Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,376 --> 00:00:03,128
[Stink] I... is it
true? What Jen said?
2
00:00:03,211 --> 00:00:05,338
Like, are you actually
gonna go to Camp Nightmare?
3
00:00:05,422 --> 00:00:06,506
Please don't go.
4
00:00:06,589 --> 00:00:07,858
[? eerie instrumental
music playing]
5
00:00:07,882 --> 00:00:09,467
[Stink] I have a bad
feeling about this.
6
00:00:09,551 --> 00:00:12,387
[Matty] Ghosts are not
real, Stink. I'll be fine.
7
00:00:12,512 --> 00:00:13,872
[Stink] Well, what
if you're wrong?
8
00:00:14,014 --> 00:00:17,642
[Hannah screaming,
gasping] Matty!
9
00:00:17,726 --> 00:00:19,477
[Anthony] Previously
on Goosebumps.
10
00:00:19,728 --> 00:00:21,229
I think Hannah needs our help.
11
00:00:21,396 --> 00:00:23,940
And if we can help her,
maybe we can help my dad.
12
00:00:24,024 --> 00:00:25,233
Help!
13
00:00:29,112 --> 00:00:32,824
- [liquid gushing]
- [ship rustling]
14
00:00:40,749 --> 00:00:42,229
[Avi] It's too late
for them. Come on!
15
00:00:42,292 --> 00:00:45,962
Think of the greater
good. Contain... [wheezes]
16
00:00:46,087 --> 00:00:48,256
Dad! [gasps]
17
00:00:49,174 --> 00:00:50,425
Help us.
18
00:00:50,925 --> 00:00:53,344
I'll help you, but
we have to move fast.
19
00:00:53,928 --> 00:00:55,597
Your father doesn't
have a lot of time.
20
00:00:56,056 --> 00:00:59,392
[screams]
21
00:01:02,270 --> 00:01:04,147
[? ominous instrumental
music continues]
22
00:01:13,531 --> 00:01:15,492
[Devin] Guys, are you sure
about going down there?
23
00:01:15,575 --> 00:01:19,788
Because Cece and I have
to go. It's our dad.
24
00:01:21,081 --> 00:01:24,000
- Devin, we talked about this.
- We're all in this together.
25
00:01:25,543 --> 00:01:26,961
- [jet injector shoots]
- Ow! What?
26
00:01:27,045 --> 00:01:29,380
Everyone gets an
injection of the serum.
27
00:01:29,464 --> 00:01:31,633
A warning would have been great.
28
00:01:31,716 --> 00:01:33,009
This only protects you
29
00:01:33,093 --> 00:01:34,552
- from being podded.
- Great.
30
00:01:34,636 --> 00:01:36,072
What about the thing
we saw in the video?
31
00:01:36,096 --> 00:01:38,348
There's something, like,
crawling around down there.
32
00:01:38,431 --> 00:01:40,558
- [Ramona] I took care of it.
- You... [groans]
33
00:01:40,642 --> 00:01:43,103
Uh... [hesitates] Sorry, um,
I think we're gonna need,
34
00:01:43,186 --> 00:01:44,521
like, a little more information.
35
00:01:44,604 --> 00:01:47,398
- I killed it long ago.
- Sorry, what? [yelps]
36
00:01:48,066 --> 00:01:50,527
Is that the same serum
stuff you're giving us now?
37
00:01:50,610 --> 00:01:52,695
I've used it on
myself many times.
38
00:01:53,279 --> 00:01:55,240
Yeah, that's not
comforting at all.
39
00:01:55,323 --> 00:01:57,700
- Mm. Ow!
- [exhales]
40
00:01:57,784 --> 00:02:00,745
[Ramona] There's some
emergency gear in this bag.
41
00:02:00,829 --> 00:02:02,705
Flashlights, blankets
42
00:02:02,789 --> 00:02:04,833
If he comes out of
this, he'll be naked.
43
00:02:06,292 --> 00:02:08,586
Uh, the trauma just
keeps on coming.
44
00:02:09,504 --> 00:02:10,797
[Ramona] Now, remember,
45
00:02:11,381 --> 00:02:13,675
the serum only
lasts for one hour.
46
00:02:14,968 --> 00:02:17,178
There's one last
dose for your father.
47
00:02:17,303 --> 00:02:20,723
When it awakens him, it
also awakens the ship.
48
00:02:21,558 --> 00:02:23,977
- What? The ship can awaken?
- I don't know.
49
00:02:24,602 --> 00:02:27,355
So, this will definitely
bring back my dad, right?
50
00:02:28,523 --> 00:02:29,774
That I can promise you.
51
00:02:31,442 --> 00:02:32,527
[Ramona] Remember,
52
00:02:32,694 --> 00:02:35,363
if you're still down there
when the serum wears off,
53
00:02:35,697 --> 00:02:38,825
make sure you are
out of the main room.
54
00:02:42,662 --> 00:02:45,123
I'm turning on the
backup generator,
55
00:02:45,373 --> 00:02:49,544
and I will keep the
hatch open from up here.
56
00:02:49,669 --> 00:02:52,714
[hatch door opening]
57
00:02:54,674 --> 00:02:55,800
Okay.
58
00:02:57,719 --> 00:02:59,512
[? ominous instrumental
music swells]
59
00:03:33,671 --> 00:03:36,674
- I'm sorry.
- [hatch door closing]
60
00:03:38,676 --> 00:03:40,178
No. No, no, no, no, no, no! No!
61
00:03:40,261 --> 00:03:42,513
[? theme music playing]
62
00:03:58,947 --> 00:04:00,240
[? theme music concludes]
63
00:04:00,365 --> 00:04:01,574
I can't believe this.
64
00:04:01,658 --> 00:04:02,885
[? eerie instrumental
music playing]
65
00:04:02,909 --> 00:04:04,285
[Alex] Um, guys?
66
00:04:04,369 --> 00:04:06,579
You're gonna want to
take a look at this.
67
00:04:06,704 --> 00:04:08,790
[gasps softly]
What do we do now?
68
00:04:09,082 --> 00:04:10,416
[Devin] What can we do?
69
00:04:11,042 --> 00:04:13,503
[Cece] We can stick
to the plan. Come on.
70
00:04:13,586 --> 00:04:16,464
[? eerie instrumental
music intensifies]
71
00:04:20,134 --> 00:04:21,135
Oh, my God.
72
00:04:23,429 --> 00:04:24,597
[breathes softly]
73
00:04:29,310 --> 00:04:30,645
[gasps]
74
00:04:31,688 --> 00:04:33,648
[Devin] Oh, no. Dad
75
00:04:38,069 --> 00:04:39,487
No, no, no. Don't
touch it, Cece.
76
00:04:40,029 --> 00:04:41,322
[exhales] All right.
77
00:04:42,240 --> 00:04:44,033
- Let's do this.
- Okay. [exhales]
78
00:04:44,117 --> 00:04:46,053
She said if it worked, it,
like, would awaken the ship.
79
00:04:46,077 --> 00:04:47,370
So, let's just be
ready, I guess.
80
00:04:47,453 --> 00:04:49,223
- [Frankie] Ready for what?
- [Trey] A ship awakening.
81
00:04:49,247 --> 00:04:50,248
I don't know.
82
00:04:52,166 --> 00:04:53,167
You got it.
83
00:04:55,628 --> 00:04:56,879
[breathes softly]
84
00:04:58,756 --> 00:05:00,633
- [jet injector shoots]
- [exhales sharply]
85
00:05:11,144 --> 00:05:14,105
That's a little anti-climactic.
86
00:05:16,274 --> 00:05:19,235
[pod rustling]
87
00:05:26,659 --> 00:05:27,869
Oh, my...
88
00:05:28,911 --> 00:05:32,040
Dad! Oh, my. [exhales] Is he...
89
00:05:32,123 --> 00:05:33,875
- Yeah, yeah, he's breathing.
- Okay.
90
00:05:33,958 --> 00:05:35,209
[CJ] What about his eyeball?
91
00:05:35,293 --> 00:05:37,253
[Devin] It's in his
head, where it should be.
92
00:05:37,337 --> 00:05:39,380
- [ship rustling]
- [Frankie] Guys.
93
00:05:40,214 --> 00:05:41,966
I know what awakening means.
94
00:05:42,175 --> 00:05:43,593
- [Devin] Oh, wow.
- Oh.
95
00:05:43,676 --> 00:05:44,903
Okay, we need to
leave this room.
96
00:05:44,927 --> 00:05:47,180
- Now! Now, move!
- [Devin] Okay, okay. Help me.
97
00:05:47,263 --> 00:05:48,574
Okay, help me,
help me get him up.
98
00:05:48,598 --> 00:05:51,059
- [Trey] Get him up! Come on.
- [Alex] Go! Go!
99
00:05:54,103 --> 00:05:55,897
Come on, you gotta
go! It's coming!
100
00:05:56,147 --> 00:05:58,524
[CJ grunts] Close... close
it, close it, close, close!
101
00:05:58,816 --> 00:05:59,817
[? music concludes]
102
00:05:59,942 --> 00:06:01,569
[train rumbling, whistling]
103
00:06:05,531 --> 00:06:06,574
Hey!
104
00:06:06,657 --> 00:06:08,743
So, my buddy at the
juvenile parole center,
105
00:06:08,826 --> 00:06:10,328
he was able to do
that favor for me
106
00:06:10,411 --> 00:06:12,288
- and track down Alex for us.
- Oh!
107
00:06:12,580 --> 00:06:14,374
- Thank you so much.
- Yeah. [exhales]
108
00:06:15,041 --> 00:06:16,876
- Uh...
- There's a but, isn't there?
109
00:06:16,959 --> 00:06:18,711
[inhales sharply] Uh, well,
110
00:06:18,795 --> 00:06:20,421
the system was
working just fine,
111
00:06:20,505 --> 00:06:24,050
but then all of a sudden,
her GPS went dark.
112
00:06:24,217 --> 00:06:26,761
It went dark? How
does it go dark?
113
00:06:26,969 --> 00:06:29,073
Well, it's probably on the
same wireless plan that I'm on,
114
00:06:29,097 --> 00:06:30,532
'cause my phone drops
out all the time.
115
00:06:30,556 --> 00:06:33,851
Okay. Morales! I...
[exhales deeply] I...
116
00:06:34,894 --> 00:06:37,647
I can't get a hold of
any of Alex's friends.
117
00:06:37,980 --> 00:06:40,358
She missed curfew. She
didn't come home at all.
118
00:06:40,441 --> 00:06:44,862
And Anthony is gone.
Something is up. I know it.
119
00:06:46,614 --> 00:06:49,075
Could she have
removed her monitor?
120
00:06:49,700 --> 00:06:51,452
No. No, no, no, no,
no, no, no, no. If...
121
00:06:51,536 --> 00:06:53,579
if it was tampered with,
the system would know.
122
00:06:54,080 --> 00:06:55,706
So, how does this happen?
123
00:06:56,124 --> 00:06:57,884
Well, maybe she's just
underground somewhere,
124
00:06:57,959 --> 00:06:59,419
you know, like, at
a subway station
125
00:06:59,502 --> 00:07:01,563
or something. You know, I'm
sure there's a perfectly good,
126
00:07:01,587 --> 00:07:03,631
reasonable explanation for
all of this, all right?
127
00:07:03,714 --> 00:07:04,983
I bet if we put our
brains together,
128
00:07:05,007 --> 00:07:07,135
we could really... You
know, you want me to just...
129
00:07:07,218 --> 00:07:08,570
You know what? This
is a good idea.
130
00:07:08,594 --> 00:07:10,864
You should get a move in...
Maybe I'll meet you later, then.
131
00:07:10,888 --> 00:07:12,765
Just let me know if
you need anything else.
132
00:07:15,017 --> 00:07:18,312
Probably just a bad time to
tell you that I love you.
133
00:07:19,147 --> 00:07:20,982
[? ominous instrumental
music playing]
134
00:07:38,583 --> 00:07:39,667
Whoa.
135
00:07:59,562 --> 00:08:01,063
This seems useful.
136
00:08:02,398 --> 00:08:04,859
- [shouts] Oh, shit. Whoa!
- Sorry.
137
00:08:04,942 --> 00:08:06,503
- Sorry. Sorry.
- We're trapped in a facility
138
00:08:06,527 --> 00:08:09,405
with aliens. Please,
no jump scares.
139
00:08:09,530 --> 00:08:11,130
That's on me. You're
right. You're right.
140
00:08:11,407 --> 00:08:14,076
- Did the others find anything?
- No.
141
00:08:14,452 --> 00:08:16,370
The corridor is
just one big circle.
142
00:08:16,454 --> 00:08:17,931
The only way out is
through the main room.
143
00:08:17,955 --> 00:08:20,333
With the giant, angry spaceship.
144
00:08:20,416 --> 00:08:23,544
Yeah. [chuckles] Yeah,
that'd be the one.
145
00:08:24,545 --> 00:08:25,755
You seem awfully calm...
146
00:08:26,672 --> 00:08:27,673
considering...
147
00:08:28,966 --> 00:08:30,551
- everything.
- [inhales]
148
00:08:32,053 --> 00:08:33,930
I'm not... [chuckles]
...actually.
149
00:08:34,889 --> 00:08:36,015
I'm terrified.
150
00:08:36,724 --> 00:08:38,392
Like, my mind is just
all over the place.
151
00:08:38,476 --> 00:08:40,811
Like, what if... what
if I never get to, like,
152
00:08:41,604 --> 00:08:45,066
eat pancakes again, or... or
see the sun, or hug my mom?
153
00:08:45,149 --> 00:08:47,485
Like, Devin... Devin,
what... what if we...
154
00:08:47,568 --> 00:08:48,569
Hey, hey.
155
00:08:48,653 --> 00:08:50,988
We're gonna get
out of here. Okay?
156
00:08:53,449 --> 00:08:55,201
Just don't ask me
how. [chuckles softly]
157
00:08:56,410 --> 00:08:58,037
- [Cece] Hey.
- [Devin] Whoa!
158
00:08:58,120 --> 00:08:59,914
- No jump scares!
- No jump scares!
159
00:08:59,997 --> 00:09:01,582
Hey, wow. Wh... whatever.
160
00:09:01,666 --> 00:09:03,751
Da... dad is fully
awake. Come on.
161
00:09:07,171 --> 00:09:09,215
[? ominous instrumental
music continues]
162
00:09:11,509 --> 00:09:13,386
[Anthony] He was
here the whole time.
163
00:09:14,095 --> 00:09:16,305
If I had just kept
looking for him...
164
00:09:18,391 --> 00:09:19,642
He's so young.
165
00:09:21,185 --> 00:09:24,105
I mean, look at his hair.
He always had great hair.
166
00:09:24,689 --> 00:09:26,566
I know that's a weird
thing to comment on,
167
00:09:26,649 --> 00:09:28,568
but I'm kind of in a
few different states
168
00:09:28,651 --> 00:09:31,862
- of shock right now.
- It is really good hair.
169
00:09:32,863 --> 00:09:34,240
We gotta revive him.
170
00:09:34,907 --> 00:09:38,828
She actually only gave us
one dose of that new serum,
171
00:09:38,911 --> 00:09:40,454
which we used on you.
172
00:09:40,746 --> 00:09:45,084
Yup, and then, she locked us
down here forever with no food,
173
00:09:45,167 --> 00:09:49,171
- no water, and no cell service.
- Dad, what are we gonna do?
174
00:09:49,630 --> 00:09:52,383
Uh, look, guys, I know it feels
like we're in a tough spot,
175
00:09:52,466 --> 00:09:53,926
but here's what we're gonna do.
176
00:09:55,636 --> 00:09:56,679
[Trey] Mm-hmm.
177
00:09:58,931 --> 00:10:00,433
Nope, I don't have it. I...
178
00:10:00,516 --> 00:10:02,810
Sorry. I... I
thought I'd find it,
179
00:10:02,893 --> 00:10:05,062
uh, at the end of
that sentence, but...
180
00:10:05,146 --> 00:10:07,565
Okay. We need to
get the hatch open.
181
00:10:07,648 --> 00:10:09,233
Well, I could open
it from up there
182
00:10:09,317 --> 00:10:10,836
in the control room,
but from down here,
183
00:10:10,860 --> 00:10:12,403
there's no way. There's no way.
184
00:10:12,486 --> 00:10:14,366
This is even worse than
I realized a minute ago.
185
00:10:14,447 --> 00:10:16,365
- Okay, Dad. Dad.
- Okay. Okay.
186
00:10:19,410 --> 00:10:20,703
Wait, Dev.
187
00:10:21,245 --> 00:10:22,955
Th... that first night
188
00:10:23,205 --> 00:10:25,291
you were here, the
hatch opened, right?
189
00:10:25,583 --> 00:10:27,543
- Yeah.
- How? What happened?
190
00:10:38,095 --> 00:10:40,640
Okay. How was I supposed to know
the transformer would blow up
191
00:10:40,723 --> 00:10:42,326
when I jammed a pair of
bolt cutters into it?
192
00:10:42,350 --> 00:10:43,619
[Anthony] Okay.
Here. Here, here.
193
00:10:43,643 --> 00:10:47,396
When Trey blew the transformer,
it cut power to the facility,
194
00:10:47,480 --> 00:10:49,857
and it triggered
the hatch to open.
195
00:10:49,940 --> 00:10:52,693
That's why Ramona keeps power
flowing into this place.
196
00:10:52,777 --> 00:10:54,945
It's like a... it's
like giant safe
197
00:10:55,029 --> 00:10:56,238
with an electric lock.
198
00:10:56,322 --> 00:10:58,658
All we have to do is figure
out how to cut the power
199
00:10:58,741 --> 00:11:00,242
from inside here.
200
00:11:01,077 --> 00:11:03,788
- Just real quick, let's...
- What are you doing?
201
00:11:03,871 --> 00:11:06,499
Actually, I took a class
in electrical engineering.
202
00:11:06,832 --> 00:11:09,001
Did pretty good,
too. Got, like, a C+.
203
00:11:10,002 --> 00:11:11,712
- A C+?
- [Trey] Mm-hmm.
204
00:11:12,171 --> 00:11:14,715
Yeah. Anyone else
have any experience
205
00:11:14,799 --> 00:11:16,050
with electrical engineering?
206
00:11:16,133 --> 00:11:18,969
Yeah, I๏ฟฝm... I mean, I
hot-wired my mom's car once.
207
00:11:19,053 --> 00:11:20,763
I can read electrical plans.
208
00:11:20,846 --> 00:11:22,515
Like, look at
this. Look at this.
209
00:11:22,598 --> 00:11:24,892
These four pedestals,
they're all connected.
210
00:11:24,975 --> 00:11:26,977
When turned on, the
ceiling opens up.
211
00:11:27,061 --> 00:11:28,901
That's probably how they
got the ship in there.
212
00:11:29,397 --> 00:11:31,774
What... Okay, that's great,
but all we care about right now
213
00:11:31,857 --> 00:11:33,776
is the hatch, so can
we focus on that?
214
00:11:33,859 --> 00:11:35,486
Right. Yeah. I'm just
saying, you know.
215
00:11:36,028 --> 00:11:38,489
The power runs into
the observation room
216
00:11:38,572 --> 00:11:40,533
right here, and
there's a fuse box
217
00:11:40,783 --> 00:11:41,951
right there.
218
00:11:42,493 --> 00:11:44,704
- You sure?
- Yeah...
219
00:11:47,498 --> 00:11:50,960
- I'm sure.
- Okay, good. Um,
220
00:11:51,460 --> 00:11:54,338
Trey cuts the
power, hatch opens,
221
00:11:55,089 --> 00:11:57,967
everyone runs like hell.
222
00:11:58,759 --> 00:12:01,846
G... guys, th... the serum,
it wore off an hour ago,
223
00:12:01,929 --> 00:12:02,972
okay?
224
00:12:03,055 --> 00:12:05,474
We enter that room, and
every single one of us
225
00:12:05,558 --> 00:12:07,601
is in pods before
we reach the stairs.
226
00:12:08,519 --> 00:12:10,646
I... I know I'm
usually the funny guy,
227
00:12:10,730 --> 00:12:11,915
but that just had to be stated.
228
00:12:11,939 --> 00:12:13,875
Yeah, we kinda like you better
when you're the funny one.
229
00:12:13,899 --> 00:12:16,527
- I'm a man of substance, too.
- Oh, are you? Hmm.
230
00:12:16,610 --> 00:12:17,695
[Anthony] Hey.
231
00:12:18,863 --> 00:12:20,072
Someone tell me again
232
00:12:20,156 --> 00:12:22,074
how Ramona's father
disabled the ship.
233
00:12:28,664 --> 00:12:29,915
[? music concludes]
234
00:12:30,291 --> 00:12:32,126
Maybe I should go with you, Dad.
235
00:12:32,209 --> 00:12:33,377
There's only one suit.
236
00:12:33,461 --> 00:12:34,855
[Cece] But, Dad,
what if you're wrong
237
00:12:34,879 --> 00:12:36,130
about this plan?
238
00:12:36,547 --> 00:12:38,215
If I'm wrong, it doesn't matter.
239
00:12:38,299 --> 00:12:41,093
The only thing that matters
is that you guys get out.
240
00:12:41,177 --> 00:12:43,763
Look, you saved me,
okay? Now, it's my turn.
241
00:12:43,846 --> 00:12:46,307
Come on. Come on.
242
00:12:47,433 --> 00:12:49,643
[? pensive instrumental
music playing]
243
00:12:50,311 --> 00:12:51,312
Dad?
244
00:12:53,272 --> 00:12:57,234
Come here. Come here.
[kisses] Come here.
245
00:12:58,027 --> 00:13:00,696
Don't worry, okay?
I'll be out in no time.
246
00:13:02,198 --> 00:13:03,783
[kisses]
247
00:13:07,203 --> 00:13:10,581
Is that, uh, T-H-Y-M-E, thyme?
248
00:13:11,624 --> 00:13:14,710
[chuckles, inhales] Look
at him with the plant joke.
249
00:13:15,085 --> 00:13:17,087
- Yeah. [chuckles softly]
- [chuckles softly]
250
00:13:17,171 --> 00:13:18,255
All right. Remember,
251
00:13:18,339 --> 00:13:20,049
as soon as I get
the canister in...
252
00:13:20,132 --> 00:13:22,510
- Trey blows the power.
- And we run like hell.
253
00:13:23,761 --> 00:13:27,556
- All right, go. Guys, go.
- [? music fades]
254
00:13:27,723 --> 00:13:28,766
Come on.
255
00:13:28,933 --> 00:13:31,101
[? ominous instrumental
music playing]
256
00:13:42,988 --> 00:13:48,494
[breathes deeply]
257
00:14:24,655 --> 00:14:26,615
He's at the
canisters. You ready?
258
00:14:26,991 --> 00:14:27,992
I'm ready.
259
00:14:30,411 --> 00:14:31,579
Here we go.
260
00:14:54,226 --> 00:14:56,812
- [grunts]
- Dad!
261
00:14:59,356 --> 00:15:02,359
[grunts]
262
00:15:27,217 --> 00:15:29,345
[breathes deeply]
263
00:15:31,305 --> 00:15:33,432
[pants]
264
00:15:33,682 --> 00:15:35,476
Okay, he did it. Let's go.
265
00:15:36,185 --> 00:15:37,186
[Frankie] Wha...
266
00:15:37,269 --> 00:15:39,021
- That's your plan?
- Worked last time.
267
00:15:39,104 --> 00:15:40,439
Go! Get out!
268
00:15:43,484 --> 00:15:45,694
- [grunts]
- [electricity crackles]
269
00:15:48,113 --> 00:15:49,490
C+, baby!
270
00:15:52,743 --> 00:15:54,745
[alarm blaring]
271
00:15:59,708 --> 00:16:03,045
- [Cece] Dad! Come on!
- The connection's broken.
272
00:16:03,128 --> 00:16:04,672
I have to hold it
till you get out.
273
00:16:04,755 --> 00:16:07,424
- We're not gonna go without you.
- I'll be right there behind you.
274
00:16:07,508 --> 00:16:09,908
- CJ, get them out of here! Go!
- Go, go, go. Go, go, go, go.
275
00:16:09,969 --> 00:16:11,595
Let's go. Now! Come on!
276
00:16:19,812 --> 00:16:22,106
- Come on.
- [CJ grunts]
277
00:16:24,149 --> 00:16:26,777
- Dad?
- Dad, come on. We're clear.
278
00:16:26,860 --> 00:16:30,072
Guys, I think there's another
backup generator kicking in.
279
00:16:30,155 --> 00:16:31,758
- The hatch is gonna close.
- Where is he?
280
00:16:31,782 --> 00:16:34,159
- I'm going back down there.
- No. No, no, no, you can't.
281
00:16:34,243 --> 00:16:35,911
Uh, it's, like, closing, so...
282
00:16:36,328 --> 00:16:38,247
But why isn't he coming?
283
00:16:38,580 --> 00:16:41,208
Guys, come on.
Generator's at 20 percent.
284
00:16:43,085 --> 00:16:44,128
[Anthony] Help him up.
285
00:16:44,211 --> 00:16:45,963
Guys, come on, come
on. Forty percent.
286
00:16:46,213 --> 00:16:47,297
[Cece] Are you okay?
287
00:16:49,550 --> 00:16:50,718
[Trey] Fifty percent.
288
00:16:52,136 --> 00:16:53,846
Seventy-two percent.
Come on, hurry.
289
00:16:58,392 --> 00:17:00,936
- Time's up!
- [Cece] Come on, Dad.
290
00:17:02,646 --> 00:17:04,398
[hatch door closing]
291
00:17:08,736 --> 00:17:10,320
Dad, you almost died.
292
00:17:10,404 --> 00:17:12,406
I couldn't... I
couldn't leave them.
293
00:17:13,532 --> 00:17:15,325
- I had to save...
- Matty?
294
00:17:19,163 --> 00:17:22,124
[inhales, screams]
295
00:17:22,207 --> 00:17:23,375
[? music concludes]
296
00:17:24,251 --> 00:17:26,962
[? soft instrumental
music playing]
297
00:17:36,680 --> 00:17:38,515
Sorry, um... [exhales]
298
00:17:38,599 --> 00:17:40,517
we haven't had time
to go to the store.
299
00:17:42,186 --> 00:17:46,482
[chuckles] I mean, I can
give you this kombucha.
300
00:17:47,483 --> 00:17:49,485
My sister doesn't
drink it anymore.
301
00:17:50,402 --> 00:17:52,404
- Kombucha?
- Yeah.
302
00:17:52,488 --> 00:17:54,239
Okay. Um...
303
00:17:56,075 --> 00:17:57,868
so, you're related to Matty?
304
00:17:58,744 --> 00:18:01,747
Um, yeah. Yeah.
305
00:18:02,081 --> 00:18:03,457
And you live here with him?
306
00:18:05,709 --> 00:18:08,420
Well, we're actually just
visiting for the summer.
307
00:18:08,962 --> 00:18:10,631
Oh, my God. The taste.
308
00:18:10,714 --> 00:18:11,914
- [chuckles]
- Yeah. [chuckles]
309
00:18:11,965 --> 00:18:13,884
I see why your sister
stopped drinking this.
310
00:18:13,967 --> 00:18:15,427
Yeah. Um...
311
00:18:16,678 --> 00:18:18,490
I mean, she... Well, she
actually stopped drinking it
312
00:18:18,514 --> 00:18:22,601
for another reason,
which is a long story.
313
00:18:22,684 --> 00:18:25,604
- We've met before, right?
- Yeah.
314
00:18:27,272 --> 00:18:28,607
Yeah, we have.
315
00:18:30,025 --> 00:18:31,026
I thought so.
316
00:18:51,296 --> 00:18:53,632
[sighs, exhales]
317
00:19:19,324 --> 00:19:21,034
[Anthony] You found
your old stuff.
318
00:19:24,663 --> 00:19:25,873
Are you Stink?
319
00:19:28,417 --> 00:19:30,460
You know I hate that nickname.
320
00:19:35,549 --> 00:19:37,843
I'm starting to
remember what happened.
321
00:19:38,594 --> 00:19:40,971
I ran back in, and
you guys were gone.
322
00:19:41,513 --> 00:19:43,348
Jen was with me. We...
323
00:19:43,724 --> 00:19:45,225
we called the
police. They said...
324
00:19:45,309 --> 00:19:46,685
they said you drowned.
325
00:19:48,103 --> 00:19:49,104
But, Mom...
326
00:19:50,480 --> 00:19:51,565
Mom kinda lost it.
327
00:19:51,648 --> 00:19:53,817
So, we... I mean, we
looked for you, Matty.
328
00:19:53,984 --> 00:19:57,029
- We tried. We... we tried.
- I'm sure you did.
329
00:19:57,446 --> 00:19:58,697
It's okay, Stink.
330
00:20:01,575 --> 00:20:03,535
So, my kid brother's old now.
331
00:20:06,413 --> 00:20:07,623
Well, I mean, I...
332
00:20:08,373 --> 00:20:11,793
You know, I work out
and, uh, eat well.
333
00:20:11,877 --> 00:20:13,086
It's not working.
334
00:20:13,712 --> 00:20:16,673
- [hesitates, chuckles softly]
- [chuckles]
335
00:20:19,134 --> 00:20:21,053
And I, um... [smacks lips]
336
00:20:22,262 --> 00:20:23,764
I became a botanist.
337
00:20:23,972 --> 00:20:26,099
Wow, that's the least
surprising thing
338
00:20:26,183 --> 00:20:27,434
I've learned today.
339
00:20:29,478 --> 00:20:31,271
So, Cece and Devin...
340
00:20:32,898 --> 00:20:34,233
those are your kids?
341
00:20:36,401 --> 00:20:39,446
- Your niece and nephew.
- [chuckles softly]
342
00:20:41,114 --> 00:20:42,241
I'm proud of you.
343
00:20:46,703 --> 00:20:47,704
[grunts]
344
00:20:50,499 --> 00:20:52,334
[breathes deeply]
345
00:20:53,001 --> 00:20:54,586
I missed you so much.
346
00:20:56,213 --> 00:20:57,923
I didn't want you
to go back there.
347
00:20:58,006 --> 00:21:02,844
- I... I had a bad feeling.
- I'm so, so sorry.
348
00:21:18,568 --> 00:21:21,280
Jen, come in. Matty's
asking for you.
349
00:21:21,363 --> 00:21:23,407
[sighs] Anthony, I can't.
350
00:21:24,324 --> 00:21:27,035
It's too... I went
to his funeral.
351
00:21:27,452 --> 00:21:30,038
It's just... It's too much.
352
00:21:31,790 --> 00:21:33,333
He just wants to talk to you.
353
00:21:34,668 --> 00:21:35,711
Anthony,
354
00:21:35,919 --> 00:21:40,549
this isn't just me catching
up with my high school ex.
355
00:21:41,300 --> 00:21:43,927
We have four presumed dead kids
356
00:21:44,136 --> 00:21:46,638
in your house, I'm a cop.
357
00:21:48,015 --> 00:21:51,560
- We need to tell someone.
- Hey, no, we can't tell anyone.
358
00:21:52,185 --> 00:21:54,104
You've seen E.T., right?
359
00:21:54,688 --> 00:21:58,025
I mean, they'll take Matty away,
and we'll never see him again.
360
00:21:59,067 --> 00:22:03,530
So, what's your plan?
This isn't a sleepover.
361
00:22:04,031 --> 00:22:05,341
We don't know what
we're dealing with.
362
00:22:05,365 --> 00:22:06,725
Well, we know
there's an alien ship
363
00:22:06,783 --> 00:22:08,577
under Fort Jerome,
and they're not here
364
00:22:08,660 --> 00:22:12,289
to see Hamilton. Look,
we gotta stop that thing.
365
00:22:13,206 --> 00:22:16,918
And the only person who knows
how is... is Dr. Ramona Pamani.
366
00:22:18,462 --> 00:22:19,463
[scoffs]
367
00:22:19,921 --> 00:22:22,049
The woman who tried
to kill our kids?
368
00:22:22,257 --> 00:22:25,302
Who melted your
disembodied head?
369
00:22:25,802 --> 00:22:28,930
Who prevented us
from seeing Matty
370
00:22:29,014 --> 00:22:31,933
and Sameer and Nicole
and Hannah for 30 years?
371
00:22:32,309 --> 00:22:33,352
That woman?
372
00:22:34,895 --> 00:22:35,896
Pretty much.
373
00:22:37,939 --> 00:22:39,066
Jen, listen.
374
00:22:40,650 --> 00:22:43,028
This isn't a tape you can bury.
375
00:22:44,946 --> 00:22:47,991
We gotta confront this
thing head on, together.
376
00:22:51,912 --> 00:22:52,954
Okay.
377
00:22:56,249 --> 00:22:59,336
So, is this how
people find love now?
378
00:22:59,961 --> 00:23:03,006
Yeah, they don't
seem to be liking it.
379
00:23:04,007 --> 00:23:05,967
Who doesn't like Love
is Blind? That's insane.
380
00:23:06,051 --> 00:23:08,095
Okay, why would you think
40-year-old teenagers
381
00:23:08,178 --> 00:23:10,365
who've been living in alien
pods would want to watch a show
382
00:23:10,389 --> 00:23:11,556
about getting podded?
383
00:23:12,849 --> 00:23:15,519
So... [sighs] TV's
really gone downhill.
384
00:23:16,228 --> 00:23:18,397
Anyway, these guys
wanna get out of here
385
00:23:18,522 --> 00:23:20,065
for, like, a walk or something.
386
00:23:20,690 --> 00:23:22,567
Uh, but Un... Un...
Uncle Matty...
387
00:23:22,651 --> 00:23:26,113
Just... just Matty. The
uncle thing is really weird.
388
00:23:26,655 --> 00:23:28,240
- Yeah, coo.
- Right.
389
00:23:29,449 --> 00:23:30,450
Coo.
390
00:23:31,618 --> 00:23:32,702
Uh, yeah,
391
00:23:32,828 --> 00:23:34,830
Dad said that we
have to stay here
392
00:23:34,913 --> 00:23:37,040
and not contact anyone
until he gets back.
393
00:23:37,124 --> 00:23:39,334
And he was pretty
insistent about it.
394
00:23:39,501 --> 00:23:43,713
I know why my little brother,
now older brother, thinks that,
395
00:23:43,797 --> 00:23:46,550
but I mean, these guys,
they need some air.
396
00:23:47,551 --> 00:23:49,719
Yeah, um, I mean, you... you
know, I... I can imagine.
397
00:23:49,803 --> 00:23:51,155
You've been in those
pods for so long?
398
00:23:51,179 --> 00:23:52,180
- Devin?
- What?
399
00:23:52,264 --> 00:23:53,849
Dad will be back soon.
400
00:23:54,516 --> 00:23:56,726
Right, yeah, and then,
they'll be back soon, right?
401
00:23:56,810 --> 00:23:59,020
- Right. Coo.
- Yeah, coo!
402
00:23:59,104 --> 00:24:00,105
- No.
- Coo!
403
00:24:00,188 --> 00:24:02,607
No, not "Coo." Not... not "Coo."
404
00:24:02,732 --> 00:24:06,069
They, who can I remind you,
are supposed to be dead,
405
00:24:06,570 --> 00:24:08,321
no offense, cannot
just be, like,
406
00:24:08,405 --> 00:24:10,198
out walking the
streets together.
407
00:24:11,741 --> 00:24:12,784
Right...
408
00:24:14,744 --> 00:24:16,705
Uh, what if, um...
409
00:24:17,581 --> 00:24:19,416
What if they... what
if they split up?
410
00:24:19,708 --> 00:24:22,002
I could g... [stammers]
I could go with Hannah.
411
00:24:22,836 --> 00:24:25,156
Wh... Or... or... [stammers]
not... not. I could just...
412
00:24:25,213 --> 00:24:27,757
[stammers] I... I... I don't
have to go with Hannah.
413
00:24:27,841 --> 00:24:31,428
Anyway, Nicole is, like,
dying for a coffee.
414
00:24:31,511 --> 00:24:33,096
- She's addicted.
- Still.
415
00:24:33,847 --> 00:24:34,848
[Matty] Yeah.
416
00:24:36,349 --> 00:24:38,768
I can't go to the
coffee shop after hours.
417
00:24:41,730 --> 00:24:42,814
Okay, fine.
418
00:24:44,024 --> 00:24:46,193
All right, yeah, I...
I can take Sameer
419
00:24:46,276 --> 00:24:47,903
to go get some food
at the restaurant.
420
00:24:47,986 --> 00:24:49,112
There we go.
421
00:24:49,196 --> 00:24:51,990
Cece, I can stick around here
if it'll make you feel better.
422
00:24:52,824 --> 00:24:55,285
Okay. Okay. Okay, fine.
423
00:24:55,368 --> 00:24:56,828
- That's low-key a plan...
- Yeah.
424
00:24:56,912 --> 00:24:58,330
- If I ever heard one.
- Right.
425
00:24:58,830 --> 00:24:59,915
Yes.
426
00:25:00,665 --> 00:25:02,459
[? music concludes]
427
00:25:03,043 --> 00:25:05,086
[? eerie instrumental
music playing]
428
00:25:22,062 --> 00:25:23,522
- Anthony, stop!
- What?
429
00:25:23,605 --> 00:25:25,725
This time, you actually need
to let me do the talking.
430
00:25:25,774 --> 00:25:28,068
Why? Okay.
431
00:25:43,792 --> 00:25:45,377
[Ramona] Pupils are equal.
432
00:25:48,171 --> 00:25:49,798
Vitals, completely normal.
433
00:25:53,927 --> 00:25:56,137
One more dose should do it.
434
00:25:58,223 --> 00:26:00,517
- You've got to be kidding me.
- [Ramona gasping]
435
00:26:00,976 --> 00:26:04,229
Put it down. Now. Slowly.
436
00:26:08,900 --> 00:26:10,151
It's her father.
437
00:26:11,403 --> 00:26:12,404
[scoffs]
438
00:26:13,863 --> 00:26:17,158
After all you put us through.
You're not containing anything.
439
00:26:17,242 --> 00:26:22,080
I can't keep doing it by
myself. I need my father back.
440
00:26:22,163 --> 00:26:25,208
- At the cost of our kids' lives?
- Ramona?
441
00:26:26,001 --> 00:26:27,085
Dad.
442
00:26:28,962 --> 00:26:30,005
Dad.
443
00:26:31,631 --> 00:26:33,383
- Ramona.
- [Ramona] Yeah?
444
00:26:34,384 --> 00:26:38,388
- How long?
- Fifty-five years.
445
00:26:38,680 --> 00:26:40,890
And I have been working
on the 429 serum
446
00:26:40,974 --> 00:26:42,183
the entire time.
447
00:26:42,809 --> 00:26:45,145
I perfected it. I
did the human trials.
448
00:26:45,270 --> 00:26:47,522
It worked. That's how
I brought you back.
449
00:26:47,939 --> 00:26:51,192
Oh, no. [whimpers]
What have you done?
450
00:26:52,068 --> 00:26:54,154
- I saved you.
- You didn't.
451
00:26:54,571 --> 00:26:56,781
[breathes shakily]
You... you can't.
452
00:26:56,865 --> 00:27:01,036
It's been too long. Ramona,
Ramona, I was wrong.
453
00:27:01,119 --> 00:27:03,788
[inhales] You have to let it go.
454
00:27:04,247 --> 00:27:07,500
- [gasps, groans]
- No. No.
455
00:27:07,667 --> 00:27:10,378
- [grunts, groans] This...
- No.
456
00:27:10,462 --> 00:27:13,214
- This isn't me. This isn't me.
- [Ramona] No.
457
00:27:13,923 --> 00:27:16,384
[gags, groans]
458
00:27:20,430 --> 00:27:21,640
- Oh.
- Oh!
459
00:27:23,933 --> 00:27:29,105
[critter chitters, rasps]
460
00:27:29,564 --> 00:27:30,649
Oh, hell, no.
461
00:27:31,608 --> 00:27:33,568
- That won't work on it!
- [snarls]
462
00:27:33,693 --> 00:27:35,403
You have to use
the serum! Don't...
463
00:27:35,487 --> 00:27:39,115
[critter growls, snarls]
464
00:27:39,449 --> 00:27:43,286
- [grunts] Go, go, go!
- [Anthony] Come on! [grunts]
465
00:27:43,370 --> 00:27:46,081
[snarls]
466
00:27:47,165 --> 00:27:48,208
[? music concludes]
467
00:27:50,669 --> 00:27:55,590
- [pants]
- [exhales]
468
00:27:55,924 --> 00:27:57,509
- Thanks.
- You're welcome.
469
00:27:58,593 --> 00:28:02,180
Anthony, if he turned
into that thing, then...
470
00:28:03,556 --> 00:28:05,016
- the kids.
- The kids.
471
00:28:05,183 --> 00:28:07,185
[? dramatic instrumental
music playing]
472
00:28:14,901 --> 00:28:16,712
[Sameer] Hey, man, could
you stop for a second?
473
00:28:16,736 --> 00:28:17,779
I don't feel so good.
474
00:28:20,865 --> 00:28:22,867
I told you to lay off
with the egg rolls, bro.
475
00:28:22,951 --> 00:28:24,953
[Sameer] No man, this
isn't me. This isn't...
476
00:28:25,120 --> 00:28:26,496
[growls]
477
00:28:27,914 --> 00:28:29,290
[Hannah] It's just up here.
478
00:28:32,335 --> 00:28:34,212
Wait, what... Where did it go?
479
00:28:35,422 --> 00:28:37,424
My apartment building
used to be there.
480
00:28:38,258 --> 00:28:41,177
[Devin] I'm sorry. They keep
on knocking down cool buildings
481
00:28:41,261 --> 00:28:46,099
to build luxury condos with
acai bowl places in them.
482
00:28:49,728 --> 00:28:54,190
Hey. Hey, uh... are you okay?
483
00:28:55,650 --> 00:28:59,112
This isn't me. This
isn't... [gags]
484
00:29:00,280 --> 00:29:01,281
Oh.
485
00:29:04,033 --> 00:29:05,076
Uh...
486
00:29:07,370 --> 00:29:09,539
Okay...
487
00:29:10,540 --> 00:29:12,709
[snarls]
488
00:29:12,792 --> 00:29:17,630
- Uh... okay. Okay, okay. Uh...
- [chitters]
489
00:29:18,798 --> 00:29:21,509
- [Devin] Uh...
- [chitters]
490
00:29:21,593 --> 00:29:24,179
- Uh, okay, uh... [gasps, grunts]
- [chitters, snarls]
491
00:29:24,804 --> 00:29:25,889
[horn honks]
492
00:29:27,140 --> 00:29:29,225
[? ominous instrumental
music playing]
493
00:29:29,350 --> 00:29:32,979
[pants] Uh...
494
00:29:37,275 --> 00:29:40,320
[gags]
495
00:29:40,653 --> 00:29:43,656
- [Trey] What?
- [Frankie] Oh, my God.
496
00:29:44,783 --> 00:29:47,744
- Frankie, watch out!
- [Frankie screaming]
497
00:29:47,827 --> 00:29:52,290
- Trey! No! Trey, not again!
- He's gonna turn. Come on!
498
00:29:52,373 --> 00:29:55,084
- [Frankie whimpering]
- [grunts]
499
00:30:02,509 --> 00:30:04,427
[Alex] Is this you as
a kid? You're so cute.
500
00:30:04,511 --> 00:30:06,763
Yeah, that's when the
great hair started.
501
00:30:07,096 --> 00:30:08,306
[chuckles]
502
00:30:08,848 --> 00:30:11,684
Hey, I'm gonna get some
SunnyD. You want some?
503
00:30:12,185 --> 00:30:14,813
- I don't know what that is.
- Oh, are you kidding?
504
00:30:14,896 --> 00:30:17,273
It's, like, orange
juice, but better.
505
00:30:19,609 --> 00:30:21,361
- [door opening]
- Hmm.
506
00:30:22,153 --> 00:30:24,197
- [glass shattering]
- [objects clattering]
507
00:30:25,657 --> 00:30:27,408
Hey, are you all right in there?
508
00:30:28,618 --> 00:30:31,454
[Matty] This isn't
me. This isn't me.
509
00:30:33,039 --> 00:30:34,040
Okay?
510
00:30:36,668 --> 00:30:39,295
Guys, I found some more
photo albums. [exhales]
511
00:30:39,921 --> 00:30:42,131
[? eerie instrumental
music intensifies]
512
00:30:42,298 --> 00:30:43,299
Hey.
513
00:30:44,342 --> 00:30:46,845
- Where'd you guys go? [grunts]
- [speaks softly] Don't move.
514
00:30:48,304 --> 00:30:51,140
[speaks softly] What's
going on? Where's Matty?
515
00:30:53,518 --> 00:30:55,770
- There.
- [critter chitters]
516
00:30:59,148 --> 00:31:02,151
[breathes shakily, gasps]
517
00:31:11,536 --> 00:31:13,997
- [snarls]
- [both scream]
518
00:31:17,250 --> 00:31:19,961
- [whimpers]
- They're all aliens!
519
00:31:20,044 --> 00:31:22,338
- I know!
- [Frankie] They got Trey!
520
00:31:22,463 --> 00:31:23,590
And CJ.
521
00:31:23,715 --> 00:31:25,174
- [critter snarls]
- Guys.
522
00:31:25,842 --> 00:31:28,136
- [Frankie] Oh, God. [gasps]
- [Cece] Oh.
523
00:31:28,386 --> 00:31:29,512
- Oh.
- Okay.
524
00:31:30,555 --> 00:31:32,599
- [Devin] Uh...
- [Alex] Oh, God.
525
00:31:35,184 --> 00:31:36,519
- [screams]
- Okay! Okay.
526
00:31:36,603 --> 00:31:38,605
Okay. We gotta go!
Go, go! [screams]
527
00:31:39,022 --> 00:31:40,648
- Uh.
- [Cece whimpers]
528
00:31:40,732 --> 00:31:42,358
- Okay.
- What do we do? What do we do?
529
00:31:42,442 --> 00:31:44,587
I don't... I don't know. I
don't know. I don't... Uh...
530
00:31:44,611 --> 00:31:47,363
[critters chitter, snarl]
531
00:31:48,907 --> 00:31:50,867
[siren wailing]
532
00:32:02,211 --> 00:32:05,214
- They were podded.
- Matty and the others turned.
533
00:32:05,590 --> 00:32:08,760
- Oh, God. We're too late.
- No, not yet.
534
00:32:08,843 --> 00:32:10,178
Come on, come on!
535
00:32:14,140 --> 00:32:16,392
- We have to release the ship.
- What?
536
00:32:16,476 --> 00:32:17,852
Just go. Go!
537
00:32:17,936 --> 00:32:19,437
[siren wailing]
538
00:32:31,032 --> 00:32:33,284
[Anthony] It's strange.
When I was in the pod,
539
00:32:33,451 --> 00:32:35,286
I felt a connection to them.
540
00:32:35,411 --> 00:32:39,999
And Ramona's dad felt that, too.
That's why he said, "Let it go."
541
00:32:40,500 --> 00:32:42,085
They were just
defending themselves.
542
00:32:42,168 --> 00:32:43,336
They're not bad.
543
00:32:43,419 --> 00:32:45,755
Well, they have a funny
way of showing it.
544
00:32:45,838 --> 00:32:47,173
[object clanging]
545
00:32:47,256 --> 00:32:49,384
- [Jen] Did you hear that?
- [Anthony] I did.
546
00:33:01,437 --> 00:33:02,563
[fluttering]
547
00:33:04,857 --> 00:33:06,818
- You hear that?
- I did.
548
00:33:35,513 --> 00:33:36,556
[critter chitters]
549
00:33:38,891 --> 00:33:40,184
[snarls]
550
00:33:40,268 --> 00:33:41,269
[jet injector shoots]
551
00:33:46,524 --> 00:33:49,527
- [Anthony] Thanks.
- I'm a cop. It's what I do.
552
00:33:49,819 --> 00:33:55,819
- [critter chitters]
- [screams]
553
00:33:58,536 --> 00:34:00,913
I'm a botanist. This
is not what I do.
554
00:34:03,916 --> 00:34:05,877
[breathes heavily]
555
00:34:30,568 --> 00:34:33,154
[grunts, pants]
556
00:34:33,780 --> 00:34:35,531
- [clangs]
- [grunts]
557
00:34:42,622 --> 00:34:44,165
- [snarls]
- [grunts]
558
00:34:49,462 --> 00:34:51,422
[breathes heavily]
559
00:34:52,340 --> 00:34:55,718
- That was my last dart.
- [critter chitters]
560
00:34:58,805 --> 00:35:00,264
[Anthony] Come on,
come on, come on!
561
00:35:00,681 --> 00:35:01,891
[both] Oh!
562
00:35:01,974 --> 00:35:03,726
This isn't going to
hold for very long.
563
00:35:05,228 --> 00:35:06,854
Are you sure this will work?
564
00:35:06,938 --> 00:35:07,939
No.
565
00:35:08,356 --> 00:35:11,109
[? dramatic instrumental
music playing]
566
00:35:11,776 --> 00:35:13,945
Okay, the whole floor
is designed to open.
567
00:35:14,028 --> 00:35:16,489
I saw it in the plans.
Here, you get those, okay?
568
00:35:16,572 --> 00:35:18,074
Just... just turn everything on.
569
00:35:18,157 --> 00:35:19,158
This is crazy.
570
00:35:19,242 --> 00:35:20,562
You're just gonna
let the ship go?
571
00:35:20,618 --> 00:35:21,619
What about the kids?
572
00:35:21,702 --> 00:35:24,705
Jen, this is about
saving the kids, okay?
573
00:35:24,789 --> 00:35:27,875
- This is our only chance. Ready?
- Yeah.
574
00:35:28,042 --> 00:35:29,377
- Go.
- [metal clanging]
575
00:35:55,111 --> 00:35:58,114
- Anthony!
- [critter growls]
576
00:36:09,709 --> 00:36:11,002
[? music fades]
577
00:36:13,629 --> 00:36:14,714
[Matty] Stink.
578
00:36:15,923 --> 00:36:18,009
[? soft instrumental
music playing]
579
00:36:20,469 --> 00:36:21,554
[Anthony] Matty?
580
00:36:22,305 --> 00:36:25,516
I have to go. And this
time, you can't follow me.
581
00:36:26,517 --> 00:36:29,312
No, please, Matty, please.
Don't... don't leave.
582
00:36:29,395 --> 00:36:30,897
[Matty] You can't
be there for me.
583
00:36:32,690 --> 00:36:35,193
But you can be there
for Cece and Devin.
584
00:36:37,403 --> 00:36:38,863
It's time to let me go.
585
00:36:40,573 --> 00:36:41,657
Anthony.
586
00:36:47,580 --> 00:36:48,748
I'm okay.
587
00:36:51,792 --> 00:36:53,377
We're all okay.
588
00:36:54,921 --> 00:36:56,422
They're taking us with them.
589
00:37:17,443 --> 00:37:20,821
Anthony. Anthony.
590
00:37:22,365 --> 00:37:23,491
Anthony.
591
00:37:25,201 --> 00:37:26,202
You did it.
592
00:37:27,119 --> 00:37:28,871
You saved the kids.
593
00:37:29,497 --> 00:37:30,915
They're gonna be all right.
594
00:37:34,418 --> 00:37:36,128
[? grandeur instrumental
music playing]
595
00:37:46,055 --> 00:37:47,139
[Jen sighs]
596
00:38:04,740 --> 00:38:06,117
[? music fades]
597
00:38:06,242 --> 00:38:08,494
[? soft instrumental
music playing]
598
00:38:09,078 --> 00:38:10,955
Cec, Devin, come on!
599
00:38:14,000 --> 00:38:15,418
Oh, hey, Alex.
600
00:38:15,668 --> 00:38:17,295
- Come on, Cec, gotta go.
- Okay.
601
00:38:17,378 --> 00:38:19,648
Your mom said not to be late,
and I really want to take you
602
00:38:19,672 --> 00:38:21,632
to my favorite ice
cream place on the way.
603
00:38:21,716 --> 00:38:23,968
- You like garlic, right?
- Sure.
604
00:38:24,051 --> 00:38:26,053
- [Anthony] Okay. Dev!
- [scoffs]
605
00:38:26,345 --> 00:38:27,763
- [chuckles]
- Um,
606
00:38:28,556 --> 00:38:33,394
so, uh, have you ever done the
long-distance thing before?
607
00:38:33,519 --> 00:38:35,354
Oh, I've never done any
sort of thing before.
608
00:38:38,399 --> 00:38:40,026
Still, I might as
well give it a shot.
609
00:38:40,192 --> 00:38:41,902
- [chuckles]
- [chuckles] Okay, um,
610
00:38:41,986 --> 00:38:43,904
well, my first
debate tournament's
611
00:38:43,988 --> 00:38:45,740
in a couple weeks, so...
612
00:38:45,823 --> 00:38:48,034
Oh, I thought you weren't
doing that anymore.
613
00:38:48,909 --> 00:38:52,038
No. I love it. I'm just...
614
00:38:53,247 --> 00:38:56,083
done with doing it for any
other reason than that.
615
00:38:56,625 --> 00:38:58,544
Then I'll be there. Okay.
616
00:38:58,627 --> 00:38:59,795
- [chuckles]
- Okay.
617
00:39:07,595 --> 00:39:09,430
But I don't want you to go.
618
00:39:12,350 --> 00:39:13,476
[Devin] Okay.
619
00:39:14,352 --> 00:39:15,353
What?
620
00:39:15,644 --> 00:39:17,480
I, uh, I talked to my dad,
621
00:39:17,980 --> 00:39:19,857
and I don't want to
leave him here alone.
622
00:39:20,608 --> 00:39:23,986
And I'm not like Cece.
I hated St. Agnes.
623
00:39:25,029 --> 00:39:26,197
And I feel like...
624
00:39:27,406 --> 00:39:30,659
I don't know. I feel like I...
I... I found my people here.
625
00:39:30,868 --> 00:39:32,286
- [chuckles]
- [Devin] A little bit.
626
00:39:32,370 --> 00:39:33,746
[both chuckle]
627
00:39:33,829 --> 00:39:35,915
Gravesend High, class of 2025!
628
00:39:35,998 --> 00:39:38,125
Yeah, it's in my
blood a little bit.
629
00:39:38,209 --> 00:39:40,294
[laughs]
630
00:39:40,753 --> 00:39:41,962
Hey, hi.
631
00:39:42,129 --> 00:39:44,382
You don't have to hide it
anymore. I'm not catatonic.
632
00:39:44,465 --> 00:39:46,342
- [Frankie chuckles]
- [Anthony] Okay.
633
00:39:46,425 --> 00:39:49,804
Wow, look at all the people.
How sweet. Say goodbye.
634
00:39:49,887 --> 00:39:52,306
- Oh, Anthony.
- [Anthony] CJ. Hey.
635
00:39:53,349 --> 00:39:56,435
Hey, guys. Had to come by and
send you off the proper way.
636
00:39:56,769 --> 00:39:58,270
- Egg roll!
- Egg roll! [chuckles]
637
00:39:58,354 --> 00:40:00,022
[chuckles] Thank you, CJ.
638
00:40:01,148 --> 00:40:02,817
[Devin] So, you
got your job back.
639
00:40:02,900 --> 00:40:05,111
Yeah, and I got that
promotion, too, you know?
640
00:40:05,194 --> 00:40:07,571
My mom thinks I'll shine
in the management position.
641
00:40:07,655 --> 00:40:09,490
Failed up, I guess. [chuckles]
642
00:40:09,573 --> 00:40:11,700
Oh, congrats. Hug
it out. Hug it out.
643
00:40:11,784 --> 00:40:12,868
[claps]
644
00:40:12,952 --> 00:40:14,328
- Well, guys...
- [chuckles softly]
645
00:40:14,412 --> 00:40:16,765
- [Cece] I'm going to miss you.
- [Frankie] I love you guys.
646
00:40:16,789 --> 00:40:18,082
- [horn honks]
- [Cece gasps]
647
00:40:18,165 --> 00:40:19,976
- My bad. Come on. Let's go.
- [Alex] All right.
648
00:40:20,000 --> 00:40:21,001
Okay. Wow.
649
00:40:21,085 --> 00:40:22,086
- Bye.
- Okay.
650
00:40:22,169 --> 00:40:24,213
- Bye. I miss you already.
- [Trey] See you.
651
00:40:27,758 --> 00:40:30,094
- Okay. [chuckles]
- [chuckles]
652
00:40:33,556 --> 00:40:34,682
[chuckles]
653
00:40:40,312 --> 00:40:41,522
[indistinct chatter]
654
00:40:41,605 --> 00:40:42,857
Cece...
655
00:40:42,940 --> 00:40:44,066
Okay. Let's go.
656
00:40:44,483 --> 00:40:46,277
- [laughs]
- [Alex] On the couch. Girl.
657
00:40:58,664 --> 00:40:59,874
[exhales deeply]
658
00:41:09,633 --> 00:41:12,094
[grunts, retches]
659
00:41:12,303 --> 00:41:16,515
[retches, wheezes]
660
00:41:16,599 --> 00:41:18,517
[? eerie instrumental
music playing]
661
00:41:18,601 --> 00:41:22,730
[gasps, pants]
662
00:41:24,732 --> 00:41:26,418
- Oh, that's not good.
- [? music concludes]
663
00:41:26,442 --> 00:41:29,403
[? upbeat pop music playing,
Childish Gambino "Algorhythm"]
664
00:41:45,336 --> 00:41:47,796
? Super computer status
walking along streets ?
665
00:41:47,880 --> 00:41:50,216
? Everyone is an addict
stumbling concrete ?
666
00:41:50,299 --> 00:41:52,676
? What was the motivation?
Constant communication ?
667
00:41:52,760 --> 00:41:55,012
? Everybody wanna get
chose like Moses ?
668
00:41:55,095 --> 00:41:57,431
? Came out Mother Earth
smelling like roses ?
669
00:41:57,515 --> 00:41:59,767
? Summon the new edition
Made it way too efficient ?
670
00:41:59,850 --> 00:42:02,186
? Made us the guinea pig and
did it with no permission ?
671
00:42:02,269 --> 00:42:04,480
? Told him to call a friend
Didn't tell him to listen ?
672
00:42:04,563 --> 00:42:07,358
? So very scary, so
binary Zero and one ?
673
00:42:07,441 --> 00:42:09,109
? That code is like
coal mine canary ?
674
00:42:09,193 --> 00:42:10,819
? I dream in color
not black and white ?
675
00:42:10,903 --> 00:42:12,464
? You sell your daughter
on that data stream ?
676
00:42:12,488 --> 00:42:14,114
? Don๏ฟฝt want me
making hit, nuh? ?
677
00:42:14,198 --> 00:42:16,617
? Humans don't understand
Humans gon' sell a lie ?
678
00:42:16,700 --> 00:42:18,994
? Humans gotta survive
We know we gon' die ?
679
00:42:19,078 --> 00:42:21,330
? Nothing can live forever
You know we gon' try ?
680
00:42:21,413 --> 00:42:24,041
? Life isn't really worth it
The algorythm is perfect ?
681
00:42:24,166 --> 00:42:28,712
? Everybody move
your body Now do it ?
682
00:42:28,963 --> 00:42:30,839
? Here is something ?
683
00:42:30,923 --> 00:42:33,425
? That's gonna make
you move and groove ?
684
00:42:33,509 --> 00:42:36,929
? Please don't lose
that tempo Algorythm ?
685
00:42:38,222 --> 00:42:41,809
? Moving how they
say so Algorythm ?
686
00:42:53,028 --> 00:42:57,491
? Everybody move
your body Now do it ?
687
00:42:57,575 --> 00:42:59,535
? Here is something ?
688
00:42:59,618 --> 00:43:02,121
? That's gonna make
you move and groove ?
689
00:43:02,204 --> 00:43:05,666
? Please don't lose
that tempo Algorythm ?
690
00:43:07,042 --> 00:43:11,255
? Moving how they say
so Algorythm, ooh ?
691
00:43:11,338 --> 00:43:12,464
[? song concludes]
692
00:43:12,514 --> 00:43:17,064
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.