Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,878 --> 00:00:06,172
Previously on Dexter: Original sin...
2
00:00:06,297 --> 00:00:07,423
No! No! No...
3
00:00:16,224 --> 00:00:17,434
You're going?
4
00:00:17,559 --> 00:00:18,577
You're my c.I.
5
00:00:18,601 --> 00:00:20,687
- And I'm married.
- Harry?
6
00:00:24,399 --> 00:00:26,192
You're back.
7
00:00:26,317 --> 00:00:28,445
- What are you doing up?
- I'm pregnant.
8
00:00:28,570 --> 00:00:29,839
What do you think?
9
00:00:29,863 --> 00:00:31,531
I think it's wonderful.
10
00:00:31,656 --> 00:00:33,408
- Aaron?
- Becca?
11
00:00:33,533 --> 00:00:34,760
Have you seen the news?
12
00:00:34,784 --> 00:00:36,220
I'm a little busy.
13
00:00:36,244 --> 00:00:38,246
- Too busy for your son?
- That's not fair.
14
00:00:38,371 --> 00:00:39,390
Nelson's been to see
15
00:00:39,414 --> 00:00:40,891
don't say that prick's name to me.
16
00:00:40,915 --> 00:00:42,768
- He's my fiancรฉ.
- He's a fucking home wrecker!
17
00:00:42,792 --> 00:00:44,562
Stop playing the fucking victim...
18
00:00:44,586 --> 00:00:46,588
They'll be in there a while.
19
00:00:46,713 --> 00:00:49,275
Going on double dates together,
my brother and my bestie?
20
00:00:49,299 --> 00:00:50,776
Of course I'll have to
bag a boyfriend of my own.
21
00:00:50,800 --> 00:00:52,093
Call me sometime.
22
00:00:52,218 --> 00:00:53,696
Hey, ladies!
23
00:00:53,720 --> 00:00:54,888
Need a lift?
24
00:00:55,013 --> 00:00:56,890
My mom got it for me last week.
25
00:00:57,015 --> 00:00:59,035
First one off the lot.
26
00:00:59,059 --> 00:01:00,602
Shoot.
27
00:01:00,727 --> 00:01:02,187
We're all out of room.
28
00:01:04,105 --> 00:01:05,899
This is bullshit.
29
00:01:06,024 --> 00:01:07,460
Levi was with me that night.
30
00:01:07,484 --> 00:01:08,985
You ever seen this woman before?
31
00:01:09,110 --> 00:01:11,071
She was totally stoned.
32
00:01:11,196 --> 00:01:12,572
Obviously lying.
33
00:01:12,697 --> 00:01:15,134
Willfully disregarding a good-faith alibi
34
00:01:15,158 --> 00:01:16,886
constitutes suppression of evidence.
35
00:01:16,910 --> 00:01:19,305
Case dismissed. You're free to go.
36
00:01:19,329 --> 00:01:21,122
What happened with
Levi Reed this morning
37
00:01:21,247 --> 00:01:22,475
was a major fuck up.
38
00:01:22,499 --> 00:01:24,351
I saved your job.
39
00:01:24,375 --> 00:01:26,795
You're gonna be working
the bottom of the homicide list
40
00:01:26,920 --> 00:01:29,148
with laguerta until this cools down.
41
00:01:29,172 --> 00:01:30,816
No! Let me go! No!
42
00:01:30,840 --> 00:01:32,276
I want to go home!
43
00:01:32,300 --> 00:01:33,652
I will not stop until Jimmy
44
00:01:33,676 --> 00:01:36,638
has been safely returned to his family.
45
00:01:36,763 --> 00:01:38,324
If you do not release him,
46
00:01:38,348 --> 00:01:41,683
you will pay the ultimate price.
47
00:03:18,573 --> 00:03:20,593
Nicky, put your shoes on.
48
00:03:20,617 --> 00:03:22,785
Come on, we're already late.
49
00:03:23,828 --> 00:03:24,763
Hey, I mean it.
50
00:03:24,787 --> 00:03:26,206
In the car now.
51
00:03:26,331 --> 00:03:27,349
And please turn that thing down.
52
00:03:27,373 --> 00:03:28,541
It's driving me nuts.
53
00:03:37,342 --> 00:03:39,260
Oranges.
54
00:03:43,640 --> 00:03:45,432
Seat belt on.
55
00:03:49,729 --> 00:03:51,898
Talking to no one.
56
00:03:52,023 --> 00:03:54,067
Shit.
57
00:04:08,831 --> 00:04:10,208
Mom?
58
00:04:15,380 --> 00:04:18,466
Mom! Help! Help!
59
00:04:26,808 --> 00:04:28,577
What?
60
00:04:28,601 --> 00:04:30,788
You were taking too long.
61
00:04:30,812 --> 00:04:33,916
Tomorrow night, you'll
drive me and Sofia.
62
00:04:33,940 --> 00:04:35,459
We'll meet gio at the restaurant.
63
00:04:35,483 --> 00:04:37,836
A double date.
64
00:04:37,860 --> 00:04:39,487
You can't wear those Dickies
65
00:04:39,612 --> 00:04:41,590
or dockers or whatever
the fuck they're called.
66
00:04:41,614 --> 00:04:42,967
Dad says I look fine.
67
00:04:42,991 --> 00:04:43,968
If looking like a goddamn plumber
68
00:04:43,992 --> 00:04:45,636
is fine, then go on ahead.
69
00:04:45,660 --> 00:04:47,954
But you've got to have
something better than that.
70
00:04:48,913 --> 00:04:50,224
Wait, what are you doing?
71
00:04:50,248 --> 00:04:52,959
Raiding your fucking closet, dingus!
72
00:04:58,089 --> 00:04:59,608
I need you to look good.
73
00:04:59,632 --> 00:05:00,985
You're gonna be meeting
gio for the first time.
74
00:05:01,009 --> 00:05:02,695
I can't have you looking like some...
75
00:05:02,719 --> 00:05:05,513
- Weirdo fucking jizz-bot.
- What?
76
00:05:05,638 --> 00:05:07,449
Somewhere out there
77
00:05:07,473 --> 00:05:09,892
a grandfather is looking for his vest.
78
00:05:12,020 --> 00:05:13,438
Put 'em on.
79
00:05:14,731 --> 00:05:17,692
The thing is, I actually like this guy.
80
00:05:17,817 --> 00:05:19,652
So don't embarrass me.
81
00:05:19,777 --> 00:05:21,380
I need him to think that I'm cool.
82
00:05:21,404 --> 00:05:23,364
And that my family is cool.
83
00:05:23,489 --> 00:05:25,175
Put that on.
84
00:05:25,199 --> 00:05:28,161
Tomorrow night, act normal.
85
00:05:28,286 --> 00:05:29,996
You know... cool.
86
00:05:30,121 --> 00:05:34,643
And don't, under any
circumstances, be yourself.
87
00:05:34,667 --> 00:05:36,979
Not a problem.
88
00:05:37,003 --> 00:05:38,230
Perfect.
89
00:05:38,254 --> 00:05:40,024
Guys in plaid make Sofia wet.
90
00:05:40,048 --> 00:05:43,027
Some kind of weird lumberjack
fetish she has going on.
91
00:05:43,051 --> 00:05:45,303
She'll love it, but more importantly,
92
00:05:45,428 --> 00:05:47,531
she'll love you in it.
93
00:05:47,555 --> 00:05:49,891
Dex, time for work.
94
00:05:50,016 --> 00:05:51,368
We got a new crime scene.
95
00:05:51,392 --> 00:05:53,227
Why does there always seem to be
96
00:05:53,353 --> 00:05:54,872
a dead body more important than me?
97
00:05:54,896 --> 00:05:57,875
When do I get to meet this, gio fella?
98
00:05:57,899 --> 00:05:59,525
Never.
99
00:06:02,236 --> 00:06:03,756
Keep an eye on her.
100
00:06:03,780 --> 00:06:05,406
Report back on the boyfriend.
101
00:06:05,531 --> 00:06:06,740
Let's get to work.
102
00:06:42,860 --> 00:06:44,630
We've interviewed people
in and around the building.
103
00:06:44,654 --> 00:06:46,090
No one recognizes the victim.
104
00:06:46,114 --> 00:06:47,615
Another loner.
105
00:06:48,825 --> 00:06:50,243
Thank you.
106
00:06:51,285 --> 00:06:53,430
So, detective Morgan.
107
00:06:53,454 --> 00:06:55,623
You get demoted, and as punishment,
108
00:06:55,748 --> 00:06:57,142
you're assigned to me?
109
00:06:57,166 --> 00:06:59,419
I'm just here to help however I can.
110
00:07:00,878 --> 00:07:02,171
Whatcha got?
111
00:07:03,214 --> 00:07:04,942
No drug paraphernalia.
112
00:07:04,966 --> 00:07:06,318
No signs of use.
113
00:07:06,342 --> 00:07:08,010
No track marks.
114
00:07:08,928 --> 00:07:10,781
No defensive wounds.
115
00:07:10,805 --> 00:07:13,558
No skin under the fingernails.
116
00:07:15,059 --> 00:07:17,621
Ligature marks on the wrists.
117
00:07:17,645 --> 00:07:21,607
Previous injuries, likely self-inflicted.
118
00:07:22,900 --> 00:07:24,819
Bruising on the upper biceps.
119
00:07:24,944 --> 00:07:26,779
Like he was held against his will.
120
00:07:28,281 --> 00:07:30,158
The murder weapon.
121
00:07:30,283 --> 00:07:31,927
It's a plastic bag, Dexter.
122
00:07:31,951 --> 00:07:33,786
No.
123
00:07:38,583 --> 00:07:39,583
It's two.
124
00:07:39,625 --> 00:07:41,145
Second bag?
125
00:07:41,169 --> 00:07:42,646
The victim must've
fought back the first time.
126
00:07:42,670 --> 00:07:44,356
Tore a hole in the bag
so he could breathe.
127
00:07:44,380 --> 00:07:47,943
Then he used the second
bag to finish the job.
128
00:07:47,967 --> 00:07:49,469
No.
129
00:07:50,470 --> 00:07:52,197
His hands were tied.
130
00:07:52,221 --> 00:07:54,324
The killer removed
the binds before he left.
131
00:07:54,348 --> 00:07:56,642
So if the victim couldn't
have removed them himself,
132
00:07:56,767 --> 00:07:59,437
then who poked a hole in the first bag?
133
00:08:14,243 --> 00:08:16,221
Stop.
134
00:08:16,245 --> 00:08:19,039
He wanted to savor the kill.
135
00:08:20,625 --> 00:08:22,251
Make it last longer.
136
00:08:27,381 --> 00:08:30,051
Even brought a spare bag
like it was part of the plan.
137
00:08:30,176 --> 00:08:31,718
What are you doing?!
138
00:08:33,387 --> 00:08:35,598
He wanted to see the
fear in the victim's eyes
139
00:08:35,723 --> 00:08:37,517
as he died.
140
00:08:40,520 --> 00:08:42,688
It was pleasurable for him.
141
00:08:42,813 --> 00:08:44,374
That's a weird way to put it.
142
00:08:44,398 --> 00:08:47,044
I see similarities.
143
00:08:47,068 --> 00:08:48,194
To what?
144
00:08:48,319 --> 00:08:52,049
What if this victim and
the last two we found
145
00:08:52,073 --> 00:08:54,700
the one in over town and the
sex worker in coconut grove
146
00:08:54,825 --> 00:08:56,410
what if they're all connected?
147
00:08:56,536 --> 00:08:58,138
Well, they were all
killed in different ways.
148
00:08:58,162 --> 00:09:00,915
Gunshot, suffocation, now asphyxiation.
149
00:09:01,040 --> 00:09:02,351
There's no consistent m.O.
150
00:09:02,375 --> 00:09:04,627
No, the method isn't consistent because
151
00:09:04,752 --> 00:09:06,472
the killer's still learning what he enjoys.
152
00:09:06,546 --> 00:09:08,732
How he likes to kill?
153
00:09:08,756 --> 00:09:10,776
Each kill has been more refined.
154
00:09:10,800 --> 00:09:12,218
More
155
00:09:13,844 --> 00:09:15,280
intimate.
156
00:09:15,304 --> 00:09:17,431
It's
157
00:09:19,475 --> 00:09:20,810
evolving.
158
00:09:20,935 --> 00:09:22,955
These could all just be coincidences.
159
00:09:22,979 --> 00:09:24,814
Muggings gone wrong.
160
00:09:31,404 --> 00:09:33,780
None of the victims were robbed.
161
00:09:36,033 --> 00:09:39,638
Now the FBI defines a serial killer
162
00:09:39,662 --> 00:09:41,765
as someone who's killed three times.
163
00:09:41,789 --> 00:09:44,750
I believe this kill might
make number three.
164
00:09:49,630 --> 00:09:51,817
It's an interesting theory, Dexter,
165
00:09:51,841 --> 00:09:54,278
but I don't think it has legs.
166
00:09:54,302 --> 00:09:55,802
Not yet.
167
00:10:02,602 --> 00:10:05,271
Let the detectives build the case.
168
00:10:06,272 --> 00:10:07,815
You stick to gathering evidence.
169
00:10:27,877 --> 00:10:29,521
God!
170
00:10:29,545 --> 00:10:31,338
God.
171
00:11:09,460 --> 00:11:11,295
What is it?
172
00:11:13,839 --> 00:11:15,025
Feel like I should be going.
173
00:11:15,049 --> 00:11:19,345
I-I'm sure she's wondering where I am.
174
00:11:27,645 --> 00:11:30,374
I never thought I'd be the other woman.
175
00:11:30,398 --> 00:11:32,525
And I don't feel good about it.
176
00:11:34,026 --> 00:11:38,090
This thing... I mean, I
didn't expect it, either.
177
00:11:38,114 --> 00:11:40,032
Didn't you?
178
00:11:40,157 --> 00:11:43,637
Those two things led to another.
179
00:11:43,661 --> 00:11:45,371
So what's next then?
180
00:11:46,831 --> 00:11:50,584
Well, we should probably stop doing this
181
00:11:50,710 --> 00:11:52,312
with the baby coming so soon.
182
00:11:52,336 --> 00:11:53,796
I meant with the case.
183
00:11:53,921 --> 00:11:55,256
It's been nearly a year.
184
00:11:55,381 --> 00:11:56,358
When are you gonna
let me off the hook?
185
00:11:56,382 --> 00:11:57,800
Just a little longer.
186
00:11:58,592 --> 00:12:01,137
You know, I'm starting
to doubt you mean it.
187
00:12:02,179 --> 00:12:03,407
We've almost gathered
188
00:12:03,431 --> 00:12:05,224
enough evidence to put estrada away.
189
00:12:05,349 --> 00:12:06,809
His whole organization.
190
00:12:06,934 --> 00:12:10,580
We just need you to
get a meeting with him.
191
00:12:10,604 --> 00:12:13,566
Then we can close this
case once and for all.
192
00:12:24,910 --> 00:12:27,264
I'm gonna get you out soon.
193
00:12:27,288 --> 00:12:29,457
I promise.
194
00:12:29,582 --> 00:12:31,667
You have to trust me.
195
00:12:40,593 --> 00:12:42,511
Go home to your wife.
196
00:12:53,314 --> 00:12:57,109
Levi Reed would make
kill number three for me.
197
00:12:57,234 --> 00:12:59,087
He deserved to die.
198
00:12:59,111 --> 00:13:00,922
Because of Harry's mistake in court,
199
00:13:00,946 --> 00:13:02,156
he slipped through the cracks.
200
00:13:02,281 --> 00:13:04,634
But there was no doubt.
201
00:13:04,658 --> 00:13:06,803
He fit the code.
202
00:13:06,827 --> 00:13:08,930
Still, a part of me knew,
203
00:13:08,954 --> 00:13:11,791
with this kill being number three
204
00:13:13,667 --> 00:13:15,753
that it was a big decision.
205
00:13:44,114 --> 00:13:47,219
- What you got there, Dexter?
- Nothing.
206
00:13:47,243 --> 00:13:49,662
Printer just ate it up.
207
00:13:51,038 --> 00:13:53,058
So, any fun plans for the night?
208
00:13:53,082 --> 00:13:55,310
I have a friend in town.
Gonna show him around.
209
00:13:55,334 --> 00:13:56,751
Boys' night out.
210
00:13:59,171 --> 00:14:01,340
Excuse me.
211
00:14:05,135 --> 00:14:07,054
Sanders.
212
00:14:07,179 --> 00:14:08,681
Yes, he's here.
213
00:14:13,102 --> 00:14:14,854
I'll let him know.
214
00:14:32,538 --> 00:14:34,748
Shit! Damn it!
215
00:14:39,128 --> 00:14:40,880
Here she comes.
216
00:14:42,214 --> 00:14:43,608
Thank god you're okay.
217
00:14:43,632 --> 00:14:44,818
This is your fault.
218
00:14:44,842 --> 00:14:46,552
You need to back away.
219
00:14:46,677 --> 00:14:48,071
You realize Becca
was left tied and gagged
220
00:14:48,095 --> 00:14:49,072
in the garage for hours?
221
00:14:49,096 --> 00:14:51,265
No, because you're the one
222
00:14:51,390 --> 00:14:53,368
- living in my goddamn house.
- You knew
223
00:14:53,392 --> 00:14:55,912
that they targeted the
kids of public officials,
224
00:14:55,936 --> 00:14:58,623
and then you went on national
television and threatened them?
225
00:14:58,647 --> 00:15:00,399
I am doing my job.
226
00:15:00,524 --> 00:15:02,276
None of this would've happened
227
00:15:02,401 --> 00:15:03,461
- if you hadn't played the...
- none of this would've happened
228
00:15:03,485 --> 00:15:04,904
had you not been fucking my wife
229
00:15:05,029 --> 00:15:07,615
behind my back for the last 14 years.
230
00:15:07,740 --> 00:15:09,092
- You...
- stop!
231
00:15:09,116 --> 00:15:10,284
Hey! Hey!
232
00:15:10,409 --> 00:15:12,804
- No, no, no. No, no, no.
- Captain!
233
00:15:12,828 --> 00:15:14,580
Back up! Captain.
234
00:15:18,876 --> 00:15:19,769
Becca.
235
00:15:19,793 --> 00:15:21,378
Becca, this is really important,
236
00:15:21,503 --> 00:15:23,148
and I need you to think.
237
00:15:23,172 --> 00:15:25,567
There was just one man.
238
00:15:25,591 --> 00:15:27,176
You're sure about that?
239
00:15:29,970 --> 00:15:32,097
I think so.
240
00:15:33,057 --> 00:15:35,452
You think so? Or you know?
241
00:15:35,476 --> 00:15:37,978
Well, he was behind me.
242
00:15:38,103 --> 00:15:40,439
So, I-I couldn't see.
243
00:15:40,564 --> 00:15:42,125
Can you describe him?
244
00:15:42,149 --> 00:15:43,835
Describe him how?
245
00:15:43,859 --> 00:15:45,837
Was he short? Tall?
246
00:15:45,861 --> 00:15:47,464
What was he wearing?
247
00:15:47,488 --> 00:15:49,007
Did he smell like cigarettes?
248
00:15:49,031 --> 00:15:51,635
- What race was he?
- He was wearing a mask.
249
00:15:51,659 --> 00:15:53,011
So, I-I mean, I just saw him for a second
250
00:15:53,035 --> 00:15:56,681
before he just... Anything
you recall? Even...
251
00:15:56,705 --> 00:15:58,475
- Stop.
- Even his shoes
252
00:15:58,499 --> 00:16:00,579
could make a difference
between finding Nicky and
253
00:16:01,293 --> 00:16:03,003
stop.
254
00:16:03,128 --> 00:16:05,857
I should've protected him.
255
00:16:05,881 --> 00:16:10,528
This is my fault. I'm s... Find him.
256
00:16:10,552 --> 00:16:12,471
Please.
257
00:16:13,430 --> 00:16:15,057
Please, just find him.
258
00:16:15,182 --> 00:16:17,893
Let me give you a minute, okay?
259
00:16:20,938 --> 00:16:22,874
Hey. Aaron.
260
00:16:22,898 --> 00:16:24,668
I just heard. How you holding up?
261
00:16:24,692 --> 00:16:28,505
Listen, just say the
words, I-I got your back.
262
00:16:28,529 --> 00:16:30,447
Thanks, Harry. You know you'd be
263
00:16:30,572 --> 00:16:32,300
my right-hand man if it wasn't for the
264
00:16:32,324 --> 00:16:34,052
- mayor's orders.
- Yeah.
265
00:16:34,076 --> 00:16:35,887
So, what are you thinking, Aaron?
266
00:16:35,911 --> 00:16:38,223
First judge Powell, now me?
267
00:16:38,247 --> 00:16:41,250
Think Nelson's right. This
job is a fucking hazard.
268
00:16:41,375 --> 00:16:42,686
Nobody said it wasn't.
269
00:16:42,710 --> 00:16:44,187
Yeah.
270
00:16:44,211 --> 00:16:46,690
But, you know, we need guys like you,
271
00:16:46,714 --> 00:16:49,633
taking these assholes
down, keeping people safe.
272
00:16:49,758 --> 00:16:52,904
If we didn't, god knows
what they'd get away with.
273
00:16:52,928 --> 00:16:54,864
I'm gonna find this son of a bitch,
274
00:16:54,888 --> 00:16:57,534
and make him pay for what he's done.
275
00:16:57,558 --> 00:16:59,226
We're gonna get your boy back, Aaron.
276
00:16:59,351 --> 00:17:01,060
- All right?
- Yeah.
277
00:17:18,370 --> 00:17:20,539
Levi Reed was a big dude.
278
00:17:20,664 --> 00:17:24,352
If I was gonna take him
down, I had to get this right.
279
00:17:24,376 --> 00:17:27,564
And this stalking thing was new to me.
280
00:17:27,588 --> 00:17:28,964
Virgin, right?
281
00:17:36,305 --> 00:17:38,783
But it was also exciting.
282
00:17:38,807 --> 00:17:42,037
- Cheers.
- Ooh.
283
00:17:42,061 --> 00:17:44,812
Watching Levi when he
wasn't slaughtering families...
284
00:17:53,530 --> 00:17:57,260
He seemed almost... One, two, three.
285
00:17:57,284 --> 00:17:59,119
Normal.
286
00:17:59,244 --> 00:18:00,804
You hit it, see, see? Look it, look it.
287
00:18:02,456 --> 00:18:05,625
Did these moves
actually work on women?
288
00:18:10,964 --> 00:18:13,675
Asked and answered.
289
00:18:26,271 --> 00:18:28,458
Guys like Levi were creatures of habit.
290
00:18:28,482 --> 00:18:31,127
Animals that relied on their base desires
291
00:18:31,151 --> 00:18:32,694
and instincts.
292
00:18:36,073 --> 00:18:38,449
I had to find a way to
use that to my advantage.
293
00:19:05,477 --> 00:19:07,038
Let's celebrate.
294
00:19:07,062 --> 00:19:09,021
I just really, I want to have fun.
295
00:19:11,233 --> 00:19:13,402
Yeah, good. Okay.
296
00:19:20,159 --> 00:19:21,869
Levi Reed really liked
297
00:19:21,994 --> 00:19:24,246
to leave his Mark on the world.
298
00:19:29,293 --> 00:19:31,544
My own ritual was growing.
299
00:19:36,300 --> 00:19:37,467
Evolving.
300
00:19:45,142 --> 00:19:46,852
Hang on. Dex.
301
00:19:48,812 --> 00:19:51,207
What's the Morgan
family up to this weekend?
302
00:19:51,231 --> 00:19:52,792
Gene and I were
gonna take the boat out.
303
00:19:52,816 --> 00:19:53,859
You want to come with?
304
00:19:53,984 --> 00:19:57,547
Wish I could, but Deb
and I have a double date.
305
00:19:57,571 --> 00:19:59,239
Dexter.
306
00:19:59,364 --> 00:20:01,909
I'm so glad you're
putting yourself out there.
307
00:20:02,034 --> 00:20:03,887
If you ever want to borrow the boat,
308
00:20:03,911 --> 00:20:06,330
it's a great way to
show a girl a good time.
309
00:20:28,518 --> 00:20:29,937
Everything all right?
310
00:20:30,062 --> 00:20:32,582
Just thinking about Nicky. Poor kid.
311
00:20:32,606 --> 00:20:35,567
Out there all alone,
enduring god knows what.
312
00:20:37,027 --> 00:20:38,612
We have ten days.
313
00:20:38,737 --> 00:20:41,114
With the Powell boy,
314
00:20:41,240 --> 00:20:43,426
it was 12 days before
the body showed up.
315
00:20:43,450 --> 00:20:45,929
Finger on day four, body on day 12.
316
00:20:45,953 --> 00:20:47,430
We're not certain that they're connected,
317
00:20:47,454 --> 00:20:48,806
and even if they are,
318
00:20:48,830 --> 00:20:50,225
we're not gonna let it get that far.
319
00:20:50,249 --> 00:20:51,976
Not this time.
320
00:20:52,000 --> 00:20:54,461
We're gonna do everything
in our power to save that kid.
321
00:20:54,586 --> 00:20:56,630
Justice. We all wanted it.
322
00:20:56,755 --> 00:20:58,131
In our own way.
323
00:20:58,257 --> 00:21:00,133
Break time's over, newbie.
324
00:21:00,259 --> 00:21:02,094
Better get back to it.
325
00:21:03,804 --> 00:21:05,555
He probably just wants to show me
326
00:21:05,681 --> 00:21:07,724
some more dubious bodily fluids.
327
00:21:23,115 --> 00:21:24,592
- How are things?
- Just listening.
328
00:21:24,616 --> 00:21:26,200
All right.
329
00:21:28,370 --> 00:21:29,973
Okay.
330
00:21:29,997 --> 00:21:31,415
Making my way to the meeting point.
331
00:21:42,634 --> 00:21:44,112
You starting to get
excited about the baby?
332
00:21:44,136 --> 00:21:45,845
I mean, Doris has got to be close now.
333
00:21:47,347 --> 00:21:49,266
- Any day now.
- Yeah.
334
00:21:56,606 --> 00:21:58,817
Yeah, I hope you get your boy.
335
00:21:59,776 --> 00:22:00,861
Me, too.
336
00:22:03,280 --> 00:22:05,490
Okay, I think she's there now.
337
00:22:20,881 --> 00:22:22,549
Quite the operation.
338
00:22:22,674 --> 00:22:24,426
Come inside.
339
00:22:27,846 --> 00:22:29,431
Something we wanted you to see.
340
00:22:30,891 --> 00:22:32,368
Alfredo here
341
00:22:32,392 --> 00:22:34,728
was taking a little something for himself.
342
00:22:34,853 --> 00:22:36,021
Alfredo?
343
00:22:36,146 --> 00:22:37,856
Greedy fingers.
344
00:22:38,857 --> 00:22:40,859
Skimming off the top.
345
00:22:41,860 --> 00:22:43,671
We don't like it when
people take money from us.
346
00:22:43,695 --> 00:22:45,214
Fuck.
347
00:22:45,238 --> 00:22:47,550
Tried to deny it, too.
348
00:22:47,574 --> 00:22:49,993
Isn't that right, Alfredo?
349
00:22:51,578 --> 00:22:53,288
It's okay.
350
00:22:53,413 --> 00:22:57,709
All good things... must come to an end.
351
00:23:02,214 --> 00:23:04,549
This is what happens to liars, Laura.
352
00:23:17,104 --> 00:23:18,414
Jesus!
353
00:23:18,438 --> 00:23:20,124
Enough about him.
354
00:23:20,148 --> 00:23:22,234
Let's focus on you.
355
00:23:32,077 --> 00:23:35,080
A little something to remember us by.
356
00:23:36,039 --> 00:23:37,249
You heard that.
357
00:23:37,374 --> 00:23:38,434
Are you sure you want to do this?
358
00:23:38,458 --> 00:23:39,727
It'll ruin a year's worth of work.
359
00:23:39,751 --> 00:23:41,086
I can't let her die in there.
360
00:23:44,172 --> 00:23:46,984
Looks like you just got
yourself a promotion.
361
00:23:47,008 --> 00:23:48,260
Wait, wait, wait, wait, wait.
362
00:23:48,385 --> 00:23:49,487
Wait, wait.
363
00:23:49,511 --> 00:23:50,971
Now get out of here.
364
00:23:52,347 --> 00:23:54,473
She's fine. Fuckers let her go.
365
00:24:05,652 --> 00:24:09,281
It was date night, and I realized
366
00:24:09,406 --> 00:24:12,009
there were some things
I couldn't prepare for.
367
00:24:12,033 --> 00:24:13,410
Hi, I'm gio.
368
00:24:13,535 --> 00:24:14,828
- Sofia.
- Nice to meet you.
369
00:24:14,953 --> 00:24:16,329
Nice to meet you.
370
00:24:16,455 --> 00:24:18,349
Heard a lot about you, man.
371
00:24:18,373 --> 00:24:20,184
Nice teeth... man.
372
00:24:20,208 --> 00:24:21,793
Thanks.
373
00:24:32,762 --> 00:24:35,307
Sit with Sofia, dipshit.
374
00:24:41,438 --> 00:24:42,832
Just thought
375
00:24:42,856 --> 00:24:44,167
if I was on that side, it'd be easier to...
376
00:24:44,191 --> 00:24:45,650
Look at you.
377
00:24:47,319 --> 00:24:50,197
Get whatever you want.
378
00:24:50,322 --> 00:24:51,656
Dinner is on me tonight.
379
00:24:51,781 --> 00:24:53,342
Great.
380
00:24:53,366 --> 00:24:54,993
Are we ready to order?
381
00:24:55,118 --> 00:24:57,013
- I think that we need...
- Double bacon cheeseburger
382
00:24:57,037 --> 00:24:58,914
with fries, a side of onion rings,
383
00:24:59,039 --> 00:25:01,750
and an order of the spicy hot wings.
384
00:25:02,834 --> 00:25:04,044
And a large coke.
385
00:25:04,169 --> 00:25:06,630
Actually, I don't really like spicy.
386
00:25:09,132 --> 00:25:10,860
You did order for me, too, right?
387
00:25:10,884 --> 00:25:12,511
No, that's all for me.
388
00:25:12,636 --> 00:25:14,054
Okay, then.
389
00:25:14,179 --> 00:25:17,223
What about for the rest of you?
390
00:25:29,444 --> 00:25:32,048
Now that you're done stuffing your face,
391
00:25:32,072 --> 00:25:34,842
how about we move on to
the q&a portion of the evening?
392
00:25:34,866 --> 00:25:36,952
Sorry, let me just...
393
00:25:43,833 --> 00:25:45,460
How's the internship been, Dex?
394
00:25:45,585 --> 00:25:47,420
Pretty good.
395
00:25:47,546 --> 00:25:49,089
Care to elaborate?
396
00:25:49,881 --> 00:25:52,050
I worked a murder case yesterday.
397
00:25:52,175 --> 00:25:53,236
Juicy.
398
00:25:53,260 --> 00:25:55,387
The victim had been suffocated.
399
00:25:55,512 --> 00:25:56,930
Massive retinal hemorrhaging.
400
00:25:57,055 --> 00:25:59,075
Looked like he was gonna
bleed out from his eyes.
401
00:25:59,099 --> 00:26:02,119
Edema made his face
swell up like a balloon,
402
00:26:02,143 --> 00:26:05,230
and his upper torso was
completely blue due to cyanosis.
403
00:26:06,231 --> 00:26:08,692
Like the color of your top, Deb.
404
00:26:13,196 --> 00:26:14,757
Darts?
405
00:26:14,781 --> 00:26:16,901
- Come on, give it to him, Deb.
- Let's go. Let's go.
406
00:26:18,243 --> 00:26:20,453
- Bull's-eye, bitch.
- Great shot, Deb.
407
00:26:20,579 --> 00:26:22,014
The only thing that
could've made it better
408
00:26:22,038 --> 00:26:23,641
is if Tiffany's face was the target.
409
00:26:23,665 --> 00:26:25,417
A-fucking-men.
410
00:26:31,423 --> 00:26:32,900
It's fine,
411
00:26:32,924 --> 00:26:34,443
- just give it another go.
- There's no use,
412
00:26:34,467 --> 00:26:35,444
I suck at this.
413
00:26:35,468 --> 00:26:38,447
One, two, three.
414
00:26:38,471 --> 00:26:40,765
Here, let me show you how it's done.
415
00:26:49,774 --> 00:26:51,610
My god! It worked!
416
00:26:52,611 --> 00:26:55,614
Maybe I had learned a
thing or two from Levi.
417
00:26:57,240 --> 00:26:59,117
- My bad.
- Hey, asshole!
418
00:26:59,242 --> 00:27:01,620
You call that an apology, come mierda?
419
00:27:04,998 --> 00:27:07,268
Dude, I'm sorry, okay?
I'll buy her another one.
420
00:27:07,292 --> 00:27:08,978
Let's play out this scenario.
421
00:27:09,002 --> 00:27:10,313
You buy her another drink,
422
00:27:10,337 --> 00:27:11,630
we have to see you again.
423
00:27:13,840 --> 00:27:15,466
Just leave.
424
00:27:22,974 --> 00:27:24,725
Nobody messes with my girl.
425
00:27:26,186 --> 00:27:28,581
Here. You can pretend the dartboard
426
00:27:28,605 --> 00:27:29,772
is that guy's face.
427
00:27:45,622 --> 00:27:48,333
Drank too much coke. Back in a jiff.
428
00:28:12,899 --> 00:28:14,693
This is the men's room.
429
00:28:15,819 --> 00:28:17,404
I know that.
430
00:28:27,122 --> 00:28:29,249
Maybe you should wash your hands.
431
00:28:29,374 --> 00:28:31,060
There's a whole petri dish of bacteria
432
00:28:31,084 --> 00:28:32,752
on that door handle alone.
433
00:28:32,877 --> 00:28:36,047
Don't worry, I won't be using my hands.
434
00:28:41,553 --> 00:28:43,864
Turns out dating wasn't so complicated.
435
00:28:43,888 --> 00:28:47,517
It was maybe even kind of... fun.
436
00:28:53,440 --> 00:28:55,751
Did you just lose your...
437
00:28:55,775 --> 00:28:59,779
Car keys? No. Got 'em right here.
438
00:28:59,904 --> 00:29:01,549
Well, we need you and your car keys.
439
00:29:01,573 --> 00:29:03,450
We have work to do.
440
00:29:03,575 --> 00:29:05,302
Work? What work?
441
00:29:05,326 --> 00:29:06,595
We're gonna fuck with Tiffany.
442
00:29:06,619 --> 00:29:08,872
I am so psyched.
443
00:29:08,997 --> 00:29:10,874
Wait. What?
444
00:29:17,839 --> 00:29:19,942
Hurry up. We don't want to wake Tiffany.
445
00:29:19,966 --> 00:29:23,320
Sorry, it's not cooperating.
446
00:29:23,344 --> 00:29:24,763
Want me to give it a try?
447
00:29:35,148 --> 00:29:36,691
Way to go, Dex.
448
00:29:38,067 --> 00:29:39,670
Hey, do you need us to get you?
449
00:29:39,694 --> 00:29:41,797
Nah, nah, I live close by
where we're gonna ditch her car.
450
00:29:41,821 --> 00:29:43,174
We can walk back to my place.
451
00:29:43,198 --> 00:29:44,991
Great.
452
00:29:45,116 --> 00:29:48,137
Just, me and Dex then?
453
00:29:48,161 --> 00:29:49,913
Let's go.
454
00:29:57,670 --> 00:29:59,798
No beauty sleep for tiff tonight.
455
00:30:14,813 --> 00:30:17,816
Here we go. Safe and sound.
456
00:30:21,110 --> 00:30:23,863
Everything okay?
457
00:30:26,366 --> 00:30:28,052
Do you want to, like,
458
00:30:28,076 --> 00:30:30,995
maybe hang out again tomorrow night?
459
00:30:31,120 --> 00:30:34,833
I can't tomorrow night. I'm...
460
00:30:34,958 --> 00:30:36,459
- Killing someone.
- Bowling.
461
00:30:36,584 --> 00:30:37,353
Bowling?
462
00:30:37,377 --> 00:30:41,732
Yeah, I'd invite you
but it's a league practice.
463
00:30:41,756 --> 00:30:43,234
You're in a bowling league?
464
00:30:43,258 --> 00:30:46,760
You don't look 45. Or divorced.
465
00:30:58,648 --> 00:31:00,358
Call me then.
466
00:31:07,532 --> 00:31:11,536
Dating was fun, but it
was also exhausting.
467
00:31:24,632 --> 00:31:26,944
She's gonna be freaking
out for the next 24 hours.
468
00:31:26,968 --> 00:31:28,595
Better have mommy call AAA.
469
00:31:28,720 --> 00:31:31,222
- Hey, what are you - doing down there?
- Shit.
470
00:31:44,861 --> 00:31:47,113
- We need a fucking lead.
- Working on it, captain.
471
00:31:47,238 --> 00:31:48,615
We're re-examining all forensics
472
00:31:48,740 --> 00:31:49,908
in case anything was missed.
473
00:31:57,916 --> 00:32:01,604
Eyes on the prize, detective Morgan.
474
00:32:01,628 --> 00:32:04,464
We've got our own cases to solve.
475
00:32:04,589 --> 00:32:08,277
Felix woodard. 23.
476
00:32:08,301 --> 00:32:10,929
He'd been picked up for
petty theft and loitering.
477
00:32:11,054 --> 00:32:11,989
But look right here.
478
00:32:12,013 --> 00:32:14,307
No next of kin. No friends.
479
00:32:14,432 --> 00:32:16,184
Completely isolated.
480
00:32:16,935 --> 00:32:18,787
Just like the other two victims.
481
00:32:18,811 --> 00:32:20,813
Maybe there is something
to Dexter's theory.
482
00:32:22,148 --> 00:32:23,500
Two is a coincidence.
483
00:32:23,524 --> 00:32:24,793
Three's a pattern.
484
00:32:24,817 --> 00:32:26,444
You really think they're connected?
485
00:32:26,569 --> 00:32:28,172
If we're dealing with a serial killer here,
486
00:32:28,196 --> 00:32:30,466
he's choosing his victims on purpose.
487
00:32:30,490 --> 00:32:32,199
Because no one will miss them.
488
00:32:45,588 --> 00:32:47,632
I can't go back in there.
489
00:32:49,634 --> 00:32:51,594
I won't come out alive.
490
00:32:52,929 --> 00:32:54,806
These people are serious.
491
00:32:55,807 --> 00:32:57,892
Dead fucking serious.
492
00:33:02,605 --> 00:33:03,707
I want you to get me out.
493
00:33:03,731 --> 00:33:05,876
Okay? And don't give me this
494
00:33:05,900 --> 00:33:08,778
"just a little longer" bullshit.
I am gonna end up dead.
495
00:33:08,903 --> 00:33:10,405
I can keep you safe.
496
00:33:10,530 --> 00:33:12,007
No, you can't.
497
00:33:12,031 --> 00:33:13,741
You knew the deal you took.
498
00:33:13,866 --> 00:33:15,260
I mean, this is how I've
been able to keep you
499
00:33:15,284 --> 00:33:17,721
out of jail, at home with the boys.
500
00:33:17,745 --> 00:33:20,391
You really think you're
the white knight in all of this.
501
00:33:20,415 --> 00:33:22,542
Tell me something,
502
00:33:22,667 --> 00:33:25,503
would you send your wife in there?
503
00:33:28,840 --> 00:33:30,842
- Hey, Harry, you got to go.
- Not now.
504
00:33:30,967 --> 00:33:32,236
Yes, now. It's Doris.
505
00:33:32,260 --> 00:33:33,553
Baby's coming.
506
00:33:57,994 --> 00:33:59,620
You're here.
507
00:34:00,663 --> 00:34:02,540
Of course I'm here.
508
00:34:06,044 --> 00:34:08,337
Would you like to meet your daughter?
509
00:34:15,386 --> 00:34:17,930
Come here. I'll get her head.
510
00:34:18,056 --> 00:34:19,265
Yeah.
511
00:34:19,390 --> 00:34:21,100
- There we go.
- Yeah.
512
00:34:21,225 --> 00:34:24,019
Little...
513
00:34:29,025 --> 00:34:31,069
She's perfect.
514
00:34:34,030 --> 00:34:36,759
I was thinking of
515
00:34:36,783 --> 00:34:39,410
asking Bobby to be the godfather.
516
00:34:48,544 --> 00:34:50,046
Yeah.
517
00:34:51,714 --> 00:34:54,318
Harry, you're a father again.
518
00:34:54,342 --> 00:34:57,095
You know what that means, don't you?
519
00:34:59,972 --> 00:35:01,933
You need to end it.
520
00:35:06,062 --> 00:35:09,273
Doris... I've known for a while.
521
00:35:10,691 --> 00:35:15,238
Whoever it is, you
can't see her anymore.
522
00:35:17,115 --> 00:35:18,950
You have to promise me.
523
00:35:30,962 --> 00:35:33,172
I promise.
524
00:35:33,297 --> 00:35:35,383
It's over.
525
00:36:40,031 --> 00:36:41,925
Tonight was the night.
526
00:36:41,949 --> 00:36:44,243
It all came down to this.
527
00:36:44,368 --> 00:36:47,264
Waiting for nature to call.
528
00:36:47,288 --> 00:36:50,208
I had prepared. I was ready.
529
00:36:50,333 --> 00:36:53,211
And nothing was gonna get in my...
530
00:36:55,379 --> 00:36:57,107
Clark.
531
00:36:57,131 --> 00:36:58,674
Dexter.
532
00:36:58,799 --> 00:37:03,280
I was just... Out with some friends.
533
00:37:03,304 --> 00:37:05,032
I was just... taking a walk.
534
00:37:05,056 --> 00:37:06,283
Hey, gorgeous.
535
00:37:06,307 --> 00:37:09,560
Nice.
536
00:37:10,269 --> 00:37:13,105
Well, I got to go pick up a friend.
537
00:37:13,231 --> 00:37:14,774
Catch you tomorrow.
538
00:37:39,757 --> 00:37:42,260
I've been thinking about you, too.
539
00:38:18,296 --> 00:38:20,631
Killing and romance...
540
00:38:20,756 --> 00:38:23,652
Turned out the two had
some things in common.
541
00:38:23,676 --> 00:38:27,114
They were both so much
about the anticipation.
542
00:38:27,138 --> 00:38:29,348
The buildup.
543
00:38:29,473 --> 00:38:33,102
And then... the happy ending.
544
00:38:45,531 --> 00:38:47,742
What the fuck?
545
00:38:47,867 --> 00:38:51,221
You should thank me.
I kind of saved your life.
546
00:38:51,245 --> 00:38:53,539
What?
547
00:38:53,664 --> 00:38:55,058
Do you know who I am?
548
00:38:55,082 --> 00:38:56,977
No. Should I?
549
00:38:57,001 --> 00:39:00,671
I'm Dexter Morgan. Harry Morgan's son?
550
00:39:00,796 --> 00:39:02,005
Morgan, the cop?
551
00:39:07,845 --> 00:39:09,847
The night you went
free, Harry was there.
552
00:39:09,972 --> 00:39:11,742
He was gonna blow your brains out.
553
00:39:11,766 --> 00:39:13,225
Bullshit.
554
00:39:13,351 --> 00:39:15,561
He would've too, if I hadn't been there.
555
00:39:15,686 --> 00:39:17,039
To stop him.
556
00:39:17,063 --> 00:39:19,583
Harry's not that kind of guy.
557
00:39:19,607 --> 00:39:21,335
He couldn't have lived with the guilt
558
00:39:21,359 --> 00:39:23,027
and shame of killing you.
559
00:39:23,152 --> 00:39:27,049
So, what? You're
daddy's little henchman?
560
00:39:27,073 --> 00:39:28,717
You do this for him?
561
00:39:28,741 --> 00:39:30,534
Harry did this for me.
562
00:39:32,995 --> 00:39:34,872
He trained me.
563
00:39:36,540 --> 00:39:39,269
Gave me all the skills
necessary to make sure
564
00:39:39,293 --> 00:39:43,839
someone like you never
hurts anyone ever again.
565
00:39:51,806 --> 00:39:53,391
This whole thing
566
00:39:57,186 --> 00:39:58,896
it's kind of a big deal for me.
567
00:40:00,689 --> 00:40:02,566
Say hello to the people you killed.
568
00:40:04,193 --> 00:40:10,741
Tonight, I become...
A bona-fide serial killer.
569
00:40:14,578 --> 00:40:16,414
Once I kill you, that is.
570
00:40:19,875 --> 00:40:23,671
Strange to think, me
571
00:40:25,381 --> 00:40:27,174
a serial killer.
572
00:40:29,343 --> 00:40:31,720
I'm not sure how I feel about it yet.
573
00:40:32,596 --> 00:40:35,075
You're fucking crazy.
574
00:40:35,099 --> 00:40:37,285
Fucking kill you, motherfucker
575
00:40:37,309 --> 00:40:39,329
why did you kill them?
576
00:40:39,353 --> 00:40:40,789
You could've robbed them
when nobody was home,
577
00:40:40,813 --> 00:40:43,149
but you chose a time
when they'd be there.
578
00:40:51,615 --> 00:40:52,950
Yeah.
579
00:40:53,742 --> 00:40:57,037
I wanted to see them beg for their lives.
580
00:40:58,414 --> 00:41:00,976
See the fear in their eyes.
581
00:41:01,000 --> 00:41:03,627
Especially the little ones.
582
00:41:04,795 --> 00:41:07,256
You think you're different from me?
583
00:41:08,299 --> 00:41:10,384
You're not different.
584
00:41:11,969 --> 00:41:14,805
I can read it all over your face.
585
00:41:16,891 --> 00:41:22,645
You love it just as much as I do.
586
00:41:24,732 --> 00:41:26,734
Maybe you're right.
587
00:41:28,986 --> 00:41:31,780
Maybe I can see some similarities.
588
00:41:35,201 --> 00:41:38,037
But there's a very important
difference between you and me.
589
00:41:38,162 --> 00:41:39,497
What's that?
590
00:41:41,499 --> 00:41:45,252
I don't kill innocent people.
591
00:41:47,338 --> 00:41:48,506
Children.
592
00:41:48,631 --> 00:41:50,400
My dad gave me a code.
593
00:41:50,424 --> 00:41:52,801
I only kill the ones who deserve it.
594
00:41:56,555 --> 00:41:58,557
And you, Levi Reed
595
00:42:02,019 --> 00:42:03,938
you deserve it.
596
00:42:21,664 --> 00:42:24,208
For those of you I don't
know, I'm assistant chief borlee.
597
00:42:24,333 --> 00:42:26,520
I'm here to assure
everyone that the full force
598
00:42:26,544 --> 00:42:29,481
of Miami Metro is behind you.
599
00:42:29,505 --> 00:42:31,757
Now, are we certain these
two cases are connected?
600
00:42:31,882 --> 00:42:33,235
For fuck's sake.
601
00:42:33,259 --> 00:42:36,446
Carl, you have a judge
and a police captain
602
00:42:36,470 --> 00:42:40,283
known for being hard on
cartels that have been targeted.
603
00:42:40,307 --> 00:42:42,911
Of course they're goddamn connected!
604
00:42:42,935 --> 00:42:45,205
Maybe you should go take a
walk? Maybe grab a cup of coffee?
605
00:42:45,229 --> 00:42:47,189
No, I am not leaving this goddamn room.
606
00:42:49,233 --> 00:42:51,127
What evidence did we
find at the crime scene?
607
00:42:51,151 --> 00:42:54,339
We swept the garage and the house.
608
00:42:54,363 --> 00:42:56,258
I mean, whoever did this
knew what they were doing.
609
00:42:56,282 --> 00:42:57,717
They didn't leave anything behind.
610
00:42:57,741 --> 00:42:59,594
The entire crime scene was wiped clean.
611
00:42:59,618 --> 00:43:02,329
They even managed to avoid
the oil spot on the garage floor.
612
00:43:02,454 --> 00:43:05,749
Aaron, there's nothing to go on.
613
00:43:07,626 --> 00:43:08,937
Run the Powell timeline.
614
00:43:08,961 --> 00:43:10,772
Yeah, Jimmy Powell was kidnapped
615
00:43:10,796 --> 00:43:12,965
on the way to school on day one.
616
00:43:13,090 --> 00:43:14,234
His severed finger
showed up in the parents'
617
00:43:14,258 --> 00:43:16,677
daily mail delivery on day four.
618
00:43:16,802 --> 00:43:19,263
And then on day 12...
619
00:43:20,639 --> 00:43:22,099
You're wasting my time.
620
00:43:23,392 --> 00:43:25,287
- I need leads.
- We might have the lead.
621
00:43:25,311 --> 00:43:26,913
We looked into
high-ranking cartel members
622
00:43:26,937 --> 00:43:29,607
that both you and judge
Powell helped put away.
623
00:43:29,732 --> 00:43:32,377
Rafael Campos, head
of the los tigres cartel.
624
00:43:32,401 --> 00:43:33,962
Doing 25 years for drug trafficking.
625
00:43:33,986 --> 00:43:35,321
You arrested him,
626
00:43:35,446 --> 00:43:36,298
and judge Powell threw the book at him.
627
00:43:36,322 --> 00:43:37,865
I remember this guy.
628
00:43:37,990 --> 00:43:39,676
Yeah, we think he might
be pulling the strings.
629
00:43:39,700 --> 00:43:41,094
His guys on the street are
known for being a young crew.
630
00:43:41,118 --> 00:43:43,138
Extremely violent.
Extremely unpredictable.
631
00:43:43,162 --> 00:43:44,723
And we're looking into it.
632
00:43:44,747 --> 00:43:46,627
We're hoping to find an
address before Nicky...
633
00:43:47,583 --> 00:43:50,085
Just stop dancing
around the fucking word.
634
00:43:50,210 --> 00:43:53,023
That goes for every one of you.
635
00:43:53,047 --> 00:43:55,633
- Do you understand me?
- Yes, captain.
636
00:44:01,722 --> 00:44:04,475
I know what is at stake here.
637
00:44:06,143 --> 00:44:09,855
And this... Could happen to Nicky
638
00:44:09,980 --> 00:44:12,709
in the next few days if we don't find him!
639
00:44:12,733 --> 00:44:14,985
Aaron, you need to step out for a sec.
640
00:44:16,945 --> 00:44:18,656
Keep going.
641
00:44:20,449 --> 00:44:22,218
You are too close to this.
642
00:44:22,242 --> 00:44:24,012
Get out of my goddamn
precinct. I have work to do.
643
00:44:24,036 --> 00:44:25,972
- You need to take a breath.
- "Take a breath." Really?
644
00:44:25,996 --> 00:44:27,265
- And a step back.
- And a step back?
645
00:44:27,289 --> 00:44:29,351
You have five kids, right?
646
00:44:29,375 --> 00:44:30,876
- Y-Yeah.
- Yeah. Right.
647
00:44:31,001 --> 00:44:33,563
Tell me, what would you do?
648
00:44:33,587 --> 00:44:35,756
Honestly, I'm in no position
649
00:44:35,881 --> 00:44:38,193
well, I am. I'm right in
the fucking thick of it.
650
00:44:38,217 --> 00:44:40,028
My son got snatched from me.
651
00:44:40,052 --> 00:44:42,280
From everything that he knows.
And he's out there somewhere.
652
00:44:42,304 --> 00:44:44,574
Scared shit less. And that's killing me.
653
00:44:44,598 --> 00:44:46,451
Emotions can be a
distraction in an investigation.
654
00:44:46,475 --> 00:44:48,227
Do you really think
I'm gonna do something
655
00:44:48,352 --> 00:44:49,579
- to jeopardize this...
- come on, you know this, Aaron.
656
00:44:49,603 --> 00:44:51,043
I'm the last person to fuck this up,
657
00:44:51,146 --> 00:44:54,024
because if I do, my son dies.
658
00:45:13,335 --> 00:45:14,795
Hey.
659
00:45:15,671 --> 00:45:19,883
Harry, I'm getting pretty sick
of people offering me coffee.
660
00:45:21,885 --> 00:45:23,405
How about something a little stronger?
661
00:45:48,287 --> 00:45:49,705
This is all my fault.
662
00:45:50,748 --> 00:45:51,957
Isn't it?
663
00:45:55,043 --> 00:45:57,254
I didn't do enough to keep him safe.
664
00:45:58,547 --> 00:46:01,507
It's hard being a father.
665
00:46:02,801 --> 00:46:04,320
Impossible.
666
00:46:04,344 --> 00:46:06,448
You're always gonna worry about them,
667
00:46:06,472 --> 00:46:09,391
want to make sure they're safe.
668
00:46:09,516 --> 00:46:14,104
That nothing bad will
ever happen to them.
669
00:46:14,229 --> 00:46:16,607
Yeah.
670
00:46:16,732 --> 00:46:18,442
You'd know that more than anybody.
671
00:46:44,426 --> 00:46:46,470
That feeling is never gonna go away.
672
00:46:48,305 --> 00:46:51,618
There's always gonna be some things
673
00:46:51,642 --> 00:46:54,102
that are out of our control.
674
00:46:56,563 --> 00:46:59,733
We can't protect them from everything.
675
00:47:01,318 --> 00:47:04,071
These guys are the best
at what they do, Aaron.
676
00:47:04,196 --> 00:47:06,782
Because of you.
677
00:47:08,325 --> 00:47:10,828
They're gonna get Nicky back.
678
00:47:30,848 --> 00:47:34,643
Let me out of here! I want to go home!
679
00:48:01,503 --> 00:48:06,091
Levi Reed... Former home invasion killer,
680
00:48:06,216 --> 00:48:08,736
soon to be alligator food.
681
00:48:08,760 --> 00:48:10,554
At least I had settled on the perfect place
682
00:48:10,679 --> 00:48:12,448
to dump the bodies.
683
00:48:12,472 --> 00:48:14,242
That night of my serial killer birthday,
684
00:48:14,266 --> 00:48:16,870
I wondered, "what if Levi was right?"
685
00:48:16,894 --> 00:48:19,146
We had the same urges.
686
00:48:19,271 --> 00:48:21,106
The same pleasures.
687
00:48:21,231 --> 00:48:24,919
Was my father's code all
that kept me from being...
688
00:48:24,943 --> 00:48:26,945
A real monster?
689
00:48:28,697 --> 00:48:30,115
Stop the car, sir.
690
00:48:30,240 --> 00:48:32,260
Shit.
691
00:48:32,284 --> 00:48:34,095
I need that window down, sir.
692
00:48:34,119 --> 00:48:36,330
I've got a body in the back of the truck.
693
00:48:39,374 --> 00:48:40,602
It's an active crime scene.
694
00:48:40,626 --> 00:48:42,961
There's cops everywhere.
695
00:48:43,086 --> 00:48:44,962
What's your business out here?
696
00:48:54,556 --> 00:48:56,516
What could be worse?
48191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.