Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
ending
2
00:00:30,000 --> 00:00:35,000
I'm going to go ahead and get the
3
00:00:35,000 --> 00:00:36,000
power.
4
00:00:36,000 --> 00:00:40,000
I'm going to go ahead and get the
5
00:00:40,000 --> 00:00:41,000
power.
6
00:00:41,000 --> 00:00:47,000
I'm going to go ahead and get the
7
00:00:47,000 --> 00:00:48,000
power.
8
00:00:48,000 --> 00:00:53,000
I'm going to go ahead and get the
9
00:00:53,000 --> 00:00:54,000
power.
10
00:00:54,000 --> 00:00:56,000
I'm going to go ahead and get the
11
00:00:56,000 --> 00:00:57,000
power.
12
00:00:57,000 --> 00:01:03,000
These streets, they're different.
13
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
They're old.
14
00:01:05,000 --> 00:01:09,000
The ties are deep and hidden.
15
00:01:09,000 --> 00:01:12,000
It's where the East Claus and the
16
00:01:12,000 --> 00:01:15,000
West, where the South seems to
17
00:01:15,000 --> 00:01:16,000
North.
18
00:01:16,000 --> 00:01:19,000
There's on a hill that must be
19
00:01:19,000 --> 00:01:20,000
respected.
20
00:01:20,000 --> 00:01:25,000
Grows that cannot be broken.
21
00:01:26,000 --> 00:01:50,000
And if a mistake is made, N Miles
22
00:01:50,000 --> 00:02:03,000
So close.
23
00:02:03,000 --> 00:02:05,000
I'm not going to do that.
24
00:02:17,000 --> 00:02:19,000
You're not going to do that?
25
00:02:20,000 --> 00:02:21,000
You're not going to do that?
26
00:02:21,000 --> 00:02:22,000
No, I'm not.
27
00:02:22,000 --> 00:02:24,000
You're not going to do that?
28
00:02:24,000 --> 00:02:26,000
No, I'm not going to do that.
29
00:02:27,000 --> 00:02:29,000
Shut it down, entrance.
30
00:02:30,000 --> 00:02:32,000
I'm not going to do that.
31
00:02:33,000 --> 00:02:35,000
I'm not going to do that.
32
00:02:41,000 --> 00:02:43,000
I'm not going to do that.
33
00:02:44,000 --> 00:02:45,000
We'll stop.
34
00:02:45,000 --> 00:03:15,000
accidents and being Factor by car
35
00:03:45,000 --> 00:03:49,000
I'm not going to have a call.
36
00:03:49,000 --> 00:03:51,000
I'm going to have a call.
37
00:03:51,000 --> 00:03:52,000
Hey!
38
00:03:52,000 --> 00:03:53,000
What's the problem?
39
00:03:53,000 --> 00:03:54,000
Apologies.
40
00:03:54,000 --> 00:03:56,000
Someone called in a bomb for it.
41
00:03:56,000 --> 00:03:58,000
This is our SD card right now!
42
00:03:58,000 --> 00:03:59,000
Oh!
43
00:03:59,000 --> 00:04:00,000
Oh!
44
00:04:00,000 --> 00:04:01,000
Oh!
45
00:04:01,000 --> 00:04:02,000
Oh!
46
00:04:02,000 --> 00:04:03,000
Oh!
47
00:04:03,000 --> 00:04:04,000
Oh!
48
00:04:04,000 --> 00:04:05,000
Oh!
49
00:04:05,000 --> 00:04:06,000
Oh!
50
00:04:06,000 --> 00:04:07,000
Oh!
51
00:04:07,000 --> 00:04:08,000
Oh!
52
00:04:08,000 --> 00:04:09,000
Oh!
53
00:04:09,000 --> 00:04:10,000
Oh!
54
00:04:10,000 --> 00:04:11,000
Oh!
55
00:04:11,000 --> 00:04:12,000
Oh!
56
00:04:12,000 --> 00:04:13,000
Oh!
57
00:04:13,000 --> 00:04:14,000
Fuck!
58
00:04:14,000 --> 00:04:15,000
Oh!
59
00:04:15,000 --> 00:04:16,000
Oh!
60
00:04:16,000 --> 00:04:17,000
Fuck!
61
00:04:17,000 --> 00:04:18,000
Fuck!
62
00:04:18,000 --> 00:04:19,000
Fuck!
63
00:04:19,000 --> 00:04:20,000
Fuck!
64
00:04:20,000 --> 00:04:21,000
Fuck!
65
00:04:29,000 --> 00:04:30,000
That's that, show me your hands!
66
00:04:30,000 --> 00:04:31,000
You!
67
00:04:31,000 --> 00:04:32,000
Come on, come on!
68
00:04:32,000 --> 00:04:33,000
You!
69
00:04:33,000 --> 00:04:34,000
Come on, hold them round.
70
00:04:34,000 --> 00:04:35,000
You do!
71
00:04:40,000 --> 00:04:41,000
It's clear!
72
00:04:43,000 --> 00:04:45,000
I'm going to go.
73
00:04:45,000 --> 00:04:47,000
I'm going to go.
74
00:04:47,000 --> 00:04:49,000
I'm going to go.
75
00:04:49,000 --> 00:04:51,000
I'm going to go.
76
00:04:51,000 --> 00:04:53,000
I'm going to go.
77
00:04:53,000 --> 00:04:55,000
I'm going to go.
78
00:04:55,000 --> 00:04:57,000
I'm going to go.
79
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
I'm going to go.
80
00:04:59,000 --> 00:05:01,000
I'm going to go.
81
00:05:01,000 --> 00:05:03,000
I'm going to go.
82
00:05:03,000 --> 00:05:05,000
I'm going to go.
83
00:05:05,000 --> 00:05:07,000
I'm going to go.
84
00:05:07,000 --> 00:05:09,000
I'm going to go.
85
00:05:09,000 --> 00:05:11,000
I'm going to go.
86
00:05:12,000 --> 00:05:16,000
I'm going to go to the
87
00:05:16,000 --> 00:05:18,000
car, but I'm going to go.
88
00:05:18,000 --> 00:05:20,000
I'm going to go.
89
00:05:20,000 --> 00:05:22,000
I'm going to go.
90
00:05:25,000 --> 00:05:27,000
Do you want to play for the car?
91
00:05:27,000 --> 00:05:29,000
I don't know.
92
00:05:29,000 --> 00:05:31,000
Dogs on the set.
93
00:05:31,000 --> 00:05:33,000
It's like a car.
94
00:05:33,000 --> 00:05:34,000
You look sharp.
95
00:05:34,000 --> 00:05:36,000
It's really in the car.
96
00:05:36,000 --> 00:05:38,000
Thank you. Thank you.
97
00:05:38,000 --> 00:05:40,000
Please welcome.
98
00:05:40,000 --> 00:05:41,000
Got this!
99
00:05:42,000 --> 00:05:43,000
Take him.
100
00:05:49,000 --> 00:05:52,000
You're a monster. We're only in the other. We're going.
101
00:06:00,000 --> 00:06:01,000
You can't use this?
102
00:06:01,000 --> 00:06:03,000
That's it. That's it.
103
00:06:04,000 --> 00:06:06,000
We're getting a lot of coffee.
104
00:06:07,000 --> 00:06:09,000
You're doing alone too.
105
00:06:10,000 --> 00:06:11,000
We found it.
106
00:06:12,000 --> 00:06:18,000
We have.'s "' wasted consider a skull ma mafia tired it it Mod."
107
00:06:24,000 --> 00:06:26,000
Hey guys! We're cleaning, we're cleaning.
108
00:06:26,000 --> 00:06:27,000
C๏ฟฝnevie'ing.
109
00:06:36,000 --> 00:06:39,000
Up on the ground.
110
00:06:47,000 --> 00:06:49,000
Have you ever cheated on a damsel?
111
00:07:06,000 --> 00:07:08,000
I'm going to get a little bit of water.
112
00:07:08,000 --> 00:07:10,000
I'm going to get a little bit of water.
113
00:07:10,000 --> 00:07:12,000
I'm going to get a little bit of water.
114
00:07:12,000 --> 00:07:14,000
I'm going to get a little bit of water.
115
00:07:14,000 --> 00:07:16,000
I'm going to get a little bit of water.
116
00:07:16,000 --> 00:07:18,000
I'm going to get a little bit of water.
117
00:07:18,000 --> 00:07:20,000
I'm going to get a little bit of water.
118
00:07:20,000 --> 00:07:22,000
I'm going to get a little bit of water.
119
00:07:22,000 --> 00:07:24,000
I'm going to get a little bit of water.
120
00:07:24,000 --> 00:07:26,000
I'm going to get a little bit of water.
121
00:07:26,000 --> 00:07:28,000
I'm going to get a little bit of water.
122
00:07:28,000 --> 00:07:30,000
I'm going to get a little bit of water.
123
00:07:30,000 --> 00:07:32,000
I'm going to get a little bit of water.
124
00:07:32,000 --> 00:07:34,000
I'm going to get a little bit of water.
125
00:07:34,000 --> 00:07:43,000
t
126
00:07:45,000 --> 00:07:47,000
I'm oncy coloring.
127
00:07:47,000 --> 00:08:17,000
The incident unfolded as the flight arrived in Johannesburg and suspects and police tactable
128
00:08:17,000 --> 00:08:40,000
looks Tower V, S
129
00:08:40,000 --> 00:08:42,000
I'm not going to do it.
130
00:08:43,000 --> 00:08:45,000
I'm going to do it.
131
00:08:45,000 --> 00:08:47,000
I'm going to do it.
132
00:08:47,000 --> 00:08:49,000
I'm going to do it.
133
00:08:50,000 --> 00:08:51,000
Back seat.
134
00:09:11,000 --> 00:09:14,000
I trust you know how to use it.
135
00:09:16,000 --> 00:09:17,000
Gluck.
136
00:09:19,000 --> 00:09:20,000
No safety.
137
00:09:20,000 --> 00:09:21,000
No safety.
138
00:09:24,000 --> 00:09:26,000
Source my car.
139
00:09:27,000 --> 00:09:29,000
Your French have caught the weather sent.
140
00:09:29,000 --> 00:09:31,000
You were diamond-deeded working out of London
141
00:09:31,000 --> 00:09:35,000
and were EDM club promoters here to promote the festival for the next two weeks.
142
00:09:35,000 --> 00:09:37,000
So that's our clock.
143
00:09:41,000 --> 00:09:43,000
I hope you got me a good view.
144
00:09:46,000 --> 00:09:48,000
I hope you got me a good view.
145
00:09:53,000 --> 00:09:55,000
We'll meet the fence this afternoon.
146
00:09:55,000 --> 00:09:58,000
She's a side holder and she arranged office space for you
147
00:09:58,000 --> 00:10:00,000
and we've sanitized the whole flat.
148
00:10:00,000 --> 00:10:01,000
She's good to go.
149
00:10:01,000 --> 00:10:03,000
Welcome to Nice.
150
00:10:03,000 --> 00:10:04,000
Jean-Jacques.
151
00:10:05,000 --> 00:10:06,000
Here we go.
152
00:10:11,000 --> 00:10:13,000
APPLAUSE
153
00:10:30,000 --> 00:10:31,000
Yeah!
154
00:10:40,000 --> 00:10:43,000
APPLAUSE
155
00:11:11,000 --> 00:11:13,000
APPLAUSE
156
00:11:28,000 --> 00:11:29,000
Jean-Jacques.
157
00:11:40,000 --> 00:11:43,000
APPLAUSE
158
00:12:08,000 --> 00:12:09,000
What the fuck are you doing?
159
00:12:09,000 --> 00:12:10,000
Follow him.
160
00:12:11,000 --> 00:12:12,000
Follow that fucking car.
161
00:12:27,000 --> 00:12:28,000
What are you doing?
162
00:12:29,000 --> 00:12:30,000
Just relax.
163
00:12:31,000 --> 00:12:32,000
You gotta be fine.
164
00:12:39,000 --> 00:12:41,000
Get up.
165
00:13:09,000 --> 00:13:12,000
APPLAUSE
166
00:13:21,000 --> 00:13:23,000
This is a stripper that doesn't smoke.
167
00:13:24,000 --> 00:13:25,000
Am I the first?
168
00:13:25,000 --> 00:13:26,000
Go fuck yourself.
169
00:13:31,000 --> 00:13:33,000
Still dealing back from the club?
170
00:13:40,000 --> 00:13:43,000
Okay, you do told you everything.
171
00:13:43,000 --> 00:13:44,000
Always do.
172
00:13:45,000 --> 00:13:47,000
You knew about the fat.
173
00:13:48,000 --> 00:13:50,000
You always fuck your suspects.
174
00:13:50,000 --> 00:13:52,000
Is that police procedure?
175
00:13:56,000 --> 00:13:59,000
No, I had to close these container doors.
176
00:13:59,000 --> 00:14:01,000
A little bishop to China.
177
00:14:02,000 --> 00:14:05,000
And when it gets there, they'll open the doors.
178
00:14:05,000 --> 00:14:07,000
And there you'll be.
179
00:14:08,000 --> 00:14:09,000
Dead.
180
00:14:10,000 --> 00:14:12,000
A dead stripper in China.
181
00:14:12,000 --> 00:14:13,000
Sounds kinky.
182
00:14:14,000 --> 00:14:15,000
No, it doesn't.
183
00:14:17,000 --> 00:14:18,000
Make this simple.
184
00:14:19,000 --> 00:14:22,000
Since Maryman's dead, you're gonna tell me two things.
185
00:14:23,000 --> 00:14:26,000
Where were he and Donnie going that they didn't get to?
186
00:14:28,000 --> 00:14:30,000
And what did they do with the money?
187
00:14:38,000 --> 00:14:39,000
I'm sorry.
188
00:14:50,000 --> 00:14:51,000
It was a lucky guy.
189
00:14:52,000 --> 00:14:53,000
It was all crazy weird.
190
00:14:54,000 --> 00:14:55,000
You didn't fuck me.
191
00:14:56,000 --> 00:14:57,000
You did.
192
00:14:59,000 --> 00:15:00,000
And I can post this...
193
00:15:01,000 --> 00:15:02,000
Anytime.
194
00:15:03,000 --> 00:15:06,000
God, I lose so much younger there.
195
00:15:08,000 --> 00:15:09,000
Grandma.
196
00:15:10,000 --> 00:15:11,000
I knew where Donnie went.
197
00:15:12,000 --> 00:15:14,000
I knew where he put the money.
198
00:15:14,000 --> 00:15:16,000
But I want my man's cut.
199
00:15:16,000 --> 00:15:17,000
Seven million.
200
00:15:17,000 --> 00:15:19,000
Or the L-A-S-D.
201
00:15:19,000 --> 00:15:23,000
And your donors will be super proud of your average porn career.
202
00:15:26,000 --> 00:15:28,000
You understand, motherfucker?
203
00:15:33,000 --> 00:15:35,000
Where is the money?
204
00:15:37,000 --> 00:15:39,000
The Panama-Dearmont Bank.
205
00:15:42,000 --> 00:15:43,000
Hey.
206
00:15:49,000 --> 00:15:51,000
John Jack, this is my lovely friend, Haba.
207
00:15:51,000 --> 00:15:52,000
Thank you.
208
00:15:53,000 --> 00:15:55,000
I'm going to go to the house.
209
00:15:55,000 --> 00:15:57,000
I'm going to go to the house.
210
00:15:57,000 --> 00:15:59,000
I'm going to go to the house.
211
00:15:59,000 --> 00:16:00,000
Just to be honest.
212
00:16:01,000 --> 00:16:02,000
Blasty.
213
00:16:03,000 --> 00:16:05,000
Oh, yes. Just pick English in his business anyway.
214
00:16:06,000 --> 00:16:08,000
You brought me a big John, Mom.
215
00:16:08,000 --> 00:16:09,000
Together.
216
00:16:09,000 --> 00:16:11,000
Oh, so you're bolded, ethnically.
217
00:16:11,000 --> 00:16:12,000
Ethnically?
218
00:16:13,000 --> 00:16:14,000
Cinephor.
219
00:16:14,000 --> 00:16:15,000
I'm impressed.
220
00:16:15,000 --> 00:16:17,000
You know I love to go to the country.
221
00:16:17,000 --> 00:16:20,000
I mean, I have a lot of friends in his business from
222
00:16:20,000 --> 00:16:21,000
South Africa.
223
00:16:21,000 --> 00:16:22,000
Top Negotiators.
224
00:16:22,000 --> 00:16:23,000
Who is it?
225
00:16:26,000 --> 00:16:27,000
So, John Jack.
226
00:16:28,000 --> 00:16:30,000
You're something you want me to look at?
227
00:16:30,000 --> 00:16:31,000
I do.
228
00:16:50,000 --> 00:16:52,000
And you came across this...
229
00:16:52,000 --> 00:16:53,000
My family.
230
00:16:53,000 --> 00:16:55,000
We do a business in Botswana.
231
00:16:58,000 --> 00:16:59,000
Hmm.
232
00:17:02,000 --> 00:17:03,000
Great.
233
00:17:04,000 --> 00:17:05,000
I'll leave you guys to it.
234
00:17:10,000 --> 00:17:12,000
Let's get you set up at the boss.
235
00:17:16,000 --> 00:17:17,000
Sanjo Leika.
236
00:17:17,000 --> 00:17:18,000
Bonjour.
237
00:17:18,000 --> 00:17:19,000
Bonjour.
238
00:17:19,000 --> 00:17:20,000
Bonjour.
239
00:17:20,000 --> 00:17:22,000
Can't you not eat this, you okay?
240
00:17:22,000 --> 00:17:23,000
No.
241
00:17:28,000 --> 00:17:29,000
The rest.
242
00:17:36,000 --> 00:17:37,000
No, it's not.
243
00:17:37,000 --> 00:17:38,000
It's not.
244
00:17:41,000 --> 00:17:42,000
It's not.
245
00:17:57,000 --> 00:17:58,000
Well, of course.
246
00:18:11,000 --> 00:18:19,000
Tuvia, we've left several of those, ten27.
247
00:18:19,000 --> 00:18:20,000
You're probably confident.
248
00:18:20,000 --> 00:18:25,000
And I'm not going down Village for this, is it?
249
00:18:25,000 --> 00:18:30,000
Welcome.
250
00:18:30,000 --> 00:18:31,000
You touched me.
251
00:18:32,000 --> 00:18:32,000
Easy.
252
00:18:32,000 --> 00:18:35,000
Easy, nice.
253
00:18:45,000 --> 00:18:59,000
Hi
254
00:19:00,000 --> 00:19:02,000
Mm-hmm.
255
00:19:16,000 --> 00:19:18,000
Hey, what up?
256
00:19:18,000 --> 00:19:20,000
May I see you on Bentoing?
257
00:19:20,000 --> 00:19:22,000
You may.
258
00:19:22,000 --> 00:19:24,000
I'm going to go.
259
00:19:24,000 --> 00:19:26,000
I'm going to go.
260
00:19:28,000 --> 00:19:30,000
I'm going to go.
261
00:19:30,000 --> 00:19:32,000
I'm going to go.
262
00:19:35,000 --> 00:19:37,000
Hey, what's up?
263
00:19:37,000 --> 00:19:39,000
What's up, your office?
264
00:19:39,000 --> 00:19:41,000
Lane line here.
265
00:19:41,000 --> 00:19:42,000
Time for security.
266
00:19:42,000 --> 00:19:44,000
Seven for the concierge.
267
00:19:44,000 --> 00:19:45,000
And eight to dial out.
268
00:19:45,000 --> 00:19:46,000
Your safe.
269
00:19:46,000 --> 00:19:49,000
You died in your own personal court here.
270
00:19:49,000 --> 00:19:51,000
But you couldn't leave it open, to be honest.
271
00:19:51,000 --> 00:19:54,000
You're in the most secular building in the entire Europe.
272
00:19:54,000 --> 00:19:55,000
Certainly also.
273
00:19:55,000 --> 00:19:58,000
I have some inventory coming in this week.
274
00:19:58,000 --> 00:20:00,000
Is it possible to lease one of the vault boxes?
275
00:20:00,000 --> 00:20:02,000
Oh, I'm sorry, not possible.
276
00:20:02,000 --> 00:20:05,000
Currently, all the vault boxes are fully booked.
277
00:20:05,000 --> 00:20:07,000
And they are reserved for sight holders anyway.
278
00:20:07,000 --> 00:20:08,000
Yeah.
279
00:20:08,000 --> 00:20:10,000
Hopefully something opens up.
280
00:20:10,000 --> 00:20:11,000
Bonjourne?
281
00:20:11,000 --> 00:20:12,000
Bonjourne?
282
00:20:13,000 --> 00:20:15,000
So?
283
00:20:15,000 --> 00:20:16,000
We're in.
284
00:20:16,000 --> 00:20:18,000
But we have a problem.
285
00:20:18,000 --> 00:20:19,000
There's no access to the vault.
286
00:20:19,000 --> 00:20:21,000
All these sight holders of the family have access.
287
00:20:21,000 --> 00:20:23,000
And there's no security boxes available.
288
00:20:23,000 --> 00:20:25,000
Are you going to fucking kill him?
289
00:20:25,000 --> 00:20:26,000
Just let me handle it.
290
00:20:42,000 --> 00:20:44,000
I'm going to kill him.
291
00:20:44,000 --> 00:20:45,000
I'm going to kill him.
292
00:20:45,000 --> 00:20:46,000
I'm going to kill him.
293
00:20:46,000 --> 00:20:47,000
I'm going to kill him.
294
00:20:47,000 --> 00:20:48,000
I'm going to kill him.
295
00:20:48,000 --> 00:20:49,000
I'm going to kill him.
296
00:20:49,000 --> 00:20:50,000
I'm going to kill him.
297
00:20:50,000 --> 00:20:51,000
I'm going to kill him.
298
00:20:51,000 --> 00:20:52,000
I'm going to kill him.
299
00:20:52,000 --> 00:20:53,000
I'm going to kill him.
300
00:20:53,000 --> 00:20:54,000
I'm going to kill him.
301
00:20:54,000 --> 00:20:55,000
I'm going to kill him.
302
00:20:55,000 --> 00:20:56,000
I'm going to kill him.
303
00:20:56,000 --> 00:20:57,000
I'm going to kill him.
304
00:20:57,000 --> 00:20:58,000
I'm going to kill him.
305
00:20:58,000 --> 00:20:59,000
I'm going to kill him.
306
00:20:59,000 --> 00:21:00,000
I'm going to kill him.
307
00:21:00,000 --> 00:21:01,000
I'm going to kill him.
308
00:21:01,000 --> 00:21:02,000
I'm going to kill him.
309
00:21:02,000 --> 00:21:03,000
I'm going to kill him.
310
00:21:03,000 --> 00:21:04,000
I'm going to kill him.
311
00:21:04,000 --> 00:21:05,000
I'm going to kill him.
312
00:21:05,000 --> 00:21:06,000
I'm going to kill him.
313
00:21:06,000 --> 00:21:07,000
I'm going to kill him.
314
00:21:07,000 --> 00:21:26,000
tearing steel
315
00:21:26,000 --> 00:21:29,000
I'mESSY!
316
00:21:29,000 --> 00:21:32,000
Do you think he beats me?
317
00:21:32,000 --> 00:21:34,000
We arein,
318
00:21:34,000 --> 00:21:36,000
and we are in the movie.
319
00:21:37,000 --> 00:21:39,000
I'm here.
320
00:21:41,000 --> 00:21:43,000
I'll be my daughter.
321
00:21:46,000 --> 00:21:48,000
I'm here.
322
00:21:58,000 --> 00:22:03,000
ShouldER, aPhil Differento?
323
00:22:03,000 --> 00:22:06,000
Everyone have those questions,
324
00:22:06,000 --> 00:22:12,000
I wanted a letter of information .
325
00:22:12,000 --> 00:22:14,000
politics?
326
00:22:15,000 --> 00:22:26,000
Why is Mr.
327
00:22:28,000 --> 00:22:30,000
Constable?
328
00:22:30,000 --> 00:22:32,000
Right,eye,
329
00:22:34,000 --> 00:22:34,000
why?
330
00:22:34,000 --> 00:22:41,000
When I got there I may have to tell you that I haves epos cannot be
331
00:22:41,000 --> 00:22:43,000
real
332
00:22:43,000 --> 00:22:45,000
Eshad
333
00:22:45,000 --> 00:22:50,000
Finsel
334
00:22:50,000 --> 00:22:50,000
?
335
00:22:50,000 --> 00:22:55,000
In the night when I was in drinks,
336
00:22:55,000 --> 00:22:57,000
I painted a soccer moment.
337
00:22:57,000 --> 00:22:58,000
I'mEmily Polybag
338
00:22:58,000 --> 00:22:59,000
?
339
00:22:59,000 --> 00:22:59,000
?
340
00:22:59,000 --> 00:23:02,000
In the night when I started doing my work
341
00:23:02,000 --> 00:23:03,000
?
342
00:23:03,000 --> 00:23:03,000
Oh yeah all the comforts
343
00:23:03,000 --> 00:23:04,000
?
344
00:23:04,000 --> 00:23:04,000
Of course
345
00:23:04,000 --> 00:23:05,000
Of course.
346
00:23:05,000 --> 00:23:06,000
This is the offer.
347
00:23:06,000 --> 00:23:10,000
Oh, this turns out to be a C-Lancom with camera certificates.
348
00:23:10,000 --> 00:23:11,000
4.2.
349
00:23:11,000 --> 00:23:14,000
I cannot go lower than 5.
350
00:23:14,000 --> 00:23:19,000
It is also the only offer you will get shut-track.
351
00:23:23,000 --> 00:23:25,000
Hello, hello, hello, I'm Anthony.
352
00:23:27,000 --> 00:23:29,000
4.2, yes or cash?
353
00:23:30,000 --> 00:23:31,000
I understand.
354
00:23:31,000 --> 00:23:32,000
We have a massage.
355
00:23:34,000 --> 00:23:35,000
Let's go.
356
00:24:05,000 --> 00:24:29,000
No
357
00:24:29,000 --> 00:24:30,000
Just one second.
358
00:24:30,000 --> 00:24:31,000
What's up?
359
00:24:31,000 --> 00:24:32,000
Wait.
360
00:24:32,000 --> 00:24:34,000
I am Cleopatra.
361
00:24:34,000 --> 00:24:38,000
Now I've been working with each one of you individually, but never as a group.
362
00:24:38,000 --> 00:24:41,000
There's a reason why you're all here.
363
00:24:41,000 --> 00:24:44,000
This will be our biggest job on a continent yet.
364
00:24:44,000 --> 00:24:48,000
This isn't a smashing grab, we had to walk the World Diamond Center.
365
00:24:48,000 --> 00:24:52,000
We estimate the score to be 850 million euros.
366
00:24:52,000 --> 00:24:56,000
Use these sims and only these for all communication.
367
00:24:56,000 --> 00:25:03,000
Vogue, logistics, Marco, vehicles and transport, drag them, safe and true.
368
00:25:03,000 --> 00:25:06,000
Slavco, come, sell over watch.
369
00:25:06,000 --> 00:25:07,000
Call over.
370
00:25:07,000 --> 00:25:10,000
Jean-Jacques, you'll be doing the reggae and the planning.
371
00:25:10,000 --> 00:25:11,000
Quai chum, quare todo.
372
00:25:11,000 --> 00:25:13,000
Over here, moi posa.
373
00:25:13,000 --> 00:25:16,000
Iya, plato la nachua me.
374
00:25:16,000 --> 00:25:17,000
That's what the fuck up.
375
00:25:17,000 --> 00:25:19,000
Okay, okay, guys, calm the fuck down.
376
00:25:19,000 --> 00:25:21,000
Okay, this guy is one of the best thieves on the planet.
377
00:25:21,000 --> 00:25:22,000
Okay, what the fuck is your problem?
378
00:25:22,000 --> 00:25:25,000
Yes, fucking, whoa, whoa.
379
00:25:25,000 --> 00:25:27,000
Shut the fuck up.
380
00:25:27,000 --> 00:25:33,000
Okay, we have until the last Sunday of the month to execute the job.
381
00:25:33,000 --> 00:25:36,000
So as we're at the once, you know, we're raking to the target here.
382
00:25:36,000 --> 00:25:39,000
The World Diamond Center.
383
00:25:39,000 --> 00:25:42,000
The Ring Old Intelligence we need will be difficult.
384
00:25:42,000 --> 00:25:45,000
Jean-Jacques is our asset of the inside.
385
00:25:45,000 --> 00:25:48,000
He finds our pets to the boat.
386
00:25:48,000 --> 00:25:52,000
And if you have a problem with that, you can get the fuck out now.
387
00:25:52,000 --> 00:25:53,000
I'm good.
388
00:25:54,000 --> 00:25:56,000
What do you need?
389
00:25:56,000 --> 00:26:01,000
I'll need brands, make some model of all security systems, and of course, the vault.
390
00:26:01,000 --> 00:26:06,000
It will be on their personal debt to know who we are dealing with and somehow tap in their cons.
391
00:26:06,000 --> 00:26:08,000
Confirm routes on the exits.
392
00:26:08,000 --> 00:26:10,000
I'll work up the routes.
393
00:26:10,000 --> 00:26:12,000
I'll need to see them before sliding vehicles.
394
00:26:12,000 --> 00:26:13,000
So, are we good?
395
00:26:13,000 --> 00:26:14,000
Yeah.
396
00:26:14,000 --> 00:26:15,000
Oh, no.
397
00:26:19,000 --> 00:26:21,000
Some are already this way, posa.
398
00:26:22,000 --> 00:26:23,000
Some are already this way.
399
00:26:23,000 --> 00:26:24,000
I'll be good.
400
00:26:52,000 --> 00:26:55,000
Here we go.
401
00:26:55,000 --> 00:26:56,000
France.
402
00:26:56,000 --> 00:26:57,000
Italy.
403
00:26:57,000 --> 00:26:59,000
That bend, that is the border.
404
00:26:59,000 --> 00:27:00,000
This is the Alpandran.
405
00:27:00,000 --> 00:27:03,000
No CCTV or plate readers up on these roads?
406
00:27:03,000 --> 00:27:04,000
Zero.
407
00:27:04,000 --> 00:27:05,000
All on the coast.
408
00:27:05,000 --> 00:27:07,000
This is the route.
409
00:27:07,000 --> 00:27:10,000
And you all will drive and strip out the automation.
410
00:27:10,000 --> 00:27:11,000
No anti-locks.
411
00:27:11,000 --> 00:27:13,000
There's no court of option, huh?
412
00:27:13,000 --> 00:27:14,000
No.
413
00:27:14,000 --> 00:27:15,000
No.
414
00:27:15,000 --> 00:27:16,000
No.
415
00:27:16,000 --> 00:27:17,000
No.
416
00:27:17,000 --> 00:27:18,000
No.
417
00:27:18,000 --> 00:27:19,000
No.
418
00:27:20,000 --> 00:27:23,000
My words don't court of option?
419
00:27:23,000 --> 00:27:24,000
I'm sorry.
420
00:27:24,000 --> 00:27:25,000
What was that?
421
00:27:25,000 --> 00:27:27,000
Sorry, yes, sorry.
422
00:27:39,000 --> 00:27:40,000
Excuse me?
423
00:27:40,000 --> 00:27:41,000
I'm sorry.
424
00:27:41,000 --> 00:27:42,000
It's Captain here...
425
00:27:42,000 --> 00:27:43,000
Captain Tane?
426
00:27:43,000 --> 00:27:44,000
No problem.
427
00:27:44,000 --> 00:27:45,000
Ok, we'll cip for, er, 1 p.m..
428
00:27:45,000 --> 00:27:47,000
It's wonderful.
429
00:27:47,000 --> 00:27:48,000
Excuse me.
430
00:27:48,000 --> 00:27:49,000
Sorry.
431
00:27:49,000 --> 00:27:52,000
It's 130. He's aware that I'm here?
432
00:27:52,000 --> 00:27:53,000
Hey, what else?
433
00:27:53,000 --> 00:27:55,000
Go. Go.
434
00:27:55,000 --> 00:27:58,000
Nice to finally meet you.
435
00:27:58,000 --> 00:28:00,000
I thought we said one, but...
436
00:28:00,000 --> 00:28:01,000
No.
437
00:28:01,000 --> 00:28:02,000
Mm-hmm.
438
00:28:02,000 --> 00:28:04,000
Well, anyway, I brought you some swag.
439
00:28:04,000 --> 00:28:06,000
I got you the guys might like it.
440
00:28:06,000 --> 00:28:08,000
Oh, no, see you move forward.
441
00:28:08,000 --> 00:28:09,000
No, super.
442
00:28:09,000 --> 00:28:12,000
I have L.A. B.D., but not L.A.S.D.
443
00:28:12,000 --> 00:28:13,000
It's good.
444
00:28:13,000 --> 00:28:15,000
Do you want something to eat?
445
00:28:15,000 --> 00:28:16,000
Drink.
446
00:28:16,000 --> 00:28:18,000
Coffee, maybe, with one of those corsets.
447
00:28:18,000 --> 00:28:19,000
No, Nick.
448
00:28:19,000 --> 00:28:22,000
It's croissant. Not croissant.
449
00:28:22,000 --> 00:28:24,000
Well, clearly I don't speak French.
450
00:28:24,000 --> 00:28:26,000
With the American, it's a little bit of wine.
451
00:28:26,000 --> 00:28:27,000
It's a little bit of wine.
452
00:28:27,000 --> 00:28:28,000
Hey, nice to meet you.
453
00:28:28,000 --> 00:28:29,000
Uncafe, croissant.
454
00:28:29,000 --> 00:28:30,000
Cheerio.
455
00:28:30,000 --> 00:28:31,000
It's a very good wine.
456
00:28:31,000 --> 00:28:32,000
Are you going to eat croissant?
457
00:28:32,000 --> 00:28:33,000
No.
458
00:28:33,000 --> 00:28:36,000
So, here they are.
459
00:28:36,000 --> 00:28:38,000
All the way.
460
00:28:38,000 --> 00:28:41,000
It's very tough to crack ethnically in sugar.
461
00:28:41,000 --> 00:28:43,000
They work with the Italians and Albanians once in a while,
462
00:28:43,000 --> 00:28:45,000
but tactically, it's brilliant.
463
00:28:45,000 --> 00:28:48,000
The players are only aware of who's in the serve for a particular job.
464
00:28:48,000 --> 00:28:50,000
So, they get caught, there's no other rat on it?
465
00:28:50,000 --> 00:28:52,000
Well, and tough to ID them.
466
00:28:52,000 --> 00:28:54,000
We don't get much help from Balcanelli.
467
00:28:54,000 --> 00:28:57,000
They are all in security services and military.
468
00:28:57,000 --> 00:28:59,000
They know how to stay up to grid.
469
00:28:59,000 --> 00:29:02,000
They often use women who wear motels or athletes
470
00:29:02,000 --> 00:29:04,000
who spend a lot of time in Western Europe,
471
00:29:04,000 --> 00:29:06,000
so they have connections.
472
00:29:06,000 --> 00:29:08,000
No, they're real round.
473
00:29:08,000 --> 00:29:09,000
This guy.
474
00:29:09,000 --> 00:29:10,000
Slobber there.
475
00:29:10,000 --> 00:29:11,000
The criminal receiver.
476
00:29:11,000 --> 00:29:14,000
He has this with the andra geta and all the top julers in Italy.
477
00:29:14,000 --> 00:29:17,000
He gets the green light for every job on the continent.
478
00:29:17,000 --> 00:29:20,000
We've been trying to back in for almost a decade.
479
00:29:20,000 --> 00:29:22,000
Take a seat, please.
480
00:29:22,000 --> 00:29:27,000
So, tell us about your suspect.
481
00:29:27,000 --> 00:29:33,000
We have reason to believe that he's operating out of Europe, possibly France.
482
00:29:33,000 --> 00:29:36,000
We started looking into it after the Antwerp trip.
483
00:29:36,000 --> 00:29:42,000
A lot of the signatures of that job were similar to some of the ones we investigated in LA.
484
00:29:43,000 --> 00:29:46,000
But you know, the police have an attack,
485
00:29:46,000 --> 00:29:48,000
believes that most of them are Balcan?
486
00:29:48,000 --> 00:29:51,000
I thought you should have thought that they were all Balcan except for one.
487
00:29:51,000 --> 00:29:53,000
So what are the differences in them?
488
00:29:53,000 --> 00:29:54,000
Okay.
489
00:29:54,000 --> 00:29:56,000
Then what's he like?
490
00:29:56,000 --> 00:29:58,000
What?
491
00:29:58,000 --> 00:30:01,000
Okay, so they were all Balcan.
492
00:30:01,000 --> 00:30:02,000
It's the point.
493
00:30:02,000 --> 00:30:03,000
No.
494
00:30:03,000 --> 00:30:07,000
You guys ain't gonna pull up the surveillance footage I requested?
495
00:30:07,000 --> 00:30:08,000
Of course.
496
00:30:08,000 --> 00:30:13,000
Well, can I see it?
497
00:30:13,000 --> 00:30:21,000
How do you croissant?
498
00:30:21,000 --> 00:30:22,000
Great.
499
00:30:22,000 --> 00:30:25,000
I would make your life a little bit easier while you're over here.
500
00:30:25,000 --> 00:30:31,000
You know, some of the letters in French are silent, like the T in croissant, for example.
501
00:30:31,000 --> 00:30:36,000
You know, in America, you say, Samo, right?
502
00:30:36,000 --> 00:30:38,000
But the earth is silent.
503
00:30:38,000 --> 00:30:39,000
No?
504
00:30:39,000 --> 00:30:41,000
My man, Candy Canward, something.
505
00:30:41,000 --> 00:30:44,000
You know, I actually say Samo, always have.
506
00:30:44,000 --> 00:30:45,000
Salm.
507
00:30:45,000 --> 00:30:46,000
So you go.
508
00:30:46,000 --> 00:30:49,000
So funny guy, huh?
509
00:30:49,000 --> 00:30:51,000
Okay, this is from the video requested.
510
00:30:51,000 --> 00:30:53,000
Let me know when to post.
511
00:30:53,000 --> 00:30:54,000
That's it.
512
00:30:54,000 --> 00:30:55,000
The Amor Bank.
513
00:31:00,000 --> 00:31:02,000
Very much not right there.
514
00:31:02,000 --> 00:31:04,000
Please, your man.
515
00:31:05,000 --> 00:31:07,000
Try and find him when he comes out.
516
00:31:09,000 --> 00:31:11,000
I'll be just... stop.
517
00:31:11,000 --> 00:31:14,000
He's forward.
518
00:31:17,000 --> 00:31:19,000
Freeze, freeze out.
519
00:31:19,000 --> 00:31:21,000
Go in.
520
00:31:26,000 --> 00:31:28,000
I know the same.
521
00:31:29,000 --> 00:31:31,000
I know, I know.
522
00:31:31,000 --> 00:31:32,000
I know.
523
00:31:32,000 --> 00:31:33,000
I know.
524
00:31:33,000 --> 00:31:34,000
No?
525
00:31:34,000 --> 00:31:35,000
No.
526
00:31:44,000 --> 00:31:47,000
If you need anything else, I'll mind up.
527
00:31:47,000 --> 00:31:49,000
Maybe we can go up and have some sudden.
528
00:31:49,000 --> 00:31:50,000
Thank you.
529
00:31:50,000 --> 00:31:52,000
French food can't stop, so...
530
00:31:54,000 --> 00:31:57,000
Actually, Nick, it's the best.
531
00:31:57,000 --> 00:32:01,000
Do you have any kind of taste?
532
00:32:27,000 --> 00:32:28,000
No.
533
00:32:57,000 --> 00:33:03,000
The prices don't take too long Karl.
534
00:33:17,000 --> 00:33:20,000
That's what the advertisements are introduced to.
535
00:33:20,000 --> 00:33:25,000
They up at 10-year...
536
00:33:25,000 --> 00:33:27,000
They got him.
537
00:33:55,000 --> 00:33:57,000
I'm gonna go.
538
00:34:00,000 --> 00:34:02,000
Let him go.
539
00:34:02,000 --> 00:34:04,000
Grab a seat.
540
00:34:07,000 --> 00:34:09,000
Come on, man, sit down.
541
00:34:09,000 --> 00:34:11,000
Make me nervous.
542
00:34:15,000 --> 00:34:17,000
I won't bite.
543
00:34:17,000 --> 00:34:19,000
Problem.
544
00:34:25,000 --> 00:34:28,000
I'll go.
545
00:34:28,000 --> 00:34:31,000
Let him go.
546
00:34:35,000 --> 00:34:38,000
Let him go.
547
00:34:42,000 --> 00:34:45,000
So, what's back in here?
548
00:34:45,000 --> 00:34:55,000
You don't have any jurisdiction here.
549
00:34:55,000 --> 00:35:14,000
I didn't rob the vet.
550
00:35:14,000 --> 00:35:19,000
Who said anything about the Fed?
551
00:35:19,000 --> 00:35:24,000
When I was tripping on just now,
552
00:35:24,000 --> 00:35:29,000
you and I are part of this weird symbiosis.
553
00:35:29,000 --> 00:35:35,000
I said you only exist for all I am, because of me.
554
00:35:35,000 --> 00:35:40,000
We weren't there trying to stop you from smuggling shit and stealing shit,
555
00:35:40,000 --> 00:35:45,000
then your shit wouldn't be worth the fucking thing.
556
00:35:45,000 --> 00:35:49,000
It's only worth the trouble, because we are there trying to stop you.
557
00:35:49,000 --> 00:35:53,000
So actually, you need to thank me.
558
00:35:53,000 --> 00:35:58,000
That your shit is worth anything at all.
559
00:35:58,000 --> 00:36:00,000
You're welcome.
560
00:36:00,000 --> 00:36:03,000
Okay.
561
00:36:03,000 --> 00:36:05,000
It cracks me up.
562
00:36:05,000 --> 00:36:08,000
When people pull guns on people,
563
00:36:08,000 --> 00:36:17,000
and why don't you shoot them?
564
00:36:17,000 --> 00:36:19,000
You're not killer.
565
00:36:19,000 --> 00:36:22,000
I am.
566
00:36:22,000 --> 00:36:25,000
You got over on me for all I am.
567
00:36:25,000 --> 00:36:29,000
No one gets over on me.
568
00:36:30,000 --> 00:36:40,000
I'm broke, and I'm sick of being a hunter.
569
00:36:40,000 --> 00:36:45,000
It's fucking exhausting.
570
00:36:45,000 --> 00:36:50,000
Let's take a look at your view.
571
00:37:00,000 --> 00:37:07,000
We're at around the alley, streets is that they fire Joe ass.
572
00:37:07,000 --> 00:37:10,000
So how are you going to get in?
573
00:37:16,000 --> 00:37:19,000
Take it.
574
00:37:20,000 --> 00:37:29,000
I'm going to ask you again, how are you going to get in there?
575
00:37:29,000 --> 00:37:33,000
Working on it.
576
00:37:33,000 --> 00:37:40,000
No, you can't trust me.
577
00:37:40,000 --> 00:37:45,000
And yeah, I can hold you ass at any time I want.
578
00:37:45,000 --> 00:37:48,000
Depends on my mood, right now for all I know.
579
00:37:48,000 --> 00:37:52,000
It's pretty good.
580
00:37:52,000 --> 00:37:59,000
You're going to rob that place, and I'm going to do it with you.
581
00:37:59,000 --> 00:38:03,000
I want to meet these Panthers.
582
00:38:03,000 --> 00:38:06,000
Set it up.
583
00:38:19,000 --> 00:38:22,000
Fuck.
584
00:38:22,000 --> 00:38:26,000
Fuck.
585
00:38:52,000 --> 00:38:57,000
I'm going to do it with you.
586
00:38:57,000 --> 00:39:00,000
I'm going to do it with you.
587
00:39:00,000 --> 00:39:01,000
This is our city.
588
00:39:01,000 --> 00:39:03,000
No one can hide from us here.
589
00:39:03,000 --> 00:39:06,000
I'm going to do it with you.
590
00:39:17,000 --> 00:39:19,000
Jesus, that's strong.
591
00:39:19,000 --> 00:39:24,000
Yeah.
592
00:39:31,000 --> 00:39:34,000
Better?
593
00:39:34,000 --> 00:39:36,000
Yeah, that's her.
594
00:39:36,000 --> 00:39:44,000
When we called getting the memo, she was a supermodel.
595
00:39:44,000 --> 00:39:51,000
Mowgli?
596
00:39:51,000 --> 00:39:58,000
Liski? Yeah?
597
00:40:10,000 --> 00:40:12,000
You've worked security?
598
00:40:12,000 --> 00:40:14,000
Among other things?
599
00:40:14,000 --> 00:40:15,000
How'd you guys meet?
600
00:40:15,000 --> 00:40:17,000
Prison.
601
00:40:17,000 --> 00:40:22,000
Gay Cruz, actually.
602
00:40:28,000 --> 00:40:31,000
Small girl, man.
603
00:40:43,000 --> 00:40:46,000
The road is down.
604
00:40:48,000 --> 00:40:50,000
You're in the park?
605
00:40:50,000 --> 00:40:51,000
In the park.
606
00:40:51,000 --> 00:40:52,000
You're in the park?
607
00:40:52,000 --> 00:40:53,000
In the park.
608
00:40:53,000 --> 00:40:54,000
In the park?
609
00:40:54,000 --> 00:40:57,000
Yeah, but I mean, that's why I like them to work for us.
610
00:40:57,000 --> 00:40:59,000
Like, like the cops, like everyone else.
611
00:40:59,000 --> 00:41:00,000
I'm the boss.
612
00:41:00,000 --> 00:41:02,000
Where now is our key to the halt?
613
00:41:02,000 --> 00:41:03,000
Another option.
614
00:41:03,000 --> 00:41:06,000
Oh, damn, I'm not going to do it.
615
00:41:07,000 --> 00:41:09,000
Invite him tonight.
616
00:41:09,000 --> 00:41:12,000
We'll put him in a deep hole and see if he grows out.
617
00:41:12,000 --> 00:41:13,000
Love her.
618
00:41:13,000 --> 00:41:14,000
Love her, Frank.
619
00:41:17,000 --> 00:41:19,000
Bonjour?
620
00:41:19,000 --> 00:41:20,000
It could.
621
00:41:20,000 --> 00:41:22,000
On a day show, we'll see if it's discussed.
622
00:41:22,000 --> 00:41:25,000
Charimaj, what's up, everybody?
623
00:41:25,000 --> 00:41:26,000
Sorry.
624
00:41:26,000 --> 00:41:28,000
Don't feel the other way, little crook.
625
00:41:28,000 --> 00:41:29,000
That's all.
626
00:41:29,000 --> 00:41:31,000
Once you become enslaved, you're greed?
627
00:41:31,000 --> 00:41:32,000
Fucked.
628
00:41:32,000 --> 00:41:34,000
I guess we are both fucked.
629
00:41:35,000 --> 00:41:37,000
So, how can I help you?
630
00:41:37,000 --> 00:41:41,000
I was wondering if I can rent space in one of your board boxes for a few weeks.
631
00:41:41,000 --> 00:41:46,000
I have some inventory coming in and I do not like the idea of keeping it in the office.
632
00:41:46,000 --> 00:41:48,000
How much space, except me?
633
00:41:48,000 --> 00:41:51,000
Around 3,000 carats.
634
00:41:51,000 --> 00:41:54,000
Split the monthly cost and we can do it.
635
00:41:54,000 --> 00:41:55,000
Perfect.
636
00:41:55,000 --> 00:41:56,000
Bonjour.
637
00:41:57,000 --> 00:41:58,000
Bonjour.
638
00:42:03,000 --> 00:42:04,000
Okay.
639
00:42:04,000 --> 00:42:05,000
I don't want to.
640
00:42:09,000 --> 00:42:11,000
So, that's how I want to go.
641
00:42:16,000 --> 00:42:17,000
Show them.
642
00:42:22,000 --> 00:42:23,000
Don't know what?
643
00:42:27,000 --> 00:42:28,000
I don't know.
644
00:42:35,000 --> 00:42:36,000
How many days have you been in?
645
00:42:36,000 --> 00:42:38,000
I've been in the office for a long time.
646
00:42:42,000 --> 00:42:45,000
That's the day you had the GPS beacon.
647
00:42:45,000 --> 00:42:47,000
I'm not sure what the GPS is.
648
00:42:47,000 --> 00:42:48,000
What's the name?
649
00:42:48,000 --> 00:42:49,000
The name?
650
00:42:49,000 --> 00:42:51,000
The name of the GPS beacon.
651
00:42:51,000 --> 00:42:52,000
The name of the GPS beacon.
652
00:42:52,000 --> 00:42:53,000
The name of the GPS beacon.
653
00:42:53,000 --> 00:42:54,000
The name of the GPS beacon.
654
00:42:54,000 --> 00:42:55,000
Good job.
655
00:43:00,000 --> 00:43:01,000
Good school, Ben.
656
00:43:24,000 --> 00:43:25,000
Hey.
657
00:43:34,000 --> 00:43:35,000
Yo.
658
00:43:35,000 --> 00:43:36,000
Hey.
659
00:43:37,000 --> 00:43:38,000
You look good.
660
00:43:39,000 --> 00:43:40,000
Holy shit.
661
00:43:40,000 --> 00:43:41,000
Right?
662
00:43:44,000 --> 00:43:45,000
So, you should be a girlfriend.
663
00:43:46,000 --> 00:43:47,000
Take it easy, man.
664
00:43:47,000 --> 00:43:48,000
We're in no rush.
665
00:43:49,000 --> 00:43:50,000
Thank you.
666
00:43:53,000 --> 00:43:54,000
Slow.
667
00:43:54,000 --> 00:43:55,000
Cool name.
668
00:43:55,000 --> 00:43:56,000
Pleasure.
669
00:43:56,000 --> 00:43:57,000
Good.
670
00:43:57,000 --> 00:43:58,000
Thank you.
671
00:43:58,000 --> 00:43:59,000
I know you.
672
00:44:00,000 --> 00:44:01,000
Thank you.
673
00:44:04,000 --> 00:44:05,000
Take your time, bro.
674
00:44:06,000 --> 00:44:07,000
Bonjour.
675
00:44:07,000 --> 00:44:08,000
Marco.
676
00:44:09,000 --> 00:44:10,000
Nico.
677
00:44:10,000 --> 00:44:11,000
Can you have a shot?
678
00:44:11,000 --> 00:44:12,000
That's my name, eh?
679
00:44:12,000 --> 00:44:13,000
Dosto.
680
00:44:13,000 --> 00:44:14,000
Have a seat.
681
00:44:18,000 --> 00:44:19,000
Thank you.
682
00:44:25,000 --> 00:44:26,000
What's the name of that game?
683
00:44:26,000 --> 00:44:28,000
I know it's little metal balls.
684
00:44:28,000 --> 00:44:29,000
What you wrote?
685
00:44:29,000 --> 00:44:30,000
Bunch him.
686
00:44:30,000 --> 00:44:31,000
Bunch him.
687
00:44:31,000 --> 00:44:32,000
You know what?
688
00:44:32,000 --> 00:44:33,000
The campaign today.
689
00:44:34,000 --> 00:44:35,000
I saw you guys there.
690
00:44:35,000 --> 00:44:37,000
Your police are coming in to us.
691
00:44:37,000 --> 00:44:38,000
You're well.
692
00:44:38,000 --> 00:44:39,000
Nico.
693
00:44:39,000 --> 00:44:40,000
Fuck the police.
694
00:44:40,000 --> 00:44:41,000
They have to.
695
00:44:41,000 --> 00:44:42,000
They have to.
696
00:44:42,000 --> 00:44:43,000
Police.
697
00:44:44,000 --> 00:44:45,000
What is that?
698
00:44:45,000 --> 00:44:46,000
Chew.
699
00:44:46,000 --> 00:44:47,000
Say again?
700
00:44:47,000 --> 00:44:48,000
Chewavica.
701
00:44:48,000 --> 00:44:49,000
Chewavica.
702
00:44:49,000 --> 00:44:52,000
When you run out of guts, you can put these in your car.
703
00:44:57,000 --> 00:44:58,000
Oh.
704
00:44:58,000 --> 00:44:59,000
That's the shit.
705
00:45:04,000 --> 00:45:05,000
What is it?
706
00:45:05,000 --> 00:45:06,000
Trying.
707
00:45:09,000 --> 00:45:10,000
I'm still two drugs.
708
00:45:11,000 --> 00:45:13,000
So do yourself a favor.
709
00:45:13,000 --> 00:45:14,000
It's not being a pussy.
710
00:45:14,000 --> 00:45:15,000
And hit that shit.
711
00:45:26,000 --> 00:45:27,000
Oh, shit.
712
00:45:34,000 --> 00:45:36,000
Seriously, what are we smoking?
713
00:45:36,000 --> 00:45:37,000
Aisheesh.
714
00:45:38,000 --> 00:45:40,000
And Alina, big sinastha.
715
00:45:41,000 --> 00:45:42,000
Hmm.
716
00:45:42,000 --> 00:45:43,000
You never try, eh?
717
00:45:43,000 --> 00:45:45,000
Yeah, of course.
718
00:45:46,000 --> 00:45:48,000
Ha ha ha ha ha.
719
00:46:05,000 --> 00:46:06,000
How did you get here?
720
00:46:07,000 --> 00:46:08,000
Oh, shit.
721
00:46:26,000 --> 00:46:28,000
Ah, we're getting fucking dead.
722
00:46:33,000 --> 00:46:34,000
Ha ha ha.
723
00:46:34,000 --> 00:46:36,000
Hey, man, sorry about that shit.
724
00:46:36,000 --> 00:46:38,000
I can get you a roll.
725
00:46:38,000 --> 00:46:40,000
Hey, man, sorry about that shit.
726
00:46:40,000 --> 00:46:42,000
I can get you guys in the night and say,
727
00:46:42,000 --> 00:46:43,000
I was fucked up.
728
00:46:43,000 --> 00:46:44,000
I can get my mother.
729
00:46:44,000 --> 00:46:45,000
Ha ha ha ha ha ha.
730
00:46:45,000 --> 00:46:46,000
No, seriously?
731
00:46:46,000 --> 00:46:49,000
We went to join the West by the West in the one.
732
00:46:49,000 --> 00:46:50,000
So, we're on me.
733
00:46:50,000 --> 00:46:51,000
Ha ha ha ha.
734
00:46:51,000 --> 00:46:52,000
Fucking love you guys.
735
00:46:52,000 --> 00:46:53,000
Fuck that old.
736
00:46:53,000 --> 00:46:54,000
Fuck that old.
737
00:46:54,000 --> 00:46:55,000
Fuck that old.
738
00:46:55,000 --> 00:46:56,000
Fuck that old.
739
00:46:56,000 --> 00:46:57,000
Fuck that old.
740
00:47:05,000 --> 00:47:06,000
Yeah!
741
00:47:09,000 --> 00:47:10,000
Yeah!
742
00:47:14,000 --> 00:47:15,000
Fuck!
743
00:47:15,000 --> 00:47:16,000
Fuck!
744
00:47:16,000 --> 00:47:17,000
Fuck!
745
00:47:17,000 --> 00:47:18,000
Fuck!
746
00:47:21,000 --> 00:47:22,000
Fuck!
747
00:47:28,000 --> 00:47:30,000
Alright, got one coming up.
748
00:47:30,000 --> 00:47:31,000
Alright.
749
00:47:34,000 --> 00:47:35,000
Fuck!
750
00:47:44,000 --> 00:47:45,000
He's fucked up!
751
00:47:45,000 --> 00:47:46,000
Ha ha ha!
752
00:48:05,000 --> 00:48:06,000
Hey!
753
00:48:06,000 --> 00:48:07,000
How good?
754
00:48:07,000 --> 00:48:08,000
Go to me.
755
00:48:08,000 --> 00:48:09,000
Oh, fuck.
756
00:48:09,000 --> 00:48:10,000
Oh, fuck.
757
00:48:10,000 --> 00:48:11,000
Oh, fuck.
758
00:48:11,000 --> 00:48:12,000
Oh, fuck.
759
00:48:12,000 --> 00:48:17,000
Hey, this is Marco's accident.
760
00:48:17,000 --> 00:48:18,000
It's a trip.
761
00:48:18,000 --> 00:48:21,000
Just slowing down a little bit, alright?
762
00:48:21,000 --> 00:48:22,000
Oh, fuck.
763
00:48:22,000 --> 00:48:24,000
Hey, this is Marco's accident.
764
00:48:24,000 --> 00:48:25,000
It's a trip.
765
00:48:25,000 --> 00:48:27,000
Just slowing down a little bit, alright?
766
00:48:27,000 --> 00:48:29,000
Whoo!
767
00:48:33,000 --> 00:48:34,000
Hey.
768
00:48:34,000 --> 00:48:35,000
Whoo!
769
00:48:36,000 --> 00:48:37,000
Hey.
770
00:48:37,000 --> 00:48:38,000
Hey.
771
00:48:38,000 --> 00:48:39,000
Hey.
772
00:48:39,000 --> 00:48:40,000
Hey.
773
00:48:40,000 --> 00:48:41,000
Hey.
774
00:48:41,000 --> 00:48:42,000
Fuck this.
775
00:48:42,000 --> 00:48:43,000
Shit.
776
00:48:43,000 --> 00:48:44,000
Hey.
777
00:48:48,000 --> 00:48:49,000
Fuck this.
778
00:48:49,000 --> 00:48:50,000
Hey.
779
00:48:50,000 --> 00:48:51,000
Hey.
780
00:48:51,000 --> 00:48:52,000
Fuck that old.
781
00:48:52,000 --> 00:48:54,000
Fuck, man.
782
00:48:54,000 --> 00:48:55,000
Do I'm asleep?
783
00:48:55,000 --> 00:49:05,000
r
784
00:49:05,000 --> 00:49:17,000
t
785
00:49:17,000 --> 00:49:19,000
bal
786
00:49:19,000 --> 00:49:20,000
No.
787
00:49:20,000 --> 00:49:26,000
I don't want to get smashed.
788
00:49:26,000 --> 00:49:29,000
Hey, hey, hey.
789
00:49:29,000 --> 00:49:30,000
Push.
790
00:49:30,000 --> 00:49:33,000
We're really going to do it right now.
791
00:49:33,000 --> 00:49:34,000
Oh, fuck.
792
00:49:34,000 --> 00:49:35,000
Yeah, yeah.
793
00:49:35,000 --> 00:49:38,000
I think American tough crime.
794
00:49:38,000 --> 00:49:39,000
You have to stop.
795
00:49:39,000 --> 00:49:40,000
You know how I'm going?
796
00:49:40,000 --> 00:49:43,000
You think our social is busic all day, huh?
797
00:49:43,000 --> 00:49:45,000
What the fuck are you playing at?
798
00:49:45,000 --> 00:49:47,000
Hey, oh, wait, wait, wait, wait, wait, wait.
799
00:49:47,000 --> 00:49:50,000
I'm not going to make you proud right now.
800
00:49:50,000 --> 00:49:51,000
Chris.
801
00:49:51,000 --> 00:49:52,000
Chris.
802
00:49:52,000 --> 00:49:53,000
Chris.
803
00:49:53,000 --> 00:49:54,000
Chris.
804
00:49:54,000 --> 00:49:55,000
Chris.
805
00:49:55,000 --> 00:49:56,000
Hey, hey.
806
00:49:56,000 --> 00:49:57,000
You got it.
807
00:49:57,000 --> 00:49:58,000
You don't like it?
808
00:49:58,000 --> 00:49:59,000
Chris.
809
00:49:59,000 --> 00:50:00,000
Fuck.
810
00:50:00,000 --> 00:50:01,000
With that shit.
811
00:50:01,000 --> 00:50:02,000
Come on.
812
00:50:02,000 --> 00:50:03,000
I love this guy.
813
00:50:03,000 --> 00:50:04,000
Donnie.
814
00:50:04,000 --> 00:50:05,000
Fuck it.
815
00:50:05,000 --> 00:50:06,000
Fuck.
816
00:50:06,000 --> 00:50:07,000
Fuck.
817
00:50:07,000 --> 00:50:08,000
Fuck.
818
00:50:08,000 --> 00:50:09,000
Thank you.
819
00:50:09,000 --> 00:50:10,000
Thank you.
820
00:50:16,000 --> 00:50:19,000
Go, go, go.
821
00:50:19,000 --> 00:50:20,000
Do you want it?
822
00:50:20,000 --> 00:50:21,000
Okay, okay.
823
00:50:21,000 --> 00:50:22,000
Stop.
824
00:50:22,000 --> 00:50:23,000
I didn't even call over.
825
00:50:23,000 --> 00:50:24,000
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
826
00:50:24,000 --> 00:50:26,000
Get in the fucking truck.
827
00:50:26,000 --> 00:50:27,000
Perfect.
828
00:50:27,000 --> 00:50:28,000
Perfect.
829
00:50:28,000 --> 00:50:35,000
Get in the fucking truck.
830
00:50:58,000 --> 00:51:05,000
I'm going to get out of here.
831
00:51:05,000 --> 00:51:08,000
I'm going to get out of here.
832
00:51:08,000 --> 00:51:11,000
I'm going to get out of here.
833
00:51:11,000 --> 00:51:13,000
I'm going to get out of here.
834
00:51:13,000 --> 00:51:16,000
I'm going to get out of here.
835
00:51:16,000 --> 00:51:19,000
I'm going to get out of here.
836
00:51:19,000 --> 00:51:21,000
I'm going to get out of here.
837
00:51:21,000 --> 00:51:23,000
I'm going to get out of here.
838
00:51:23,000 --> 00:51:25,000
I'm going to get out of here.
839
00:51:25,000 --> 00:51:32,000
I'm going to get out of here.
840
00:51:32,000 --> 00:51:35,000
I'm going to get out of here.
841
00:51:35,000 --> 00:51:40,000
I'm going to get out of here.
842
00:51:40,000 --> 00:51:45,000
I'm going to get out of here.
843
00:51:45,000 --> 00:51:52,000
I'm going to get out of here.
844
00:51:52,000 --> 00:52:09,000
I'm going to get out of here.
845
00:52:09,000 --> 00:52:14,000
I'm going to get out of here.
846
00:52:14,000 --> 00:52:20,000
A few weeks ago there was a flight from Africa to Antwerp.
847
00:52:20,000 --> 00:52:22,000
We had something on it.
848
00:52:22,000 --> 00:52:31,000
Something that belongs to us, to the Octopus.
849
00:52:31,000 --> 00:52:37,000
And you stole it.
850
00:52:37,000 --> 00:52:45,000
Get it back.
851
00:52:50,000 --> 00:52:55,000
You can't get out of here.
852
00:52:55,000 --> 00:52:57,000
You're kidding me?
853
00:52:57,000 --> 00:53:00,000
You stole diamonds from the fucking box?
854
00:53:00,000 --> 00:53:02,000
You're like a fucking...
855
00:53:02,000 --> 00:53:06,000
Fuck!
856
00:53:06,000 --> 00:53:08,000
Where you going?
857
00:53:08,000 --> 00:53:10,000
There!
858
00:53:10,000 --> 00:53:14,000
Take your shoes off.
859
00:53:14,000 --> 00:53:16,000
You're sinking.
860
00:53:16,000 --> 00:53:23,000
Now what?
861
00:53:23,000 --> 00:53:25,000
What the fuck do you think?
862
00:53:25,000 --> 00:53:26,000
Swim.
863
00:53:26,000 --> 00:53:27,000
Swim?
864
00:53:27,000 --> 00:53:28,000
Where Nick?
865
00:53:28,000 --> 00:53:29,000
Oh, Delimia.
866
00:53:29,000 --> 00:53:30,000
What the fuck do you think?
867
00:53:30,000 --> 00:53:31,000
I'm done this short.
868
00:53:31,000 --> 00:53:33,000
I've had a swim that fucking far.
869
00:53:33,000 --> 00:53:34,000
I'm not going to even leave Lillian.
870
00:53:34,000 --> 00:53:37,000
Something out there, but got him?
871
00:53:37,000 --> 00:53:39,000
Don't be such a pussy.
872
00:53:39,000 --> 00:53:40,000
Fuck you.
873
00:53:40,000 --> 00:53:42,000
You think you're such a router?
874
00:53:42,000 --> 00:53:43,000
Actually, yeah.
875
00:53:43,000 --> 00:53:44,000
I think it's a plastic.
876
00:53:44,000 --> 00:53:46,000
You can't look like Sean.
877
00:53:46,000 --> 00:53:47,000
Stop!
878
00:53:47,000 --> 00:53:52,000
Talking to me.
879
00:53:52,000 --> 00:53:54,000
I need to.
880
00:53:54,000 --> 00:53:55,000
I need to.
881
00:53:55,000 --> 00:53:59,000
Fuck you, Nick.
882
00:54:14,000 --> 00:54:16,000
I don't know.
883
00:54:16,000 --> 00:54:18,000
I don't know.
884
00:54:38,000 --> 00:54:39,000
Fuck you.
885
00:54:39,000 --> 00:54:41,000
I don't know.
886
00:54:41,000 --> 00:54:43,000
What's your name?
887
00:54:43,000 --> 00:54:44,000
I'm out.
888
00:54:44,000 --> 00:54:45,000
Captain De Judy Cathy,
889
00:54:45,000 --> 00:54:46,000
we're in the fucking skull.
890
00:54:46,000 --> 00:54:48,000
It's where I draw the line.
891
00:54:48,000 --> 00:54:49,000
They ain't going after families.
892
00:54:49,000 --> 00:54:50,000
They don't give a fuck.
893
00:54:50,000 --> 00:54:52,000
You can't do me like that.
894
00:54:52,000 --> 00:54:54,000
I'm dead if you don't.
895
00:54:54,000 --> 00:54:56,000
Well, you're the one that stole the fucking diamond.
896
00:54:56,000 --> 00:54:58,000
I didn't.
897
00:54:58,000 --> 00:55:00,000
What's...
898
00:55:00,000 --> 00:55:04,000
You don't bail on me, you might as well arrest me.
899
00:55:04,000 --> 00:55:06,000
Fuck you.
900
00:55:12,000 --> 00:55:14,000
Don't fucking follow me.
901
00:55:14,000 --> 00:55:16,000
You follow me here!
902
00:55:16,000 --> 00:55:19,000
Think about the adventure.
903
00:55:41,000 --> 00:55:43,000
No.
904
00:55:44,000 --> 00:55:46,000
No.
905
00:55:53,000 --> 00:55:55,000
No.
906
00:56:09,000 --> 00:56:12,000
How's it hangover by myself?
907
00:56:13,000 --> 00:56:14,000
You watching?
908
00:56:15,000 --> 00:56:16,000
No.
909
00:56:16,000 --> 00:56:18,000
Most girls don't do shit.
910
00:56:18,000 --> 00:56:19,000
Smoke.
911
00:56:19,000 --> 00:56:21,000
Stick around on phones, watch porn.
912
00:56:21,000 --> 00:56:24,000
Those boys are different.
913
00:56:24,000 --> 00:56:25,000
Very.
914
00:56:25,000 --> 00:56:28,000
The clock in those dudes were weak, so those dogs can hunt.
915
00:56:28,000 --> 00:56:29,000
Yeah.
916
00:56:29,000 --> 00:56:31,000
This is gonna be interesting.
917
00:56:31,000 --> 00:56:33,000
You feeling it?
918
00:56:33,000 --> 00:56:34,000
Yeah.
919
00:56:34,000 --> 00:56:36,000
Yeah, I'm feeling it.
920
00:56:36,000 --> 00:56:39,000
And the cop goes gangsta.
921
00:56:40,000 --> 00:56:42,000
Can't tell us over here, man.
922
00:56:42,000 --> 00:56:44,000
Your espresso's been calm.
923
00:56:51,000 --> 00:56:55,000
The WDC has no fire doors, no emergency exit or in-race point.
924
00:56:55,000 --> 00:56:57,000
There's only one door.
925
00:56:57,000 --> 00:56:59,000
One way in, one way out.
926
00:56:59,000 --> 00:57:03,000
Any moments within the district, we're starting to go get a picture.
927
00:57:03,000 --> 00:57:06,000
So there's only one place they're not looking.
928
00:57:07,000 --> 00:57:09,000
Up.
929
00:57:09,000 --> 00:57:11,000
Grab them.
930
00:57:11,000 --> 00:57:13,000
Grab them.
931
00:57:13,000 --> 00:57:21,000
You're gonna have to put this on.
932
00:57:21,000 --> 00:57:24,000
You don't say all of this up.
933
00:57:24,000 --> 00:57:27,000
Where are my two boyfriends?
934
00:57:27,000 --> 00:57:29,000
They're out.
935
00:57:37,000 --> 00:57:39,000
Welcome.
936
00:57:52,000 --> 00:57:54,000
Mokhwa Mook.
937
00:57:54,000 --> 00:57:56,000
Wenau.
938
00:57:56,000 --> 00:57:58,000
Your partner, Nama.
939
00:57:58,000 --> 00:58:00,000
This is the entire theater.
940
00:58:00,000 --> 00:58:03,000
We've reckoned every security measure in the district.
941
00:58:03,000 --> 00:58:07,000
As you can see, there are no dead zones.
942
00:58:07,000 --> 00:58:09,000
So let's create one.
943
00:58:09,000 --> 00:58:15,000
There are 127 cameras fed into central security right here in this kiosk.
944
00:58:15,000 --> 00:58:18,000
They only run 10 CCTV monitors.
945
00:58:18,000 --> 00:58:24,000
So those 127 feeds cycle through at 10 second intervals.
946
00:58:24,000 --> 00:58:31,000
At any given time, 117 of those views are dark.
947
00:58:31,000 --> 00:58:36,000
We will perform a time descent that will move us undetected through those dark zones
948
00:58:36,000 --> 00:58:41,000
as a result of the CCTV monitoring cycle.
949
00:58:41,000 --> 00:58:44,000
Or about the recorded footage once the cameras are offline.
950
00:58:44,000 --> 00:58:46,000
There's a WDC privacy law that prevents it.
951
00:58:46,000 --> 00:58:48,000
So no footage is being recorded.
952
00:58:48,000 --> 00:58:50,000
It's just being viewed in real time.
953
00:58:50,000 --> 00:58:55,000
But we have a blind spot and a problem.
954
00:58:55,000 --> 00:58:58,000
So the only individuals that are granted access to the ball
955
00:58:58,000 --> 00:59:04,000
is the concierge, the site holders, and the private security who must be law enforcement.
956
00:59:04,000 --> 00:59:07,000
We try to flip some internal assets with access, but...
957
00:59:07,000 --> 00:59:10,000
So you are aware in?
958
00:59:10,000 --> 00:59:12,000
Okay.
959
00:59:12,000 --> 00:59:14,000
When's this happened?
960
00:59:14,000 --> 00:59:15,000
Right now?
961
00:59:15,000 --> 00:59:17,000
I'd write the phone now.
962
00:59:24,000 --> 00:59:26,000
Do you love him?
963
00:59:26,000 --> 00:59:28,000
No.
964
00:59:30,000 --> 00:59:33,000
Mr. O'Brien, what's with me for years?
965
00:59:33,000 --> 00:59:38,000
I've been at Agman at your early Sheriff's office for your bona fide, but didn't receive anything.
966
00:59:38,000 --> 00:59:40,000
You've been...
967
00:59:40,000 --> 00:59:42,000
I'm sure you got through the right email.
968
00:59:42,000 --> 00:59:44,000
Maybe check.
969
00:59:44,000 --> 00:59:45,000
Yeah.
970
00:59:45,000 --> 00:59:46,000
Don't understand.
971
00:59:46,000 --> 00:59:47,000
Oh!
972
00:59:47,000 --> 00:59:48,000
Here we are.
973
00:59:48,000 --> 00:59:50,000
It went to my junk.
974
00:59:50,000 --> 00:59:52,000
Sorry for that.
975
00:59:52,000 --> 00:59:54,000
It happens.
976
00:59:55,000 --> 00:59:57,000
Everything is okay.
977
00:59:57,000 --> 00:59:59,000
We are wonderful.
978
01:00:06,000 --> 01:00:07,000
Okay, man.
979
01:00:07,000 --> 01:00:08,000
Start away.
980
01:00:08,000 --> 01:00:09,000
Just...
981
01:00:09,000 --> 01:00:11,000
Just out of here.
982
01:00:11,000 --> 01:00:12,000
Yeah?
983
01:00:12,000 --> 01:00:14,000
What's your name?
984
01:00:14,000 --> 01:00:15,000
What's your name?
985
01:00:17,000 --> 01:00:19,000
This is Nick, my head of security.
986
01:00:19,000 --> 01:00:21,000
Nick, I'm a child of a phone.
987
01:00:21,000 --> 01:00:22,000
Can I show you?
988
01:00:23,000 --> 01:00:25,000
I'm a child.
989
01:00:25,000 --> 01:00:28,000
By the way, the Derby.
990
01:00:28,000 --> 01:00:30,000
Is Monica, are you going?
991
01:00:30,000 --> 01:00:31,000
Are you really a courtyard?
992
01:00:31,000 --> 01:00:33,000
Maybe some friends will go to a tourist bar.
993
01:00:33,000 --> 01:00:34,000
Saturday?
994
01:00:34,000 --> 01:00:35,000
Yes?
995
01:00:35,000 --> 01:00:36,000
How am I joining?
996
01:00:36,000 --> 01:00:37,000
Yeah, come.
997
01:00:37,000 --> 01:00:38,000
Come with us.
998
01:00:38,000 --> 01:00:39,000
I see.
999
01:00:39,000 --> 01:00:42,000
I saw Nick will go with you to deposit the inventory.
1000
01:00:42,000 --> 01:00:43,000
Just tomorrow's to work.
1001
01:00:43,000 --> 01:00:47,000
Yeah, but first thing in the morning, I took a look because I'm slammed tomorrow.
1002
01:00:47,000 --> 01:00:48,000
Thank you.
1003
01:00:48,000 --> 01:00:49,000
See you.
1004
01:00:52,000 --> 01:00:53,000
Bye.
1005
01:01:22,000 --> 01:01:24,000
I'm so glad to see you.
1006
01:01:24,000 --> 01:01:25,000
Thanks.
1007
01:01:25,000 --> 01:01:26,000
Yes?
1008
01:01:26,000 --> 01:01:27,000
I did it.
1009
01:01:27,000 --> 01:01:28,000
Yes.
1010
01:01:28,000 --> 01:01:29,000
Yes.
1011
01:01:29,000 --> 01:01:30,000
Yes.
1012
01:01:30,000 --> 01:01:31,000
Yes.
1013
01:01:31,000 --> 01:01:32,000
Yes.
1014
01:01:32,000 --> 01:01:33,000
Yes.
1015
01:01:33,000 --> 01:01:34,000
Yes.
1016
01:01:34,000 --> 01:01:35,000
Yes.
1017
01:01:35,000 --> 01:01:36,000
Yes.
1018
01:01:36,000 --> 01:01:37,000
Yes.
1019
01:01:37,000 --> 01:01:38,000
Yes.
1020
01:01:38,000 --> 01:01:39,000
Hey.
1021
01:01:39,000 --> 01:01:42,000
For real gangster.
1022
01:01:42,000 --> 01:01:43,000
You want your love?
1023
01:01:43,000 --> 01:01:44,000
Yes.
1024
01:01:44,000 --> 01:01:45,000
Yes.
1025
01:01:45,000 --> 01:01:47,000
This way I'm so amped up on top.
1026
01:01:47,000 --> 01:01:48,000
Oh.
1027
01:01:49,000 --> 01:01:50,000
Oh my God.
1028
01:01:54,000 --> 01:01:55,000
Hey.
1029
01:01:55,000 --> 01:01:56,000
No.
1030
01:01:58,000 --> 01:01:59,000
This is music.
1031
01:02:03,000 --> 01:02:04,000
Oh God.
1032
01:02:04,000 --> 01:02:05,000
Oh.
1033
01:02:05,000 --> 01:02:06,000
Oh my God.
1034
01:02:06,000 --> 01:02:07,000
Oh my God.
1035
01:02:07,000 --> 01:02:08,000
See you by your basement.
1036
01:02:08,000 --> 01:02:11,000
You gotta make love more often bro.
1037
01:02:11,000 --> 01:02:12,000
See you're all gone.
1038
01:02:12,000 --> 01:02:14,000
He's fooling and the glasses don't fool me.
1039
01:02:14,000 --> 01:02:15,000
I see you.
1040
01:02:16,000 --> 01:02:17,000
Yeah.
1041
01:02:17,000 --> 01:02:18,000
Oh.
1042
01:02:18,000 --> 01:02:19,000
He pent up.
1043
01:02:21,000 --> 01:02:22,000
Your suit.
1044
01:02:22,000 --> 01:02:24,000
It's an ISR.
1045
01:02:24,000 --> 01:02:26,000
It records in every direction.
1046
01:02:26,000 --> 01:02:27,000
Oh.
1047
01:02:27,000 --> 01:02:28,000
All right.
1048
01:02:28,000 --> 01:02:30,000
Sure this thing's gonna work.
1049
01:02:30,000 --> 01:02:32,000
I've worn these in 500 jewelry stores.
1050
01:02:32,000 --> 01:02:33,000
They work.
1051
01:02:33,000 --> 01:02:35,000
Well, you're a woman.
1052
01:02:35,000 --> 01:02:37,000
They tend that to get frisked.
1053
01:02:37,000 --> 01:02:38,000
Especially beautiful ones.
1054
01:02:38,000 --> 01:02:39,000
Well, now you do cops.
1055
01:02:39,000 --> 01:02:41,000
Especially good ones.
1056
01:02:41,000 --> 01:02:43,000
Fucking, fucking names suits.
1057
01:02:43,000 --> 01:02:45,000
Nothing good ever happens in a suit.
1058
01:02:52,000 --> 01:02:55,000
That was fun the other night.
1059
01:02:57,000 --> 01:02:58,000
You know what to call.
1060
01:02:58,000 --> 01:02:59,000
Yeah.
1061
01:02:59,000 --> 01:03:00,000
Good DJ.
1062
01:03:00,000 --> 01:03:02,000
Cool fine.
1063
01:03:02,000 --> 01:03:04,000
I just got divorced.
1064
01:03:04,000 --> 01:03:06,000
Not at so sad.
1065
01:03:06,000 --> 01:03:10,000
And for the record, I know attraction to you.
1066
01:03:10,000 --> 01:03:12,000
You got any kids?
1067
01:03:12,000 --> 01:03:13,000
No.
1068
01:03:17,000 --> 01:03:19,000
Thanks for the uh...
1069
01:03:19,000 --> 01:03:23,000
You know I prefer honesty rather than bullshit.
1070
01:03:23,000 --> 01:03:24,000
Oh.
1071
01:03:24,000 --> 01:03:25,000
Then yeah I do.
1072
01:03:25,000 --> 01:03:26,000
I got two.
1073
01:03:26,000 --> 01:03:27,000
Thank you.
1074
01:03:27,000 --> 01:03:29,000
I thought you were gonna wife me up.
1075
01:03:29,000 --> 01:03:31,000
I changed my answer.
1076
01:03:31,000 --> 01:03:33,000
I'm gonna be a little bit more concerned.
1077
01:03:33,000 --> 01:03:35,000
I'm gonna be a little bit more concerned.
1078
01:03:35,000 --> 01:03:37,000
I'm gonna be a little bit more concerned.
1079
01:03:37,000 --> 01:03:38,000
And that's a good thing.
1080
01:03:38,000 --> 01:03:40,000
You're gonna be a little bit more concerned.
1081
01:03:40,000 --> 01:03:42,000
You're gonna be a bit more concerned.
1082
01:03:42,000 --> 01:03:44,000
I'm gonna be a little bit more concerned.
1083
01:03:44,000 --> 01:03:46,000
You're gonna be a little bit more concerned.
1084
01:03:46,000 --> 01:03:47,000
All right, then.
1085
01:03:47,000 --> 01:03:48,000
All right.
1086
01:03:48,000 --> 01:03:49,000
Don't fuck this up.
1087
01:03:55,000 --> 01:03:56,000
Don't fuck me over.
1088
01:04:07,000 --> 01:04:09,000
Come.
1089
01:04:09,000 --> 01:04:10,000
Come.
1090
01:04:12,000 --> 01:04:14,000
Bonjour, Bonjour.
1091
01:04:14,000 --> 01:04:19,000
My dear dear, we have an appointment at the walls with Miss Falcon and the concierge.
1092
01:04:19,000 --> 01:04:21,000
Hello.
1093
01:04:21,000 --> 01:04:23,000
I'm going to go to the room.
1094
01:04:23,000 --> 01:04:25,000
I'll see.
1095
01:04:28,000 --> 01:04:30,000
I need to help you with this treasure.
1096
01:04:30,000 --> 01:04:32,000
I'll be here.
1097
01:04:38,000 --> 01:04:40,000
Come there.
1098
01:04:40,000 --> 01:04:42,000
Come.
1099
01:04:48,000 --> 01:04:49,000
Okay.
1100
01:04:49,000 --> 01:04:51,000
I just got it.
1101
01:04:51,000 --> 01:04:53,000
Thank you so much.
1102
01:04:53,000 --> 01:04:55,000
I just got it.
1103
01:04:58,000 --> 01:04:59,000
Bonjour.
1104
01:04:59,000 --> 01:05:00,000
Bonjour.
1105
01:05:00,000 --> 01:05:02,000
Good morning.
1106
01:05:02,000 --> 01:05:03,000
Good morning.
1107
01:05:03,000 --> 01:05:05,000
Peace.
1108
01:05:08,000 --> 01:05:19,000
The concierge operates about 24-7, lives on the 7th floor escorts every appointment locks up every night.
1109
01:05:19,000 --> 01:05:23,000
Only no miss with you. Anywhere near there would be. Very risky.
1110
01:05:23,000 --> 01:05:26,000
Yeah, but we'll just talk about his movements.
1111
01:05:29,000 --> 01:05:32,000
Son, no more being shared for you.
1112
01:05:32,000 --> 01:05:35,000
I tend to hurt people's feelings.
1113
01:05:35,000 --> 01:05:37,000
Do you feel right in?
1114
01:05:57,000 --> 01:05:59,000
There's a thermal motion.
1115
01:05:59,000 --> 01:06:01,000
Yeah, I don't know.
1116
01:06:01,000 --> 01:06:02,000
Sorry.
1117
01:06:02,000 --> 01:06:04,000
There is the vault.
1118
01:06:04,000 --> 01:06:06,000
Our moment.
1119
01:06:14,000 --> 01:06:16,000
I can put a brief concern on this.
1120
01:07:03,000 --> 01:07:05,000
Oh, no.
1121
01:07:08,000 --> 01:07:11,000
Hi, did you hear? Did you hear the vault?
1122
01:07:11,000 --> 01:07:13,000
I didn't hear the vault.
1123
01:07:13,000 --> 01:07:15,000
I didn't hear the vault.
1124
01:07:15,000 --> 01:07:16,000
Perfect.
1125
01:07:20,000 --> 01:07:25,000
The remaining issue is that security coming from Hollywood for you is too high up for us to come.
1126
01:07:25,000 --> 01:07:27,000
That's the only comment that doesn't say.
1127
01:07:27,000 --> 01:07:29,000
What if we cover ourselves?
1128
01:07:29,000 --> 01:07:31,000
I don't know.
1129
01:07:31,000 --> 01:07:33,000
I don't know if we're going to do it.
1130
01:07:39,000 --> 01:07:40,000
What are we looking at?
1131
01:07:40,000 --> 01:07:42,000
I saw the stone.
1132
01:07:46,000 --> 01:07:48,000
It's the top, let's say.
1133
01:07:48,000 --> 01:07:50,000
It's like a raw fish from the top.
1134
01:07:50,000 --> 01:07:53,000
I saw the fucking stone.
1135
01:08:00,000 --> 01:08:02,000
I saw the stone.
1136
01:08:12,000 --> 01:08:14,000
Alan, I'm going to walk.
1137
01:08:14,000 --> 01:08:16,000
I'm going to walk.
1138
01:08:16,000 --> 01:08:18,000
I'm going to stay there.
1139
01:08:29,000 --> 01:08:31,000
I'm going to walk.
1140
01:08:31,000 --> 01:08:33,000
I'm going to walk.
1141
01:08:33,000 --> 01:08:35,000
I'm going to walk.
1142
01:08:35,000 --> 01:08:37,000
I'm going to walk.
1143
01:08:37,000 --> 01:08:39,000
I'm going to walk.
1144
01:08:39,000 --> 01:08:41,000
I'm going to walk.
1145
01:08:41,000 --> 01:08:43,000
I'm going to walk.
1146
01:08:43,000 --> 01:08:45,000
I'm going to walk.
1147
01:08:45,000 --> 01:08:47,000
I'm going to walk.
1148
01:08:47,000 --> 01:08:48,000
I'm going to walk.
1149
01:08:48,000 --> 01:08:49,000
I'm going to walk.
1150
01:08:49,000 --> 01:08:50,000
I'm going to walk.
1151
01:08:50,000 --> 01:08:51,000
I'm going to walk.
1152
01:08:51,000 --> 01:08:52,000
I'm going to walk.
1153
01:08:52,000 --> 01:08:53,000
I'm going to walk.
1154
01:08:53,000 --> 01:08:54,000
I'm going to walk.
1155
01:08:54,000 --> 01:08:55,000
I'm going to walk.
1156
01:08:55,000 --> 01:08:56,000
I'm going to walk.
1157
01:08:56,000 --> 01:08:57,000
I'm going to walk.
1158
01:08:57,000 --> 01:08:58,000
I'm going to walk.
1159
01:08:58,000 --> 01:09:00,000
I'm going to walk.
1160
01:09:00,000 --> 01:09:02,000
I'm going to walk.
1161
01:09:02,000 --> 01:09:04,000
I'm going to walk.
1162
01:09:04,000 --> 01:09:06,000
I'm going to walk.
1163
01:09:06,000 --> 01:09:08,000
I'm going to walk.
1164
01:09:08,000 --> 01:09:10,000
I'm going to walk.
1165
01:09:10,000 --> 01:09:12,000
I'm going to walk.
1166
01:09:12,000 --> 01:09:14,000
I'm going to walk.
1167
01:09:14,000 --> 01:09:16,000
I'm going to walk.
1168
01:09:16,000 --> 01:09:17,000
I'm going to walk.
1169
01:09:17,000 --> 01:09:18,000
I'm going to walk.
1170
01:09:18,000 --> 01:09:19,000
I'm going to walk.
1171
01:09:19,000 --> 01:09:20,000
I'm going to walk.
1172
01:09:20,000 --> 01:09:21,000
I'm going to walk.
1173
01:09:21,000 --> 01:09:22,000
I'm going to walk.
1174
01:09:22,000 --> 01:09:23,000
I'm going to walk.
1175
01:09:23,000 --> 01:09:24,000
I'm going to walk.
1176
01:09:24,000 --> 01:09:25,000
I'm going to walk.
1177
01:09:25,000 --> 01:09:26,000
I'm going to walk.
1178
01:09:26,000 --> 01:09:27,000
I'm going to walk.
1179
01:09:27,000 --> 01:09:29,000
I am going to walk.
1180
01:09:29,000 --> 01:09:51,000
I'm going to walk.
1181
01:09:51,000 --> 01:09:52,000
Sarder.
1182
01:09:52,000 --> 01:09:53,000
What?
1183
01:09:57,000 --> 01:09:58,000
What up?
1184
01:10:00,000 --> 01:10:01,000
What?
1185
01:10:06,000 --> 01:10:08,000
Now you stole that garlic over you.
1186
01:10:11,000 --> 01:10:12,000
Okay.
1187
01:10:13,000 --> 01:10:15,000
Now you know, turn them out.
1188
01:10:21,000 --> 01:10:23,000
I guess he's making some sounds.
1189
01:10:43,000 --> 01:10:45,000
Alright.
1190
01:10:49,000 --> 01:10:51,000
What do you guys mean?
1191
01:10:52,000 --> 01:10:54,000
It's a lot.
1192
01:10:55,000 --> 01:10:57,000
I'm fucking good.
1193
01:10:57,000 --> 01:10:59,000
No, it's not thermal.
1194
01:11:00,000 --> 01:11:02,000
Is that thermal?
1195
01:11:02,000 --> 01:11:03,000
Yeah.
1196
01:11:12,000 --> 01:11:15,000
What do you mean?
1197
01:11:33,000 --> 01:11:37,000
Where are you going?
1198
01:11:37,000 --> 01:11:44,000
I'm going to go to the hospital.
1199
01:11:44,000 --> 01:11:46,000
Hello, I'm Taehong-be.
1200
01:11:46,000 --> 01:11:47,000
What?
1201
01:11:47,000 --> 01:11:48,000
I'm going to go to the hospital.
1202
01:11:48,000 --> 01:11:50,000
I'm going to go to the hospital.
1203
01:11:50,000 --> 01:11:51,000
Where?
1204
01:11:57,000 --> 01:11:58,000
The hospital is left.
1205
01:11:58,000 --> 01:12:00,000
I'll see you at the Vatican, Chris, please.
1206
01:12:00,000 --> 01:12:01,000
I'll go there.
1207
01:12:07,000 --> 01:12:09,000
I'll go there.
1208
01:12:18,000 --> 01:12:19,000
Excuse me.
1209
01:12:19,000 --> 01:12:20,000
Stop it, Pete.
1210
01:12:20,000 --> 01:12:21,000
Come on.
1211
01:12:25,000 --> 01:12:26,000
Just don't have to replace it.
1212
01:12:26,000 --> 01:12:27,000
Get this in.
1213
01:12:37,000 --> 01:12:42,000
Boost me well.
1214
01:13:07,000 --> 01:13:09,000
So far, how about it?
1215
01:13:11,000 --> 01:13:12,000
I got this.
1216
01:13:12,000 --> 01:13:17,000
One more kind of a
1217
01:13:20,000 --> 01:13:21,000
mansion full.
1218
01:13:29,000 --> 01:13:30,000
Yes.
1219
01:13:30,000 --> 01:13:32,000
drew,
1220
01:13:32,000 --> 01:13:34,000
they made an
1221
01:13:34,000 --> 01:13:35,000
XL
1222
01:13:35,000 --> 01:13:36,000
they were
1223
01:13:36,000 --> 01:13:54,000
kissing
1224
01:13:54,000 --> 01:14:01,000
pot fruit divide
1225
01:14:01,000 --> 01:14:05,000
he won this is Studies
1226
01:14:05,000 --> 01:14:06,000
ough
1227
01:14:06,000 --> 01:14:08,000
to
1228
01:14:08,000 --> 01:14:11,000
one
1229
01:14:11,000 --> 01:14:19,000
of his
1230
01:14:49,000 --> 01:14:51,000
Close it with me.
1231
01:15:19,000 --> 01:15:21,000
I'm going to go to the bathroom.
1232
01:15:21,000 --> 01:15:23,000
I'm going to go to the bathroom.
1233
01:15:23,000 --> 01:15:25,000
I'm going to go to the bathroom.
1234
01:15:25,000 --> 01:15:27,000
I'm going to go to the bathroom.
1235
01:15:27,000 --> 01:15:29,000
I'm going to go to the bathroom.
1236
01:15:29,000 --> 01:15:31,000
I'm going to go to the bathroom.
1237
01:15:31,000 --> 01:15:33,000
I'm going to go to the bathroom.
1238
01:15:33,000 --> 01:15:35,000
I'm going to go to the bathroom.
1239
01:15:35,000 --> 01:15:37,000
I'm going to go to the bathroom.
1240
01:15:37,000 --> 01:15:39,000
I'm going to go to the bathroom.
1241
01:15:39,000 --> 01:15:41,000
I'm going to go to the bathroom.
1242
01:15:41,000 --> 01:15:43,000
I'm going to go to the bathroom.
1243
01:15:43,000 --> 01:15:45,000
I'm going to go to the bathroom.
1244
01:15:45,000 --> 01:15:47,000
I'm going to go to the bathroom.
1245
01:15:47,000 --> 01:15:49,000
I'm going to go to the bathroom.
1246
01:15:49,000 --> 01:15:51,000
I'm going to go to the bathroom.
1247
01:15:51,000 --> 01:15:53,000
I'm going to go to the bathroom.
1248
01:15:53,000 --> 01:15:55,000
I'm going to go to the bathroom.
1249
01:15:55,000 --> 01:15:57,000
I'm going to go to the bathroom.
1250
01:15:57,000 --> 01:15:59,000
I'm going to go to the bathroom.
1251
01:15:59,000 --> 01:16:01,000
I'm going to go to the bathroom.
1252
01:16:01,000 --> 01:16:03,000
I'm going to go to the bathroom.
1253
01:16:03,000 --> 01:16:05,000
I'm going to go to the bathroom.
1254
01:16:05,000 --> 01:16:07,000
I'm going to go to the bathroom.
1255
01:16:07,000 --> 01:16:09,000
I'm going to go to the bathroom.
1256
01:16:09,000 --> 01:16:11,000
I'm going to go to the bathroom.
1257
01:16:11,000 --> 01:16:13,000
I'm going to go to the bathroom.
1258
01:16:13,000 --> 01:16:15,000
I'm going to go to the bathroom.
1259
01:16:15,000 --> 01:16:17,000
I'm going to go to the bathroom.
1260
01:16:17,000 --> 01:16:19,000
I'm going to go to the bathroom.
1261
01:16:19,000 --> 01:16:21,000
I'm going to go to the bathroom.
1262
01:16:21,000 --> 01:16:23,000
I'm going to go to the bathroom.
1263
01:16:23,000 --> 01:16:25,000
I'm going to go to the bathroom.
1264
01:16:25,000 --> 01:16:27,000
I'm going to go to the bathroom.
1265
01:16:27,000 --> 01:16:29,000
I'm going to go to the bathroom.
1266
01:16:29,000 --> 01:16:31,000
I'm going to go to the bathroom.
1267
01:16:31,000 --> 01:16:33,000
I'm going to go to the bathroom.
1268
01:16:33,000 --> 01:16:35,000
I'm going to go to the bathroom.
1269
01:16:35,000 --> 01:16:37,000
I'm going to go to the bathroom.
1270
01:16:37,000 --> 01:16:39,000
I'm going to go to the bathroom.
1271
01:16:39,000 --> 01:16:41,000
I'm going to go to the bathroom.
1272
01:16:41,000 --> 01:16:43,000
I'm going to go to the bathroom.
1273
01:16:43,000 --> 01:16:45,000
Sorry.
1274
01:16:45,000 --> 01:16:47,000
They're Running at D hystericsELacic.
1275
01:16:47,000 --> 01:16:49,000
We were filming.
1276
01:16:49,000 --> 01:16:51,000
Um, switchingadded out the mask.
1277
01:16:51,000 --> 01:16:52,000
Yeah.
1278
01:16:52,000 --> 01:16:54,000
Uh, my gosh.
1279
01:16:54,000 --> 01:16:56,000
I, I don't think I can use the maskin on.
1280
01:16:56,000 --> 01:16:57,000
Great.
1281
01:16:57,000 --> 01:16:58,000
No.
1282
01:16:58,000 --> 01:16:59,000
No.
1283
01:16:59,000 --> 01:17:00,000
No.
1284
01:17:00,000 --> 01:17:01,000
Mhm.
1285
01:17:01,000 --> 01:17:03,000
We're in the bathroom now.
1286
01:17:03,000 --> 01:17:04,000
Mhm.
1287
01:17:04,000 --> 01:17:05,000
Mhm.
1288
01:17:05,000 --> 01:17:06,000
Mhm.
1289
01:17:06,000 --> 01:17:07,000
Mhm.
1290
01:17:07,000 --> 01:17:08,000
Mhm.
1291
01:17:08,000 --> 01:17:09,000
Mhm.
1292
01:17:09,000 --> 01:17:10,000
theaters.
1293
01:17:10,000 --> 01:17:11,000
Mhm.
1294
01:17:11,000 --> 01:17:21,000
I McCalled the
1295
01:17:21,000 --> 01:17:25,000
following questions.
1296
01:17:25,000 --> 01:17:29,000
Come on, come on, come on, come on, come on.
1297
01:17:47,000 --> 01:17:51,000
Good evening, one, you are red and arms go 20 seconds to green light.
1298
01:17:51,000 --> 01:17:54,000
Helping for the magic of the steady pride for green.
1299
01:17:55,000 --> 01:18:03,000
Ten seconds to green light.
1300
01:18:10,000 --> 01:18:13,000
Five, four.
1301
01:18:17,000 --> 01:18:19,000
You're green, green to bex.
1302
01:18:19,000 --> 01:18:20,000
Green.
1303
01:18:25,000 --> 01:18:40,000
Copy your red at bex, red at bex, 12 seconds to green light. Stand by.
1304
01:18:40,000 --> 01:18:42,000
I'm hurting you now.
1305
01:18:42,000 --> 01:18:44,000
Only bex.
1306
01:18:44,000 --> 01:18:48,000
Five, four, three.
1307
01:18:55,000 --> 01:18:58,000
Three, four, three.
1308
01:18:58,000 --> 01:19:01,000
One, two, three.
1309
01:19:01,000 --> 01:19:03,000
Three, four, three.
1310
01:19:03,000 --> 01:19:06,000
Five, four, three.
1311
01:19:06,000 --> 01:19:10,000
Five, four, three.
1312
01:19:10,000 --> 01:19:12,000
Five, four, three.
1313
01:19:12,000 --> 01:19:15,000
Jesus, that's deep.
1314
01:19:25,000 --> 01:19:28,000
Five, four, three.
1315
01:19:28,000 --> 01:19:31,000
Five, four, three.
1316
01:19:31,000 --> 01:19:35,000
Five, four, three.
1317
01:19:35,000 --> 01:19:37,000
Fucking hell.
1318
01:19:38,000 --> 01:19:41,000
Maybe seconds to red.
1319
01:19:41,000 --> 01:19:44,000
Copy that carbon at you.
1320
01:19:45,000 --> 01:19:47,000
Copy that carbon at you.
1321
01:20:05,000 --> 01:20:07,000
60 seconds to red.
1322
01:20:07,000 --> 01:20:09,000
Come on, you know.
1323
01:20:15,000 --> 01:20:18,000
40 seconds to red.
1324
01:20:25,000 --> 01:20:28,000
For 20 seconds to red.
1325
01:20:29,000 --> 01:20:32,000
Five, four, three, two, one.
1326
01:20:32,000 --> 01:20:36,000
Corona's red, red at corona.
1327
01:20:37,000 --> 01:20:40,000
10 seconds to red.
1328
01:20:40,000 --> 01:20:47,000
Five, four, three, two, one.
1329
01:20:47,000 --> 01:20:50,000
Corona's red, red at corona.
1330
01:20:56,000 --> 01:20:59,000
Who did you want location?
1331
01:20:59,000 --> 01:21:02,000
Who did you want in mind, Captain Darwin?
1332
01:21:07,000 --> 01:21:09,000
Who did you want to go into the diamond?
1333
01:21:09,000 --> 01:21:12,000
I want to go into the diamond.
1334
01:21:36,000 --> 01:21:39,000
I want to go into the diamond.
1335
01:22:06,000 --> 01:22:09,000
I want to go into the diamond.
1336
01:22:36,000 --> 01:22:39,000
I want to go into the diamond.
1337
01:23:06,000 --> 01:23:09,000
I want to go into the diamond.
1338
01:23:36,000 --> 01:23:39,000
I want to go into the diamond.
1339
01:24:06,000 --> 01:24:09,000
I want to go into the diamond.
1340
01:24:21,000 --> 01:24:24,000
Oh, shit.
1341
01:24:24,000 --> 01:24:26,000
You're a mentor.
1342
01:24:26,000 --> 01:24:29,000
Copy.
1343
01:24:36,000 --> 01:24:39,000
Copy.
1344
01:24:47,000 --> 01:24:49,000
It's not here.
1345
01:24:49,000 --> 01:24:52,000
What do you mean?
1346
01:25:06,000 --> 01:25:09,000
I'm not here.
1347
01:25:37,000 --> 01:25:39,000
Fuck.
1348
01:25:52,000 --> 01:25:55,000
Who did you want housekeeper's home?
1349
01:25:55,000 --> 01:25:57,000
Return to mind shadow.
1350
01:25:57,000 --> 01:25:59,000
Actual, sir.
1351
01:25:59,000 --> 01:26:03,000
Housekeeper's home. Get the fuck down now.
1352
01:26:04,000 --> 01:26:06,000
We're going to go.
1353
01:26:06,000 --> 01:26:08,000
I'll see you now.
1354
01:26:12,000 --> 01:26:13,000
See you.
1355
01:26:13,000 --> 01:26:14,000
Go.
1356
01:26:24,000 --> 01:26:25,000
Hello, sir.
1357
01:26:25,000 --> 01:26:26,000
Hello, sir.
1358
01:26:26,000 --> 01:26:28,000
I'm going to go into the diamond.
1359
01:26:28,000 --> 01:26:30,000
I'm going to go into the diamond.
1360
01:26:31,000 --> 01:26:32,000
Hey.
1361
01:26:32,000 --> 01:26:34,000
You're going to come, guys.
1362
01:26:34,000 --> 01:26:35,000
You know, I'm going to come.
1363
01:26:35,000 --> 01:26:36,000
I'm going to come.
1364
01:26:36,000 --> 01:26:37,000
Come on.
1365
01:26:37,000 --> 01:26:39,000
What was that?
1366
01:26:39,000 --> 01:26:41,000
I'm going to go.
1367
01:26:41,000 --> 01:26:42,000
Fuck.
1368
01:26:42,000 --> 01:26:43,000
Hey.
1369
01:26:43,000 --> 01:26:44,000
I'm going to go into the diamond.
1370
01:26:44,000 --> 01:26:46,000
I'm going to go into the diamond.
1371
01:26:46,000 --> 01:26:47,000
I'm going to go into the diamond.
1372
01:26:47,000 --> 01:26:49,000
Buddy, should we tell me to go into the diamond?
1373
01:26:49,000 --> 01:26:50,000
I don't know.
1374
01:26:50,000 --> 01:26:51,000
I'm going to go into the diamond.
1375
01:26:55,000 --> 01:26:57,000
Don't you fucking mean that we're going to go now?
1376
01:26:58,000 --> 01:27:00,000
Hey, where are you?
1377
01:27:00,000 --> 01:27:01,000
Let's go.
1378
01:27:03,000 --> 01:27:04,000
Where you fucking go?
1379
01:27:21,000 --> 01:27:23,000
What do you want to come in?
1380
01:27:27,000 --> 01:27:38,000
My
1381
01:27:57,000 --> 01:28:01,000
Okay?
1382
01:28:14,000 --> 01:28:17,000
I did not want to open the Request.
1383
01:28:17,000 --> 01:28:23,000
Cow
1384
01:28:23,000 --> 01:28:39,000
a
1385
01:28:39,000 --> 01:28:41,000
No, no, no, no.
1386
01:28:45,000 --> 01:28:47,000
Who did you want to go to?
1387
01:28:51,000 --> 01:28:53,000
You're green at corona.
1388
01:28:59,000 --> 01:29:03,000
One hundred and forty seconds. Green at corona.
1389
01:29:04,000 --> 01:29:06,000
That sounds good.
1390
01:29:09,000 --> 01:29:11,000
I'm green.
1391
01:29:21,000 --> 01:29:23,000
Sixty seconds at corona.
1392
01:29:31,000 --> 01:29:33,000
I'm black. I'm black.
1393
01:29:40,000 --> 01:29:42,000
Sixty seconds at corona.
1394
01:29:45,000 --> 01:29:47,000
Coronavirus.
1395
01:29:48,000 --> 01:29:50,000
Coronavirus.
1396
01:30:02,000 --> 01:30:03,000
All that facts.
1397
01:30:04,000 --> 01:30:06,000
Coronavirus.
1398
01:30:07,000 --> 01:30:11,000
Three seconds to switch route. All correct.
1399
01:30:16,000 --> 01:30:18,000
Bex green. Bex green.
1400
01:30:19,000 --> 01:30:21,000
I'm black.
1401
01:30:22,000 --> 01:30:24,000
I'm black.
1402
01:30:24,000 --> 01:30:25,000
I'm black.
1403
01:30:25,000 --> 01:30:26,000
I'm black.
1404
01:30:28,000 --> 01:30:29,000
I'm black.
1405
01:30:35,000 --> 01:30:36,000
Coronavirus.
1406
01:30:37,000 --> 01:30:38,000
Okay.
1407
01:30:48,000 --> 01:30:49,000
I'm black.
1408
01:30:49,000 --> 01:30:50,000
I'm black.
1409
01:30:50,000 --> 01:30:51,000
I'm black.
1410
01:30:51,000 --> 01:30:52,000
I'm black.
1411
01:31:09,000 --> 01:31:11,000
Hey, hey.
1412
01:31:12,000 --> 01:31:16,000
Gotta feel like a daughter.
1413
01:31:16,000 --> 01:31:19,000
Le variables Sofia left carol2013.
1414
01:31:19,000 --> 01:31:34,000
Oh!
1415
01:31:34,000 --> 01:31:36,000
Ahhh.
1416
01:31:36,000 --> 01:31:38,000
You're my wife.
1417
01:31:38,000 --> 01:31:39,000
I'm my mother.
1418
01:31:39,000 --> 01:31:40,000
Okay.
1419
01:31:43,000 --> 01:31:45,000
Who do you want dogs on the set?
1420
01:31:45,000 --> 01:31:46,000
Spanish?
1421
01:31:46,000 --> 01:31:47,000
Fuck.
1422
01:31:47,000 --> 01:31:48,000
Go!
1423
01:31:48,000 --> 01:31:49,000
Go!
1424
01:31:49,000 --> 01:31:50,000
Go!
1425
01:31:50,000 --> 01:31:51,000
Go!
1426
01:31:51,000 --> 01:31:52,000
Go!
1427
01:31:52,000 --> 01:31:53,000
Go!
1428
01:31:53,000 --> 01:31:54,000
Go!
1429
01:31:54,000 --> 01:31:55,000
Go!
1430
01:31:55,000 --> 01:31:56,000
Go!
1431
01:31:56,000 --> 01:31:57,000
Go!
1432
01:31:57,000 --> 01:31:58,000
Go!
1433
01:31:58,000 --> 01:31:59,000
Go!
1434
01:31:59,000 --> 01:32:00,000
Go!
1435
01:32:00,000 --> 01:32:01,000
Go!
1436
01:32:01,000 --> 01:32:02,000
Go!
1437
01:32:02,000 --> 01:32:03,000
Go!
1438
01:32:03,000 --> 01:32:04,000
Go!
1439
01:32:04,000 --> 01:32:05,000
Go!
1440
01:32:05,000 --> 01:32:06,000
Go!
1441
01:32:11,000 --> 01:32:12,000
G'm recording
1442
01:32:12,000 --> 01:32:14,000
We confirmed anyone next screen.
1443
01:33:05,000 --> 01:33:08,000
Yeah.
1444
01:33:08,000 --> 01:33:11,000
ocytic deadly.
1445
01:33:11,000 --> 01:33:14,000
Oh, poor Oxfordfshire Park.
1446
01:33:14,000 --> 01:33:16,000
It's hockey.
1447
01:33:16,000 --> 01:33:19,000
Pass into the city and I can't say anything,
1448
01:33:20,000 --> 01:33:23,000
but I have been sick eitherYes?
1449
01:33:23,000 --> 01:33:26,000
No, some not months ago.
1450
01:33:27,000 --> 01:33:27,000
Now the officer AD deductible.
1451
01:33:27,000 --> 01:33:29,000
We're ready to go.
1452
01:33:29,000 --> 01:33:31,000
Good.
1453
01:33:31,000 --> 01:33:32,000
Maybe I can't just call the Homeovercotch,
1454
01:33:33,000 --> 01:33:35,000
and tell him about what,
1455
01:33:35,000 --> 01:33:41,000
We want everything coming for you.
1456
01:33:44,000 --> 01:33:48,000
What kind of information will we share in things of locking?
1457
01:33:51,000 --> 01:33:53,000
This place is
1458
01:34:02,000 --> 01:34:03,000
Are we leaving?
1459
01:34:03,000 --> 01:34:05,000
I'm not going to do this.
1460
01:34:18,000 --> 01:34:20,000
I'm going to go with the leg.
1461
01:34:27,000 --> 01:34:29,000
That's all for today.
1462
01:34:29,000 --> 01:34:31,000
Relax.
1463
01:34:32,000 --> 01:34:34,000
Don't be stupid.
1464
01:34:36,000 --> 01:34:38,000
Don't be fucking stupid.
1465
01:34:40,000 --> 01:34:42,000
I'm going to go with the leg.
1466
01:34:42,000 --> 01:34:44,000
Good job. Good job.
1467
01:34:44,000 --> 01:34:45,000
Good job.
1468
01:34:45,000 --> 01:34:47,000
I'm going to go with the leg.
1469
01:34:52,000 --> 01:34:53,000
Relax.
1470
01:34:53,000 --> 01:34:54,000
Relax.
1471
01:34:54,000 --> 01:34:55,000
I am so much.
1472
01:34:56,000 --> 01:34:58,000
You're okay.
1473
01:34:58,000 --> 01:35:00,000
It's going to hurt a few days though.
1474
01:35:00,000 --> 01:35:01,000
Sorry about that.
1475
01:35:02,000 --> 01:35:04,000
Sorry about that.
1476
01:35:24,000 --> 01:35:25,000
Street, you're bad in Northside.
1477
01:35:25,000 --> 01:35:26,000
No, no, no.
1478
01:35:26,000 --> 01:35:27,000
We got him. We got him.
1479
01:35:27,000 --> 01:35:28,000
Northside.
1480
01:35:28,000 --> 01:35:29,000
Copy that.
1481
01:35:31,000 --> 01:35:32,000
Hey, he'll cut you off.
1482
01:35:32,000 --> 01:35:33,000
Cop's in there.
1483
01:35:33,000 --> 01:35:35,000
Nah, that's about 10 to 11.
1484
01:35:36,000 --> 01:35:38,000
Just ten minutes left.
1485
01:35:40,000 --> 01:35:41,000
He's a Morrison.
1486
01:35:53,000 --> 01:35:54,000
failures.
1487
01:35:54,000 --> 01:35:56,000
Oh God.
1488
01:35:56,000 --> 01:35:57,000
Oh, he's waiting for us.
1489
01:35:57,000 --> 01:35:58,000
Where are they going to be?
1490
01:35:58,000 --> 01:35:59,000
What?
1491
01:35:59,000 --> 01:36:02,000
Oh! Abbas Yes.
1492
01:36:16,000 --> 01:36:16,000
A Thanks beer..
1493
01:36:22,000 --> 01:36:23,000
He just got new dyslexia
1494
01:36:28,000 --> 01:36:28,000
Is this good?
1495
01:36:28,000 --> 01:36:55,000
There's whatever I call the
1496
01:36:58,000 --> 01:36:59,000
What's going on?
1497
01:36:59,000 --> 01:37:00,000
I'm thinking of a skip burn.
1498
01:37:00,000 --> 01:37:03,000
So, but I'm going to put your cut away and it will be waiting for you when you get out.
1499
01:37:03,000 --> 01:37:04,000
Good luck.
1500
01:37:04,000 --> 01:37:05,000
Of course.
1501
01:37:05,000 --> 01:37:06,000
Good luck, brother.
1502
01:37:06,000 --> 01:37:07,000
Good luck.
1503
01:37:07,000 --> 01:37:08,000
Good luck.
1504
01:37:08,000 --> 01:37:09,000
Good luck, brother.
1505
01:37:09,000 --> 01:37:11,000
Good luck, brother.
1506
01:37:39,000 --> 01:37:46,000
Good luck, brother.
1507
01:38:09,000 --> 01:38:25,000
Good luck, brother.
1508
01:38:25,000 --> 01:38:32,000
Good luck, brother.
1509
01:38:32,000 --> 01:38:39,000
Good luck, brother.
1510
01:38:39,000 --> 01:38:46,000
Good luck, brother.
1511
01:39:02,000 --> 01:39:09,000
Good luck, brother.
1512
01:39:32,000 --> 01:39:37,000
What's our sixth?
1513
01:39:37,000 --> 01:39:42,000
Those aren't police headlights.
1514
01:39:42,000 --> 01:39:51,000
They're not friendly either.
1515
01:39:51,000 --> 01:39:55,000
Fuck.
1516
01:39:55,000 --> 01:39:58,000
Maggie.
1517
01:39:58,000 --> 01:40:02,000
Drive.
1518
01:40:02,000 --> 01:40:04,000
Shoot.
1519
01:40:04,000 --> 01:40:06,000
Call out, brakes.
1520
01:40:06,000 --> 01:40:08,000
Copy.
1521
01:40:08,000 --> 01:40:11,000
Shite to the store.
1522
01:40:11,000 --> 01:40:18,000
Go away.
1523
01:40:18,000 --> 01:40:21,000
Go away.
1524
01:40:21,000 --> 01:40:22,000
Go away.
1525
01:40:22,000 --> 01:40:23,000
Go away.
1526
01:40:23,000 --> 01:40:30,000
Go away.
1527
01:40:30,000 --> 01:40:37,000
Go away.
1528
01:40:37,000 --> 01:40:44,000
Hey, Chase.
1529
01:40:45,000 --> 01:40:50,000
I'm getting away.
1530
01:40:50,000 --> 01:40:57,000
I'm getting away.
1531
01:40:57,000 --> 01:41:11,000
I'm fucking out.
1532
01:41:12,000 --> 01:41:17,000
Next seat.
1533
01:41:17,000 --> 01:41:20,000
You all right?
1534
01:41:20,000 --> 01:41:22,000
Yeah, I'm okay.
1535
01:41:22,000 --> 01:41:25,000
You're in your own mind.
1536
01:41:25,000 --> 01:41:28,000
Just have a moment.
1537
01:41:28,000 --> 01:41:30,000
You're still harnessing.
1538
01:41:30,000 --> 01:41:33,000
You listen, fucking try and use a drive.
1539
01:41:33,000 --> 01:41:38,000
Shit.
1540
01:41:42,000 --> 01:41:47,000
That's a good drive.
1541
01:41:47,000 --> 01:41:52,000
That's a good drive.
1542
01:41:52,000 --> 01:41:57,000
That's a good drive.
1543
01:41:57,000 --> 01:42:02,000
That's a great drive.
1544
01:42:02,000 --> 01:42:09,000
I'm getting away.
1545
01:42:09,000 --> 01:42:12,000
What's up, Red Chase?
1546
01:42:12,000 --> 01:42:17,000
I'm in the wrong direction.
1547
01:42:17,000 --> 01:42:22,000
What's up, what's up, what's up?
1548
01:42:22,000 --> 01:42:29,000
I'm in the wrong direction.
1549
01:42:29,000 --> 01:42:36,000
Fuck this.
1550
01:42:36,000 --> 01:42:43,000
Fuck.
1551
01:42:43,000 --> 01:42:44,000
Fuck your heart.
1552
01:42:44,000 --> 01:42:45,000
They're facing me.
1553
01:42:45,000 --> 01:42:49,000
I'm in the wrong direction.
1554
01:42:49,000 --> 01:42:54,000
Hey, I'm out.
1555
01:44:19,000 --> 01:44:24,000
Fuck.
1556
01:44:49,000 --> 01:45:04,000
Fuck.
1557
01:45:04,000 --> 01:45:19,000
Fuck.
1558
01:45:19,000 --> 01:45:24,000
What the fuck was that?
1559
01:45:24,000 --> 01:45:29,000
It was flying.
1560
01:45:29,000 --> 01:45:44,000
It was him.
1561
01:45:44,000 --> 01:45:59,000
Fuck.
1562
01:45:59,000 --> 01:46:14,000
Fuck.
1563
01:46:14,000 --> 01:46:29,000
Fuck.
1564
01:46:29,000 --> 01:46:47,000
Fuck.
1565
01:46:47,000 --> 01:47:02,000
Fuck.
1566
01:47:02,000 --> 01:47:17,000
Fuck.
1567
01:47:17,000 --> 01:47:32,000
Fuck.
1568
01:47:32,000 --> 01:47:47,000
Fuck.
1569
01:47:47,000 --> 01:48:02,000
Fuck.
1570
01:48:02,000 --> 01:48:17,000
Fuck.
1571
01:48:17,000 --> 01:48:32,000
Fuck.
1572
01:48:32,000 --> 01:48:47,000
Fuck.
1573
01:48:47,000 --> 01:49:02,000
Fuck.
1574
01:49:02,000 --> 01:49:17,000
Fuck.
1575
01:49:17,000 --> 01:49:32,000
Fuck.
1576
01:49:32,000 --> 01:49:47,000
Fuck.
1577
01:49:47,000 --> 01:50:02,000
Fuck.
1578
01:50:02,000 --> 01:50:17,000
Fuck.
1579
01:50:17,000 --> 01:50:32,000
Fuck.
1580
01:50:32,000 --> 01:50:47,000
Fuck.
1581
01:50:47,000 --> 01:51:02,000
Fuck.
1582
01:51:02,000 --> 01:51:17,000
Fuck.
1583
01:51:17,000 --> 01:51:32,000
Fuck.
1584
01:51:32,000 --> 01:51:47,000
Fuck.
1585
01:51:47,000 --> 01:52:02,000
Fuck.
1586
01:52:02,000 --> 01:52:17,000
Fuck.
1587
01:52:17,000 --> 01:52:32,000
Fuck.
1588
01:52:32,000 --> 01:52:47,000
Fuck.
1589
01:52:47,000 --> 01:53:02,000
Fuck.
1590
01:53:02,000 --> 01:53:17,000
Fuck.
1591
01:53:17,000 --> 01:53:32,000
Fuck.
1592
01:53:32,000 --> 01:53:47,000
Fuck.
1593
01:53:47,000 --> 01:54:02,000
Fuck.
1594
01:54:02,000 --> 01:54:17,000
Fuck.
1595
01:54:17,000 --> 01:54:32,000
Fuck.
1596
01:54:32,000 --> 01:54:47,000
Fuck.
1597
01:54:47,000 --> 01:55:02,000
Fuck.
1598
01:55:02,000 --> 01:55:17,000
Fuck.
1599
01:55:17,000 --> 01:55:32,000
Fuck.
1600
01:55:32,000 --> 01:55:47,000
Fuck.
1601
01:55:47,000 --> 01:56:02,000
Fuck.
1602
01:56:02,000 --> 01:56:17,000
Fuck.
1603
01:56:17,000 --> 01:56:32,000
Fuck.
1604
01:56:32,000 --> 01:56:47,000
Fuck.
1605
01:56:47,000 --> 01:57:02,000
Fuck.
1606
01:57:02,000 --> 01:57:17,000
Fuck.
1607
01:57:17,000 --> 01:57:32,000
Fuck.
1608
01:57:32,000 --> 01:57:47,000
Fuck.
1609
01:57:47,000 --> 01:58:02,000
Fuck.
1610
01:58:02,000 --> 01:58:17,000
Fuck.
1611
01:58:17,000 --> 01:58:32,000
Fuck.
1612
01:58:32,000 --> 01:58:47,000
Fuck.
1613
01:58:47,000 --> 01:59:02,000
Fuck.
1614
01:59:02,000 --> 01:59:17,000
Fuck.
1615
01:59:17,000 --> 01:59:32,000
Fuck.
1616
01:59:32,000 --> 01:59:47,000
Fuck.
1617
01:59:47,000 --> 02:00:02,000
Fuck.
1618
02:00:02,000 --> 02:00:17,000
Fuck.
1619
02:00:17,000 --> 02:00:32,000
Fuck.
1620
02:00:32,000 --> 02:00:47,000
Fuck.
1621
02:00:47,000 --> 02:01:02,000
Fuck.
1622
02:01:02,000 --> 02:01:17,000
Fuck.
1623
02:01:17,000 --> 02:01:32,000
Fuck.
1624
02:01:32,000 --> 02:01:47,000
Fuck.
1625
02:01:47,000 --> 02:02:02,000
Fuck.
1626
02:02:02,000 --> 02:02:17,000
Fuck.
1627
02:02:17,000 --> 02:02:32,000
Fuck.
92020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.