00:16:15,470 --> 00:16:16,770
but Jonah's cousin
told me you took him in.
330
00:16:16,840 --> 00:16:19,860
They think
I killed Paco.
Jonah, stop talking.
331
00:16:19,940 --> 00:16:21,410
Don't say
anything else.
332
00:16:21,610 --> 00:16:23,630
Is he under arrest?
No.
333
00:16:24,580 --> 00:16:25,840
Then we're leaving.
334
00:16:36,590 --> 00:16:38,650
He lied about
the stolen skates.
335
00:16:39,260 --> 00:16:40,620
He's got motive.
336
00:16:40,690 --> 00:16:42,530
Well, does
he have a PDA
337
00:16:42,600 --> 00:16:45,530
with a picture
of the number
377 on it?
338
00:16:45,600 --> 00:16:48,900
Let's go look.
He keeps his stuff
at the warehouse.
339
00:16:51,610 --> 00:16:54,770
Check this out
"Applebaum Leaps for Glory.
340
00:16:55,040 --> 00:16:56,740
"Sophomore phenom
Jonah Applebaum
341
00:16:56,810 --> 00:16:59,750
"clears 18 feet
for a new
conference record."
342
00:17:00,480 --> 00:17:03,380
He had
a life once. A future.
343
00:17:07,790 --> 00:17:09,690
"The KGB and Mind Control."
344
00:17:10,860 --> 00:17:13,160
This is what
his life's about now.
345
00:17:13,430 --> 00:17:15,330
And this.
What?
346
00:17:19,230 --> 00:17:21,630
Dried blood.
347
00:17:25,670 --> 00:17:28,840
Hey! Jonah! We have
a warrant for your arrest.
All right?
348
00:17:29,640 --> 00:17:31,610
Oh, God! Oh, God!
Jonah, stop!
349
00:17:33,780 --> 00:17:35,480
Get him
that way, Lupo!
350
00:17:38,790 --> 00:17:40,810
Get him, Cyrus!
Go get him! Cyrus!
Get him!
351
00:17:41,260 --> 00:17:43,120
Go, go, go!
Jonah!
352
00:17:43,560 --> 00:17:44,960
Jonah, stop!
353
00:17:48,630 --> 00:17:49,860
Come on.
Stand up.
354
00:17:49,930 --> 00:17:51,660
Get up.
Put your hands
behind your back.
355
00:17:54,540 --> 00:17:56,090
Gotta look
both ways, man.
356
00:18:00,740 --> 00:18:04,140
"Case number 16352,
People v.Jonah Applebaum,
357
00:18:04,210 --> 00:18:05,800
"three counts of Murder
in the Second Degree."
358
00:18:05,880 --> 00:18:07,280
Plea?
359
00:18:07,350 --> 00:18:09,540
Your Honor,
we're going to
need a 730 exam.
360
00:18:11,020 --> 00:18:12,280
I want to plead
not guilty.
361
00:18:12,420 --> 00:18:15,350
I believe that
may be what your attorney
has in mind, sir.
362
00:18:15,420 --> 00:18:18,590
No, not "not guilty" on
account of I'm crazy,
363
00:18:18,660 --> 00:18:20,250
"not guilty" on account
of I didn't do it.
364
00:18:20,330 --> 00:18:23,660
Let's just call it
"not guilty" and
split hairs later.
365
00:18:23,760 --> 00:18:27,060
The People request remand.
Mr. Applebaum has
no fixed address.
366
00:18:27,130 --> 00:18:29,100
And is
possibly schizophrenic.
367
00:18:29,440 --> 00:18:32,370
Send him to Rikers.
The intake unit
can evaluate him.
368
00:18:37,640 --> 00:18:40,440
Excuse me.
This is a
terrible mistake.
369
00:18:41,120 --> 00:18:42,100
And you are?
370
00:18:42,380 --> 00:18:46,410
Grant and Bob Carpenter.
We're in business with Jonah.
And we're his friends.
371
00:18:47,590 --> 00:18:50,460
The knife he used
to carve his victims was
found in your warehouse.
372
00:18:50,520 --> 00:18:52,150
In one of
his boxes, right?
373
00:18:52,890 --> 00:18:54,020
Until a couple
of weeks ago,
374
00:18:54,090 --> 00:18:56,290
all that stuff was
at his cousin's place.
375
00:18:56,360 --> 00:18:57,850
The morning
after the murders,
376
00:18:57,930 --> 00:19:00,020
her boyfriend brought
some boxes over.
377
00:19:00,100 --> 00:19:02,630
But that boyfriend, Cal,
doesn't like Jonah.
378
00:19:03,070 --> 00:19:06,270
I don't think he'd mind
getting rid of him,
one way or another.
379
00:19:09,640 --> 00:19:10,840
Thanks.
380
00:19:11,580 --> 00:19:14,210
Jonah took some
of his things out of
my place last month.
381
00:19:14,280 --> 00:19:16,980
We've been moving
the rest bit by bit.
382
00:19:17,050 --> 00:19:19,310
Including some
the morning after
the murders?
383
00:19:19,390 --> 00:19:21,050
Yeah, Cal took
some stuff over.
384
00:19:21,120 --> 00:19:22,950
He wants to make room
for a drum set.
385
00:19:25,230 --> 00:19:27,520
Was this knife in
one of those boxes?
386
00:19:32,070 --> 00:19:33,260
I don't know.
387
00:19:33,330 --> 00:19:36,000
You can't just think
about protecting your
cousin, Ms. Nelson.
388
00:19:36,070 --> 00:19:37,800
You've got to think
about other people.
389
00:19:39,910 --> 00:19:41,000
It's Jonah's.
390
00:19:42,040 --> 00:19:43,910
But I don't believe
he'd hurt anybody.
391
00:19:44,380 --> 00:19:46,610
That knife was found
in one of Jonah's boxes.
392
00:19:47,210 --> 00:19:49,240
Someone who had
access to that box
is the killer,
393
00:19:49,320 --> 00:19:50,720
and if it's not Jonah...
394
00:19:53,820 --> 00:19:55,050
What, Cal?
395
00:19:55,720 --> 00:19:58,850
We realize this
is a difficult situation.
396
00:19:58,990 --> 00:20:00,520
Does your boyfriend
know you stand
397
00:20:00,590 --> 00:20:03,120
to inherit Jonah's
merchandise royalties?
398
00:20:04,730 --> 00:20:06,930
I guess. I don't know.
399
00:20:13,440 --> 00:20:15,070
What do you
want me to do?
400
00:20:15,440 --> 00:20:16,740
Hey, that's...
That's my stuff in there.
401
00:20:16,810 --> 00:20:18,510
I thought you were
supposed to be
looking at Jonah's.
402
00:20:18,580 --> 00:20:20,880
Well, how do we know
his stuff isn't
mixed in with yours?
403
00:20:20,950 --> 00:20:22,880
Because mine doesn't
smell like dog crap.
404
00:20:22,950 --> 00:20:25,750
Did you take boxes over
to the warehouse the morning
after the murders?
405
00:20:26,120 --> 00:20:30,020
Yeah. Jonah has
more room over there
than we do here.
406
00:20:30,590 --> 00:20:32,220
He said "thank you"
and put them away.
407
00:20:32,290 --> 00:20:34,590
Wait, he was there?
How did he act?
408
00:20:34,660 --> 00:20:37,790
You know, same as usual.
KGB out to kill him.
409
00:20:37,900 --> 00:20:39,960
He was just waiting
for Grant and Bob.
410
00:20:40,030 --> 00:20:42,520
They had a big photo shoot
set for 9:00 a.m.
411
00:20:43,570 --> 00:20:46,130
Jonah was there in
his shiniest spandex,
412
00:20:46,840 --> 00:20:49,400
but his partners
and the photographer
never showed up.
413
00:20:51,310 --> 00:20:52,400
Do you
know what this is?
414
00:20:53,580 --> 00:20:56,240
That's a knife sheath.
That pile's junk.
415
00:20:56,320 --> 00:20:59,010
It's ripped.
Not good for much.
416
00:20:59,190 --> 00:21:00,680
Jonah left it.
417
00:21:01,120 --> 00:21:02,920
I've been meaning to
throw that whole pile out.
418
00:21:03,120 --> 00:21:04,450
I'll take care
of it for you.
419
00:21:06,390 --> 00:21:08,160
Why didn't somebody
run it by me?
420
00:21:08,230 --> 00:21:10,420
This is something
I know about, you know.
421
00:21:11,700 --> 00:21:14,830
My final campaign
fundraiser
422
00:21:15,670 --> 00:21:17,000
is at Barona's,
423
00:21:17,640 --> 00:21:20,400
Which the organizers
just discovered is owned
424
00:21:20,470 --> 00:21:23,140
by a man who did
20 years for racketeering.
425
00:21:23,210 --> 00:21:24,840
So...
426
00:21:24,910 --> 00:21:28,310
You have a psychotic
roller skater and...
427
00:21:28,380 --> 00:21:30,250
The question is,
who had access
428
00:21:30,320 --> 00:21:32,180
to a knife used
to mutilate the bodies?
429
00:21:32,250 --> 00:21:35,550
The skater, or the skater's
cousin's boyfriend, or...
430
00:21:35,620 --> 00:21:37,110
Hold on.
431
00:21:37,760 --> 00:21:38,750
Yes?
432
00:21:40,590 --> 00:21:43,690
Aren't half the
restaurants in town
going out of business?
433
00:21:44,600 --> 00:21:45,830
Just check.
434
00:21:47,000 --> 00:21:49,370
Maybe we should come back
after the election.
435
00:21:49,900 --> 00:21:51,270
You left out the partners.
436
00:21:51,740 --> 00:21:52,860
The partners?
437
00:21:53,170 --> 00:21:55,470
Wasn't the knife found
in their warehouse?
438
00:21:55,540 --> 00:21:57,700
They're the ones who
pointed us to the cousin.
439
00:21:57,780 --> 00:21:59,250
Well, that was friendly.
440
00:21:59,680 --> 00:22:01,840
The cousin's boyfriend
said that the skater
showed up
441
00:22:01,920 --> 00:22:04,110
for some big photo
shoot the morning
after the murder,
442
00:22:04,180 --> 00:22:05,240
but the partners didn't.
443
00:22:05,890 --> 00:22:07,290
Maybe they didn't bother
to get out of bed
444
00:22:07,350 --> 00:22:08,980
because they thought
they'd killed him.
445
00:22:11,020 --> 00:22:12,120
What?
446
00:22:13,430 --> 00:22:14,550
Yes.
447
00:22:15,700 --> 00:22:17,360
Chinese food is fine.
448
00:22:19,900 --> 00:22:21,770
And in two days before
the photo shoot,
449
00:22:21,840 --> 00:22:23,630
they tried to cancel
the China shipment.
450
00:22:23,700 --> 00:22:26,330
It was a quarter
million dollars of
Bipolar Roller clothing,
451
00:22:26,410 --> 00:22:28,370
but it was already
on a boat.
452
00:22:28,440 --> 00:22:31,740
That's a lot of T-shirts.
It was their
big expansion.
453
00:22:32,010 --> 00:22:34,000
They put every last
cent they had into it.
454
00:22:34,410 --> 00:22:36,180
So why'd they
try to cancel?
455
00:22:36,550 --> 00:22:39,520
Why did they want
to be out of the
Jonah Applebaum business?
456
00:22:39,590 --> 00:22:41,420
There's one person
that we could ask.
457
00:22:44,090 --> 00:22:46,560
We're not actually
interested in
Mr. Applebaum today.
458
00:22:46,630 --> 00:22:50,290
We have some
questions about Grant
and Bob Carpenter.
459
00:22:50,960 --> 00:22:52,120
Why?
460
00:22:52,700 --> 00:22:55,500
Did they have access
to your storage area
in the warehouse?
461
00:22:55,570 --> 00:22:58,500
They're my partners.
462
00:22:59,470 --> 00:23:02,970
Did you know they
tried to shut down the
entire clothing business
463
00:23:03,040 --> 00:23:05,010
a few days before
the murders?
464
00:23:06,050 --> 00:23:07,510
They wouldn't do that.
465
00:23:09,150 --> 00:23:10,280
We need it.
466
00:23:11,250 --> 00:23:12,650
What do you
need it for?
467
00:23:14,020 --> 00:23:15,250
That's operational.
468
00:23:16,520 --> 00:23:17,920
I don't think
you're cleared.
469
00:23:17,990 --> 00:23:19,150
Cleared?
470
00:23:20,730 --> 00:23:24,820
Are you involved in
a government operation,
Mr. Applebaum?
471
00:23:24,900 --> 00:23:27,200
No.
472
00:23:27,730 --> 00:23:29,760
No. It's a T-shirt business.
473
00:23:30,600 --> 00:23:32,330
We work for the government,
too, you know.
474
00:23:32,410 --> 00:23:35,500
Yeah, well, there's
the government, and...
475
00:23:37,840 --> 00:23:39,330
Then there's
the government.
476
00:23:39,810 --> 00:23:42,410
So you and we,
477
00:23:42,480 --> 00:23:45,210
we don't work
for the same part.
478
00:23:45,890 --> 00:23:48,750
But Grant and Bob,
they work for your part.
479
00:23:49,460 --> 00:23:51,650
So they have
clearance.
Obviously.
480
00:23:52,560 --> 00:23:55,960
So they know your
storage lock combination,
481
00:23:56,030 --> 00:23:58,220
and they know where
you sleep at night?
482
00:23:58,500 --> 00:24:00,360
It's need-to-know basis.
483
00:24:01,300 --> 00:24:03,000
They need to know.
484
00:24:04,000 --> 00:24:05,270
This is harassment.
485
00:24:05,340 --> 00:24:07,500
Because we told you
Jonah was innocent.
486
00:24:07,570 --> 00:24:09,060
Then we won't find
anything, will we?
487
00:24:10,340 --> 00:24:12,280
Did you ever go into
Jonah's storage area?
488
00:24:12,350 --> 00:24:15,940
No. He'd kill us.
That's hyperbole.
489
00:24:16,020 --> 00:24:17,480
Jonah was surprised
to find out
490
00:24:17,550 --> 00:24:19,710
that you tried
to cancel your
big China order.
491
00:24:19,790 --> 00:24:22,720
We found a cheaper
supplier in Cambodia.
492
00:24:22,790 --> 00:24:23,880
Where in Cambodia?
493
00:24:24,390 --> 00:24:25,860
South Cambodia.
494
00:24:29,500 --> 00:24:30,490
Excuse me.
495
00:24:30,600 --> 00:24:31,830
What are you
looking for anyway?
496
00:24:31,900 --> 00:24:33,700
Oh, you never know,
you know?
497
00:24:33,770 --> 00:24:36,030
It's getting late.
I've got to call my wife.
498
00:24:36,100 --> 00:24:37,690
Hey, can I borrow
your cell phone?
499
00:24:39,710 --> 00:24:41,230
It has the Internet,
right?
500
00:24:41,310 --> 00:24:42,610
Hey. Can you do that?
501
00:24:42,680 --> 00:24:44,740
Office equipment.
Read the warrant.
502
00:24:44,810 --> 00:24:45,870
Well, look at this.
503
00:24:46,110 --> 00:24:48,910
It has a link to
a serial killer fan site.
504
00:24:50,550 --> 00:24:51,740
Look what's bookmarked.
505
00:24:57,360 --> 00:25:00,290
You a big fan of
the Boxcar Basher?
506
00:25:05,300 --> 00:25:06,560
I want a lawyer.
507
00:25:10,840 --> 00:25:12,100
A real lawyer.
508
00:25:13,140 --> 00:25:14,900
The girlfriend of
the homeless man
509
00:25:14,980 --> 00:25:16,770
who wandered
onto the scene
and got killed
510
00:25:16,840 --> 00:25:19,710
picked Mr. Carpenter
out of a photo array.
511
00:25:19,780 --> 00:25:22,080
This would be
the insane
homeless girlfriend
512
00:25:22,150 --> 00:25:24,410
who was 50 feet
away in the dark?
513
00:25:24,520 --> 00:25:26,450
Grant Carpenter,
the other brother,
514
00:25:26,520 --> 00:25:29,980
used the GPS in
his car to get to
Randall's Island,
515
00:25:30,060 --> 00:25:32,420
the murder site,
a half an hour
before the murders.
516
00:25:32,490 --> 00:25:33,720
They're good
for it, Jack.
517
00:25:33,790 --> 00:25:35,320
They thought they
were killing Jonah,
518
00:25:35,400 --> 00:25:37,420
and when that didn't work,
they figured second best
519
00:25:37,500 --> 00:25:39,230
was framing him
for the murders.
520
00:25:39,470 --> 00:25:40,990
If they wanted
to frame him,
521
00:25:41,070 --> 00:25:43,540
why did they point you toward
the cousin's boyfriend?
522
00:25:44,000 --> 00:25:45,370
Well, they changed
their mind.
523
00:25:45,440 --> 00:25:46,560
It's got to be
bad for business
524
00:25:46,640 --> 00:25:49,270
having your front man
convicted of a triple murder.
525
00:25:49,340 --> 00:25:51,470
Or one of them
changed his mind.
526
00:25:51,550 --> 00:25:53,780
Grant was the one
who pointed me
to the boyfriend.
527
00:25:53,850 --> 00:25:55,470
And Bob is as dumb
as a sack of hair.
528
00:25:55,780 --> 00:25:57,080
"South Cambodia."
529
00:25:58,520 --> 00:26:00,750
What are you doing
with the Bipolar Roller?
530
00:26:00,820 --> 00:26:02,120
We dropped our
opposition to bail
531
00:26:02,190 --> 00:26:04,020
and his brother in
California posted bond.
532
00:26:05,390 --> 00:26:07,050
Fax from Forensics,
for you.
533
00:26:10,730 --> 00:26:13,100
The skater posted bond?
He's out?
534
00:26:14,370 --> 00:26:16,030
Couple of hours ago. Why?
535
00:26:16,240 --> 00:26:18,970
That old knife sheath
of his the police found,
536
00:26:19,040 --> 00:26:21,560
it had no connection
to the current murders,
537
00:26:22,040 --> 00:26:25,530
but it had DNA
inside that matches
538
00:26:25,610 --> 00:26:29,170
five of the serial killer's
previous victims.
539
00:26:32,350 --> 00:26:35,320
Jonah Applebaum is
the Boxcar Basher?
540
00:26:35,490 --> 00:26:38,150
You just put an
insane serial killer
back on the street.
541
00:26:38,460 --> 00:26:39,950
He doesn't know
that we know that.
542
00:26:40,030 --> 00:26:41,460
We can still
pick him up.
543
00:26:41,530 --> 00:26:44,620
You'd damn well better.
This could be Willie Horton
all over again.
544
00:26:44,700 --> 00:26:47,330
Willie Horton?
You're not worried about
the election, are you?
545
00:26:47,830 --> 00:26:49,460
I'm worried
about everything.
546
00:26:50,270 --> 00:26:52,070
About him killing
someone else.
547
00:26:52,640 --> 00:26:54,500
About the way
this office is run.
548
00:26:55,240 --> 00:26:58,400
A serial killer in our
hands and then released.
549
00:26:58,480 --> 00:27:00,040
Am I being too picky?
550
00:27:16,730 --> 00:27:17,960
There he is.
551
00:27:20,370 --> 00:27:21,630
That's our boy.
552
00:27:30,780 --> 00:27:31,840
Move in.
553
00:27:33,510 --> 00:27:35,310
Jonah!
You're under arrest!
554
00:27:35,380 --> 00:27:36,970
On the ground! Now!
555
00:27:41,660 --> 00:27:42,880
Jonah, stop!
556
00:27:44,990 --> 00:27:46,550
Don't shoot!
Don't shoot!
557
00:27:52,170 --> 00:27:54,030
That's the last time
I want to do that.
558
00:27:55,640 --> 00:27:58,570
Get up!
Whoo!
559
00:28:07,180 --> 00:28:09,150
You want to dismiss
the charges?
560
00:28:09,220 --> 00:28:10,840
Yes, for the
murders here,
561
00:28:10,920 --> 00:28:14,280
but we are holding
him for a murder
in Buffalo in 2006.
562
00:28:14,520 --> 00:28:18,290
Mr. Applebaum is
also the suspect
in eight other murders.
563
00:28:18,360 --> 00:28:20,590
But not the three
he was charged with
the other day?
564
00:28:20,760 --> 00:28:22,090
No, not those.
565
00:28:22,330 --> 00:28:24,560
I guess I'm going
to have to buy
myself a scorecard.
566
00:28:25,930 --> 00:28:27,870
All right, the charges
are dismissed,
567
00:28:27,930 --> 00:28:30,490
but we're gonna keep
Mr. Applebaum in
a mental health unit.
568
00:28:31,770 --> 00:28:36,140
"Case number 16353,
People v. Grant Carpenterand Robert Carpenter,
569
00:28:36,210 --> 00:28:38,440
"three counts of Murder
in the Second Degree."
570
00:28:39,280 --> 00:28:42,010
These are the three murders
that the other gentleman
didn't commit?
571
00:28:42,150 --> 00:28:44,340
That's right, Your Honor.
The People are
now convinced
572
00:28:44,420 --> 00:28:46,440
that these are
the guilty parties
in those crimes.
573
00:28:46,520 --> 00:28:50,650
Which are identical
to the nine murders
Mr. Applebaum committed.
574
00:28:50,720 --> 00:28:54,090
The defendants sought
to elude detection
by copying his pattern.
575
00:28:54,160 --> 00:28:55,960
Mr. Applebaum
will be our witness.
576
00:28:56,030 --> 00:29:00,360
A witness who committed
nine murders identical to
the ones charged here?
577
00:29:00,430 --> 00:29:02,260
I rest my case,
Your Honor.
578
00:29:02,840 --> 00:29:03,960
Good luck, lady.
579
00:29:08,710 --> 00:29:11,110
I'm not at liberty to
discuss my missions.
580
00:29:11,750 --> 00:29:15,480
Your missions, Jonah,
do they ever involve
killing people?
581
00:29:15,850 --> 00:29:18,040
What part of
"I'm not at liberty
to discuss it"
582
00:29:18,120 --> 00:29:19,420
do you not understand?
583
00:29:20,550 --> 00:29:24,460
You've told your friends
that the KGB tried
to kill you.
584
00:29:26,330 --> 00:29:27,550
But I'm still here.
585
00:29:29,400 --> 00:29:32,590
They didn't want you
to compete in the
Olympics, did they?
586
00:29:32,970 --> 00:29:33,990
No.
587
00:29:34,800 --> 00:29:36,000
They...
588
00:29:37,100 --> 00:29:40,130
They sent a doctor
to the hospital
after my car crash.
589
00:29:43,010 --> 00:29:46,450
My broken arm
could have been fixed.
590
00:29:47,010 --> 00:29:48,540
What does this mean to you?
591
00:29:51,450 --> 00:29:54,280
"As I was prophesying,
there was a noise,
592
00:29:54,350 --> 00:29:57,620
"a rattling sound,
and the bones
came together,
593
00:29:57,690 --> 00:29:59,090
"bone to bone."
Bone.
594
00:29:59,460 --> 00:30:00,950
Just what it says.
595
00:30:01,330 --> 00:30:04,350
Bones can be
put back together.
596
00:30:04,860 --> 00:30:06,390
Including your arm?
597
00:30:06,470 --> 00:30:08,020
It's not about that.
598
00:30:08,270 --> 00:30:10,130
It's about protecting
our country.
599
00:30:10,800 --> 00:30:12,140
Your missions?
600
00:30:15,180 --> 00:30:16,470
Bob and Grant...
601
00:30:17,410 --> 00:30:19,000
Did they know about
your missions?
602
00:30:20,080 --> 00:30:24,020
Of course. They were
my handlers. Or...
603
00:30:26,250 --> 00:30:28,190
That's what I
thought they were.
604
00:30:29,860 --> 00:30:31,550
He's a paranoid
schizophrenic
605
00:30:31,620 --> 00:30:34,650
and he incorporated
Bob and Grant
into his delusion.
606
00:30:34,730 --> 00:30:38,960
That he's killing
Russian spies to
protect this country?
607
00:30:39,030 --> 00:30:41,830
Yes. Russia
declared war on him
608
00:30:41,900 --> 00:30:43,930
when they destroyed
his Olympic career,
609
00:30:44,000 --> 00:30:47,130
so the US government
thought he'd be the
perfect man for the job.
610
00:30:47,310 --> 00:30:48,770
Every time
he kills a Russian,
611
00:30:48,840 --> 00:30:50,940
he engraves
the Bible verse
612
00:30:51,010 --> 00:30:52,530
so they know who did it.
613
00:30:52,810 --> 00:30:54,180
Where do Bob
and Grant fit in?
614
00:30:54,250 --> 00:30:56,770
They approached him
with their idea for
the clothing business,
615
00:30:56,850 --> 00:30:58,550
which he obviously
thought was ridiculous.
616
00:30:58,620 --> 00:31:00,750
So, he's not
completely crazy.
617
00:31:00,820 --> 00:31:03,310
He believed it
was a cover.
618
00:31:03,390 --> 00:31:06,980
Bob and Grant
would guide him,
pay him,
619
00:31:07,060 --> 00:31:10,390
protect him under
the guise of being
in business with him.
620
00:31:10,460 --> 00:31:12,490
Now he believes
they tried to kill him.
621
00:31:12,570 --> 00:31:15,230
We need Jonah
to testify to
get all this in.
622
00:31:15,300 --> 00:31:16,770
The jury won't
buy any of this
623
00:31:16,840 --> 00:31:19,000
if he starts ranting
about the KGB.
624
00:31:20,140 --> 00:31:22,370
What about
antipsychotic drugs?
625
00:31:22,440 --> 00:31:25,970
They could make a difference,
but he refuses to take them.
626
00:31:26,050 --> 00:31:29,780
We can't make him
unless he's a threat
to himself or others.
627
00:31:30,150 --> 00:31:32,640
We need him.
He takes the stand.
628
00:31:33,320 --> 00:31:35,180
Are you sure
that's a good idea?
629
00:31:36,220 --> 00:31:37,310
Nope.
630
00:31:40,660 --> 00:31:42,530
They tricked me.
They told me they
were on my side.
631
00:31:42,600 --> 00:31:43,720
What side is that?
632
00:31:45,570 --> 00:31:48,900
I've, uh...
I've been doing missions
for the government.
633
00:31:50,440 --> 00:31:54,170
Did your missions
involve killing people?
634
00:31:55,940 --> 00:31:57,200
I'm not at liberty to say.
635
00:31:57,280 --> 00:31:59,300
We need the truth
here, Mr. Applebaum.
636
00:31:59,580 --> 00:32:01,570
The jury needs it
637
00:32:01,650 --> 00:32:06,280
to decide if Grant
and Bob Carpenter are
guilty or not guilty.
638
00:32:06,490 --> 00:32:11,190
Now, did your missions
involve killing people?
639
00:32:11,820 --> 00:32:14,320
Yes, enemies
of this country.
640
00:32:15,030 --> 00:32:17,330
I thought Grant and Bob
came to help me.
641
00:32:17,600 --> 00:32:21,360
So, you told them
about your missions?
642
00:32:21,530 --> 00:32:23,560
Of course.
And how did
they react?
643
00:32:26,640 --> 00:32:29,440
They pretended
to be surprised,
to get upset.
644
00:32:29,510 --> 00:32:32,310
They tried to
convince me not to
do anymore missions.
645
00:32:33,250 --> 00:32:36,340
I thought that
they were just
playing the cover.
646
00:32:36,680 --> 00:32:39,620
Now I realize
that they really did
want me to stop.
647
00:32:40,790 --> 00:32:43,090
But I wouldn't,
of course. I couldn't.
648
00:32:44,590 --> 00:32:48,050
Now, in the days before the
murders of your friend Paco
649
00:32:48,130 --> 00:32:50,060
and the other
two homeless men,
650
00:32:50,130 --> 00:32:55,070
did you ever see
Grant and Bob
outside the office?
651
00:32:55,400 --> 00:32:56,960
Yes. They were
following me.
652
00:32:57,040 --> 00:32:58,660
I saw them near my
campsite at night.
653
00:32:58,740 --> 00:33:00,930
I thought they were
there to protect me
from the Russians.
654
00:33:01,110 --> 00:33:03,440
Now I realize
you were getting
ready to kill me.
655
00:33:08,580 --> 00:33:09,910
No further questions.
656
00:33:12,320 --> 00:33:15,190
So,
You believe
657
00:33:16,520 --> 00:33:18,580
that Grant and
Bob Carpenter
tried to kill you.
658
00:33:19,560 --> 00:33:21,290
They wanted to
stop my missions.
659
00:33:24,130 --> 00:33:25,560
They were following me.
660
00:33:26,270 --> 00:33:27,460
When you were
25 years old,
661
00:33:27,530 --> 00:33:29,520
were you diagnosed
with a mental illness?
662
00:33:29,770 --> 00:33:31,600
Yes.
But it wasn't true.
663
00:33:32,640 --> 00:33:34,130
What was the
false diagnosis?
664
00:33:34,270 --> 00:33:37,070
Schizophrenia,
Paranoid Type.
It was a lie.
665
00:33:37,140 --> 00:33:38,300
They...
666
00:33:39,480 --> 00:33:40,740
They had
a Russian doctor there.
667
00:33:41,750 --> 00:33:45,810
You're a diagnosed
paranoid schizophrenic,
668
00:33:46,790 --> 00:33:49,580
and, uh, you're
telling us someone
was following you?
669
00:33:50,190 --> 00:33:51,250
They were.
670
00:33:51,690 --> 00:33:52,990
They also wanted
to stop your missions.
671
00:33:53,060 --> 00:33:54,620
Why would they
want to do that?
Objection.
672
00:33:54,690 --> 00:33:56,720
The witness' theories
are not relevant,
673
00:33:56,800 --> 00:33:58,700
only what he
saw and heard.
674
00:33:58,770 --> 00:34:00,530
Considering his condition,
I think we're entitled
675
00:34:00,600 --> 00:34:02,030
to know how
he understood what
he saw and heard.
676
00:34:02,100 --> 00:34:03,090
Overruled.
677
00:34:04,000 --> 00:34:05,100
The witness
may answer.
678
00:34:08,270 --> 00:34:10,330
They're
agents of the KGB.
679
00:34:10,410 --> 00:34:13,000
They're Russians?
680
00:34:13,080 --> 00:34:14,380
They don't sound
like Russians.
681
00:34:17,280 --> 00:34:20,150
There's a secret town
near Moscow where
the KGB are trained.
682
00:34:20,220 --> 00:34:23,590
It's like a little America,
and everyone learns
perfect English.
683
00:34:23,660 --> 00:34:25,520
So they
were trained in
this secret town,
684
00:34:25,590 --> 00:34:27,580
then came to
America. Why?
685
00:34:27,760 --> 00:34:30,190
To destroy our
Olympic athletes
686
00:34:30,260 --> 00:34:31,530
by giving them
energy drinks
687
00:34:31,600 --> 00:34:33,530
that were laced with
toxic mercury essence.
688
00:34:35,170 --> 00:34:37,140
But I know about you.
I know.
689
00:34:37,200 --> 00:34:39,830
Mr. Applebaum,
control yourself.
690
00:34:41,070 --> 00:34:42,300
That's why you
tried to kill me.
691
00:34:42,380 --> 00:34:45,280
But I'm still here.
I'm still here,
692
00:34:45,340 --> 00:34:47,240
and I'm going to keep
doing what I need to do.
693
00:34:47,310 --> 00:34:48,840
You're going to kill
more Russian spies?
694
00:34:48,920 --> 00:34:50,540
Somebody has to.
695
00:34:50,620 --> 00:34:54,020
Police going to do it?
No, the police won't do it.
The army's been infiltrated.
696
00:34:54,090 --> 00:34:55,710
That's enough.
We're done for the day.
697
00:34:55,790 --> 00:34:58,520
I have no
more questions.
I have redirect, Your Honor.
698
00:34:58,590 --> 00:35:00,820
Fine. First thing
Monday morning.
699
00:35:00,890 --> 00:35:03,050
You're finished, comrades!
I know about you!
700
00:35:03,130 --> 00:35:04,390
I know about you,
you understand?
701
00:35:04,460 --> 00:35:06,020
I know what's
going on!
702
00:35:09,000 --> 00:35:10,470
You're finished!
You're dead men.
703
00:35:10,740 --> 00:35:12,760
Dead! I know
about you!
704
00:35:19,680 --> 00:35:20,740
Maybe putting him
on the stand
705
00:35:20,810 --> 00:35:22,410
wasn't such a
good idea after all.
706
00:35:22,480 --> 00:35:24,280
I have redirect
on Monday.
707
00:35:24,350 --> 00:35:26,080
I can try to
rehabilitate him.
708
00:35:26,520 --> 00:35:28,350
The only way to
rehabilitate him
709
00:35:28,420 --> 00:35:30,690
is to get
some antipsychotic
drugs in him.
710
00:35:30,760 --> 00:35:33,820
And we can't do that
unless he's a threat
to himself or others.
711
00:35:37,400 --> 00:35:38,390
Okay.
712
00:35:39,700 --> 00:35:42,400
Isn't
his attorney supposed
to be here if you are?
713
00:35:42,470 --> 00:35:45,600
Uh, we're not
going to use anything
he says against him.
714
00:35:45,970 --> 00:35:48,740
What do you want me
to ask him?
715
00:35:48,810 --> 00:35:51,440
Nothing.
Just watch.
716
00:35:57,280 --> 00:36:00,720
I told them,
didn't I?
717
00:36:01,720 --> 00:36:04,350
Yes, you did, Jonah.
You told them everything.
718
00:36:04,620 --> 00:36:06,060
That was the plan.
719
00:36:06,830 --> 00:36:08,120
What plan?
720
00:36:08,190 --> 00:36:10,490
Well, we needed to
know about your missions,
721
00:36:10,560 --> 00:36:14,190
so that we could
neutralize you and
the rest of our enemies.
722
00:36:19,170 --> 00:36:21,500
Your enemies?
The United States.
723
00:36:21,570 --> 00:36:24,840
Freedom. American
Olympic athletes.
724
00:36:24,910 --> 00:36:26,340
But...
725
00:36:27,010 --> 00:36:29,140
You're going after
Grant and Bob.
726
00:36:29,220 --> 00:36:31,080
You're going to
put them in jail.
727
00:36:31,150 --> 00:36:32,550
Well,
that's what we told you.
728
00:36:32,620 --> 00:36:33,950
What the hell
is he doing?
729
00:36:34,350 --> 00:36:36,480
Oh. Okay.
730
00:36:37,660 --> 00:36:40,350
You mean, you,
Grant, Bob...
731
00:36:40,430 --> 00:36:42,420
Yeah, you know
that secret town
near Moscow?
732
00:36:42,500 --> 00:36:44,590
That's where we met.
How do you like my English?
733
00:36:44,760 --> 00:36:46,130
Stop this. Now.
734
00:36:47,500 --> 00:36:48,690
You're one of them.
735
00:36:48,770 --> 00:36:50,930
Oh, we all are.
The trial's a show.
736
00:36:51,000 --> 00:36:53,800
You can kill a few of us,
but you can never win.
737
00:36:54,670 --> 00:36:58,410
We are way,
way smarter
than you are.
738
00:36:59,580 --> 00:37:02,010
It was so easy
to break your arm.
739
00:37:02,820 --> 00:37:04,940
We should have broken
your stupid neck.
740
00:37:12,560 --> 00:37:13,820
I'll kill you!
741
00:37:14,790 --> 00:37:15,920
I'll kill you!
742
00:37:17,730 --> 00:37:20,100
I'll kill you! I'll kill you!
743
00:37:24,870 --> 00:37:26,740
Let me go!
Let me go!
744
00:37:26,810 --> 00:37:28,740
I'll kill all of you!
You deserve...
745
00:37:28,810 --> 00:37:30,670
A danger to himself
and others.
746
00:37:31,310 --> 00:37:32,870
I protect you!
747
00:37:38,520 --> 00:37:39,780
Dr. Olivet called.
748
00:37:40,050 --> 00:37:42,710
She wants you suspended
or charged with assault.
749
00:37:43,060 --> 00:37:45,550
Did she give
him the drugs?
She had to.
750
00:37:45,630 --> 00:37:47,890
He was trying to
break out of his cell
with his bare hands.
751
00:37:47,960 --> 00:37:50,190
But she doesn't
want to send him
back to court.
752
00:37:50,660 --> 00:37:52,030
Well, that's not up to her.
753
00:37:52,230 --> 00:37:54,060
No. It's up to me.
754
00:37:56,700 --> 00:38:00,070
Because of what I did,
a sick man is getting
medication he needs.
755
00:38:00,140 --> 00:38:02,900
But that's not why you did it.
You did it for your case.
756
00:38:05,950 --> 00:38:07,040
Win-win.
757
00:38:13,190 --> 00:38:17,210
Mr. Applebaum,
you told us
the other day
758
00:38:18,620 --> 00:38:22,750
that these defendants
are Russian spies.
759
00:38:26,670 --> 00:38:27,720
Are they?
760
00:38:29,770 --> 00:38:30,760
No.
761
00:38:32,000 --> 00:38:34,270
I wasn't thinking.
762
00:38:34,340 --> 00:38:37,870
I wasn't thinking right.
I haven't been thinking
right for a long time.
763
00:38:38,380 --> 00:38:40,240
Now I remember things...
764
00:38:42,650 --> 00:38:46,610
Uh, really terrible,
awful things.
765
00:38:47,250 --> 00:38:48,580
What things?
766
00:38:49,820 --> 00:38:51,220
I killed nine people.
767
00:38:52,890 --> 00:38:55,490
Nine,
because I thought...
768
00:38:57,230 --> 00:38:59,360
I thought that they had
caused my accident,
769
00:38:59,430 --> 00:39:01,300
I thought that they were
my enemies, and...
770
00:39:03,500 --> 00:39:06,030
And that wasn't...
Wasn't true.
771
00:39:07,240 --> 00:39:08,930
And I am so...
772
00:39:10,110 --> 00:39:11,130
So sorry.
773
00:39:11,210 --> 00:39:13,800
Did you murder Paco
and the other two
homeless men
774
00:39:13,880 --> 00:39:15,780
at the campsite
on Randall's Island?
775
00:39:16,120 --> 00:39:18,310
No, I didn't.
I didn't do that.
Not them.
776
00:39:19,050 --> 00:39:20,350
Why should
we believe you?
777
00:39:21,350 --> 00:39:22,750
You killed nine others.
778
00:39:23,060 --> 00:39:24,320
Paco was my friend.
779
00:39:26,190 --> 00:39:27,960
I never thought
he was a Russian.
780
00:39:29,100 --> 00:39:32,620
And I was afraid
to go anywhere near
the campsite, so...
781
00:39:32,700 --> 00:39:34,260
Why is that?
782
00:39:34,330 --> 00:39:35,960
Because people were
spying on me there.
783
00:39:37,440 --> 00:39:38,430
They were...
784
00:39:38,940 --> 00:39:41,430
It was not Russians,
but Grant and Bob.
785
00:39:41,510 --> 00:39:45,410
They said... They said
they were protecting me,
but they weren't.
786
00:39:45,510 --> 00:39:46,810
Well, how do you know?
787
00:39:47,580 --> 00:39:50,340
After I told them
about my missions,
that I was killing people,
788
00:39:50,420 --> 00:39:53,480
they were so shocked.
789
00:39:53,550 --> 00:39:56,750
They were afraid to be
anywhere near me.
790
00:39:57,590 --> 00:40:00,460
And then I overheard
Grant telling Bob
791
00:40:00,530 --> 00:40:02,650
that this was going
to ruin the business,
792
00:40:02,730 --> 00:40:04,890
and that they were
going to have to find
some kind of way out.
793
00:40:04,960 --> 00:40:08,160
And I saw them take
something out of my locker.
794
00:40:08,230 --> 00:40:10,700
It looked like
my knife, and...
795
00:40:12,170 --> 00:40:13,640
They had the combination.
796
00:40:15,210 --> 00:40:16,800
They had the combination.
797
00:40:19,310 --> 00:40:20,510
377.
798
00:40:25,420 --> 00:40:27,320
I wish you had
just killed me
799
00:40:28,350 --> 00:40:31,150
because of
what I've done.
800
00:40:31,690 --> 00:40:34,920
What I might...
Will probably do again.
801
00:40:36,160 --> 00:40:37,530
I can...
802
00:40:40,170 --> 00:40:43,860
I already have these...
I can feel the thoughts
coming back already,
803
00:40:43,940 --> 00:40:45,960
and it's like they...
804
00:40:49,840 --> 00:40:52,740
It's really
hard to explain.
805
00:40:55,880 --> 00:40:58,180
It's so hard to explain.
806
00:41:03,360 --> 00:41:04,550
I just...
807
00:41:07,490 --> 00:41:10,120
I just wish
someone could help me,
808
00:41:10,200 --> 00:41:12,190
because I don't know...
I don't know what to do.
809
00:41:28,480 --> 00:41:30,210
I don't know what to do.
810
00:41:35,550 --> 00:41:38,610
Grant and Bob Carpenter
are asking for a deal.
811
00:41:38,720 --> 00:41:40,490
How's Mr. Applebaum?
812
00:41:40,560 --> 00:41:43,120
He's maintaining as long
as he's on the drugs.
813
00:41:43,200 --> 00:41:45,290
But they make him too
lethargic to roller skate.
814
00:41:45,360 --> 00:41:48,630
I don't think Bellevue
is starting a derby team
anytime soon.
815
00:41:50,540 --> 00:41:52,600
Yes. Yes,
I'm on my way.
816
00:41:53,870 --> 00:41:55,240
Final fundraiser.
817
00:41:55,540 --> 00:41:58,340
Chinese seafood restaurant,
with a kosher section.
818
00:41:59,250 --> 00:42:00,540
Mock shrimp.
819
00:42:00,710 --> 00:42:03,980
If you don't win, Jack, I'm out of here.
Into private practice.
820
00:42:04,950 --> 00:42:08,410
I'll join you.
"McCoy and Rubirosa.No client too guilty."
821
00:42:08,490 --> 00:42:10,050
"Rubirosa and McCoy."
822
00:42:11,120 --> 00:42:12,720
Can I come, too?
823
00:42:13,990 --> 00:42:15,720
Someone has to watch the store.
62374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.