All language subtitles for HOBBIT_PART_3_BOTFA_EXTENDED_ENG_ESP_GER_DISC_11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,065 --> 00:01:06,817 [BELL RINGING] 2 00:01:09,653 --> 00:01:11,655 [PEOPLE CLAMORING] 3 00:01:13,490 --> 00:01:14,575 MASTER: I warned you. 4 00:01:14,825 --> 00:01:17,703 Did I not warn you what would come of dealing with Dwarves? 5 00:01:17,953 --> 00:01:19,037 Now they've done it. 6 00:01:19,288 --> 00:01:20,456 They've woken the dragon! 7 00:01:20,706 --> 00:01:22,750 They've brought an apocalypse upon our heads! 8 00:01:23,000 --> 00:01:24,376 BRAGA: Come on. Quickly. 9 00:01:24,626 --> 00:01:25,335 Quickly. 10 00:01:25,586 --> 00:01:26,378 MASTER: Faster now... 11 00:01:26,628 --> 00:01:27,713 ...I'm trying to evacuate. 12 00:01:27,963 --> 00:01:29,715 Careful, man. 13 00:01:29,965 --> 00:01:31,300 Never mind the books. Get on! 14 00:01:31,550 --> 00:01:33,761 ALFRID: But, sire, should we not try to save the town? 15 00:01:34,011 --> 00:01:35,053 MASTER: The town is lost. 16 00:01:35,304 --> 00:01:37,514 -Save the gold! BRAGA: You heard him. Get a move on. 17 00:01:39,349 --> 00:01:40,392 GIRL: Dal MAN 1: Come on. 18 00:01:42,352 --> 00:01:43,687 MAN 2: Pile them up! 19 00:01:44,772 --> 00:01:46,774 [SMAUG ROARING IN DISTANCE] 20 00:01:56,033 --> 00:01:57,993 We have no time. We must leave. 21 00:01:58,243 --> 00:01:59,411 BOFUR: Get him up. FILI: Come on. 22 00:01:59,661 --> 00:02:01,663 -Come on. Let's go. -I'm fine. I can walk. 23 00:02:01,914 --> 00:02:04,249 -Fast as you can. -We're not leaving. 24 00:02:04,500 --> 00:02:05,626 Not without our father. 25 00:02:05,876 --> 00:02:08,420 If you stay here, your sisters will die. 26 00:02:08,670 --> 00:02:10,589 Is that what your father would want? 27 00:02:10,964 --> 00:02:12,382 [BARD GRUNTING] 28 00:02:12,633 --> 00:02:13,383 BARD: Open... 29 00:02:13,634 --> 00:02:15,093 ...this door! 30 00:02:15,344 --> 00:02:16,845 Do you hear me? 31 00:02:17,095 --> 00:02:18,472 [PEOPLE CLAMORING IN DISTANCE] 32 00:02:18,847 --> 00:02:20,140 MAN: I can see him! 33 00:02:20,390 --> 00:02:21,391 WOMAN: Look! 34 00:02:21,642 --> 00:02:23,060 [GRUNTING] 35 00:02:28,148 --> 00:02:29,650 MAN: Down here! Now! 36 00:02:29,900 --> 00:02:31,652 FILI: Give me your hand. BOFUR: We gotta go. 37 00:02:31,902 --> 00:02:33,487 Quickly now. Hurry. 38 00:02:33,737 --> 00:02:35,280 FILI: Kili, come on! 39 00:02:35,531 --> 00:02:37,741 MAN 1: It's around the corner! MAN 2: Keep on going, man! 40 00:02:38,659 --> 00:02:40,077 [PEOPLE CLAMORING] 41 00:02:46,667 --> 00:02:48,085 MAN 3: Dragon! 42 00:02:48,335 --> 00:02:49,503 [SMAUG ROARING] 43 00:03:05,060 --> 00:03:06,019 [ALL SCREAMING] 44 00:03:13,610 --> 00:03:14,653 [BARD GRUNTING] 45 00:03:23,412 --> 00:03:24,830 Come on, come on! 46 00:03:25,414 --> 00:03:27,374 Faster! Faster! 47 00:03:29,042 --> 00:03:30,335 [PEOPLE SCREAMING] 48 00:03:30,586 --> 00:03:31,712 If only we could take... 49 00:03:31,962 --> 00:03:34,590 ...more of these people with us, but they're hardly-- 50 00:03:34,840 --> 00:03:36,300 -Worth it. I quite agree. MAN: Help! 51 00:03:36,550 --> 00:03:37,217 Help! 52 00:03:40,929 --> 00:03:41,555 [ALL CLAMORING] 53 00:03:43,724 --> 00:03:44,349 BOFUR: Look out! 54 00:03:47,019 --> 00:03:48,228 [WOMEN SHRIEK] 55 00:03:51,356 --> 00:03:52,149 MASTER: Move it! 56 00:03:52,399 --> 00:03:53,275 Move it! 57 00:03:53,901 --> 00:03:55,694 Come on! Faster! 58 00:03:55,944 --> 00:03:57,738 My gold! My gold! 59 00:03:57,988 --> 00:03:58,739 We're carrying too much. 60 00:03:58,989 --> 00:04:00,324 We need to dump something. 61 00:04:01,116 --> 00:04:01,783 Quite right... 62 00:04:02,034 --> 00:04:03,243 .Alfrid. 63 00:04:04,369 --> 00:04:05,078 [YELLS] 64 00:04:06,830 --> 00:04:07,998 [GRUNTING] 65 00:04:10,959 --> 00:04:12,085 Faster! Faster! 66 00:04:18,467 --> 00:04:19,384 [YELLING] 67 00:04:35,734 --> 00:04:36,485 [ALL CLAMORING] 68 00:04:43,784 --> 00:04:45,202 [BELL RINGING] 69 00:04:53,085 --> 00:04:54,169 [ROARING] 70 00:05:28,412 --> 00:05:30,372 Poor souls. 71 00:06:24,926 --> 00:06:25,635 [PEOPLE SCREAMING] 72 00:06:32,642 --> 00:06:34,644 [BELL TOLLING] 73 00:07:11,932 --> 00:07:12,557 Da. 74 00:07:13,433 --> 00:07:14,810 TILDA: Da! 75 00:07:19,106 --> 00:07:19,940 He hit it! 76 00:07:20,190 --> 00:07:21,983 -He hit the dragon! He did! -No. 77 00:07:22,234 --> 00:07:23,819 He hit his mark! I saw. 78 00:07:24,069 --> 00:07:26,071 His arrows cannot pierce its hide. 79 00:07:26,863 --> 00:07:28,573 I fear nothing will. 80 00:07:42,003 --> 00:07:42,963 What are you doing? 81 00:07:43,213 --> 00:07:44,965 FILI; Come back! Bain! SIGRID: Bain! 82 00:07:45,215 --> 00:07:46,174 BOFUR: Bain! 83 00:07:46,424 --> 00:07:47,134 Get back here! 84 00:07:47,384 --> 00:07:49,261 FILI; Bain! TAURIEL: Leave him. 85 00:07:49,511 --> 00:07:51,096 We cannot go back. 86 00:07:51,346 --> 00:07:52,180 Bain! 87 00:08:09,823 --> 00:08:10,866 [GRUNTS] 88 00:08:15,245 --> 00:08:15,996 Dad. 89 00:08:17,455 --> 00:08:19,249 Bain! What are you doing? 90 00:08:19,499 --> 00:08:20,458 You were supposed to leave! 91 00:08:20,709 --> 00:08:22,210 -l came to help you. -No! 92 00:08:22,460 --> 00:08:24,129 Nothing can stop it now. 93 00:08:24,379 --> 00:08:25,463 This might. 94 00:08:29,176 --> 00:08:29,801 Bain. 95 00:08:30,302 --> 00:08:31,511 You go back. 96 00:08:32,095 --> 00:08:33,930 You get out of here. Now. 97 00:08:36,391 --> 00:08:37,017 Dad! 98 00:08:42,981 --> 00:08:43,982 Bain! 99 00:08:44,608 --> 00:08:46,651 [YELLS AND GRUNTS] 100 00:08:48,653 --> 00:08:49,779 [BOTH GRUNTING] 101 00:08:56,703 --> 00:08:57,704 Stop, stop! Halt! 102 00:08:57,954 --> 00:08:58,872 Halt! 103 00:09:06,838 --> 00:09:08,381 Who are you... 104 00:09:08,632 --> 00:09:10,133 ...that would stand... 105 00:09:10,383 --> 00:09:12,427 ...against me? 106 00:09:15,722 --> 00:09:17,933 Now, that is a pity. 107 00:09:20,602 --> 00:09:22,812 What will you do now... 108 00:09:23,438 --> 00:09:25,023 ...Bowman? 109 00:09:25,941 --> 00:09:26,858 You are... 110 00:09:27,108 --> 00:09:28,485 ...forsaken. 111 00:09:29,736 --> 00:09:32,197 No help will come. 112 00:09:33,698 --> 00:09:34,908 MASTER: Now's our chance! Go! 113 00:09:35,158 --> 00:09:35,867 Go! 114 00:09:36,117 --> 00:09:38,453 Head for the open water! 115 00:09:38,703 --> 00:09:39,871 Hmm. 116 00:09:42,082 --> 00:09:42,707 Is that... 117 00:09:42,958 --> 00:09:44,251 ...your child? 118 00:09:46,211 --> 00:09:47,545 You cannot... 119 00:09:47,879 --> 00:09:49,923 ...save him from the fire. 120 00:09:50,215 --> 00:09:51,716 He will... 121 00:09:51,967 --> 00:09:53,802 ...burn! 122 00:10:12,946 --> 00:10:14,281 BARD: Stay still, son. 123 00:10:14,948 --> 00:10:16,283 Stay still. 124 00:10:17,367 --> 00:10:18,702 SMAUG: Tell me... 125 00:10:19,119 --> 00:10:20,620 ...wretch... 126 00:10:20,870 --> 00:10:24,582 ...how now shall you challenge me? 127 00:10:29,421 --> 00:10:32,924 You have nothing left... 128 00:10:33,842 --> 00:10:34,592 ...but your... 129 00:10:35,051 --> 00:10:36,428 ...death! 130 00:10:37,220 --> 00:10:38,430 [ROARING] 131 00:10:39,139 --> 00:10:40,056 BARD: Bain. 132 00:10:40,682 --> 00:10:41,516 Look at me. 133 00:10:43,059 --> 00:10:44,102 You look at me. 134 00:10:48,898 --> 00:10:50,066 Little to your left. 135 00:10:52,485 --> 00:10:53,611 That's it. 136 00:11:05,498 --> 00:11:06,082 [ROARS] 137 00:11:10,086 --> 00:11:11,796 BARD: Bain! Hold on! 138 00:11:18,720 --> 00:11:20,138 [GROANING] 139 00:11:53,046 --> 00:11:54,381 What was that? 140 00:11:55,173 --> 00:11:55,840 What happened? 141 00:11:56,091 --> 00:11:57,550 It fell. I saw it. 142 00:12:01,096 --> 00:12:01,930 It's dead. 143 00:12:06,351 --> 00:12:07,685 Smaug is dead. 144 00:12:08,561 --> 00:12:09,854 GLOIN: By my beard... 145 00:12:10,105 --> 00:12:11,898 ... think he's right. 146 00:12:12,148 --> 00:12:13,525 Look there! 147 00:12:14,234 --> 00:12:15,235 [RAVENS CAWING] 148 00:12:15,485 --> 00:12:19,197 The Ravens of Erebor are returning to the Mountain. 149 00:12:20,365 --> 00:12:21,032 BALIN: Aye. 150 00:12:21,282 --> 00:12:22,742 Word will spread. 151 00:12:22,992 --> 00:12:23,868 Before long... 152 00:12:24,119 --> 00:12:26,913 ...every soul in Middle-earth will know... 153 00:12:27,163 --> 00:12:29,249 ...the dragon is dead! 154 00:12:30,500 --> 00:12:31,835 [DWARVES LAUGHING] 155 00:13:06,703 --> 00:13:07,662 GALADRIEL;: You are not... 156 00:13:07,912 --> 00:13:09,038 ...alone... 157 00:13:09,289 --> 00:13:10,707 ...Mithrandir. 158 00:13:11,124 --> 00:13:12,709 [GALADRIEL SPEAKING IN ELVISH] 159 00:13:19,507 --> 00:13:20,425 [ALL CLAMORING] 160 00:13:25,180 --> 00:13:26,055 WOMAN 1. Help me! 161 00:13:26,306 --> 00:13:27,891 WOMAN 2: Where's my baby? 162 00:13:28,141 --> 00:13:28,975 MAN 1: Please! 163 00:13:29,225 --> 00:13:31,269 ALFRID: Somebody help me! 164 00:13:31,519 --> 00:13:32,729 Help! 165 00:13:36,357 --> 00:13:37,734 [YELLING] 166 00:13:37,984 --> 00:13:39,527 MAN 2: Over there! 167 00:13:40,487 --> 00:13:41,529 TILDA: Da! 168 00:13:42,405 --> 00:13:43,239 Da! 169 00:13:43,490 --> 00:13:45,617 TILDA: Da! -Da! 170 00:13:52,457 --> 00:13:54,375 Aah! Why me? 171 00:13:54,626 --> 00:13:56,628 [ALL GRUNTING] 172 00:14:03,218 --> 00:14:04,427 KILI: Tauriel. 173 00:14:05,720 --> 00:14:06,721 FILI: Kili! 174 00:14:07,347 --> 00:14:08,306 Come on. 175 00:14:08,556 --> 00:14:09,974 We're leaving! 176 00:14:10,725 --> 00:14:12,352 They are your people. You must go. 177 00:14:14,687 --> 00:14:16,064 Come with me. 178 00:14:17,273 --> 00:14:19,734 I know how I feel. I'm not afraid. 179 00:14:19,984 --> 00:14:21,361 You make me feel alive. 180 00:14:21,611 --> 00:14:22,195 I can't. 181 00:14:22,445 --> 00:14:23,655 Tauriel. 182 00:14:24,405 --> 00:14:25,949 [SPEAKS IN DWARVISH] 183 00:14:30,620 --> 00:14:31,955 I don't know what that means. 184 00:14:33,998 --> 00:14:35,458 I think you do. 185 00:14:42,882 --> 00:14:44,676 [IN ELVISH] 186 00:14:47,971 --> 00:14:49,973 [IN ELVISH] 187 00:15:02,360 --> 00:15:03,861 BOFUR: One more! 188 00:15:20,628 --> 00:15:21,879 Keep it. 189 00:15:22,755 --> 00:15:23,881 As a promise. 190 00:15:51,576 --> 00:15:53,453 HILDA: These are dry. You'll need them. 191 00:15:53,703 --> 00:15:54,704 WOMAN 1: Thank you. -Here. 192 00:15:54,954 --> 00:15:56,873 Oi! Give me one of them. 193 00:15:57,290 --> 00:15:58,291 I'll catch my death... 194 00:15:58,541 --> 00:15:59,542 ...in this cold. 195 00:15:59,792 --> 00:16:00,752 HILDA: Find your own! 196 00:16:01,002 --> 00:16:02,879 You're not in charge, Alfrid Lickspittle. 197 00:16:03,129 --> 00:16:04,255 You are wrong. 198 00:16:04,505 --> 00:16:06,257 In the absence of the Master... 199 00:16:06,507 --> 00:16:07,467 ...the power cedes to his deputy... 200 00:16:07,717 --> 00:16:09,761 ...which in this instance is my good self. 201 00:16:10,011 --> 00:16:11,679 Now give me that blanket! 202 00:16:11,929 --> 00:16:12,597 [GRUNTING] 203 00:16:13,473 --> 00:16:14,766 Master's deputy? 204 00:16:15,016 --> 00:16:16,643 Don't make me laugh. 205 00:16:16,893 --> 00:16:17,977 You're a sneak-thief. 206 00:16:18,227 --> 00:16:19,520 I'll be dead before... 207 00:16:19,771 --> 00:16:20,897 ...l answer to you. 208 00:16:22,106 --> 00:16:23,441 Maybe that can be arranged. 209 00:16:28,112 --> 00:16:31,532 I wouldn't go turning on your own, Alfrid. Not now. 210 00:16:33,493 --> 00:16:34,243 [GRUNTS] 211 00:16:37,455 --> 00:16:38,706 -Da! -Come here! 212 00:16:38,956 --> 00:16:40,083 You're alive. 213 00:16:40,333 --> 00:16:41,542 [BARD LAUGHING] 214 00:16:41,793 --> 00:16:43,169 BARD: It's all right, darling. 215 00:16:46,339 --> 00:16:48,383 PERCY: It was Bard! He killed the dragon! 216 00:16:48,925 --> 00:16:50,843 I saw it with me own eyes. 217 00:16:51,094 --> 00:16:52,345 He brought the beast down! 218 00:16:52,595 --> 00:16:53,429 Shot him dead... 219 00:16:53,680 --> 00:16:54,931 ...with a Black Arrow. 220 00:16:55,181 --> 00:16:56,724 [ALL CHEERING] 221 00:16:57,433 --> 00:16:58,434 MAN 1: Thank you, Bard! 222 00:16:58,685 --> 00:17:00,103 MAN 2: Good man. WOMAN 2: Thank you! 223 00:17:03,064 --> 00:17:04,190 MAN 3: You've saved us all! 224 00:17:04,440 --> 00:17:05,650 MAN 4: Bless you. 225 00:17:07,610 --> 00:17:11,114 All hail to the Dragon-Slayer! 226 00:17:11,614 --> 00:17:12,907 All hail... 227 00:17:13,157 --> 00:17:14,826 ...King Bard! 228 00:17:16,703 --> 00:17:18,579 I have said it many times. 229 00:17:18,830 --> 00:17:21,999 This is a man of noble stock. 230 00:17:22,250 --> 00:17:24,377 -A born leader! BARD: Do not call me that. 231 00:17:25,128 --> 00:17:26,003 I'm not Master... 232 00:17:26,254 --> 00:17:27,296 ...of this town. 233 00:17:27,964 --> 00:17:29,424 Where is he? 234 00:17:30,383 --> 00:17:32,885 -Where's the Master? HILDA: Halfway down the Anduin. 235 00:17:33,136 --> 00:17:35,346 With all our coin, I don't doubt. 236 00:17:35,596 --> 00:17:36,723 You would know. 237 00:17:37,849 --> 00:17:39,058 You helped him empty... 238 00:17:39,308 --> 00:17:41,185 -...the treasury. -No. 239 00:17:41,436 --> 00:17:42,562 I tried to stop him. 240 00:17:42,812 --> 00:17:43,688 MAN 5: Liar! -Cheat! 241 00:17:44,731 --> 00:17:45,648 MAN 6: You're a mongrel! 242 00:17:45,898 --> 00:17:47,650 I begged. I pleaded. 243 00:17:49,110 --> 00:17:49,902 MAN 7: Away with him! 244 00:17:50,153 --> 00:17:51,863 MAN 8: Tar him! -I said, "Master... 245 00:17:52,113 --> 00:17:53,448 ..no! 246 00:17:53,698 --> 00:17:55,158 [ALL SHOUTING] 247 00:17:56,617 --> 00:17:58,202 Think of the children." 248 00:17:58,453 --> 00:17:59,328 MAN 9: Hang him! 249 00:18:00,121 --> 00:18:02,582 "Will nobody think of the children?" 250 00:18:03,541 --> 00:18:04,125 ow! 251 00:18:05,793 --> 00:18:07,086 MAN 10: To the tree with him! 252 00:18:10,798 --> 00:18:12,216 [ALFRID SCREAMING] 253 00:18:12,467 --> 00:18:14,260 WOMAN 3: Hang him hard! MAN 11: Take him down! 254 00:18:15,094 --> 00:18:17,180 Enough! Let him go! 255 00:18:17,430 --> 00:18:18,514 Let him go! 256 00:18:19,056 --> 00:18:20,683 [ALFRID THUDS] 257 00:18:21,768 --> 00:18:23,311 Look around you! 258 00:18:24,437 --> 00:18:25,271 Have you not... 259 00:18:25,521 --> 00:18:27,273 ...had your fill of death? 260 00:18:28,191 --> 00:18:29,776 [ALFRID GRUNTS AND THUDS] 261 00:18:30,026 --> 00:18:31,736 Winter is upon us. 262 00:18:32,570 --> 00:18:34,405 We must look to our own. 263 00:18:34,989 --> 00:18:37,450 To the sick and the helpless. 264 00:18:38,075 --> 00:18:40,495 Those who can stand, tend to the wounded. 265 00:18:40,745 --> 00:18:42,246 Those who have strength, follow me. 266 00:18:43,080 --> 00:18:44,540 We must salvage what we can. 267 00:18:44,791 --> 00:18:46,209 What then? What'll we do then? 268 00:18:51,047 --> 00:18:52,548 We find shelter. 269 00:19:37,802 --> 00:19:39,011 BOFUR: Hello! 270 00:19:41,055 --> 00:19:42,306 Bombur? 271 00:19:43,516 --> 00:19:44,725 Bifur? 272 00:19:46,018 --> 00:19:47,228 Anybody? 273 00:19:55,027 --> 00:19:56,153 BILBO: Wait! 274 00:19:56,821 --> 00:19:57,613 Wait! 275 00:19:57,864 --> 00:19:58,990 OIN: It's Bilbo! BOFUR: He's alive! 276 00:19:59,240 --> 00:20:00,867 Stop! Stop! 277 00:20:01,242 --> 00:20:02,326 Stop. 278 00:20:02,577 --> 00:20:03,828 You need to leave. 279 00:20:04,078 --> 00:20:05,496 We all need to leave. 280 00:20:05,746 --> 00:20:07,248 We only just got here. 281 00:20:07,498 --> 00:20:09,333 I've tried talking, but he won't listen. 282 00:20:09,584 --> 00:20:11,294 -What do you mean, laddie? -Thorin! 283 00:20:11,544 --> 00:20:14,255 Thorin. Thorin. He's been down there for days. 284 00:20:14,505 --> 00:20:16,299 He doesn't sleep. He barely eats. 285 00:20:16,549 --> 00:20:19,635 He's not been himself. Not at all. 286 00:20:19,886 --> 00:20:22,597 It's this place. Ahem. I think a sickness lies on it. 287 00:20:22,847 --> 00:20:23,973 KILI: Sickness? 288 00:20:24,807 --> 00:20:26,392 What kind of sickness? 289 00:20:28,728 --> 00:20:29,812 BILBO: Fili. 290 00:20:30,062 --> 00:20:30,646 Fili! 291 00:20:31,731 --> 00:20:32,899 Fili! 292 00:21:03,304 --> 00:21:03,971 THORIN: Gold. 293 00:21:07,016 --> 00:21:09,018 Gold beyond measure. 294 00:21:11,812 --> 00:21:13,189 Beyond sorrow... 295 00:21:13,689 --> 00:21:15,316 ...and grief. 296 00:21:21,989 --> 00:21:23,491 Behold... 297 00:21:23,991 --> 00:21:24,784 ...the great... 298 00:21:25,326 --> 00:21:28,663 ...treasure hoard of Thror. 299 00:21:36,545 --> 00:21:37,505 Welcome... 300 00:21:38,297 --> 00:21:40,257 ...my sister-sons... 301 00:21:44,095 --> 00:21:45,763 ...to the Kingdom... 302 00:21:46,764 --> 00:21:48,724 ...of Erebor. 303 00:21:52,103 --> 00:21:53,229 Balin! 304 00:21:54,313 --> 00:21:56,107 [ALL LAUGHING] 305 00:21:56,607 --> 00:21:57,858 Kili! 306 00:21:59,276 --> 00:22:00,903 BALIN: Thank Durin, you're alive. 307 00:22:02,154 --> 00:22:03,155 Bombur! 308 00:22:03,406 --> 00:22:04,740 ORI: You're alive! 309 00:22:07,201 --> 00:22:09,412 THORIN: Any sign of it? DWALIN: Nothing yet. 310 00:22:09,662 --> 00:22:10,746 ORI: Nothing here. 311 00:22:10,997 --> 00:22:13,416 THORIN: Keep searching! GLOIN: That jewel could be anywhere. 312 00:22:13,666 --> 00:22:15,751 THORIN: The Arkenstone is in these halls. 313 00:22:16,002 --> 00:22:17,294 -Find it! DWALIN: You heard him. 314 00:22:17,545 --> 00:22:19,630 -Keep looking. THORIN: All of you! 315 00:22:20,798 --> 00:22:22,049 No one rests until... 316 00:22:22,299 --> 00:22:23,384 ...it is found. 317 00:22:53,873 --> 00:22:55,541 SMAUG: I am almost tempted... 318 00:22:55,791 --> 00:22:58,127 ...to let you take it. 319 00:22:59,170 --> 00:22:59,837 If only... 320 00:23:00,087 --> 00:23:01,797 ...to see Oakenshield... 321 00:23:02,048 --> 00:23:03,257 ...suffer. 322 00:23:04,467 --> 00:23:05,509 Watch it... 323 00:23:05,760 --> 00:23:07,219 ...destroy him. 324 00:23:07,762 --> 00:23:09,096 Watch it corrupt... 325 00:23:09,346 --> 00:23:10,806 ...his heart... 326 00:23:11,599 --> 00:23:13,893 ...and drive him mad. 327 00:23:42,838 --> 00:23:44,173 MAN: I've got you. 328 00:23:47,802 --> 00:23:49,428 BARD: Take only what you need. 329 00:23:50,221 --> 00:23:51,680 We have a long march ahead. 330 00:23:51,931 --> 00:23:53,432 [IN ENGLISH] Where will you go? 331 00:23:55,476 --> 00:23:57,144 There is only one place. 332 00:24:00,898 --> 00:24:01,941 ALFRID: The Mountain. 333 00:24:02,775 --> 00:24:04,610 You are a genius, sire. 334 00:24:04,860 --> 00:24:07,655 We can take refuge inside the Mountain. 335 00:24:07,905 --> 00:24:10,991 It might smell a bit of dragon, but the women can clean that up. 336 00:24:11,242 --> 00:24:13,536 It'll be safe and warm and dry... 337 00:24:13,786 --> 00:24:15,246 ...and full of stores... 338 00:24:15,496 --> 00:24:17,331 ...bedding, clothing... 339 00:24:18,082 --> 00:24:19,875 ...the odd bit of gold. 340 00:24:21,460 --> 00:24:23,546 What gold is in that Mountain is cursed. 341 00:24:24,004 --> 00:24:25,840 We will take only what was promised to us. 342 00:24:26,090 --> 00:24:27,550 Only what we need to rebuild... 343 00:24:27,800 --> 00:24:28,801 ...our lives. 344 00:24:30,094 --> 00:24:32,346 Here. Pull your weight. 345 00:24:32,596 --> 00:24:36,058 News of the death of Smaug will have spread through the lands. 346 00:24:36,892 --> 00:24:38,018 Aye. 347 00:24:40,521 --> 00:24:42,857 Others will now look to the Mountain... 348 00:24:44,608 --> 00:24:46,235 ...for its wealth... 349 00:24:46,485 --> 00:24:47,903 ...for its position. 350 00:24:48,154 --> 00:24:49,572 What is it you know? 351 00:24:50,698 --> 00:24:52,324 Nothing for certain. 352 00:24:53,659 --> 00:24:55,578 It's what I fear may come. 353 00:25:07,298 --> 00:25:09,675 AZOG [IN BLACK SPEECH]: 354 00:25:12,219 --> 00:25:14,221 BOLG [IN BLACK SPEECH]: 355 00:26:05,481 --> 00:26:06,857 [IN ENGLISH] You saw something out there. 356 00:26:07,107 --> 00:26:10,152 The Orc I pursued out of Lake-town, I know who he is. 357 00:26:10,402 --> 00:26:13,614 Bolg, spawn of Azog the Défiler. 358 00:26:13,864 --> 00:26:16,951 A Warg pack was waiting for him on the outskirts of Esgaroth. 359 00:26:17,201 --> 00:26:18,661 They fled into the North. 360 00:26:18,911 --> 00:26:20,829 These Orcs were different from the others. 361 00:26:21,080 --> 00:26:23,374 They bore a mark I have not seen for a long time. 362 00:26:23,624 --> 00:26:25,167 The mark of Gundabad. 363 00:26:25,417 --> 00:26:26,502 Gundabad? 364 00:26:26,752 --> 00:26:27,753 An Orc stronghold... 365 00:26:28,003 --> 00:26:30,005 ...in the far North of the Misty Mountains. 366 00:26:30,256 --> 00:26:31,131 FEREN [IN ELVISH]: 367 00:26:36,720 --> 00:26:38,013 [IN ELVISH] 368 00:26:46,063 --> 00:26:47,773 [IN ENGLISH] You may tell my father... 369 00:26:48,023 --> 00:26:51,151 ...if there is no place for Tauriel, there is no place for me. 370 00:26:52,569 --> 00:26:54,071 Legolas. 371 00:26:54,905 --> 00:26:56,824 It is your king's command. 372 00:26:57,491 --> 00:26:58,784 [IN ELVISH] 373 00:27:02,288 --> 00:27:04,540 [IN ENGLISH] I ride North. Will you come with me? 374 00:27:04,790 --> 00:27:05,791 To where? 375 00:27:06,041 --> 00:27:07,293 To Gundabad. 376 00:27:34,236 --> 00:27:35,779 [GANDALF SPEAKING IN ELVISH] 377 00:27:44,455 --> 00:27:46,165 [MUMBLING] 378 00:28:02,389 --> 00:28:03,140 [GROWLS] 379 00:28:06,143 --> 00:28:07,811 ORC [IN BLACK SPEECH]: 380 00:28:56,944 --> 00:28:58,862 [ORC SPEAKING IN BLACK SPEECH] 381 00:29:11,333 --> 00:29:12,626 [SNARLS] 382 00:29:13,085 --> 00:29:15,045 I come for Mithrandir... 383 00:29:16,880 --> 00:29:18,715 ...and I will leave with him. 384 00:29:22,928 --> 00:29:24,763 If you try to stop me... 385 00:29:25,597 --> 00:29:27,433 ...I will destroy you. 386 00:29:27,683 --> 00:29:28,183 [ROARS] 387 00:29:35,023 --> 00:29:36,316 [GALADRIEL GRUNTS] 388 00:29:47,995 --> 00:29:49,788 SAURON [IN BLACK SPEECH)]: 389 00:30:00,382 --> 00:30:01,633 Nine... 390 00:30:01,884 --> 00:30:05,095 ...for mortal Men doomed to die. 391 00:30:29,119 --> 00:30:30,746 SAURON: 392 00:30:41,298 --> 00:30:43,258 I am not alone. 393 00:30:55,354 --> 00:30:57,689 Are you in need of assistance, my lady? 394 00:30:57,940 --> 00:30:59,566 [NAZGUL SNARLING] 395 00:31:02,444 --> 00:31:04,071 You should've stayed... 396 00:31:04,321 --> 00:31:05,364 ...dead. 397 00:31:06,740 --> 00:31:08,158 [ALL GRUNTING] 398 00:31:32,182 --> 00:31:33,642 Mithrandir... 399 00:31:35,394 --> 00:31:36,103 ...come back. 400 00:31:38,313 --> 00:31:39,189 [GRUNTING] 401 00:31:58,041 --> 00:31:59,459 [GASPING] 402 00:32:06,008 --> 00:32:07,593 He is here. 403 00:32:08,635 --> 00:32:09,928 Yes. 404 00:32:10,345 --> 00:32:12,472 The darkness has returned. 405 00:32:19,313 --> 00:32:21,356 RADAGAST: Go on! 406 00:32:25,277 --> 00:32:26,486 Gandalf! 407 00:32:29,239 --> 00:32:29,948 Gandalf! 408 00:32:30,198 --> 00:32:31,074 Climb on! 409 00:32:31,908 --> 00:32:33,035 He is weak. 410 00:32:33,285 --> 00:32:36,788 He cannot remain here. It is draining his life. 411 00:32:41,043 --> 00:32:41,752 Go! 412 00:32:42,002 --> 00:32:42,586 Quickly! 413 00:32:44,463 --> 00:32:46,340 Come with me, my lady. 414 00:32:56,099 --> 00:32:56,808 [IN DEEP VOICE] Go! 415 00:32:59,895 --> 00:33:01,396 [NAZGUL SCREECHING] 416 00:33:41,561 --> 00:33:43,689 SAURON: 417 00:34:07,838 --> 00:34:10,173 You have no... 418 00:34:10,424 --> 00:34:12,676 ...power here... 419 00:34:13,176 --> 00:34:15,762 ...servant of Morgoth. 420 00:34:17,514 --> 00:34:18,223 You... 421 00:34:18,473 --> 00:34:21,768 ...are nameless. 422 00:34:23,478 --> 00:34:25,147 Faceless. 423 00:34:26,148 --> 00:34:29,234 Formless. 424 00:34:32,237 --> 00:34:35,907 Go back to the void... 425 00:34:36,158 --> 00:34:39,035 ...from whence you came! 426 00:34:44,875 --> 00:34:46,084 [GRUNTING] 427 00:34:49,421 --> 00:34:50,213 [GASPS] 428 00:34:50,714 --> 00:34:52,716 [THUNDER RUMBLING] 429 00:34:58,013 --> 00:34:59,806 [IN ELVISH] 430 00:35:01,808 --> 00:35:04,144 [IN NORMAL VOICE] The spirit of Sauron endured. 431 00:35:04,686 --> 00:35:07,147 And has been banished. 432 00:35:07,397 --> 00:35:09,649 He will flee into the East. 433 00:35:11,443 --> 00:35:12,611 ELROND [IN ENGLISH]: Gondor... 434 00:35:12,861 --> 00:35:13,779 ...should be warned. 435 00:35:14,446 --> 00:35:16,490 They must set a watch on the walls of Mordor. 436 00:35:16,740 --> 00:35:18,283 SARUMAN: No. 437 00:35:18,533 --> 00:35:19,451 Look after the Lady Galadriel. 438 00:35:20,410 --> 00:35:22,245 She has spent much of her power. 439 00:35:22,496 --> 00:35:24,331 Her strength is failing. 440 00:35:24,581 --> 00:35:25,916 Take her to Lothldrien. 441 00:35:26,458 --> 00:35:27,542 My Lord Saruman. 442 00:35:28,043 --> 00:35:29,461 He must be hunted down... 443 00:35:29,711 --> 00:35:31,713 ...and destroyed once and for all. 444 00:35:31,963 --> 00:35:33,799 Without the Ring of Power... 445 00:35:34,049 --> 00:35:37,636 ...Sauron can never again hold dominion over Middle-earth. 446 00:35:39,638 --> 00:35:41,056 Go now. 447 00:35:42,516 --> 00:35:44,810 Leave Sauron to me. 448 00:35:51,983 --> 00:35:53,985 GANDALF: I need that horse. RADAGAST: What? 449 00:35:54,945 --> 00:35:58,323 -Gandalf, where are you going? -To warn Erebor. 450 00:35:59,783 --> 00:36:01,785 They have no idea what is coming. I saw them... 451 00:36:02,077 --> 00:36:05,330 ...with my own eyes, rank upon rank of Moria Orcs. 452 00:36:05,914 --> 00:36:08,416 You must summon our friends, bird and beast. 453 00:36:08,667 --> 00:36:11,753 The battle for the Mountain is about to begin. 454 00:36:12,003 --> 00:36:13,046 Wait. 455 00:36:15,882 --> 00:36:17,425 Take this. 456 00:36:20,428 --> 00:36:24,182 If what you say is true, then you'll need it more than I. 457 00:36:27,102 --> 00:36:28,395 Thank you. 458 00:36:30,188 --> 00:36:32,148 A word of warning, eh? 459 00:36:32,399 --> 00:36:33,650 It can be a bit dicky sometimes. 460 00:36:33,900 --> 00:36:36,903 You just have to twiddle with the top. 461 00:36:38,321 --> 00:36:40,115 I expect you'll manage. 462 00:36:46,621 --> 00:36:48,623 THORIN: It is here in these halls. 463 00:36:48,874 --> 00:36:49,916 I know it. 464 00:36:50,166 --> 00:36:51,960 DWALIN: We have searched and searched. 465 00:36:52,210 --> 00:36:53,128 THORIN: Not well enough. 466 00:36:53,378 --> 00:36:55,755 DWALIN: Thorin, we all would see the stone returned. 467 00:36:56,006 --> 00:36:58,925 THORIN: And yet, it is still not found! 468 00:37:01,761 --> 00:37:05,682 Do you doubt the loyalty of anyone here? 469 00:37:14,482 --> 00:37:16,234 The Arkenstone... 470 00:37:17,152 --> 00:37:19,279 ...is the birthright of our people. 471 00:37:20,030 --> 00:37:22,949 THORIN: It is The King's Jewel. 472 00:37:24,326 --> 00:37:25,827 Am I not the king? 473 00:37:37,172 --> 00:37:38,673 Know this: 474 00:37:42,135 --> 00:37:44,387 If anyone should find it... 475 00:37:45,221 --> 00:37:47,223 ...and withhold it from me... 476 00:37:49,059 --> 00:37:50,936 ...I will be avenged. 477 00:38:00,278 --> 00:38:02,280 [SIGHING] 478 00:38:06,534 --> 00:38:08,078 Dragon-sickness. 479 00:38:09,579 --> 00:38:11,247 I've seen it before. 480 00:38:13,083 --> 00:38:14,501 That look. 481 00:38:15,001 --> 00:38:16,711 The terrible need. 482 00:38:18,046 --> 00:38:21,174 It is a fierce and jealous love, Bilbo. 483 00:38:24,052 --> 00:38:25,887 It sent his grandfather mad. 484 00:38:27,639 --> 00:38:29,516 Balin, if Thorin... 485 00:38:30,600 --> 00:38:32,352 ...had the Arkenstone... 486 00:38:33,645 --> 00:38:34,354 ...or if... 487 00:38:34,604 --> 00:38:35,563 ...it was found... 488 00:38:38,149 --> 00:38:39,651 ...would it help? 489 00:38:42,278 --> 00:38:45,991 That stone crowns all. 490 00:38:47,158 --> 00:38:50,036 It is the summit of this great wealth... 491 00:38:50,286 --> 00:38:51,329 ...bestowing power... 492 00:38:51,579 --> 00:38:53,540 ...upon he who bears it. 493 00:38:53,790 --> 00:38:55,709 Would it stay his madness? 494 00:38:57,377 --> 00:38:58,670 No, laddie. 495 00:39:00,839 --> 00:39:02,549 I fear it would make him worse. 496 00:39:05,385 --> 00:39:07,095 Perhaps it is best... 497 00:39:08,221 --> 00:39:09,889 ...it remains lost. 498 00:39:23,695 --> 00:39:24,988 THORIN: What is that? 499 00:39:26,448 --> 00:39:27,991 In your hand. 500 00:39:28,241 --> 00:39:28,908 It's nothing. 501 00:39:29,534 --> 00:39:30,785 Show me. 502 00:39:32,454 --> 00:39:33,747 It-- 503 00:39:40,712 --> 00:39:43,256 I picked it up in Beorn's garden. 504 00:39:47,260 --> 00:39:49,095 You've carried it all this way? 505 00:39:49,345 --> 00:39:51,139 I'm gonna plant it in my garden. 506 00:39:51,389 --> 00:39:52,974 In Bag End. 507 00:39:55,643 --> 00:39:58,772 It's a poor prize to take back to the Shire. 508 00:40:00,607 --> 00:40:01,941 One day, it'll grow. 509 00:40:03,735 --> 00:40:06,029 And every time I look at it, I'll remember. 510 00:40:07,405 --> 00:40:10,075 Remember everything that happened, the good, the bad... 511 00:40:11,159 --> 00:40:13,286 ...and how lucky I am that I made it home. 512 00:40:22,545 --> 00:40:24,130 Thorin, I-- 513 00:40:24,380 --> 00:40:25,632 DWALIN: Thorin. 514 00:40:25,882 --> 00:40:27,967 Survivors from Lake-town... 515 00:40:28,510 --> 00:40:30,386 ...they're streaming into Dale. 516 00:40:31,805 --> 00:40:33,515 There's hundreds of them. 517 00:40:35,183 --> 00:40:37,143 Call everyone to the gate. 518 00:40:38,394 --> 00:40:39,521 To the gate! 519 00:40:39,771 --> 00:40:40,814 Now! 520 00:40:42,148 --> 00:40:43,566 [CHATTERING] 521 00:41:11,845 --> 00:41:13,096 BARD: Come on. 522 00:41:13,346 --> 00:41:14,430 -Keep moving. ALFRID: Sire! 523 00:41:15,890 --> 00:41:17,559 Sire! 524 00:41:17,809 --> 00:41:19,227 Up here! 525 00:41:27,944 --> 00:41:30,238 Look, sire! The braziers are lit. 526 00:41:30,488 --> 00:41:31,698 So... 527 00:41:32,824 --> 00:41:35,660 ...the Company of Thorin Oakenshield survived. 528 00:41:35,910 --> 00:41:37,120 Survived? 529 00:41:38,288 --> 00:41:40,248 There's a bunch of Dwarves with all that gold? 530 00:41:41,749 --> 00:41:43,418 I shouldn't worry, Alfrid. 531 00:41:43,668 --> 00:41:45,712 There's gold enough in that Mountain for all. 532 00:41:46,588 --> 00:41:48,047 Make camp here tonight! 533 00:41:48,631 --> 00:41:50,008 Find what shelter you can. 534 00:41:50,258 --> 00:41:51,885 Get some fires going. 535 00:41:52,135 --> 00:41:54,304 PERCY: Come on, hurry along now. BARD: Alfrid. 536 00:41:54,762 --> 00:41:55,597 You'll take... 537 00:41:55,847 --> 00:41:56,848 ...the night watch. 538 00:42:05,732 --> 00:42:06,482 BOFUR: Up it goes! 539 00:42:10,570 --> 00:42:11,738 DWALIN: That's it. 540 00:42:15,325 --> 00:42:17,535 I want this fortress made safe by sunup. 541 00:42:18,411 --> 00:42:19,954 This Mountain was hard-won. 542 00:42:20,205 --> 00:42:22,123 I will not see it taken again. 543 00:42:22,373 --> 00:42:24,500 The people of Lake-town have nothing. 544 00:42:24,876 --> 00:42:26,127 They came to us in need. 545 00:42:26,377 --> 00:42:28,838 They have lost everything. 546 00:42:29,088 --> 00:42:32,217 Do not tell me what they have lost. 547 00:42:33,092 --> 00:42:35,511 I know well enough their hardship. 548 00:42:36,930 --> 00:42:39,140 Those who have lived through dragon fire... 549 00:42:39,390 --> 00:42:40,600 ...should rejoice. 550 00:42:41,935 --> 00:42:42,769 They have much... 551 00:42:43,019 --> 00:42:44,354 ...to be grateful for. 552 00:42:49,692 --> 00:42:50,818 More stone. 553 00:42:53,696 --> 00:42:55,823 Bring more stone to the gate! 554 00:42:56,074 --> 00:42:57,116 DWALIN: That's it. 555 00:43:12,006 --> 00:43:13,216 [BABY CRYING] 556 00:43:17,470 --> 00:43:20,056 MAN 1: These children are starving. MAN 2: We need food. 557 00:43:20,306 --> 00:43:22,475 MAN 1: We won't last three days. PERCY: Bard... 558 00:43:22,725 --> 00:43:25,228 -...we don't have enough. -Do what you can, Percy. 559 00:43:26,562 --> 00:43:28,523 PERCY: It'll be all right. Don't worry. 560 00:43:29,065 --> 00:43:30,733 WOMAN: We need more water. 561 00:43:30,984 --> 00:43:33,319 The children, the wounded and the women come first. 562 00:43:33,569 --> 00:43:34,737 MAN 3: Here you are. 563 00:43:35,697 --> 00:43:36,698 BARD: Good morning, Alfrid. 564 00:43:37,657 --> 00:43:39,158 What news from the night watch? 565 00:43:39,409 --> 00:43:41,953 All quiet, sire. Not much to report. 566 00:43:42,495 --> 00:43:44,372 Nothing gets past me. 567 00:43:51,462 --> 00:43:54,549 Except an army of Elves, it would seem. 568 00:44:35,131 --> 00:44:37,425 My Lord Thranduil, we did not look... 569 00:44:37,675 --> 00:44:40,053 -...to see you here. -l heard you needed aid. 570 00:44:48,061 --> 00:44:49,937 [CHATTERING] 571 00:44:58,946 --> 00:45:00,114 Here you go. 572 00:45:01,366 --> 00:45:02,575 MAN 1: Pass it back. 573 00:45:03,451 --> 00:45:04,577 MAN 2: Another one. 574 00:45:08,623 --> 00:45:09,624 BARD: You have saved us. 575 00:45:10,375 --> 00:45:11,834 I do not know how to thank you. 576 00:45:12,085 --> 00:45:13,920 Your gratitude is misplaced. 577 00:45:14,754 --> 00:45:16,714 I did not come on your behalf. 578 00:45:16,964 --> 00:45:19,842 I came to reclaim something of mine. 579 00:45:27,058 --> 00:45:30,520 There are gems in the Mountain that I, too, desire. 580 00:45:31,312 --> 00:45:34,399 White gems of pure starlight. 581 00:45:35,149 --> 00:45:37,527 The White Gems of Lasgalen. 582 00:45:39,445 --> 00:45:42,407 I know an EIf Lord who will pay a pretty price for these. 583 00:45:48,371 --> 00:45:49,997 BARD: Wait! Please wait! 584 00:45:53,459 --> 00:45:55,878 You would go to war over a handful of gems? 585 00:45:56,129 --> 00:45:59,715 The heirlooms of my people are not lightly forsaken. 586 00:45:59,966 --> 00:46:01,467 We are allies in this. 587 00:46:02,969 --> 00:46:03,719 My people... 588 00:46:03,970 --> 00:46:06,681 ...also have a claim upon the riches in that Mountain. 589 00:46:07,223 --> 00:46:07,974 Let me... 590 00:46:08,224 --> 00:46:09,475 ...speak with Thorin. 591 00:46:10,059 --> 00:46:12,478 You would try to reason with the Dwarf? 592 00:46:12,728 --> 00:46:14,063 To avoid war? 593 00:46:14,897 --> 00:46:15,940 Yes. 594 00:46:16,816 --> 00:46:18,734 GLOIN: Not a bad night's work. 595 00:46:20,820 --> 00:46:22,071 Come on. 596 00:46:44,760 --> 00:46:47,346 Hail, Thorin, son of Thrain. 597 00:46:47,597 --> 00:46:50,099 We are glad to find you alive beyond hope. 598 00:46:50,349 --> 00:46:51,809 Why do you come to the gates... 599 00:46:52,059 --> 00:46:54,520 ...of the King under the Mountain armed for war? 600 00:46:54,770 --> 00:46:57,648 Why does the King under the Mountain fence himself in... 601 00:46:58,357 --> 00:47:00,693 ...like a robber in his hold? 602 00:47:01,360 --> 00:47:04,447 THORIN: Perhaps it is because I am expecting to be robbed. 603 00:47:05,490 --> 00:47:06,532 BARD: My lord... 604 00:47:07,408 --> 00:47:09,368 ...we have not come to rob you... 605 00:47:09,619 --> 00:47:11,871 ...but to seek fair settlement. 606 00:47:12,497 --> 00:47:14,415 Will you not speak with me? 607 00:47:33,226 --> 00:47:34,101 [CAWING] 608 00:47:49,450 --> 00:47:50,785 I am listening. 609 00:47:51,869 --> 00:47:53,704 On behalf of the people of Lake-town... 610 00:47:53,955 --> 00:47:55,998 ...l ask that you honor your pledge. 611 00:47:56,624 --> 00:47:57,917 A share of the treasure... 612 00:47:58,167 --> 00:48:00,169 ...s0 that they might rebuild their lives. 613 00:48:01,087 --> 00:48:03,381 I will not treat with any man... 614 00:48:03,923 --> 00:48:06,384 ...while an armed host lies before my door. 615 00:48:06,634 --> 00:48:10,304 That armed host will attack this Mountain if we do not come to terms. 616 00:48:11,597 --> 00:48:14,350 And your threats do not sway me. 617 00:48:16,185 --> 00:48:17,645 What of your conscience? 618 00:48:18,229 --> 00:48:21,065 Does it not tell you our cause is just? 619 00:48:22,441 --> 00:48:24,986 My people offered you help. 620 00:48:26,988 --> 00:48:30,575 And in return, you brought upon them only ruin and death. 621 00:48:30,825 --> 00:48:34,036 When did Lake-town come to our aid but for the promise of rich reward? 622 00:48:34,287 --> 00:48:35,580 A bargain was struck! 623 00:48:35,830 --> 00:48:37,039 A bargain? 624 00:48:37,290 --> 00:48:40,167 What choice did we have but to barter our birthright... 625 00:48:40,418 --> 00:48:42,211 ...for blankets and food? To ransom... 626 00:48:42,461 --> 00:48:44,672 ...our future in exchange for our freedom? 627 00:48:45,506 --> 00:48:47,717 You call that a fair trade? 628 00:48:49,844 --> 00:48:51,178 Tell me... 629 00:48:51,429 --> 00:48:53,055 ...Bard the Dragon-Slayer... 630 00:48:54,849 --> 00:48:57,310 ...why should I honor such terms? 631 00:48:59,478 --> 00:49:01,439 Because you gave us your word. 632 00:49:05,693 --> 00:49:07,862 Does that mean nothing? 633 00:49:22,418 --> 00:49:23,586 Be gone! 634 00:49:24,462 --> 00:49:25,338 Ere our arrows... 635 00:49:25,588 --> 00:49:26,714 iyt 636 00:49:26,964 --> 00:49:28,591 [GRUNTS] 637 00:49:44,732 --> 00:49:46,025 BILBO: What are you doing? 638 00:49:47,568 --> 00:49:50,237 You cannot go to war. 639 00:49:51,405 --> 00:49:53,699 -This does not concern you. -Excuse me... 640 00:49:53,949 --> 00:49:57,411 ...but in case you haven't noticed, there is an army of Elves out there. 641 00:49:57,662 --> 00:50:00,456 Not to mention several hundred angry fishermen. 642 00:50:01,332 --> 00:50:02,792 We are, in fact, outnumbered. 643 00:50:05,461 --> 00:50:06,671 Not for much longer. 644 00:50:08,464 --> 00:50:09,465 What does that mean? 645 00:50:09,715 --> 00:50:11,467 It means, Master Baggins... 646 00:50:14,512 --> 00:50:16,847 ...you should never underestimate Dwarves. 647 00:50:20,559 --> 00:50:22,353 We have reclaimed Erebor. 648 00:50:23,604 --> 00:50:24,855 Now... 649 00:50:25,106 --> 00:50:26,691 ...we defend it. 650 00:50:44,542 --> 00:50:46,377 He will give us nothing. 651 00:50:47,795 --> 00:50:49,004 Such a pity. 652 00:50:49,255 --> 00:50:49,880 Still... 653 00:50:50,131 --> 00:50:52,633 -...you tried. -l do not understand. 654 00:50:53,843 --> 00:50:54,927 Why? 655 00:50:55,678 --> 00:50:57,179 Why would he risk war? 656 00:50:57,430 --> 00:50:58,806 [GRUNTING] 657 00:51:10,609 --> 00:51:12,903 It is fruitless to reason with them. 658 00:51:13,154 --> 00:51:14,155 They understand... 659 00:51:14,405 --> 00:51:15,740 ...only one thing. 660 00:51:19,702 --> 00:51:20,911 We attack at dawn. 661 00:51:24,123 --> 00:51:25,624 Are you with us? 662 00:51:57,406 --> 00:51:58,032 Aye. 663 00:52:02,286 --> 00:52:04,705 THORIN: Master Baggins, come here. 664 00:52:21,931 --> 00:52:23,641 You're going to need this. 665 00:52:25,142 --> 00:52:26,393 Put it on. 666 00:52:31,398 --> 00:52:34,151 This vest is made of silver steel. 667 00:52:36,654 --> 00:52:38,030 Mithril... 668 00:52:38,280 --> 00:52:40,449 ...it was called by my forebears. 669 00:52:43,577 --> 00:52:45,663 No blade can pierce it. 670 00:52:56,966 --> 00:52:57,967 I look absurd. 671 00:52:58,217 --> 00:53:00,219 I'm not a warrior, I'm a Hobbit. 672 00:53:00,469 --> 00:53:01,929 It is a gift. 673 00:53:03,472 --> 00:53:05,015 A token of our friendship. 674 00:53:08,394 --> 00:53:10,771 True friends are hard to come by. 675 00:53:12,439 --> 00:53:14,108 I have been blind... 676 00:53:14,358 --> 00:53:16,235 ...but now I begin to see. 677 00:53:17,611 --> 00:53:19,113 I am betrayed. 678 00:53:20,447 --> 00:53:21,824 Betrayed? 679 00:53:22,366 --> 00:53:24,201 The Arkenstone. 680 00:53:33,669 --> 00:53:35,170 One of them has taken it. 681 00:53:42,428 --> 00:53:45,306 One of them is false. 682 00:53:46,348 --> 00:53:47,516 Thorin... 683 00:53:48,350 --> 00:53:51,520 ...the Quest is fulfilled, you've won the Mountain. 684 00:53:51,770 --> 00:53:52,980 Is that not enough? 685 00:53:53,230 --> 00:53:55,733 -Betrayed by my own kin. -Now, uh... 686 00:53:56,400 --> 00:54:00,070 ...you made a promise to the people of Lake-town. 687 00:54:00,321 --> 00:54:01,572 Now, is this treasure... 688 00:54:01,822 --> 00:54:04,325 ...truly worth more than your honor? 689 00:54:04,575 --> 00:54:06,994 Our honor, Thorin. I was also there. I gave my word. 690 00:54:07,661 --> 00:54:09,496 For that, I am grateful. 691 00:54:09,747 --> 00:54:11,582 It was nobly done, but the treasure... 692 00:54:11,832 --> 00:54:13,500 ...does not belong to the people... 693 00:54:13,751 --> 00:54:15,002 ...of Lake-town. 694 00:54:15,252 --> 00:54:16,170 This gold... 695 00:54:20,299 --> 00:54:21,842 ...Is ours. 696 00:54:25,012 --> 00:54:26,263 And ours alone. 697 00:54:29,767 --> 00:54:31,352 By my life... 698 00:54:32,269 --> 00:54:35,189 ...l will not part... 699 00:54:35,940 --> 00:54:39,234 ...with a single coin. 700 00:54:40,903 --> 00:54:42,529 Not... 701 00:54:43,530 --> 00:54:45,032 ...one... 702 00:54:45,616 --> 00:54:47,618 ...piece of it. 703 00:55:08,597 --> 00:55:09,890 TAURIEL: Gundabad. 704 00:55:13,185 --> 00:55:14,853 What lies beyond? 705 00:55:15,104 --> 00:55:16,855 An old enemy. 706 00:55:17,106 --> 00:55:18,190 The ancient kingdom... 707 00:55:18,440 --> 00:55:19,650 ...of Angmar. 708 00:55:23,195 --> 00:55:25,155 This fortress was once its stronghold. 709 00:55:25,406 --> 00:55:27,700 It is where they kept their great armories. 710 00:55:27,950 --> 00:55:30,452 Forged their weapons of war. 711 00:55:31,829 --> 00:55:33,497 TAURIEL: A light. I saw movement. 712 00:55:36,625 --> 00:55:38,585 LEGOLAS: We wait for the cover of night. 713 00:55:39,461 --> 00:55:41,755 It is a fell place, Tauriel. 714 00:55:42,423 --> 00:55:44,591 In another age, our people waged war... 715 00:55:44,842 --> 00:55:46,010 ...on those lands. 716 00:55:56,353 --> 00:55:57,813 My mother died there. 717 00:55:59,773 --> 00:56:01,734 My father does not speak of it. 718 00:56:03,485 --> 00:56:05,112 There is no grave. 719 00:56:06,697 --> 00:56:08,157 No memory. 720 00:56:10,784 --> 00:56:11,910 Nothing. 721 00:56:18,959 --> 00:56:21,420 -Unh! GANDALF: Let me through! 722 00:56:22,796 --> 00:56:24,131 Make way! 723 00:56:27,593 --> 00:56:28,385 [MAN SHOUTING INDISTINCTLY] 724 00:56:28,635 --> 00:56:29,428 [MEN GRUNT] 725 00:56:39,021 --> 00:56:40,397 ALFRID: No, no. 726 00:56:40,647 --> 00:56:42,941 No! Oi! You! 727 00:56:43,525 --> 00:56:44,610 Pointy hat! 728 00:56:45,778 --> 00:56:46,820 Yes. 729 00:56:47,071 --> 00:56:50,074 You. We don't want no tramps, beggars... 730 00:56:50,324 --> 00:56:51,617 ...nor vagabonds here. 731 00:56:51,867 --> 00:56:53,952 We got enough trouble without the likes of you. 732 00:56:55,496 --> 00:56:57,998 Off you go. On your horse. 733 00:56:58,248 --> 00:56:59,917 Who's in charge here? 734 00:57:00,167 --> 00:57:01,210 Who is asking? 735 00:57:05,798 --> 00:57:08,717 GANDALF: You must set aside your petty grievances with the Dwarves. 736 00:57:08,967 --> 00:57:10,010 War is coming! 737 00:57:10,260 --> 00:57:11,386 The cesspits... 738 00:57:11,637 --> 00:57:13,013 ...of Dol Guldur have been... 739 00:57:13,263 --> 00:57:14,056 ...emptied. 740 00:57:14,306 --> 00:57:15,015 You're all... 741 00:57:15,265 --> 00:57:16,350 ...in mortal danger. 742 00:57:16,600 --> 00:57:17,893 What are you talking about? 743 00:57:19,144 --> 00:57:20,229 You know nothing... 744 00:57:20,479 --> 00:57:21,730 ...of Wizards. 745 00:57:21,980 --> 00:57:24,233 They are like winter thunder on a wild wind... 746 00:57:24,483 --> 00:57:27,986 ...rolling in from a distance, breaking hard in alarm. 747 00:57:29,696 --> 00:57:31,782 But sometimes a storm... 748 00:57:32,032 --> 00:57:33,659 ...Is just a storm. 749 00:57:33,909 --> 00:57:35,410 Not this time. 750 00:57:35,661 --> 00:57:38,122 Armies of Orcs are on the move. 751 00:57:38,372 --> 00:57:40,707 These are fighters. They have been bred for war. 752 00:57:40,958 --> 00:57:43,585 Our enemy has summoned his full strength. 753 00:57:43,836 --> 00:57:45,379 Why show his hand now? 754 00:57:45,629 --> 00:57:46,880 Because we forced him. 755 00:57:47,131 --> 00:57:50,300 We forced him when the Company of Thorin set out to reclaim... 756 00:57:50,551 --> 00:57:51,927 ...their homeland. 757 00:57:52,177 --> 00:57:54,346 The Dwarves were never meant to reach Erebor. 758 00:57:54,596 --> 00:57:57,349 Azog the Defiler was sent to kill them. 759 00:57:57,599 --> 00:58:01,103 His master seeks control of the Mountain. 760 00:58:01,812 --> 00:58:03,438 Not just for the treasure within... 761 00:58:03,689 --> 00:58:07,276 ...but for where it lies, its strategic position. 762 00:58:07,985 --> 00:58:09,194 This is the gateway... 763 00:58:09,444 --> 00:58:12,614 ...to reclaiming the lands of Angmar in the North. 764 00:58:12,865 --> 00:58:16,034 If that fell kingdom should rise again... 765 00:58:16,577 --> 00:58:20,164 ...Rivendell, Lérien, the Shire... 766 00:58:20,414 --> 00:58:22,207 ...even Gondor itself, will fall. 767 00:58:22,958 --> 00:58:26,044 These Orc armies you speak of, Mithrandir... 768 00:58:27,004 --> 00:58:28,463 ...where are they? 769 00:58:33,093 --> 00:58:34,595 RAGASH [IN BLACK SPEECH)]: 770 00:58:39,641 --> 00:58:41,185 AZOG [IN BLACK SPEECH]: 771 00:58:53,113 --> 00:58:54,156 [RUMBLING] 772 00:58:54,406 --> 00:58:56,408 [WERE-WORM ROARS] 773 00:59:03,665 --> 00:59:04,750 TAURIEL [IN ELVISH]: 774 00:59:06,668 --> 00:59:07,753 [SCREECHING] 775 00:59:21,934 --> 00:59:24,353 LEGOLAS: These bats are bred for one purpose. 776 00:59:24,603 --> 00:59:25,854 [IN ENGLISH] For what? 777 00:59:28,023 --> 00:59:29,316 For war. 778 00:59:45,582 --> 00:59:47,125 [SHOUTING IN BLACK SPEECH] 779 00:59:49,294 --> 00:59:51,546 [HORNS BLOWING] 780 01:00:10,691 --> 01:00:12,484 [IN ELVISH] 781 01:00:12,734 --> 01:00:15,237 [IN ELVISH] 782 01:00:16,488 --> 01:00:18,031 [SHOUTING IN BLACK SPEECH] 783 01:00:20,784 --> 01:00:22,577 [ALL GRUNTING AND YELLING] 784 01:00:27,124 --> 01:00:29,001 DWALIN: Come on, let's get those blades sharpened. 785 01:00:29,251 --> 01:00:31,420 GLOIN: Aye. Blasted Elves. 786 01:00:31,670 --> 01:00:33,588 DWALIN: You swing an ax at it? GLOIN: No, brother. 787 01:00:52,024 --> 01:00:53,150 BOFUR: You should be inside. 788 01:00:54,735 --> 01:00:56,862 Out of the wind. 789 01:00:57,112 --> 01:00:58,655 No, I... 790 01:01:00,073 --> 01:01:03,118 ...needed some air. Place still stinks of dragon. 791 01:01:09,666 --> 01:01:10,709 The Elves have been moving... 792 01:01:10,959 --> 01:01:13,086 -...their archers into position. -Ah. 793 01:01:15,422 --> 01:01:16,631 The battle will be over... 794 01:01:16,882 --> 01:01:18,050 ...by tomorrow's eve. 795 01:01:18,884 --> 01:01:21,011 Though I doubt we will live to see it. 796 01:01:23,221 --> 01:01:27,059 No, these are dark days. 797 01:01:28,477 --> 01:01:30,479 Dark days indeed. 798 01:01:32,647 --> 01:01:33,732 Hmm. 799 01:01:35,150 --> 01:01:38,195 No one could blame a soul for wishing themselves elsewhere. 800 01:01:44,493 --> 01:01:46,244 Must be nearing midnight. 801 01:01:46,495 --> 01:01:48,080 Bombur's got the next watch. 802 01:01:49,039 --> 01:01:50,874 It'll take a bit to wake him. 803 01:01:53,418 --> 01:01:54,378 Bofur? 804 01:01:57,464 --> 01:01:59,591 I will see you in the morning. 805 01:02:01,593 --> 01:02:03,428 Goodbye, Bilbo. 806 01:02:26,410 --> 01:02:27,744 [GRUNTS] 807 01:02:47,347 --> 01:02:50,767 GANDALF: Since when has my counsel counted for so little? 808 01:02:51,017 --> 01:02:52,686 What do you think I'm trying to do? 809 01:02:52,936 --> 01:02:55,480 Save your Dwarvish friends, and I admire... 810 01:02:55,730 --> 01:02:57,941 ...your loyalty to them. 811 01:02:58,191 --> 01:03:00,944 But it does not dissuade me from my course. 812 01:03:01,736 --> 01:03:04,114 You started this, Mithrandir. 813 01:03:04,698 --> 01:03:07,659 You will forgive me if I finish it. 814 01:03:07,909 --> 01:03:09,619 Are the archers in position? 815 01:03:10,495 --> 01:03:12,706 FEREN: Yes, my lord. -Give the order. 816 01:03:13,331 --> 01:03:15,584 If anything moves on that Mountain... 817 01:03:15,834 --> 01:03:16,918 . WKill it 818 01:03:19,921 --> 01:03:22,174 The Dwarves are out of time. 819 01:03:22,424 --> 01:03:23,216 Bowman! 820 01:03:24,676 --> 01:03:25,677 Do you agree? 821 01:03:25,927 --> 01:03:28,221 Is gold so important to you? 822 01:03:29,014 --> 01:03:31,516 Would you buy it with the blood of Dwarves? 823 01:03:32,267 --> 01:03:33,310 It won't come to that. 824 01:03:33,560 --> 01:03:36,313 -This is a fight they cannot win. BILBO: That won't stop them. 825 01:03:36,563 --> 01:03:39,483 You think the Dwarves will surrender? They won't. 826 01:03:39,733 --> 01:03:41,526 They will fight to the death. 827 01:03:41,776 --> 01:03:43,236 Bilbo Baggins. 828 01:03:43,778 --> 01:03:45,030 THRANDUIL: If I'm not mistaken... 829 01:03:45,280 --> 01:03:47,699 ...this is the Halfling who stole the keys... 830 01:03:47,949 --> 01:03:49,576 ...to my dungeons from under... 831 01:03:49,826 --> 01:03:51,661 ...the nose of my guards. 832 01:03:54,164 --> 01:03:55,248 Yes. 833 01:03:56,249 --> 01:03:57,000 Sorry... 834 01:03:57,250 --> 01:03:58,418 ...about that. 835 01:03:58,960 --> 01:03:59,794 I came... 836 01:04:01,713 --> 01:04:02,714 ...to give you... 837 01:04:02,964 --> 01:04:03,965 ...this. 838 01:04:08,720 --> 01:04:10,597 The Heart of the Mountain. 839 01:04:12,516 --> 01:04:13,850 The King's Jewel. 840 01:04:15,310 --> 01:04:17,312 And worth a king's ransom. 841 01:04:19,231 --> 01:04:19,981 How is this... 842 01:04:20,232 --> 01:04:21,358 ...yours to give? 843 01:04:21,608 --> 01:04:23,610 I took it as my 14th share of the treasure. 844 01:04:25,237 --> 01:04:26,363 BARD: Why would you do this? 845 01:04:26,613 --> 01:04:27,864 You owe us no loyalty. 846 01:04:28,114 --> 01:04:29,824 I'm not doing it for you. 847 01:04:31,660 --> 01:04:33,912 I know that Dwarves can be obstinate... 848 01:04:34,412 --> 01:04:35,705 ...and pigheaded... 849 01:04:36,414 --> 01:04:37,541 ...and difficuilt. 850 01:04:37,791 --> 01:04:39,584 They're suspicious and secretive... 851 01:04:39,834 --> 01:04:41,378 ...with the worst manners... 852 01:04:41,628 --> 01:04:43,672 ...imaginable, but they are also brave... 853 01:04:43,922 --> 01:04:45,173 ...and kind... 854 01:04:46,758 --> 01:04:48,093 ...and loyal to a fault. 855 01:04:49,261 --> 01:04:50,095 I've grown... 856 01:04:50,345 --> 01:04:53,056 ...very fond of them, and I would save them if I can. 857 01:04:53,890 --> 01:04:54,933 Now, Thorin... 858 01:04:55,183 --> 01:04:57,435 ...values this stone above all else. 859 01:04:57,686 --> 01:05:00,063 In exchange for its return, he will give you... 860 01:05:00,313 --> 01:05:01,398 ...what you are owed. 861 01:05:01,648 --> 01:05:02,607 There will be no need... 862 01:05:02,857 --> 01:05:03,775 ...for war. 863 01:05:09,281 --> 01:05:10,282 GANDALF: Rest up tonight. 864 01:05:10,532 --> 01:05:13,201 -You must leave on the morrow. -What? 865 01:05:13,451 --> 01:05:16,371 -Get as far away from here as possible. -I'm not leaving. 866 01:05:16,621 --> 01:05:19,374 You picked me as the 14th man. I'm not leaving the Company. 867 01:05:19,624 --> 01:05:21,626 There is no Company. Not anymore. 868 01:05:21,876 --> 01:05:24,337 Imagine what Thorin will do when he finds out what you've done. 869 01:05:24,588 --> 01:05:26,172 I'm not afraid of Thorin. 870 01:05:26,423 --> 01:05:27,716 Well, you should be. 871 01:05:28,300 --> 01:05:29,301 Don't underestimate... 872 01:05:29,551 --> 01:05:31,469 ...the evil of gold. 873 01:05:31,720 --> 01:05:32,721 Gold over which... 874 01:05:32,971 --> 01:05:35,056 ...a serpent has long brooded. 875 01:05:35,307 --> 01:05:37,851 Dragon-sickness seeps into the hearts of all... 876 01:05:38,101 --> 01:05:39,769 ...who come near this Mountain. 877 01:05:41,396 --> 01:05:42,397 Almost all. Heh. 878 01:05:45,275 --> 01:05:46,568 You there. 879 01:05:46,818 --> 01:05:47,902 Find this Hobbit a bed... 880 01:05:49,070 --> 01:05:50,822 ...and fill his belly with hot food. 881 01:05:52,782 --> 01:05:53,992 He's earned it. 882 01:05:56,286 --> 01:05:56,911 Hey. 883 01:05:58,079 --> 01:05:59,080 Keep an eye on him. 884 01:05:59,873 --> 01:06:00,874 If he should try... 885 01:06:01,124 --> 01:06:02,959 ...to leave, you tell me. 886 01:06:05,795 --> 01:06:06,671 ALFRID: Move it! 887 01:06:06,921 --> 01:06:08,506 Stupid Hobbit. 888 01:06:42,248 --> 01:06:45,210 Wakey-wakey, Hobbit. Up you get. 889 01:07:07,649 --> 01:07:09,359 I will put the next one between your eyes. 890 01:07:09,609 --> 01:07:11,653 [ALL SHOUTING] 891 01:07:34,342 --> 01:07:35,635 We have come to tell you... 892 01:07:35,885 --> 01:07:39,139 ...payment of your debt has been offered... 893 01:07:39,389 --> 01:07:40,849 ...and accepted. 894 01:07:42,308 --> 01:07:43,309 THORIN: What payment? 895 01:07:44,477 --> 01:07:45,770 I gave you nothing. 896 01:07:46,521 --> 01:07:48,273 You have nothing. 897 01:07:55,196 --> 01:07:56,656 We have this. 898 01:08:00,535 --> 01:08:01,953 KILI: They have the Arkenstone. 899 01:08:03,580 --> 01:08:04,706 Thieves! 900 01:08:05,331 --> 01:08:08,460 How came you by the heirloom of our house? 901 01:08:08,710 --> 01:08:10,211 That stone belongs to the king! 902 01:08:11,796 --> 01:08:13,047 And the king may have it... 903 01:08:13,923 --> 01:08:15,425 ...with our goodwill. 904 01:08:20,346 --> 01:08:24,309 But first he must honor his word. 905 01:08:26,770 --> 01:08:28,480 They are taking us for fools. 906 01:08:30,190 --> 01:08:31,566 This is a ruse. 907 01:08:33,151 --> 01:08:34,903 A filthy lie. 908 01:08:36,237 --> 01:08:39,157 The Arkenstone is in this Mountain! 909 01:08:39,407 --> 01:08:40,533 It is a trick! 910 01:08:40,784 --> 01:08:42,410 BILBO: It's no trick. 911 01:08:43,578 --> 01:08:44,871 The stone is real. 912 01:08:46,414 --> 01:08:47,999 I gave it to them. 913 01:08:56,216 --> 01:08:57,050 You? 914 01:08:59,594 --> 01:09:01,805 I took it as my 14th share. 915 01:09:03,681 --> 01:09:05,517 You would steal from me? 916 01:09:05,767 --> 01:09:06,935 Steal from you? No. 917 01:09:07,185 --> 01:09:10,396 No, I may be a burglar, but I like to think I'm an honest one. 918 01:09:13,608 --> 01:09:15,527 I'll let it stand against my claim. 919 01:09:16,027 --> 01:09:17,821 Against your claim? 920 01:09:19,572 --> 01:09:21,241 Your claim. 921 01:09:22,116 --> 01:09:25,078 You have no claim over me, you miserable rat! 922 01:09:27,622 --> 01:09:29,499 I was going to give it to you. 923 01:09:30,500 --> 01:09:33,461 -Many times I wanted to, but.... THORIN: But what... 924 01:09:33,711 --> 01:09:35,004 ...thief? 925 01:09:35,588 --> 01:09:37,507 You are changed, Thorin. 926 01:09:37,757 --> 01:09:38,758 The Dwarf I met... 927 01:09:39,008 --> 01:09:41,886 ...in Bag End would never have gone back on his word. 928 01:09:42,136 --> 01:09:43,388 Would never have doubted... 929 01:09:43,638 --> 01:09:45,181 ...the loyalty of his kin! 930 01:09:45,932 --> 01:09:48,184 Do not speak to me... 931 01:09:48,893 --> 01:09:50,228 ...of loyalty. 932 01:09:53,815 --> 01:09:55,066 Throw him from the rampart! 933 01:10:04,325 --> 01:10:05,368 Did you not hear me? 934 01:10:08,955 --> 01:10:10,748 I will do it myself. Curse you! 935 01:10:12,000 --> 01:10:12,584 No! 936 01:10:12,834 --> 01:10:14,085 Cursed be the Wizard... 937 01:10:14,335 --> 01:10:17,171 -...that forced you on us! -If you don't like my burglar... 938 01:10:17,422 --> 01:10:18,298 ...then please... 939 01:10:18,548 --> 01:10:19,424 ...don't damage him. 940 01:10:19,674 --> 01:10:20,925 Return him to me. 941 01:10:25,763 --> 01:10:29,767 You're not making a very splendid figure as King under the Mountain... 942 01:10:30,018 --> 01:10:33,855 ...are you, Thorin... 943 01:10:34,105 --> 01:10:35,273 ...son of Thrain? 944 01:10:42,196 --> 01:10:44,407 THORIN: Never again will I have dealings with Wizards! 945 01:10:44,657 --> 01:10:45,241 Go. 946 01:10:45,491 --> 01:10:46,367 Or Shire rats! 947 01:10:51,414 --> 01:10:53,041 BARD: Are we resolved? 948 01:10:54,000 --> 01:10:55,001 The return... 949 01:10:55,251 --> 01:10:57,211 ...of the Arkenstone for what was promised? 950 01:11:06,971 --> 01:11:07,597 Why should I... 951 01:11:07,847 --> 01:11:09,641 ...buy back that which is... 952 01:11:09,891 --> 01:11:10,767 ...rightfully mine? 953 01:11:14,020 --> 01:11:14,771 Keep the stone... 954 01:11:15,021 --> 01:11:16,272 ...sell it. 955 01:11:16,522 --> 01:11:19,317 Ecthelion of Gondor will give you a good price for it. 956 01:11:19,567 --> 01:11:20,526 I will kill you! 957 01:11:20,777 --> 01:11:22,904 By my oath, I will kill you all! 958 01:11:23,154 --> 01:11:24,739 Your oath means nothing. 959 01:11:27,617 --> 01:11:28,701 I've heard enough. 960 01:11:37,710 --> 01:11:38,378 GANDALF: Thorin... 961 01:11:38,878 --> 01:11:39,921 ...lay down your arms. 962 01:11:41,255 --> 01:11:43,049 Open these doors. 963 01:11:43,549 --> 01:11:44,676 This treasure... 964 01:11:44,926 --> 01:11:46,761 ...will be your death. 965 01:11:47,220 --> 01:11:48,805 BALIN: Thorin, we cannot... 966 01:11:49,055 --> 01:11:50,974 ...win this fight. 967 01:12:00,858 --> 01:12:02,568 BARD: Give us your answer. 968 01:12:03,820 --> 01:12:05,405 Will you have peace... 969 01:12:07,156 --> 01:12:08,491 ...or war? 970 01:12:10,910 --> 01:12:12,412 [CAWS] 971 01:12:20,044 --> 01:12:21,963 I will have war. 972 01:12:24,340 --> 01:12:26,050 [RUMBLING] 973 01:12:34,892 --> 01:12:36,561 Ironfoot. 974 01:12:39,063 --> 01:12:41,065 [SHOUTING] 975 01:12:47,447 --> 01:12:49,198 [ALL SHOUTING] 976 01:12:49,449 --> 01:12:50,366 [SHOUTS IN ELVISH] 977 01:12:56,706 --> 01:12:59,042 DAIN: Hey, Thorin! 978 01:12:59,459 --> 01:13:00,877 Ironfoot has come! 979 01:13:08,051 --> 01:13:09,177 Who is that? 980 01:13:09,719 --> 01:13:10,970 He doesn't look very happy. 981 01:13:11,220 --> 01:13:13,973 It is Dain, Lord of the Iron Hills. 982 01:13:14,223 --> 01:13:15,058 Thorin's... 983 01:13:15,308 --> 01:13:16,934 -...cousin. -Are they alike? 984 01:13:18,019 --> 01:13:21,647 I've always found Thorin the more reasonable of the two. 985 01:13:31,908 --> 01:13:33,034 DAIN: Good morning. 986 01:13:33,284 --> 01:13:34,827 How are we all? 987 01:13:38,414 --> 01:13:39,791 I have a wee proposition... 988 01:13:40,041 --> 01:13:42,335 ...if you wouldn't mind giving me a few moments... 989 01:13:42,585 --> 01:13:43,836 ...of your time. 990 01:13:45,088 --> 01:13:47,131 Would you consider... 991 01:13:49,133 --> 01:13:50,384 ...just sodding off? 992 01:13:51,719 --> 01:13:52,720 All of you! 993 01:13:52,970 --> 01:13:54,430 Right now! 994 01:13:54,680 --> 01:13:55,598 Stand fast. 995 01:13:57,433 --> 01:13:58,684 Come now, Lord Dain. 996 01:13:59,644 --> 01:14:01,229 Gandalf the Grey. 997 01:14:03,147 --> 01:14:04,273 Tell this rabbile... 998 01:14:04,524 --> 01:14:06,359 ...to leave, or I'll water... 999 01:14:06,609 --> 01:14:08,277 ...the ground with their blood! 1000 01:14:11,781 --> 01:14:12,907 No need for war... 1001 01:14:13,157 --> 01:14:15,827 ...between Dwarves, Men and Elves. 1002 01:14:16,077 --> 01:14:17,078 A legion of Orcs... 1003 01:14:17,328 --> 01:14:18,871 ...march on the Mountain. 1004 01:14:19,122 --> 01:14:19,831 Stand down. 1005 01:14:20,081 --> 01:14:23,126 I will not stand down before any EIf. 1006 01:14:23,835 --> 01:14:26,838 Not least this faithless Woodland sprite. 1007 01:14:27,839 --> 01:14:30,883 He wishes nothing but ill upon my people. 1008 01:14:31,968 --> 01:14:32,969 If he chooses... 1009 01:14:33,219 --> 01:14:35,888 ...to stand between me and my kin... 1010 01:14:37,181 --> 01:14:39,058 ...I'll split his pretty head open! 1011 01:14:41,394 --> 01:14:43,229 See if he's still smirking then. 1012 01:14:45,439 --> 01:14:46,107 Dain... 1013 01:14:46,357 --> 01:14:47,358 .wait! 1014 01:14:48,734 --> 01:14:50,736 [ALL SHOUTING] 1015 01:14:52,738 --> 01:14:53,656 Let them advance. 1016 01:14:53,906 --> 01:14:55,741 See how far they get. 1017 01:14:55,992 --> 01:14:58,244 DAIN: You think I give a dead dog for your threats... 1018 01:14:58,494 --> 01:15:00,204 ...you pointy-eared... 1019 01:15:00,454 --> 01:15:01,873 ...princess? 1020 01:15:03,207 --> 01:15:05,334 You hear that, lads? We're on! 1021 01:15:05,626 --> 01:15:08,254 Let's give these bastards a good hammering! 1022 01:15:08,504 --> 01:15:10,006 [SHOUTING IN DWARVISH] 1023 01:15:10,882 --> 01:15:12,675 [ALL SHOUTING] 1024 01:15:13,009 --> 01:15:14,177 Stand your men down. 1025 01:15:14,427 --> 01:15:16,804 I'll deal with Ironfoot and his rabble. 1026 01:15:22,977 --> 01:15:23,603 Right then. 1027 01:15:23,853 --> 01:15:25,688 Let's get this done. 1028 01:15:26,647 --> 01:15:28,274 Send in the goats. 1029 01:15:28,608 --> 01:15:30,443 [DWARF SHOUTS IN DWARVISH] 1030 01:15:40,244 --> 01:15:41,829 [SHOUTING IN ELVISH] 1031 01:15:44,498 --> 01:15:45,333 GANDALF: Thranduil! 1032 01:15:45,583 --> 01:15:46,959 This is madness! 1033 01:15:47,210 --> 01:15:48,669 [ALL SHOUTING] 1034 01:15:51,422 --> 01:15:52,006 [SHOUTING IN ELVISH] 1035 01:15:58,304 --> 01:15:59,972 [SHOUTING IN DWARVISH] 1036 01:16:04,143 --> 01:16:05,645 [ALL SHOUTING] 1037 01:16:09,649 --> 01:16:12,526 DAIN: How do you like that, the old twirley-whirlies? 1038 01:16:12,777 --> 01:16:14,153 Ha, ha, you buggers! 1039 01:16:14,403 --> 01:16:15,154 [SHOUTING IN ELVISH] 1040 01:16:58,781 --> 01:17:00,616 [CHATTERING] 1041 01:17:07,873 --> 01:17:09,875 [RUMBLING] 1042 01:17:20,511 --> 01:17:22,388 Were-worms. 1043 01:17:23,723 --> 01:17:25,433 [ROARING] 1044 01:17:30,896 --> 01:17:33,149 Oh, come on. 1045 01:17:45,786 --> 01:17:47,538 [IN BLACK SPEECH,] 1046 01:17:49,874 --> 01:17:52,126 [HORN BLOWING] 1047 01:18:00,259 --> 01:18:01,844 [SHOUTING IN DWARVISH] 1048 01:18:02,094 --> 01:18:05,056 The hordes of hell are upon us! 1049 01:18:05,306 --> 01:18:07,183 Fight to the death! 1050 01:18:12,980 --> 01:18:15,149 [ALL GRUNTING AND SNARLING] 1051 01:18:18,361 --> 01:18:20,488 FILI: I'm going over the wall. Who's coming with me? 1052 01:18:20,738 --> 01:18:22,698 OIN: Aye! DWALIN: Come on, let's go! 1053 01:18:22,948 --> 01:18:24,617 THORIN: Stand down. ORI: What? 1054 01:18:24,867 --> 01:18:26,369 Are we to do nothing? 1055 01:18:26,619 --> 01:18:28,287 I said, stand down! 1056 01:18:33,125 --> 01:18:34,251 The Elves. 1057 01:18:34,502 --> 01:18:36,128 Will they not fight? 1058 01:18:57,274 --> 01:18:58,192 [SHOUTING IN DWARVISH] 1059 01:19:28,931 --> 01:19:29,932 DAIN: Charge! 1060 01:19:30,182 --> 01:19:31,058 Yes! 1061 01:19:32,101 --> 01:19:33,310 [SPEAKING IN DWARVISH] 1062 01:19:35,396 --> 01:19:36,480 BILBO: Uh, Gandalf? 1063 01:19:36,730 --> 01:19:38,357 Is this a good place to stand? 1064 01:19:38,941 --> 01:19:40,192 [IN BLACK SPEECH,] 1065 01:19:41,569 --> 01:19:43,446 [HORN BLOWING] 1066 01:19:52,705 --> 01:19:53,706 [SPEAKING IN ELVISH] 1067 01:20:07,636 --> 01:20:08,804 [HORN BLOWING] 1068 01:20:09,763 --> 01:20:12,099 [ROARING] 1069 01:20:50,471 --> 01:20:51,889 [ORC SHOUTING IN BLACK SPEECH] 1070 01:20:53,557 --> 01:20:54,767 [ALL SHOUTING IN CADENCE] 1071 01:21:01,899 --> 01:21:03,275 Azog. 1072 01:21:04,777 --> 01:21:06,904 He's trying to cut us off. 1073 01:21:11,158 --> 01:21:12,159 BARD: All of you! 1074 01:21:12,409 --> 01:21:14,328 Fall back to Dale! 1075 01:21:14,578 --> 01:21:15,704 Now! 1076 01:21:18,624 --> 01:21:19,750 GANDALF: To the city! 1077 01:21:20,000 --> 01:21:22,044 Bilbo! This way! 1078 01:21:25,130 --> 01:21:26,382 [GRUNTING AND SNARLING] 1079 01:21:37,393 --> 01:21:38,519 [TROLLS ROAR] 1080 01:21:58,163 --> 01:21:59,456 [ROARS] 1081 01:22:03,335 --> 01:22:05,337 [ALL SHOUTING] 1082 01:22:16,807 --> 01:22:17,975 [PEOPLE CLAMORING AND SCREAMING] 1083 01:22:32,656 --> 01:22:33,907 Sigrid! 1084 01:22:34,825 --> 01:22:35,826 Tilda! 1085 01:22:45,919 --> 01:22:48,130 My children! Where are my children? 1086 01:22:48,380 --> 01:22:51,300 I saw them! They were down in the old market! 1087 01:22:51,550 --> 01:22:52,760 The market? 1088 01:22:53,260 --> 01:22:54,678 Where are they now? 1089 01:22:54,928 --> 01:22:56,513 Tilda! Sigrid! 1090 01:22:56,764 --> 01:22:59,433 Bard! Orcs are storming over the causeway! 1091 01:23:00,351 --> 01:23:03,687 Get the bowmen to the eastern parapet. Hold them off as long as you can. 1092 01:23:03,937 --> 01:23:05,939 Archers! This way! 1093 01:23:06,190 --> 01:23:08,400 The Orcs have taken Stone Street! 1094 01:23:08,651 --> 01:23:10,361 The market's overrun! 1095 01:23:13,656 --> 01:23:15,199 The rest of you... 1096 01:23:15,449 --> 01:23:16,784 ...follow me! 1097 01:23:25,250 --> 01:23:26,585 [ALL SHOUTING] 1098 01:23:38,972 --> 01:23:40,474 ALFRID: Charge! Onward! 1099 01:23:41,350 --> 01:23:42,893 To the death! 1100 01:23:58,242 --> 01:23:59,493 [SCREAMING] 1101 01:24:14,133 --> 01:24:14,800 SIGRID: Da! 1102 01:24:15,050 --> 01:24:15,968 BOTH: Da! 1103 01:24:16,218 --> 01:24:18,095 BAIN: Here! TILDA: We're down here! 1104 01:24:27,688 --> 01:24:29,398 [SNARLS] 1105 01:24:29,648 --> 01:24:30,441 [SCREAMING] 1106 01:24:46,373 --> 01:24:47,249 BARD: Bain! 1107 01:24:48,167 --> 01:24:48,917 Sigrid! Get down! 1108 01:24:54,006 --> 01:24:54,882 [GRUNTING] 1109 01:24:57,384 --> 01:24:59,303 [SHOUTING AND GRUNTING] 1110 01:25:04,016 --> 01:25:05,142 [DAIN SHOUTING IN DWARVISH] 1111 01:25:39,009 --> 01:25:40,010 Listen! 1112 01:25:40,260 --> 01:25:40,886 Gather... 1113 01:25:41,136 --> 01:25:42,346 ...the women and children. 1114 01:25:42,596 --> 01:25:44,097 Take them to the Great Hall... 1115 01:25:44,348 --> 01:25:45,933 ...and barricade the door. 1116 01:25:46,183 --> 01:25:47,434 You understand? 1117 01:25:48,185 --> 01:25:49,895 You must not come out for any reason. 1118 01:25:50,145 --> 01:25:51,438 We want to stay with you! 1119 01:25:51,688 --> 01:25:53,899 Show your father some respect. 1120 01:25:54,483 --> 01:25:55,484 You leave it to me... 1121 01:25:55,734 --> 01:25:56,318 ...Sire. 1122 01:25:56,568 --> 01:25:57,820 You heard him. 1123 01:25:58,070 --> 01:25:59,863 -We make for the Great Hall. -Alfrid! 1124 01:26:01,240 --> 01:26:02,491 Women and children only. 1125 01:26:02,741 --> 01:26:03,659 I need every man... 1126 01:26:03,909 --> 01:26:04,576 ...fighting. 1127 01:26:04,827 --> 01:26:06,119 See that you return. 1128 01:26:06,370 --> 01:26:07,746 I'll get them to safety, sire. 1129 01:26:10,415 --> 01:26:12,751 Then my sword is yours to command. Get up! 1130 01:26:14,169 --> 01:26:15,462 Look after them. 1131 01:26:19,132 --> 01:26:20,551 Shift it, granny! 1132 01:26:32,813 --> 01:26:33,856 Make for the Great Hall! 1133 01:26:37,234 --> 01:26:38,402 ALFRID: Out of my way! 1134 01:26:38,652 --> 01:26:40,612 Abandon the cripples! 1135 01:27:03,594 --> 01:27:05,053 [ORCS GROWLING] 1136 01:27:27,034 --> 01:27:28,035 [IN BLACK SPEECH,] 1137 01:27:41,840 --> 01:27:42,841 You buggers! 1138 01:27:56,271 --> 01:27:57,648 Where's Thorin? 1139 01:27:58,982 --> 01:28:00,943 We need him! Where is he? 1140 01:28:04,863 --> 01:28:06,823 [IN BLACK SPEECH,] 1141 01:28:12,746 --> 01:28:13,956 [HORN BLOWING] 1142 01:28:14,206 --> 01:28:16,041 Fall back! 1143 01:28:45,779 --> 01:28:47,614 DWALIN: Since when do we forsake... 1144 01:28:47,864 --> 01:28:49,032 ...our own people? 1145 01:28:49,282 --> 01:28:50,117 Thorin... 1146 01:28:51,034 --> 01:28:52,035 ...they are dying... 1147 01:28:52,285 --> 01:28:53,453 ...out there. 1148 01:28:58,792 --> 01:29:02,045 There are halls beneath halls within this Mountain. 1149 01:29:04,172 --> 01:29:06,299 Places we can fortify... 1150 01:29:07,592 --> 01:29:09,219 ...shore up, make safe. 1151 01:29:09,469 --> 01:29:10,637 Yes. 1152 01:29:12,305 --> 01:29:13,306 Yes... 1153 01:29:14,516 --> 01:29:15,517 .thatis it. 1154 01:29:16,476 --> 01:29:18,478 We must move the gold further underground... 1155 01:29:18,729 --> 01:29:20,105 -...to safety. -Did you hear me? 1156 01:29:20,355 --> 01:29:22,524 Dain is surrounded. 1157 01:29:22,774 --> 01:29:24,484 They're being slaughtered, Thorin. 1158 01:29:26,987 --> 01:29:28,447 Many die in war. 1159 01:29:29,698 --> 01:29:31,283 Life is cheap. 1160 01:29:33,410 --> 01:29:34,411 But a treasure... 1161 01:29:34,661 --> 01:29:36,621 ...such as this cannot be counted... 1162 01:29:36,872 --> 01:29:38,540 ...in lives lost. 1163 01:29:41,626 --> 01:29:43,128 It is worth... 1164 01:29:43,378 --> 01:29:45,881 ...all the blood we can spend. 1165 01:29:47,549 --> 01:29:49,968 You sit here in these vast halls... 1166 01:29:50,218 --> 01:29:52,679 ...with a crown upon your head... 1167 01:29:53,430 --> 01:29:56,516 ...and yet you are lesser now than you have ever been. 1168 01:29:58,351 --> 01:30:00,270 Do not speak to me... 1169 01:30:01,938 --> 01:30:03,982 ...as if I were some lowly Dwarf Lord... 1170 01:30:05,859 --> 01:30:06,818 ...as if... 1171 01:30:07,069 --> 01:30:09,529 ...I were still... 1172 01:30:12,532 --> 01:30:14,034 ...Thorin... 1173 01:30:14,743 --> 01:30:16,703 ...Oakenshield. 1174 01:30:18,622 --> 01:30:21,208 -l am your king! -You were always my king. 1175 01:30:21,625 --> 01:30:23,502 You used to know that once. 1176 01:30:24,836 --> 01:30:27,422 You cannot see what you have become. 1177 01:30:30,884 --> 01:30:32,094 Go. 1178 01:30:34,846 --> 01:30:36,139 Get out. 1179 01:30:38,642 --> 01:30:40,477 Before I Kill you. 77461

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.