All language subtitles for Dexter Original Sin S01E06 1080p x265-ELiTE[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,878 --> 00:00:06,172 Previously on Dexter: Original sin... 2 00:00:06,297 --> 00:00:07,423 No! No! No... 3 00:00:16,224 --> 00:00:17,434 You're going? 4 00:00:17,559 --> 00:00:18,577 You're my c.I. 5 00:00:18,601 --> 00:00:20,687 - And I'm married. - Harry? 6 00:00:24,399 --> 00:00:26,192 You're back. 7 00:00:26,317 --> 00:00:28,445 - What are you doing up? - I'm pregnant. 8 00:00:28,570 --> 00:00:29,839 What do you think? 9 00:00:29,863 --> 00:00:31,531 I think it's wonderful. 10 00:00:31,656 --> 00:00:33,408 - Aaron? - Becca? 11 00:00:33,533 --> 00:00:34,760 Have you seen the news? 12 00:00:34,784 --> 00:00:36,220 I'm a little busy. 13 00:00:36,244 --> 00:00:38,246 - Too busy for your son? - That's not fair. 14 00:00:38,371 --> 00:00:39,390 Nelson's been to see 15 00:00:39,414 --> 00:00:40,891 don't say that prick's name to me. 16 00:00:40,915 --> 00:00:42,768 - He's my fiancรฉ. - He's a fucking home wrecker! 17 00:00:42,792 --> 00:00:44,562 Stop playing the fucking victim... 18 00:00:44,586 --> 00:00:46,588 They'll be in there a while. 19 00:00:46,713 --> 00:00:49,275 Going on double dates together, my brother and my bestie? 20 00:00:49,299 --> 00:00:50,776 Of course I'll have to bag a boyfriend of my own. 21 00:00:50,800 --> 00:00:52,093 Call me sometime. 22 00:00:52,218 --> 00:00:53,696 Hey, ladies! 23 00:00:53,720 --> 00:00:54,888 Need a lift? 24 00:00:55,013 --> 00:00:56,890 My mom got it for me last week. 25 00:00:57,015 --> 00:00:59,035 First one off the lot. 26 00:00:59,059 --> 00:01:00,602 Shoot. 27 00:01:00,727 --> 00:01:02,187 We're all out of room. 28 00:01:04,105 --> 00:01:05,899 This is bullshit. 29 00:01:06,024 --> 00:01:07,460 Levi was with me that night. 30 00:01:07,484 --> 00:01:08,985 You ever seen this woman before? 31 00:01:09,110 --> 00:01:11,071 She was totally stoned. 32 00:01:11,196 --> 00:01:12,572 Obviously lying. 33 00:01:12,697 --> 00:01:15,134 Willfully disregarding a good-faith alibi 34 00:01:15,158 --> 00:01:16,886 constitutes suppression of evidence. 35 00:01:16,910 --> 00:01:19,305 Case dismissed. You're free to go. 36 00:01:19,329 --> 00:01:21,122 What happened with Levi Reed this morning 37 00:01:21,247 --> 00:01:22,475 was a major fuck up. 38 00:01:22,499 --> 00:01:24,351 I saved your job. 39 00:01:24,375 --> 00:01:26,795 You're gonna be working the bottom of the homicide list 40 00:01:26,920 --> 00:01:29,148 with laguerta until this cools down. 41 00:01:29,172 --> 00:01:30,816 No! Let me go! No! 42 00:01:30,840 --> 00:01:32,276 I want to go home! 43 00:01:32,300 --> 00:01:33,652 I will not stop until Jimmy 44 00:01:33,676 --> 00:01:36,638 has been safely returned to his family. 45 00:01:36,763 --> 00:01:38,324 If you do not release him, 46 00:01:38,348 --> 00:01:41,683 you will pay the ultimate price. 47 00:03:18,573 --> 00:03:20,593 Nicky, put your shoes on. 48 00:03:20,617 --> 00:03:22,785 Come on, we're already late. 49 00:03:23,828 --> 00:03:24,763 Hey, I mean it. 50 00:03:24,787 --> 00:03:26,206 In the car now. 51 00:03:26,331 --> 00:03:27,349 And please turn that thing down. 52 00:03:27,373 --> 00:03:28,541 It's driving me nuts. 53 00:03:37,342 --> 00:03:39,260 Oranges. 54 00:03:43,640 --> 00:03:45,432 Seat belt on. 55 00:03:49,729 --> 00:03:51,898 Talking to no one. 56 00:03:52,023 --> 00:03:54,067 Shit. 57 00:04:08,831 --> 00:04:10,208 Mom? 58 00:04:15,380 --> 00:04:18,466 Mom! Help! Help! 59 00:04:26,808 --> 00:04:28,577 What? 60 00:04:28,601 --> 00:04:30,788 You were taking too long. 61 00:04:30,812 --> 00:04:33,916 Tomorrow night, you'll drive me and Sofia. 62 00:04:33,940 --> 00:04:35,459 We'll meet gio at the restaurant. 63 00:04:35,483 --> 00:04:37,836 A double date. 64 00:04:37,860 --> 00:04:39,487 You can't wear those Dickies 65 00:04:39,612 --> 00:04:41,590 or dockers or whatever the fuck they're called. 66 00:04:41,614 --> 00:04:42,967 Dad says I look fine. 67 00:04:42,991 --> 00:04:43,968 If looking like a goddamn plumber 68 00:04:43,992 --> 00:04:45,636 is fine, then go on ahead. 69 00:04:45,660 --> 00:04:47,954 But you've got to have something better than that. 70 00:04:48,913 --> 00:04:50,224 Wait, what are you doing? 71 00:04:50,248 --> 00:04:52,959 Raiding your fucking closet, dingus! 72 00:04:58,089 --> 00:04:59,608 I need you to look good. 73 00:04:59,632 --> 00:05:00,985 You're gonna be meeting gio for the first time. 74 00:05:01,009 --> 00:05:02,695 I can't have you looking like some... 75 00:05:02,719 --> 00:05:05,513 - Weirdo fucking jizz-bot. - What? 76 00:05:05,638 --> 00:05:07,449 Somewhere out there 77 00:05:07,473 --> 00:05:09,892 a grandfather is looking for his vest. 78 00:05:12,020 --> 00:05:13,438 Put 'em on. 79 00:05:14,731 --> 00:05:17,692 The thing is, I actually like this guy. 80 00:05:17,817 --> 00:05:19,652 So don't embarrass me. 81 00:05:19,777 --> 00:05:21,380 I need him to think that I'm cool. 82 00:05:21,404 --> 00:05:23,364 And that my family is cool. 83 00:05:23,489 --> 00:05:25,175 Put that on. 84 00:05:25,199 --> 00:05:28,161 Tomorrow night, act normal. 85 00:05:28,286 --> 00:05:29,996 You know... cool. 86 00:05:30,121 --> 00:05:34,643 And don't, under any circumstances, be yourself. 87 00:05:34,667 --> 00:05:36,979 Not a problem. 88 00:05:37,003 --> 00:05:38,230 Perfect. 89 00:05:38,254 --> 00:05:40,024 Guys in plaid make Sofia wet. 90 00:05:40,048 --> 00:05:43,027 Some kind of weird lumberjack fetish she has going on. 91 00:05:43,051 --> 00:05:45,303 She'll love it, but more importantly, 92 00:05:45,428 --> 00:05:47,531 she'll love you in it. 93 00:05:47,555 --> 00:05:49,891 Dex, time for work. 94 00:05:50,016 --> 00:05:51,368 We got a new crime scene. 95 00:05:51,392 --> 00:05:53,227 Why does there always seem to be 96 00:05:53,353 --> 00:05:54,872 a dead body more important than me? 97 00:05:54,896 --> 00:05:57,875 When do I get to meet this, gio fella? 98 00:05:57,899 --> 00:05:59,525 Never. 99 00:06:02,236 --> 00:06:03,756 Keep an eye on her. 100 00:06:03,780 --> 00:06:05,406 Report back on the boyfriend. 101 00:06:05,531 --> 00:06:06,740 Let's get to work. 102 00:06:42,860 --> 00:06:44,630 We've interviewed people in and around the building. 103 00:06:44,654 --> 00:06:46,090 No one recognizes the victim. 104 00:06:46,114 --> 00:06:47,615 Another loner. 105 00:06:48,825 --> 00:06:50,243 Thank you. 106 00:06:51,285 --> 00:06:53,430 So, detective Morgan. 107 00:06:53,454 --> 00:06:55,623 You get demoted, and as punishment, 108 00:06:55,748 --> 00:06:57,142 you're assigned to me? 109 00:06:57,166 --> 00:06:59,419 I'm just here to help however I can. 110 00:07:00,878 --> 00:07:02,171 Whatcha got? 111 00:07:03,214 --> 00:07:04,942 No drug paraphernalia. 112 00:07:04,966 --> 00:07:06,318 No signs of use. 113 00:07:06,342 --> 00:07:08,010 No track marks. 114 00:07:08,928 --> 00:07:10,781 No defensive wounds. 115 00:07:10,805 --> 00:07:13,558 No skin under the fingernails. 116 00:07:15,059 --> 00:07:17,621 Ligature marks on the wrists. 117 00:07:17,645 --> 00:07:21,607 Previous injuries, likely self-inflicted. 118 00:07:22,900 --> 00:07:24,819 Bruising on the upper biceps. 119 00:07:24,944 --> 00:07:26,779 Like he was held against his will. 120 00:07:28,281 --> 00:07:30,158 The murder weapon. 121 00:07:30,283 --> 00:07:31,927 It's a plastic bag, Dexter. 122 00:07:31,951 --> 00:07:33,786 No. 123 00:07:38,583 --> 00:07:39,583 It's two. 124 00:07:39,625 --> 00:07:41,145 Second bag? 125 00:07:41,169 --> 00:07:42,646 The victim must've fought back the first time. 126 00:07:42,670 --> 00:07:44,356 Tore a hole in the bag so he could breathe. 127 00:07:44,380 --> 00:07:47,943 Then he used the second bag to finish the job. 128 00:07:47,967 --> 00:07:49,469 No. 129 00:07:50,470 --> 00:07:52,197 His hands were tied. 130 00:07:52,221 --> 00:07:54,324 The killer removed the binds before he left. 131 00:07:54,348 --> 00:07:56,642 So if the victim couldn't have removed them himself, 132 00:07:56,767 --> 00:07:59,437 then who poked a hole in the first bag? 133 00:08:14,243 --> 00:08:16,221 Stop. 134 00:08:16,245 --> 00:08:19,039 He wanted to savor the kill. 135 00:08:20,625 --> 00:08:22,251 Make it last longer. 136 00:08:27,381 --> 00:08:30,051 Even brought a spare bag like it was part of the plan. 137 00:08:30,176 --> 00:08:31,718 What are you doing?! 138 00:08:33,387 --> 00:08:35,598 He wanted to see the fear in the victim's eyes 139 00:08:35,723 --> 00:08:37,517 as he died. 140 00:08:40,520 --> 00:08:42,688 It was pleasurable for him. 141 00:08:42,813 --> 00:08:44,374 That's a weird way to put it. 142 00:08:44,398 --> 00:08:47,044 I see similarities. 143 00:08:47,068 --> 00:08:48,194 To what? 144 00:08:48,319 --> 00:08:52,049 What if this victim and the last two we found 145 00:08:52,073 --> 00:08:54,700 the one in over town and the sex worker in coconut grove 146 00:08:54,825 --> 00:08:56,410 what if they're all connected? 147 00:08:56,536 --> 00:08:58,138 Well, they were all killed in different ways. 148 00:08:58,162 --> 00:09:00,915 Gunshot, suffocation, now asphyxiation. 149 00:09:01,040 --> 00:09:02,351 There's no consistent m.O. 150 00:09:02,375 --> 00:09:04,627 No, the method isn't consistent because 151 00:09:04,752 --> 00:09:06,472 the killer's still learning what he enjoys. 152 00:09:06,546 --> 00:09:08,732 How he likes to kill? 153 00:09:08,756 --> 00:09:10,776 Each kill has been more refined. 154 00:09:10,800 --> 00:09:12,218 More 155 00:09:13,844 --> 00:09:15,280 intimate. 156 00:09:15,304 --> 00:09:17,431 It's 157 00:09:19,475 --> 00:09:20,810 evolving. 158 00:09:20,935 --> 00:09:22,955 These could all just be coincidences. 159 00:09:22,979 --> 00:09:24,814 Muggings gone wrong. 160 00:09:31,404 --> 00:09:33,780 None of the victims were robbed. 161 00:09:36,033 --> 00:09:39,638 Now the FBI defines a serial killer 162 00:09:39,662 --> 00:09:41,765 as someone who's killed three times. 163 00:09:41,789 --> 00:09:44,750 I believe this kill might make number three. 164 00:09:49,630 --> 00:09:51,817 It's an interesting theory, Dexter, 165 00:09:51,841 --> 00:09:54,278 but I don't think it has legs. 166 00:09:54,302 --> 00:09:55,802 Not yet. 167 00:10:02,602 --> 00:10:05,271 Let the detectives build the case. 168 00:10:06,272 --> 00:10:07,815 You stick to gathering evidence. 169 00:10:27,877 --> 00:10:29,521 God! 170 00:10:29,545 --> 00:10:31,338 God. 171 00:11:09,460 --> 00:11:11,295 What is it? 172 00:11:13,839 --> 00:11:15,025 Feel like I should be going. 173 00:11:15,049 --> 00:11:19,345 I-I'm sure she's wondering where I am. 174 00:11:27,645 --> 00:11:30,374 I never thought I'd be the other woman. 175 00:11:30,398 --> 00:11:32,525 And I don't feel good about it. 176 00:11:34,026 --> 00:11:38,090 This thing... I mean, I didn't expect it, either. 177 00:11:38,114 --> 00:11:40,032 Didn't you? 178 00:11:40,157 --> 00:11:43,637 Those two things led to another. 179 00:11:43,661 --> 00:11:45,371 So what's next then? 180 00:11:46,831 --> 00:11:50,584 Well, we should probably stop doing this 181 00:11:50,710 --> 00:11:52,312 with the baby coming so soon. 182 00:11:52,336 --> 00:11:53,796 I meant with the case. 183 00:11:53,921 --> 00:11:55,256 It's been nearly a year. 184 00:11:55,381 --> 00:11:56,358 When are you gonna let me off the hook? 185 00:11:56,382 --> 00:11:57,800 Just a little longer. 186 00:11:58,592 --> 00:12:01,137 You know, I'm starting to doubt you mean it. 187 00:12:02,179 --> 00:12:03,407 We've almost gathered 188 00:12:03,431 --> 00:12:05,224 enough evidence to put estrada away. 189 00:12:05,349 --> 00:12:06,809 His whole organization. 190 00:12:06,934 --> 00:12:10,580 We just need you to get a meeting with him. 191 00:12:10,604 --> 00:12:13,566 Then we can close this case once and for all. 192 00:12:24,910 --> 00:12:27,264 I'm gonna get you out soon. 193 00:12:27,288 --> 00:12:29,457 I promise. 194 00:12:29,582 --> 00:12:31,667 You have to trust me. 195 00:12:40,593 --> 00:12:42,511 Go home to your wife. 196 00:12:53,314 --> 00:12:57,109 Levi Reed would make kill number three for me. 197 00:12:57,234 --> 00:12:59,087 He deserved to die. 198 00:12:59,111 --> 00:13:00,922 Because of Harry's mistake in court, 199 00:13:00,946 --> 00:13:02,156 he slipped through the cracks. 200 00:13:02,281 --> 00:13:04,634 But there was no doubt. 201 00:13:04,658 --> 00:13:06,803 He fit the code. 202 00:13:06,827 --> 00:13:08,930 Still, a part of me knew, 203 00:13:08,954 --> 00:13:11,791 with this kill being number three 204 00:13:13,667 --> 00:13:15,753 that it was a big decision. 205 00:13:44,114 --> 00:13:47,219 - What you got there, Dexter? - Nothing. 206 00:13:47,243 --> 00:13:49,662 Printer just ate it up. 207 00:13:51,038 --> 00:13:53,058 So, any fun plans for the night? 208 00:13:53,082 --> 00:13:55,310 I have a friend in town. Gonna show him around. 209 00:13:55,334 --> 00:13:56,751 Boys' night out. 210 00:13:59,171 --> 00:14:01,340 Excuse me. 211 00:14:05,135 --> 00:14:07,054 Sanders. 212 00:14:07,179 --> 00:14:08,681 Yes, he's here. 213 00:14:13,102 --> 00:14:14,854 I'll let him know. 214 00:14:32,538 --> 00:14:34,748 Shit! Damn it! 215 00:14:39,128 --> 00:14:40,880 Here she comes. 216 00:14:42,214 --> 00:14:43,608 Thank god you're okay. 217 00:14:43,632 --> 00:14:44,818 This is your fault. 218 00:14:44,842 --> 00:14:46,552 You need to back away. 219 00:14:46,677 --> 00:14:48,071 You realize Becca was left tied and gagged 220 00:14:48,095 --> 00:14:49,072 in the garage for hours? 221 00:14:49,096 --> 00:14:51,265 No, because you're the one 222 00:14:51,390 --> 00:14:53,368 - living in my goddamn house. - You knew 223 00:14:53,392 --> 00:14:55,912 that they targeted the kids of public officials, 224 00:14:55,936 --> 00:14:58,623 and then you went on national television and threatened them? 225 00:14:58,647 --> 00:15:00,399 I am doing my job. 226 00:15:00,524 --> 00:15:02,276 None of this would've happened 227 00:15:02,401 --> 00:15:03,461 - if you hadn't played the... - none of this would've happened 228 00:15:03,485 --> 00:15:04,904 had you not been fucking my wife 229 00:15:05,029 --> 00:15:07,615 behind my back for the last 14 years. 230 00:15:07,740 --> 00:15:09,092 - You... - stop! 231 00:15:09,116 --> 00:15:10,284 Hey! Hey! 232 00:15:10,409 --> 00:15:12,804 - No, no, no. No, no, no. - Captain! 233 00:15:12,828 --> 00:15:14,580 Back up! Captain. 234 00:15:18,876 --> 00:15:19,769 Becca. 235 00:15:19,793 --> 00:15:21,378 Becca, this is really important, 236 00:15:21,503 --> 00:15:23,148 and I need you to think. 237 00:15:23,172 --> 00:15:25,567 There was just one man. 238 00:15:25,591 --> 00:15:27,176 You're sure about that? 239 00:15:29,970 --> 00:15:32,097 I think so. 240 00:15:33,057 --> 00:15:35,452 You think so? Or you know? 241 00:15:35,476 --> 00:15:37,978 Well, he was behind me. 242 00:15:38,103 --> 00:15:40,439 So, I-I couldn't see. 243 00:15:40,564 --> 00:15:42,125 Can you describe him? 244 00:15:42,149 --> 00:15:43,835 Describe him how? 245 00:15:43,859 --> 00:15:45,837 Was he short? Tall? 246 00:15:45,861 --> 00:15:47,464 What was he wearing? 247 00:15:47,488 --> 00:15:49,007 Did he smell like cigarettes? 248 00:15:49,031 --> 00:15:51,635 - What race was he? - He was wearing a mask. 249 00:15:51,659 --> 00:15:53,011 So, I-I mean, I just saw him for a second 250 00:15:53,035 --> 00:15:56,681 before he just... Anything you recall? Even... 251 00:15:56,705 --> 00:15:58,475 - Stop. - Even his shoes 252 00:15:58,499 --> 00:16:00,579 could make a difference between finding Nicky and 253 00:16:01,293 --> 00:16:03,003 stop. 254 00:16:03,128 --> 00:16:05,857 I should've protected him. 255 00:16:05,881 --> 00:16:10,528 This is my fault. I'm s... Find him. 256 00:16:10,552 --> 00:16:12,471 Please. 257 00:16:13,430 --> 00:16:15,057 Please, just find him. 258 00:16:15,182 --> 00:16:17,893 Let me give you a minute, okay? 259 00:16:20,938 --> 00:16:22,874 Hey. Aaron. 260 00:16:22,898 --> 00:16:24,668 I just heard. How you holding up? 261 00:16:24,692 --> 00:16:28,505 Listen, just say the words, I-I got your back. 262 00:16:28,529 --> 00:16:30,447 Thanks, Harry. You know you'd be 263 00:16:30,572 --> 00:16:32,300 my right-hand man if it wasn't for the 264 00:16:32,324 --> 00:16:34,052 - mayor's orders. - Yeah. 265 00:16:34,076 --> 00:16:35,887 So, what are you thinking, Aaron? 266 00:16:35,911 --> 00:16:38,223 First judge Powell, now me? 267 00:16:38,247 --> 00:16:41,250 Think Nelson's right. This job is a fucking hazard. 268 00:16:41,375 --> 00:16:42,686 Nobody said it wasn't. 269 00:16:42,710 --> 00:16:44,187 Yeah. 270 00:16:44,211 --> 00:16:46,690 But, you know, we need guys like you, 271 00:16:46,714 --> 00:16:49,633 taking these assholes down, keeping people safe. 272 00:16:49,758 --> 00:16:52,904 If we didn't, god knows what they'd get away with. 273 00:16:52,928 --> 00:16:54,864 I'm gonna find this son of a bitch, 274 00:16:54,888 --> 00:16:57,534 and make him pay for what he's done. 275 00:16:57,558 --> 00:16:59,226 We're gonna get your boy back, Aaron. 276 00:16:59,351 --> 00:17:01,060 - All right? - Yeah. 277 00:17:18,370 --> 00:17:20,539 Levi Reed was a big dude. 278 00:17:20,664 --> 00:17:24,352 If I was gonna take him down, I had to get this right. 279 00:17:24,376 --> 00:17:27,564 And this stalking thing was new to me. 280 00:17:27,588 --> 00:17:28,964 Virgin, right? 281 00:17:36,305 --> 00:17:38,783 But it was also exciting. 282 00:17:38,807 --> 00:17:42,037 - Cheers. - Ooh. 283 00:17:42,061 --> 00:17:44,812 Watching Levi when he wasn't slaughtering families... 284 00:17:53,530 --> 00:17:57,260 He seemed almost... One, two, three. 285 00:17:57,284 --> 00:17:59,119 Normal. 286 00:17:59,244 --> 00:18:00,804 You hit it, see, see? Look it, look it. 287 00:18:02,456 --> 00:18:05,625 Did these moves actually work on women? 288 00:18:10,964 --> 00:18:13,675 Asked and answered. 289 00:18:26,271 --> 00:18:28,458 Guys like Levi were creatures of habit. 290 00:18:28,482 --> 00:18:31,127 Animals that relied on their base desires 291 00:18:31,151 --> 00:18:32,694 and instincts. 292 00:18:36,073 --> 00:18:38,449 I had to find a way to use that to my advantage. 293 00:19:05,477 --> 00:19:07,038 Let's celebrate. 294 00:19:07,062 --> 00:19:09,021 I just really, I want to have fun. 295 00:19:11,233 --> 00:19:13,402 Yeah, good. Okay. 296 00:19:20,159 --> 00:19:21,869 Levi Reed really liked 297 00:19:21,994 --> 00:19:24,246 to leave his Mark on the world. 298 00:19:29,293 --> 00:19:31,544 My own ritual was growing. 299 00:19:36,300 --> 00:19:37,467 Evolving. 300 00:19:45,142 --> 00:19:46,852 Hang on. Dex. 301 00:19:48,812 --> 00:19:51,207 What's the Morgan family up to this weekend? 302 00:19:51,231 --> 00:19:52,792 Gene and I were gonna take the boat out. 303 00:19:52,816 --> 00:19:53,859 You want to come with? 304 00:19:53,984 --> 00:19:57,547 Wish I could, but Deb and I have a double date. 305 00:19:57,571 --> 00:19:59,239 Dexter. 306 00:19:59,364 --> 00:20:01,909 I'm so glad you're putting yourself out there. 307 00:20:02,034 --> 00:20:03,887 If you ever want to borrow the boat, 308 00:20:03,911 --> 00:20:06,330 it's a great way to show a girl a good time. 309 00:20:28,518 --> 00:20:29,937 Everything all right? 310 00:20:30,062 --> 00:20:32,582 Just thinking about Nicky. Poor kid. 311 00:20:32,606 --> 00:20:35,567 Out there all alone, enduring god knows what. 312 00:20:37,027 --> 00:20:38,612 We have ten days. 313 00:20:38,737 --> 00:20:41,114 With the Powell boy, 314 00:20:41,240 --> 00:20:43,426 it was 12 days before the body showed up. 315 00:20:43,450 --> 00:20:45,929 Finger on day four, body on day 12. 316 00:20:45,953 --> 00:20:47,430 We're not certain that they're connected, 317 00:20:47,454 --> 00:20:48,806 and even if they are, 318 00:20:48,830 --> 00:20:50,225 we're not gonna let it get that far. 319 00:20:50,249 --> 00:20:51,976 Not this time. 320 00:20:52,000 --> 00:20:54,461 We're gonna do everything in our power to save that kid. 321 00:20:54,586 --> 00:20:56,630 Justice. We all wanted it. 322 00:20:56,755 --> 00:20:58,131 In our own way. 323 00:20:58,257 --> 00:21:00,133 Break time's over, newbie. 324 00:21:00,259 --> 00:21:02,094 Better get back to it. 325 00:21:03,804 --> 00:21:05,555 He probably just wants to show me 326 00:21:05,681 --> 00:21:07,724 some more dubious bodily fluids. 327 00:21:23,115 --> 00:21:24,592 - How are things? - Just listening. 328 00:21:24,616 --> 00:21:26,200 All right. 329 00:21:28,370 --> 00:21:29,973 Okay. 330 00:21:29,997 --> 00:21:31,415 Making my way to the meeting point. 331 00:21:42,634 --> 00:21:44,112 You starting to get excited about the baby? 332 00:21:44,136 --> 00:21:45,845 I mean, Doris has got to be close now. 333 00:21:47,347 --> 00:21:49,266 - Any day now. - Yeah. 334 00:21:56,606 --> 00:21:58,817 Yeah, I hope you get your boy. 335 00:21:59,776 --> 00:22:00,861 Me, too. 336 00:22:03,280 --> 00:22:05,490 Okay, I think she's there now. 337 00:22:20,881 --> 00:22:22,549 Quite the operation. 338 00:22:22,674 --> 00:22:24,426 Come inside. 339 00:22:27,846 --> 00:22:29,431 Something we wanted you to see. 340 00:22:30,891 --> 00:22:32,368 Alfredo here 341 00:22:32,392 --> 00:22:34,728 was taking a little something for himself. 342 00:22:34,853 --> 00:22:36,021 Alfredo? 343 00:22:36,146 --> 00:22:37,856 Greedy fingers. 344 00:22:38,857 --> 00:22:40,859 Skimming off the top. 345 00:22:41,860 --> 00:22:43,671 We don't like it when people take money from us. 346 00:22:43,695 --> 00:22:45,214 Fuck. 347 00:22:45,238 --> 00:22:47,550 Tried to deny it, too. 348 00:22:47,574 --> 00:22:49,993 Isn't that right, Alfredo? 349 00:22:51,578 --> 00:22:53,288 It's okay. 350 00:22:53,413 --> 00:22:57,709 All good things... must come to an end. 351 00:23:02,214 --> 00:23:04,549 This is what happens to liars, Laura. 352 00:23:17,104 --> 00:23:18,414 Jesus! 353 00:23:18,438 --> 00:23:20,124 Enough about him. 354 00:23:20,148 --> 00:23:22,234 Let's focus on you. 355 00:23:32,077 --> 00:23:35,080 A little something to remember us by. 356 00:23:36,039 --> 00:23:37,249 You heard that. 357 00:23:37,374 --> 00:23:38,434 Are you sure you want to do this? 358 00:23:38,458 --> 00:23:39,727 It'll ruin a year's worth of work. 359 00:23:39,751 --> 00:23:41,086 I can't let her die in there. 360 00:23:44,172 --> 00:23:46,984 Looks like you just got yourself a promotion. 361 00:23:47,008 --> 00:23:48,260 Wait, wait, wait, wait, wait. 362 00:23:48,385 --> 00:23:49,487 Wait, wait. 363 00:23:49,511 --> 00:23:50,971 Now get out of here. 364 00:23:52,347 --> 00:23:54,473 She's fine. Fuckers let her go. 365 00:24:05,652 --> 00:24:09,281 It was date night, and I realized 366 00:24:09,406 --> 00:24:12,009 there were some things I couldn't prepare for. 367 00:24:12,033 --> 00:24:13,410 Hi, I'm gio. 368 00:24:13,535 --> 00:24:14,828 - Sofia. - Nice to meet you. 369 00:24:14,953 --> 00:24:16,329 Nice to meet you. 370 00:24:16,455 --> 00:24:18,349 Heard a lot about you, man. 371 00:24:18,373 --> 00:24:20,184 Nice teeth... man. 372 00:24:20,208 --> 00:24:21,793 Thanks. 373 00:24:32,762 --> 00:24:35,307 Sit with Sofia, dipshit. 374 00:24:41,438 --> 00:24:42,832 Just thought 375 00:24:42,856 --> 00:24:44,167 if I was on that side, it'd be easier to... 376 00:24:44,191 --> 00:24:45,650 Look at you. 377 00:24:47,319 --> 00:24:50,197 Get whatever you want. 378 00:24:50,322 --> 00:24:51,656 Dinner is on me tonight. 379 00:24:51,781 --> 00:24:53,342 Great. 380 00:24:53,366 --> 00:24:54,993 Are we ready to order? 381 00:24:55,118 --> 00:24:57,013 - I think that we need... - Double bacon cheeseburger 382 00:24:57,037 --> 00:24:58,914 with fries, a side of onion rings, 383 00:24:59,039 --> 00:25:01,750 and an order of the spicy hot wings. 384 00:25:02,834 --> 00:25:04,044 And a large coke. 385 00:25:04,169 --> 00:25:06,630 Actually, I don't really like spicy. 386 00:25:09,132 --> 00:25:10,860 You did order for me, too, right? 387 00:25:10,884 --> 00:25:12,511 No, that's all for me. 388 00:25:12,636 --> 00:25:14,054 Okay, then. 389 00:25:14,179 --> 00:25:17,223 What about for the rest of you? 390 00:25:29,444 --> 00:25:32,048 Now that you're done stuffing your face, 391 00:25:32,072 --> 00:25:34,842 how about we move on to the q&a portion of the evening? 392 00:25:34,866 --> 00:25:36,952 Sorry, let me just... 393 00:25:43,833 --> 00:25:45,460 How's the internship been, Dex? 394 00:25:45,585 --> 00:25:47,420 Pretty good. 395 00:25:47,546 --> 00:25:49,089 Care to elaborate? 396 00:25:49,881 --> 00:25:52,050 I worked a murder case yesterday. 397 00:25:52,175 --> 00:25:53,236 Juicy. 398 00:25:53,260 --> 00:25:55,387 The victim had been suffocated. 399 00:25:55,512 --> 00:25:56,930 Massive retinal hemorrhaging. 400 00:25:57,055 --> 00:25:59,075 Looked like he was gonna bleed out from his eyes. 401 00:25:59,099 --> 00:26:02,119 Edema made his face swell up like a balloon, 402 00:26:02,143 --> 00:26:05,230 and his upper torso was completely blue due to cyanosis. 403 00:26:06,231 --> 00:26:08,692 Like the color of your top, Deb. 404 00:26:13,196 --> 00:26:14,757 Darts? 405 00:26:14,781 --> 00:26:16,901 - Come on, give it to him, Deb. - Let's go. Let's go. 406 00:26:18,243 --> 00:26:20,453 - Bull's-eye, bitch. - Great shot, Deb. 407 00:26:20,579 --> 00:26:22,014 The only thing that could've made it better 408 00:26:22,038 --> 00:26:23,641 is if Tiffany's face was the target. 409 00:26:23,665 --> 00:26:25,417 A-fucking-men. 410 00:26:31,423 --> 00:26:32,900 It's fine, 411 00:26:32,924 --> 00:26:34,443 - just give it another go. - There's no use, 412 00:26:34,467 --> 00:26:35,444 I suck at this. 413 00:26:35,468 --> 00:26:38,447 One, two, three. 414 00:26:38,471 --> 00:26:40,765 Here, let me show you how it's done. 415 00:26:49,774 --> 00:26:51,610 My god! It worked! 416 00:26:52,611 --> 00:26:55,614 Maybe I had learned a thing or two from Levi. 417 00:26:57,240 --> 00:26:59,117 - My bad. - Hey, asshole! 418 00:26:59,242 --> 00:27:01,620 You call that an apology, come mierda? 419 00:27:04,998 --> 00:27:07,268 Dude, I'm sorry, okay? I'll buy her another one. 420 00:27:07,292 --> 00:27:08,978 Let's play out this scenario. 421 00:27:09,002 --> 00:27:10,313 You buy her another drink, 422 00:27:10,337 --> 00:27:11,630 we have to see you again. 423 00:27:13,840 --> 00:27:15,466 Just leave. 424 00:27:22,974 --> 00:27:24,725 Nobody messes with my girl. 425 00:27:26,186 --> 00:27:28,581 Here. You can pretend the dartboard 426 00:27:28,605 --> 00:27:29,772 is that guy's face. 427 00:27:45,622 --> 00:27:48,333 Drank too much coke. Back in a jiff. 428 00:28:12,899 --> 00:28:14,693 This is the men's room. 429 00:28:15,819 --> 00:28:17,404 I know that. 430 00:28:27,122 --> 00:28:29,249 Maybe you should wash your hands. 431 00:28:29,374 --> 00:28:31,060 There's a whole petri dish of bacteria 432 00:28:31,084 --> 00:28:32,752 on that door handle alone. 433 00:28:32,877 --> 00:28:36,047 Don't worry, I won't be using my hands. 434 00:28:41,553 --> 00:28:43,864 Turns out dating wasn't so complicated. 435 00:28:43,888 --> 00:28:47,517 It was maybe even kind of... fun. 436 00:28:53,440 --> 00:28:55,751 Did you just lose your... 437 00:28:55,775 --> 00:28:59,779 Car keys? No. Got 'em right here. 438 00:28:59,904 --> 00:29:01,549 Well, we need you and your car keys. 439 00:29:01,573 --> 00:29:03,450 We have work to do. 440 00:29:03,575 --> 00:29:05,302 Work? What work? 441 00:29:05,326 --> 00:29:06,595 We're gonna fuck with Tiffany. 442 00:29:06,619 --> 00:29:08,872 I am so psyched. 443 00:29:08,997 --> 00:29:10,874 Wait. What? 444 00:29:17,839 --> 00:29:19,942 Hurry up. We don't want to wake Tiffany. 445 00:29:19,966 --> 00:29:23,320 Sorry, it's not cooperating. 446 00:29:23,344 --> 00:29:24,763 Want me to give it a try? 447 00:29:35,148 --> 00:29:36,691 Way to go, Dex. 448 00:29:38,067 --> 00:29:39,670 Hey, do you need us to get you? 449 00:29:39,694 --> 00:29:41,797 Nah, nah, I live close by where we're gonna ditch her car. 450 00:29:41,821 --> 00:29:43,174 We can walk back to my place. 451 00:29:43,198 --> 00:29:44,991 Great. 452 00:29:45,116 --> 00:29:48,137 Just, me and Dex then? 453 00:29:48,161 --> 00:29:49,913 Let's go. 454 00:29:57,670 --> 00:29:59,798 No beauty sleep for tiff tonight. 455 00:30:14,813 --> 00:30:17,816 Here we go. Safe and sound. 456 00:30:21,110 --> 00:30:23,863 Everything okay? 457 00:30:26,366 --> 00:30:28,052 Do you want to, like, 458 00:30:28,076 --> 00:30:30,995 maybe hang out again tomorrow night? 459 00:30:31,120 --> 00:30:34,833 I can't tomorrow night. I'm... 460 00:30:34,958 --> 00:30:36,459 - Killing someone. - Bowling. 461 00:30:36,584 --> 00:30:37,353 Bowling? 462 00:30:37,377 --> 00:30:41,732 Yeah, I'd invite you but it's a league practice. 463 00:30:41,756 --> 00:30:43,234 You're in a bowling league? 464 00:30:43,258 --> 00:30:46,760 You don't look 45. Or divorced. 465 00:30:58,648 --> 00:31:00,358 Call me then. 466 00:31:07,532 --> 00:31:11,536 Dating was fun, but it was also exhausting. 467 00:31:24,632 --> 00:31:26,944 She's gonna be freaking out for the next 24 hours. 468 00:31:26,968 --> 00:31:28,595 Better have mommy call AAA. 469 00:31:28,720 --> 00:31:31,222 - Hey, what are you - doing down there? - Shit. 470 00:31:44,861 --> 00:31:47,113 - We need a fucking lead. - Working on it, captain. 471 00:31:47,238 --> 00:31:48,615 We're re-examining all forensics 472 00:31:48,740 --> 00:31:49,908 in case anything was missed. 473 00:31:57,916 --> 00:32:01,604 Eyes on the prize, detective Morgan. 474 00:32:01,628 --> 00:32:04,464 We've got our own cases to solve. 475 00:32:04,589 --> 00:32:08,277 Felix woodard. 23. 476 00:32:08,301 --> 00:32:10,929 He'd been picked up for petty theft and loitering. 477 00:32:11,054 --> 00:32:11,989 But look right here. 478 00:32:12,013 --> 00:32:14,307 No next of kin. No friends. 479 00:32:14,432 --> 00:32:16,184 Completely isolated. 480 00:32:16,935 --> 00:32:18,787 Just like the other two victims. 481 00:32:18,811 --> 00:32:20,813 Maybe there is something to Dexter's theory. 482 00:32:22,148 --> 00:32:23,500 Two is a coincidence. 483 00:32:23,524 --> 00:32:24,793 Three's a pattern. 484 00:32:24,817 --> 00:32:26,444 You really think they're connected? 485 00:32:26,569 --> 00:32:28,172 If we're dealing with a serial killer here, 486 00:32:28,196 --> 00:32:30,466 he's choosing his victims on purpose. 487 00:32:30,490 --> 00:32:32,199 Because no one will miss them. 488 00:32:45,588 --> 00:32:47,632 I can't go back in there. 489 00:32:49,634 --> 00:32:51,594 I won't come out alive. 490 00:32:52,929 --> 00:32:54,806 These people are serious. 491 00:32:55,807 --> 00:32:57,892 Dead fucking serious. 492 00:33:02,605 --> 00:33:03,707 I want you to get me out. 493 00:33:03,731 --> 00:33:05,876 Okay? And don't give me this 494 00:33:05,900 --> 00:33:08,778 "just a little longer" bullshit. I am gonna end up dead. 495 00:33:08,903 --> 00:33:10,405 I can keep you safe. 496 00:33:10,530 --> 00:33:12,007 No, you can't. 497 00:33:12,031 --> 00:33:13,741 You knew the deal you took. 498 00:33:13,866 --> 00:33:15,260 I mean, this is how I've been able to keep you 499 00:33:15,284 --> 00:33:17,721 out of jail, at home with the boys. 500 00:33:17,745 --> 00:33:20,391 You really think you're the white knight in all of this. 501 00:33:20,415 --> 00:33:22,542 Tell me something, 502 00:33:22,667 --> 00:33:25,503 would you send your wife in there? 503 00:33:28,840 --> 00:33:30,842 - Hey, Harry, you got to go. - Not now. 504 00:33:30,967 --> 00:33:32,236 Yes, now. It's Doris. 505 00:33:32,260 --> 00:33:33,553 Baby's coming. 506 00:33:57,994 --> 00:33:59,620 You're here. 507 00:34:00,663 --> 00:34:02,540 Of course I'm here. 508 00:34:06,044 --> 00:34:08,337 Would you like to meet your daughter? 509 00:34:15,386 --> 00:34:17,930 Come here. I'll get her head. 510 00:34:18,056 --> 00:34:19,265 Yeah. 511 00:34:19,390 --> 00:34:21,100 - There we go. - Yeah. 512 00:34:21,225 --> 00:34:24,019 Little... 513 00:34:29,025 --> 00:34:31,069 She's perfect. 514 00:34:34,030 --> 00:34:36,759 I was thinking of 515 00:34:36,783 --> 00:34:39,410 asking Bobby to be the godfather. 516 00:34:48,544 --> 00:34:50,046 Yeah. 517 00:34:51,714 --> 00:34:54,318 Harry, you're a father again. 518 00:34:54,342 --> 00:34:57,095 You know what that means, don't you? 519 00:34:59,972 --> 00:35:01,933 You need to end it. 520 00:35:06,062 --> 00:35:09,273 Doris... I've known for a while. 521 00:35:10,691 --> 00:35:15,238 Whoever it is, you can't see her anymore. 522 00:35:17,115 --> 00:35:18,950 You have to promise me. 523 00:35:30,962 --> 00:35:33,172 I promise. 524 00:35:33,297 --> 00:35:35,383 It's over. 525 00:36:40,031 --> 00:36:41,925 Tonight was the night. 526 00:36:41,949 --> 00:36:44,243 It all came down to this. 527 00:36:44,368 --> 00:36:47,264 Waiting for nature to call. 528 00:36:47,288 --> 00:36:50,208 I had prepared. I was ready. 529 00:36:50,333 --> 00:36:53,211 And nothing was gonna get in my... 530 00:36:55,379 --> 00:36:57,107 Clark. 531 00:36:57,131 --> 00:36:58,674 Dexter. 532 00:36:58,799 --> 00:37:03,280 I was just... Out with some friends. 533 00:37:03,304 --> 00:37:05,032 I was just... taking a walk. 534 00:37:05,056 --> 00:37:06,283 Hey, gorgeous. 535 00:37:06,307 --> 00:37:09,560 Nice. 536 00:37:10,269 --> 00:37:13,105 Well, I got to go pick up a friend. 537 00:37:13,231 --> 00:37:14,774 Catch you tomorrow. 538 00:37:39,757 --> 00:37:42,260 I've been thinking about you, too. 539 00:38:18,296 --> 00:38:20,631 Killing and romance... 540 00:38:20,756 --> 00:38:23,652 Turned out the two had some things in common. 541 00:38:23,676 --> 00:38:27,114 They were both so much about the anticipation. 542 00:38:27,138 --> 00:38:29,348 The buildup. 543 00:38:29,473 --> 00:38:33,102 And then... the happy ending. 544 00:38:45,531 --> 00:38:47,742 What the fuck? 545 00:38:47,867 --> 00:38:51,221 You should thank me. I kind of saved your life. 546 00:38:51,245 --> 00:38:53,539 What? 547 00:38:53,664 --> 00:38:55,058 Do you know who I am? 548 00:38:55,082 --> 00:38:56,977 No. Should I? 549 00:38:57,001 --> 00:39:00,671 I'm Dexter Morgan. Harry Morgan's son? 550 00:39:00,796 --> 00:39:02,005 Morgan, the cop? 551 00:39:07,845 --> 00:39:09,847 The night you went free, Harry was there. 552 00:39:09,972 --> 00:39:11,742 He was gonna blow your brains out. 553 00:39:11,766 --> 00:39:13,225 Bullshit. 554 00:39:13,351 --> 00:39:15,561 He would've too, if I hadn't been there. 555 00:39:15,686 --> 00:39:17,039 To stop him. 556 00:39:17,063 --> 00:39:19,583 Harry's not that kind of guy. 557 00:39:19,607 --> 00:39:21,335 He couldn't have lived with the guilt 558 00:39:21,359 --> 00:39:23,027 and shame of killing you. 559 00:39:23,152 --> 00:39:27,049 So, what? You're daddy's little henchman? 560 00:39:27,073 --> 00:39:28,717 You do this for him? 561 00:39:28,741 --> 00:39:30,534 Harry did this for me. 562 00:39:32,995 --> 00:39:34,872 He trained me. 563 00:39:36,540 --> 00:39:39,269 Gave me all the skills necessary to make sure 564 00:39:39,293 --> 00:39:43,839 someone like you never hurts anyone ever again. 565 00:39:51,806 --> 00:39:53,391 This whole thing 566 00:39:57,186 --> 00:39:58,896 it's kind of a big deal for me. 567 00:40:00,689 --> 00:40:02,566 Say hello to the people you killed. 568 00:40:04,193 --> 00:40:10,741 Tonight, I become... A bona-fide serial killer. 569 00:40:14,578 --> 00:40:16,414 Once I kill you, that is. 570 00:40:19,875 --> 00:40:23,671 Strange to think, me 571 00:40:25,381 --> 00:40:27,174 a serial killer. 572 00:40:29,343 --> 00:40:31,720 I'm not sure how I feel about it yet. 573 00:40:32,596 --> 00:40:35,075 You're fucking crazy. 574 00:40:35,099 --> 00:40:37,285 Fucking kill you, motherfucker 575 00:40:37,309 --> 00:40:39,329 why did you kill them? 576 00:40:39,353 --> 00:40:40,789 You could've robbed them when nobody was home, 577 00:40:40,813 --> 00:40:43,149 but you chose a time when they'd be there. 578 00:40:51,615 --> 00:40:52,950 Yeah. 579 00:40:53,742 --> 00:40:57,037 I wanted to see them beg for their lives. 580 00:40:58,414 --> 00:41:00,976 See the fear in their eyes. 581 00:41:01,000 --> 00:41:03,627 Especially the little ones. 582 00:41:04,795 --> 00:41:07,256 You think you're different from me? 583 00:41:08,299 --> 00:41:10,384 You're not different. 584 00:41:11,969 --> 00:41:14,805 I can read it all over your face. 585 00:41:16,891 --> 00:41:22,645 You love it just as much as I do. 586 00:41:24,732 --> 00:41:26,734 Maybe you're right. 587 00:41:28,986 --> 00:41:31,780 Maybe I can see some similarities. 588 00:41:35,201 --> 00:41:38,037 But there's a very important difference between you and me. 589 00:41:38,162 --> 00:41:39,497 What's that? 590 00:41:41,499 --> 00:41:45,252 I don't kill innocent people. 591 00:41:47,338 --> 00:41:48,506 Children. 592 00:41:48,631 --> 00:41:50,400 My dad gave me a code. 593 00:41:50,424 --> 00:41:52,801 I only kill the ones who deserve it. 594 00:41:56,555 --> 00:41:58,557 And you, Levi Reed 595 00:42:02,019 --> 00:42:03,938 you deserve it. 596 00:42:21,664 --> 00:42:24,208 For those of you I don't know, I'm assistant chief borlee. 597 00:42:24,333 --> 00:42:26,520 I'm here to assure everyone that the full force 598 00:42:26,544 --> 00:42:29,481 of Miami Metro is behind you. 599 00:42:29,505 --> 00:42:31,757 Now, are we certain these two cases are connected? 600 00:42:31,882 --> 00:42:33,235 For fuck's sake. 601 00:42:33,259 --> 00:42:36,446 Carl, you have a judge and a police captain 602 00:42:36,470 --> 00:42:40,283 known for being hard on cartels that have been targeted. 603 00:42:40,307 --> 00:42:42,911 Of course they're goddamn connected! 604 00:42:42,935 --> 00:42:45,205 Maybe you should go take a walk? Maybe grab a cup of coffee? 605 00:42:45,229 --> 00:42:47,189 No, I am not leaving this goddamn room. 606 00:42:49,233 --> 00:42:51,127 What evidence did we find at the crime scene? 607 00:42:51,151 --> 00:42:54,339 We swept the garage and the house. 608 00:42:54,363 --> 00:42:56,258 I mean, whoever did this knew what they were doing. 609 00:42:56,282 --> 00:42:57,717 They didn't leave anything behind. 610 00:42:57,741 --> 00:42:59,594 The entire crime scene was wiped clean. 611 00:42:59,618 --> 00:43:02,329 They even managed to avoid the oil spot on the garage floor. 612 00:43:02,454 --> 00:43:05,749 Aaron, there's nothing to go on. 613 00:43:07,626 --> 00:43:08,937 Run the Powell timeline. 614 00:43:08,961 --> 00:43:10,772 Yeah, Jimmy Powell was kidnapped 615 00:43:10,796 --> 00:43:12,965 on the way to school on day one. 616 00:43:13,090 --> 00:43:14,234 His severed finger showed up in the parents' 617 00:43:14,258 --> 00:43:16,677 daily mail delivery on day four. 618 00:43:16,802 --> 00:43:19,263 And then on day 12... 619 00:43:20,639 --> 00:43:22,099 You're wasting my time. 620 00:43:23,392 --> 00:43:25,287 - I need leads. - We might have the lead. 621 00:43:25,311 --> 00:43:26,913 We looked into high-ranking cartel members 622 00:43:26,937 --> 00:43:29,607 that both you and judge Powell helped put away. 623 00:43:29,732 --> 00:43:32,377 Rafael Campos, head of the los tigres cartel. 624 00:43:32,401 --> 00:43:33,962 Doing 25 years for drug trafficking. 625 00:43:33,986 --> 00:43:35,321 You arrested him, 626 00:43:35,446 --> 00:43:36,298 and judge Powell threw the book at him. 627 00:43:36,322 --> 00:43:37,865 I remember this guy. 628 00:43:37,990 --> 00:43:39,676 Yeah, we think he might be pulling the strings. 629 00:43:39,700 --> 00:43:41,094 His guys on the street are known for being a young crew. 630 00:43:41,118 --> 00:43:43,138 Extremely violent. Extremely unpredictable. 631 00:43:43,162 --> 00:43:44,723 And we're looking into it. 632 00:43:44,747 --> 00:43:46,627 We're hoping to find an address before Nicky... 633 00:43:47,583 --> 00:43:50,085 Just stop dancing around the fucking word. 634 00:43:50,210 --> 00:43:53,023 That goes for every one of you. 635 00:43:53,047 --> 00:43:55,633 - Do you understand me? - Yes, captain. 636 00:44:01,722 --> 00:44:04,475 I know what is at stake here. 637 00:44:06,143 --> 00:44:09,855 And this... Could happen to Nicky 638 00:44:09,980 --> 00:44:12,709 in the next few days if we don't find him! 639 00:44:12,733 --> 00:44:14,985 Aaron, you need to step out for a sec. 640 00:44:16,945 --> 00:44:18,656 Keep going. 641 00:44:20,449 --> 00:44:22,218 You are too close to this. 642 00:44:22,242 --> 00:44:24,012 Get out of my goddamn precinct. I have work to do. 643 00:44:24,036 --> 00:44:25,972 - You need to take a breath. - "Take a breath." Really? 644 00:44:25,996 --> 00:44:27,265 - And a step back. - And a step back? 645 00:44:27,289 --> 00:44:29,351 You have five kids, right? 646 00:44:29,375 --> 00:44:30,876 - Y-Yeah. - Yeah. Right. 647 00:44:31,001 --> 00:44:33,563 Tell me, what would you do? 648 00:44:33,587 --> 00:44:35,756 Honestly, I'm in no position 649 00:44:35,881 --> 00:44:38,193 well, I am. I'm right in the fucking thick of it. 650 00:44:38,217 --> 00:44:40,028 My son got snatched from me. 651 00:44:40,052 --> 00:44:42,280 From everything that he knows. And he's out there somewhere. 652 00:44:42,304 --> 00:44:44,574 Scared shit less. And that's killing me. 653 00:44:44,598 --> 00:44:46,451 Emotions can be a distraction in an investigation. 654 00:44:46,475 --> 00:44:48,227 Do you really think I'm gonna do something 655 00:44:48,352 --> 00:44:49,579 - to jeopardize this... - come on, you know this, Aaron. 656 00:44:49,603 --> 00:44:51,043 I'm the last person to fuck this up, 657 00:44:51,146 --> 00:44:54,024 because if I do, my son dies. 658 00:45:13,335 --> 00:45:14,795 Hey. 659 00:45:15,671 --> 00:45:19,883 Harry, I'm getting pretty sick of people offering me coffee. 660 00:45:21,885 --> 00:45:23,405 How about something a little stronger? 661 00:45:48,287 --> 00:45:49,705 This is all my fault. 662 00:45:50,748 --> 00:45:51,957 Isn't it? 663 00:45:55,043 --> 00:45:57,254 I didn't do enough to keep him safe. 664 00:45:58,547 --> 00:46:01,507 It's hard being a father. 665 00:46:02,801 --> 00:46:04,320 Impossible. 666 00:46:04,344 --> 00:46:06,448 You're always gonna worry about them, 667 00:46:06,472 --> 00:46:09,391 want to make sure they're safe. 668 00:46:09,516 --> 00:46:14,104 That nothing bad will ever happen to them. 669 00:46:14,229 --> 00:46:16,607 Yeah. 670 00:46:16,732 --> 00:46:18,442 You'd know that more than anybody. 671 00:46:44,426 --> 00:46:46,470 That feeling is never gonna go away. 672 00:46:48,305 --> 00:46:51,618 There's always gonna be some things 673 00:46:51,642 --> 00:46:54,102 that are out of our control. 674 00:46:56,563 --> 00:46:59,733 We can't protect them from everything. 675 00:47:01,318 --> 00:47:04,071 These guys are the best at what they do, Aaron. 676 00:47:04,196 --> 00:47:06,782 Because of you. 677 00:47:08,325 --> 00:47:10,828 They're gonna get Nicky back. 678 00:47:30,848 --> 00:47:34,643 Let me out of here! I want to go home! 679 00:48:01,503 --> 00:48:06,091 Levi Reed... Former home invasion killer, 680 00:48:06,216 --> 00:48:08,736 soon to be alligator food. 681 00:48:08,760 --> 00:48:10,554 At least I had settled on the perfect place 682 00:48:10,679 --> 00:48:12,448 to dump the bodies. 683 00:48:12,472 --> 00:48:14,242 That night of my serial killer birthday, 684 00:48:14,266 --> 00:48:16,870 I wondered, "what if Levi was right?" 685 00:48:16,894 --> 00:48:19,146 We had the same urges. 686 00:48:19,271 --> 00:48:21,106 The same pleasures. 687 00:48:21,231 --> 00:48:24,919 Was my father's code all that kept me from being... 688 00:48:24,943 --> 00:48:26,945 A real monster? 689 00:48:28,697 --> 00:48:30,115 Stop the car, sir. 690 00:48:30,240 --> 00:48:32,260 Shit. 691 00:48:32,284 --> 00:48:34,095 I need that window down, sir. 692 00:48:34,119 --> 00:48:36,330 I've got a body in the back of the truck. 693 00:48:39,374 --> 00:48:40,602 It's an active crime scene. 694 00:48:40,626 --> 00:48:42,961 There's cops everywhere. 695 00:48:43,086 --> 00:48:44,962 What's your business out here? 696 00:48:54,556 --> 00:48:56,516 What could be worse? 48191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.