All language subtitles for Law and order S19E11 - Lucky Stiff

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,330 --> 00:00:08,100 In the criminal justice system 2 00:00:08,170 --> 00:00:11,970 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:12,040 --> 00:00:13,910 the police who investigate crime 4 00:00:13,980 --> 00:00:16,770 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:16,850 --> 00:00:18,370 These are their stories. 6 00:00:20,080 --> 00:00:23,140 No. The problem is I've got too many damn trucks off the street. 7 00:00:23,220 --> 00:00:24,240 That's the problem. 8 00:00:24,320 --> 00:00:26,690 It was freezing last night. This is what happens. 9 00:00:26,760 --> 00:00:27,920 The fuel filter clogs. 10 00:00:27,990 --> 00:00:29,150 So change it. 11 00:00:29,220 --> 00:00:30,660 We're going through filters like toilet paper. 12 00:00:30,730 --> 00:00:32,690 I used the last one an hour ago. 13 00:00:33,960 --> 00:00:35,450 Go pick up another case at Auto Mart, 14 00:00:35,530 --> 00:00:37,900 and from now on, just fill the tank with the regular stuff. 15 00:00:37,970 --> 00:00:39,020 You're the boss. 16 00:00:42,200 --> 00:00:43,230 I gotta go. 17 00:00:48,740 --> 00:00:50,900 I take it he didn't get hit by a bike. 18 00:00:50,980 --> 00:00:53,350 Yeah, a.45 caliber Schwinn. 19 00:00:53,420 --> 00:00:54,750 Two to the back. 20 00:00:54,820 --> 00:00:57,220 No powder residue, it wasn't close range. 21 00:00:57,290 --> 00:00:58,680 Running from a mugging? 22 00:00:58,750 --> 00:01:01,020 No, his wallet was in his back pocket. 23 00:01:01,090 --> 00:01:02,390 But check out that wrist. 24 00:01:02,460 --> 00:01:03,480 Hmm. 25 00:01:04,490 --> 00:01:06,430 Yeah, somebody ripped off his watch. 26 00:01:06,590 --> 00:01:09,090 Vic Russell, President, Westside Express. 27 00:01:09,160 --> 00:01:10,690 "We're quicker than you think." 28 00:01:11,230 --> 00:01:12,390 Wrong. 29 00:02:03,320 --> 00:02:04,980 Yeah, that... That's Vic. 30 00:02:05,550 --> 00:02:06,920 Oh, my God. 31 00:02:07,020 --> 00:02:08,890 Oh, we're sorry, miss. 32 00:02:09,420 --> 00:02:12,150 Was Mr. Russell married? Did he have a family? 33 00:02:12,560 --> 00:02:14,590 No. He never mentioned any. 34 00:02:15,130 --> 00:02:16,690 What's going to happen to the company? 35 00:02:16,760 --> 00:02:19,160 I don't know. Was there a manager? 36 00:02:19,530 --> 00:02:21,400 I answered the phones, routed the drivers. 37 00:02:21,470 --> 00:02:24,730 But Vic ran everything, 40 trucks, day and night. 38 00:02:24,810 --> 00:02:25,970 Including last night? 39 00:02:26,470 --> 00:02:28,370 He left early, around 6:00. 40 00:02:28,710 --> 00:02:30,230 He say where he was going? 41 00:02:30,310 --> 00:02:32,140 That would have been a first. 42 00:02:32,210 --> 00:02:34,340 We operate on a need-to-know basis around here. 43 00:02:34,420 --> 00:02:36,750 Klein, 6:30. Got any idea who this is? 44 00:02:36,820 --> 00:02:38,340 Oh, Mr. Klein. 45 00:02:41,120 --> 00:02:45,580 Vic? God! I thought these things don't happen anymore. 46 00:02:45,860 --> 00:02:46,880 They still happen. 47 00:02:46,960 --> 00:02:48,950 We understand he came to visit you last night. 48 00:02:49,030 --> 00:02:50,500 He was right here. 49 00:02:51,270 --> 00:02:53,430 He was one of my carbon-offset contractors. 50 00:02:53,500 --> 00:02:55,060 We thought he ran delivery trucks. 51 00:02:55,140 --> 00:02:56,540 That's right. 52 00:02:56,600 --> 00:02:58,090 People today are very concerned 53 00:02:58,170 --> 00:03:01,140 about the greenhouse gases produced by their consumption. 54 00:03:01,210 --> 00:03:04,650 Some of them buy carbon offsets to balance things out. 55 00:03:05,150 --> 00:03:06,670 I bring them together with businesses 56 00:03:06,750 --> 00:03:09,270 that need financial help to run clean and green. 57 00:03:09,350 --> 00:03:11,380 Hmm. Why bother to turn off your own lights 58 00:03:11,450 --> 00:03:13,580 when you can pay someone else to turn off theirs? 59 00:03:14,460 --> 00:03:16,150 That's not exactly the way I would put it. 60 00:03:16,220 --> 00:03:20,390 Okay, so, uh, Vic Russell was one of the companies that needed financial help? 61 00:03:20,460 --> 00:03:23,190 He ran a fleet of trucks. I paid him to convert to biofuel. 62 00:03:23,260 --> 00:03:24,660 It's good for the planet, it's good for everybody. 63 00:03:25,070 --> 00:03:27,130 You know, the average American is responsible 64 00:03:27,200 --> 00:03:30,640 for the emission of 45,000 pounds of carbon dioxide every year. 65 00:03:30,710 --> 00:03:32,800 What kind of car do you drive to work, a compact, sedan? 66 00:03:32,870 --> 00:03:34,540 I take the C train to the Four. 67 00:03:34,610 --> 00:03:36,130 What was Mr. Russell doing here last night? 68 00:03:36,210 --> 00:03:37,640 We were talking about renewing his contract. 69 00:03:37,710 --> 00:03:39,650 It was working great for him, for us. 70 00:03:39,710 --> 00:03:41,480 Did he mention where he was going when he left? 71 00:03:41,550 --> 00:03:42,540 He said he was going to dinner. 72 00:03:42,620 --> 00:03:44,680 He invited me to come, but I had to get home. 73 00:03:44,750 --> 00:03:46,190 It was my wife's birthday. 74 00:03:46,690 --> 00:03:49,490 Russell's last meal was a pricey one. 75 00:03:49,560 --> 00:03:53,820 M.E. Said his stomach was full of caviar and some kind of dumpling. 76 00:03:53,900 --> 00:03:56,160 Now we just need to find who he ate it with. 77 00:03:56,230 --> 00:03:57,460 Vladimir Rezanov. 78 00:03:57,530 --> 00:03:59,060 That was Russell's dinner date? 79 00:03:59,130 --> 00:04:00,690 That was Russell, his real name. 80 00:04:00,770 --> 00:04:02,600 He immigrated from Russia 15 years ago. 81 00:04:02,800 --> 00:04:04,700 OCID's had him on their radar for a while. 82 00:04:04,770 --> 00:04:05,970 Russian mob? 83 00:04:06,040 --> 00:04:07,770 I thought they were way past trucking. 84 00:04:07,840 --> 00:04:09,570 Into counterfeiting, identity theft... 85 00:04:10,140 --> 00:04:12,410 Well, this recession is tough on everyone. 86 00:04:12,550 --> 00:04:14,280 OCID say who he ran with? 87 00:04:14,350 --> 00:04:17,010 Uh, yeah, Abramovich in Brighton Beach, 88 00:04:17,090 --> 00:04:18,950 Pavluchenko out of Sheepshead Bay... 89 00:04:19,020 --> 00:04:21,080 Alex Arshavin, he's a loan shark 90 00:04:21,160 --> 00:04:24,180 who works out of the Samizat Restaurant, West 39th Street. 91 00:04:24,260 --> 00:04:26,250 That's a few blocks from the body. Uh-huh. 92 00:04:26,330 --> 00:04:27,820 I bet they serve caviar there. 93 00:04:27,900 --> 00:04:29,890 Just don't try to expense it. 94 00:04:35,540 --> 00:04:37,970 Vic? Sure. 95 00:04:41,580 --> 00:04:43,130 I know him a long time. 96 00:04:43,750 --> 00:04:45,610 When's the last time you saw him? 97 00:04:47,750 --> 00:04:48,740 You're kidding. 98 00:04:48,820 --> 00:04:51,080 No, I'm not kidding. 99 00:04:54,390 --> 00:04:57,650 Okay. It was last night. Here. 100 00:04:58,060 --> 00:04:59,390 We had dinner. 101 00:04:59,460 --> 00:05:00,760 Were you talking about a loan? 102 00:05:04,070 --> 00:05:05,660 We know how you make a living. 103 00:05:07,570 --> 00:05:08,830 Okay. 104 00:05:11,540 --> 00:05:12,870 Vic owes me money. 105 00:05:13,510 --> 00:05:18,340 We were talking about repayment, but nicely, nicely. 106 00:05:18,980 --> 00:05:21,380 He was getting some money soon, 107 00:05:21,450 --> 00:05:22,750 making big payment. 108 00:05:23,050 --> 00:05:25,520 There was no reason for you to kill him? That's what you're saying? 109 00:05:26,120 --> 00:05:27,250 Sure. 110 00:05:27,720 --> 00:05:31,090 Who's going to pay me back if he's dead, worms? 111 00:05:32,160 --> 00:05:33,590 What time did Rezanov leave here? 112 00:05:33,660 --> 00:05:35,390 Come on. You know all this. 113 00:05:36,030 --> 00:05:37,020 We do? 114 00:05:37,630 --> 00:05:41,070 Vic walks out that door, cop across the street is watching, 115 00:05:41,140 --> 00:05:42,800 gets in his car, follows. 116 00:05:42,870 --> 00:05:44,200 There was somebody following Rezanov? 117 00:05:44,270 --> 00:05:48,440 Somebody, yeah. there's always somebody. 118 00:05:48,510 --> 00:05:50,880 Last night, it was black SUV. 119 00:05:50,950 --> 00:05:53,350 Very subtle. Ooh, I'm so fooled. 120 00:05:56,280 --> 00:05:57,510 What? 121 00:05:59,250 --> 00:06:00,580 You mean wasn't cop? 122 00:06:01,790 --> 00:06:05,920 No, no, nose was bigger, like from Tomsk. 123 00:06:07,100 --> 00:06:08,290 There. Yes. 124 00:06:08,360 --> 00:06:10,300 Didn't we have that nose 30 minutes ago? 125 00:06:10,370 --> 00:06:13,160 With different ears. It don't look right, was different ears. 126 00:06:14,800 --> 00:06:20,870 I called OCID, the FBI, DEA, DHS and ICE. 127 00:06:21,240 --> 00:06:24,540 Some of them have surveilled Arshavin and his friends in the past, 128 00:06:24,610 --> 00:06:27,310 but no one was on him or Rezanov last night. 129 00:06:27,380 --> 00:06:30,370 No, more forehead, like Putin. 130 00:06:30,620 --> 00:06:32,520 He's been going around in circles for an hour. 131 00:06:32,590 --> 00:06:34,450 Do you think he's making this up? 132 00:06:34,520 --> 00:06:36,080 He popped Rezanov himself? 133 00:06:36,160 --> 00:06:37,250 Well, he says no way. 134 00:06:37,330 --> 00:06:38,520 He says Rezanov owed him money. 135 00:06:38,590 --> 00:06:39,690 He was about to pay him back. 136 00:06:39,760 --> 00:06:41,160 Does that make sense? 137 00:06:41,230 --> 00:06:42,790 What do Rezanov's books show? 138 00:06:42,860 --> 00:06:45,230 Well, the trucking company was scraping bottom. 139 00:06:45,300 --> 00:06:47,820 What about the money he was getting from Klein to go green? 140 00:06:47,900 --> 00:06:51,200 It's not in here. But there are some, uh, coded entries. 141 00:06:51,270 --> 00:06:52,860 There! Yes! It's him! 142 00:06:53,370 --> 00:06:56,780 Hey, hey, Lupes. Look at what we got. 143 00:06:58,250 --> 00:06:59,870 Klein. Keep an eye on him. 144 00:06:59,950 --> 00:07:01,110 It's Klein. 145 00:07:01,480 --> 00:07:06,180 So Klein's payments to Rezanov are missing or in code, 146 00:07:06,250 --> 00:07:08,590 and he was following Rezanov before he got killed. 147 00:07:08,660 --> 00:07:09,950 Okay, we go see Klein again. 148 00:07:10,020 --> 00:07:11,510 Not without ammunition. 149 00:07:11,590 --> 00:07:13,150 Follow the money trail first. 150 00:07:13,230 --> 00:07:14,690 Go see his customers. 151 00:07:17,130 --> 00:07:19,290 Red velvet? Fresh this morning. 152 00:07:19,370 --> 00:07:20,890 Yeah, thanks. 153 00:07:20,970 --> 00:07:23,270 I joined up with Zero Sum as soon as I heard about it. Nah. 154 00:07:23,340 --> 00:07:25,570 To really help save the planet, it's exhilarating. 155 00:07:26,110 --> 00:07:28,040 So you do more than hang the sign. 156 00:07:28,110 --> 00:07:30,200 Hey, don't knock the sign. It's been great for business. 157 00:07:30,280 --> 00:07:31,940 Even at an extra quarter a cupcake 158 00:07:32,010 --> 00:07:34,710 to offset the transportation of the flour and the sugar. 159 00:07:34,780 --> 00:07:37,250 Did Mr. Klein say where those extra quarters were going to? 160 00:07:37,320 --> 00:07:39,650 Uh, I had my choice between windmills in Alberta 161 00:07:39,720 --> 00:07:41,480 or a methane capture in West Virginia, 162 00:07:41,560 --> 00:07:42,720 but I wanted something local. 163 00:07:42,790 --> 00:07:45,820 So he told me about these trucks that we could convert to biofuel. 164 00:07:45,890 --> 00:07:46,990 At Westside Express? 165 00:07:47,060 --> 00:07:49,430 That's right. I even got a tour of the lot. 166 00:07:49,500 --> 00:07:51,990 Stan told me that my contribution was personally responsible 167 00:07:52,070 --> 00:07:53,930 for getting 20 trucks off fossil fuel. 168 00:07:54,770 --> 00:07:57,670 Not everyone who buys a trip decides to offset their emissions. 169 00:07:57,740 --> 00:08:00,470 But offering the option is part of our image promotion. 170 00:08:00,740 --> 00:08:02,270 Green marketing works. 171 00:08:02,610 --> 00:08:05,040 Did Klein tell you what programs 172 00:08:05,110 --> 00:08:06,740 your customers' payments would subsidize? 173 00:08:06,810 --> 00:08:07,910 I insisted on it. 174 00:08:07,980 --> 00:08:09,540 He took me to this lot where a fleet of trucks 175 00:08:09,620 --> 00:08:11,140 was waiting to be converted to biodiesel. 176 00:08:11,220 --> 00:08:12,240 Westside Express? 177 00:08:12,320 --> 00:08:13,790 Yeah. It cost $2000 a truck, 178 00:08:13,860 --> 00:08:15,880 but I could see that it would have a real effect. 179 00:08:15,960 --> 00:08:17,020 I took the entire fleet. 180 00:08:17,090 --> 00:08:18,150 Mr. Walcott? 181 00:08:18,760 --> 00:08:19,990 Excuse me. Mmm-hmm. 182 00:08:20,060 --> 00:08:21,590 This is math I can do in my head. 183 00:08:21,660 --> 00:08:24,190 Okay, this guy pays to convert 40 trucks. 184 00:08:24,270 --> 00:08:27,360 Mary Cupcake pays to convert 20 trucks. 185 00:08:27,440 --> 00:08:28,990 The total fleet is 40. 186 00:08:29,070 --> 00:08:31,060 So 40 plus 20 equals 40, right? 187 00:08:31,140 --> 00:08:32,770 Not in my neighborhood. Mmm-hmm. 188 00:08:33,270 --> 00:08:35,610 Yeah, the boss ran tours through the lot all the time 189 00:08:35,680 --> 00:08:38,080 for that tree-hugger Klein and his bleeding hearts. 190 00:08:38,150 --> 00:08:39,440 I mean, this global warming thing, 191 00:08:39,510 --> 00:08:41,780 there was an ice age before we had cars and stuff, right? 192 00:08:41,850 --> 00:08:42,980 So what caused that? 193 00:08:43,280 --> 00:08:44,810 Uh, we'll look into it. 194 00:08:44,890 --> 00:08:47,820 Hey, what were your boss and Klein selling to those people? 195 00:08:47,890 --> 00:08:51,690 They told them their money was going to convert these trucks to biofuel, 196 00:08:51,760 --> 00:08:53,780 fermented soybeans, I don't know. 197 00:08:53,860 --> 00:08:55,830 It clogs the fuel pumps when it gets cold, 198 00:08:55,900 --> 00:08:57,460 so we pretty much stopped using it. 199 00:08:57,530 --> 00:08:58,930 You know how many people signed on to the deal? 200 00:08:59,000 --> 00:09:01,800 Not my department, but Klein must have been through here, 201 00:09:01,870 --> 00:09:03,230 eight, ten times. 202 00:09:03,300 --> 00:09:05,330 Did your boss and Klein get along pretty good? 203 00:09:05,410 --> 00:09:07,530 I guess. Until a couple of days ago. 204 00:09:07,610 --> 00:09:10,510 One of the geeks asked me how come it cost 2 grand to convert a truck. 205 00:09:10,580 --> 00:09:11,910 Vic was standing right there. 206 00:09:11,980 --> 00:09:14,110 He was a little surprised when he heard 2 grand. 207 00:09:14,180 --> 00:09:15,550 Then he took Klein into the office. 208 00:09:15,620 --> 00:09:16,610 I heard some shouting. 209 00:09:16,680 --> 00:09:17,710 Aw, crap! 210 00:09:17,790 --> 00:09:19,340 Turn it off! All right, I got it. 211 00:09:19,420 --> 00:09:20,440 Hmm. 212 00:09:20,520 --> 00:09:23,420 You know, there was an ice age 213 00:09:23,490 --> 00:09:25,820 before we had cars and carbon emissions and stuff. 214 00:09:25,890 --> 00:09:27,090 What did cause that? 215 00:09:27,160 --> 00:09:30,430 I'll buy you the Al Gore movie for your birthday. 216 00:09:30,500 --> 00:09:32,160 The fraud's a slam dunk. 217 00:09:32,230 --> 00:09:35,130 Klein sold those 40 trucks 10 times over. 218 00:09:35,200 --> 00:09:36,500 God only knows how many times 219 00:09:36,570 --> 00:09:38,200 he sold the windmills in Alberta. 220 00:09:38,270 --> 00:09:40,900 Well, we can arrest Klein for fraud, but you like him for murder? 221 00:09:40,980 --> 00:09:44,840 Well, we had an accountant look into the coded entries in Rezanov's books. 222 00:09:44,910 --> 00:09:48,350 Klein was paying him $300 per truck. 223 00:09:48,420 --> 00:09:51,540 Rezanov just found out Klein was getting 2000. 224 00:09:52,320 --> 00:09:53,880 Hardly seems fair. 225 00:09:53,960 --> 00:09:55,550 Well, the night of the murder, 226 00:09:55,620 --> 00:09:59,420 Rezanov told his loan shark that he'd be getting a big chunk of money soon. 227 00:09:59,490 --> 00:10:00,930 He had just been to see Klein. 228 00:10:01,000 --> 00:10:02,660 You think he was shaking Klein down? 229 00:10:02,730 --> 00:10:04,100 And Klein had a better idea. 230 00:10:04,170 --> 00:10:05,790 He follows Rezanov, gets him in his car. 231 00:10:05,870 --> 00:10:08,060 Rezanov sees what's up, he makes a break. 232 00:10:08,140 --> 00:10:09,570 Does Klein have a black SUV? 233 00:10:09,640 --> 00:10:11,370 Well, in his name there's a Prius, 234 00:10:11,440 --> 00:10:13,270 in his wife's, there's a black SUV. 235 00:10:14,180 --> 00:10:15,870 Ah! Hypocrite and a crook. 236 00:10:16,240 --> 00:10:17,970 I will get you an arrest warrant for the fraud 237 00:10:18,050 --> 00:10:19,540 and a search warrant for the house and car. 238 00:10:19,610 --> 00:10:22,710 Two warrants in one trip? That's fuel-efficient. 239 00:10:23,180 --> 00:10:24,650 We do what we can. 240 00:10:28,160 --> 00:10:29,350 This is a mistake. 241 00:10:29,420 --> 00:10:31,550 Right. Do you own a gun, Mr. Klein? 242 00:10:31,630 --> 00:10:33,360 Our lawyer's on his way. 243 00:10:33,430 --> 00:10:35,760 Well, if he misses us here, we'll all be at the precinct. 244 00:10:35,830 --> 00:10:38,200 My husband's not a crook. He's won awards. 245 00:10:38,270 --> 00:10:39,860 I'm not saying anything till he gets here. 246 00:10:39,930 --> 00:10:40,960 He says he lives here. 247 00:10:41,040 --> 00:10:42,260 What's going on? Who are you? 248 00:10:42,340 --> 00:10:43,330 Who are you? 249 00:10:45,410 --> 00:10:48,340 Hey, that's my computer. That's my room up there! 250 00:10:48,410 --> 00:10:51,440 This is Chad, Stan's son. He's been staying with us. 251 00:10:51,510 --> 00:10:52,880 You'll get that back when we're done with it. 252 00:10:52,950 --> 00:10:55,250 That SUV you pulled up in, that's your mother's? 253 00:10:55,320 --> 00:10:56,680 Stepmother's. Yes, it's mine. 254 00:10:56,750 --> 00:10:58,910 Keys. We'll be searching that, too. 255 00:11:01,620 --> 00:11:03,890 There was no weapon in the house and the car was clean. 256 00:11:03,960 --> 00:11:06,760 But Klein's thumbprint did match a latent on Rezanov's wrist. 257 00:11:06,830 --> 00:11:08,230 Well, that's something. Yeah. 258 00:11:09,060 --> 00:11:13,000 You know, I never been on this side of the glass before. 259 00:11:13,600 --> 00:11:14,800 It's very interesting. 260 00:11:15,940 --> 00:11:17,700 Is regular part of your job? 261 00:11:18,240 --> 00:11:22,540 Do you recognize the man you saw outside the restaurant, Mr. Arshavin? 262 00:11:22,610 --> 00:11:26,050 He's the one killed Vic? Cost me big money? 263 00:11:32,790 --> 00:11:34,280 Number four. 264 00:11:35,620 --> 00:11:36,680 Connie? 265 00:11:36,760 --> 00:11:38,850 Book him, fraud and murder. 266 00:11:39,890 --> 00:11:42,990 Connie, ooh! I love this country. 267 00:11:48,140 --> 00:11:51,130 You were ripping off Rezanov, collecting 2000 a truck 268 00:11:51,210 --> 00:11:53,170 and only giving him 300. 269 00:11:53,240 --> 00:11:55,470 Even if that's true, how's it supposed to be a motive for murder? 270 00:11:55,540 --> 00:11:56,810 Rezanov wanted more. 271 00:11:56,880 --> 00:11:59,140 Mr. Klein preferred killing him to paying him. 272 00:11:59,210 --> 00:12:00,810 He's not a thug. 273 00:12:00,880 --> 00:12:03,680 He's a member of the New York Council on Environmental Awareness. 274 00:12:03,750 --> 00:12:06,120 His thumbprint is on Rezanov's wrist, 275 00:12:06,190 --> 00:12:08,750 and we have a witness who saw him stalking the victim. 276 00:12:08,820 --> 00:12:10,650 What witness, a mobster? 277 00:12:10,730 --> 00:12:11,890 No, no. Uh, please. 278 00:12:12,560 --> 00:12:15,720 We've hired a forensic team to deconstruct that thumbprint. 279 00:12:15,800 --> 00:12:17,530 How did it get there? Is it really my client's? 280 00:12:17,600 --> 00:12:19,790 Is there no one else in New York with a similar thumb? 281 00:12:19,870 --> 00:12:22,730 We've got investigators digging up your witness's criminal history 282 00:12:22,800 --> 00:12:24,000 on two continents. 283 00:12:24,070 --> 00:12:27,230 Our accountants are examining Rezanov's so-called books. 284 00:12:27,580 --> 00:12:30,040 I hope your office has the resources to sustain 285 00:12:30,110 --> 00:12:31,870 a lengthy and complicated trial. 286 00:12:32,110 --> 00:12:33,380 We do. 287 00:12:33,750 --> 00:12:34,740 Lovely! 288 00:12:34,980 --> 00:12:37,310 He steals a fortune, and then uses it to fight conviction. 289 00:12:37,380 --> 00:12:38,650 He may not start the trial broke, 290 00:12:38,720 --> 00:12:40,520 but we can make sure he ends up that way. 291 00:12:40,590 --> 00:12:42,420 Forfeiture proceedings? Those take forever. 292 00:12:42,490 --> 00:12:43,580 Let's make it automatic. 293 00:12:43,660 --> 00:12:47,020 We can argue that the murder and fraud were part of a single corrupt scheme. 294 00:12:47,090 --> 00:12:49,720 We can roll them into a charge of enterprise corruption. 295 00:12:49,800 --> 00:12:51,820 If we convict, he goes to jail 296 00:12:51,900 --> 00:12:53,800 and we get his assets, automatic. 297 00:12:53,870 --> 00:12:56,530 Enterprise corruption is a conspiracy charge. 298 00:12:56,600 --> 00:12:58,200 Who are we saying that Klein conspired with? 299 00:12:58,270 --> 00:13:00,670 Rezanov. They ran the con together. 300 00:13:00,740 --> 00:13:03,870 So we're going to put a dead man on trial for murdering himself? 301 00:13:03,940 --> 00:13:05,310 Why not? 302 00:13:07,680 --> 00:13:09,580 A superseding indictment, huh? 303 00:13:09,650 --> 00:13:10,710 Yes, Your Honor. 304 00:13:10,790 --> 00:13:14,020 The People are merging the previously charged counts of fraud and murder 305 00:13:14,090 --> 00:13:16,180 into a single count of enterprise corruption. 306 00:13:16,260 --> 00:13:18,690 The purpose of that statute is to prosecute organized crime, 307 00:13:18,760 --> 00:13:19,990 not environmental entrepreneurs. 308 00:13:21,160 --> 00:13:22,420 Some of the People's witnesses 309 00:13:22,500 --> 00:13:24,990 more closely resemble the statute's intended targets. 310 00:13:25,070 --> 00:13:27,730 You don't get to escape the law because you drive a hybrid. 311 00:13:28,240 --> 00:13:31,900 You realize that if you fail to prove enterprise corruption, 312 00:13:32,240 --> 00:13:33,730 double jeopardy will prevent you 313 00:13:33,810 --> 00:13:36,740 from retrying Mr. Klein on the underlying offenses? 314 00:13:36,840 --> 00:13:38,110 The People accept that risk. 315 00:13:38,180 --> 00:13:40,270 Very well, then. Bail? 316 00:13:40,650 --> 00:13:44,180 Remand. The defendant has significant resources and may be a flight risk. 317 00:13:44,620 --> 00:13:46,280 Mr. Klein will surrender his passport 318 00:13:46,350 --> 00:13:49,790 and is prepared to post bond in any amount the court deems appropriate. 319 00:13:49,860 --> 00:13:52,590 How nice for him. Bail is $1 million. 320 00:13:53,060 --> 00:13:56,930 The defendant is subject to home confinement with electronic monitoring. 321 00:13:57,000 --> 00:13:58,120 Anything else? 322 00:13:59,770 --> 00:14:02,500 Oh, uh, just that my client has a new home address 323 00:14:02,570 --> 00:14:03,970 that differs from the one in the file. 324 00:14:04,040 --> 00:14:05,370 He and his wife have separated. 325 00:14:06,010 --> 00:14:07,230 Condolences. 326 00:14:07,410 --> 00:14:09,640 He's confined to whatever home he has. 327 00:14:13,110 --> 00:14:14,880 You'd think the wife would give him an alibi, 328 00:14:14,950 --> 00:14:16,210 not kick him out of the house. 329 00:14:16,280 --> 00:14:19,580 Maybe she wasn't comfortable sharing her bed with a murderer. 330 00:14:21,390 --> 00:14:24,690 I don't believe Stan killed anyone. It's preposterous. 331 00:14:25,030 --> 00:14:29,050 So this sudden separation had nothing to do with the murder? 332 00:14:29,130 --> 00:14:30,560 Of course it did. 333 00:14:30,870 --> 00:14:33,930 Stan needs to concentrate on preparing his defense. 334 00:14:34,000 --> 00:14:36,370 We have reporters calling the house. 335 00:14:36,440 --> 00:14:38,100 Our friends don't know what to think. 336 00:14:38,810 --> 00:14:40,470 There are some details of our personal life 337 00:14:40,540 --> 00:14:42,700 that I don't believe I'm required to... 338 00:14:44,350 --> 00:14:46,040 Mom, you don't have to talk to them. 339 00:14:46,110 --> 00:14:47,270 Maybe you should leave. 340 00:14:47,350 --> 00:14:51,280 Okay, but I'm not hearing an alibi here. 341 00:14:51,850 --> 00:14:55,220 Your husband told the police that he was home the night of the murder 342 00:14:55,290 --> 00:14:56,980 because it was your birthday. 343 00:14:57,320 --> 00:14:59,290 It was, but I wasn't well. 344 00:14:59,960 --> 00:15:02,430 I took a sleeping pill and went to bed early. 345 00:15:02,500 --> 00:15:03,960 So you don't know if he was here or not. 346 00:15:06,070 --> 00:15:07,530 I know he's not a murderer. 347 00:15:08,440 --> 00:15:10,870 What about you, Alicia, were you here that night? 348 00:15:10,940 --> 00:15:13,370 I live in a dorm at NYU. 349 00:15:13,440 --> 00:15:15,840 I gave my mom her present the next day. 350 00:15:16,340 --> 00:15:17,870 Chad, right? 351 00:15:20,380 --> 00:15:22,280 You're helping your father move out? 352 00:15:22,680 --> 00:15:24,580 He's already out. I'm moving, too. 353 00:15:24,850 --> 00:15:26,820 Did you see your father the night of the murder? 354 00:15:27,660 --> 00:15:29,590 I wasn't here. I was out. 355 00:15:30,720 --> 00:15:33,630 Look, you people really believe my father killed somebody? 356 00:15:33,690 --> 00:15:35,160 Yeah, we do. 357 00:15:36,130 --> 00:15:37,220 Wow. 358 00:15:40,100 --> 00:15:41,090 Dad. 359 00:15:46,540 --> 00:15:50,240 That's the guy. He was outside restaurant. 360 00:15:50,310 --> 00:15:53,280 When Vic walks out, he gets in his car and follows. 361 00:15:53,350 --> 00:15:54,470 And that's the same man 362 00:15:54,550 --> 00:15:57,280 you picked out of a lineup shortly after the murder? 363 00:15:57,350 --> 00:16:03,420 Yeah. Absolutely. He's got that forehead like Putin. 364 00:16:09,330 --> 00:16:14,630 So, um, if I understand it, you were here. 365 00:16:14,700 --> 00:16:15,900 That's right. 366 00:16:16,170 --> 00:16:19,370 And this mystery man with the SUV was standing here. 367 00:16:19,440 --> 00:16:21,200 Mystery man is the one sitting at your table. 368 00:16:21,280 --> 00:16:25,270 So you say, but the nearest streetlight is way over here. 369 00:16:25,350 --> 00:16:28,110 There are lights on buildings. I could see. 370 00:16:28,850 --> 00:16:30,750 What business are you in, Mr. Arshavin? 371 00:16:30,820 --> 00:16:32,510 Gardening supplies. 372 00:16:34,860 --> 00:16:36,020 You don't also make loans? 373 00:16:36,660 --> 00:16:39,590 Sometimes I try to help out some friends. 374 00:16:39,660 --> 00:16:41,220 Like Arkady Stenov? 375 00:16:42,160 --> 00:16:43,290 I don't think so. 376 00:16:43,360 --> 00:16:47,270 You don't remember lending $80,000 to Arkady Stenov in 2006? 377 00:16:47,330 --> 00:16:50,100 I can play surveillance tapes where you talk about the loan. 378 00:16:50,540 --> 00:16:52,230 Okay. I did. 379 00:16:52,310 --> 00:16:53,830 Where is Mr. Stenov today? 380 00:16:54,810 --> 00:16:56,140 I heard he passed away. 381 00:16:56,580 --> 00:16:59,380 He was found shot four times in December, 2006. 382 00:16:59,450 --> 00:17:02,610 Objection. No connection has ever been established 383 00:17:02,680 --> 00:17:05,020 between that incident and Mr. Arshavin. 384 00:17:06,050 --> 00:17:08,150 Stenov owed this man money. He was shot. 385 00:17:08,420 --> 00:17:10,360 Rezanov owed this man money. He was shot. 386 00:17:10,420 --> 00:17:12,590 The objection is sustained, Mr. Feldman. 387 00:17:12,660 --> 00:17:14,020 The jury will disregard your analogy, 388 00:17:14,090 --> 00:17:16,390 for which no groundwork has been laid. 389 00:17:17,800 --> 00:17:18,920 No more questions. 390 00:17:20,000 --> 00:17:23,440 How much money did Mr. Rezanov owe you? 391 00:17:24,370 --> 00:17:27,000 $113,000. 392 00:17:27,270 --> 00:17:29,640 And did you ever get it back? 393 00:17:30,140 --> 00:17:31,610 I never going to get it back. 394 00:17:32,210 --> 00:17:35,550 I going to send that man a bill. 395 00:17:37,650 --> 00:17:39,590 Clogged oil filters were the least of it. 396 00:17:39,650 --> 00:17:42,320 We had blown transmissions, cracked engine blocks. 397 00:17:42,390 --> 00:17:44,150 We were holding trucks together with chewing gum. 398 00:17:44,220 --> 00:17:46,490 Why didn't Mr. Rezanov get them fixed? 399 00:17:46,560 --> 00:17:47,580 Business was off. 400 00:17:47,660 --> 00:17:50,430 We used to run a lot of stuff around for Wall Street guys. 401 00:17:50,500 --> 00:17:52,290 But the day before he got killed, 402 00:17:52,370 --> 00:17:54,770 Vic told me to start ordering new parts. 403 00:17:54,840 --> 00:17:56,530 Why, he suddenly had money? 404 00:17:56,600 --> 00:17:59,000 He said he had some coming in and he was going to get it. 405 00:17:59,070 --> 00:18:00,730 Now, was this before or after 406 00:18:00,810 --> 00:18:03,210 he heard from one of Mr. Klein's clients 407 00:18:03,280 --> 00:18:05,610 how much they were paying to convert his trucks? 408 00:18:05,680 --> 00:18:06,740 After. 409 00:18:07,380 --> 00:18:08,510 Thank you. 410 00:18:11,320 --> 00:18:13,680 Uh, Mr. Rezanov never told you he was going to get that money 411 00:18:13,750 --> 00:18:14,740 from Mr. Klein, did he? 412 00:18:14,820 --> 00:18:16,790 No. It just seemed pretty obvious. 413 00:18:16,860 --> 00:18:17,980 To you. 414 00:18:18,690 --> 00:18:20,160 But you don't like Mr. Klein, do you? 415 00:18:20,430 --> 00:18:21,660 What's to like? 416 00:18:21,730 --> 00:18:22,920 Every time he came by the yard, 417 00:18:23,000 --> 00:18:25,560 he'd make us run his stupid little Prius through the truck wash. 418 00:18:25,630 --> 00:18:27,620 Never a tip, not one time. 419 00:18:27,700 --> 00:18:29,260 So he's a bad tipper. 420 00:18:29,340 --> 00:18:30,630 That doesn't make him a killer. 421 00:18:30,700 --> 00:18:32,070 He had enough nerve. 422 00:18:32,340 --> 00:18:33,570 The whole damn family. 423 00:18:34,040 --> 00:18:37,370 The morning after the murder, his son shows up in the other car, the SUV, 424 00:18:37,440 --> 00:18:38,910 and runs it through the wash. 425 00:18:39,250 --> 00:18:41,770 The morning after Vic gets killed, they're using his facilities! 426 00:18:41,850 --> 00:18:44,220 We get it. Uh, no more questions. 427 00:18:45,850 --> 00:18:48,790 That's why there was no evidence in the SUV. Chad cleaned it up. 428 00:18:48,860 --> 00:18:52,620 Maybe he cleaned up the murder weapon, too. Get a warrant. 429 00:18:53,590 --> 00:18:56,290 My dad's the one on trial, not me, remember? 430 00:18:56,360 --> 00:18:58,730 Did your father have a gun, Chad? 431 00:18:59,570 --> 00:19:01,560 No. I never saw one. 432 00:19:01,640 --> 00:19:03,930 Your dad ask you to wash the car that morning? 433 00:19:04,000 --> 00:19:04,990 I didn't even see him. 434 00:19:05,610 --> 00:19:07,670 I borrowed it to meet some people. 435 00:19:07,740 --> 00:19:09,300 I don't like to drive a dirty car. 436 00:19:11,280 --> 00:19:14,080 Hey, if I was washing brains off the dashboard or something, 437 00:19:14,150 --> 00:19:16,710 you think I'd be stupid enough to take it to that truck place? 438 00:19:16,780 --> 00:19:17,940 I don't know. 439 00:19:18,250 --> 00:19:19,550 Why did you take it there? 440 00:19:20,190 --> 00:19:23,620 Because it's free there. 12 bucks anywhere else. 441 00:19:23,920 --> 00:19:25,320 And I'm just getting my business going. 442 00:19:25,390 --> 00:19:26,880 Yeah, real estate, right? 443 00:19:27,900 --> 00:19:29,260 Great time to buy. 444 00:19:29,830 --> 00:19:31,660 Look, I'm getting some investors together... 445 00:19:31,730 --> 00:19:33,960 Hey, look at this. 446 00:19:36,500 --> 00:19:37,870 What's this? 447 00:19:38,840 --> 00:19:40,030 That's my watch. 448 00:19:40,110 --> 00:19:42,670 These aren't your initials on this watch. 449 00:19:42,740 --> 00:19:44,040 I got it used. 450 00:19:45,280 --> 00:19:46,750 The band's broken. 451 00:19:47,150 --> 00:19:50,950 That looks like that could be a speck of blood on the link. 452 00:19:51,690 --> 00:19:53,850 What? You think it's the dead guy's? 453 00:19:54,390 --> 00:19:56,290 His initials weren't "B.P." either. 454 00:19:56,360 --> 00:20:01,520 In the Russian alphabet, a "B" is a "V" and a "P" is an "R." 455 00:20:01,660 --> 00:20:04,360 V.R., Vladimir Rezanov. 456 00:20:05,330 --> 00:20:08,360 You mind telling us how you happen to have the dead guy's watch? 457 00:20:09,640 --> 00:20:10,900 You're making that up. 458 00:20:10,970 --> 00:20:13,170 Maybe we arrest you as an accomplice to the murder 459 00:20:13,240 --> 00:20:14,470 and figure it out later. 460 00:20:14,540 --> 00:20:18,030 No. I... I didn't know. 461 00:20:19,280 --> 00:20:20,910 Where did you get this? 462 00:20:22,850 --> 00:20:24,440 I found it in my father's car. 463 00:20:24,520 --> 00:20:28,050 The black SUV that was registered to your stepmother? 464 00:20:28,120 --> 00:20:29,350 My dad drove it mostly. 465 00:20:29,620 --> 00:20:31,820 I know he had it the night before. 466 00:20:31,890 --> 00:20:33,550 I went to borrow it and it wasn't there. 467 00:20:33,630 --> 00:20:35,030 The night before being the night 468 00:20:35,100 --> 00:20:37,150 that Vladimir Rezanov was murdered? 469 00:20:37,900 --> 00:20:39,230 Yeah, I guess. 470 00:20:39,700 --> 00:20:43,930 And the next morning, when you found Mr. Rezanov's watch, 471 00:20:44,000 --> 00:20:45,900 was the band broken like this? 472 00:20:45,970 --> 00:20:47,000 Yes. 473 00:20:47,070 --> 00:20:50,480 And this spot that's been identified as the victim's blood, 474 00:20:51,350 --> 00:20:52,510 was that there, too? 475 00:20:52,580 --> 00:20:54,070 I don't know. 476 00:20:54,150 --> 00:20:56,050 I was just cleaning up the car. 477 00:20:56,120 --> 00:20:57,480 I was going to meet a girl. 478 00:20:57,550 --> 00:20:59,990 I found it under the passenger seat. 479 00:21:00,750 --> 00:21:02,850 I didn't know anything about any murder. 480 00:21:02,920 --> 00:21:04,190 I just took it. 481 00:21:06,660 --> 00:21:07,820 Thank you. 482 00:21:12,270 --> 00:21:13,460 I'm sorry, Dad. 483 00:21:19,140 --> 00:21:21,570 Madame forewoman, have you reached a verdict? 484 00:21:21,640 --> 00:21:23,080 We have, Your Honor. 485 00:21:23,140 --> 00:21:26,770 On the single count of enterprise corruption, how do you find? 486 00:21:26,850 --> 00:21:29,820 We find the defendant, Stanley Klein, guilty. 487 00:21:31,850 --> 00:21:33,010 Pending sentencing, 488 00:21:33,090 --> 00:21:36,060 we request the current bail terms and home confinement be continued. 489 00:21:36,120 --> 00:21:39,090 Your Honor, he now has every incentive to flee. 490 00:21:39,630 --> 00:21:43,120 We've got his passport. He keeps the bracelet on. 491 00:21:43,860 --> 00:21:45,660 Bail is continued. 492 00:21:59,010 --> 00:22:00,100 One more? 493 00:22:00,180 --> 00:22:01,310 Hmm. 494 00:22:01,380 --> 00:22:04,750 Connie, we lose too many close ones. 495 00:22:04,820 --> 00:22:08,280 I learned a long time ago to celebrate my victories. 496 00:22:09,260 --> 00:22:10,480 Your victory? 497 00:22:11,330 --> 00:22:13,920 Our victory. Another beer? 498 00:22:13,990 --> 00:22:15,150 Yeah. 499 00:22:16,300 --> 00:22:18,260 Uh-oh. You'd better make it to go. 500 00:22:19,200 --> 00:22:20,460 We called as soon as we realized 501 00:22:20,530 --> 00:22:22,930 you had an interest in this guy Stanley Klein. 502 00:22:23,000 --> 00:22:25,900 Apparently, he rented this place after he and his wife split up, 503 00:22:25,970 --> 00:22:27,170 but she was visiting. 504 00:22:27,240 --> 00:22:29,540 Then her daughter came by to pick her up for dinner. 505 00:22:29,610 --> 00:22:32,170 She got pretty upset. EMS had to treat her. 506 00:22:35,450 --> 00:22:36,920 This is what she found. 507 00:22:52,030 --> 00:22:53,500 They gave her a shot. 508 00:22:53,570 --> 00:22:55,760 She was still freaking out when I got here. 509 00:22:56,600 --> 00:22:59,040 So you weren't with her when she found the bodies? 510 00:22:59,110 --> 00:23:01,400 She called me after she called 911. 511 00:23:01,880 --> 00:23:03,170 I'm her next of kin. 512 00:23:03,610 --> 00:23:05,770 We're the only kin each other's got now. 513 00:23:07,510 --> 00:23:09,380 We're very sorry about your father. 514 00:23:10,220 --> 00:23:11,710 You wanted him to go to jail. 515 00:23:12,520 --> 00:23:14,250 To jail, not this. 516 00:23:16,990 --> 00:23:19,420 Hey, you mind if we talk to Alicia alone? 517 00:23:23,400 --> 00:23:24,690 It's okay. 518 00:23:25,430 --> 00:23:26,800 I'll be right over there. 519 00:23:37,410 --> 00:23:38,710 Can you tell us what happened? 520 00:23:39,550 --> 00:23:41,640 My mother wanted to talk to him. 521 00:23:42,120 --> 00:23:43,170 To your stepfather? 522 00:23:44,550 --> 00:23:46,610 Do you know what time she came over here? 523 00:23:47,090 --> 00:23:48,210 I don't know. 524 00:23:48,290 --> 00:23:50,090 She wanted me to meet her. 525 00:23:51,090 --> 00:23:53,990 I saw him first, lying on the floor. 526 00:23:54,830 --> 00:23:59,130 I thought he'd had a heart attack, and then I saw the blood. 527 00:23:59,700 --> 00:24:02,630 Was anyone else around? Did you see anyone leave the building? 528 00:24:03,000 --> 00:24:04,200 And the door, 529 00:24:04,840 --> 00:24:05,900 it was locked? 530 00:24:06,670 --> 00:24:09,770 I don't know. It was shut. I had a key. 531 00:24:13,780 --> 00:24:14,970 We're very sorry. 532 00:24:16,480 --> 00:24:18,010 He was talking. 533 00:24:18,620 --> 00:24:20,280 Who? Your stepfather? 534 00:24:22,390 --> 00:24:24,820 He said, "The Russians. 535 00:24:26,890 --> 00:24:28,450 "It was the Russians." 536 00:24:31,000 --> 00:24:33,060 And then he stopped talking. 537 00:24:33,770 --> 00:24:37,360 He stopped everything. 538 00:24:40,070 --> 00:24:43,340 We been partners so far. I thought you're going to give me a badge. 539 00:24:43,410 --> 00:24:44,900 Mmm-mmm. No badge. 540 00:24:45,110 --> 00:24:46,540 See, we're thinking 541 00:24:46,610 --> 00:24:49,480 that you've been jerking us around from day one. 542 00:24:50,020 --> 00:24:51,980 I been your number-one witness. 543 00:24:52,050 --> 00:24:53,380 So be it again. 544 00:24:53,590 --> 00:24:56,060 Help us find the Russians who killed Klein and his wife, 545 00:24:56,120 --> 00:24:58,990 and maybe we can get Connie to come in here and take your statement. 546 00:24:59,060 --> 00:25:00,460 No, I don't know nothing. 547 00:25:00,530 --> 00:25:01,820 Maybe it was you then. Maybe you killed them. 548 00:25:01,900 --> 00:25:05,160 Me? I don't even know Klein. 549 00:25:05,230 --> 00:25:06,760 Who did? Hmm? 550 00:25:07,170 --> 00:25:11,760 If Rezanov wasn't the only Russian working Klein's scam after Klein got convicted, 551 00:25:11,840 --> 00:25:13,600 somebody wouldn't want him naming names. 552 00:25:13,670 --> 00:25:15,370 Was he going to name your name, Al? 553 00:25:15,440 --> 00:25:17,240 We show your picture around the truck yard again, 554 00:25:17,310 --> 00:25:19,040 we gonna find out you were in on the deal? 555 00:25:19,110 --> 00:25:22,570 Maybe Rezanov made you a partner when he couldn't pay you back. 556 00:25:26,320 --> 00:25:27,910 What did you say about my momma? 557 00:25:29,120 --> 00:25:34,030 I said, "My mother told me never talk to the police." 558 00:25:35,160 --> 00:25:36,390 Yeah, okay. 559 00:25:41,470 --> 00:25:46,500 It's not him. OCID was sitting at a nightclub in Brighton Beach yesterday, 560 00:25:46,570 --> 00:25:48,130 And our friend there was visiting 561 00:25:48,210 --> 00:25:49,300 when the Kleins were murdered. 562 00:25:49,380 --> 00:25:50,710 So maybe one of his friends. 563 00:25:50,780 --> 00:25:51,770 Or maybe not. 564 00:25:52,510 --> 00:25:54,610 How did the Russians get access to Klein's gun? 565 00:25:55,380 --> 00:25:57,820 Ballistics shows the gun that killed the Kleins was the same gun 566 00:25:57,880 --> 00:25:59,480 Klein used to kill Rezanov. 567 00:25:59,550 --> 00:26:01,890 Well, unless Klein didn't kill Rezanov. 568 00:26:01,960 --> 00:26:03,620 I mean, could we be wrong about that? 569 00:26:03,690 --> 00:26:05,750 Could this be all Russian on Russian? 570 00:26:05,830 --> 00:26:07,880 No. Klein killed Rezanov. 571 00:26:07,960 --> 00:26:10,120 Okay, so Klein's gun drifted off to where? 572 00:26:10,200 --> 00:26:11,990 Don't ask me. No one ever found it. 573 00:26:12,400 --> 00:26:14,370 We figured he was smart enough to throw it in the river. 574 00:26:14,430 --> 00:26:19,030 You know, Klein's son, Chad, has a habit of picking things up. 575 00:26:19,110 --> 00:26:20,200 Yeah, but you searched his apartment. 576 00:26:20,270 --> 00:26:22,040 There was no gun, only Rezanov's watch. 577 00:26:22,110 --> 00:26:23,770 Yeah, but he didn't know it was Rezanov's. 578 00:26:23,840 --> 00:26:25,440 He didn't know he needed to hide it. 579 00:26:25,510 --> 00:26:27,840 The gun, he would know he needed to hide. 580 00:26:28,320 --> 00:26:31,310 Chad was with the girl at the crime scene 581 00:26:31,380 --> 00:26:34,250 when she told you Klein said the Russians did it, right? 582 00:26:34,320 --> 00:26:36,650 She didn't say anything about Russians to the first officers there. 583 00:26:36,720 --> 00:26:38,590 Because she was so hysterical. 584 00:26:38,660 --> 00:26:40,020 Or because it didn't happen. 585 00:26:40,090 --> 00:26:41,990 Chad could have asked her to tell a story. 586 00:26:42,060 --> 00:26:43,290 Well, the kid's a bum. 587 00:26:43,360 --> 00:26:44,490 He's dropped out of four colleges, 588 00:26:44,560 --> 00:26:46,430 he's sponging off his dad and his stepmom. 589 00:26:46,500 --> 00:26:49,960 You know, before we go down that road, talk to the M.E. 590 00:26:50,040 --> 00:26:53,700 Let's find out if the dead man could really have been talking. 591 00:26:56,940 --> 00:26:58,810 Well, we just want to know if it's possible. 592 00:26:58,880 --> 00:27:00,110 You mean, like in a movie, 593 00:27:00,180 --> 00:27:02,550 where a guy gets shot and then gives a whole long speech 594 00:27:02,620 --> 00:27:03,740 before he dies? 595 00:27:03,820 --> 00:27:05,250 Yeah, like that. 596 00:27:05,690 --> 00:27:06,810 Yes. 597 00:27:07,290 --> 00:27:08,450 Yes? 598 00:27:08,520 --> 00:27:11,390 Yes. Klein was shot in the torso. 599 00:27:11,960 --> 00:27:13,260 A wound like that, 600 00:27:13,330 --> 00:27:15,920 if the bullet doesn't hit your heart or a major vessel, 601 00:27:16,000 --> 00:27:18,430 while you're bleeding out, you can talk for half an hour, 602 00:27:18,800 --> 00:27:20,160 give the world your parting thoughts, 603 00:27:20,230 --> 00:27:21,720 remind your wife to buy the buttermilk, 604 00:27:21,800 --> 00:27:23,290 whatever's on your mind. 605 00:27:23,370 --> 00:27:24,630 Thanks. 606 00:27:25,540 --> 00:27:27,940 We need to know what he said exactly. 607 00:27:29,040 --> 00:27:33,380 I told you, "The Russians. It was the Russians." 608 00:27:33,610 --> 00:27:35,580 Only one time, or more than once? 609 00:27:36,320 --> 00:27:37,510 One time. 610 00:27:38,220 --> 00:27:40,710 I don't know... Maybe two. 611 00:27:41,150 --> 00:27:42,590 The thing is, Alicia, 612 00:27:43,290 --> 00:27:45,020 you didn't mention this at first. 613 00:27:46,130 --> 00:27:47,960 I don't remember what I said. 614 00:27:48,600 --> 00:27:51,000 I don't even remember dialing 911, but I did. 615 00:27:51,330 --> 00:27:53,420 Did you discuss what your stepfather said with Chad 616 00:27:53,500 --> 00:27:54,660 when he got there? 617 00:27:54,730 --> 00:27:57,830 I might have. What does it matter? 618 00:27:58,470 --> 00:28:00,560 Were Chad and his father having problems? 619 00:28:01,710 --> 00:28:04,200 Chad had just testified against him. 620 00:28:04,280 --> 00:28:06,210 That was probably a problem. 621 00:28:06,280 --> 00:28:07,840 How about the other way around? 622 00:28:08,750 --> 00:28:11,650 How did Chad feel about his father? 623 00:28:13,120 --> 00:28:16,650 I don't know. I don't see Chad that much. 624 00:28:17,420 --> 00:28:21,020 I'm in school and he's... Wherever he is. 625 00:28:21,260 --> 00:28:22,520 "Vulture Investing. 626 00:28:23,160 --> 00:28:25,720 "How to Profit from Real Estate Calamity. " 627 00:28:26,430 --> 00:28:27,490 This yours? 628 00:28:27,770 --> 00:28:30,330 No. It belongs to a friend. 629 00:28:30,640 --> 00:28:31,630 Who? 630 00:28:31,840 --> 00:28:33,570 I'm not sure. 631 00:28:35,310 --> 00:28:37,710 She has a friend interested in real estate. 632 00:28:37,780 --> 00:28:39,840 Yeah. Just can't remember who. 633 00:28:39,910 --> 00:28:41,740 Let's see if one of her roommates can. 634 00:28:42,620 --> 00:28:44,780 I've seen Chad there. He comes to visit. 635 00:28:44,850 --> 00:28:47,120 Alicia said that she didn't see him much. 636 00:28:47,190 --> 00:28:48,380 Is that a fact? 637 00:28:49,120 --> 00:28:50,420 I'm not really sure. 638 00:28:50,790 --> 00:28:52,920 This is a murder investigation, Sarah. 639 00:28:52,990 --> 00:28:54,550 It's a crime to lie to us. 640 00:28:56,130 --> 00:28:58,030 It's just... It's just so weird. 641 00:28:58,100 --> 00:29:00,400 I didn't even know they were brother and sister at first. 642 00:29:00,470 --> 00:29:02,960 Oh? At first what? 643 00:29:03,600 --> 00:29:05,370 Well, when they first started... 644 00:29:06,540 --> 00:29:07,600 You know. 645 00:29:08,840 --> 00:29:09,830 No. 646 00:29:09,910 --> 00:29:11,710 Alicia told me it wasn't like they were raised together. 647 00:29:11,780 --> 00:29:13,710 Their parents just got married a few years ago. 648 00:29:13,780 --> 00:29:15,910 When Alicia was 14 and Chad was 20. 649 00:29:16,750 --> 00:29:18,220 Oh, yuck. Yeah. 650 00:29:18,820 --> 00:29:20,480 So the two of them were pretty regular? 651 00:29:20,990 --> 00:29:23,220 Hot and heavy. But they kept it quiet. 652 00:29:23,590 --> 00:29:25,290 They didn't want their parents to know. 653 00:29:25,590 --> 00:29:28,080 Alicia told me they were really mean and would, like, 654 00:29:28,160 --> 00:29:29,650 disinherit them or something. 655 00:29:31,300 --> 00:29:32,960 You ever kissed your sister like that? 656 00:29:33,600 --> 00:29:34,660 Not on camera. 657 00:29:34,900 --> 00:29:36,630 She's not my sister. 658 00:29:36,700 --> 00:29:38,760 All right, then why keep it a secret from mom and dad? 659 00:29:40,440 --> 00:29:42,770 Well, her mom thought Alicia was a little girl 660 00:29:42,840 --> 00:29:44,470 who needed protection from boys. 661 00:29:44,540 --> 00:29:45,570 All boys. 662 00:29:45,650 --> 00:29:47,340 Not from you in particular? 663 00:29:47,710 --> 00:29:49,340 No. Not from me in particular. 664 00:29:49,420 --> 00:29:52,040 She was 14 when you moved in together. That's kind of a little girl. 665 00:29:52,120 --> 00:29:54,610 We didn't move in together. Our parents did. 666 00:29:55,220 --> 00:29:56,690 Why are we talking about this? 667 00:29:56,760 --> 00:29:58,310 All right? Someone killed my father. 668 00:29:58,390 --> 00:30:00,120 Yeah, with his own gun. 669 00:30:00,760 --> 00:30:02,090 You didn't happen to pick that up 670 00:30:02,160 --> 00:30:05,690 while you were picking up Rezanov's watch or washing the car? 671 00:30:06,500 --> 00:30:08,160 I didn't know my father had a gun. 672 00:30:09,000 --> 00:30:10,490 Did he find out about you and Alicia 673 00:30:10,570 --> 00:30:11,760 and threaten to cut you off? 674 00:30:11,840 --> 00:30:13,430 Tell Alicia's mother to cut her off? 675 00:30:14,570 --> 00:30:15,800 He did find out. 676 00:30:16,380 --> 00:30:17,970 But he wasn't going to do anything. 677 00:30:18,040 --> 00:30:19,170 Rezanov told him. 678 00:30:19,480 --> 00:30:20,610 Rezanov? 679 00:30:21,850 --> 00:30:24,750 He saw me fooling around with Alicia at his car wash one day. 680 00:30:25,120 --> 00:30:27,590 He told my dad, my dad didn't care. 681 00:30:28,420 --> 00:30:30,950 Until Rezanov threatened to tell Alicia's mother about us. 682 00:30:31,660 --> 00:30:33,490 My dad knew she'd freak out, 683 00:30:33,560 --> 00:30:35,690 and he didn't want anything to upset his marriage. 684 00:30:36,330 --> 00:30:37,800 It was pretty profitable. 685 00:30:38,730 --> 00:30:40,820 So we had Klein's motive wrong? 686 00:30:40,900 --> 00:30:45,230 He was worried about Rezanov telling his wife that their children were... 687 00:30:45,310 --> 00:30:48,100 We knew... We knew Rezanov was shaking Klein down. 688 00:30:48,170 --> 00:30:49,870 We just never said exactly how. 689 00:30:49,940 --> 00:30:51,040 Anyway, the kid could be lying. 690 00:30:51,340 --> 00:30:55,180 It's a way for Chad to say he had no motive to kill his father. 691 00:30:55,250 --> 00:30:57,840 But how would he even know all of that stuff? 692 00:30:57,920 --> 00:31:00,940 Well, if it is true, it gives Chad a motive to kill his stepmother. 693 00:31:01,020 --> 00:31:02,210 She was the one with the money. 694 00:31:02,290 --> 00:31:04,220 He was worried that she would cut Alicia off. 695 00:31:04,290 --> 00:31:06,450 No, no, no. We can't even get our own story straight. 696 00:31:06,530 --> 00:31:09,050 Did he go there to kill his stepmother or to kill his father 697 00:31:09,130 --> 00:31:11,290 and she just happened to be wrong place, wrong time? 698 00:31:11,360 --> 00:31:12,460 Mr. Cutter? 699 00:31:12,530 --> 00:31:13,690 But kill his father, why? 700 00:31:13,770 --> 00:31:15,500 Mr. Klein didn't have money anymore. 701 00:31:15,570 --> 00:31:18,090 He'd been convicted. All his assets were seized. 702 00:31:18,170 --> 00:31:19,370 Or not. 703 00:31:19,670 --> 00:31:21,000 A motion from Klein's attorney 704 00:31:21,070 --> 00:31:23,700 to void all proceedings against his late client. 705 00:31:23,780 --> 00:31:24,800 Abatement. 706 00:31:24,880 --> 00:31:27,780 You see, Klein never had a chance to complete the appeals process, 707 00:31:27,850 --> 00:31:31,410 so the only fair thing is to throw out his indictment and conviction. 708 00:31:31,480 --> 00:31:33,850 That's the argument. We can fight it. 709 00:31:33,920 --> 00:31:35,850 But the jury found him guilty. 710 00:31:35,920 --> 00:31:37,790 Well, if this motion wins, that never happened. 711 00:31:38,220 --> 00:31:39,620 And his money? 712 00:31:39,690 --> 00:31:42,020 He gets to keep it or his heirs do. 713 00:31:42,100 --> 00:31:43,360 And that would be Chad, 714 00:31:43,430 --> 00:31:46,920 who's trying to get his real estate business off the ground. 715 00:31:47,000 --> 00:31:49,400 I think we can get our story straight now. 716 00:31:56,340 --> 00:31:57,430 It's simple fairness. 717 00:31:57,510 --> 00:32:00,410 Mr. Klein had not exhausted the judicial process. 718 00:32:00,480 --> 00:32:02,040 The New York precedents are clear. 719 00:32:02,120 --> 00:32:05,640 His prosecution must be considered void ab initio, from the beginning. 720 00:32:05,720 --> 00:32:10,120 In the cases cited, the convicted parties died after they'd filed appeals. 721 00:32:10,190 --> 00:32:12,950 Mr. Klein did not file an appeal. 722 00:32:13,030 --> 00:32:15,120 He didn't have a chance to. He was murdered. 723 00:32:15,730 --> 00:32:18,160 Are you suggesting he might not have appealed? 724 00:32:18,230 --> 00:32:20,390 I don't know what Mr. Klein would have done. 725 00:32:20,470 --> 00:32:22,200 He might have accepted the jury's verdict. 726 00:32:22,270 --> 00:32:24,530 He might have negotiated for a reduced sentence 727 00:32:24,600 --> 00:32:26,870 in exchange for some kind of cooperation. 728 00:32:26,940 --> 00:32:28,910 He might have flown to the moon in a pink tutu. 729 00:32:30,080 --> 00:32:32,670 He was going to appeal. I was drawing up the papers. 730 00:32:33,750 --> 00:32:35,410 It seems the only issue here is money 731 00:32:35,750 --> 00:32:37,410 that would otherwise have been forfeited. 732 00:32:37,480 --> 00:32:39,950 Money that Mr. Klein swindled. 733 00:32:40,420 --> 00:32:44,190 It hardly seems just to let his heirs retain stolen loot. 734 00:32:44,260 --> 00:32:46,850 Heirs who may be suspects in his murder. 735 00:32:46,930 --> 00:32:49,090 That is another case entirely, Mr. Cutter. 736 00:32:49,160 --> 00:32:52,100 It is logical to assume that Mr. Klein would have appealed this one, 737 00:32:52,800 --> 00:32:54,530 therefore the precedents are binding. 738 00:32:54,970 --> 00:32:57,230 His indictment and conviction are void. 739 00:32:58,710 --> 00:32:59,930 Thank you, Your Honor. 740 00:33:02,580 --> 00:33:05,200 They get away with murder and inherit $2 million. 741 00:33:05,280 --> 00:33:06,300 The American dream. 742 00:33:06,380 --> 00:33:08,640 You think she was in on it with him from the beginning? 743 00:33:08,720 --> 00:33:09,700 I'd guess no. 744 00:33:09,780 --> 00:33:11,180 But when she was the one that discovered the bodies, 745 00:33:11,250 --> 00:33:13,010 he figured, hey, why not get some insurance 746 00:33:13,090 --> 00:33:14,380 and fed her the story about the Russians. 747 00:33:14,450 --> 00:33:16,290 All we've got to do now is get her to tell it. 748 00:33:17,560 --> 00:33:19,790 It's always about money with this family. 749 00:33:20,330 --> 00:33:22,560 Let's go take a look at their parents' wills. 750 00:33:23,300 --> 00:33:24,520 I don't want to talk to you. 751 00:33:24,600 --> 00:33:25,790 Well, you don't have to. 752 00:33:25,870 --> 00:33:28,130 We just think there's something you should know about this house. 753 00:33:28,200 --> 00:33:29,260 What? 754 00:33:29,340 --> 00:33:30,830 This house was your mother's, right, 755 00:33:30,900 --> 00:33:32,370 before she married Mr. Klein? 756 00:33:32,810 --> 00:33:36,170 I grew up here. So it's mine now, unless I sell it. 757 00:33:36,240 --> 00:33:38,070 I might want to travel for a while. 758 00:33:38,140 --> 00:33:39,700 Well, you'll be flying coach. 759 00:33:40,380 --> 00:33:45,150 You mother didn't leave this house to you, Alicia. She left it to Stan Klein. 760 00:33:46,990 --> 00:33:48,210 She wouldn't do that. 761 00:33:48,290 --> 00:33:50,720 He was a con man, remember? 762 00:33:51,020 --> 00:33:53,520 He got your mother to change her will. 763 00:33:54,990 --> 00:33:59,060 It doesn't matter. He's dead. I'm still her heir. 764 00:33:59,430 --> 00:34:02,200 Well, you would have been, but she died first. 765 00:34:03,000 --> 00:34:04,030 What? 766 00:34:04,100 --> 00:34:06,260 When you found them, he was talking and she wasn't. 767 00:34:06,340 --> 00:34:09,000 That stuff about the Russians. That's what you said, right? 768 00:34:09,080 --> 00:34:10,100 Yeah. 769 00:34:10,180 --> 00:34:12,700 So, by your testimony, he was still alive. 770 00:34:12,980 --> 00:34:16,070 It's fair to assume that he lived longer than she did. 771 00:34:16,780 --> 00:34:18,010 Only a few minutes. 772 00:34:18,080 --> 00:34:19,210 Long enough. 773 00:34:19,420 --> 00:34:23,080 When she died, he inherited everything, including this house. 774 00:34:23,690 --> 00:34:25,660 And when he died a few minutes later, 775 00:34:25,860 --> 00:34:27,550 it all passed to his heir. 776 00:34:27,790 --> 00:34:28,890 Chad? 777 00:34:32,270 --> 00:34:34,560 Are you sure your stepfather was talking 778 00:34:34,630 --> 00:34:35,690 when you got to the scene? 779 00:34:37,570 --> 00:34:38,760 Yes. 780 00:34:39,340 --> 00:34:43,830 It doesn't matter anyway. I love Chad and he loves me. 781 00:34:43,940 --> 00:34:46,710 So everything is for both of us no matter what. 782 00:34:48,180 --> 00:34:49,270 She's on the edge. 783 00:34:49,520 --> 00:34:50,980 So let's give her a push. 784 00:34:51,450 --> 00:34:54,480 This goes to Surrogate's Court for probate now. 785 00:34:54,750 --> 00:34:57,810 What kind of standing do we have to get involved over there? 786 00:34:57,890 --> 00:34:59,050 Not much. 787 00:34:59,690 --> 00:35:01,090 Good enough. 788 00:35:04,830 --> 00:35:06,590 I must say I'm not accustomed to having 789 00:35:06,670 --> 00:35:08,460 district attorneys join our sessions. 790 00:35:08,840 --> 00:35:11,170 This is not a normal session, Your Honor. 791 00:35:11,240 --> 00:35:14,400 We believe that one of the potential legatees here 792 00:35:14,470 --> 00:35:16,530 should be barred from inheriting, 793 00:35:16,610 --> 00:35:18,130 since he murdered the deceased. 794 00:35:18,210 --> 00:35:20,300 That's an outrageous accusation. 795 00:35:20,380 --> 00:35:23,250 Mr. Klein hasn't been convicted of anything or even charged. 796 00:35:23,320 --> 00:35:26,250 That does seem to be a matter for the criminal courts, Mr. Cutter. 797 00:35:26,320 --> 00:35:27,680 We do wills here. 798 00:35:27,750 --> 00:35:30,350 That includes deciding who is entitled to inherit. 799 00:35:30,420 --> 00:35:34,120 I just want to ask a few questions at a fact-finding hearing. 800 00:35:34,190 --> 00:35:37,960 This is a back-door attempt to revive a meritless criminal investigation. 801 00:35:38,030 --> 00:35:40,520 But it does go to an inheritance issue. 802 00:35:44,440 --> 00:35:46,670 Mr. Klein can plead the Fifth if he wants. 803 00:35:46,740 --> 00:35:48,260 I won't hold it against him. 804 00:35:48,340 --> 00:35:51,070 And, Miss Carson, you'd better get your own attorney. 805 00:35:51,140 --> 00:35:52,740 Just to keep things kosher. 806 00:35:56,720 --> 00:35:58,380 Congratulations. Now what? 807 00:35:58,680 --> 00:36:01,850 The M.E.'s final report hasn't come out yet, has it? 808 00:36:02,320 --> 00:36:03,620 I don't think so. 809 00:36:04,290 --> 00:36:06,490 Let's see if there's an early draft. 810 00:36:09,360 --> 00:36:11,350 Mr. Klein, did you kill your father? 811 00:36:11,430 --> 00:36:12,620 No. 812 00:36:12,700 --> 00:36:14,460 Did you kill your stepmother? 813 00:36:14,530 --> 00:36:15,630 No. 814 00:36:16,040 --> 00:36:17,870 I was home that night, reading, 815 00:36:18,540 --> 00:36:20,270 until I got the call from Alicia. 816 00:36:20,340 --> 00:36:22,330 Alicia, that's your stepsister 817 00:36:22,410 --> 00:36:24,140 and your lover? 818 00:36:24,440 --> 00:36:25,570 Yes. 819 00:36:25,650 --> 00:36:27,670 How did your father react when he found out 820 00:36:27,750 --> 00:36:31,270 that you and your stepsister were intimate? 821 00:36:32,290 --> 00:36:33,270 He didn't care. 822 00:36:33,750 --> 00:36:35,020 We were all grown up. 823 00:36:35,150 --> 00:36:37,150 Your Honor, where is this going? 824 00:36:37,690 --> 00:36:41,250 He's apparently not going to confess to a double homicide, Mr. Cutter. 825 00:36:41,490 --> 00:36:43,090 Do you have anything else to ask? 826 00:36:43,800 --> 00:36:44,850 I do. 827 00:36:46,830 --> 00:36:50,170 Now, before you dropped out of college for the last time, 828 00:36:50,240 --> 00:36:54,140 did you take a course called Introduction to Criminal Law? 829 00:36:54,570 --> 00:36:57,270 Yeah. I thought it might be fun to be a lawyer. 830 00:36:57,480 --> 00:36:59,270 Is this the course syllabus? 831 00:37:01,280 --> 00:37:02,650 It looks like it. 832 00:37:02,720 --> 00:37:05,010 Do you see where it covers abatement? 833 00:37:05,650 --> 00:37:08,480 That's the doctrine under which your father's murder 834 00:37:08,550 --> 00:37:10,390 will allow you to inherit a fortune 835 00:37:10,460 --> 00:37:13,150 that would otherwise have been seized by the state. 836 00:37:13,760 --> 00:37:14,990 That was week 12. 837 00:37:15,360 --> 00:37:16,690 I'd stopped going to class by then. 838 00:37:17,060 --> 00:37:19,830 I was wrong about the law. It was boring. 839 00:37:21,570 --> 00:37:24,830 No. Chad didn't tell me to lie about anything. 840 00:37:25,140 --> 00:37:27,400 My stepfather said what I said he said. 841 00:37:27,670 --> 00:37:29,940 And you never thought to mention that to anyone 842 00:37:30,010 --> 00:37:31,870 until after you'd talked to Chad? 843 00:37:32,710 --> 00:37:34,680 I was out of my mind that night. 844 00:37:34,750 --> 00:37:36,440 You were communicating. 845 00:37:36,520 --> 00:37:38,570 You called 911. You called Chad. 846 00:37:38,650 --> 00:37:40,780 I had just seen my mother's dead body. 847 00:37:40,850 --> 00:37:43,520 So it's even more appalling that you would lie... 848 00:37:43,590 --> 00:37:45,780 Your Honor, my client has answered the question. 849 00:37:46,190 --> 00:37:48,160 I'm going to stop this, Mr. Cutter. 850 00:37:48,230 --> 00:37:50,160 You have the police department at your disposal 851 00:37:50,230 --> 00:37:51,720 if you want to pursue it, 852 00:37:51,800 --> 00:37:55,600 but nothing I've heard here bars either of these people from inheriting. 853 00:37:59,370 --> 00:38:01,930 The only issue left to determine is who died first, 854 00:38:02,010 --> 00:38:03,570 Mr. Klein or Mrs. Klein. 855 00:38:03,980 --> 00:38:06,910 I believe that's been established by this witness's testimony. 856 00:38:07,210 --> 00:38:08,440 While Mr. Klein was still talking, 857 00:38:08,510 --> 00:38:11,240 Mrs. Klein was already unconscious, probably dead. 858 00:38:11,320 --> 00:38:12,510 Not necessarily. 859 00:38:12,950 --> 00:38:16,180 I've seen a draft copy of the Medical Examiner's report. 860 00:38:16,590 --> 00:38:20,050 Just because Mrs. Klein was unconscious doesn't mean she was dead. 861 00:38:20,260 --> 00:38:23,660 An autopsy found more blood in her chest cavity 862 00:38:23,730 --> 00:38:25,200 than was found in Mr. Klein's, 863 00:38:25,260 --> 00:38:27,960 which means she bled longer before she died, 864 00:38:28,030 --> 00:38:30,330 which indicates she died after he did. 865 00:38:30,400 --> 00:38:33,700 In fact, Mr. Klein's talking may have hastened his death. 866 00:38:34,110 --> 00:38:35,770 We'll all need to see that report. 867 00:38:36,210 --> 00:38:37,840 It's on its way, Your Honor. 868 00:38:37,980 --> 00:38:41,470 It's pretty clear Miss Carson inherits the entire estate. 869 00:38:46,420 --> 00:38:48,050 That will have to be litigated. 870 00:38:48,120 --> 00:38:51,610 Medical evidence of this type is subject to varying interpretations. 871 00:38:51,690 --> 00:38:52,920 What does that mean? 872 00:38:53,290 --> 00:38:54,550 We have to sue each other? 873 00:38:54,630 --> 00:38:58,090 If I may suggest, that kind of litigation can be very painful. 874 00:38:58,160 --> 00:38:59,890 The parties could compromise. 875 00:38:59,970 --> 00:39:03,870 Just split everything 50-50, the house and the money. 876 00:39:05,100 --> 00:39:06,470 That's good on our end. 877 00:39:12,350 --> 00:39:13,400 We don't agree to that. 878 00:39:14,410 --> 00:39:15,470 Chad? 879 00:39:16,020 --> 00:39:18,580 Mr. Klein wants what's rightfully his. 880 00:39:19,950 --> 00:39:22,820 But... Chad. 881 00:39:24,060 --> 00:39:26,890 Don't worry, Alicia. We're going to share everything. 882 00:39:27,090 --> 00:39:28,720 It's just simpler this way. 883 00:39:29,030 --> 00:39:31,930 You're going to fight me in court for my mother's house? 884 00:39:32,770 --> 00:39:34,030 Chad? 885 00:39:34,200 --> 00:39:35,630 That is his right. 886 00:39:36,440 --> 00:39:39,800 And he has a good case, thanks to your testimony. 887 00:39:40,340 --> 00:39:43,800 Look, we're going to be together, sweetie, okay? That's all that matters. 888 00:39:56,320 --> 00:39:57,350 No. 889 00:39:57,920 --> 00:39:59,120 Sweetie... 890 00:40:05,560 --> 00:40:07,190 He asked me to lie. 891 00:40:08,570 --> 00:40:11,040 He said otherwise that the police would suspect him. 892 00:40:11,100 --> 00:40:13,500 I didn't understand it, but I did it. 893 00:40:13,570 --> 00:40:15,840 She's confused. That night was crazy. 894 00:40:16,210 --> 00:40:18,040 You just wanted the money. 895 00:40:18,110 --> 00:40:20,100 That's all you ever wanted. 896 00:40:20,450 --> 00:40:22,940 What lie did he ask you to tell, Alicia? 897 00:40:23,220 --> 00:40:25,080 That Stan was talking. 898 00:40:25,150 --> 00:40:26,880 That he said the Russians did it. 899 00:40:26,950 --> 00:40:29,890 Stan didn't say anything. He was dead. 900 00:40:30,460 --> 00:40:31,890 They were both dead. 901 00:40:35,090 --> 00:40:36,560 You killed them. 902 00:40:38,100 --> 00:40:39,290 Didn't you? 903 00:40:40,130 --> 00:40:41,360 Didn't you? 904 00:40:41,870 --> 00:40:45,500 Don't worry, pal. You have the right to remain silent. 905 00:40:45,840 --> 00:40:47,770 I hope you rot! 906 00:40:50,080 --> 00:40:51,840 I hope you rot! 907 00:41:00,050 --> 00:41:03,890 This is the draft report that was leaked to the girl's attorney? 908 00:41:03,960 --> 00:41:05,010 Apparently. 909 00:41:05,090 --> 00:41:08,030 My name's not even spelled right. I have a "D" in "Rodgers." 910 00:41:08,290 --> 00:41:10,490 So I guess it didn't come from you. 911 00:41:12,500 --> 00:41:14,090 You forged one of my reports. 912 00:41:14,170 --> 00:41:17,860 No. A report by someone named "Rogers" without a "D." 913 00:41:20,570 --> 00:41:22,300 It never went into evidence. 914 00:41:22,840 --> 00:41:24,040 I wouldn't have let it. 915 00:41:25,210 --> 00:41:28,340 Hey, McCoy just got back from Washington for his campaign kickoff. 916 00:41:28,410 --> 00:41:30,440 His secretary baked a cake. 917 00:41:31,380 --> 00:41:32,370 Now? 918 00:41:32,450 --> 00:41:33,610 Yeah, he's on his way up. 919 00:41:34,890 --> 00:41:36,550 Does he know about this? 920 00:41:37,660 --> 00:41:40,390 He has so much on his mind. 921 00:41:41,530 --> 00:41:43,120 What happened to Chad Klein? 922 00:41:43,200 --> 00:41:46,460 We gave him a chance to show his greed and it did him in. 923 00:41:46,530 --> 00:41:49,590 His girlfriend's testimony puts him away for two murders. 924 00:41:55,410 --> 00:41:56,770 Don't do it again. 925 00:42:04,620 --> 00:42:06,380 Unless we have to. 926 00:42:07,720 --> 00:42:08,880 Right. 927 00:42:10,360 --> 00:42:11,550 Cake? 928 00:42:13,360 --> 00:42:14,550 In a minute. 929 00:42:15,730 --> 00:42:17,030 Welcome back, Mr. McCoy! 930 00:42:17,100 --> 00:42:18,530 - Welcome back! - Good to see you. 931 00:42:18,630 --> 00:42:20,260 Congratulations! 71525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.