Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,136 --> 00:00:54,138
[BIRDS CHIRPING]
2
00:01:07,693 --> 00:01:09,695
[INHALES DEEPLY THEN EXHALES]
3
00:01:17,327 --> 00:01:18,162
ELROND:
Not with your...
4
00:01:18,412 --> 00:01:19,371
...companions?
5
00:01:20,414 --> 00:01:23,876
Uh, no, I shan't be missed.
6
00:01:26,837 --> 00:01:30,924
The truth is that most of them
don't think I should be on this journey.
7
00:01:31,800 --> 00:01:33,552
Indeed?
8
00:01:34,511 --> 00:01:37,556
I've heard that Hobbits are very resilient.
9
00:01:37,806 --> 00:01:39,808
[CHUCKLES]
10
00:01:41,101 --> 00:01:42,186
Really?
11
00:01:42,728 --> 00:01:44,271
Mm.
12
00:01:48,317 --> 00:01:52,654
I've also heard they're fond
of the comforts of home.
13
00:01:56,200 --> 00:01:58,911
[WHISPERING] I've heard that it's unwise
to seek the council of Elves.
14
00:01:59,161 --> 00:02:01,997
That they will answer with yes and no.
15
00:02:07,920 --> 00:02:09,505
[CHUCKLES]
16
00:02:10,881 --> 00:02:13,425
You are very welcome to stay here,
if that...
17
00:02:13,675 --> 00:02:15,010
...Is your wish.
18
00:02:20,015 --> 00:02:23,727
[IN ELVISH]
19
00:02:27,272 --> 00:02:30,275
[IN ELVISH]
20
00:02:31,443 --> 00:02:33,445
[CHATTERING]
21
00:02:34,196 --> 00:02:35,948
[DWARVES LAUGHING]
22
00:02:40,202 --> 00:02:42,204
[CHATTERING]
23
00:02:46,333 --> 00:02:49,044
No, you did the same thing.
It's not like you didn't do it.
24
00:02:49,545 --> 00:02:52,464
DWALIN:
Dori! Here, take that.
25
00:02:57,845 --> 00:02:58,637
Bombur!
26
00:03:02,015 --> 00:03:03,559
[ALL LAUGHING]
27
00:03:16,780 --> 00:03:18,532
GANDALF: Of course
I was going to tell you. I was waiting...
28
00:03:18,782 --> 00:03:23,579
...for this very chance. And really, I think
you can trust that I know what I am doing.
29
00:03:23,829 --> 00:03:26,331
ELROND [IN ENGLISH]:
Do you? That dragon has slept...
30
00:03:26,582 --> 00:03:28,125
...for 60 years.
31
00:03:28,375 --> 00:03:30,377
What will happen if your plan should fail...
32
00:03:30,627 --> 00:03:33,338
-...if you wake that beast?
-What if we succeed?
33
00:03:33,589 --> 00:03:35,674
If the Dwarves take back the mountain...
34
00:03:35,924 --> 00:03:37,551
...our defenses in the east
will be strengthened.
35
00:03:37,801 --> 00:03:40,137
ELROND:
It is a dangerous move, Gandalf.
36
00:03:40,387 --> 00:03:42,180
GANDALF:
It is also dangerous to do nothing.
37
00:03:42,431 --> 00:03:46,685
Oh, come, the throne of Erebor
is Thorin's birthright. What is it you fear?
38
00:03:46,935 --> 00:03:48,270
ELROND:
Have you forgotten?
39
00:03:48,812 --> 00:03:51,815
A strain of madness
runs deep in that family.
40
00:03:52,608 --> 00:03:55,277
His grandfather lost his mind.
His father succumbed to...
41
00:03:55,527 --> 00:03:57,029
...the same sickness.
42
00:03:57,279 --> 00:03:59,781
Can you swear Thorin Oakenshield...
43
00:04:00,032 --> 00:04:01,825
...will not also fall?
44
00:04:04,244 --> 00:04:08,498
Gandalf, these decisions
do not rest with us alone. It is not...
45
00:04:08,749 --> 00:04:12,502
...up to you or me to redraw
the map of Middle-earth.
46
00:04:13,378 --> 00:04:17,174
With or without our help, these Dwarves
will march on the mountain.
47
00:04:17,424 --> 00:04:20,260
They're determined to reclaim
their homeland.
48
00:04:20,510 --> 00:04:25,599
I do not believe Thorin Oakenshield
feels that he is answerable to anyone.
49
00:04:25,849 --> 00:04:27,476
Nor, for that matter, am I.
50
00:04:27,726 --> 00:04:31,229
It is not me you must answer to.
51
00:04:42,950 --> 00:04:45,118
Lady Galadriel.
52
00:04:45,535 --> 00:04:47,579
Mithrandir.
53
00:04:49,289 --> 00:04:51,959
[IN ELVISH]
54
00:04:53,585 --> 00:04:57,422
[IN ELVISH]
55
00:05:06,682 --> 00:05:09,142
[IN ENGLISH]
I had no idea Lord Elrond had sent for you.
56
00:05:10,060 --> 00:05:11,687
MAN:
He didn't.
57
00:05:12,020 --> 00:05:13,772
I did.
58
00:05:19,152 --> 00:05:20,445
Ah.
59
00:05:21,947 --> 00:05:23,615
Saruman.
60
00:05:23,865 --> 00:05:27,995
You've been busy of late, my friend.
61
00:05:28,537 --> 00:05:30,831
Tell me, Gandalf...
62
00:05:31,081 --> 00:05:34,543
...did you think these plans
and schemes of yours...
63
00:05:34,793 --> 00:05:36,628
...would go unnoticed?
64
00:05:36,878 --> 00:05:38,839
GANDALF:
Unnoticed?
65
00:05:39,548 --> 00:05:40,882
No.
66
00:05:41,133 --> 00:05:43,260
I'm simply doing what I feel to be right.
67
00:05:43,677 --> 00:05:47,180
[IN ENGLISH]
The dragon has long been on your mind.
68
00:05:47,681 --> 00:05:49,641
That is true, my lady.
69
00:05:49,891 --> 00:05:52,185
Smaug owes allegiance to no one.
70
00:05:52,436 --> 00:05:55,188
But if he should side with the enemy...
71
00:05:55,439 --> 00:05:58,275
...a dragon could be used
to terrible effect.
72
00:05:58,525 --> 00:06:00,027
What enemy?
73
00:06:00,777 --> 00:06:03,572
Gandalf, the enemy is defeated.
74
00:06:03,822 --> 00:06:08,660
Sauron is vanquished.
He can never regain his full strength.
75
00:06:10,620 --> 00:06:14,124
Does it not worry you
that the last of the Dwarf rings...
76
00:06:14,374 --> 00:06:16,209
...should simply vanish...
77
00:06:16,460 --> 00:06:18,462
...along with its bearer?
78
00:06:18,712 --> 00:06:22,424
Of the seven Dwarf rings,
four were consumed by dragons...
79
00:06:22,674 --> 00:06:25,886
...two were taken by Sauron
before he fell in Mordor.
80
00:06:26,136 --> 00:06:30,599
The fate of the last Dwarf ring
remains unknown.
81
00:06:33,101 --> 00:06:35,812
The ring that was worn by Thrain.
82
00:06:36,063 --> 00:06:38,023
Without the ruling Ring of Power...
83
00:06:38,273 --> 00:06:40,901
...the seven are of no value to the enemy.
84
00:06:43,111 --> 00:06:43,779
To control...
85
00:06:44,029 --> 00:06:45,155
...the other rings...
86
00:06:45,405 --> 00:06:49,076
...he needs the One.
87
00:06:49,326 --> 00:06:51,870
And that ring was lost long, long ago.
88
00:06:52,120 --> 00:06:53,080
It was swept out...
89
00:06:53,330 --> 00:06:55,791
...to sea by the waters of the Anduin.
90
00:06:56,041 --> 00:07:01,129
Gandalf, for 400 years
we have lived in peace...
91
00:07:01,379 --> 00:07:02,881
...a hard-won...
92
00:07:03,131 --> 00:07:04,382
...watchful peace.
93
00:07:04,633 --> 00:07:07,344
Are we? Are we at peace?
94
00:07:08,720 --> 00:07:12,808
Trolls have come down from the mountains.
They are raiding villages, destroying farms.
95
00:07:13,892 --> 00:07:16,103
Orcs have attacked us on the road.
96
00:07:16,353 --> 00:07:18,105
Hardly a prelude to war.
97
00:07:18,355 --> 00:07:20,524
Always you must meddle...
98
00:07:20,774 --> 00:07:22,692
...looking for trouble where none exists.
99
00:07:22,943 --> 00:07:25,070
Let him speak.
100
00:07:26,196 --> 00:07:31,118
There is something at work
beyond the evil of Smaug.
101
00:07:31,368 --> 00:07:33,662
Something far more powerful.
102
00:07:34,579 --> 00:07:39,918
We can remain blind to it, but it will not
be ignoring us, that I can promise you.
103
00:07:40,168 --> 00:07:42,045
A sickness lies over the Greenwood.
104
00:07:43,171 --> 00:07:45,924
The woodsmen who live there now
call it Mirkwood.
105
00:07:46,174 --> 00:07:47,509
And they say....
106
00:07:49,845 --> 00:07:50,512
Well?
107
00:07:50,762 --> 00:07:52,556
Don't stop now.
108
00:07:52,806 --> 00:07:55,058
Tell us what the woodsmen say.
109
00:07:55,308 --> 00:07:57,561
They speak of a Necromancer...
110
00:07:57,811 --> 00:07:58,937
...living in Dol Guldur.
111
00:07:59,187 --> 00:08:02,149
A sorcerer who can summon the dead.
112
00:08:02,399 --> 00:08:03,733
That's absurd.
113
00:08:03,984 --> 00:08:06,736
No such power exists in this world.
114
00:08:06,987 --> 00:08:11,032
This Necromancer is nothing more
than a mortal man.
115
00:08:11,366 --> 00:08:13,827
A conjurer dabbling in black magic.
116
00:08:14,077 --> 00:08:15,579
And so I thought too.
117
00:08:15,829 --> 00:08:19,249
-But Radagast has seen--
SARUMAN: Radagast?
118
00:08:19,541 --> 00:08:22,794
Do not speak to me
of Radagast the Brown.
119
00:08:23,044 --> 00:08:24,796
He's a foolish fellow.
120
00:08:25,046 --> 00:08:29,176
Well, he's odd, I grant you.
He lives a solitary life.
121
00:08:29,426 --> 00:08:31,636
It's not that. It's his excessive...
122
00:08:31,887 --> 00:08:33,763
...consumption of mushrooms.
123
00:08:34,306 --> 00:08:35,682
They've addled his brain...
124
00:08:35,932 --> 00:08:38,351
...and yellowed his teeth.
125
00:08:38,768 --> 00:08:40,145
I've warned him.
126
00:08:40,395 --> 00:08:43,565
It is unbefitting one of the Istari
to be wandering the woods....
127
00:08:43,815 --> 00:08:46,443
GALADRIEL.:
You carry something.
128
00:08:47,611 --> 00:08:50,530
It came to you from Radagast.
129
00:08:50,780 --> 00:08:53,992
He found it in Dol Guldur.
130
00:08:54,409 --> 00:08:55,827
GANDALF:
Yes.
131
00:08:57,287 --> 00:08:59,331
GALADRIEL;:
Show me.
132
00:09:00,874 --> 00:09:02,000
SARUMAN:
--listen to me.
133
00:09:02,250 --> 00:09:06,004
I would think I was talking to myself
for all the attention that he paid.
134
00:09:06,254 --> 00:09:08,215
By all means....
135
00:09:09,132 --> 00:09:10,425
What is that?
136
00:09:12,385 --> 00:09:15,055
A relic of Mordor.
137
00:09:25,565 --> 00:09:27,484
A Morgul Blade.
138
00:09:27,734 --> 00:09:30,820
Made for the Witchking of Angmar.
139
00:09:31,071 --> 00:09:34,199
And buried with him.
140
00:09:36,326 --> 00:09:38,328
When Angmar fell...
141
00:09:38,578 --> 00:09:41,122
...the Men of the North took his body...
142
00:09:41,373 --> 00:09:45,335
...and all that he possessed and sealed it
within the High Fells of Rhudaur.
143
00:09:45,585 --> 00:09:48,505
Deep within the rock they buried him...
144
00:09:49,297 --> 00:09:52,092
...in a tomb so dark...
145
00:09:52,676 --> 00:09:54,219
...it would never come to light.
146
00:09:54,469 --> 00:09:56,596
This is not possible.
147
00:09:57,555 --> 00:10:00,267
A powerful spell lies upon those tombs.
148
00:10:00,517 --> 00:10:02,310
They cannot be opened.
149
00:10:02,560 --> 00:10:07,357
What proof do we have this weapon
came from Angmar's grave?
150
00:10:08,024 --> 00:10:09,025
I have none.
151
00:10:09,276 --> 00:10:10,777
Because there is none.
152
00:10:12,112 --> 00:10:13,905
Let us examine what we know.
153
00:10:14,698 --> 00:10:16,866
A single Orc pack...
154
00:10:17,117 --> 00:10:19,369
...has dared to cross the Bruinen.
155
00:10:20,078 --> 00:10:23,206
A dagger from a bygone age
has been found.
156
00:10:23,456 --> 00:10:28,753
And a human sorcerer who calls himself
"The Necromancer"...
157
00:10:29,045 --> 00:10:32,882
...has taken up residence
in a ruined fortress.
158
00:10:33,758 --> 00:10:37,470
It's not so very much after all.
159
00:10:37,929 --> 00:10:41,016
The question of this Dwarvish company,
however...
160
00:10:41,266 --> 00:10:42,892
...troubles me deeply.
161
00:10:43,143 --> 00:10:44,769
I'm not convinced, Gandalf.
162
00:10:45,020 --> 00:10:48,440
I do not feel I can condone such a quest.
163
00:10:48,898 --> 00:10:53,028
If they'd come to me, I might have
spared them this disappointment.
164
00:10:53,278 --> 00:10:56,323
I do not pretend to understand your reason
for raising their hopes.
165
00:10:56,573 --> 00:10:58,199
GALADRIEL.:
They are leaving.
166
00:11:00,827 --> 00:11:02,245
GANDALF:
Yes.
167
00:11:04,331 --> 00:11:05,999
GALADRIEL;:
You knew.
168
00:11:06,374 --> 00:11:09,044
[SARUMAN SPEAKING INDISTINCTLY]
169
00:11:09,711 --> 00:11:11,671
No, I'm afraid there is...
170
00:11:11,921 --> 00:11:14,007
...nothing else for it.
171
00:11:16,009 --> 00:11:16,885
My Lord Elrond.
172
00:11:17,927 --> 00:11:20,889
The Dwarves, they're gone.
173
00:11:26,186 --> 00:11:28,063
THORIN:
Be on your guard.
174
00:11:28,313 --> 00:11:30,607
We're about to step over
the Edge of the Wild.
175
00:11:31,191 --> 00:11:33,443
Balin, you know these paths. Lead on.
176
00:11:33,693 --> 00:11:35,278
BALIN:
Aye.
177
00:11:40,825 --> 00:11:41,910
THORIN:
Master Baggins...
178
00:11:42,869 --> 00:11:45,246
...I suggest you keep up.
179
00:11:58,760 --> 00:11:59,761
GALADRIEL;:
You will follow them.
180
00:12:00,595 --> 00:12:01,679
GANDALF:
Yes.
181
00:12:01,930 --> 00:12:04,974
GALADRIEL.:
You are right to help Thorin Oakenshield.
182
00:12:05,225 --> 00:12:08,395
But I fear this quest has set in motion...
183
00:12:08,645 --> 00:12:11,940
...forces we do not yet understand.
184
00:12:12,357 --> 00:12:16,194
The riddle of the Morgul Blade
must be answered.
185
00:12:16,444 --> 00:12:19,906
Something moves in the shadows unseen,
hidden from our sight.
186
00:12:20,156 --> 00:12:22,117
It will not show itself.
187
00:12:22,367 --> 00:12:24,077
Not yet.
188
00:12:24,327 --> 00:12:27,080
But every day it grows in strength.
189
00:12:27,330 --> 00:12:29,040
You must be careful.
190
00:12:33,753 --> 00:12:34,754
Mithrandir?
191
00:12:37,173 --> 00:12:39,050
Why the Halfling?
192
00:12:41,177 --> 00:12:42,971
I do not know.
193
00:12:45,723 --> 00:12:49,477
Saruman believes
that it is only great power...
194
00:12:49,727 --> 00:12:52,605
...that can hold evil in check.
195
00:12:53,064 --> 00:12:55,567
But that is not what I have found.
196
00:12:56,693 --> 00:13:00,363
I have found it is the small things...
197
00:13:00,613 --> 00:13:02,907
...everyday deeds of ordinary folk...
198
00:13:03,158 --> 00:13:06,119
...that keeps the darkness at bay.
199
00:13:06,828 --> 00:13:10,123
Simple acts of kindness and love.
200
00:13:12,208 --> 00:13:14,878
Why Bilbo Baggins?
201
00:13:17,297 --> 00:13:20,008
Perhaps it is because I'm afraid...
202
00:13:21,926 --> 00:13:24,345
...and he gives me courage.
203
00:13:29,142 --> 00:13:32,312
Do not be afraid, Mithrandir.
204
00:13:34,272 --> 00:13:35,648
You are not alone.
205
00:13:39,569 --> 00:13:42,238
[IN ELVISH]
206
00:15:05,196 --> 00:15:07,198
[THUNDER RUMBLING]
207
00:15:15,915 --> 00:15:18,626
THORIN:
Hey! Hold on!
208
00:15:24,841 --> 00:15:25,675
BILBO:
Aah!
209
00:15:25,925 --> 00:15:26,968
DWALIN:
Bilbo!
210
00:15:27,218 --> 00:15:28,845
[BILBO YELLS]
211
00:15:29,554 --> 00:15:30,430
We must find...
212
00:15:30,722 --> 00:15:32,390
...Shelter!
213
00:15:32,765 --> 00:15:34,142
Look out!
214
00:15:37,937 --> 00:15:39,606
[ALL SCREAMING]
215
00:15:40,565 --> 00:15:41,399
GLOIN:
Look out, brother!
216
00:15:42,734 --> 00:15:43,776
KILI:
Hold on!
217
00:15:47,655 --> 00:15:49,240
This is no thunderstorm.
218
00:15:49,782 --> 00:15:52,160
It's a thunder-battle!
219
00:15:53,119 --> 00:15:54,120
Look!
220
00:15:59,167 --> 00:16:01,127
Well, bless me.
221
00:16:01,377 --> 00:16:03,087
The legends are true.
222
00:16:03,338 --> 00:16:07,258
Giants! Stone-Giants!
223
00:16:14,390 --> 00:16:15,224
Take cover, you fool!
224
00:16:17,310 --> 00:16:19,020
Hold on!
225
00:16:27,320 --> 00:16:28,321
KILI:
What's happening?
226
00:16:28,571 --> 00:16:29,739
FILI:
Grab my hand!
227
00:16:48,383 --> 00:16:49,842
[ALL SCREAMING]
228
00:16:53,680 --> 00:16:54,639
THORIN:
Go, go, go!
229
00:16:54,889 --> 00:16:55,556
BALIN:
Run! Get off!
230
00:16:55,807 --> 00:16:56,891
Get off!
231
00:17:00,978 --> 00:17:02,522
-Run!
DORI: Hold on!
232
00:17:08,569 --> 00:17:09,278
Look out!
233
00:17:30,425 --> 00:17:31,968
THORIN:
Jump!
234
00:17:32,218 --> 00:17:33,344
Come on!
235
00:17:37,390 --> 00:17:38,808
Hold on!
236
00:17:46,899 --> 00:17:47,567
No!
237
00:17:49,277 --> 00:17:50,778
No!
238
00:17:59,537 --> 00:18:00,204
No!
239
00:18:00,455 --> 00:18:01,873
Kili!
240
00:18:06,002 --> 00:18:07,170
[ALL PANTING]
241
00:18:07,920 --> 00:18:10,173
GLOIN:
It's all right! They're alive!
242
00:18:11,883 --> 00:18:12,550
Where's Bilbo?
243
00:18:13,176 --> 00:18:14,177
Where's the Hobbit?
244
00:18:14,427 --> 00:18:15,511
[BILBO GRUNTING]
245
00:18:15,762 --> 00:18:16,471
There!
246
00:18:20,016 --> 00:18:20,933
THORIN:
Get him!
247
00:18:22,268 --> 00:18:23,269
Aah!
248
00:18:23,519 --> 00:18:24,187
Grab my hand!
249
00:18:24,437 --> 00:18:25,104
Bilbo!
250
00:18:27,148 --> 00:18:28,191
DORI:
Ori, be careful!
251
00:18:28,441 --> 00:18:29,567
ORI:
Take it!
252
00:18:29,817 --> 00:18:30,985
DWALIN:
I've got you, lad.
253
00:18:31,235 --> 00:18:32,278
ORI:
Grab on! Grab on!
254
00:18:41,120 --> 00:18:42,205
[GRUNTING]
255
00:18:42,455 --> 00:18:43,164
Come on.
256
00:18:44,165 --> 00:18:45,208
Get him.
257
00:18:45,458 --> 00:18:47,126
GLOIN:
Come on, lad. Up you get.
258
00:18:50,296 --> 00:18:51,798
I thought we'd lost our burglar.
259
00:18:53,216 --> 00:18:55,760
He's been lost ever since he left home.
260
00:18:56,594 --> 00:18:58,304
He should never have come.
261
00:18:58,679 --> 00:19:00,556
He has no place amongst us.
262
00:19:02,475 --> 00:19:03,935
Dwalin!
263
00:19:10,191 --> 00:19:11,234
DWALIN:
It looks safe enough.
264
00:19:11,484 --> 00:19:12,735
THORIN:
Search to the back.
265
00:19:13,194 --> 00:19:15,988
Caves in the mountain
are seldom unoccupied.
266
00:19:19,492 --> 00:19:21,452
DWALIN:
There's nothing here.
267
00:19:23,329 --> 00:19:25,373
Right, then. Let's get a fire started.
268
00:19:25,623 --> 00:19:28,459
No. No fires. Not in this place.
269
00:19:28,709 --> 00:19:30,336
Get some sleep.
270
00:19:30,586 --> 00:19:32,755
We start at first light.
271
00:19:33,256 --> 00:19:36,884
We were to wait in the mountains
until Gandalf joined us.
272
00:19:37,134 --> 00:19:38,427
That was the plan.
273
00:19:38,678 --> 00:19:40,012
Plans change.
274
00:19:40,263 --> 00:19:43,724
Bofur, take the first watch.
275
00:19:44,475 --> 00:19:45,601
[THUNDER CRASHING]
276
00:19:45,852 --> 00:19:47,645
[SNIFFING]
277
00:19:47,895 --> 00:19:50,815
[GROWLING]
278
00:19:51,065 --> 00:19:52,900
[IN BLACK SPEECH,]
279
00:20:04,620 --> 00:20:04,871
[DWARVES SNORING]
280
00:20:04,871 --> 00:20:06,622
[DWARVES SNORING]
281
00:20:57,757 --> 00:20:58,424
Where do you think...
282
00:20:58,674 --> 00:21:00,176
...you're going?
283
00:21:02,970 --> 00:21:04,263
Back to Rivendell.
284
00:21:05,431 --> 00:21:07,683
No, no, you can't turn back now, eh?
285
00:21:07,934 --> 00:21:09,185
You're part of the company.
286
00:21:09,435 --> 00:21:10,811
You're one of us.
287
00:21:11,062 --> 00:21:12,355
I'm not, though, am 1?
288
00:21:14,190 --> 00:21:16,692
Thorin said I should never have come
and he was right.
289
00:21:17,693 --> 00:21:18,486
I'm not a Took...
290
00:21:18,736 --> 00:21:21,697
...I'm a Baggins.
I don't know what I was thinking.
291
00:21:23,074 --> 00:21:24,742
I should never have run out my door.
292
00:21:24,992 --> 00:21:27,161
You're homesick. I understand.
293
00:21:27,411 --> 00:21:29,830
No, you don't. You don't understand.
None of you do.
294
00:21:30,081 --> 00:21:32,708
You're Dwarves.
You're used to this life.
295
00:21:32,959 --> 00:21:34,168
To living on the road...
296
00:21:34,418 --> 00:21:36,712
...never settling in one place,
not belonging anywhere!
297
00:21:40,841 --> 00:21:42,301
Oh, I am sorry. I didn't--
298
00:21:42,551 --> 00:21:44,053
[CLEARS THROAT]
299
00:21:48,057 --> 00:21:49,642
No, you're right.
300
00:21:53,062 --> 00:21:54,981
We don't belong anywhere.
301
00:22:03,280 --> 00:22:05,533
I wish you all the luck in the world.
302
00:22:08,786 --> 00:22:09,787
I really do.
303
00:22:14,625 --> 00:22:15,459
What's that?
304
00:22:18,254 --> 00:22:19,630
BILBO:
Hmm?
305
00:22:38,482 --> 00:22:39,525
Wake up!
306
00:22:39,775 --> 00:22:40,568
Wake up!
307
00:22:40,818 --> 00:22:41,819
Whoa!
308
00:22:42,069 --> 00:22:44,363
[ALL GRUNTING AND SCREAMING]
309
00:23:04,508 --> 00:23:05,134
Look out! Look out!
310
00:23:09,346 --> 00:23:10,014
DORI:
Get away!
311
00:23:10,264 --> 00:23:11,140
[GOBLINS GROWLING]
312
00:23:15,061 --> 00:23:15,728
GLOIN:
Filthy scum!
313
00:23:16,729 --> 00:23:17,772
DWALIN:
Get back!
314
00:23:22,693 --> 00:23:23,611
GLOIN:
You'll pay for this!
315
00:23:30,951 --> 00:23:32,578
Got you.
316
00:23:33,788 --> 00:23:35,122
DORI:
All right, all right.
317
00:23:37,541 --> 00:23:40,377
DWALIN: Get off! Get your hands off me!
Get off me!
318
00:23:45,925 --> 00:23:47,093
Get off me!
319
00:23:54,475 --> 00:23:56,393
[GOBLINS GROWLING]
320
00:24:28,884 --> 00:24:29,593
[BILBO GASPS]
321
00:24:29,844 --> 00:24:30,761
[GROWLS]
322
00:24:48,696 --> 00:24:50,698
[BILBO YELLING]
323
00:25:02,501 --> 00:25:04,503
[GOBLINS GROWLING]
324
00:25:14,221 --> 00:25:15,514
[GRUNTS]
325
00:25:28,235 --> 00:25:32,489
GREAT GOBLIN:
I feel a song coming on.
326
00:25:32,740 --> 00:25:33,407
[GROANS]
327
00:25:35,034 --> 00:25:37,411
Clap, snap
The black crack
328
00:25:37,661 --> 00:25:40,080
Grip, grab
Pinch and nab
329
00:25:40,331 --> 00:25:41,957
Batter and beat
330
00:25:42,208 --> 00:25:44,710
Make 'em stammer and
331
00:25:44,960 --> 00:25:46,420
Squeak
332
00:25:47,713 --> 00:25:51,550
Pound, pound
Far
333
00:25:51,800 --> 00:25:57,139
Underground
334
00:25:58,682 --> 00:26:01,435
Down, down, down in Goblin-town
335
00:26:01,685 --> 00:26:03,520
Down, down, down in Goblin-town
336
00:26:03,771 --> 00:26:06,857
With a swish and a smack
And a whip and a crack
337
00:26:07,107 --> 00:26:09,818
Everybody talks
When they're on my rack
338
00:26:10,069 --> 00:26:13,364
Pound, pound
Far underground
339
00:26:13,614 --> 00:26:16,367
Down, down, down to Goblin-town
340
00:26:16,617 --> 00:26:19,245
Down, down, down to Goblin-town
341
00:26:19,495 --> 00:26:22,122
Hammer and tongs
Get out your knockers and gongs
342
00:26:22,373 --> 00:26:27,586
You won't last long
On the end of my prong
343
00:26:28,295 --> 00:26:29,713
Clash, crash
344
00:26:30,172 --> 00:26:31,423
Crush and smash
345
00:26:31,674 --> 00:26:33,968
Bang, break
Shiver and shake
346
00:26:34,218 --> 00:26:38,347
You can yammer and yelp
But there ain't no help
347
00:26:38,931 --> 00:26:43,602
Pound, pound
Far underground
348
00:26:44,436 --> 00:26:47,564
Down, down, down in Goblin
349
00:26:47,982 --> 00:26:50,734
Town
350
00:26:55,614 --> 00:26:58,117
GOBLIN 1:
Yeah!
351
00:26:58,951 --> 00:27:00,953
[GRUNTS AND GROWLS]
352
00:27:04,581 --> 00:27:05,749
[GOBLIN 2 SHRIEKS]
353
00:27:07,334 --> 00:27:09,086
GREAT GOBLIN:
Catchy, isn't it?
354
00:27:09,420 --> 00:27:12,840
It's one of my own compositions.
355
00:27:13,257 --> 00:27:14,633
That's not a song.
356
00:27:14,883 --> 00:27:16,552
It's an abomination!
357
00:27:16,802 --> 00:27:17,761
GREAT GOBLIN:
Abomination.
358
00:27:18,012 --> 00:27:20,472
Mutations. Deviations.
359
00:27:20,723 --> 00:27:23,600
That's all you're gonna find down here.
360
00:27:27,521 --> 00:27:32,860
Who would be so bold
as to come armed into my kingdom?
361
00:27:33,152 --> 00:27:34,069
Spies?
362
00:27:34,320 --> 00:27:35,237
Thieves?
363
00:27:35,487 --> 00:27:36,572
Assassins?
364
00:27:36,822 --> 00:27:38,449
Dwarves, Your Malevolence.
365
00:27:38,699 --> 00:27:39,742
Dwarves?
366
00:27:40,617 --> 00:27:42,286
We found them on the Front Porch.
367
00:27:42,536 --> 00:27:45,289
Well, don't just stand there. Search them.
368
00:27:47,041 --> 00:27:48,167
Every crack.
369
00:27:48,417 --> 00:27:49,585
Every crevice.
370
00:27:56,300 --> 00:27:57,217
GRINNAH:
It is my belief...
371
00:27:57,468 --> 00:27:59,762
...your great protuberance, that they...
372
00:28:00,012 --> 00:28:01,722
...are in league with Elves!
373
00:28:01,972 --> 00:28:05,642
"Made in Rivendell." Ah.
374
00:28:06,018 --> 00:28:08,979
Second Age. Couldn't give it away.
375
00:28:12,149 --> 00:28:14,360
Just a couple of keepsakes.
376
00:28:14,610 --> 00:28:16,737
What are you doing in these parts?
377
00:28:18,238 --> 00:28:21,867
Uh, don't worry, lads. I'll handle this.
378
00:28:22,117 --> 00:28:23,410
GOBLIN 3:
What's--? What's that?
379
00:28:23,660 --> 00:28:28,415
No tricks. I want the truth, warts and all.
380
00:28:28,665 --> 00:28:31,251
You're going to have to speak up.
381
00:28:31,502 --> 00:28:33,921
Your boys flattened my trumpet.
382
00:28:34,171 --> 00:28:36,256
I'll flatten more than your trumpet!
383
00:28:38,133 --> 00:28:41,011
If it's more information you want,
I'm the one you should speak to.
384
00:28:42,679 --> 00:28:43,389
Mm-hm.
385
00:28:46,433 --> 00:28:50,187
We were on the road.
Well, it's not so much a road as a path.
386
00:28:50,437 --> 00:28:52,898
It's not even that, come to think of it.
More like a track.
387
00:28:53,232 --> 00:28:56,652
Anyway, the point is, we were on this road,
like a path, like a track.
388
00:28:56,902 --> 00:29:00,280
And then we weren't, which is a problem,
because we were...
389
00:29:00,531 --> 00:29:01,615
-... supposed to be in Dunland...
-Shut up.
390
00:29:01,865 --> 00:29:03,033
...last Tuesday.
391
00:29:03,283 --> 00:29:04,785
Visiting distant relations.
392
00:29:05,285 --> 00:29:06,995
Some inbreds on me mother's side.
393
00:29:07,246 --> 00:29:08,705
Shut up!
394
00:29:08,956 --> 00:29:09,540
[ALL GASP]
395
00:29:12,084 --> 00:29:15,421
If they will not talk, we'll make them squawk.
396
00:29:16,171 --> 00:29:17,631
Bring up the mangler.
397
00:29:17,923 --> 00:29:20,634
Bring up the bonebreaker.
398
00:29:20,884 --> 00:29:22,010
Start with the youngest.
399
00:29:22,803 --> 00:29:23,971
THORIN:
Wait!
400
00:29:26,515 --> 00:29:29,309
Well, well, well.
401
00:29:30,018 --> 00:29:31,186
Look who it is.
402
00:29:33,230 --> 00:29:36,733
Thorin, son of Thrain, son of Thror...
403
00:29:37,443 --> 00:29:40,612
...King Under the Mountain.
404
00:29:42,114 --> 00:29:45,409
Oh, but I'm forgetting.
You don't have a mountain.
405
00:29:45,659 --> 00:29:47,202
And you're not a king...
406
00:29:47,453 --> 00:29:48,495
...which makes you...
407
00:29:49,830 --> 00:29:51,748
...nobody, really.
408
00:29:55,169 --> 00:30:00,007
I know someone who would
pay a pretty price for your head.
409
00:30:00,883 --> 00:30:02,759
Just a head.
410
00:30:03,010 --> 00:30:04,678
Nothing attached.
411
00:30:06,472 --> 00:30:09,224
Perhaps you know of whom I speak.
412
00:30:09,808 --> 00:30:12,519
An old enemy of yours.
413
00:30:14,855 --> 00:30:19,485
A pale Orc, astride a white Warg.
414
00:30:20,944 --> 00:30:24,239
Azog the Defiler was destroyed.
415
00:30:26,533 --> 00:30:28,869
He was slain in battle long ago.
416
00:30:29,119 --> 00:30:32,831
So you think his defiling days are done,
do you?
417
00:30:33,081 --> 00:30:34,708
[CHUCKLING]
418
00:30:34,958 --> 00:30:37,377
Send word to the pale Orec.
419
00:30:37,628 --> 00:30:40,297
Tell him I have found his prize.
420
00:30:42,007 --> 00:30:43,467
[LAUGHING]
421
00:31:04,154 --> 00:31:05,072
[RUSTLING]
422
00:31:18,126 --> 00:31:19,211
Yes.
423
00:31:20,963 --> 00:31:22,381
Yes.
424
00:31:23,507 --> 00:31:25,842
Yes.
425
00:31:27,386 --> 00:31:29,846
Yes!
426
00:31:30,722 --> 00:31:31,932
Gollum, gollum!
427
00:31:39,523 --> 00:31:41,525
[GOBLIN GROWLING]
428
00:31:56,415 --> 00:31:57,833
Aah!
429
00:32:00,586 --> 00:32:03,630
Nasty Goblinses!
430
00:32:05,424 --> 00:32:07,092
Better than old bones, precious.
431
00:32:07,342 --> 00:32:09,219
Better than nothing.
432
00:32:35,871 --> 00:32:37,414
[GOLLUM WHIMPERS]
433
00:32:37,664 --> 00:32:42,336
Too many boneses, precious.
Not enough flesh!
434
00:32:42,586 --> 00:32:45,964
Shut up! Cut its skin off.
435
00:32:46,965 --> 00:32:47,883
Start with its head.
436
00:32:49,635 --> 00:32:52,387
[GOLLUM GROANING]
437
00:32:54,306 --> 00:32:58,018
[SINGING] The cold hard lands
They bites our hands
438
00:32:58,268 --> 00:33:01,521
They gnaws our feet
439
00:33:01,772 --> 00:33:05,817
The rocks and stones
They're like old bones
440
00:33:06,443 --> 00:33:08,612
All bare of meat
441
00:33:08,862 --> 00:33:12,240
Cold as death
Without no breath
442
00:33:12,658 --> 00:33:13,700
It's good to eat
443
00:33:14,409 --> 00:33:15,744
[GOBLIN SCREAMS]
444
00:33:52,989 --> 00:33:55,283
Bless us and splash us...
445
00:33:55,534 --> 00:33:57,160
...precious.
446
00:33:57,411 --> 00:33:59,287
That's a meaty mouthful.
447
00:34:01,164 --> 00:34:03,834
Gollum, gollum! Aah.
448
00:34:05,127 --> 00:34:07,421
Back. Stay back.
449
00:34:07,671 --> 00:34:09,381
I'm warning you...
450
00:34:09,631 --> 00:34:11,883
...don't come any closer.
451
00:34:12,968 --> 00:34:15,053
It's got an Elfish blade.
452
00:34:15,303 --> 00:34:17,222
But it's not an Elfs.
453
00:34:18,932 --> 00:34:20,809
Not an Elfs, no.
454
00:34:21,309 --> 00:34:23,019
What is it, precious?
455
00:34:24,146 --> 00:34:25,522
What is it?
456
00:34:25,772 --> 00:34:29,192
My name is Bilbo Baggins.
457
00:34:30,152 --> 00:34:32,070
Bagginses?
458
00:34:32,779 --> 00:34:36,283
What is a Bagginses, precious?
459
00:34:36,783 --> 00:34:40,746
-I'm a Hobbit from the Shire.
-Oh.
460
00:34:40,996 --> 00:34:46,334
We like Goblinses, batses and fishes.
But we hasn't tried Hobbitses before.
461
00:34:47,544 --> 00:34:50,464
Is it soft? Is it juicy?
462
00:34:50,714 --> 00:34:51,840
Now, now...
463
00:34:52,090 --> 00:34:54,217
...keep your distance!
464
00:34:54,468 --> 00:34:56,344
I'll use this if I have to.
465
00:34:56,595 --> 00:34:57,471
Aah!
466
00:34:57,721 --> 00:34:58,847
I don't want any trouble.
467
00:34:59,097 --> 00:35:00,515
Do you understand?
468
00:35:00,766 --> 00:35:03,769
Just show me the way to get out of here
and I'll be on my way.
469
00:35:04,019 --> 00:35:05,854
Why? Is it lost?
470
00:35:06,104 --> 00:35:09,858
Yes. Yes, and I want to get unlost
as soon as possible.
471
00:35:10,108 --> 00:35:13,028
Ooh, we knows!
We knows safe paths for Hobbitses.
472
00:35:13,862 --> 00:35:14,738
Safe paths in...
473
00:35:14,988 --> 00:35:16,281
...the dark. Shut up!
474
00:35:16,656 --> 00:35:17,657
I didn't say anything.
475
00:35:17,908 --> 00:35:19,868
We wasn't talking to you.
476
00:35:20,118 --> 00:35:22,829
Oh, yes, we was, precious. We was.
477
00:35:23,205 --> 00:35:25,415
Look, I don't know what your game is...
478
00:35:25,665 --> 00:35:26,333
...but I--
479
00:35:26,583 --> 00:35:27,584
Games?
480
00:35:28,293 --> 00:35:31,046
Oh, we love games,
doesn't we, precious?
481
00:35:31,296 --> 00:35:33,507
Does it like games? Does it, does it?
482
00:35:33,757 --> 00:35:35,467
Does it like to play?
483
00:35:36,343 --> 00:35:37,636
Maybe.
484
00:35:39,888 --> 00:35:44,434
What has roots as nobody sees?
485
00:35:44,684 --> 00:35:47,354
Is taller than trees?
486
00:35:47,604 --> 00:35:49,606
Up, up, up it goes
487
00:35:49,856 --> 00:35:50,690
And yet
488
00:35:50,941 --> 00:35:52,734
Never grows
489
00:35:53,819 --> 00:35:54,486
The mountain.
490
00:35:54,736 --> 00:35:56,321
Yes, yes.
491
00:35:56,571 --> 00:35:59,699
Oh, let's have another one, eh?
492
00:35:59,950 --> 00:36:01,701
Yes! Do it again.
493
00:36:01,952 --> 00:36:03,286
Do it again. Ask us.
494
00:36:03,537 --> 00:36:05,163
No! No more riddles.
495
00:36:06,915 --> 00:36:07,707
Finish him off.
496
00:36:09,042 --> 00:36:11,419
Finish him now! Gollum, gollum!
497
00:36:11,670 --> 00:36:13,380
No! No. No.
498
00:36:13,630 --> 00:36:16,633
No. I want to play. I do.
499
00:36:16,883 --> 00:36:19,427
I want to play. I can see...
500
00:36:19,678 --> 00:36:23,348
...you are very good at this.
501
00:36:24,015 --> 00:36:25,725
So why don't we...
502
00:36:27,686 --> 00:36:29,938
...have a game of riddles? Yes?
503
00:36:30,188 --> 00:36:31,815
Just you and me.
504
00:36:32,315 --> 00:36:36,444
Yes. Yes, just us.
505
00:36:36,695 --> 00:36:38,655
Yes. Yes.
506
00:36:38,905 --> 00:36:40,991
And if I win...
507
00:36:41,241 --> 00:36:44,160
...you show me the way out. Yes?
508
00:36:44,411 --> 00:36:46,121
Yes. Yes.
509
00:36:46,913 --> 00:36:48,081
And if it loses?
510
00:36:48,331 --> 00:36:49,958
What then?
511
00:36:50,208 --> 00:36:53,628
Well, if it loses, precious,
then we eats it.
512
00:36:54,880 --> 00:36:58,508
If Baggins loses, we eats it whole.
513
00:37:05,056 --> 00:37:06,016
Fair enough.
514
00:37:10,979 --> 00:37:12,480
Well, Baggins first.
515
00:37:19,279 --> 00:37:21,823
Thirty white horses on a red hill
516
00:37:22,574 --> 00:37:24,117
First they champ
517
00:37:24,367 --> 00:37:25,368
Then they stamp
518
00:37:25,619 --> 00:37:27,162
Then they stand still
519
00:37:38,048 --> 00:37:39,090
Teeth?
520
00:37:40,425 --> 00:37:41,509
Teeth!
521
00:37:41,760 --> 00:37:44,304
Oh, yes, my precious!
522
00:37:44,930 --> 00:37:47,641
But we-- We...
523
00:37:47,891 --> 00:37:51,019
...only have nine.
524
00:37:54,022 --> 00:37:55,315
Our turn.
525
00:37:57,150 --> 00:37:58,860
Voiceless, it cries
526
00:37:59,361 --> 00:38:01,821
Wingless flutters
527
00:38:02,489 --> 00:38:05,575
Toothless bites
528
00:38:05,825 --> 00:38:07,118
Mouthless
529
00:38:07,369 --> 00:38:09,037
Mutters
530
00:38:11,915 --> 00:38:13,249
Just a minute.
531
00:38:13,500 --> 00:38:14,668
Uh....
532
00:38:15,627 --> 00:38:17,003
Oh. On!
533
00:38:17,253 --> 00:38:18,880
We knows! We knows!
534
00:38:19,130 --> 00:38:19,839
Shut up!
535
00:38:26,680 --> 00:38:27,931
Wind.
536
00:38:28,181 --> 00:38:29,265
It's wind.
537
00:38:29,516 --> 00:38:30,642
Of course it is.
538
00:38:30,892 --> 00:38:32,394
Very clever...
539
00:38:32,644 --> 00:38:34,187
...Hobbitses.
540
00:38:34,813 --> 00:38:36,022
Very clever.
541
00:38:36,272 --> 00:38:37,148
Ah-ah-ah.
542
00:38:37,399 --> 00:38:38,358
A box without hinges
543
00:38:39,359 --> 00:38:41,987
Key or lid
544
00:38:42,237 --> 00:38:43,113
Yet golden treasure
545
00:38:43,363 --> 00:38:45,991
Inside is hid
546
00:38:48,618 --> 00:38:49,911
Box.
547
00:38:50,245 --> 00:38:52,580
Oh, um....
548
00:38:52,831 --> 00:38:54,582
Box. The lid and a key.
549
00:38:55,166 --> 00:38:56,209
Well?
550
00:38:56,459 --> 00:38:58,420
It's nasty.
551
00:39:00,505 --> 00:39:02,007
Box. Key.
552
00:39:02,257 --> 00:39:02,966
Do you give up?
553
00:39:03,216 --> 00:39:05,719
Give us a chance, precious!
Give us a chance!
554
00:39:08,722 --> 00:39:12,225
[GRUNTING]
555
00:39:19,482 --> 00:39:20,775
Eggses!
556
00:39:21,317 --> 00:39:22,944
Eggses!
557
00:39:23,194 --> 00:39:24,195
Wet, crunchy...
558
00:39:24,446 --> 00:39:26,573
...little eggses. Yes.
559
00:39:26,823 --> 00:39:29,075
Grandmother taught us...
560
00:39:29,325 --> 00:39:31,327
...to suck them, yes!
561
00:39:31,703 --> 00:39:33,705
[WINGS FLUTTERING]
562
00:39:36,249 --> 00:39:39,210
[GOLLUM EXHALES]
563
00:39:39,461 --> 00:39:40,587
GOLLUM:
We have one...
564
00:39:40,837 --> 00:39:42,881
...for you.
565
00:39:43,506 --> 00:39:47,510
All things it devours
566
00:39:47,761 --> 00:39:49,304
Birds, beasts
567
00:39:49,554 --> 00:39:52,807
Trees, flowers
568
00:39:53,058 --> 00:39:54,601
Gnaws iron
569
00:39:54,851 --> 00:39:57,187
Bites steel
570
00:39:57,437 --> 00:40:01,191
Grinds hard stones to meal
571
00:40:02,650 --> 00:40:03,610
Answer us.
572
00:40:04,527 --> 00:40:08,990
Give me a moment, please.
I gave you a good long while.
573
00:40:09,365 --> 00:40:12,911
Birds, beasts.... Beasts?
Trees, flowers.
574
00:40:13,161 --> 00:40:14,496
I don't know this one.
575
00:40:14,746 --> 00:40:16,581
GOLLUM:
Is it tasty?
576
00:40:18,124 --> 00:40:21,211
Is it scrumptious?
577
00:40:22,670 --> 00:40:24,130
Is it crunchable?
578
00:40:24,506 --> 00:40:25,757
Let me think.
579
00:40:26,007 --> 00:40:27,300
Let me think.
580
00:40:32,097 --> 00:40:34,182
It's stuck.
581
00:40:35,100 --> 00:40:39,729
Bagginses is stuck.
582
00:40:43,274 --> 00:40:44,901
Time's up.
583
00:40:48,863 --> 00:40:50,448
Time.
584
00:40:50,698 --> 00:40:51,658
The answer...
585
00:40:52,117 --> 00:40:53,284
...is time.
586
00:40:53,618 --> 00:40:54,619
[GROWLING]
587
00:40:55,578 --> 00:40:56,996
Actually it wasn't that hard.
588
00:40:59,415 --> 00:41:00,708
Last question.
589
00:41:02,418 --> 00:41:04,129
Last chance.
590
00:41:04,379 --> 00:41:06,047
BILBO:
Okay.
591
00:41:08,591 --> 00:41:10,343
Ask us.
592
00:41:11,803 --> 00:41:12,470
Ask us!
593
00:41:12,720 --> 00:41:14,514
Yes, yes. All right.
594
00:41:18,768 --> 00:41:20,979
What have I got...
595
00:41:21,229 --> 00:41:23,106
...in my pocket?
596
00:41:25,984 --> 00:41:27,986
That's no fair.
597
00:41:28,736 --> 00:41:30,655
It's not fair! It's against...
598
00:41:30,905 --> 00:41:31,865
...the rules!
599
00:41:33,825 --> 00:41:35,243
Now ask us another one.
600
00:41:35,660 --> 00:41:36,953
No. No, no, no.
601
00:41:37,203 --> 00:41:41,082
You said ask me a question.
Well, that is my question.
602
00:41:41,332 --> 00:41:43,585
What have I got in my pocket?
603
00:41:43,835 --> 00:41:44,627
[GROANS]
604
00:41:45,170 --> 00:41:47,547
Three guesses, precious. It must give us...
605
00:41:47,797 --> 00:41:48,631
...three!
606
00:41:48,882 --> 00:41:51,092
Three guesses. Very well, guess away.
607
00:41:51,342 --> 00:41:53,178
-Handses!
-Wrong.
608
00:41:53,428 --> 00:41:54,387
Guess again.
609
00:41:54,637 --> 00:41:55,638
[GRUNTS]
610
00:41:55,889 --> 00:41:59,726
Fishbones, Goblins' teeth,
wet shells, bats' wings....
611
00:42:00,143 --> 00:42:02,270
[GRUNTING]
612
00:42:02,520 --> 00:42:04,606
Knife! Oh, shut up!
613
00:42:04,856 --> 00:42:06,566
Wrong again. Last guess.
614
00:42:06,816 --> 00:42:08,026
String.
615
00:42:08,651 --> 00:42:09,861
Or nothing.
616
00:42:10,111 --> 00:42:13,990
Two guesses at once.
Wrong both times.
617
00:42:14,991 --> 00:42:15,992
[SOBBING]
618
00:42:17,118 --> 00:42:18,411
BILBO:
So....
619
00:42:19,954 --> 00:42:21,539
Come, then. I won the game.
620
00:42:21,789 --> 00:42:23,458
You promised to show me the way out.
621
00:42:24,167 --> 00:42:27,003
GOLLUM:
Did we say so, precious?
622
00:42:27,253 --> 00:42:30,173
Did we say so?
623
00:42:33,426 --> 00:42:37,972
What has it got in its pocketses?
624
00:42:39,224 --> 00:42:40,892
That's no concern of yours.
625
00:42:41,517 --> 00:42:43,519
You lost.
626
00:42:43,770 --> 00:42:45,355
Lost?
627
00:42:47,482 --> 00:42:48,524
Lost?
628
00:42:50,526 --> 00:42:51,945
Lost?
629
00:42:59,077 --> 00:43:00,245
Where is it?
630
00:43:02,038 --> 00:43:02,705
Where is it?!
631
00:43:03,957 --> 00:43:04,749
No!
632
00:43:05,583 --> 00:43:06,292
[SCREAMS]
633
00:43:07,293 --> 00:43:08,670
Where is it?!
634
00:43:09,087 --> 00:43:09,754
No!
635
00:43:10,004 --> 00:43:11,714
No!
636
00:43:13,174 --> 00:43:14,759
Lost!
637
00:43:15,009 --> 00:43:17,011
Curse us and splash us!
638
00:43:17,679 --> 00:43:19,430
My precious...
639
00:43:19,681 --> 00:43:20,556
...is lost!
640
00:43:22,976 --> 00:43:23,851
What have you lost?
641
00:43:24,102 --> 00:43:27,397
Mustn't ask us! Not its business!
642
00:43:27,647 --> 00:43:30,191
No! Gollum!
643
00:43:30,441 --> 00:43:32,193
Gollum!
644
00:43:33,236 --> 00:43:35,238
[PANTING]
645
00:43:44,872 --> 00:43:48,376
What has it got...
646
00:43:48,626 --> 00:43:51,254
...in its nasty...
647
00:43:51,504 --> 00:43:54,215
...little pocketses?
648
00:44:04,225 --> 00:44:06,227
He stole it.
649
00:44:08,187 --> 00:44:10,231
He stole it!
650
00:44:11,899 --> 00:44:13,568
[SCREAMS]
651
00:44:13,818 --> 00:44:14,485
He stole it!
652
00:44:21,117 --> 00:44:22,744
GREAT GOBLIN [SINGING]:
Bones will be shattered
653
00:44:22,994 --> 00:44:24,245
Necks will be wrung
654
00:44:24,495 --> 00:44:25,580
You'll be beaten
655
00:44:25,830 --> 00:44:27,999
And battered
From racks you'll be hung
656
00:44:28,249 --> 00:44:29,417
You will die down here
657
00:44:30,168 --> 00:44:31,461
And never be
658
00:44:31,711 --> 00:44:32,378
Found
659
00:44:32,628 --> 00:44:34,130
Down in the deep
660
00:44:34,380 --> 00:44:36,758
Of Goblin-town
661
00:44:39,677 --> 00:44:41,137
I know that sword!
662
00:44:41,637 --> 00:44:43,639
It is the Goblin-cleaver!
663
00:44:44,265 --> 00:44:45,433
The Biter!
664
00:44:46,684 --> 00:44:47,977
The blade that sliced...
665
00:44:48,227 --> 00:44:50,063
...a thousand necks! Slash them!
666
00:44:51,272 --> 00:44:53,316
Beat them! Kill them!
667
00:44:53,566 --> 00:44:55,193
Kill them all!
668
00:44:55,443 --> 00:44:57,028
Cut off his head!
669
00:45:27,141 --> 00:45:29,352
Take up arms.
670
00:45:30,019 --> 00:45:31,312
Fight.
671
00:45:32,647 --> 00:45:33,856
Fight!
672
00:45:34,107 --> 00:45:34,857
[ALL GRUNTING]
673
00:45:41,322 --> 00:45:43,699
He wields the Foehammer! The Beater!
674
00:45:44,325 --> 00:45:46,119
Bright as daylight!
675
00:45:55,545 --> 00:45:56,838
NORI:
Thorin!
676
00:46:05,555 --> 00:46:06,347
[WHIMPERING]
677
00:46:10,268 --> 00:46:11,436
Follow me.
678
00:46:11,769 --> 00:46:12,437
Quick!
679
00:46:15,731 --> 00:46:16,941
Run!
680
00:46:22,113 --> 00:46:24,991
[GOLLUM GRUNTING NEARBY]
681
00:46:25,575 --> 00:46:27,702
GOLLUM:
Give it to us!
682
00:46:34,417 --> 00:46:35,793
[GRUNTING]
683
00:46:36,043 --> 00:46:37,295
[GOLLUM GROWLING]
684
00:46:47,013 --> 00:46:48,181
It's...
685
00:46:48,431 --> 00:46:49,891
...0OUrs.
686
00:46:50,141 --> 00:46:51,893
It's ours!
687
00:47:06,449 --> 00:47:07,533
[SCREAMS]
688
00:47:17,335 --> 00:47:19,504
Thief!
689
00:47:20,963 --> 00:47:23,758
Baggins!
690
00:47:30,264 --> 00:47:31,432
GANDALF:
Quickly!
691
00:47:33,434 --> 00:47:34,352
DORI:
Faster!
692
00:47:35,561 --> 00:47:36,771
[GOBLINS GROWLING]
693
00:47:45,196 --> 00:47:46,155
DWALIN:
Post!
694
00:47:49,158 --> 00:47:50,243
Charge!
695
00:48:37,164 --> 00:48:37,832
Cut the ropes!
696
00:49:01,731 --> 00:49:02,898
GANDALF:
Come on, quickly!
697
00:49:03,149 --> 00:49:05,151
DWALIN: Come on, move!
FILI: Bombur!
698
00:49:11,490 --> 00:49:13,534
BOMBUR:
Go, go, go!
699
00:49:17,038 --> 00:49:18,456
THORIN:
Jump!
700
00:49:24,211 --> 00:49:25,004
OIN:
Jump, lad!
701
00:49:46,025 --> 00:49:46,776
GANDALF:
Come on!
702
00:49:49,654 --> 00:49:51,030
DWALIN:
Push!
703
00:50:09,924 --> 00:50:11,509
DORI:
Come on!
704
00:50:17,098 --> 00:50:17,932
Come on!
705
00:50:24,605 --> 00:50:25,564
GLOIN:
Watch your backs!
706
00:50:25,815 --> 00:50:28,359
You thought you could escape me.
707
00:50:31,987 --> 00:50:34,448
What are you going to do now, Wizard?
708
00:50:36,867 --> 00:50:37,743
[GROANING]
709
00:50:42,915 --> 00:50:43,999
That'll do it.
710
00:50:52,091 --> 00:50:54,093
[ALL SCREAMING]
711
00:51:14,488 --> 00:51:16,282
[ALL GROANING]
712
00:51:19,410 --> 00:51:21,912
BOFUR:
Well, that could have been worse.
713
00:51:22,580 --> 00:51:23,372
DWALIN:
Haver!
714
00:51:24,373 --> 00:51:26,959
You've got to be joking!
715
00:51:32,882 --> 00:51:33,549
Gandalf!
716
00:51:34,508 --> 00:51:35,718
[GOBLINS GROWLING]
717
00:51:38,929 --> 00:51:41,098
There's too many. We can't fight them.
718
00:51:41,348 --> 00:51:43,350
Only one thing will save us, daylight!
719
00:51:43,601 --> 00:51:44,769
Come on!
720
00:51:45,019 --> 00:51:46,020
Here! On your feet.
721
00:51:49,106 --> 00:51:51,275
OIN: Balin.
DWALIN: Come on!
722
00:51:52,067 --> 00:51:52,902
[GRUNTS]
723
00:51:53,152 --> 00:51:54,487
Wait!
724
00:51:55,154 --> 00:51:57,573
My precious. Wait!
725
00:51:58,407 --> 00:52:00,993
Gollum, gollum!
726
00:52:02,161 --> 00:52:04,121
[FOOTSTEPS]
727
00:52:06,165 --> 00:52:07,625
GANDALF:
Quick, quick!
728
00:52:09,627 --> 00:52:10,628
This way.
729
00:52:10,878 --> 00:52:12,671
[GASPS]
730
00:52:13,422 --> 00:52:16,550
DORI: Come on.
GANDALF: Come on, come on. Quickly.
731
00:52:19,178 --> 00:52:20,888
Right, good!
732
00:53:43,971 --> 00:53:46,265
[SCREAMS]
733
00:53:47,933 --> 00:53:49,310
Baggins!
734
00:53:50,644 --> 00:53:52,605
Thief!
735
00:53:53,480 --> 00:53:57,985
Curse it and crush it!
We hates it forever!
736
00:54:11,332 --> 00:54:13,792
Five, six, seven, eight.
737
00:54:14,251 --> 00:54:16,462
Bifur. Bofur. That's 10.
738
00:54:16,712 --> 00:54:19,173
Fili, Kili! That's 12.
739
00:54:19,506 --> 00:54:22,676
And Bombur. That makes 13.
740
00:54:23,427 --> 00:54:24,720
Where's Bilbo?
741
00:54:25,554 --> 00:54:27,598
Where is our Hobbit?
742
00:54:28,724 --> 00:54:30,267
Where is our Hobbit?
743
00:54:31,769 --> 00:54:32,686
DWALIN:
Curse that Halfling!
744
00:54:33,604 --> 00:54:34,647
Now he's lost?
745
00:54:34,897 --> 00:54:36,231
GLOIN:
I thought he was with Dori!
746
00:54:37,066 --> 00:54:38,067
Don't blame me!
747
00:54:38,317 --> 00:54:39,401
Where did you last see him?
748
00:54:39,652 --> 00:54:40,319
I think I saw him...
749
00:54:40,569 --> 00:54:41,278
...slip away...
750
00:54:41,528 --> 00:54:42,237
...when they first collared us.
751
00:54:42,488 --> 00:54:43,864
GANDALF:
And what happened, exactly?
752
00:54:44,114 --> 00:54:46,367
-Tell me!
-I'll tell you what happened.
753
00:54:46,617 --> 00:54:48,202
Master Baggins saw his chance...
754
00:54:48,452 --> 00:54:49,370
...and he took it.
755
00:54:50,245 --> 00:54:52,748
He has thought of nothing
but his soft bed and his warm hearth...
756
00:54:53,165 --> 00:54:55,793
...since first he stepped out of his door.
757
00:54:56,043 --> 00:54:58,337
We will not be seeing our Hobbit again.
758
00:54:59,004 --> 00:55:00,589
He is long gone.
759
00:55:12,768 --> 00:55:13,477
BILBO:
No.
760
00:55:14,770 --> 00:55:15,437
He isn't.
761
00:55:19,733 --> 00:55:20,985
Bilbo Baggins.
762
00:55:21,568 --> 00:55:22,695
I have never been so glad...
763
00:55:22,945 --> 00:55:24,530
...to see anyone in my life.
764
00:55:26,532 --> 00:55:27,199
KILI:
Bilbo.
765
00:55:27,700 --> 00:55:28,409
We'd given you up.
766
00:55:28,659 --> 00:55:30,577
How on earth
did you get past the Goblins?
767
00:55:30,828 --> 00:55:32,371
How, indeed.
768
00:55:35,749 --> 00:55:36,792
[CHUCKLES]
769
00:55:41,547 --> 00:55:44,508
Well, what does it matter? He's back.
770
00:55:45,634 --> 00:55:46,510
It matters.
771
00:55:47,136 --> 00:55:48,470
I want to know.
772
00:55:50,681 --> 00:55:52,391
Why did you come back?
773
00:55:55,728 --> 00:55:58,814
Look, I know you doubt me.
I know you always have.
774
00:56:01,025 --> 00:56:03,110
And you're right.
I often think of Bag-end.
775
00:56:03,902 --> 00:56:05,738
I miss my books.
776
00:56:06,697 --> 00:56:09,241
And my armchair and my garden.
777
00:56:10,492 --> 00:56:11,827
See, that's where I belong.
778
00:56:12,536 --> 00:56:14,246
That's home.
779
00:56:15,998 --> 00:56:18,083
And that's why I came back. Because...
780
00:56:20,419 --> 00:56:23,297
...you don't have one. A home.
781
00:56:23,964 --> 00:56:25,549
It was taken from you.
782
00:56:28,635 --> 00:56:31,180
But I will help you take it back if I can.
783
00:56:51,492 --> 00:56:53,827
[GROWLING]
784
00:56:54,078 --> 00:56:55,746
[IN BLACK SPEECH,]
785
00:57:02,878 --> 00:57:04,421
[WARGS HOWLING]
786
00:57:04,671 --> 00:57:06,090
Out of the frying pan.
787
00:57:06,340 --> 00:57:08,634
And into the fire. Run.
788
00:57:08,967 --> 00:57:10,052
Run!
789
00:57:15,933 --> 00:57:17,935
[WARGS HOWLING]
790
00:57:19,686 --> 00:57:20,646
[GROWLING]
791
00:57:26,110 --> 00:57:26,777
THORIN:
Go!
792
00:57:54,680 --> 00:57:55,347
Up into the trees!
793
00:57:55,597 --> 00:57:56,557
All of you!
794
00:57:56,807 --> 00:57:58,058
Climb! Bilbo, climb!
795
00:57:58,767 --> 00:57:59,434
THORIN:
Quickly!
796
00:58:05,274 --> 00:58:06,316
[GRUNTS]
797
00:58:10,154 --> 00:58:11,196
THORIN:
They're coming!
798
00:58:48,483 --> 00:58:49,484
[DWARVES YELLING]
799
00:58:49,735 --> 00:58:51,403
BOFUR: Hang on!
GLOIN: Hold on, brothers!
800
00:58:51,987 --> 00:58:53,989
[WHISPERS INDISTINCTLY]
801
00:59:02,831 --> 00:59:04,833
[GROWLING]
802
00:59:12,883 --> 00:59:14,343
Azog.
803
00:59:14,718 --> 00:59:16,595
[GROWLING]
804
00:59:18,222 --> 00:59:19,806
[SNIFFING]
805
00:59:20,307 --> 00:59:23,310
[IN BLACK SPEECH,]
806
00:59:41,036 --> 00:59:42,829
It cannot be.
807
00:59:59,513 --> 01:00:00,597
[DWARVES SCREAMING]
808
01:00:01,723 --> 01:00:03,350
[WARGS BARKING AND GROWLING]
809
01:00:36,341 --> 01:00:37,759
DWALIN:
It's going!
810
01:00:38,010 --> 01:00:39,094
[DWARVES SCREAMING]
811
01:01:00,115 --> 01:01:01,867
[LAUGHS]
812
01:01:27,351 --> 01:01:28,602
GANDALEF:
Fili!
813
01:01:40,072 --> 01:01:42,741
[DWARVES YELLING]
814
01:01:50,540 --> 01:01:51,291
[ROARS]
815
01:01:53,210 --> 01:01:54,211
Yeah!
816
01:01:54,461 --> 01:01:55,170
[ALL LAUGHING]
817
01:02:03,470 --> 01:02:04,638
GANDALF:
No!
818
01:02:05,263 --> 01:02:06,014
[GASPS]
819
01:02:06,264 --> 01:02:07,182
[SCREAMS]
820
01:02:11,436 --> 01:02:12,104
Oh, no.
821
01:02:17,692 --> 01:02:19,152
Mr. Gandalf!
822
01:02:25,033 --> 01:02:26,076
ORI:
Oh, no, Dori!
823
01:02:27,828 --> 01:02:29,413
[GROWLING]
824
01:03:26,219 --> 01:03:27,262
[GRUNTS]
825
01:03:28,388 --> 01:03:29,723
[ROARS]
826
01:03:37,022 --> 01:03:37,689
ORI:
Help!
827
01:03:51,453 --> 01:03:52,621
[AZOG YELLS]
828
01:03:56,416 --> 01:03:57,626
No!
829
01:03:59,794 --> 01:04:01,171
[GROWLS]
830
01:04:06,176 --> 01:04:08,011
[SCREAMING]
831
01:04:10,305 --> 01:04:12,098
Thorin! No!
832
01:04:25,820 --> 01:04:27,155
[GRUNTS]
833
01:04:31,326 --> 01:04:35,163
[IN BLACK SPEECH,]
834
01:04:59,938 --> 01:05:00,647
[BILBO YELLS]
835
01:05:16,413 --> 01:05:17,664
[WARGS GROWLING]
836
01:05:33,179 --> 01:05:35,181
[DWARVES YELLING]
837
01:05:41,563 --> 01:05:42,564
[YELLS]
838
01:06:05,837 --> 01:06:07,797
[SCREAMING]
839
01:06:09,507 --> 01:06:10,550
[EAGLES SQUAWKING]
840
01:07:07,190 --> 01:07:07,941
[ROARING]
841
01:07:11,111 --> 01:07:11,778
Look.
842
01:07:12,821 --> 01:07:14,656
[BILBO SCREAMING]
843
01:07:45,145 --> 01:07:47,230
[ROARING]
844
01:08:00,243 --> 01:08:01,786
Thorin!
845
01:09:16,861 --> 01:09:18,446
GANDALF:
Thorin!
846
01:09:22,200 --> 01:09:23,243
Thorin.
847
01:09:33,837 --> 01:09:35,839
[GANDALF WHISPERING INDISTINCTLY]
848
01:09:40,802 --> 01:09:41,886
The Halfling?
849
01:09:42,971 --> 01:09:45,014
It's all right.
850
01:09:45,431 --> 01:09:46,391
Bilbo is here.
851
01:09:46,641 --> 01:09:48,601
He's quite safe.
852
01:09:48,852 --> 01:09:50,520
[SIGHS]
853
01:09:58,528 --> 01:09:59,571
You!
854
01:10:03,533 --> 01:10:04,576
What were you doing?
855
01:10:05,493 --> 01:10:06,286
You nearly got...
856
01:10:06,536 --> 01:10:07,704
...yourself killed!
857
01:10:09,747 --> 01:10:10,498
Did I not say...
858
01:10:10,748 --> 01:10:12,667
...that you would be a burden?
859
01:10:13,501 --> 01:10:15,962
That you would not survive in the Wild?
860
01:10:17,130 --> 01:10:19,048
That you had no place amongst us?
861
01:10:24,637 --> 01:10:26,848
I have never been so wrong in all my life.
862
01:10:30,101 --> 01:10:31,519
[ALL CHEERING AND LAUGHING]
863
01:10:40,695 --> 01:10:42,238
I am sorry I doubted you.
864
01:10:42,488 --> 01:10:44,699
No, I would have doubted me too.
865
01:10:45,533 --> 01:10:46,534
I'm not a hero...
866
01:10:46,784 --> 01:10:48,244
...Or a warrior.
867
01:10:50,204 --> 01:10:50,872
Not even...
868
01:10:51,122 --> 01:10:52,373
...a burglar.
869
01:11:00,548 --> 01:11:03,426
[EAGLE SQUAWKS]
870
01:11:11,809 --> 01:11:14,062
Is that what I think it is?
871
01:11:29,285 --> 01:11:30,328
GANDALF:
Erebor...
872
01:11:31,955 --> 01:11:33,498
...the Lonely Mountain...
873
01:11:33,748 --> 01:11:35,708
...the last of the great Dwarf kingdoms...
874
01:11:35,959 --> 01:11:38,419
...of Middle-earth.
875
01:11:41,130 --> 01:11:42,924
Our home.
876
01:11:46,094 --> 01:11:47,136
[BIRD CHIRPING]
877
01:11:47,387 --> 01:11:48,054
OIN:
A raven!
878
01:11:48,972 --> 01:11:49,764
The birds...
879
01:11:50,014 --> 01:11:52,016
...are returning to the mountain.
880
01:11:55,436 --> 01:11:57,188
GANDALF:
That, my dear Oin...
881
01:11:57,438 --> 01:11:59,190
...i1s a thrush.
882
01:12:00,441 --> 01:12:02,527
But we'll take it as a sign.
883
01:12:02,777 --> 01:12:03,778
A good omen.
884
01:12:04,028 --> 01:12:05,530
You're right.
885
01:12:06,239 --> 01:12:09,033
I do believe the worst is behind us.
886
01:13:15,058 --> 01:13:16,434
[GROWLING]
887
01:14:01,938 --> 01:14:04,190
NEIL FINN [SINGING]:
Far over
888
01:14:04,440 --> 01:14:08,611
The misty mountains rise
889
01:14:09,946 --> 01:14:12,573
Leave us standing
890
01:14:13,699 --> 01:14:16,160
Upon the height
891
01:14:17,745 --> 01:14:20,414
What was before
892
01:14:21,707 --> 01:14:24,669
We see once more
893
01:14:25,837 --> 01:14:31,050
Is our kingdom a distant light
894
01:14:33,094 --> 01:14:38,432
Fiery mountain beneath the moon
895
01:14:39,892 --> 01:14:43,312
The words unspoken
896
01:14:43,855 --> 01:14:46,440
We'll be there soon
897
01:14:48,025 --> 01:14:51,028
For home a song
898
01:14:52,029 --> 01:14:55,116
That echoes on
899
01:14:56,075 --> 01:15:01,414
And all who find us will know the tune
900
01:15:04,750 --> 01:15:07,962
Some folk we never forget
901
01:15:08,754 --> 01:15:12,091
Some kind we never forgive
902
01:15:12,925 --> 01:15:16,053
Haven't seen the back of us yet
903
01:15:17,013 --> 01:15:20,308
We'll fight as long as we live
904
01:15:21,017 --> 01:15:24,228
All eyes on the hidden door
905
01:15:24,937 --> 01:15:28,316
To the Lonely Mountain borne
906
01:15:29,066 --> 01:15:32,278
We'll ride in the gathering storm
907
01:15:32,862 --> 01:15:37,950
Until we get our long-forgotten gold
908
01:15:39,869 --> 01:15:41,996
We lay under
909
01:15:42,246 --> 01:15:45,708
The misty mountains cold
910
01:15:47,585 --> 01:15:50,087
In slumbers deep
911
01:15:51,255 --> 01:15:53,716
And dreams of gold
912
01:15:55,551 --> 01:15:58,763
We must awake
913
01:15:59,639 --> 01:16:02,642
Our lives to make
914
01:16:03,643 --> 01:16:08,689
And in the darkness a torch we hold
915
01:16:10,733 --> 01:16:16,072
From long ago when lanterns burned
916
01:16:17,740 --> 01:16:20,743
Until this day
917
01:16:21,786 --> 01:16:24,080
Our hearts have yearned
918
01:16:25,790 --> 01:16:28,584
Her fate unknown
919
01:16:29,919 --> 01:16:33,172
The Arkenstone
920
01:16:34,048 --> 01:16:36,509
What was stolen
921
01:16:37,885 --> 01:16:40,137
Must be returned
922
01:16:56,070 --> 01:16:59,782
We must awake
923
01:17:00,032 --> 01:17:03,786
And make the day
924
01:17:04,078 --> 01:17:07,665
To find a song
925
01:17:07,915 --> 01:17:10,042
For heart and soul
926
01:17:13,754 --> 01:17:17,008
Some folk we never forget
927
01:17:17,800 --> 01:17:21,053
Some kind we never forgive
928
01:17:21,971 --> 01:17:25,057
Haven't seen the end of it yet
929
01:17:26,100 --> 01:17:29,228
We'll fight as long as we live
930
01:17:30,021 --> 01:17:33,399
All eyes on the hidden door
931
01:17:34,066 --> 01:17:37,486
To the Lonely Mountain borne
932
01:17:38,154 --> 01:17:41,365
We'll ride in the gathering storm
933
01:17:42,158 --> 01:17:46,954
Till we get our long-forgotten gold
934
01:17:48,622 --> 01:17:51,042
Far away
935
01:17:51,292 --> 01:17:56,088
From misty mountains cold
936
01:23:24,249 --> 01:23:26,251
[English - US - SDH]
60803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.