All language subtitles for Criminal Squad 2 2024

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 ending 2 00:00:30,000 --> 00:00:35,000 I'm going to go ahead and get the 3 00:00:35,000 --> 00:00:36,000 power. 4 00:00:36,000 --> 00:00:40,000 I'm going to go ahead and get the 5 00:00:40,000 --> 00:00:41,000 power. 6 00:00:41,000 --> 00:00:47,000 I'm going to go ahead and get the 7 00:00:47,000 --> 00:00:48,000 power. 8 00:00:48,000 --> 00:00:53,000 I'm going to go ahead and get the 9 00:00:53,000 --> 00:00:54,000 power. 10 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 I'm going to go ahead and get the 11 00:00:56,000 --> 00:00:57,000 power. 12 00:00:57,000 --> 00:01:03,000 These streets, they're different. 13 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 They're old. 14 00:01:05,000 --> 00:01:09,000 The ties are deep and hidden. 15 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 It's where the East Claus and the 16 00:01:12,000 --> 00:01:15,000 West, where the South seems to 17 00:01:15,000 --> 00:01:16,000 North. 18 00:01:16,000 --> 00:01:19,000 There's on a hill that must be 19 00:01:19,000 --> 00:01:20,000 respected. 20 00:01:20,000 --> 00:01:25,000 Grows that cannot be broken. 21 00:01:26,000 --> 00:01:50,000 And if a mistake is made, N Miles 22 00:01:50,000 --> 00:02:03,000 So close. 23 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 I'm not going to do that. 24 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 You're not going to do that? 25 00:02:20,000 --> 00:02:21,000 You're not going to do that? 26 00:02:21,000 --> 00:02:22,000 No, I'm not. 27 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 You're not going to do that? 28 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 No, I'm not going to do that. 29 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 Shut it down, entrance. 30 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 I'm not going to do that. 31 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 I'm not going to do that. 32 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 I'm not going to do that. 33 00:02:44,000 --> 00:02:45,000 We'll stop. 34 00:02:45,000 --> 00:03:15,000 accidents and being Factor by car 35 00:03:45,000 --> 00:03:49,000 I'm not going to have a call. 36 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 I'm going to have a call. 37 00:03:51,000 --> 00:03:52,000 Hey! 38 00:03:52,000 --> 00:03:53,000 What's the problem? 39 00:03:53,000 --> 00:03:54,000 Apologies. 40 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 Someone called in a bomb for it. 41 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 This is our SD card right now! 42 00:03:58,000 --> 00:03:59,000 Oh! 43 00:03:59,000 --> 00:04:00,000 Oh! 44 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 Oh! 45 00:04:01,000 --> 00:04:02,000 Oh! 46 00:04:02,000 --> 00:04:03,000 Oh! 47 00:04:03,000 --> 00:04:04,000 Oh! 48 00:04:04,000 --> 00:04:05,000 Oh! 49 00:04:05,000 --> 00:04:06,000 Oh! 50 00:04:06,000 --> 00:04:07,000 Oh! 51 00:04:07,000 --> 00:04:08,000 Oh! 52 00:04:08,000 --> 00:04:09,000 Oh! 53 00:04:09,000 --> 00:04:10,000 Oh! 54 00:04:10,000 --> 00:04:11,000 Oh! 55 00:04:11,000 --> 00:04:12,000 Oh! 56 00:04:12,000 --> 00:04:13,000 Oh! 57 00:04:13,000 --> 00:04:14,000 Fuck! 58 00:04:14,000 --> 00:04:15,000 Oh! 59 00:04:15,000 --> 00:04:16,000 Oh! 60 00:04:16,000 --> 00:04:17,000 Fuck! 61 00:04:17,000 --> 00:04:18,000 Fuck! 62 00:04:18,000 --> 00:04:19,000 Fuck! 63 00:04:19,000 --> 00:04:20,000 Fuck! 64 00:04:20,000 --> 00:04:21,000 Fuck! 65 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 That's that, show me your hands! 66 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 You! 67 00:04:31,000 --> 00:04:32,000 Come on, come on! 68 00:04:32,000 --> 00:04:33,000 You! 69 00:04:33,000 --> 00:04:34,000 Come on, hold them round. 70 00:04:34,000 --> 00:04:35,000 You do! 71 00:04:40,000 --> 00:04:41,000 It's clear! 72 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 I'm going to go. 73 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 I'm going to go. 74 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 I'm going to go. 75 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 I'm going to go. 76 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 I'm going to go. 77 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 I'm going to go. 78 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 I'm going to go. 79 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 I'm going to go. 80 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 I'm going to go. 81 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 I'm going to go. 82 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 I'm going to go. 83 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 I'm going to go. 84 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 I'm going to go. 85 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 I'm going to go. 86 00:05:12,000 --> 00:05:16,000 I'm going to go to the 87 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 car, but I'm going to go. 88 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 I'm going to go. 89 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 I'm going to go. 90 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 Do you want to play for the car? 91 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 I don't know. 92 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 Dogs on the set. 93 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 It's like a car. 94 00:05:33,000 --> 00:05:34,000 You look sharp. 95 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 It's really in the car. 96 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 Thank you. Thank you. 97 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 Please welcome. 98 00:05:40,000 --> 00:05:41,000 Got this! 99 00:05:42,000 --> 00:05:43,000 Take him. 100 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 You're a monster. We're only in the other. We're going. 101 00:06:00,000 --> 00:06:01,000 You can't use this? 102 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 That's it. That's it. 103 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 We're getting a lot of coffee. 104 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 You're doing alone too. 105 00:06:10,000 --> 00:06:11,000 We found it. 106 00:06:12,000 --> 00:06:18,000 We have.'s "' wasted consider a skull ma mafia tired it it Mod." 107 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 Hey guys! We're cleaning, we're cleaning. 108 00:06:26,000 --> 00:06:27,000 C๏ฟฝnevie'ing. 109 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 Up on the ground. 110 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 Have you ever cheated on a damsel? 111 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 I'm going to get a little bit of water. 112 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 I'm going to get a little bit of water. 113 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 I'm going to get a little bit of water. 114 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 I'm going to get a little bit of water. 115 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 I'm going to get a little bit of water. 116 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 I'm going to get a little bit of water. 117 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 I'm going to get a little bit of water. 118 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 I'm going to get a little bit of water. 119 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 I'm going to get a little bit of water. 120 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 I'm going to get a little bit of water. 121 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 I'm going to get a little bit of water. 122 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 I'm going to get a little bit of water. 123 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 I'm going to get a little bit of water. 124 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 I'm going to get a little bit of water. 125 00:07:34,000 --> 00:07:43,000 t 126 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 I'm oncy coloring. 127 00:07:47,000 --> 00:08:17,000 The incident unfolded as the flight arrived in Johannesburg and suspects and police tactable 128 00:08:17,000 --> 00:08:40,000 looks Tower V, S 129 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 I'm not going to do it. 130 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 I'm going to do it. 131 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 I'm going to do it. 132 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 I'm going to do it. 133 00:08:50,000 --> 00:08:51,000 Back seat. 134 00:09:11,000 --> 00:09:14,000 I trust you know how to use it. 135 00:09:16,000 --> 00:09:17,000 Gluck. 136 00:09:19,000 --> 00:09:20,000 No safety. 137 00:09:20,000 --> 00:09:21,000 No safety. 138 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 Source my car. 139 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 Your French have caught the weather sent. 140 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 You were diamond-deeded working out of London 141 00:09:31,000 --> 00:09:35,000 and were EDM club promoters here to promote the festival for the next two weeks. 142 00:09:35,000 --> 00:09:37,000 So that's our clock. 143 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 I hope you got me a good view. 144 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 I hope you got me a good view. 145 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 We'll meet the fence this afternoon. 146 00:09:55,000 --> 00:09:58,000 She's a side holder and she arranged office space for you 147 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 and we've sanitized the whole flat. 148 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 She's good to go. 149 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 Welcome to Nice. 150 00:10:03,000 --> 00:10:04,000 Jean-Jacques. 151 00:10:05,000 --> 00:10:06,000 Here we go. 152 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 APPLAUSE 153 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 Yeah! 154 00:10:40,000 --> 00:10:43,000 APPLAUSE 155 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 APPLAUSE 156 00:11:28,000 --> 00:11:29,000 Jean-Jacques. 157 00:11:40,000 --> 00:11:43,000 APPLAUSE 158 00:12:08,000 --> 00:12:09,000 What the fuck are you doing? 159 00:12:09,000 --> 00:12:10,000 Follow him. 160 00:12:11,000 --> 00:12:12,000 Follow that fucking car. 161 00:12:27,000 --> 00:12:28,000 What are you doing? 162 00:12:29,000 --> 00:12:30,000 Just relax. 163 00:12:31,000 --> 00:12:32,000 You gotta be fine. 164 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 Get up. 165 00:13:09,000 --> 00:13:12,000 APPLAUSE 166 00:13:21,000 --> 00:13:23,000 This is a stripper that doesn't smoke. 167 00:13:24,000 --> 00:13:25,000 Am I the first? 168 00:13:25,000 --> 00:13:26,000 Go fuck yourself. 169 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 Still dealing back from the club? 170 00:13:40,000 --> 00:13:43,000 Okay, you do told you everything. 171 00:13:43,000 --> 00:13:44,000 Always do. 172 00:13:45,000 --> 00:13:47,000 You knew about the fat. 173 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 You always fuck your suspects. 174 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 Is that police procedure? 175 00:13:56,000 --> 00:13:59,000 No, I had to close these container doors. 176 00:13:59,000 --> 00:14:01,000 A little bishop to China. 177 00:14:02,000 --> 00:14:05,000 And when it gets there, they'll open the doors. 178 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 And there you'll be. 179 00:14:08,000 --> 00:14:09,000 Dead. 180 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 A dead stripper in China. 181 00:14:12,000 --> 00:14:13,000 Sounds kinky. 182 00:14:14,000 --> 00:14:15,000 No, it doesn't. 183 00:14:17,000 --> 00:14:18,000 Make this simple. 184 00:14:19,000 --> 00:14:22,000 Since Maryman's dead, you're gonna tell me two things. 185 00:14:23,000 --> 00:14:26,000 Where were he and Donnie going that they didn't get to? 186 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 And what did they do with the money? 187 00:14:38,000 --> 00:14:39,000 I'm sorry. 188 00:14:50,000 --> 00:14:51,000 It was a lucky guy. 189 00:14:52,000 --> 00:14:53,000 It was all crazy weird. 190 00:14:54,000 --> 00:14:55,000 You didn't fuck me. 191 00:14:56,000 --> 00:14:57,000 You did. 192 00:14:59,000 --> 00:15:00,000 And I can post this... 193 00:15:01,000 --> 00:15:02,000 Anytime. 194 00:15:03,000 --> 00:15:06,000 God, I lose so much younger there. 195 00:15:08,000 --> 00:15:09,000 Grandma. 196 00:15:10,000 --> 00:15:11,000 I knew where Donnie went. 197 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 I knew where he put the money. 198 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 But I want my man's cut. 199 00:15:16,000 --> 00:15:17,000 Seven million. 200 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 Or the L-A-S-D. 201 00:15:19,000 --> 00:15:23,000 And your donors will be super proud of your average porn career. 202 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 You understand, motherfucker? 203 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 Where is the money? 204 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 The Panama-Dearmont Bank. 205 00:15:42,000 --> 00:15:43,000 Hey. 206 00:15:49,000 --> 00:15:51,000 John Jack, this is my lovely friend, Haba. 207 00:15:51,000 --> 00:15:52,000 Thank you. 208 00:15:53,000 --> 00:15:55,000 I'm going to go to the house. 209 00:15:55,000 --> 00:15:57,000 I'm going to go to the house. 210 00:15:57,000 --> 00:15:59,000 I'm going to go to the house. 211 00:15:59,000 --> 00:16:00,000 Just to be honest. 212 00:16:01,000 --> 00:16:02,000 Blasty. 213 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 Oh, yes. Just pick English in his business anyway. 214 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 You brought me a big John, Mom. 215 00:16:08,000 --> 00:16:09,000 Together. 216 00:16:09,000 --> 00:16:11,000 Oh, so you're bolded, ethnically. 217 00:16:11,000 --> 00:16:12,000 Ethnically? 218 00:16:13,000 --> 00:16:14,000 Cinephor. 219 00:16:14,000 --> 00:16:15,000 I'm impressed. 220 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 You know I love to go to the country. 221 00:16:17,000 --> 00:16:20,000 I mean, I have a lot of friends in his business from 222 00:16:20,000 --> 00:16:21,000 South Africa. 223 00:16:21,000 --> 00:16:22,000 Top Negotiators. 224 00:16:22,000 --> 00:16:23,000 Who is it? 225 00:16:26,000 --> 00:16:27,000 So, John Jack. 226 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 You're something you want me to look at? 227 00:16:30,000 --> 00:16:31,000 I do. 228 00:16:50,000 --> 00:16:52,000 And you came across this... 229 00:16:52,000 --> 00:16:53,000 My family. 230 00:16:53,000 --> 00:16:55,000 We do a business in Botswana. 231 00:16:58,000 --> 00:16:59,000 Hmm. 232 00:17:02,000 --> 00:17:03,000 Great. 233 00:17:04,000 --> 00:17:05,000 I'll leave you guys to it. 234 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 Let's get you set up at the boss. 235 00:17:16,000 --> 00:17:17,000 Sanjo Leika. 236 00:17:17,000 --> 00:17:18,000 Bonjour. 237 00:17:18,000 --> 00:17:19,000 Bonjour. 238 00:17:19,000 --> 00:17:20,000 Bonjour. 239 00:17:20,000 --> 00:17:22,000 Can't you not eat this, you okay? 240 00:17:22,000 --> 00:17:23,000 No. 241 00:17:28,000 --> 00:17:29,000 The rest. 242 00:17:36,000 --> 00:17:37,000 No, it's not. 243 00:17:37,000 --> 00:17:38,000 It's not. 244 00:17:41,000 --> 00:17:42,000 It's not. 245 00:17:57,000 --> 00:17:58,000 Well, of course. 246 00:18:11,000 --> 00:18:19,000 Tuvia, we've left several of those, ten27. 247 00:18:19,000 --> 00:18:20,000 You're probably confident. 248 00:18:20,000 --> 00:18:25,000 And I'm not going down Village for this, is it? 249 00:18:25,000 --> 00:18:30,000 Welcome. 250 00:18:30,000 --> 00:18:31,000 You touched me. 251 00:18:32,000 --> 00:18:32,000 Easy. 252 00:18:32,000 --> 00:18:35,000 Easy, nice. 253 00:18:45,000 --> 00:18:59,000 Hi 254 00:19:00,000 --> 00:19:02,000 Mm-hmm. 255 00:19:16,000 --> 00:19:18,000 Hey, what up? 256 00:19:18,000 --> 00:19:20,000 May I see you on Bentoing? 257 00:19:20,000 --> 00:19:22,000 You may. 258 00:19:22,000 --> 00:19:24,000 I'm going to go. 259 00:19:24,000 --> 00:19:26,000 I'm going to go. 260 00:19:28,000 --> 00:19:30,000 I'm going to go. 261 00:19:30,000 --> 00:19:32,000 I'm going to go. 262 00:19:35,000 --> 00:19:37,000 Hey, what's up? 263 00:19:37,000 --> 00:19:39,000 What's up, your office? 264 00:19:39,000 --> 00:19:41,000 Lane line here. 265 00:19:41,000 --> 00:19:42,000 Time for security. 266 00:19:42,000 --> 00:19:44,000 Seven for the concierge. 267 00:19:44,000 --> 00:19:45,000 And eight to dial out. 268 00:19:45,000 --> 00:19:46,000 Your safe. 269 00:19:46,000 --> 00:19:49,000 You died in your own personal court here. 270 00:19:49,000 --> 00:19:51,000 But you couldn't leave it open, to be honest. 271 00:19:51,000 --> 00:19:54,000 You're in the most secular building in the entire Europe. 272 00:19:54,000 --> 00:19:55,000 Certainly also. 273 00:19:55,000 --> 00:19:58,000 I have some inventory coming in this week. 274 00:19:58,000 --> 00:20:00,000 Is it possible to lease one of the vault boxes? 275 00:20:00,000 --> 00:20:02,000 Oh, I'm sorry, not possible. 276 00:20:02,000 --> 00:20:05,000 Currently, all the vault boxes are fully booked. 277 00:20:05,000 --> 00:20:07,000 And they are reserved for sight holders anyway. 278 00:20:07,000 --> 00:20:08,000 Yeah. 279 00:20:08,000 --> 00:20:10,000 Hopefully something opens up. 280 00:20:10,000 --> 00:20:11,000 Bonjourne? 281 00:20:11,000 --> 00:20:12,000 Bonjourne? 282 00:20:13,000 --> 00:20:15,000 So? 283 00:20:15,000 --> 00:20:16,000 We're in. 284 00:20:16,000 --> 00:20:18,000 But we have a problem. 285 00:20:18,000 --> 00:20:19,000 There's no access to the vault. 286 00:20:19,000 --> 00:20:21,000 All these sight holders of the family have access. 287 00:20:21,000 --> 00:20:23,000 And there's no security boxes available. 288 00:20:23,000 --> 00:20:25,000 Are you going to fucking kill him? 289 00:20:25,000 --> 00:20:26,000 Just let me handle it. 290 00:20:42,000 --> 00:20:44,000 I'm going to kill him. 291 00:20:44,000 --> 00:20:45,000 I'm going to kill him. 292 00:20:45,000 --> 00:20:46,000 I'm going to kill him. 293 00:20:46,000 --> 00:20:47,000 I'm going to kill him. 294 00:20:47,000 --> 00:20:48,000 I'm going to kill him. 295 00:20:48,000 --> 00:20:49,000 I'm going to kill him. 296 00:20:49,000 --> 00:20:50,000 I'm going to kill him. 297 00:20:50,000 --> 00:20:51,000 I'm going to kill him. 298 00:20:51,000 --> 00:20:52,000 I'm going to kill him. 299 00:20:52,000 --> 00:20:53,000 I'm going to kill him. 300 00:20:53,000 --> 00:20:54,000 I'm going to kill him. 301 00:20:54,000 --> 00:20:55,000 I'm going to kill him. 302 00:20:55,000 --> 00:20:56,000 I'm going to kill him. 303 00:20:56,000 --> 00:20:57,000 I'm going to kill him. 304 00:20:57,000 --> 00:20:58,000 I'm going to kill him. 305 00:20:58,000 --> 00:20:59,000 I'm going to kill him. 306 00:20:59,000 --> 00:21:00,000 I'm going to kill him. 307 00:21:00,000 --> 00:21:01,000 I'm going to kill him. 308 00:21:01,000 --> 00:21:02,000 I'm going to kill him. 309 00:21:02,000 --> 00:21:03,000 I'm going to kill him. 310 00:21:03,000 --> 00:21:04,000 I'm going to kill him. 311 00:21:04,000 --> 00:21:05,000 I'm going to kill him. 312 00:21:05,000 --> 00:21:06,000 I'm going to kill him. 313 00:21:06,000 --> 00:21:07,000 I'm going to kill him. 314 00:21:07,000 --> 00:21:26,000 tearing steel 315 00:21:26,000 --> 00:21:29,000 I'mESSY! 316 00:21:29,000 --> 00:21:32,000 Do you think he beats me? 317 00:21:32,000 --> 00:21:34,000 We arein, 318 00:21:34,000 --> 00:21:36,000 and we are in the movie. 319 00:21:37,000 --> 00:21:39,000 I'm here. 320 00:21:41,000 --> 00:21:43,000 I'll be my daughter. 321 00:21:46,000 --> 00:21:48,000 I'm here. 322 00:21:58,000 --> 00:22:03,000 ShouldER, aPhil Differento? 323 00:22:03,000 --> 00:22:06,000 Everyone have those questions, 324 00:22:06,000 --> 00:22:12,000 I wanted a letter of information . 325 00:22:12,000 --> 00:22:14,000 politics? 326 00:22:15,000 --> 00:22:26,000 Why is Mr. 327 00:22:28,000 --> 00:22:30,000 Constable? 328 00:22:30,000 --> 00:22:32,000 Right,eye, 329 00:22:34,000 --> 00:22:34,000 why? 330 00:22:34,000 --> 00:22:41,000 When I got there I may have to tell you that I haves epos cannot be 331 00:22:41,000 --> 00:22:43,000 real 332 00:22:43,000 --> 00:22:45,000 Eshad 333 00:22:45,000 --> 00:22:50,000 Finsel 334 00:22:50,000 --> 00:22:50,000 ? 335 00:22:50,000 --> 00:22:55,000 In the night when I was in drinks, 336 00:22:55,000 --> 00:22:57,000 I painted a soccer moment. 337 00:22:57,000 --> 00:22:58,000 I'mEmily Polybag 338 00:22:58,000 --> 00:22:59,000 ? 339 00:22:59,000 --> 00:22:59,000 ? 340 00:22:59,000 --> 00:23:02,000 In the night when I started doing my work 341 00:23:02,000 --> 00:23:03,000 ? 342 00:23:03,000 --> 00:23:03,000 Oh yeah all the comforts 343 00:23:03,000 --> 00:23:04,000 ? 344 00:23:04,000 --> 00:23:04,000 Of course 345 00:23:04,000 --> 00:23:05,000 Of course. 346 00:23:05,000 --> 00:23:06,000 This is the offer. 347 00:23:06,000 --> 00:23:10,000 Oh, this turns out to be a C-Lancom with camera certificates. 348 00:23:10,000 --> 00:23:11,000 4.2. 349 00:23:11,000 --> 00:23:14,000 I cannot go lower than 5. 350 00:23:14,000 --> 00:23:19,000 It is also the only offer you will get shut-track. 351 00:23:23,000 --> 00:23:25,000 Hello, hello, hello, I'm Anthony. 352 00:23:27,000 --> 00:23:29,000 4.2, yes or cash? 353 00:23:30,000 --> 00:23:31,000 I understand. 354 00:23:31,000 --> 00:23:32,000 We have a massage. 355 00:23:34,000 --> 00:23:35,000 Let's go. 356 00:24:05,000 --> 00:24:29,000 No 357 00:24:29,000 --> 00:24:30,000 Just one second. 358 00:24:30,000 --> 00:24:31,000 What's up? 359 00:24:31,000 --> 00:24:32,000 Wait. 360 00:24:32,000 --> 00:24:34,000 I am Cleopatra. 361 00:24:34,000 --> 00:24:38,000 Now I've been working with each one of you individually, but never as a group. 362 00:24:38,000 --> 00:24:41,000 There's a reason why you're all here. 363 00:24:41,000 --> 00:24:44,000 This will be our biggest job on a continent yet. 364 00:24:44,000 --> 00:24:48,000 This isn't a smashing grab, we had to walk the World Diamond Center. 365 00:24:48,000 --> 00:24:52,000 We estimate the score to be 850 million euros. 366 00:24:52,000 --> 00:24:56,000 Use these sims and only these for all communication. 367 00:24:56,000 --> 00:25:03,000 Vogue, logistics, Marco, vehicles and transport, drag them, safe and true. 368 00:25:03,000 --> 00:25:06,000 Slavco, come, sell over watch. 369 00:25:06,000 --> 00:25:07,000 Call over. 370 00:25:07,000 --> 00:25:10,000 Jean-Jacques, you'll be doing the reggae and the planning. 371 00:25:10,000 --> 00:25:11,000 Quai chum, quare todo. 372 00:25:11,000 --> 00:25:13,000 Over here, moi posa. 373 00:25:13,000 --> 00:25:16,000 Iya, plato la nachua me. 374 00:25:16,000 --> 00:25:17,000 That's what the fuck up. 375 00:25:17,000 --> 00:25:19,000 Okay, okay, guys, calm the fuck down. 376 00:25:19,000 --> 00:25:21,000 Okay, this guy is one of the best thieves on the planet. 377 00:25:21,000 --> 00:25:22,000 Okay, what the fuck is your problem? 378 00:25:22,000 --> 00:25:25,000 Yes, fucking, whoa, whoa. 379 00:25:25,000 --> 00:25:27,000 Shut the fuck up. 380 00:25:27,000 --> 00:25:33,000 Okay, we have until the last Sunday of the month to execute the job. 381 00:25:33,000 --> 00:25:36,000 So as we're at the once, you know, we're raking to the target here. 382 00:25:36,000 --> 00:25:39,000 The World Diamond Center. 383 00:25:39,000 --> 00:25:42,000 The Ring Old Intelligence we need will be difficult. 384 00:25:42,000 --> 00:25:45,000 Jean-Jacques is our asset of the inside. 385 00:25:45,000 --> 00:25:48,000 He finds our pets to the boat. 386 00:25:48,000 --> 00:25:52,000 And if you have a problem with that, you can get the fuck out now. 387 00:25:52,000 --> 00:25:53,000 I'm good. 388 00:25:54,000 --> 00:25:56,000 What do you need? 389 00:25:56,000 --> 00:26:01,000 I'll need brands, make some model of all security systems, and of course, the vault. 390 00:26:01,000 --> 00:26:06,000 It will be on their personal debt to know who we are dealing with and somehow tap in their cons. 391 00:26:06,000 --> 00:26:08,000 Confirm routes on the exits. 392 00:26:08,000 --> 00:26:10,000 I'll work up the routes. 393 00:26:10,000 --> 00:26:12,000 I'll need to see them before sliding vehicles. 394 00:26:12,000 --> 00:26:13,000 So, are we good? 395 00:26:13,000 --> 00:26:14,000 Yeah. 396 00:26:14,000 --> 00:26:15,000 Oh, no. 397 00:26:19,000 --> 00:26:21,000 Some are already this way, posa. 398 00:26:22,000 --> 00:26:23,000 Some are already this way. 399 00:26:23,000 --> 00:26:24,000 I'll be good. 400 00:26:52,000 --> 00:26:55,000 Here we go. 401 00:26:55,000 --> 00:26:56,000 France. 402 00:26:56,000 --> 00:26:57,000 Italy. 403 00:26:57,000 --> 00:26:59,000 That bend, that is the border. 404 00:26:59,000 --> 00:27:00,000 This is the Alpandran. 405 00:27:00,000 --> 00:27:03,000 No CCTV or plate readers up on these roads? 406 00:27:03,000 --> 00:27:04,000 Zero. 407 00:27:04,000 --> 00:27:05,000 All on the coast. 408 00:27:05,000 --> 00:27:07,000 This is the route. 409 00:27:07,000 --> 00:27:10,000 And you all will drive and strip out the automation. 410 00:27:10,000 --> 00:27:11,000 No anti-locks. 411 00:27:11,000 --> 00:27:13,000 There's no court of option, huh? 412 00:27:13,000 --> 00:27:14,000 No. 413 00:27:14,000 --> 00:27:15,000 No. 414 00:27:15,000 --> 00:27:16,000 No. 415 00:27:16,000 --> 00:27:17,000 No. 416 00:27:17,000 --> 00:27:18,000 No. 417 00:27:18,000 --> 00:27:19,000 No. 418 00:27:20,000 --> 00:27:23,000 My words don't court of option? 419 00:27:23,000 --> 00:27:24,000 I'm sorry. 420 00:27:24,000 --> 00:27:25,000 What was that? 421 00:27:25,000 --> 00:27:27,000 Sorry, yes, sorry. 422 00:27:39,000 --> 00:27:40,000 Excuse me? 423 00:27:40,000 --> 00:27:41,000 I'm sorry. 424 00:27:41,000 --> 00:27:42,000 It's Captain here... 425 00:27:42,000 --> 00:27:43,000 Captain Tane? 426 00:27:43,000 --> 00:27:44,000 No problem. 427 00:27:44,000 --> 00:27:45,000 Ok, we'll cip for, er, 1 p.m.. 428 00:27:45,000 --> 00:27:47,000 It's wonderful. 429 00:27:47,000 --> 00:27:48,000 Excuse me. 430 00:27:48,000 --> 00:27:49,000 Sorry. 431 00:27:49,000 --> 00:27:52,000 It's 130. He's aware that I'm here? 432 00:27:52,000 --> 00:27:53,000 Hey, what else? 433 00:27:53,000 --> 00:27:55,000 Go. Go. 434 00:27:55,000 --> 00:27:58,000 Nice to finally meet you. 435 00:27:58,000 --> 00:28:00,000 I thought we said one, but... 436 00:28:00,000 --> 00:28:01,000 No. 437 00:28:01,000 --> 00:28:02,000 Mm-hmm. 438 00:28:02,000 --> 00:28:04,000 Well, anyway, I brought you some swag. 439 00:28:04,000 --> 00:28:06,000 I got you the guys might like it. 440 00:28:06,000 --> 00:28:08,000 Oh, no, see you move forward. 441 00:28:08,000 --> 00:28:09,000 No, super. 442 00:28:09,000 --> 00:28:12,000 I have L.A. B.D., but not L.A.S.D. 443 00:28:12,000 --> 00:28:13,000 It's good. 444 00:28:13,000 --> 00:28:15,000 Do you want something to eat? 445 00:28:15,000 --> 00:28:16,000 Drink. 446 00:28:16,000 --> 00:28:18,000 Coffee, maybe, with one of those corsets. 447 00:28:18,000 --> 00:28:19,000 No, Nick. 448 00:28:19,000 --> 00:28:22,000 It's croissant. Not croissant. 449 00:28:22,000 --> 00:28:24,000 Well, clearly I don't speak French. 450 00:28:24,000 --> 00:28:26,000 With the American, it's a little bit of wine. 451 00:28:26,000 --> 00:28:27,000 It's a little bit of wine. 452 00:28:27,000 --> 00:28:28,000 Hey, nice to meet you. 453 00:28:28,000 --> 00:28:29,000 Uncafe, croissant. 454 00:28:29,000 --> 00:28:30,000 Cheerio. 455 00:28:30,000 --> 00:28:31,000 It's a very good wine. 456 00:28:31,000 --> 00:28:32,000 Are you going to eat croissant? 457 00:28:32,000 --> 00:28:33,000 No. 458 00:28:33,000 --> 00:28:36,000 So, here they are. 459 00:28:36,000 --> 00:28:38,000 All the way. 460 00:28:38,000 --> 00:28:41,000 It's very tough to crack ethnically in sugar. 461 00:28:41,000 --> 00:28:43,000 They work with the Italians and Albanians once in a while, 462 00:28:43,000 --> 00:28:45,000 but tactically, it's brilliant. 463 00:28:45,000 --> 00:28:48,000 The players are only aware of who's in the serve for a particular job. 464 00:28:48,000 --> 00:28:50,000 So, they get caught, there's no other rat on it? 465 00:28:50,000 --> 00:28:52,000 Well, and tough to ID them. 466 00:28:52,000 --> 00:28:54,000 We don't get much help from Balcanelli. 467 00:28:54,000 --> 00:28:57,000 They are all in security services and military. 468 00:28:57,000 --> 00:28:59,000 They know how to stay up to grid. 469 00:28:59,000 --> 00:29:02,000 They often use women who wear motels or athletes 470 00:29:02,000 --> 00:29:04,000 who spend a lot of time in Western Europe, 471 00:29:04,000 --> 00:29:06,000 so they have connections. 472 00:29:06,000 --> 00:29:08,000 No, they're real round. 473 00:29:08,000 --> 00:29:09,000 This guy. 474 00:29:09,000 --> 00:29:10,000 Slobber there. 475 00:29:10,000 --> 00:29:11,000 The criminal receiver. 476 00:29:11,000 --> 00:29:14,000 He has this with the andra geta and all the top julers in Italy. 477 00:29:14,000 --> 00:29:17,000 He gets the green light for every job on the continent. 478 00:29:17,000 --> 00:29:20,000 We've been trying to back in for almost a decade. 479 00:29:20,000 --> 00:29:22,000 Take a seat, please. 480 00:29:22,000 --> 00:29:27,000 So, tell us about your suspect. 481 00:29:27,000 --> 00:29:33,000 We have reason to believe that he's operating out of Europe, possibly France. 482 00:29:33,000 --> 00:29:36,000 We started looking into it after the Antwerp trip. 483 00:29:36,000 --> 00:29:42,000 A lot of the signatures of that job were similar to some of the ones we investigated in LA. 484 00:29:43,000 --> 00:29:46,000 But you know, the police have an attack, 485 00:29:46,000 --> 00:29:48,000 believes that most of them are Balcan? 486 00:29:48,000 --> 00:29:51,000 I thought you should have thought that they were all Balcan except for one. 487 00:29:51,000 --> 00:29:53,000 So what are the differences in them? 488 00:29:53,000 --> 00:29:54,000 Okay. 489 00:29:54,000 --> 00:29:56,000 Then what's he like? 490 00:29:56,000 --> 00:29:58,000 What? 491 00:29:58,000 --> 00:30:01,000 Okay, so they were all Balcan. 492 00:30:01,000 --> 00:30:02,000 It's the point. 493 00:30:02,000 --> 00:30:03,000 No. 494 00:30:03,000 --> 00:30:07,000 You guys ain't gonna pull up the surveillance footage I requested? 495 00:30:07,000 --> 00:30:08,000 Of course. 496 00:30:08,000 --> 00:30:13,000 Well, can I see it? 497 00:30:13,000 --> 00:30:21,000 How do you croissant? 498 00:30:21,000 --> 00:30:22,000 Great. 499 00:30:22,000 --> 00:30:25,000 I would make your life a little bit easier while you're over here. 500 00:30:25,000 --> 00:30:31,000 You know, some of the letters in French are silent, like the T in croissant, for example. 501 00:30:31,000 --> 00:30:36,000 You know, in America, you say, Samo, right? 502 00:30:36,000 --> 00:30:38,000 But the earth is silent. 503 00:30:38,000 --> 00:30:39,000 No? 504 00:30:39,000 --> 00:30:41,000 My man, Candy Canward, something. 505 00:30:41,000 --> 00:30:44,000 You know, I actually say Samo, always have. 506 00:30:44,000 --> 00:30:45,000 Salm. 507 00:30:45,000 --> 00:30:46,000 So you go. 508 00:30:46,000 --> 00:30:49,000 So funny guy, huh? 509 00:30:49,000 --> 00:30:51,000 Okay, this is from the video requested. 510 00:30:51,000 --> 00:30:53,000 Let me know when to post. 511 00:30:53,000 --> 00:30:54,000 That's it. 512 00:30:54,000 --> 00:30:55,000 The Amor Bank. 513 00:31:00,000 --> 00:31:02,000 Very much not right there. 514 00:31:02,000 --> 00:31:04,000 Please, your man. 515 00:31:05,000 --> 00:31:07,000 Try and find him when he comes out. 516 00:31:09,000 --> 00:31:11,000 I'll be just... stop. 517 00:31:11,000 --> 00:31:14,000 He's forward. 518 00:31:17,000 --> 00:31:19,000 Freeze, freeze out. 519 00:31:19,000 --> 00:31:21,000 Go in. 520 00:31:26,000 --> 00:31:28,000 I know the same. 521 00:31:29,000 --> 00:31:31,000 I know, I know. 522 00:31:31,000 --> 00:31:32,000 I know. 523 00:31:32,000 --> 00:31:33,000 I know. 524 00:31:33,000 --> 00:31:34,000 No? 525 00:31:34,000 --> 00:31:35,000 No. 526 00:31:44,000 --> 00:31:47,000 If you need anything else, I'll mind up. 527 00:31:47,000 --> 00:31:49,000 Maybe we can go up and have some sudden. 528 00:31:49,000 --> 00:31:50,000 Thank you. 529 00:31:50,000 --> 00:31:52,000 French food can't stop, so... 530 00:31:54,000 --> 00:31:57,000 Actually, Nick, it's the best. 531 00:31:57,000 --> 00:32:01,000 Do you have any kind of taste? 532 00:32:27,000 --> 00:32:28,000 No. 533 00:32:57,000 --> 00:33:03,000 The prices don't take too long Karl. 534 00:33:17,000 --> 00:33:20,000 That's what the advertisements are introduced to. 535 00:33:20,000 --> 00:33:25,000 They up at 10-year... 536 00:33:25,000 --> 00:33:27,000 They got him. 537 00:33:55,000 --> 00:33:57,000 I'm gonna go. 538 00:34:00,000 --> 00:34:02,000 Let him go. 539 00:34:02,000 --> 00:34:04,000 Grab a seat. 540 00:34:07,000 --> 00:34:09,000 Come on, man, sit down. 541 00:34:09,000 --> 00:34:11,000 Make me nervous. 542 00:34:15,000 --> 00:34:17,000 I won't bite. 543 00:34:17,000 --> 00:34:19,000 Problem. 544 00:34:25,000 --> 00:34:28,000 I'll go. 545 00:34:28,000 --> 00:34:31,000 Let him go. 546 00:34:35,000 --> 00:34:38,000 Let him go. 547 00:34:42,000 --> 00:34:45,000 So, what's back in here? 548 00:34:45,000 --> 00:34:55,000 You don't have any jurisdiction here. 549 00:34:55,000 --> 00:35:14,000 I didn't rob the vet. 550 00:35:14,000 --> 00:35:19,000 Who said anything about the Fed? 551 00:35:19,000 --> 00:35:24,000 When I was tripping on just now, 552 00:35:24,000 --> 00:35:29,000 you and I are part of this weird symbiosis. 553 00:35:29,000 --> 00:35:35,000 I said you only exist for all I am, because of me. 554 00:35:35,000 --> 00:35:40,000 We weren't there trying to stop you from smuggling shit and stealing shit, 555 00:35:40,000 --> 00:35:45,000 then your shit wouldn't be worth the fucking thing. 556 00:35:45,000 --> 00:35:49,000 It's only worth the trouble, because we are there trying to stop you. 557 00:35:49,000 --> 00:35:53,000 So actually, you need to thank me. 558 00:35:53,000 --> 00:35:58,000 That your shit is worth anything at all. 559 00:35:58,000 --> 00:36:00,000 You're welcome. 560 00:36:00,000 --> 00:36:03,000 Okay. 561 00:36:03,000 --> 00:36:05,000 It cracks me up. 562 00:36:05,000 --> 00:36:08,000 When people pull guns on people, 563 00:36:08,000 --> 00:36:17,000 and why don't you shoot them? 564 00:36:17,000 --> 00:36:19,000 You're not killer. 565 00:36:19,000 --> 00:36:22,000 I am. 566 00:36:22,000 --> 00:36:25,000 You got over on me for all I am. 567 00:36:25,000 --> 00:36:29,000 No one gets over on me. 568 00:36:30,000 --> 00:36:40,000 I'm broke, and I'm sick of being a hunter. 569 00:36:40,000 --> 00:36:45,000 It's fucking exhausting. 570 00:36:45,000 --> 00:36:50,000 Let's take a look at your view. 571 00:37:00,000 --> 00:37:07,000 We're at around the alley, streets is that they fire Joe ass. 572 00:37:07,000 --> 00:37:10,000 So how are you going to get in? 573 00:37:16,000 --> 00:37:19,000 Take it. 574 00:37:20,000 --> 00:37:29,000 I'm going to ask you again, how are you going to get in there? 575 00:37:29,000 --> 00:37:33,000 Working on it. 576 00:37:33,000 --> 00:37:40,000 No, you can't trust me. 577 00:37:40,000 --> 00:37:45,000 And yeah, I can hold you ass at any time I want. 578 00:37:45,000 --> 00:37:48,000 Depends on my mood, right now for all I know. 579 00:37:48,000 --> 00:37:52,000 It's pretty good. 580 00:37:52,000 --> 00:37:59,000 You're going to rob that place, and I'm going to do it with you. 581 00:37:59,000 --> 00:38:03,000 I want to meet these Panthers. 582 00:38:03,000 --> 00:38:06,000 Set it up. 583 00:38:19,000 --> 00:38:22,000 Fuck. 584 00:38:22,000 --> 00:38:26,000 Fuck. 585 00:38:52,000 --> 00:38:57,000 I'm going to do it with you. 586 00:38:57,000 --> 00:39:00,000 I'm going to do it with you. 587 00:39:00,000 --> 00:39:01,000 This is our city. 588 00:39:01,000 --> 00:39:03,000 No one can hide from us here. 589 00:39:03,000 --> 00:39:06,000 I'm going to do it with you. 590 00:39:17,000 --> 00:39:19,000 Jesus, that's strong. 591 00:39:19,000 --> 00:39:24,000 Yeah. 592 00:39:31,000 --> 00:39:34,000 Better? 593 00:39:34,000 --> 00:39:36,000 Yeah, that's her. 594 00:39:36,000 --> 00:39:44,000 When we called getting the memo, she was a supermodel. 595 00:39:44,000 --> 00:39:51,000 Mowgli? 596 00:39:51,000 --> 00:39:58,000 Liski? Yeah? 597 00:40:10,000 --> 00:40:12,000 You've worked security? 598 00:40:12,000 --> 00:40:14,000 Among other things? 599 00:40:14,000 --> 00:40:15,000 How'd you guys meet? 600 00:40:15,000 --> 00:40:17,000 Prison. 601 00:40:17,000 --> 00:40:22,000 Gay Cruz, actually. 602 00:40:28,000 --> 00:40:31,000 Small girl, man. 603 00:40:43,000 --> 00:40:46,000 The road is down. 604 00:40:48,000 --> 00:40:50,000 You're in the park? 605 00:40:50,000 --> 00:40:51,000 In the park. 606 00:40:51,000 --> 00:40:52,000 You're in the park? 607 00:40:52,000 --> 00:40:53,000 In the park. 608 00:40:53,000 --> 00:40:54,000 In the park? 609 00:40:54,000 --> 00:40:57,000 Yeah, but I mean, that's why I like them to work for us. 610 00:40:57,000 --> 00:40:59,000 Like, like the cops, like everyone else. 611 00:40:59,000 --> 00:41:00,000 I'm the boss. 612 00:41:00,000 --> 00:41:02,000 Where now is our key to the halt? 613 00:41:02,000 --> 00:41:03,000 Another option. 614 00:41:03,000 --> 00:41:06,000 Oh, damn, I'm not going to do it. 615 00:41:07,000 --> 00:41:09,000 Invite him tonight. 616 00:41:09,000 --> 00:41:12,000 We'll put him in a deep hole and see if he grows out. 617 00:41:12,000 --> 00:41:13,000 Love her. 618 00:41:13,000 --> 00:41:14,000 Love her, Frank. 619 00:41:17,000 --> 00:41:19,000 Bonjour? 620 00:41:19,000 --> 00:41:20,000 It could. 621 00:41:20,000 --> 00:41:22,000 On a day show, we'll see if it's discussed. 622 00:41:22,000 --> 00:41:25,000 Charimaj, what's up, everybody? 623 00:41:25,000 --> 00:41:26,000 Sorry. 624 00:41:26,000 --> 00:41:28,000 Don't feel the other way, little crook. 625 00:41:28,000 --> 00:41:29,000 That's all. 626 00:41:29,000 --> 00:41:31,000 Once you become enslaved, you're greed? 627 00:41:31,000 --> 00:41:32,000 Fucked. 628 00:41:32,000 --> 00:41:34,000 I guess we are both fucked. 629 00:41:35,000 --> 00:41:37,000 So, how can I help you? 630 00:41:37,000 --> 00:41:41,000 I was wondering if I can rent space in one of your board boxes for a few weeks. 631 00:41:41,000 --> 00:41:46,000 I have some inventory coming in and I do not like the idea of keeping it in the office. 632 00:41:46,000 --> 00:41:48,000 How much space, except me? 633 00:41:48,000 --> 00:41:51,000 Around 3,000 carats. 634 00:41:51,000 --> 00:41:54,000 Split the monthly cost and we can do it. 635 00:41:54,000 --> 00:41:55,000 Perfect. 636 00:41:55,000 --> 00:41:56,000 Bonjour. 637 00:41:57,000 --> 00:41:58,000 Bonjour. 638 00:42:03,000 --> 00:42:04,000 Okay. 639 00:42:04,000 --> 00:42:05,000 I don't want to. 640 00:42:09,000 --> 00:42:11,000 So, that's how I want to go. 641 00:42:16,000 --> 00:42:17,000 Show them. 642 00:42:22,000 --> 00:42:23,000 Don't know what? 643 00:42:27,000 --> 00:42:28,000 I don't know. 644 00:42:35,000 --> 00:42:36,000 How many days have you been in? 645 00:42:36,000 --> 00:42:38,000 I've been in the office for a long time. 646 00:42:42,000 --> 00:42:45,000 That's the day you had the GPS beacon. 647 00:42:45,000 --> 00:42:47,000 I'm not sure what the GPS is. 648 00:42:47,000 --> 00:42:48,000 What's the name? 649 00:42:48,000 --> 00:42:49,000 The name? 650 00:42:49,000 --> 00:42:51,000 The name of the GPS beacon. 651 00:42:51,000 --> 00:42:52,000 The name of the GPS beacon. 652 00:42:52,000 --> 00:42:53,000 The name of the GPS beacon. 653 00:42:53,000 --> 00:42:54,000 The name of the GPS beacon. 654 00:42:54,000 --> 00:42:55,000 Good job. 655 00:43:00,000 --> 00:43:01,000 Good school, Ben. 656 00:43:24,000 --> 00:43:25,000 Hey. 657 00:43:34,000 --> 00:43:35,000 Yo. 658 00:43:35,000 --> 00:43:36,000 Hey. 659 00:43:37,000 --> 00:43:38,000 You look good. 660 00:43:39,000 --> 00:43:40,000 Holy shit. 661 00:43:40,000 --> 00:43:41,000 Right? 662 00:43:44,000 --> 00:43:45,000 So, you should be a girlfriend. 663 00:43:46,000 --> 00:43:47,000 Take it easy, man. 664 00:43:47,000 --> 00:43:48,000 We're in no rush. 665 00:43:49,000 --> 00:43:50,000 Thank you. 666 00:43:53,000 --> 00:43:54,000 Slow. 667 00:43:54,000 --> 00:43:55,000 Cool name. 668 00:43:55,000 --> 00:43:56,000 Pleasure. 669 00:43:56,000 --> 00:43:57,000 Good. 670 00:43:57,000 --> 00:43:58,000 Thank you. 671 00:43:58,000 --> 00:43:59,000 I know you. 672 00:44:00,000 --> 00:44:01,000 Thank you. 673 00:44:04,000 --> 00:44:05,000 Take your time, bro. 674 00:44:06,000 --> 00:44:07,000 Bonjour. 675 00:44:07,000 --> 00:44:08,000 Marco. 676 00:44:09,000 --> 00:44:10,000 Nico. 677 00:44:10,000 --> 00:44:11,000 Can you have a shot? 678 00:44:11,000 --> 00:44:12,000 That's my name, eh? 679 00:44:12,000 --> 00:44:13,000 Dosto. 680 00:44:13,000 --> 00:44:14,000 Have a seat. 681 00:44:18,000 --> 00:44:19,000 Thank you. 682 00:44:25,000 --> 00:44:26,000 What's the name of that game? 683 00:44:26,000 --> 00:44:28,000 I know it's little metal balls. 684 00:44:28,000 --> 00:44:29,000 What you wrote? 685 00:44:29,000 --> 00:44:30,000 Bunch him. 686 00:44:30,000 --> 00:44:31,000 Bunch him. 687 00:44:31,000 --> 00:44:32,000 You know what? 688 00:44:32,000 --> 00:44:33,000 The campaign today. 689 00:44:34,000 --> 00:44:35,000 I saw you guys there. 690 00:44:35,000 --> 00:44:37,000 Your police are coming in to us. 691 00:44:37,000 --> 00:44:38,000 You're well. 692 00:44:38,000 --> 00:44:39,000 Nico. 693 00:44:39,000 --> 00:44:40,000 Fuck the police. 694 00:44:40,000 --> 00:44:41,000 They have to. 695 00:44:41,000 --> 00:44:42,000 They have to. 696 00:44:42,000 --> 00:44:43,000 Police. 697 00:44:44,000 --> 00:44:45,000 What is that? 698 00:44:45,000 --> 00:44:46,000 Chew. 699 00:44:46,000 --> 00:44:47,000 Say again? 700 00:44:47,000 --> 00:44:48,000 Chewavica. 701 00:44:48,000 --> 00:44:49,000 Chewavica. 702 00:44:49,000 --> 00:44:52,000 When you run out of guts, you can put these in your car. 703 00:44:57,000 --> 00:44:58,000 Oh. 704 00:44:58,000 --> 00:44:59,000 That's the shit. 705 00:45:04,000 --> 00:45:05,000 What is it? 706 00:45:05,000 --> 00:45:06,000 Trying. 707 00:45:09,000 --> 00:45:10,000 I'm still two drugs. 708 00:45:11,000 --> 00:45:13,000 So do yourself a favor. 709 00:45:13,000 --> 00:45:14,000 It's not being a pussy. 710 00:45:14,000 --> 00:45:15,000 And hit that shit. 711 00:45:26,000 --> 00:45:27,000 Oh, shit. 712 00:45:34,000 --> 00:45:36,000 Seriously, what are we smoking? 713 00:45:36,000 --> 00:45:37,000 Aisheesh. 714 00:45:38,000 --> 00:45:40,000 And Alina, big sinastha. 715 00:45:41,000 --> 00:45:42,000 Hmm. 716 00:45:42,000 --> 00:45:43,000 You never try, eh? 717 00:45:43,000 --> 00:45:45,000 Yeah, of course. 718 00:45:46,000 --> 00:45:48,000 Ha ha ha ha ha. 719 00:46:05,000 --> 00:46:06,000 How did you get here? 720 00:46:07,000 --> 00:46:08,000 Oh, shit. 721 00:46:26,000 --> 00:46:28,000 Ah, we're getting fucking dead. 722 00:46:33,000 --> 00:46:34,000 Ha ha ha. 723 00:46:34,000 --> 00:46:36,000 Hey, man, sorry about that shit. 724 00:46:36,000 --> 00:46:38,000 I can get you a roll. 725 00:46:38,000 --> 00:46:40,000 Hey, man, sorry about that shit. 726 00:46:40,000 --> 00:46:42,000 I can get you guys in the night and say, 727 00:46:42,000 --> 00:46:43,000 I was fucked up. 728 00:46:43,000 --> 00:46:44,000 I can get my mother. 729 00:46:44,000 --> 00:46:45,000 Ha ha ha ha ha ha. 730 00:46:45,000 --> 00:46:46,000 No, seriously? 731 00:46:46,000 --> 00:46:49,000 We went to join the West by the West in the one. 732 00:46:49,000 --> 00:46:50,000 So, we're on me. 733 00:46:50,000 --> 00:46:51,000 Ha ha ha ha. 734 00:46:51,000 --> 00:46:52,000 Fucking love you guys. 735 00:46:52,000 --> 00:46:53,000 Fuck that old. 736 00:46:53,000 --> 00:46:54,000 Fuck that old. 737 00:46:54,000 --> 00:46:55,000 Fuck that old. 738 00:46:55,000 --> 00:46:56,000 Fuck that old. 739 00:46:56,000 --> 00:46:57,000 Fuck that old. 740 00:47:05,000 --> 00:47:06,000 Yeah! 741 00:47:09,000 --> 00:47:10,000 Yeah! 742 00:47:14,000 --> 00:47:15,000 Fuck! 743 00:47:15,000 --> 00:47:16,000 Fuck! 744 00:47:16,000 --> 00:47:17,000 Fuck! 745 00:47:17,000 --> 00:47:18,000 Fuck! 746 00:47:21,000 --> 00:47:22,000 Fuck! 747 00:47:28,000 --> 00:47:30,000 Alright, got one coming up. 748 00:47:30,000 --> 00:47:31,000 Alright. 749 00:47:34,000 --> 00:47:35,000 Fuck! 750 00:47:44,000 --> 00:47:45,000 He's fucked up! 751 00:47:45,000 --> 00:47:46,000 Ha ha ha! 752 00:48:05,000 --> 00:48:06,000 Hey! 753 00:48:06,000 --> 00:48:07,000 How good? 754 00:48:07,000 --> 00:48:08,000 Go to me. 755 00:48:08,000 --> 00:48:09,000 Oh, fuck. 756 00:48:09,000 --> 00:48:10,000 Oh, fuck. 757 00:48:10,000 --> 00:48:11,000 Oh, fuck. 758 00:48:11,000 --> 00:48:12,000 Oh, fuck. 759 00:48:12,000 --> 00:48:17,000 Hey, this is Marco's accident. 760 00:48:17,000 --> 00:48:18,000 It's a trip. 761 00:48:18,000 --> 00:48:21,000 Just slowing down a little bit, alright? 762 00:48:21,000 --> 00:48:22,000 Oh, fuck. 763 00:48:22,000 --> 00:48:24,000 Hey, this is Marco's accident. 764 00:48:24,000 --> 00:48:25,000 It's a trip. 765 00:48:25,000 --> 00:48:27,000 Just slowing down a little bit, alright? 766 00:48:27,000 --> 00:48:29,000 Whoo! 767 00:48:33,000 --> 00:48:34,000 Hey. 768 00:48:34,000 --> 00:48:35,000 Whoo! 769 00:48:36,000 --> 00:48:37,000 Hey. 770 00:48:37,000 --> 00:48:38,000 Hey. 771 00:48:38,000 --> 00:48:39,000 Hey. 772 00:48:39,000 --> 00:48:40,000 Hey. 773 00:48:40,000 --> 00:48:41,000 Hey. 774 00:48:41,000 --> 00:48:42,000 Fuck this. 775 00:48:42,000 --> 00:48:43,000 Shit. 776 00:48:43,000 --> 00:48:44,000 Hey. 777 00:48:48,000 --> 00:48:49,000 Fuck this. 778 00:48:49,000 --> 00:48:50,000 Hey. 779 00:48:50,000 --> 00:48:51,000 Hey. 780 00:48:51,000 --> 00:48:52,000 Fuck that old. 781 00:48:52,000 --> 00:48:54,000 Fuck, man. 782 00:48:54,000 --> 00:48:55,000 Do I'm asleep? 783 00:48:55,000 --> 00:49:05,000 r 784 00:49:05,000 --> 00:49:17,000 t 785 00:49:17,000 --> 00:49:19,000 bal 786 00:49:19,000 --> 00:49:20,000 No. 787 00:49:20,000 --> 00:49:26,000 I don't want to get smashed. 788 00:49:26,000 --> 00:49:29,000 Hey, hey, hey. 789 00:49:29,000 --> 00:49:30,000 Push. 790 00:49:30,000 --> 00:49:33,000 We're really going to do it right now. 791 00:49:33,000 --> 00:49:34,000 Oh, fuck. 792 00:49:34,000 --> 00:49:35,000 Yeah, yeah. 793 00:49:35,000 --> 00:49:38,000 I think American tough crime. 794 00:49:38,000 --> 00:49:39,000 You have to stop. 795 00:49:39,000 --> 00:49:40,000 You know how I'm going? 796 00:49:40,000 --> 00:49:43,000 You think our social is busic all day, huh? 797 00:49:43,000 --> 00:49:45,000 What the fuck are you playing at? 798 00:49:45,000 --> 00:49:47,000 Hey, oh, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 799 00:49:47,000 --> 00:49:50,000 I'm not going to make you proud right now. 800 00:49:50,000 --> 00:49:51,000 Chris. 801 00:49:51,000 --> 00:49:52,000 Chris. 802 00:49:52,000 --> 00:49:53,000 Chris. 803 00:49:53,000 --> 00:49:54,000 Chris. 804 00:49:54,000 --> 00:49:55,000 Chris. 805 00:49:55,000 --> 00:49:56,000 Hey, hey. 806 00:49:56,000 --> 00:49:57,000 You got it. 807 00:49:57,000 --> 00:49:58,000 You don't like it? 808 00:49:58,000 --> 00:49:59,000 Chris. 809 00:49:59,000 --> 00:50:00,000 Fuck. 810 00:50:00,000 --> 00:50:01,000 With that shit. 811 00:50:01,000 --> 00:50:02,000 Come on. 812 00:50:02,000 --> 00:50:03,000 I love this guy. 813 00:50:03,000 --> 00:50:04,000 Donnie. 814 00:50:04,000 --> 00:50:05,000 Fuck it. 815 00:50:05,000 --> 00:50:06,000 Fuck. 816 00:50:06,000 --> 00:50:07,000 Fuck. 817 00:50:07,000 --> 00:50:08,000 Fuck. 818 00:50:08,000 --> 00:50:09,000 Thank you. 819 00:50:09,000 --> 00:50:10,000 Thank you. 820 00:50:16,000 --> 00:50:19,000 Go, go, go. 821 00:50:19,000 --> 00:50:20,000 Do you want it? 822 00:50:20,000 --> 00:50:21,000 Okay, okay. 823 00:50:21,000 --> 00:50:22,000 Stop. 824 00:50:22,000 --> 00:50:23,000 I didn't even call over. 825 00:50:23,000 --> 00:50:24,000 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. 826 00:50:24,000 --> 00:50:26,000 Get in the fucking truck. 827 00:50:26,000 --> 00:50:27,000 Perfect. 828 00:50:27,000 --> 00:50:28,000 Perfect. 829 00:50:28,000 --> 00:50:35,000 Get in the fucking truck. 830 00:50:58,000 --> 00:51:05,000 I'm going to get out of here. 831 00:51:05,000 --> 00:51:08,000 I'm going to get out of here. 832 00:51:08,000 --> 00:51:11,000 I'm going to get out of here. 833 00:51:11,000 --> 00:51:13,000 I'm going to get out of here. 834 00:51:13,000 --> 00:51:16,000 I'm going to get out of here. 835 00:51:16,000 --> 00:51:19,000 I'm going to get out of here. 836 00:51:19,000 --> 00:51:21,000 I'm going to get out of here. 837 00:51:21,000 --> 00:51:23,000 I'm going to get out of here. 838 00:51:23,000 --> 00:51:25,000 I'm going to get out of here. 839 00:51:25,000 --> 00:51:32,000 I'm going to get out of here. 840 00:51:32,000 --> 00:51:35,000 I'm going to get out of here. 841 00:51:35,000 --> 00:51:40,000 I'm going to get out of here. 842 00:51:40,000 --> 00:51:45,000 I'm going to get out of here. 843 00:51:45,000 --> 00:51:52,000 I'm going to get out of here. 844 00:51:52,000 --> 00:52:09,000 I'm going to get out of here. 845 00:52:09,000 --> 00:52:14,000 I'm going to get out of here. 846 00:52:14,000 --> 00:52:20,000 A few weeks ago there was a flight from Africa to Antwerp. 847 00:52:20,000 --> 00:52:22,000 We had something on it. 848 00:52:22,000 --> 00:52:31,000 Something that belongs to us, to the Octopus. 849 00:52:31,000 --> 00:52:37,000 And you stole it. 850 00:52:37,000 --> 00:52:45,000 Get it back. 851 00:52:50,000 --> 00:52:55,000 You can't get out of here. 852 00:52:55,000 --> 00:52:57,000 You're kidding me? 853 00:52:57,000 --> 00:53:00,000 You stole diamonds from the fucking box? 854 00:53:00,000 --> 00:53:02,000 You're like a fucking... 855 00:53:02,000 --> 00:53:06,000 Fuck! 856 00:53:06,000 --> 00:53:08,000 Where you going? 857 00:53:08,000 --> 00:53:10,000 There! 858 00:53:10,000 --> 00:53:14,000 Take your shoes off. 859 00:53:14,000 --> 00:53:16,000 You're sinking. 860 00:53:16,000 --> 00:53:23,000 Now what? 861 00:53:23,000 --> 00:53:25,000 What the fuck do you think? 862 00:53:25,000 --> 00:53:26,000 Swim. 863 00:53:26,000 --> 00:53:27,000 Swim? 864 00:53:27,000 --> 00:53:28,000 Where Nick? 865 00:53:28,000 --> 00:53:29,000 Oh, Delimia. 866 00:53:29,000 --> 00:53:30,000 What the fuck do you think? 867 00:53:30,000 --> 00:53:31,000 I'm done this short. 868 00:53:31,000 --> 00:53:33,000 I've had a swim that fucking far. 869 00:53:33,000 --> 00:53:34,000 I'm not going to even leave Lillian. 870 00:53:34,000 --> 00:53:37,000 Something out there, but got him? 871 00:53:37,000 --> 00:53:39,000 Don't be such a pussy. 872 00:53:39,000 --> 00:53:40,000 Fuck you. 873 00:53:40,000 --> 00:53:42,000 You think you're such a router? 874 00:53:42,000 --> 00:53:43,000 Actually, yeah. 875 00:53:43,000 --> 00:53:44,000 I think it's a plastic. 876 00:53:44,000 --> 00:53:46,000 You can't look like Sean. 877 00:53:46,000 --> 00:53:47,000 Stop! 878 00:53:47,000 --> 00:53:52,000 Talking to me. 879 00:53:52,000 --> 00:53:54,000 I need to. 880 00:53:54,000 --> 00:53:55,000 I need to. 881 00:53:55,000 --> 00:53:59,000 Fuck you, Nick. 882 00:54:14,000 --> 00:54:16,000 I don't know. 883 00:54:16,000 --> 00:54:18,000 I don't know. 884 00:54:38,000 --> 00:54:39,000 Fuck you. 885 00:54:39,000 --> 00:54:41,000 I don't know. 886 00:54:41,000 --> 00:54:43,000 What's your name? 887 00:54:43,000 --> 00:54:44,000 I'm out. 888 00:54:44,000 --> 00:54:45,000 Captain De Judy Cathy, 889 00:54:45,000 --> 00:54:46,000 we're in the fucking skull. 890 00:54:46,000 --> 00:54:48,000 It's where I draw the line. 891 00:54:48,000 --> 00:54:49,000 They ain't going after families. 892 00:54:49,000 --> 00:54:50,000 They don't give a fuck. 893 00:54:50,000 --> 00:54:52,000 You can't do me like that. 894 00:54:52,000 --> 00:54:54,000 I'm dead if you don't. 895 00:54:54,000 --> 00:54:56,000 Well, you're the one that stole the fucking diamond. 896 00:54:56,000 --> 00:54:58,000 I didn't. 897 00:54:58,000 --> 00:55:00,000 What's... 898 00:55:00,000 --> 00:55:04,000 You don't bail on me, you might as well arrest me. 899 00:55:04,000 --> 00:55:06,000 Fuck you. 900 00:55:12,000 --> 00:55:14,000 Don't fucking follow me. 901 00:55:14,000 --> 00:55:16,000 You follow me here! 902 00:55:16,000 --> 00:55:19,000 Think about the adventure. 903 00:55:41,000 --> 00:55:43,000 No. 904 00:55:44,000 --> 00:55:46,000 No. 905 00:55:53,000 --> 00:55:55,000 No. 906 00:56:09,000 --> 00:56:12,000 How's it hangover by myself? 907 00:56:13,000 --> 00:56:14,000 You watching? 908 00:56:15,000 --> 00:56:16,000 No. 909 00:56:16,000 --> 00:56:18,000 Most girls don't do shit. 910 00:56:18,000 --> 00:56:19,000 Smoke. 911 00:56:19,000 --> 00:56:21,000 Stick around on phones, watch porn. 912 00:56:21,000 --> 00:56:24,000 Those boys are different. 913 00:56:24,000 --> 00:56:25,000 Very. 914 00:56:25,000 --> 00:56:28,000 The clock in those dudes were weak, so those dogs can hunt. 915 00:56:28,000 --> 00:56:29,000 Yeah. 916 00:56:29,000 --> 00:56:31,000 This is gonna be interesting. 917 00:56:31,000 --> 00:56:33,000 You feeling it? 918 00:56:33,000 --> 00:56:34,000 Yeah. 919 00:56:34,000 --> 00:56:36,000 Yeah, I'm feeling it. 920 00:56:36,000 --> 00:56:39,000 And the cop goes gangsta. 921 00:56:40,000 --> 00:56:42,000 Can't tell us over here, man. 922 00:56:42,000 --> 00:56:44,000 Your espresso's been calm. 923 00:56:51,000 --> 00:56:55,000 The WDC has no fire doors, no emergency exit or in-race point. 924 00:56:55,000 --> 00:56:57,000 There's only one door. 925 00:56:57,000 --> 00:56:59,000 One way in, one way out. 926 00:56:59,000 --> 00:57:03,000 Any moments within the district, we're starting to go get a picture. 927 00:57:03,000 --> 00:57:06,000 So there's only one place they're not looking. 928 00:57:07,000 --> 00:57:09,000 Up. 929 00:57:09,000 --> 00:57:11,000 Grab them. 930 00:57:11,000 --> 00:57:13,000 Grab them. 931 00:57:13,000 --> 00:57:21,000 You're gonna have to put this on. 932 00:57:21,000 --> 00:57:24,000 You don't say all of this up. 933 00:57:24,000 --> 00:57:27,000 Where are my two boyfriends? 934 00:57:27,000 --> 00:57:29,000 They're out. 935 00:57:37,000 --> 00:57:39,000 Welcome. 936 00:57:52,000 --> 00:57:54,000 Mokhwa Mook. 937 00:57:54,000 --> 00:57:56,000 Wenau. 938 00:57:56,000 --> 00:57:58,000 Your partner, Nama. 939 00:57:58,000 --> 00:58:00,000 This is the entire theater. 940 00:58:00,000 --> 00:58:03,000 We've reckoned every security measure in the district. 941 00:58:03,000 --> 00:58:07,000 As you can see, there are no dead zones. 942 00:58:07,000 --> 00:58:09,000 So let's create one. 943 00:58:09,000 --> 00:58:15,000 There are 127 cameras fed into central security right here in this kiosk. 944 00:58:15,000 --> 00:58:18,000 They only run 10 CCTV monitors. 945 00:58:18,000 --> 00:58:24,000 So those 127 feeds cycle through at 10 second intervals. 946 00:58:24,000 --> 00:58:31,000 At any given time, 117 of those views are dark. 947 00:58:31,000 --> 00:58:36,000 We will perform a time descent that will move us undetected through those dark zones 948 00:58:36,000 --> 00:58:41,000 as a result of the CCTV monitoring cycle. 949 00:58:41,000 --> 00:58:44,000 Or about the recorded footage once the cameras are offline. 950 00:58:44,000 --> 00:58:46,000 There's a WDC privacy law that prevents it. 951 00:58:46,000 --> 00:58:48,000 So no footage is being recorded. 952 00:58:48,000 --> 00:58:50,000 It's just being viewed in real time. 953 00:58:50,000 --> 00:58:55,000 But we have a blind spot and a problem. 954 00:58:55,000 --> 00:58:58,000 So the only individuals that are granted access to the ball 955 00:58:58,000 --> 00:59:04,000 is the concierge, the site holders, and the private security who must be law enforcement. 956 00:59:04,000 --> 00:59:07,000 We try to flip some internal assets with access, but... 957 00:59:07,000 --> 00:59:10,000 So you are aware in? 958 00:59:10,000 --> 00:59:12,000 Okay. 959 00:59:12,000 --> 00:59:14,000 When's this happened? 960 00:59:14,000 --> 00:59:15,000 Right now? 961 00:59:15,000 --> 00:59:17,000 I'd write the phone now. 962 00:59:24,000 --> 00:59:26,000 Do you love him? 963 00:59:26,000 --> 00:59:28,000 No. 964 00:59:30,000 --> 00:59:33,000 Mr. O'Brien, what's with me for years? 965 00:59:33,000 --> 00:59:38,000 I've been at Agman at your early Sheriff's office for your bona fide, but didn't receive anything. 966 00:59:38,000 --> 00:59:40,000 You've been... 967 00:59:40,000 --> 00:59:42,000 I'm sure you got through the right email. 968 00:59:42,000 --> 00:59:44,000 Maybe check. 969 00:59:44,000 --> 00:59:45,000 Yeah. 970 00:59:45,000 --> 00:59:46,000 Don't understand. 971 00:59:46,000 --> 00:59:47,000 Oh! 972 00:59:47,000 --> 00:59:48,000 Here we are. 973 00:59:48,000 --> 00:59:50,000 It went to my junk. 974 00:59:50,000 --> 00:59:52,000 Sorry for that. 975 00:59:52,000 --> 00:59:54,000 It happens. 976 00:59:55,000 --> 00:59:57,000 Everything is okay. 977 00:59:57,000 --> 00:59:59,000 We are wonderful. 978 01:00:06,000 --> 01:00:07,000 Okay, man. 979 01:00:07,000 --> 01:00:08,000 Start away. 980 01:00:08,000 --> 01:00:09,000 Just... 981 01:00:09,000 --> 01:00:11,000 Just out of here. 982 01:00:11,000 --> 01:00:12,000 Yeah? 983 01:00:12,000 --> 01:00:14,000 What's your name? 984 01:00:14,000 --> 01:00:15,000 What's your name? 985 01:00:17,000 --> 01:00:19,000 This is Nick, my head of security. 986 01:00:19,000 --> 01:00:21,000 Nick, I'm a child of a phone. 987 01:00:21,000 --> 01:00:22,000 Can I show you? 988 01:00:23,000 --> 01:00:25,000 I'm a child. 989 01:00:25,000 --> 01:00:28,000 By the way, the Derby. 990 01:00:28,000 --> 01:00:30,000 Is Monica, are you going? 991 01:00:30,000 --> 01:00:31,000 Are you really a courtyard? 992 01:00:31,000 --> 01:00:33,000 Maybe some friends will go to a tourist bar. 993 01:00:33,000 --> 01:00:34,000 Saturday? 994 01:00:34,000 --> 01:00:35,000 Yes? 995 01:00:35,000 --> 01:00:36,000 How am I joining? 996 01:00:36,000 --> 01:00:37,000 Yeah, come. 997 01:00:37,000 --> 01:00:38,000 Come with us. 998 01:00:38,000 --> 01:00:39,000 I see. 999 01:00:39,000 --> 01:00:42,000 I saw Nick will go with you to deposit the inventory. 1000 01:00:42,000 --> 01:00:43,000 Just tomorrow's to work. 1001 01:00:43,000 --> 01:00:47,000 Yeah, but first thing in the morning, I took a look because I'm slammed tomorrow. 1002 01:00:47,000 --> 01:00:48,000 Thank you. 1003 01:00:48,000 --> 01:00:49,000 See you. 1004 01:00:52,000 --> 01:00:53,000 Bye. 1005 01:01:22,000 --> 01:01:24,000 I'm so glad to see you. 1006 01:01:24,000 --> 01:01:25,000 Thanks. 1007 01:01:25,000 --> 01:01:26,000 Yes? 1008 01:01:26,000 --> 01:01:27,000 I did it. 1009 01:01:27,000 --> 01:01:28,000 Yes. 1010 01:01:28,000 --> 01:01:29,000 Yes. 1011 01:01:29,000 --> 01:01:30,000 Yes. 1012 01:01:30,000 --> 01:01:31,000 Yes. 1013 01:01:31,000 --> 01:01:32,000 Yes. 1014 01:01:32,000 --> 01:01:33,000 Yes. 1015 01:01:33,000 --> 01:01:34,000 Yes. 1016 01:01:34,000 --> 01:01:35,000 Yes. 1017 01:01:35,000 --> 01:01:36,000 Yes. 1018 01:01:36,000 --> 01:01:37,000 Yes. 1019 01:01:37,000 --> 01:01:38,000 Yes. 1020 01:01:38,000 --> 01:01:39,000 Hey. 1021 01:01:39,000 --> 01:01:42,000 For real gangster. 1022 01:01:42,000 --> 01:01:43,000 You want your love? 1023 01:01:43,000 --> 01:01:44,000 Yes. 1024 01:01:44,000 --> 01:01:45,000 Yes. 1025 01:01:45,000 --> 01:01:47,000 This way I'm so amped up on top. 1026 01:01:47,000 --> 01:01:48,000 Oh. 1027 01:01:49,000 --> 01:01:50,000 Oh my God. 1028 01:01:54,000 --> 01:01:55,000 Hey. 1029 01:01:55,000 --> 01:01:56,000 No. 1030 01:01:58,000 --> 01:01:59,000 This is music. 1031 01:02:03,000 --> 01:02:04,000 Oh God. 1032 01:02:04,000 --> 01:02:05,000 Oh. 1033 01:02:05,000 --> 01:02:06,000 Oh my God. 1034 01:02:06,000 --> 01:02:07,000 Oh my God. 1035 01:02:07,000 --> 01:02:08,000 See you by your basement. 1036 01:02:08,000 --> 01:02:11,000 You gotta make love more often bro. 1037 01:02:11,000 --> 01:02:12,000 See you're all gone. 1038 01:02:12,000 --> 01:02:14,000 He's fooling and the glasses don't fool me. 1039 01:02:14,000 --> 01:02:15,000 I see you. 1040 01:02:16,000 --> 01:02:17,000 Yeah. 1041 01:02:17,000 --> 01:02:18,000 Oh. 1042 01:02:18,000 --> 01:02:19,000 He pent up. 1043 01:02:21,000 --> 01:02:22,000 Your suit. 1044 01:02:22,000 --> 01:02:24,000 It's an ISR. 1045 01:02:24,000 --> 01:02:26,000 It records in every direction. 1046 01:02:26,000 --> 01:02:27,000 Oh. 1047 01:02:27,000 --> 01:02:28,000 All right. 1048 01:02:28,000 --> 01:02:30,000 Sure this thing's gonna work. 1049 01:02:30,000 --> 01:02:32,000 I've worn these in 500 jewelry stores. 1050 01:02:32,000 --> 01:02:33,000 They work. 1051 01:02:33,000 --> 01:02:35,000 Well, you're a woman. 1052 01:02:35,000 --> 01:02:37,000 They tend that to get frisked. 1053 01:02:37,000 --> 01:02:38,000 Especially beautiful ones. 1054 01:02:38,000 --> 01:02:39,000 Well, now you do cops. 1055 01:02:39,000 --> 01:02:41,000 Especially good ones. 1056 01:02:41,000 --> 01:02:43,000 Fucking, fucking names suits. 1057 01:02:43,000 --> 01:02:45,000 Nothing good ever happens in a suit. 1058 01:02:52,000 --> 01:02:55,000 That was fun the other night. 1059 01:02:57,000 --> 01:02:58,000 You know what to call. 1060 01:02:58,000 --> 01:02:59,000 Yeah. 1061 01:02:59,000 --> 01:03:00,000 Good DJ. 1062 01:03:00,000 --> 01:03:02,000 Cool fine. 1063 01:03:02,000 --> 01:03:04,000 I just got divorced. 1064 01:03:04,000 --> 01:03:06,000 Not at so sad. 1065 01:03:06,000 --> 01:03:10,000 And for the record, I know attraction to you. 1066 01:03:10,000 --> 01:03:12,000 You got any kids? 1067 01:03:12,000 --> 01:03:13,000 No. 1068 01:03:17,000 --> 01:03:19,000 Thanks for the uh... 1069 01:03:19,000 --> 01:03:23,000 You know I prefer honesty rather than bullshit. 1070 01:03:23,000 --> 01:03:24,000 Oh. 1071 01:03:24,000 --> 01:03:25,000 Then yeah I do. 1072 01:03:25,000 --> 01:03:26,000 I got two. 1073 01:03:26,000 --> 01:03:27,000 Thank you. 1074 01:03:27,000 --> 01:03:29,000 I thought you were gonna wife me up. 1075 01:03:29,000 --> 01:03:31,000 I changed my answer. 1076 01:03:31,000 --> 01:03:33,000 I'm gonna be a little bit more concerned. 1077 01:03:33,000 --> 01:03:35,000 I'm gonna be a little bit more concerned. 1078 01:03:35,000 --> 01:03:37,000 I'm gonna be a little bit more concerned. 1079 01:03:37,000 --> 01:03:38,000 And that's a good thing. 1080 01:03:38,000 --> 01:03:40,000 You're gonna be a little bit more concerned. 1081 01:03:40,000 --> 01:03:42,000 You're gonna be a bit more concerned. 1082 01:03:42,000 --> 01:03:44,000 I'm gonna be a little bit more concerned. 1083 01:03:44,000 --> 01:03:46,000 You're gonna be a little bit more concerned. 1084 01:03:46,000 --> 01:03:47,000 All right, then. 1085 01:03:47,000 --> 01:03:48,000 All right. 1086 01:03:48,000 --> 01:03:49,000 Don't fuck this up. 1087 01:03:55,000 --> 01:03:56,000 Don't fuck me over. 1088 01:04:07,000 --> 01:04:09,000 Come. 1089 01:04:09,000 --> 01:04:10,000 Come. 1090 01:04:12,000 --> 01:04:14,000 Bonjour, Bonjour. 1091 01:04:14,000 --> 01:04:19,000 My dear dear, we have an appointment at the walls with Miss Falcon and the concierge. 1092 01:04:19,000 --> 01:04:21,000 Hello. 1093 01:04:21,000 --> 01:04:23,000 I'm going to go to the room. 1094 01:04:23,000 --> 01:04:25,000 I'll see. 1095 01:04:28,000 --> 01:04:30,000 I need to help you with this treasure. 1096 01:04:30,000 --> 01:04:32,000 I'll be here. 1097 01:04:38,000 --> 01:04:40,000 Come there. 1098 01:04:40,000 --> 01:04:42,000 Come. 1099 01:04:48,000 --> 01:04:49,000 Okay. 1100 01:04:49,000 --> 01:04:51,000 I just got it. 1101 01:04:51,000 --> 01:04:53,000 Thank you so much. 1102 01:04:53,000 --> 01:04:55,000 I just got it. 1103 01:04:58,000 --> 01:04:59,000 Bonjour. 1104 01:04:59,000 --> 01:05:00,000 Bonjour. 1105 01:05:00,000 --> 01:05:02,000 Good morning. 1106 01:05:02,000 --> 01:05:03,000 Good morning. 1107 01:05:03,000 --> 01:05:05,000 Peace. 1108 01:05:08,000 --> 01:05:19,000 The concierge operates about 24-7, lives on the 7th floor escorts every appointment locks up every night. 1109 01:05:19,000 --> 01:05:23,000 Only no miss with you. Anywhere near there would be. Very risky. 1110 01:05:23,000 --> 01:05:26,000 Yeah, but we'll just talk about his movements. 1111 01:05:29,000 --> 01:05:32,000 Son, no more being shared for you. 1112 01:05:32,000 --> 01:05:35,000 I tend to hurt people's feelings. 1113 01:05:35,000 --> 01:05:37,000 Do you feel right in? 1114 01:05:57,000 --> 01:05:59,000 There's a thermal motion. 1115 01:05:59,000 --> 01:06:01,000 Yeah, I don't know. 1116 01:06:01,000 --> 01:06:02,000 Sorry. 1117 01:06:02,000 --> 01:06:04,000 There is the vault. 1118 01:06:04,000 --> 01:06:06,000 Our moment. 1119 01:06:14,000 --> 01:06:16,000 I can put a brief concern on this. 1120 01:07:03,000 --> 01:07:05,000 Oh, no. 1121 01:07:08,000 --> 01:07:11,000 Hi, did you hear? Did you hear the vault? 1122 01:07:11,000 --> 01:07:13,000 I didn't hear the vault. 1123 01:07:13,000 --> 01:07:15,000 I didn't hear the vault. 1124 01:07:15,000 --> 01:07:16,000 Perfect. 1125 01:07:20,000 --> 01:07:25,000 The remaining issue is that security coming from Hollywood for you is too high up for us to come. 1126 01:07:25,000 --> 01:07:27,000 That's the only comment that doesn't say. 1127 01:07:27,000 --> 01:07:29,000 What if we cover ourselves? 1128 01:07:29,000 --> 01:07:31,000 I don't know. 1129 01:07:31,000 --> 01:07:33,000 I don't know if we're going to do it. 1130 01:07:39,000 --> 01:07:40,000 What are we looking at? 1131 01:07:40,000 --> 01:07:42,000 I saw the stone. 1132 01:07:46,000 --> 01:07:48,000 It's the top, let's say. 1133 01:07:48,000 --> 01:07:50,000 It's like a raw fish from the top. 1134 01:07:50,000 --> 01:07:53,000 I saw the fucking stone. 1135 01:08:00,000 --> 01:08:02,000 I saw the stone. 1136 01:08:12,000 --> 01:08:14,000 Alan, I'm going to walk. 1137 01:08:14,000 --> 01:08:16,000 I'm going to walk. 1138 01:08:16,000 --> 01:08:18,000 I'm going to stay there. 1139 01:08:29,000 --> 01:08:31,000 I'm going to walk. 1140 01:08:31,000 --> 01:08:33,000 I'm going to walk. 1141 01:08:33,000 --> 01:08:35,000 I'm going to walk. 1142 01:08:35,000 --> 01:08:37,000 I'm going to walk. 1143 01:08:37,000 --> 01:08:39,000 I'm going to walk. 1144 01:08:39,000 --> 01:08:41,000 I'm going to walk. 1145 01:08:41,000 --> 01:08:43,000 I'm going to walk. 1146 01:08:43,000 --> 01:08:45,000 I'm going to walk. 1147 01:08:45,000 --> 01:08:47,000 I'm going to walk. 1148 01:08:47,000 --> 01:08:48,000 I'm going to walk. 1149 01:08:48,000 --> 01:08:49,000 I'm going to walk. 1150 01:08:49,000 --> 01:08:50,000 I'm going to walk. 1151 01:08:50,000 --> 01:08:51,000 I'm going to walk. 1152 01:08:51,000 --> 01:08:52,000 I'm going to walk. 1153 01:08:52,000 --> 01:08:53,000 I'm going to walk. 1154 01:08:53,000 --> 01:08:54,000 I'm going to walk. 1155 01:08:54,000 --> 01:08:55,000 I'm going to walk. 1156 01:08:55,000 --> 01:08:56,000 I'm going to walk. 1157 01:08:56,000 --> 01:08:57,000 I'm going to walk. 1158 01:08:57,000 --> 01:08:58,000 I'm going to walk. 1159 01:08:58,000 --> 01:09:00,000 I'm going to walk. 1160 01:09:00,000 --> 01:09:02,000 I'm going to walk. 1161 01:09:02,000 --> 01:09:04,000 I'm going to walk. 1162 01:09:04,000 --> 01:09:06,000 I'm going to walk. 1163 01:09:06,000 --> 01:09:08,000 I'm going to walk. 1164 01:09:08,000 --> 01:09:10,000 I'm going to walk. 1165 01:09:10,000 --> 01:09:12,000 I'm going to walk. 1166 01:09:12,000 --> 01:09:14,000 I'm going to walk. 1167 01:09:14,000 --> 01:09:16,000 I'm going to walk. 1168 01:09:16,000 --> 01:09:17,000 I'm going to walk. 1169 01:09:17,000 --> 01:09:18,000 I'm going to walk. 1170 01:09:18,000 --> 01:09:19,000 I'm going to walk. 1171 01:09:19,000 --> 01:09:20,000 I'm going to walk. 1172 01:09:20,000 --> 01:09:21,000 I'm going to walk. 1173 01:09:21,000 --> 01:09:22,000 I'm going to walk. 1174 01:09:22,000 --> 01:09:23,000 I'm going to walk. 1175 01:09:23,000 --> 01:09:24,000 I'm going to walk. 1176 01:09:24,000 --> 01:09:25,000 I'm going to walk. 1177 01:09:25,000 --> 01:09:26,000 I'm going to walk. 1178 01:09:26,000 --> 01:09:27,000 I'm going to walk. 1179 01:09:27,000 --> 01:09:29,000 I am going to walk. 1180 01:09:29,000 --> 01:09:51,000 I'm going to walk. 1181 01:09:51,000 --> 01:09:52,000 Sarder. 1182 01:09:52,000 --> 01:09:53,000 What? 1183 01:09:57,000 --> 01:09:58,000 What up? 1184 01:10:00,000 --> 01:10:01,000 What? 1185 01:10:06,000 --> 01:10:08,000 Now you stole that garlic over you. 1186 01:10:11,000 --> 01:10:12,000 Okay. 1187 01:10:13,000 --> 01:10:15,000 Now you know, turn them out. 1188 01:10:21,000 --> 01:10:23,000 I guess he's making some sounds. 1189 01:10:43,000 --> 01:10:45,000 Alright. 1190 01:10:49,000 --> 01:10:51,000 What do you guys mean? 1191 01:10:52,000 --> 01:10:54,000 It's a lot. 1192 01:10:55,000 --> 01:10:57,000 I'm fucking good. 1193 01:10:57,000 --> 01:10:59,000 No, it's not thermal. 1194 01:11:00,000 --> 01:11:02,000 Is that thermal? 1195 01:11:02,000 --> 01:11:03,000 Yeah. 1196 01:11:12,000 --> 01:11:15,000 What do you mean? 1197 01:11:33,000 --> 01:11:37,000 Where are you going? 1198 01:11:37,000 --> 01:11:44,000 I'm going to go to the hospital. 1199 01:11:44,000 --> 01:11:46,000 Hello, I'm Taehong-be. 1200 01:11:46,000 --> 01:11:47,000 What? 1201 01:11:47,000 --> 01:11:48,000 I'm going to go to the hospital. 1202 01:11:48,000 --> 01:11:50,000 I'm going to go to the hospital. 1203 01:11:50,000 --> 01:11:51,000 Where? 1204 01:11:57,000 --> 01:11:58,000 The hospital is left. 1205 01:11:58,000 --> 01:12:00,000 I'll see you at the Vatican, Chris, please. 1206 01:12:00,000 --> 01:12:01,000 I'll go there. 1207 01:12:07,000 --> 01:12:09,000 I'll go there. 1208 01:12:18,000 --> 01:12:19,000 Excuse me. 1209 01:12:19,000 --> 01:12:20,000 Stop it, Pete. 1210 01:12:20,000 --> 01:12:21,000 Come on. 1211 01:12:25,000 --> 01:12:26,000 Just don't have to replace it. 1212 01:12:26,000 --> 01:12:27,000 Get this in. 1213 01:12:37,000 --> 01:12:42,000 Boost me well. 1214 01:13:07,000 --> 01:13:09,000 So far, how about it? 1215 01:13:11,000 --> 01:13:12,000 I got this. 1216 01:13:12,000 --> 01:13:17,000 One more kind of a 1217 01:13:20,000 --> 01:13:21,000 mansion full. 1218 01:13:29,000 --> 01:13:30,000 Yes. 1219 01:13:30,000 --> 01:13:32,000 drew, 1220 01:13:32,000 --> 01:13:34,000 they made an 1221 01:13:34,000 --> 01:13:35,000 XL 1222 01:13:35,000 --> 01:13:36,000 they were 1223 01:13:36,000 --> 01:13:54,000 kissing 1224 01:13:54,000 --> 01:14:01,000 pot fruit divide 1225 01:14:01,000 --> 01:14:05,000 he won this is Studies 1226 01:14:05,000 --> 01:14:06,000 ough 1227 01:14:06,000 --> 01:14:08,000 to 1228 01:14:08,000 --> 01:14:11,000 one 1229 01:14:11,000 --> 01:14:19,000 of his 1230 01:14:49,000 --> 01:14:51,000 Close it with me. 1231 01:15:19,000 --> 01:15:21,000 I'm going to go to the bathroom. 1232 01:15:21,000 --> 01:15:23,000 I'm going to go to the bathroom. 1233 01:15:23,000 --> 01:15:25,000 I'm going to go to the bathroom. 1234 01:15:25,000 --> 01:15:27,000 I'm going to go to the bathroom. 1235 01:15:27,000 --> 01:15:29,000 I'm going to go to the bathroom. 1236 01:15:29,000 --> 01:15:31,000 I'm going to go to the bathroom. 1237 01:15:31,000 --> 01:15:33,000 I'm going to go to the bathroom. 1238 01:15:33,000 --> 01:15:35,000 I'm going to go to the bathroom. 1239 01:15:35,000 --> 01:15:37,000 I'm going to go to the bathroom. 1240 01:15:37,000 --> 01:15:39,000 I'm going to go to the bathroom. 1241 01:15:39,000 --> 01:15:41,000 I'm going to go to the bathroom. 1242 01:15:41,000 --> 01:15:43,000 I'm going to go to the bathroom. 1243 01:15:43,000 --> 01:15:45,000 I'm going to go to the bathroom. 1244 01:15:45,000 --> 01:15:47,000 I'm going to go to the bathroom. 1245 01:15:47,000 --> 01:15:49,000 I'm going to go to the bathroom. 1246 01:15:49,000 --> 01:15:51,000 I'm going to go to the bathroom. 1247 01:15:51,000 --> 01:15:53,000 I'm going to go to the bathroom. 1248 01:15:53,000 --> 01:15:55,000 I'm going to go to the bathroom. 1249 01:15:55,000 --> 01:15:57,000 I'm going to go to the bathroom. 1250 01:15:57,000 --> 01:15:59,000 I'm going to go to the bathroom. 1251 01:15:59,000 --> 01:16:01,000 I'm going to go to the bathroom. 1252 01:16:01,000 --> 01:16:03,000 I'm going to go to the bathroom. 1253 01:16:03,000 --> 01:16:05,000 I'm going to go to the bathroom. 1254 01:16:05,000 --> 01:16:07,000 I'm going to go to the bathroom. 1255 01:16:07,000 --> 01:16:09,000 I'm going to go to the bathroom. 1256 01:16:09,000 --> 01:16:11,000 I'm going to go to the bathroom. 1257 01:16:11,000 --> 01:16:13,000 I'm going to go to the bathroom. 1258 01:16:13,000 --> 01:16:15,000 I'm going to go to the bathroom. 1259 01:16:15,000 --> 01:16:17,000 I'm going to go to the bathroom. 1260 01:16:17,000 --> 01:16:19,000 I'm going to go to the bathroom. 1261 01:16:19,000 --> 01:16:21,000 I'm going to go to the bathroom. 1262 01:16:21,000 --> 01:16:23,000 I'm going to go to the bathroom. 1263 01:16:23,000 --> 01:16:25,000 I'm going to go to the bathroom. 1264 01:16:25,000 --> 01:16:27,000 I'm going to go to the bathroom. 1265 01:16:27,000 --> 01:16:29,000 I'm going to go to the bathroom. 1266 01:16:29,000 --> 01:16:31,000 I'm going to go to the bathroom. 1267 01:16:31,000 --> 01:16:33,000 I'm going to go to the bathroom. 1268 01:16:33,000 --> 01:16:35,000 I'm going to go to the bathroom. 1269 01:16:35,000 --> 01:16:37,000 I'm going to go to the bathroom. 1270 01:16:37,000 --> 01:16:39,000 I'm going to go to the bathroom. 1271 01:16:39,000 --> 01:16:41,000 I'm going to go to the bathroom. 1272 01:16:41,000 --> 01:16:43,000 I'm going to go to the bathroom. 1273 01:16:43,000 --> 01:16:45,000 Sorry. 1274 01:16:45,000 --> 01:16:47,000 They're Running at D hystericsELacic. 1275 01:16:47,000 --> 01:16:49,000 We were filming. 1276 01:16:49,000 --> 01:16:51,000 Um, switchingadded out the mask. 1277 01:16:51,000 --> 01:16:52,000 Yeah. 1278 01:16:52,000 --> 01:16:54,000 Uh, my gosh. 1279 01:16:54,000 --> 01:16:56,000 I, I don't think I can use the maskin on. 1280 01:16:56,000 --> 01:16:57,000 Great. 1281 01:16:57,000 --> 01:16:58,000 No. 1282 01:16:58,000 --> 01:16:59,000 No. 1283 01:16:59,000 --> 01:17:00,000 No. 1284 01:17:00,000 --> 01:17:01,000 Mhm. 1285 01:17:01,000 --> 01:17:03,000 We're in the bathroom now. 1286 01:17:03,000 --> 01:17:04,000 Mhm. 1287 01:17:04,000 --> 01:17:05,000 Mhm. 1288 01:17:05,000 --> 01:17:06,000 Mhm. 1289 01:17:06,000 --> 01:17:07,000 Mhm. 1290 01:17:07,000 --> 01:17:08,000 Mhm. 1291 01:17:08,000 --> 01:17:09,000 Mhm. 1292 01:17:09,000 --> 01:17:10,000 theaters. 1293 01:17:10,000 --> 01:17:11,000 Mhm. 1294 01:17:11,000 --> 01:17:21,000 I McCalled the 1295 01:17:21,000 --> 01:17:25,000 following questions. 1296 01:17:25,000 --> 01:17:29,000 Come on, come on, come on, come on, come on. 1297 01:17:47,000 --> 01:17:51,000 Good evening, one, you are red and arms go 20 seconds to green light. 1298 01:17:51,000 --> 01:17:54,000 Helping for the magic of the steady pride for green. 1299 01:17:55,000 --> 01:18:03,000 Ten seconds to green light. 1300 01:18:10,000 --> 01:18:13,000 Five, four. 1301 01:18:17,000 --> 01:18:19,000 You're green, green to bex. 1302 01:18:19,000 --> 01:18:20,000 Green. 1303 01:18:25,000 --> 01:18:40,000 Copy your red at bex, red at bex, 12 seconds to green light. Stand by. 1304 01:18:40,000 --> 01:18:42,000 I'm hurting you now. 1305 01:18:42,000 --> 01:18:44,000 Only bex. 1306 01:18:44,000 --> 01:18:48,000 Five, four, three. 1307 01:18:55,000 --> 01:18:58,000 Three, four, three. 1308 01:18:58,000 --> 01:19:01,000 One, two, three. 1309 01:19:01,000 --> 01:19:03,000 Three, four, three. 1310 01:19:03,000 --> 01:19:06,000 Five, four, three. 1311 01:19:06,000 --> 01:19:10,000 Five, four, three. 1312 01:19:10,000 --> 01:19:12,000 Five, four, three. 1313 01:19:12,000 --> 01:19:15,000 Jesus, that's deep. 1314 01:19:25,000 --> 01:19:28,000 Five, four, three. 1315 01:19:28,000 --> 01:19:31,000 Five, four, three. 1316 01:19:31,000 --> 01:19:35,000 Five, four, three. 1317 01:19:35,000 --> 01:19:37,000 Fucking hell. 1318 01:19:38,000 --> 01:19:41,000 Maybe seconds to red. 1319 01:19:41,000 --> 01:19:44,000 Copy that carbon at you. 1320 01:19:45,000 --> 01:19:47,000 Copy that carbon at you. 1321 01:20:05,000 --> 01:20:07,000 60 seconds to red. 1322 01:20:07,000 --> 01:20:09,000 Come on, you know. 1323 01:20:15,000 --> 01:20:18,000 40 seconds to red. 1324 01:20:25,000 --> 01:20:28,000 For 20 seconds to red. 1325 01:20:29,000 --> 01:20:32,000 Five, four, three, two, one. 1326 01:20:32,000 --> 01:20:36,000 Corona's red, red at corona. 1327 01:20:37,000 --> 01:20:40,000 10 seconds to red. 1328 01:20:40,000 --> 01:20:47,000 Five, four, three, two, one. 1329 01:20:47,000 --> 01:20:50,000 Corona's red, red at corona. 1330 01:20:56,000 --> 01:20:59,000 Who did you want location? 1331 01:20:59,000 --> 01:21:02,000 Who did you want in mind, Captain Darwin? 1332 01:21:07,000 --> 01:21:09,000 Who did you want to go into the diamond? 1333 01:21:09,000 --> 01:21:12,000 I want to go into the diamond. 1334 01:21:36,000 --> 01:21:39,000 I want to go into the diamond. 1335 01:22:06,000 --> 01:22:09,000 I want to go into the diamond. 1336 01:22:36,000 --> 01:22:39,000 I want to go into the diamond. 1337 01:23:06,000 --> 01:23:09,000 I want to go into the diamond. 1338 01:23:36,000 --> 01:23:39,000 I want to go into the diamond. 1339 01:24:06,000 --> 01:24:09,000 I want to go into the diamond. 1340 01:24:21,000 --> 01:24:24,000 Oh, shit. 1341 01:24:24,000 --> 01:24:26,000 You're a mentor. 1342 01:24:26,000 --> 01:24:29,000 Copy. 1343 01:24:36,000 --> 01:24:39,000 Copy. 1344 01:24:47,000 --> 01:24:49,000 It's not here. 1345 01:24:49,000 --> 01:24:52,000 What do you mean? 1346 01:25:06,000 --> 01:25:09,000 I'm not here. 1347 01:25:37,000 --> 01:25:39,000 Fuck. 1348 01:25:52,000 --> 01:25:55,000 Who did you want housekeeper's home? 1349 01:25:55,000 --> 01:25:57,000 Return to mind shadow. 1350 01:25:57,000 --> 01:25:59,000 Actual, sir. 1351 01:25:59,000 --> 01:26:03,000 Housekeeper's home. Get the fuck down now. 1352 01:26:04,000 --> 01:26:06,000 We're going to go. 1353 01:26:06,000 --> 01:26:08,000 I'll see you now. 1354 01:26:12,000 --> 01:26:13,000 See you. 1355 01:26:13,000 --> 01:26:14,000 Go. 1356 01:26:24,000 --> 01:26:25,000 Hello, sir. 1357 01:26:25,000 --> 01:26:26,000 Hello, sir. 1358 01:26:26,000 --> 01:26:28,000 I'm going to go into the diamond. 1359 01:26:28,000 --> 01:26:30,000 I'm going to go into the diamond. 1360 01:26:31,000 --> 01:26:32,000 Hey. 1361 01:26:32,000 --> 01:26:34,000 You're going to come, guys. 1362 01:26:34,000 --> 01:26:35,000 You know, I'm going to come. 1363 01:26:35,000 --> 01:26:36,000 I'm going to come. 1364 01:26:36,000 --> 01:26:37,000 Come on. 1365 01:26:37,000 --> 01:26:39,000 What was that? 1366 01:26:39,000 --> 01:26:41,000 I'm going to go. 1367 01:26:41,000 --> 01:26:42,000 Fuck. 1368 01:26:42,000 --> 01:26:43,000 Hey. 1369 01:26:43,000 --> 01:26:44,000 I'm going to go into the diamond. 1370 01:26:44,000 --> 01:26:46,000 I'm going to go into the diamond. 1371 01:26:46,000 --> 01:26:47,000 I'm going to go into the diamond. 1372 01:26:47,000 --> 01:26:49,000 Buddy, should we tell me to go into the diamond? 1373 01:26:49,000 --> 01:26:50,000 I don't know. 1374 01:26:50,000 --> 01:26:51,000 I'm going to go into the diamond. 1375 01:26:55,000 --> 01:26:57,000 Don't you fucking mean that we're going to go now? 1376 01:26:58,000 --> 01:27:00,000 Hey, where are you? 1377 01:27:00,000 --> 01:27:01,000 Let's go. 1378 01:27:03,000 --> 01:27:04,000 Where you fucking go? 1379 01:27:21,000 --> 01:27:23,000 What do you want to come in? 1380 01:27:27,000 --> 01:27:38,000 My 1381 01:27:57,000 --> 01:28:01,000 Okay? 1382 01:28:14,000 --> 01:28:17,000 I did not want to open the Request. 1383 01:28:17,000 --> 01:28:23,000 Cow 1384 01:28:23,000 --> 01:28:39,000 a 1385 01:28:39,000 --> 01:28:41,000 No, no, no, no. 1386 01:28:45,000 --> 01:28:47,000 Who did you want to go to? 1387 01:28:51,000 --> 01:28:53,000 You're green at corona. 1388 01:28:59,000 --> 01:29:03,000 One hundred and forty seconds. Green at corona. 1389 01:29:04,000 --> 01:29:06,000 That sounds good. 1390 01:29:09,000 --> 01:29:11,000 I'm green. 1391 01:29:21,000 --> 01:29:23,000 Sixty seconds at corona. 1392 01:29:31,000 --> 01:29:33,000 I'm black. I'm black. 1393 01:29:40,000 --> 01:29:42,000 Sixty seconds at corona. 1394 01:29:45,000 --> 01:29:47,000 Coronavirus. 1395 01:29:48,000 --> 01:29:50,000 Coronavirus. 1396 01:30:02,000 --> 01:30:03,000 All that facts. 1397 01:30:04,000 --> 01:30:06,000 Coronavirus. 1398 01:30:07,000 --> 01:30:11,000 Three seconds to switch route. All correct. 1399 01:30:16,000 --> 01:30:18,000 Bex green. Bex green. 1400 01:30:19,000 --> 01:30:21,000 I'm black. 1401 01:30:22,000 --> 01:30:24,000 I'm black. 1402 01:30:24,000 --> 01:30:25,000 I'm black. 1403 01:30:25,000 --> 01:30:26,000 I'm black. 1404 01:30:28,000 --> 01:30:29,000 I'm black. 1405 01:30:35,000 --> 01:30:36,000 Coronavirus. 1406 01:30:37,000 --> 01:30:38,000 Okay. 1407 01:30:48,000 --> 01:30:49,000 I'm black. 1408 01:30:49,000 --> 01:30:50,000 I'm black. 1409 01:30:50,000 --> 01:30:51,000 I'm black. 1410 01:30:51,000 --> 01:30:52,000 I'm black. 1411 01:31:09,000 --> 01:31:11,000 Hey, hey. 1412 01:31:12,000 --> 01:31:16,000 Gotta feel like a daughter. 1413 01:31:16,000 --> 01:31:19,000 Le variables Sofia left carol2013. 1414 01:31:19,000 --> 01:31:34,000 Oh! 1415 01:31:34,000 --> 01:31:36,000 Ahhh. 1416 01:31:36,000 --> 01:31:38,000 You're my wife. 1417 01:31:38,000 --> 01:31:39,000 I'm my mother. 1418 01:31:39,000 --> 01:31:40,000 Okay. 1419 01:31:43,000 --> 01:31:45,000 Who do you want dogs on the set? 1420 01:31:45,000 --> 01:31:46,000 Spanish? 1421 01:31:46,000 --> 01:31:47,000 Fuck. 1422 01:31:47,000 --> 01:31:48,000 Go! 1423 01:31:48,000 --> 01:31:49,000 Go! 1424 01:31:49,000 --> 01:31:50,000 Go! 1425 01:31:50,000 --> 01:31:51,000 Go! 1426 01:31:51,000 --> 01:31:52,000 Go! 1427 01:31:52,000 --> 01:31:53,000 Go! 1428 01:31:53,000 --> 01:31:54,000 Go! 1429 01:31:54,000 --> 01:31:55,000 Go! 1430 01:31:55,000 --> 01:31:56,000 Go! 1431 01:31:56,000 --> 01:31:57,000 Go! 1432 01:31:57,000 --> 01:31:58,000 Go! 1433 01:31:58,000 --> 01:31:59,000 Go! 1434 01:31:59,000 --> 01:32:00,000 Go! 1435 01:32:00,000 --> 01:32:01,000 Go! 1436 01:32:01,000 --> 01:32:02,000 Go! 1437 01:32:02,000 --> 01:32:03,000 Go! 1438 01:32:03,000 --> 01:32:04,000 Go! 1439 01:32:04,000 --> 01:32:05,000 Go! 1440 01:32:05,000 --> 01:32:06,000 Go! 1441 01:32:11,000 --> 01:32:12,000 G'm recording 1442 01:32:12,000 --> 01:32:14,000 We confirmed anyone next screen. 1443 01:33:05,000 --> 01:33:08,000 Yeah. 1444 01:33:08,000 --> 01:33:11,000 ocytic deadly. 1445 01:33:11,000 --> 01:33:14,000 Oh, poor Oxfordfshire Park. 1446 01:33:14,000 --> 01:33:16,000 It's hockey. 1447 01:33:16,000 --> 01:33:19,000 Pass into the city and I can't say anything, 1448 01:33:20,000 --> 01:33:23,000 but I have been sick eitherYes? 1449 01:33:23,000 --> 01:33:26,000 No, some not months ago. 1450 01:33:27,000 --> 01:33:27,000 Now the officer AD deductible. 1451 01:33:27,000 --> 01:33:29,000 We're ready to go. 1452 01:33:29,000 --> 01:33:31,000 Good. 1453 01:33:31,000 --> 01:33:32,000 Maybe I can't just call the Homeovercotch, 1454 01:33:33,000 --> 01:33:35,000 and tell him about what, 1455 01:33:35,000 --> 01:33:41,000 We want everything coming for you. 1456 01:33:44,000 --> 01:33:48,000 What kind of information will we share in things of locking? 1457 01:33:51,000 --> 01:33:53,000 This place is 1458 01:34:02,000 --> 01:34:03,000 Are we leaving? 1459 01:34:03,000 --> 01:34:05,000 I'm not going to do this. 1460 01:34:18,000 --> 01:34:20,000 I'm going to go with the leg. 1461 01:34:27,000 --> 01:34:29,000 That's all for today. 1462 01:34:29,000 --> 01:34:31,000 Relax. 1463 01:34:32,000 --> 01:34:34,000 Don't be stupid. 1464 01:34:36,000 --> 01:34:38,000 Don't be fucking stupid. 1465 01:34:40,000 --> 01:34:42,000 I'm going to go with the leg. 1466 01:34:42,000 --> 01:34:44,000 Good job. Good job. 1467 01:34:44,000 --> 01:34:45,000 Good job. 1468 01:34:45,000 --> 01:34:47,000 I'm going to go with the leg. 1469 01:34:52,000 --> 01:34:53,000 Relax. 1470 01:34:53,000 --> 01:34:54,000 Relax. 1471 01:34:54,000 --> 01:34:55,000 I am so much. 1472 01:34:56,000 --> 01:34:58,000 You're okay. 1473 01:34:58,000 --> 01:35:00,000 It's going to hurt a few days though. 1474 01:35:00,000 --> 01:35:01,000 Sorry about that. 1475 01:35:02,000 --> 01:35:04,000 Sorry about that. 1476 01:35:24,000 --> 01:35:25,000 Street, you're bad in Northside. 1477 01:35:25,000 --> 01:35:26,000 No, no, no. 1478 01:35:26,000 --> 01:35:27,000 We got him. We got him. 1479 01:35:27,000 --> 01:35:28,000 Northside. 1480 01:35:28,000 --> 01:35:29,000 Copy that. 1481 01:35:31,000 --> 01:35:32,000 Hey, he'll cut you off. 1482 01:35:32,000 --> 01:35:33,000 Cop's in there. 1483 01:35:33,000 --> 01:35:35,000 Nah, that's about 10 to 11. 1484 01:35:36,000 --> 01:35:38,000 Just ten minutes left. 1485 01:35:40,000 --> 01:35:41,000 He's a Morrison. 1486 01:35:53,000 --> 01:35:54,000 failures. 1487 01:35:54,000 --> 01:35:56,000 Oh God. 1488 01:35:56,000 --> 01:35:57,000 Oh, he's waiting for us. 1489 01:35:57,000 --> 01:35:58,000 Where are they going to be? 1490 01:35:58,000 --> 01:35:59,000 What? 1491 01:35:59,000 --> 01:36:02,000 Oh! Abbas Yes. 1492 01:36:16,000 --> 01:36:16,000 A Thanks beer.. 1493 01:36:22,000 --> 01:36:23,000 He just got new dyslexia 1494 01:36:28,000 --> 01:36:28,000 Is this good? 1495 01:36:28,000 --> 01:36:55,000 There's whatever I call the 1496 01:36:58,000 --> 01:36:59,000 What's going on? 1497 01:36:59,000 --> 01:37:00,000 I'm thinking of a skip burn. 1498 01:37:00,000 --> 01:37:03,000 So, but I'm going to put your cut away and it will be waiting for you when you get out. 1499 01:37:03,000 --> 01:37:04,000 Good luck. 1500 01:37:04,000 --> 01:37:05,000 Of course. 1501 01:37:05,000 --> 01:37:06,000 Good luck, brother. 1502 01:37:06,000 --> 01:37:07,000 Good luck. 1503 01:37:07,000 --> 01:37:08,000 Good luck. 1504 01:37:08,000 --> 01:37:09,000 Good luck, brother. 1505 01:37:09,000 --> 01:37:11,000 Good luck, brother. 1506 01:37:39,000 --> 01:37:46,000 Good luck, brother. 1507 01:38:09,000 --> 01:38:25,000 Good luck, brother. 1508 01:38:25,000 --> 01:38:32,000 Good luck, brother. 1509 01:38:32,000 --> 01:38:39,000 Good luck, brother. 1510 01:38:39,000 --> 01:38:46,000 Good luck, brother. 1511 01:39:02,000 --> 01:39:09,000 Good luck, brother. 1512 01:39:32,000 --> 01:39:37,000 What's our sixth? 1513 01:39:37,000 --> 01:39:42,000 Those aren't police headlights. 1514 01:39:42,000 --> 01:39:51,000 They're not friendly either. 1515 01:39:51,000 --> 01:39:55,000 Fuck. 1516 01:39:55,000 --> 01:39:58,000 Maggie. 1517 01:39:58,000 --> 01:40:02,000 Drive. 1518 01:40:02,000 --> 01:40:04,000 Shoot. 1519 01:40:04,000 --> 01:40:06,000 Call out, brakes. 1520 01:40:06,000 --> 01:40:08,000 Copy. 1521 01:40:08,000 --> 01:40:11,000 Shite to the store. 1522 01:40:11,000 --> 01:40:18,000 Go away. 1523 01:40:18,000 --> 01:40:21,000 Go away. 1524 01:40:21,000 --> 01:40:22,000 Go away. 1525 01:40:22,000 --> 01:40:23,000 Go away. 1526 01:40:23,000 --> 01:40:30,000 Go away. 1527 01:40:30,000 --> 01:40:37,000 Go away. 1528 01:40:37,000 --> 01:40:44,000 Hey, Chase. 1529 01:40:45,000 --> 01:40:50,000 I'm getting away. 1530 01:40:50,000 --> 01:40:57,000 I'm getting away. 1531 01:40:57,000 --> 01:41:11,000 I'm fucking out. 1532 01:41:12,000 --> 01:41:17,000 Next seat. 1533 01:41:17,000 --> 01:41:20,000 You all right? 1534 01:41:20,000 --> 01:41:22,000 Yeah, I'm okay. 1535 01:41:22,000 --> 01:41:25,000 You're in your own mind. 1536 01:41:25,000 --> 01:41:28,000 Just have a moment. 1537 01:41:28,000 --> 01:41:30,000 You're still harnessing. 1538 01:41:30,000 --> 01:41:33,000 You listen, fucking try and use a drive. 1539 01:41:33,000 --> 01:41:38,000 Shit. 1540 01:41:42,000 --> 01:41:47,000 That's a good drive. 1541 01:41:47,000 --> 01:41:52,000 That's a good drive. 1542 01:41:52,000 --> 01:41:57,000 That's a good drive. 1543 01:41:57,000 --> 01:42:02,000 That's a great drive. 1544 01:42:02,000 --> 01:42:09,000 I'm getting away. 1545 01:42:09,000 --> 01:42:12,000 What's up, Red Chase? 1546 01:42:12,000 --> 01:42:17,000 I'm in the wrong direction. 1547 01:42:17,000 --> 01:42:22,000 What's up, what's up, what's up? 1548 01:42:22,000 --> 01:42:29,000 I'm in the wrong direction. 1549 01:42:29,000 --> 01:42:36,000 Fuck this. 1550 01:42:36,000 --> 01:42:43,000 Fuck. 1551 01:42:43,000 --> 01:42:44,000 Fuck your heart. 1552 01:42:44,000 --> 01:42:45,000 They're facing me. 1553 01:42:45,000 --> 01:42:49,000 I'm in the wrong direction. 1554 01:42:49,000 --> 01:42:54,000 Hey, I'm out. 1555 01:44:19,000 --> 01:44:24,000 Fuck. 1556 01:44:49,000 --> 01:45:04,000 Fuck. 1557 01:45:04,000 --> 01:45:19,000 Fuck. 1558 01:45:19,000 --> 01:45:24,000 What the fuck was that? 1559 01:45:24,000 --> 01:45:29,000 It was flying. 1560 01:45:29,000 --> 01:45:44,000 It was him. 1561 01:45:44,000 --> 01:45:59,000 Fuck. 1562 01:45:59,000 --> 01:46:14,000 Fuck. 1563 01:46:14,000 --> 01:46:29,000 Fuck. 1564 01:46:29,000 --> 01:46:47,000 Fuck. 1565 01:46:47,000 --> 01:47:02,000 Fuck. 1566 01:47:02,000 --> 01:47:17,000 Fuck. 1567 01:47:17,000 --> 01:47:32,000 Fuck. 1568 01:47:32,000 --> 01:47:47,000 Fuck. 1569 01:47:47,000 --> 01:48:02,000 Fuck. 1570 01:48:02,000 --> 01:48:17,000 Fuck. 1571 01:48:17,000 --> 01:48:32,000 Fuck. 1572 01:48:32,000 --> 01:48:47,000 Fuck. 1573 01:48:47,000 --> 01:49:02,000 Fuck. 1574 01:49:02,000 --> 01:49:17,000 Fuck. 1575 01:49:17,000 --> 01:49:32,000 Fuck. 1576 01:49:32,000 --> 01:49:47,000 Fuck. 1577 01:49:47,000 --> 01:50:02,000 Fuck. 1578 01:50:02,000 --> 01:50:17,000 Fuck. 1579 01:50:17,000 --> 01:50:32,000 Fuck. 1580 01:50:32,000 --> 01:50:47,000 Fuck. 1581 01:50:47,000 --> 01:51:02,000 Fuck. 1582 01:51:02,000 --> 01:51:17,000 Fuck. 1583 01:51:17,000 --> 01:51:32,000 Fuck. 1584 01:51:32,000 --> 01:51:47,000 Fuck. 1585 01:51:47,000 --> 01:52:02,000 Fuck. 1586 01:52:02,000 --> 01:52:17,000 Fuck. 1587 01:52:17,000 --> 01:52:32,000 Fuck. 1588 01:52:32,000 --> 01:52:47,000 Fuck. 1589 01:52:47,000 --> 01:53:02,000 Fuck. 1590 01:53:02,000 --> 01:53:17,000 Fuck. 1591 01:53:17,000 --> 01:53:32,000 Fuck. 1592 01:53:32,000 --> 01:53:47,000 Fuck. 1593 01:53:47,000 --> 01:54:02,000 Fuck. 1594 01:54:02,000 --> 01:54:17,000 Fuck. 1595 01:54:17,000 --> 01:54:32,000 Fuck. 1596 01:54:32,000 --> 01:54:47,000 Fuck. 1597 01:54:47,000 --> 01:55:02,000 Fuck. 1598 01:55:02,000 --> 01:55:17,000 Fuck. 1599 01:55:17,000 --> 01:55:32,000 Fuck. 1600 01:55:32,000 --> 01:55:47,000 Fuck. 1601 01:55:47,000 --> 01:56:02,000 Fuck. 1602 01:56:02,000 --> 01:56:17,000 Fuck. 1603 01:56:17,000 --> 01:56:32,000 Fuck. 1604 01:56:32,000 --> 01:56:47,000 Fuck. 1605 01:56:47,000 --> 01:57:02,000 Fuck. 1606 01:57:02,000 --> 01:57:17,000 Fuck. 1607 01:57:17,000 --> 01:57:32,000 Fuck. 1608 01:57:32,000 --> 01:57:47,000 Fuck. 1609 01:57:47,000 --> 01:58:02,000 Fuck. 1610 01:58:02,000 --> 01:58:17,000 Fuck. 1611 01:58:17,000 --> 01:58:32,000 Fuck. 1612 01:58:32,000 --> 01:58:47,000 Fuck. 1613 01:58:47,000 --> 01:59:02,000 Fuck. 1614 01:59:02,000 --> 01:59:17,000 Fuck. 1615 01:59:17,000 --> 01:59:32,000 Fuck. 1616 01:59:32,000 --> 01:59:47,000 Fuck. 1617 01:59:47,000 --> 02:00:02,000 Fuck. 1618 02:00:02,000 --> 02:00:17,000 Fuck. 1619 02:00:17,000 --> 02:00:32,000 Fuck. 1620 02:00:32,000 --> 02:00:47,000 Fuck. 1621 02:00:47,000 --> 02:01:02,000 Fuck. 1622 02:01:02,000 --> 02:01:17,000 Fuck. 1623 02:01:17,000 --> 02:01:32,000 Fuck. 1624 02:01:32,000 --> 02:01:47,000 Fuck. 1625 02:01:47,000 --> 02:02:02,000 Fuck. 1626 02:02:02,000 --> 02:02:17,000 Fuck. 1627 02:02:17,000 --> 02:02:32,000 Fuck. 92020

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.