All language subtitles for House.of.the.Dragon.S02E08.The.Queen.Who.Ever.Was.UHD.BluRay.2160p.TrueHD.Atmos.7.1.DV.HEVC.REMUX.7xMultiAudio-K4CLUB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:06,709 --> 00:02:08,877 These are our terms. 2 00:02:08,878 --> 00:02:12,589 One hundred of your golden dragons. 3 00:02:12,590 --> 00:02:14,008 Per ship? 4 00:02:15,426 --> 00:02:16,718 Per man. 5 00:02:16,719 --> 00:02:19,930 I could not produce such a coin, even if I wanted to. 6 00:02:19,931 --> 00:02:21,723 Again, you plead poverty. 7 00:02:21,724 --> 00:02:24,601 It is hollow stuff from the mouth of a Lannister. 8 00:02:24,602 --> 00:02:28,230 Whose very stables and sculleries are carved into a mountain of gold. 9 00:02:28,231 --> 00:02:31,191 And we will need it before this war is done. 10 00:02:31,192 --> 00:02:33,860 Break the blockade and it will benefit you. 11 00:02:33,861 --> 00:02:38,407 Do you think that we lack for buyers for our tapestries and perfumes? 12 00:02:38,408 --> 00:02:41,953 We sell where we please, blockade or no. 13 00:02:42,704 --> 00:02:45,455 Essos is as rich as it is vast. 14 00:02:45,456 --> 00:02:49,752 It seems you need us more than we need you. 15 00:02:53,631 --> 00:02:54,799 The Stepstones. 16 00:02:58,177 --> 00:02:59,178 What of them? 17 00:02:59,679 --> 00:03:01,180 Give us the Stepstones. 18 00:03:02,432 --> 00:03:04,017 A smattering of rocks. 19 00:03:04,976 --> 00:03:08,271 Hardly a sacrifice to the lords of Westeros. 20 00:03:09,814 --> 00:03:13,484 Those rocks have been disputed for a generation. 21 00:03:14,777 --> 00:03:15,987 Your... 22 00:03:16,904 --> 00:03:20,907 pirates have waylaid ships, taken slaves, cargo... 23 00:03:20,908 --> 00:03:26,163 Give them to us outright, if you prevail, and all that will cease. 24 00:03:26,164 --> 00:03:29,624 We will impose a simple tax on those passing through. 25 00:03:29,625 --> 00:03:31,543 Recoup the losses we took fighting 26 00:03:31,544 --> 00:03:33,628 - the Velaryon hordes. - Extortion. 27 00:03:33,629 --> 00:03:35,589 You will drive up the price of basic goods. 28 00:03:35,590 --> 00:03:38,926 It is better than starving, surely. 29 00:03:42,680 --> 00:03:45,640 A fleet of warships, then, sailing at your command. 30 00:03:45,641 --> 00:03:49,520 They would break the blockade and hold the passage. 31 00:03:55,276 --> 00:03:56,486 Very well. 32 00:04:00,323 --> 00:04:03,075 The prince regent may have me hanged for this. 33 00:04:03,076 --> 00:04:07,496 With the armada we send now, you can topple the prince regent 34 00:04:07,497 --> 00:04:09,624 and sit the Iron Throne yourself. 35 00:04:14,504 --> 00:04:18,424 Of course, there is one more condition. 36 00:04:21,052 --> 00:04:22,303 I was... 37 00:04:22,804 --> 00:04:24,888 rather set on a bath and a flagon of wine. 38 00:04:24,889 --> 00:04:27,849 The commander of our fleet must agree to go with you. 39 00:04:27,850 --> 00:04:30,769 His name is Lohar. The sailors are fiercely loyal to him. 40 00:04:30,770 --> 00:04:33,898 If he does not lead them, they will not fight. 41 00:04:36,484 --> 00:04:37,694 Very well. 42 00:04:38,403 --> 00:04:41,030 Let us meet this commander then. 43 00:04:52,166 --> 00:04:53,334 Admiral Lohar, 44 00:04:54,544 --> 00:04:58,673 this is Tyland Lannister, of Casterly Rock. 45 00:04:59,632 --> 00:05:02,051 Well met, Lord Tywin. 46 00:05:06,431 --> 00:05:08,433 It's Tyland. 47 00:05:10,226 --> 00:05:11,811 What sort of man are you? 48 00:05:13,354 --> 00:05:16,566 - I beg your pardon? - A poet... 49 00:05:17,567 --> 00:05:18,735 a philosopher? 50 00:05:19,360 --> 00:05:21,988 I am the master of ships at King's Landing. 51 00:05:22,572 --> 00:05:25,825 - You're thin. - But also tall. 52 00:05:28,453 --> 00:05:31,831 I will not sail with a man who cannot best me. 53 00:05:37,628 --> 00:05:39,088 At what? 54 00:06:28,596 --> 00:06:30,556 Some rum wouldn't go amiss. 55 00:06:31,891 --> 00:06:33,309 Your Grace. 56 00:06:34,102 --> 00:06:35,728 Just a little. 57 00:06:44,320 --> 00:06:46,531 You're a good man, Orwyle. 58 00:06:59,210 --> 00:07:00,420 A word, Your Grace? 59 00:07:20,773 --> 00:07:23,609 I must ask you, Your Grace, to steel yourself. 60 00:07:24,694 --> 00:07:29,198 We must leave King's Landing, quickly, and we will not return for some time. 61 00:07:30,992 --> 00:07:31,992 What? 62 00:07:31,993 --> 00:07:35,579 The Pretender has found three new riders for her dragons. 63 00:07:35,580 --> 00:07:38,915 - That's impossible. - Your brother thought the same. 64 00:07:38,916 --> 00:07:41,793 He flew to challenge her and was rebuffed. 65 00:07:41,794 --> 00:07:43,838 Fled in terror, from what I hear. 66 00:07:46,132 --> 00:07:47,924 He deserves no less. 67 00:07:47,925 --> 00:07:52,263 Be that as it may, he has gone in fury to Sharp Point 68 00:07:52,930 --> 00:07:55,558 and laid waste to the whole of the town. 69 00:07:56,976 --> 00:07:59,395 Fucking mad cunt. 70 00:08:01,981 --> 00:08:03,358 She really did it then? 71 00:08:04,192 --> 00:08:05,693 I fear so. 72 00:08:07,445 --> 00:08:10,239 So what was the fucking point in all this then? 73 00:08:11,657 --> 00:08:17,371 The gods are cruel, Your Grace, but I hope you can see the urgency. 74 00:08:17,372 --> 00:08:20,375 No, no. I am the king. 75 00:08:21,000 --> 00:08:22,460 Why must I run? 76 00:08:23,002 --> 00:08:25,380 Because the prince regent is going to kill you. 77 00:08:29,759 --> 00:08:34,346 You were in danger before, and now, he is thwarted and he is angry. 78 00:08:34,347 --> 00:08:37,474 There is no telling what he will do but we have an opportunity 79 00:08:37,475 --> 00:08:40,561 - while he is away... - An opportunity to push him out. 80 00:08:41,354 --> 00:08:43,397 Take me to my throne 81 00:08:43,398 --> 00:08:46,693 and once he returns, I shall take him prisoner. 82 00:08:47,652 --> 00:08:48,820 And what then? 83 00:08:50,697 --> 00:08:53,115 When Rhaenyra descends on you with her seven dragons 84 00:08:53,116 --> 00:08:55,368 and you, without Vhagar, what then? 85 00:09:07,046 --> 00:09:11,091 I have, over the years, in anticipation of little bumps in the road, 86 00:09:11,092 --> 00:09:13,760 moved the greater part of Harrenhal's gold reserves 87 00:09:13,761 --> 00:09:15,846 to the Iron Bank in Braavos. 88 00:09:15,847 --> 00:09:18,473 We can live well 89 00:09:18,474 --> 00:09:21,936 and remain until what is coming has passed. 90 00:09:24,689 --> 00:09:29,944 You want to take me to Essos to live with the goatfuckers. 91 00:09:31,237 --> 00:09:33,239 It's best to live, I think. 92 00:09:33,573 --> 00:09:35,742 - However you do it. - Is it? 93 00:09:37,744 --> 00:09:39,746 My dragon is dead. 94 00:09:40,371 --> 00:09:41,831 I am burnt 95 00:09:42,415 --> 00:09:43,833 and disgusting 96 00:09:44,500 --> 00:09:45,668 and alone. 97 00:09:46,919 --> 00:09:48,296 And I'm a cripple. 98 00:09:52,091 --> 00:09:53,467 You are not alone. 99 00:09:53,468 --> 00:09:56,428 My cock is destroyed, did they tell you that? 100 00:09:56,429 --> 00:10:00,349 Yeah. It burst into flames like a sausage on the spit. 101 00:10:00,350 --> 00:10:03,811 Do not despair, Your Grace. There are better days ahead. 102 00:10:04,270 --> 00:10:06,730 Let your brother and the Pretender 103 00:10:06,731 --> 00:10:09,775 destroy themselves in blood and bitterness. 104 00:10:09,776 --> 00:10:14,237 When they are spent, and their armies in tatters, we will return 105 00:10:14,238 --> 00:10:17,616 and the people will rise up to meet us. 106 00:10:17,617 --> 00:10:20,702 I can't even piss without it running down my leg. 107 00:10:20,703 --> 00:10:25,375 They will be tired of endless deprivation and fear. 108 00:10:26,793 --> 00:10:29,420 They will hail the returning king 109 00:10:30,088 --> 00:10:32,799 his father's true heir. 110 00:10:34,342 --> 00:10:36,511 Aegon the Victorious 111 00:10:37,220 --> 00:10:39,222 risen from the ashes. 112 00:10:40,306 --> 00:10:42,308 Aegon the Peacemaker. 113 00:10:45,353 --> 00:10:47,355 Aegon the Rebuilder. 114 00:10:50,900 --> 00:10:53,528 Aegon, the Realm's Delight. 115 00:11:41,325 --> 00:11:44,286 This is more like it, Hugh, don't you think? 116 00:11:44,287 --> 00:11:46,580 We're meant to be at the training yards learnin' the commands. 117 00:11:46,581 --> 00:11:48,248 Yeah, and I will go 118 00:11:48,249 --> 00:11:51,668 but surely they'd not deny me my pleasure after so long. 119 00:11:51,669 --> 00:11:53,546 I may never eat fish again. 120 00:11:55,256 --> 00:11:56,841 What are you doing here? 121 00:11:57,467 --> 00:11:58,925 Remove your feet from the table. 122 00:11:58,926 --> 00:12:00,719 - I'd rather not. - Ulf. 123 00:12:00,720 --> 00:12:03,430 It's not up to you, Ulf. 124 00:12:03,431 --> 00:12:06,559 Who's it up to then, boy? 125 00:12:07,060 --> 00:12:09,812 He is the prince, Ulf. Prince Jacaerys Velaryon. 126 00:12:10,855 --> 00:12:13,649 Prince Jacaerys Velaryon. Right here. 127 00:12:14,650 --> 00:12:16,193 Who'd have thought it? 128 00:12:16,194 --> 00:12:17,278 He lives here. 129 00:12:18,071 --> 00:12:19,530 I'll have an apology from you. 130 00:12:21,366 --> 00:12:22,783 The young prince! 131 00:12:22,784 --> 00:12:24,702 And look at that hair. 132 00:12:26,496 --> 00:12:28,164 As dark as they say. 133 00:12:29,248 --> 00:12:31,542 Let them tell us we don't have Targaryen blood, eh? 134 00:12:32,377 --> 00:12:36,088 - My mother is the queen and... - Dragonriders both. 135 00:12:36,089 --> 00:12:39,466 You and I, cut from the same cloth. 136 00:12:39,467 --> 00:12:42,553 It is a sacred inheritance of which you know nothing. 137 00:12:43,304 --> 00:12:45,097 Forgive him, my prince. 138 00:12:45,098 --> 00:12:47,392 He is not much used to the manners of court. 139 00:12:48,101 --> 00:12:49,811 Or any manners at all, I'd say. 140 00:12:50,436 --> 00:12:52,605 Do you know what has happened this last hour? 141 00:12:54,190 --> 00:12:57,693 The so-called prince regent has burned Sharp Point down to its stones. 142 00:12:57,694 --> 00:13:01,406 Thousands of its folk dead or lost. Its harbor in ashes. 143 00:13:02,699 --> 00:13:05,326 Will you prepare to face such an enemy? 144 00:13:06,911 --> 00:13:09,622 Or will you stay here and make yourself easy? 145 00:13:09,747 --> 00:13:14,334 If you hinder our efforts through sloth or unreadiness, 146 00:13:14,335 --> 00:13:15,669 I will see you hanged 147 00:13:15,670 --> 00:13:18,047 and your body fed to the dogs in the street. 148 00:13:19,048 --> 00:13:22,010 I meant no disrespect, my prince. 149 00:13:38,568 --> 00:13:43,280 The new riders are a boon to us, but now the deed is done, 150 00:13:43,281 --> 00:13:45,783 I cannot erase my doubts. 151 00:13:46,451 --> 00:13:48,035 We know little of who they are 152 00:13:48,036 --> 00:13:50,954 and what is the strength of their character. 153 00:13:50,955 --> 00:13:53,041 Addam of Hull, at least, is known to you. 154 00:13:54,542 --> 00:13:56,710 He's a shipwright in my employ 155 00:13:56,711 --> 00:13:59,672 and it is reported to me that he is a man of integrity. 156 00:14:00,465 --> 00:14:04,719 I've had little to do with him, to my regret. 157 00:14:05,511 --> 00:14:07,804 But the beasts have been claimed. 158 00:14:07,805 --> 00:14:10,307 You now have a great advantage. 159 00:14:10,308 --> 00:14:12,434 You must strike, quickly, 160 00:14:12,435 --> 00:14:14,604 while the prince regent mulls his next action. 161 00:14:16,314 --> 00:14:19,275 I had hoped my advantage may be in deterrence. 162 00:14:20,526 --> 00:14:24,237 Vhagar has ever been our foremost threat, and she is now overmatched. 163 00:14:24,238 --> 00:14:25,948 Vhagar is not his only dragon. 164 00:14:26,616 --> 00:14:29,201 The third brother is untested, has never left Oldtown, 165 00:14:29,202 --> 00:14:31,286 and his dragon is younger than Vermax. 166 00:14:31,287 --> 00:14:32,955 But a dragon nonetheless. 167 00:14:33,623 --> 00:14:34,791 And you forget another. 168 00:14:36,584 --> 00:14:37,794 Helaena? 169 00:14:38,336 --> 00:14:40,629 She does not ride. She has no taste for it. 170 00:14:40,630 --> 00:14:42,964 She may yet be compelled. 171 00:14:42,965 --> 00:14:44,841 - And her dragon... - Dreamfyre, 172 00:14:44,842 --> 00:14:47,136 hatched when the Conqueror was king. 173 00:14:48,262 --> 00:14:49,472 She is formidable. 174 00:14:50,223 --> 00:14:52,350 Still, Helaena is no warrior. 175 00:14:55,603 --> 00:14:57,480 Aemond thought himself invincible. 176 00:14:58,231 --> 00:14:59,857 He has now discovered he is not. 177 00:15:00,692 --> 00:15:02,902 He'll be angry, desperate. 178 00:15:03,528 --> 00:15:07,990 He will not stop at burning Sharp Point, and he will not be denied. 179 00:15:08,741 --> 00:15:10,076 You speak truly 180 00:15:11,285 --> 00:15:12,912 though I wish it was not so. 181 00:15:17,917 --> 00:15:19,210 How goes the Sea Snake? 182 00:15:20,920 --> 00:15:22,547 Better than new. 183 00:15:23,423 --> 00:15:25,425 We'll rejoin the blockade on the morrow. 184 00:15:25,883 --> 00:15:29,095 Let our foes beware, be they Lannister or Greyjoy. 185 00:15:30,722 --> 00:15:34,350 But my ship is no longer the Sea Snake. 186 00:15:34,809 --> 00:15:37,395 She was a testament to my own glory. 187 00:15:38,312 --> 00:15:40,314 I've given her a new name. 188 00:15:42,650 --> 00:15:44,861 The Queen Who Never Was. 189 00:15:47,363 --> 00:15:48,573 Corlys. 190 00:15:49,741 --> 00:15:51,367 I thank you. 191 00:15:55,663 --> 00:15:59,125 What I do now, I do for her. 192 00:16:01,919 --> 00:16:03,879 Your Grace, you are ready. 193 00:16:03,880 --> 00:16:06,841 You have six dragons under your banner. 194 00:16:07,508 --> 00:16:11,262 My ships sail at your command, and my men serve you. 195 00:16:12,055 --> 00:16:15,558 But the Lannisters are marching, and the Hightowers from Oldtown. 196 00:16:16,768 --> 00:16:23,316 You must crush this beast at its head and before too many days have flown. 197 00:16:26,736 --> 00:16:28,779 There is, of course, 198 00:16:28,780 --> 00:16:31,491 another player that has yet to be revealed. 199 00:16:34,243 --> 00:16:36,286 Ah. Your Grace, a word. 200 00:16:36,287 --> 00:16:39,748 It seems the sheep on our land has been sold upriver. 201 00:16:39,749 --> 00:16:42,542 My vassals have sent a drove of swine instead. 202 00:16:42,543 --> 00:16:44,336 Dragons do eat pigs, I assume? 203 00:16:44,337 --> 00:16:46,713 Caraxes prefers them. How goes your muster? 204 00:16:46,714 --> 00:16:48,256 We'll be ready to march in two days' time. 205 00:16:48,257 --> 00:16:50,509 - See to those pigs. - At once, Your Grace. 206 00:16:50,510 --> 00:16:54,305 Your Grace, Ser Alfred Broome has come to see you. 207 00:16:55,723 --> 00:16:56,848 Interesting. 208 00:16:56,849 --> 00:16:58,850 I am sent as an emissary from the queen 209 00:16:58,851 --> 00:17:01,311 to ascertain your movements and your intentions. 210 00:17:01,312 --> 00:17:05,190 You've arrived just in time to see my new army, Broome. 211 00:17:05,191 --> 00:17:06,900 What do you think of it? 212 00:17:06,901 --> 00:17:08,695 It's very large. 213 00:17:10,988 --> 00:17:12,990 Lannister hesitates. 214 00:17:13,449 --> 00:17:16,159 I aim to march on King's Landing before he can catch me. 215 00:17:16,160 --> 00:17:18,871 May I have a word in private, Your Grace? 216 00:17:23,543 --> 00:17:25,544 I would speak honestly with you. 217 00:17:25,545 --> 00:17:27,129 I'd expect nothing less. 218 00:17:27,130 --> 00:17:29,965 I was faithful to the king, your brother. 219 00:17:29,966 --> 00:17:32,551 I pledged my banners to Rhaenyra, his heir. 220 00:17:32,552 --> 00:17:36,346 I will never serve the usurpers or the whelps of Oldtown 221 00:17:36,347 --> 00:17:38,390 but there are battles to be fought... 222 00:17:38,391 --> 00:17:41,102 - Traitor. - and in times like this... 223 00:17:44,188 --> 00:17:45,815 Did you hear something? 224 00:17:47,775 --> 00:17:50,403 This place will have you barking at the moon. 225 00:17:53,406 --> 00:17:56,825 While you have mustered an army, Rhaenyra has faltered 226 00:17:56,826 --> 00:17:58,702 turning aside from our judgment 227 00:17:58,703 --> 00:18:01,038 and taking a course, I myself, deem reckless. 228 00:18:01,039 --> 00:18:05,083 Rhaenyra will chart her own course, for good or ill. 229 00:18:05,084 --> 00:18:07,045 But you are a leader of men. 230 00:18:08,463 --> 00:18:10,881 If you declare yourself, 231 00:18:10,882 --> 00:18:12,759 your lords will follow you. 232 00:18:13,384 --> 00:18:16,220 I never took you for a turncloak, 233 00:18:17,180 --> 00:18:18,806 Ser Alfred. 234 00:18:21,684 --> 00:18:23,895 Rhaenyra's intentions are good. 235 00:18:25,688 --> 00:18:29,317 But what we need, in this moment, 236 00:18:30,985 --> 00:18:32,403 is a king. 237 00:18:59,222 --> 00:19:00,931 It appears that the Pretender 238 00:19:00,932 --> 00:19:02,808 sent boats to collect those among the smallfolk 239 00:19:02,809 --> 00:19:05,394 who believed they had any drop of Targaryen blood. 240 00:19:05,395 --> 00:19:07,479 Deception and subterfuge. 241 00:19:07,480 --> 00:19:10,649 Cowards, all of them. Put an end to this madness. 242 00:19:10,650 --> 00:19:13,944 Let no vessel come or go from our harbor without our inspection. 243 00:19:13,945 --> 00:19:16,279 This will hinder the work of the fishing boats. 244 00:19:16,280 --> 00:19:18,407 The people depend on them for sustenance. 245 00:19:18,408 --> 00:19:22,452 They will need no sustenance if they are slaughtered by the enemy. 246 00:19:22,453 --> 00:19:24,747 We must all make our sacrifices. 247 00:19:27,333 --> 00:19:29,626 Why does everybody hate us? 248 00:19:29,627 --> 00:19:31,628 They're unhappy 249 00:19:31,629 --> 00:19:34,132 and unhappy people look for someone to hate. 250 00:19:37,760 --> 00:19:39,720 We didn't order the blockade. 251 00:19:39,721 --> 00:19:42,890 No, but we are the crown so they expect us to break it. 252 00:19:44,225 --> 00:19:45,435 Drink this. 253 00:19:52,650 --> 00:19:55,278 I was happier before I was queen. 254 00:20:01,868 --> 00:20:04,287 What would you think about leaving this place? 255 00:20:13,087 --> 00:20:14,380 Where would I go? 256 00:20:21,429 --> 00:20:22,888 The prince regent, Your Grace. 257 00:20:22,889 --> 00:20:25,558 Helaena. Here you are. Mother. 258 00:20:28,436 --> 00:20:31,773 - I was just going to bed. - The crown has need of your service. 259 00:20:31,898 --> 00:20:33,815 - Now? - The Pretender has raised new riders 260 00:20:33,816 --> 00:20:37,070 against us, and we must answer in kind. 261 00:20:38,279 --> 00:20:40,072 I need you to fly with Dreamfyre to battle. 262 00:20:40,073 --> 00:20:41,990 - Aemond. - I do not wish to fight. 263 00:20:41,991 --> 00:20:44,242 Our wishes must take second place now 264 00:20:44,243 --> 00:20:46,954 to what is necessary to preserve the throne. 265 00:20:47,830 --> 00:20:49,832 I won't burn anyone. 266 00:20:51,918 --> 00:20:53,293 It isn't a question. 267 00:20:53,294 --> 00:20:55,045 - Aemond. - They have defiled our birthright, 268 00:20:55,046 --> 00:20:56,755 made commoners into dragonlords! 269 00:20:56,756 --> 00:20:58,216 - Aemond! Aemond! - It is a sin and must be punished! 270 00:20:58,341 --> 00:21:00,092 May I remind you your sister is still the queen? 271 00:21:00,093 --> 00:21:03,679 As you were once! And you see now what is the consequence of your weakness! 272 00:21:03,680 --> 00:21:05,806 We are in peril today more than yesterday! 273 00:21:05,807 --> 00:21:08,433 Was it peril that moved you to burn the town of Sharp Point? 274 00:21:08,434 --> 00:21:11,104 Peril or basest fury at your own humiliation? 275 00:21:12,939 --> 00:21:14,314 You wish to rule the Seven Kingdoms, 276 00:21:14,315 --> 00:21:18,902 but you rain ruin and death upon its smallfolk when you've been insulted 277 00:21:18,903 --> 00:21:22,739 because it makes you feel strong and now you seek to corrupt your sister, 278 00:21:22,740 --> 00:21:25,033 of all our line, the gentlest and most deserving 279 00:21:25,034 --> 00:21:26,535 - of your protection. - And who will protect her 280 00:21:26,536 --> 00:21:27,786 if she cannot protect herself? 281 00:21:27,787 --> 00:21:29,246 And who will she be if her mind is broken? 282 00:21:29,247 --> 00:21:31,373 'Tis no longer our rule that is threatened, 283 00:21:31,374 --> 00:21:32,624 our very lives. 284 00:21:32,625 --> 00:21:34,460 - Would you not have us prevail? - Not like this. 285 00:21:38,214 --> 00:21:40,049 Not like this! 286 00:21:56,983 --> 00:21:58,401 Your Grace. 287 00:21:59,193 --> 00:22:00,403 Grand Maester. 288 00:22:01,821 --> 00:22:04,032 I must again request your assistance. 289 00:22:04,782 --> 00:22:06,409 I need passage. 290 00:22:07,326 --> 00:22:09,120 And your discretion. 291 00:22:21,132 --> 00:22:23,968 Do you think nothing of your oath, 292 00:22:25,970 --> 00:22:27,388 Lord Commander? 293 00:22:29,557 --> 00:22:31,601 I think of nothing else, my lord. 294 00:22:33,019 --> 00:22:38,024 Steward's son from Dorne fucking the queen of the Seven Kingdoms. 295 00:22:40,068 --> 00:22:41,694 Former queen. 296 00:22:42,653 --> 00:22:44,613 She has broken no oath, for all I may have done. 297 00:22:44,614 --> 00:22:47,449 - I could send you to the Wall. - You could. 298 00:22:47,450 --> 00:22:50,119 Stain the Hightower name for a generation. 299 00:22:50,995 --> 00:22:53,831 - King's mother and his Hand. - She is my sister. 300 00:22:56,751 --> 00:22:58,544 She saved my life. 301 00:22:59,587 --> 00:23:01,004 Twice. 302 00:23:01,005 --> 00:23:03,758 Once from the headsman's axe and once from myself. 303 00:23:07,470 --> 00:23:10,098 Since then, she has been the beacon I follow. 304 00:23:19,732 --> 00:23:22,360 Do not think I have no shame in me, ser. 305 00:23:23,736 --> 00:23:26,489 Desire for women has brought me grief after grief. 306 00:23:27,073 --> 00:23:28,408 Then resist it. 307 00:23:31,077 --> 00:23:32,786 Oh, would that it were so simple. 308 00:23:32,787 --> 00:23:35,581 Your brothers in the Kingsguard find a way. 309 00:23:38,751 --> 00:23:40,128 Do they? 310 00:23:42,130 --> 00:23:43,506 Perhaps they do. 311 00:23:45,550 --> 00:23:47,969 Or perhaps all men are corrupt 312 00:23:49,721 --> 00:23:52,140 and true honor is a mist 313 00:23:53,057 --> 00:23:54,434 that melts in the morning. 314 00:23:57,145 --> 00:23:59,188 That is a bleak philosophy. 315 00:23:59,772 --> 00:24:01,607 I have no philosophy. 316 00:24:02,942 --> 00:24:05,153 Or rather, my philosophy was this. 317 00:24:07,572 --> 00:24:11,325 To protect the righteous and dispense justice on the rest. 318 00:24:13,453 --> 00:24:14,662 But now, 319 00:24:17,999 --> 00:24:19,834 you saw what I saw. 320 00:24:25,131 --> 00:24:29,135 The dragons dance, and men are like dust under their feet. 321 00:24:32,764 --> 00:24:36,224 And all our fine thoughts, all our endeavors 322 00:24:36,225 --> 00:24:37,935 are as nothing. 323 00:24:43,816 --> 00:24:46,652 We march now toward our annihilation. 324 00:24:53,117 --> 00:24:55,578 To die will be a kind of relief. 325 00:25:00,249 --> 00:25:01,626 Don't you think? 326 00:26:41,309 --> 00:26:43,353 You have impressed me, Lord Tyman. 327 00:26:44,562 --> 00:26:47,982 King's Landing has sent a most doughty ambassador. 328 00:26:51,152 --> 00:26:56,865 I hope you will testify to the worth of the ambassador 329 00:26:56,866 --> 00:27:00,203 by agreeing to his most humble request. 330 00:27:00,703 --> 00:27:03,206 I will most certainly consider it. 331 00:27:11,130 --> 00:27:12,799 After dinner. 332 00:27:17,303 --> 00:27:19,889 Have you ever eaten the flesh of your enemies? 333 00:27:20,723 --> 00:27:21,724 What? 334 00:27:23,935 --> 00:27:26,813 I have not and I would not. 335 00:27:28,606 --> 00:27:33,027 So you reject the hospitality of my house. 336 00:27:43,871 --> 00:27:45,164 A jest, my lord. 337 00:27:46,582 --> 00:27:49,419 What do you take me for? 338 00:27:52,463 --> 00:27:53,673 A jest! 339 00:27:54,716 --> 00:27:55,967 Come. 340 00:28:10,815 --> 00:28:13,234 It does not befit a prince to pout. 341 00:28:15,028 --> 00:28:16,611 I'm not pouting. 342 00:28:16,612 --> 00:28:18,072 What would you call it, then? 343 00:28:20,575 --> 00:28:23,786 - I'm reading. - While your mother waits? 344 00:28:27,665 --> 00:28:29,292 You're angry. 345 00:28:32,503 --> 00:28:33,670 Aren't you? 346 00:28:33,671 --> 00:28:35,214 I don't see what good it would do. 347 00:28:36,507 --> 00:28:38,134 They are an insult to us. 348 00:28:39,093 --> 00:28:40,844 To what makes us Targaryens. 349 00:28:40,845 --> 00:28:42,763 If any common lout can ride a dragon, 350 00:28:42,764 --> 00:28:45,558 - then... - That does not make me common. Or you. 351 00:28:47,101 --> 00:28:49,686 - You know what I am. - I don't care. 352 00:28:49,687 --> 00:28:53,565 You are the crown prince, the son of the rightful queen, 353 00:28:53,566 --> 00:28:55,108 and here you are sulking 354 00:28:55,109 --> 00:28:56,651 because you believe that if not for the dragon 355 00:28:56,652 --> 00:28:59,864 or the trappings of your station, that you are nothing. 356 00:29:00,948 --> 00:29:02,741 Do you believe that you are the first noble heir 357 00:29:02,742 --> 00:29:05,036 who was not sired by his noble father? 358 00:29:05,787 --> 00:29:08,163 Such is the way of the world, Jace, 359 00:29:08,164 --> 00:29:11,249 and in resenting it, you only diminish yourself. 360 00:29:11,250 --> 00:29:12,960 Easy enough to say. 361 00:29:13,461 --> 00:29:15,921 I've heard the whispers the whole of my life. 362 00:29:15,922 --> 00:29:18,215 Then prove to them that you are worthy. 363 00:29:18,216 --> 00:29:21,260 Get up and take your place by your mother's side. 364 00:30:14,439 --> 00:30:16,441 Well done, Lord Tyrod! 365 00:30:25,158 --> 00:30:27,994 Good song, well delivered. 366 00:30:31,122 --> 00:30:32,707 It's Tyland. 367 00:30:34,876 --> 00:30:37,836 You have proven yourself most accommodating. 368 00:30:37,837 --> 00:30:41,090 And more accomplished than one would think, to look at you. 369 00:30:42,425 --> 00:30:43,760 Well... 370 00:30:46,512 --> 00:30:49,724 I will be pleased to sail at your side. 371 00:30:51,601 --> 00:30:54,062 And my captains with me. 372 00:31:01,861 --> 00:31:04,655 To the Gullet on the morrow! 373 00:31:11,120 --> 00:31:15,792 And let the Sea Snake rue the day we meet again. 374 00:31:20,213 --> 00:31:24,092 Ya! My king will be well pleased. To friendship! 375 00:31:38,606 --> 00:31:40,024 It is late. 376 00:31:44,779 --> 00:31:46,406 Before you go, 377 00:31:47,115 --> 00:31:48,282 Lord Tyland. 378 00:31:50,910 --> 00:31:52,494 You are a handsome man, 379 00:31:52,495 --> 00:31:58,209 and you have proven your worth and virility. 380 00:32:00,378 --> 00:32:02,380 I wish to have children by you. 381 00:32:06,801 --> 00:32:10,387 You... You want me to... 382 00:32:10,388 --> 00:32:11,681 Indeed. 383 00:32:14,350 --> 00:32:16,436 I want you to fuck my wives. 384 00:32:21,107 --> 00:32:24,318 How many wives do you have? 385 00:32:29,032 --> 00:32:30,658 More wine here! 386 00:32:32,410 --> 00:32:34,412 Taming a dragon is thirsty work. 387 00:32:39,417 --> 00:32:42,045 Oh, and some more of these little birds. 388 00:32:49,010 --> 00:32:50,428 A toast. 389 00:32:52,180 --> 00:32:54,390 To our new riders. 390 00:32:55,600 --> 00:32:57,893 The three of you are not of noble birth 391 00:32:57,894 --> 00:33:00,938 but you have done a thing never dreamed of before now. 392 00:33:12,784 --> 00:33:16,161 I have entrusted you with a power only few have known. 393 00:33:16,162 --> 00:33:19,832 And I charge you to take it up with fealty and respect. 394 00:33:20,666 --> 00:33:23,670 Serve me well, and I will make you knights of the realm. 395 00:33:25,963 --> 00:33:27,382 What do you think of that, boys? 396 00:33:27,965 --> 00:33:30,592 We'll be knights, just like that. 397 00:33:30,593 --> 00:33:32,679 We will not fail you, my queen. 398 00:33:34,514 --> 00:33:36,140 What must we do? 399 00:33:38,726 --> 00:33:41,729 I had thought the mere fact of you might stay the enemy's hand. 400 00:33:43,648 --> 00:33:45,400 But Lord Corlys is right. 401 00:33:45,817 --> 00:33:49,028 We must strike while we have the advantage 402 00:33:49,696 --> 00:33:50,905 and end this war. 403 00:33:51,322 --> 00:33:53,950 Learn your beasts and your commands. 404 00:33:54,450 --> 00:33:56,077 You will fly in two days' time. 405 00:33:56,953 --> 00:34:00,539 The strongholds of the usurper, Oldtown and Lannisport, 406 00:34:00,540 --> 00:34:04,252 and their armies, all must be subdued. 407 00:34:05,044 --> 00:34:07,838 Alone, without allies, he will have no choice but to surrender. 408 00:34:07,839 --> 00:34:10,298 You wish for us to kill innocents. 409 00:34:10,299 --> 00:34:12,385 - And so many. - It is hard... 410 00:34:13,428 --> 00:34:15,221 but it cannot be helped. 411 00:34:20,143 --> 00:34:22,228 We must break the will of our enemy 412 00:34:23,229 --> 00:34:26,023 or more will die in a struggle that stretches on without end. 413 00:34:26,024 --> 00:34:27,567 What about Vhagar? 414 00:34:28,818 --> 00:34:33,448 She is fearsome, but she is one dragon. 415 00:34:34,824 --> 00:34:36,783 The prince regent cannot defend against all of us. 416 00:34:36,784 --> 00:34:40,579 I'll take him on myself. Silverwing's a goer, she is. 417 00:34:40,580 --> 00:34:42,206 We're afraid of nothing. 418 00:34:43,374 --> 00:34:45,751 - Even if you are. - There will be time enough 419 00:34:45,752 --> 00:34:47,462 to see which one of us is a coward. 420 00:34:48,755 --> 00:34:51,090 I said more of these little birds! 421 00:34:52,842 --> 00:34:57,055 A knight will comport himself with grace at the queen's table. 422 00:34:57,472 --> 00:34:58,806 Best make me a knight, then. 423 00:35:03,144 --> 00:35:04,979 You forget yourself, 424 00:35:06,606 --> 00:35:07,815 friend. 425 00:35:12,236 --> 00:35:14,238 A sense of humor would do you all good. 426 00:35:25,416 --> 00:35:28,503 There is a message from Harrenhal, Your Grace. 427 00:35:34,967 --> 00:35:36,134 Daemon? 428 00:35:36,135 --> 00:35:39,055 The castellan, Ser Simon Strong. 429 00:35:39,472 --> 00:35:41,349 Daemon has raised his army 430 00:35:42,266 --> 00:35:44,686 but Ser Simon fears treachery. 431 00:35:48,564 --> 00:35:50,400 I will not allow it. 432 00:35:52,527 --> 00:35:53,528 Addam, 433 00:35:54,737 --> 00:35:55,947 come with me. 434 00:36:01,744 --> 00:36:02,954 {\an8}Thank you. 435 00:36:04,288 --> 00:36:05,289 {\an8}Birds. 436 00:36:26,978 --> 00:36:29,022 Do you never sleep, witch? 437 00:36:33,985 --> 00:36:36,070 I'm goin' to the godswood. 438 00:37:13,816 --> 00:37:16,819 When you came here, you were a closed fist. 439 00:37:19,364 --> 00:37:22,992 You wished to bend the world to your will. 440 00:37:25,620 --> 00:37:30,958 But you've discovered, I think, that this world will not be governed. 441 00:37:37,465 --> 00:37:40,885 There are omens here for those who seek them. 442 00:37:44,347 --> 00:37:46,056 You do not scoff? 443 00:37:46,057 --> 00:37:48,101 I'm no longer inclined to. 444 00:37:50,770 --> 00:37:52,730 I'm pleased to hear it. 445 00:38:04,450 --> 00:38:07,954 Do you wish, then, to learn what is given to you? 446 00:38:16,295 --> 00:38:19,966 All your life, you have sought to command your own fate. 447 00:38:24,554 --> 00:38:26,723 But today you are ready. 448 00:39:50,264 --> 00:39:52,517 It's all a story 449 00:40:01,526 --> 00:40:04,153 and you are but one part in it. 450 00:40:06,072 --> 00:40:08,116 You know your part. 451 00:40:18,334 --> 00:40:20,753 You know what you must do. 452 00:40:29,387 --> 00:40:30,596 Sister. 453 00:40:31,347 --> 00:40:34,517 We share the same blood, you and I. 454 00:40:35,476 --> 00:40:38,312 I know you wish no harm to anyone. 455 00:40:40,606 --> 00:40:42,899 But in a time like this, 456 00:40:42,900 --> 00:40:45,611 when the good of the realm depends on us... 457 00:40:48,698 --> 00:40:51,534 {\an8}Our mother is not a dragonrider. 458 00:40:52,035 --> 00:40:53,952 {\an8}She cannot understand 459 00:40:53,953 --> 00:40:57,040 that you and I have a truer call to heed. 460 00:41:01,794 --> 00:41:03,421 Come with me... 461 00:41:04,630 --> 00:41:06,049 to Harrenhal? 462 00:41:08,092 --> 00:41:11,095 We will lay waste to Daemon and his army. 463 00:41:11,929 --> 00:41:16,975 Let our enemy see that we will answer outrage with outrage. 464 00:41:16,976 --> 00:41:19,062 And if I refuse? 465 00:41:22,023 --> 00:41:24,650 Will you burn me as you did Aegon? 466 00:41:28,696 --> 00:41:31,074 - That is a lie. - I saw it. 467 00:41:35,036 --> 00:41:38,748 You burned him and you let him fall. 468 00:41:42,835 --> 00:41:44,837 What you say is treason. 469 00:41:47,256 --> 00:41:49,676 Aegon will be king again. 470 00:41:52,762 --> 00:41:55,181 He's yet to see victory. 471 00:41:56,265 --> 00:41:58,893 He sits on a wooden throne. 472 00:41:59,644 --> 00:42:01,062 And you... 473 00:42:05,566 --> 00:42:07,568 you'll be dead. 474 00:42:10,279 --> 00:42:14,867 You were swallowed up in the God's Eye, and you were never seen again. 475 00:42:20,415 --> 00:42:22,917 I could have you killed. 476 00:42:23,918 --> 00:42:26,546 It wouldn't change anything. 477 00:43:47,168 --> 00:43:50,128 I am the castellan, Ser Simon Strong, Your Grace. 478 00:43:50,129 --> 00:43:51,422 Well met. 479 00:43:52,423 --> 00:43:56,052 Welcome to Harrenhal, my queen. I did not think to see you here yourself. 480 00:43:56,719 --> 00:43:59,096 Your message gave me much concern. 481 00:43:59,097 --> 00:44:01,557 Yes, I must admit I had reason to fear. 482 00:44:03,726 --> 00:44:05,103 But come, see for yourself. 483 00:45:35,651 --> 00:45:37,987 I wasn't expecting you. 484 00:45:40,573 --> 00:45:42,283 That seems rather a lapse in foresight. 485 00:45:46,037 --> 00:45:49,040 - I see you have done well here. - They are sworn to me. 486 00:45:49,791 --> 00:45:51,834 And not a moment too soon. 487 00:45:56,798 --> 00:45:58,966 And to whom are you sworn? 488 00:46:56,649 --> 00:46:58,651 The realm's only hope 489 00:46:59,318 --> 00:47:03,488 is a leader who can unite it and my brother chose 490 00:47:03,489 --> 00:47:04,574 you. 491 00:47:23,593 --> 00:47:25,762 You are the true queen, Rhaenyra. 492 00:47:26,846 --> 00:47:28,681 First of Her Name. 493 00:47:29,182 --> 00:47:31,184 Protector of the Realm. 494 00:47:31,851 --> 00:47:35,729 I am meant to serve you, and all of these with me, 495 00:47:35,730 --> 00:47:37,689 until death 496 00:47:37,690 --> 00:47:40,193 or the end of our story. 497 00:48:29,826 --> 00:48:31,452 My queen. 498 00:48:41,462 --> 00:48:44,132 For every one of us who falls, 499 00:48:44,841 --> 00:48:46,342 a hundred of them! 500 00:48:47,135 --> 00:48:50,096 There will be no mercy! 501 00:48:50,596 --> 00:48:52,557 We fight for our queen! 502 00:49:38,227 --> 00:49:40,438 You sent for me, Lord Hand. 503 00:49:42,273 --> 00:49:44,484 Gulls are flying low today. 504 00:49:45,276 --> 00:49:46,986 The weather will change. 505 00:49:47,820 --> 00:49:50,322 Not until late, I think, but 506 00:49:50,323 --> 00:49:52,783 - I will ready the storm sails. - We join the blockade, 507 00:49:52,784 --> 00:49:57,080 and are like to find ourselves in peril, sooner than late. 508 00:49:58,206 --> 00:50:00,833 I wish to set out on good terms with my first mate. 509 00:50:02,251 --> 00:50:03,960 Have I been remiss in my duties? 510 00:50:03,961 --> 00:50:06,673 You've done what is asked of you, and more. 511 00:50:07,507 --> 00:50:13,721 But you are curt, silent, and the men find you distant. 512 00:50:14,889 --> 00:50:17,350 You cannot lead if you do not inspire. 513 00:50:17,892 --> 00:50:20,520 Well, I never asked to lead, as you well know. 514 00:50:23,356 --> 00:50:26,317 You have been given a position to which all who serve here aspire. 515 00:50:28,945 --> 00:50:33,241 Forgive me, my lord. I will endeavor to improve myself. 516 00:50:37,370 --> 00:50:39,789 I am trying to help you. 517 00:50:46,337 --> 00:50:47,714 You want to help me? 518 00:50:49,716 --> 00:50:51,883 Is this the help you offer after all these years? 519 00:50:51,884 --> 00:50:54,262 A reminder to be grateful? 520 00:50:55,096 --> 00:50:56,389 I mean no offense. 521 00:50:57,306 --> 00:50:58,474 You may go. 522 00:51:02,186 --> 00:51:04,397 Do you know what it was like for us? 523 00:51:05,690 --> 00:51:07,858 To grow up fatherless, 524 00:51:07,859 --> 00:51:11,778 to be sneered upon as bastards, never sure of the bread to feed us? 525 00:51:11,779 --> 00:51:14,240 Do you know what hunger does to a boy? 526 00:51:15,283 --> 00:51:16,909 What grief does? 527 00:51:17,618 --> 00:51:20,038 - Or shame? - You are dismissed. 528 00:51:20,455 --> 00:51:25,375 I sold fish in the market from cold dawn until sunset, 529 00:51:25,376 --> 00:51:27,878 putting by coppers to stave off the winter, 530 00:51:27,879 --> 00:51:30,964 and I watched the man who sired me walk past 531 00:51:30,965 --> 00:51:36,804 with his son and heir with a fur around his shoulders. 532 00:51:37,472 --> 00:51:41,684 Choosing sweetmeats to eat after supper by the fire. 533 00:51:44,604 --> 00:51:45,897 And now that boy is dead. 534 00:51:46,898 --> 00:51:48,857 And his sister before him. 535 00:51:48,858 --> 00:51:50,567 And the heir that took his place. 536 00:51:50,568 --> 00:51:54,280 And now, now, now you remember I live. 537 00:51:55,782 --> 00:51:57,783 Now you wish to... 538 00:51:57,784 --> 00:52:00,411 suddenly to scatter the crumbs of your favor. 539 00:52:02,997 --> 00:52:06,959 I am an honorable man and I will serve you because I must. 540 00:52:07,669 --> 00:52:14,425 But if it is all the same, I will decline any offers of help. 541 00:52:17,136 --> 00:52:19,138 If I survive this war, 542 00:52:19,514 --> 00:52:21,933 I will continue as I began, 543 00:52:23,768 --> 00:52:24,977 alone. 544 00:53:16,279 --> 00:53:19,740 You have done what no one else would dream of 545 00:53:19,741 --> 00:53:22,035 and you have been rewarded. 546 00:53:22,744 --> 00:53:24,996 The gods favor you. 547 00:53:25,913 --> 00:53:28,874 They put the means to victory in your hands. 548 00:53:28,875 --> 00:53:33,086 And yet, to claim it, I must strike 549 00:53:33,087 --> 00:53:36,549 and in striking, I doom thousands to their deaths. 550 00:53:41,471 --> 00:53:43,890 I do not believe my father would've wished this. 551 00:53:44,766 --> 00:53:46,933 He left you with no choice. 552 00:53:46,934 --> 00:53:50,604 Be strong. You know you are just. 553 00:53:50,605 --> 00:53:55,151 You must not let the Realm fall to those who care for power more than peace. 554 00:53:55,610 --> 00:53:57,779 You must prevail. 555 00:54:00,865 --> 00:54:02,867 And who pays the price? 556 00:54:20,885 --> 00:54:22,053 Come. 557 00:54:26,641 --> 00:54:28,643 Begging your pardon, Your Grace. 558 00:54:42,073 --> 00:54:44,075 I had to see you. 559 00:54:52,917 --> 00:54:54,710 - Who knows? - None save my protector. 560 00:54:54,711 --> 00:54:57,005 He laid down his sword at your gate. 561 00:55:06,764 --> 00:55:10,977 I've been, I think mistaken. 562 00:55:12,979 --> 00:55:14,188 In what? 563 00:55:15,273 --> 00:55:18,442 I was raised to believe there was an order to things, 564 00:55:18,443 --> 00:55:22,739 that there was security in following the paths laid out for us. 565 00:55:23,656 --> 00:55:27,075 I resented you, I think, for caring so little for any of it, 566 00:55:27,076 --> 00:55:29,829 for knowing what you wanted. 567 00:55:30,371 --> 00:55:32,373 I did not know what I wanted. 568 00:55:32,915 --> 00:55:35,126 I knew only what was expected of me. 569 00:55:38,379 --> 00:55:41,548 - Why have you come here? - Because I lost my way. 570 00:55:41,549 --> 00:55:44,260 Or rather, it was taken from me. 571 00:55:44,719 --> 00:55:49,473 All those I put my faith in, my husband, my father, my lover, my son... 572 00:55:49,474 --> 00:55:53,060 The incorruptible queen sullies herself with a lover. 573 00:55:53,061 --> 00:55:55,188 Do not judge me for what you yourself have done. 574 00:55:55,855 --> 00:55:58,524 Your father died. I took comfort with another. 575 00:55:59,150 --> 00:56:00,776 I too have desires. 576 00:56:00,777 --> 00:56:02,736 Yes, but you alone made virtue your banner. 577 00:56:02,737 --> 00:56:08,576 And I clung to it, in defiance of you, I think, who so disdained it. 578 00:56:19,504 --> 00:56:21,672 I have been alone, of late. 579 00:56:21,673 --> 00:56:26,135 I walked outside the walls of the city and I felt a weight lifted from me. 580 00:56:26,469 --> 00:56:29,054 - How lovely for you. - I thought, for the first time, 581 00:56:29,055 --> 00:56:31,140 what I would choose, 582 00:56:31,724 --> 00:56:33,559 if not for the duty I put before all else. 583 00:56:35,103 --> 00:56:37,437 Shall you cast your son down and rule alone? 584 00:56:37,438 --> 00:56:40,149 No, I do not wish to rule, I wish to live. 585 00:56:40,733 --> 00:56:44,236 To be free of all this endless plotting and striving. 586 00:56:44,237 --> 00:56:46,447 The crown will pursue war and victory at any cost. 587 00:56:48,408 --> 00:56:49,742 But as for me, 588 00:56:51,452 --> 00:56:55,081 I would take my daughter and her child and leave it all behind. 589 00:56:56,374 --> 00:57:00,003 It's too late, Alicent. 590 00:57:01,295 --> 00:57:02,337 You said it yourself. 591 00:57:02,338 --> 00:57:06,049 Blood has been shed, cities burned, armies march, 592 00:57:06,050 --> 00:57:09,720 and you wish to wash your hands of what you yourself set in motion. 593 00:57:09,721 --> 00:57:11,596 The arrogance of blaming me, 594 00:57:11,597 --> 00:57:13,140 as if you would not have been challenged regardless. 595 00:57:13,141 --> 00:57:15,183 Did not your hand bring it forth like a midwife? 596 00:57:15,184 --> 00:57:17,687 I did only what I thought your father wanted. 597 00:57:19,897 --> 00:57:21,524 Oh, go then. 598 00:57:22,775 --> 00:57:24,151 Leave us behind, as you say. 599 00:57:24,152 --> 00:57:25,737 Rhaenyra. 600 00:57:26,529 --> 00:57:28,031 Wander in the wilderness. 601 00:57:29,073 --> 00:57:31,200 What has it got to do with me? 602 00:57:35,538 --> 00:57:38,541 Did you come here thinking you would be absolved? 603 00:57:57,643 --> 00:58:00,271 He never stopped loving your mother, you know? 604 00:58:00,980 --> 00:58:03,983 He was very fond of me, and I of him, but 605 00:58:04,942 --> 00:58:07,153 she was the vision that sustained him 606 00:58:08,071 --> 00:58:11,656 even after she herself had slipped from his grasp, it was 607 00:58:11,657 --> 00:58:15,285 his love for her that kept him resolute in his choice of heir. 608 00:58:15,286 --> 00:58:17,789 And yet, you believe he wavered at the end. 609 00:58:24,212 --> 00:58:26,214 Why have you come here? 610 00:58:28,966 --> 00:58:31,969 Aemond will soon fly to join Cole in the Riverlands. 611 00:58:34,347 --> 00:58:35,765 When he's gone, 612 00:58:36,349 --> 00:58:38,517 Helaena as queen will be the crown's authority. 613 00:58:38,518 --> 00:58:40,727 If you come then to King's Landing, I will see to it 614 00:58:40,728 --> 00:58:42,521 that our guards throw down their arms, 615 00:58:42,522 --> 00:58:45,608 we will open the gates, we will shed no blood. 616 00:58:46,442 --> 00:58:47,819 You will enter as a conqueror. 617 00:58:50,321 --> 00:58:52,323 Already you have the stronger hand. 618 00:58:53,449 --> 00:58:54,826 Once you take the throne 619 00:58:56,244 --> 00:58:58,371 this senseless war must end. 620 00:59:00,998 --> 00:59:02,417 Right. 621 00:59:06,629 --> 00:59:07,839 What of Aegon? 622 00:59:15,221 --> 00:59:17,515 He's broken beyond recognition. 623 00:59:19,934 --> 00:59:22,937 He lies in the dark, in pain and terror. 624 00:59:23,438 --> 00:59:25,064 He has many faults, but 625 00:59:26,065 --> 00:59:28,692 he still heeds his mother. I believe I can prevail upon him 626 00:59:28,693 --> 00:59:31,945 - to bend the knee, if indeed... - No! Still, 627 00:59:31,946 --> 00:59:33,656 you defend him. 628 00:59:35,408 --> 00:59:38,702 Still you imagine you can have all you want 629 00:59:38,703 --> 00:59:40,203 without paying too high a price, 630 00:59:40,204 --> 00:59:42,456 - a price I had no choice but to pay. - What I want 631 00:59:42,457 --> 00:59:44,542 is to set things right. 632 00:59:46,586 --> 00:59:50,506 If I am to take the throne, I must put an end to the opposition. 633 00:59:51,799 --> 00:59:53,176 I must take Aegon's head. 634 00:59:53,760 --> 00:59:56,804 And I have to do it for all to see. You know this. 635 00:59:58,556 --> 01:00:01,267 However you may try to evade it, you know this. 636 01:00:12,236 --> 01:00:13,446 Choose. 637 01:00:22,955 --> 01:00:25,749 Will you shrink from what you set out to do? 638 01:00:25,750 --> 01:00:27,835 Or will you see it through 639 01:00:29,128 --> 01:00:30,713 and make your sacrifice? 640 01:00:35,885 --> 01:00:37,887 A son for a son. 641 01:01:31,065 --> 01:01:33,067 You are much changed. 642 01:01:34,068 --> 01:01:36,821 Let us be done with this, please. 643 01:01:39,157 --> 01:01:41,576 And what do I do with you now? 644 01:01:43,411 --> 01:01:47,040 You let me go, to do what I promised. 645 01:01:48,291 --> 01:01:50,500 And you fly to the Red Keep in three days' time 646 01:01:50,501 --> 01:01:52,669 and you take your throne. 647 01:01:52,670 --> 01:01:54,255 Or you take me for a liar. 648 01:01:55,923 --> 01:01:58,550 I have neither weapon nor armor. My life itself is forfeit. 649 01:01:58,551 --> 01:02:03,765 I cast myself on the mercy of a friend who once loved me. 650 01:02:05,641 --> 01:02:07,268 History will paint you a villain. 651 01:02:11,606 --> 01:02:13,608 A cold queen, 652 01:02:16,194 --> 01:02:18,821 grasping for power, and then defeated. 653 01:02:19,489 --> 01:02:21,491 Let them think what they must. 654 01:02:24,035 --> 01:02:26,245 I am at last myself 655 01:02:27,163 --> 01:02:28,705 with no ambition greater than to walk 656 01:02:28,706 --> 01:02:31,793 where I please and to breathe the open air. 657 01:02:34,379 --> 01:02:37,006 To die unremarked and unnoticed 658 01:02:38,633 --> 01:02:40,259 and be free. 659 01:02:44,013 --> 01:02:46,432 You speak as if from a distant dream. 660 01:02:47,392 --> 01:02:48,810 Come with me. 661 01:02:52,814 --> 01:02:56,818 My part is here, whether I will or no. 662 01:02:57,944 --> 01:03:00,571 It was decided for me long ago. 663 01:03:07,078 --> 01:03:08,913 Go. 47078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.