Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,120 --> 00:00:04,110
hey Epiphany is Elizabeth
2
00:00:04,110 --> 00:00:04,120
hey Epiphany is Elizabeth
3
00:00:04,120 --> 00:00:07,030
hey Epiphany is Elizabeth
around this thing in between us is over
4
00:00:07,030 --> 00:00:07,040
around this thing in between us is over
5
00:00:07,040 --> 00:00:08,549
around this thing in between us is over
we've got to stop doing this we've tried
6
00:00:08,549 --> 00:00:08,559
we've got to stop doing this we've tried
7
00:00:08,559 --> 00:00:09,750
we've got to stop doing this we've tried
and it hasn't worked no you're not
8
00:00:09,750 --> 00:00:09,760
and it hasn't worked no you're not
9
00:00:09,760 --> 00:00:11,230
and it hasn't worked no you're not
hearing me no I hear you and what I hear
10
00:00:11,230 --> 00:00:11,240
hearing me no I hear you and what I hear
11
00:00:11,240 --> 00:00:13,310
hearing me no I hear you and what I hear
is you keep denying the truth the truth
12
00:00:13,310 --> 00:00:13,320
is you keep denying the truth the truth
13
00:00:13,320 --> 00:00:14,749
is you keep denying the truth the truth
is we've been friends for a really long
14
00:00:14,749 --> 00:00:14,759
is we've been friends for a really long
15
00:00:14,759 --> 00:00:16,029
is we've been friends for a really long
time and I just want to go back to what
16
00:00:16,029 --> 00:00:16,039
time and I just want to go back to what
17
00:00:16,039 --> 00:00:18,269
time and I just want to go back to what
we have go back that's Elizabeth that's
18
00:00:18,269 --> 00:00:18,279
we have go back that's Elizabeth that's
19
00:00:18,279 --> 00:00:21,029
we have go back that's Elizabeth that's
impossible you tell me you tell me how
20
00:00:21,029 --> 00:00:21,039
impossible you tell me you tell me how
21
00:00:21,039 --> 00:00:22,310
impossible you tell me you tell me how
I'm supposed to stop feeling what I feel
22
00:00:22,310 --> 00:00:22,320
I'm supposed to stop feeling what I feel
23
00:00:22,320 --> 00:00:25,470
I'm supposed to stop feeling what I feel
for you I don't know I don't know I love
24
00:00:25,470 --> 00:00:25,480
for you I don't know I don't know I love
25
00:00:25,480 --> 00:00:28,950
for you I don't know I don't know I love
you right I love you and that's not
26
00:00:28,950 --> 00:00:28,960
you right I love you and that's not
27
00:00:28,960 --> 00:00:29,950
you right I love you and that's not
going to change just because you're
28
00:00:29,950 --> 00:00:29,960
going to change just because you're
29
00:00:29,960 --> 00:00:33,510
going to change just because you're
you're telling me to
30
00:00:33,510 --> 00:00:33,520
31
00:00:33,520 --> 00:00:36,229
stop Nicholas you don't really love me
32
00:00:36,229 --> 00:00:36,239
stop Nicholas you don't really love me
33
00:00:36,239 --> 00:00:37,910
stop Nicholas you don't really love me
you only think you do because of was
34
00:00:37,910 --> 00:00:37,920
you only think you do because of was
35
00:00:37,920 --> 00:00:39,990
you only think you do because of was
Emily's best friend it's not no no no no
36
00:00:39,990 --> 00:00:40,000
Emily's best friend it's not no no no no
37
00:00:40,000 --> 00:00:41,630
Emily's best friend it's not no no no no
no don't patronize me right now well
38
00:00:41,630 --> 00:00:41,640
no don't patronize me right now well
39
00:00:41,640 --> 00:00:43,350
no don't patronize me right now well
don't bring this into my place of work
40
00:00:43,350 --> 00:00:43,360
don't bring this into my place of work
41
00:00:43,360 --> 00:00:45,709
don't bring this into my place of work
I'm not I'm not confused you're not a
42
00:00:45,709 --> 00:00:45,719
I'm not I'm not confused you're not a
43
00:00:45,719 --> 00:00:47,830
I'm not I'm not confused you're not a
substitute I'm in love with you do you
44
00:00:47,830 --> 00:00:47,840
substitute I'm in love with you do you
45
00:00:47,840 --> 00:00:48,830
substitute I'm in love with you do you
understand that don't you get that this
46
00:00:48,830 --> 00:00:48,840
understand that don't you get that this
47
00:00:48,840 --> 00:00:51,029
understand that don't you get that this
is just very familiar and is comfortable
48
00:00:51,029 --> 00:00:51,039
is just very familiar and is comfortable
49
00:00:51,039 --> 00:00:53,150
is just very familiar and is comfortable
and and yes we share a lot of history
50
00:00:53,150 --> 00:00:53,160
and and yes we share a lot of history
51
00:00:53,160 --> 00:00:55,270
and and yes we share a lot of history
share we share a lot more than just
52
00:00:55,270 --> 00:00:55,280
share we share a lot more than just
53
00:00:55,280 --> 00:00:56,790
share we share a lot more than just
history don't you think sex was one of
54
00:00:56,790 --> 00:00:56,800
history don't you think sex was one of
55
00:00:56,800 --> 00:00:57,950
history don't you think sex was one of
the worst mistakes we could have ever
56
00:00:57,950 --> 00:00:57,960
the worst mistakes we could have ever
57
00:00:57,960 --> 00:00:59,310
the worst mistakes we could have ever
made it was selfish it was
58
00:00:59,310 --> 00:00:59,320
made it was selfish it was
59
00:00:59,320 --> 00:01:01,069
made it was selfish it was
self-destructive we've deceived everyone
60
00:01:01,069 --> 00:01:01,079
self-destructive we've deceived everyone
61
00:01:01,079 --> 00:01:02,709
self-destructive we've deceived everyone
we love I've made it very clear to you
62
00:01:02,709 --> 00:01:02,719
we love I've made it very clear to you
63
00:01:02,719 --> 00:01:06,230
we love I've made it very clear to you
that I need this to be finished okay is
64
00:01:06,230 --> 00:01:06,240
that I need this to be finished okay is
65
00:01:06,240 --> 00:01:07,469
that I need this to be finished okay is
that what you really want is that what
66
00:01:07,469 --> 00:01:07,479
that what you really want is that what
67
00:01:07,479 --> 00:01:09,390
that what you really want is that what
you really want to
68
00:01:09,390 --> 00:01:09,400
you really want to
69
00:01:09,400 --> 00:01:12,230
you really want to
do what I want is a life with lucky and
70
00:01:12,230 --> 00:01:12,240
do what I want is a life with lucky and
71
00:01:12,240 --> 00:01:14,630
do what I want is a life with lucky and
my boys I just want a normal life with
72
00:01:14,630 --> 00:01:14,640
my boys I just want a normal life with
73
00:01:14,640 --> 00:01:16,270
my boys I just want a normal life with
baseball games and kids that grow up way
74
00:01:16,270 --> 00:01:16,280
baseball games and kids that grow up way
75
00:01:16,280 --> 00:01:17,630
baseball games and kids that grow up way
too fast and I don't want to miss a
76
00:01:17,630 --> 00:01:17,640
too fast and I don't want to miss a
77
00:01:17,640 --> 00:01:19,789
too fast and I don't want to miss a
moment of it I can't be having an affair
78
00:01:19,789 --> 00:01:19,799
moment of it I can't be having an affair
79
00:01:19,799 --> 00:01:21,510
moment of it I can't be having an affair
with my brother all all that is great
80
00:01:21,510 --> 00:01:21,520
with my brother all all that is great
81
00:01:21,520 --> 00:01:22,830
with my brother all all that is great
but it's not going to change how I feel
82
00:01:22,830 --> 00:01:22,840
but it's not going to change how I feel
83
00:01:22,840 --> 00:01:24,230
but it's not going to change how I feel
about
84
00:01:24,230 --> 00:01:24,240
about
85
00:01:24,240 --> 00:01:26,789
about
you Nicholas you said we were better
86
00:01:26,789 --> 00:01:26,799
you Nicholas you said we were better
87
00:01:26,799 --> 00:01:28,630
you Nicholas you said we were better
people than this I know what I
88
00:01:28,630 --> 00:01:28,640
people than this I know what I
89
00:01:28,640 --> 00:01:31,109
people than this I know what I
said but I can no longer pretend not to
90
00:01:31,109 --> 00:01:31,119
said but I can no longer pretend not to
91
00:01:31,119 --> 00:01:32,910
said but I can no longer pretend not to
be in love with you Elizabeth don't
92
00:01:32,910 --> 00:01:32,920
be in love with you Elizabeth don't
93
00:01:32,920 --> 00:01:33,910
be in love with you Elizabeth don't
understand that I have a hell of a lot
94
00:01:33,910 --> 00:01:33,920
understand that I have a hell of a lot
95
00:01:33,920 --> 00:01:40,630
understand that I have a hell of a lot
more to lose than you
96
00:01:40,630 --> 00:01:40,640
97
00:01:40,640 --> 00:01:44,469
do
98
00:01:44,469 --> 00:01:44,479
99
00:01:44,479 --> 00:01:46,310
Elizabeth you
100
00:01:46,310 --> 00:01:46,320
Elizabeth you
101
00:01:46,320 --> 00:01:49,469
Elizabeth you
okay seem kind of
102
00:01:49,469 --> 00:01:49,479
okay seem kind of
103
00:01:49,479 --> 00:01:51,109
okay seem kind of
tense
104
00:01:51,109 --> 00:01:51,119
tense
105
00:01:51,119 --> 00:01:53,749
tense
yeah we were just having a disagreement
106
00:01:53,749 --> 00:01:53,759
yeah we were just having a disagreement
107
00:01:53,759 --> 00:01:55,749
yeah we were just having a disagreement
about her brother Steve the new Chief of
108
00:01:55,749 --> 00:01:55,759
about her brother Steve the new Chief of
109
00:01:55,759 --> 00:01:58,830
about her brother Steve the new Chief of
Staff
110
00:01:58,830 --> 00:01:58,840
111
00:01:58,840 --> 00:02:03,830
here
112
00:02:03,830 --> 00:02:03,840
113
00:02:03,840 --> 00:02:06,069
you look pretty upset for a disagreement
114
00:02:06,069 --> 00:02:06,079
you look pretty upset for a disagreement
115
00:02:06,079 --> 00:02:08,669
you look pretty upset for a disagreement
over Hospital Administration yeah it's
116
00:02:08,669 --> 00:02:08,679
over Hospital Administration yeah it's
117
00:02:08,679 --> 00:02:10,550
over Hospital Administration yeah it's
it's really my fault I
118
00:02:10,550 --> 00:02:10,560
it's really my fault I
119
00:02:10,560 --> 00:02:12,510
it's really my fault I
overreacted I didn't I didn't like some
120
00:02:12,510 --> 00:02:12,520
overreacted I didn't I didn't like some
121
00:02:12,520 --> 00:02:14,430
overreacted I didn't I didn't like some
of the things that that Steve was trying
122
00:02:14,430 --> 00:02:14,440
of the things that that Steve was trying
123
00:02:14,440 --> 00:02:16,190
of the things that that Steve was trying
to do with the hospital and I shouldn't
124
00:02:16,190 --> 00:02:16,200
to do with the hospital and I shouldn't
125
00:02:16,200 --> 00:02:18,470
to do with the hospital and I shouldn't
have dragged her into that's my fault
126
00:02:18,470 --> 00:02:18,480
have dragged her into that's my fault
127
00:02:18,480 --> 00:02:20,790
have dragged her into that's my fault
you're putting me in a really awkward
128
00:02:20,790 --> 00:02:20,800
you're putting me in a really awkward
129
00:02:20,800 --> 00:02:22,990
you're putting me in a really awkward
position yeah I know well in the future
130
00:02:22,990 --> 00:02:23,000
position yeah I know well in the future
131
00:02:23,000 --> 00:02:24,670
position yeah I know well in the future
any issues that I that I have with him
132
00:02:24,670 --> 00:02:24,680
any issues that I that I have with him
133
00:02:24,680 --> 00:02:26,830
any issues that I that I have with him
I'll just take it up with the board I'll
134
00:02:26,830 --> 00:02:26,840
I'll just take it up with the board I'll
135
00:02:26,840 --> 00:02:28,750
I'll just take it up with the board I'll
see you guys
136
00:02:28,750 --> 00:02:28,760
see you guys
137
00:02:28,760 --> 00:02:35,910
see you guys
later
138
00:02:35,910 --> 00:02:35,920
139
00:02:35,920 --> 00:02:37,390
so are you hearing a case or did you
140
00:02:37,390 --> 00:02:37,400
so are you hearing a case or did you
141
00:02:37,400 --> 00:02:39,990
so are you hearing a case or did you
stop by to say
142
00:02:39,990 --> 00:02:40,000
stop by to say
143
00:02:40,000 --> 00:02:44,110
stop by to say
hello actually uh I'm here about that
144
00:02:44,110 --> 00:02:44,120
hello actually uh I'm here about that
145
00:02:44,120 --> 00:02:46,949
hello actually uh I'm here about that
artist guy Franco who was telling you
146
00:02:46,949 --> 00:02:46,959
artist guy Franco who was telling you
147
00:02:46,959 --> 00:02:50,509
artist guy Franco who was telling you
about anyway it turns out he's um he's
148
00:02:50,509 --> 00:02:50,519
about anyway it turns out he's um he's
149
00:02:50,519 --> 00:02:52,509
about anyway it turns out he's um he's
extremely dangerous might even be a
150
00:02:52,509 --> 00:02:52,519
extremely dangerous might even be a
151
00:02:52,519 --> 00:02:54,390
extremely dangerous might even be a
serial killer he's already targeted
152
00:02:54,390 --> 00:02:54,400
serial killer he's already targeted
153
00:02:54,400 --> 00:02:57,750
serial killer he's already targeted
Carly and Sam he's fixated on Jason for
154
00:02:57,750 --> 00:02:57,760
Carly and Sam he's fixated on Jason for
155
00:02:57,760 --> 00:02:58,949
Carly and Sam he's fixated on Jason for
some reason you know it's been a really
156
00:02:58,949 --> 00:02:58,959
some reason you know it's been a really
157
00:02:58,959 --> 00:03:00,830
some reason you know it's been a really
long time that I've been involved the
158
00:03:00,830 --> 00:03:00,840
long time that I've been involved the
159
00:03:00,840 --> 00:03:03,390
long time that I've been involved the
Jason yeah but your relationship is a
160
00:03:03,390 --> 00:03:03,400
Jason yeah but your relationship is a
161
00:03:03,400 --> 00:03:05,509
Jason yeah but your relationship is a
matter of public record because of your
162
00:03:05,509 --> 00:03:05,519
matter of public record because of your
163
00:03:05,519 --> 00:03:08,070
matter of public record because of your
testimony in the Lorenzo Alcazar trial
164
00:03:08,070 --> 00:03:08,080
testimony in the Lorenzo Alcazar trial
165
00:03:08,080 --> 00:03:09,710
testimony in the Lorenzo Alcazar trial
and Franco's done a lot of research on
166
00:03:09,710 --> 00:03:09,720
and Franco's done a lot of research on
167
00:03:09,720 --> 00:03:11,110
and Franco's done a lot of research on
Jason
168
00:03:11,110 --> 00:03:11,120
Jason
169
00:03:11,120 --> 00:03:13,789
Jason
supposedly so how concerned about this
170
00:03:13,789 --> 00:03:13,799
supposedly so how concerned about this
171
00:03:13,799 --> 00:03:15,070
supposedly so how concerned about this
should I
172
00:03:15,070 --> 00:03:15,080
should I
173
00:03:15,080 --> 00:03:19,630
should I
be uh Don't Panic just uh be
174
00:03:19,630 --> 00:03:19,640
be uh Don't Panic just uh be
175
00:03:19,640 --> 00:03:22,990
be uh Don't Panic just uh be
aware okay well don't worry I'm sure the
176
00:03:22,990 --> 00:03:23,000
aware okay well don't worry I'm sure the
177
00:03:23,000 --> 00:03:26,190
aware okay well don't worry I'm sure the
poys and I will be
178
00:03:26,190 --> 00:03:26,200
179
00:03:26,200 --> 00:03:28,670
fine uh I'll let you get back
180
00:03:28,670 --> 00:03:28,680
fine uh I'll let you get back
181
00:03:28,680 --> 00:03:40,630
fine uh I'll let you get back
to
182
00:03:40,630 --> 00:03:40,640
183
00:03:40,640 --> 00:03:43,190
I had a feeling you'd been stopping by
184
00:03:43,190 --> 00:03:43,200
I had a feeling you'd been stopping by
185
00:03:43,200 --> 00:03:45,270
I had a feeling you'd been stopping by
listen I don't want to scare you but
186
00:03:45,270 --> 00:03:45,280
listen I don't want to scare you but
187
00:03:45,280 --> 00:03:48,869
listen I don't want to scare you but
this Franco guy is really dangerous he's
188
00:03:48,869 --> 00:03:48,879
this Franco guy is really dangerous he's
189
00:03:48,879 --> 00:03:49,869
this Franco guy is really dangerous he's
completely
190
00:03:49,869 --> 00:03:49,879
completely
191
00:03:49,879 --> 00:03:51,910
completely
unpredictable well I have double checked
192
00:03:51,910 --> 00:03:51,920
unpredictable well I have double checked
193
00:03:51,920 --> 00:03:53,589
unpredictable well I have double checked
all my locks and windows and I can't
194
00:03:53,589 --> 00:03:53,599
all my locks and windows and I can't
195
00:03:53,599 --> 00:03:54,830
all my locks and windows and I can't
help and notice the police car is
196
00:03:54,830 --> 00:03:54,840
help and notice the police car is
197
00:03:54,840 --> 00:03:56,429
help and notice the police car is
driving up and down my
198
00:03:56,429 --> 00:03:56,439
driving up and down my
199
00:03:56,439 --> 00:03:58,670
driving up and down my
street yeah we'll be careful just the
200
00:03:58,670 --> 00:03:58,680
street yeah we'll be careful just the
201
00:03:58,680 --> 00:04:02,830
street yeah we'll be careful just the
same he uh looks pretty normal and comes
202
00:04:02,830 --> 00:04:02,840
same he uh looks pretty normal and comes
203
00:04:02,840 --> 00:04:05,270
same he uh looks pretty normal and comes
across friendly don't worry about us
204
00:04:05,270 --> 00:04:05,280
across friendly don't worry about us
205
00:04:05,280 --> 00:04:08,630
across friendly don't worry about us
we'll be
206
00:04:08,630 --> 00:04:08,640
207
00:04:08,640 --> 00:04:11,470
fine it's not the only reason why I came
208
00:04:11,470 --> 00:04:11,480
fine it's not the only reason why I came
209
00:04:11,480 --> 00:04:13,350
fine it's not the only reason why I came
by
210
00:04:13,350 --> 00:04:13,360
by
211
00:04:13,360 --> 00:04:16,390
by
actually did something
212
00:04:16,390 --> 00:04:16,400
actually did something
213
00:04:16,400 --> 00:04:19,110
actually did something
happen I heard you and Nicholas talking
214
00:04:19,110 --> 00:04:19,120
happen I heard you and Nicholas talking
215
00:04:19,120 --> 00:04:22,350
happen I heard you and Nicholas talking
today at the
216
00:04:22,350 --> 00:04:22,360
217
00:04:22,360 --> 00:04:24,830
hospital I finally
218
00:04:24,830 --> 00:04:24,840
hospital I finally
219
00:04:24,840 --> 00:04:28,270
hospital I finally
understand why you've been so upset
220
00:04:28,270 --> 00:04:28,280
understand why you've been so upset
221
00:04:28,280 --> 00:04:31,150
understand why you've been so upset
lately now the truth is out
222
00:04:31,150 --> 00:04:31,160
lately now the truth is out
223
00:04:31,160 --> 00:04:36,510
lately now the truth is out
and you know it all makes
224
00:04:36,510 --> 00:04:36,520
225
00:04:36,520 --> 00:04:39,520
sense
18863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.