All language subtitles for Blaze And The Monster Machines S06 E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,134 --> 00:00:02,169 - ♪ On your mark ♪ 2 00:00:02,236 --> 00:00:03,837 ♪ Get ready to race ♪ 3 00:00:03,904 --> 00:00:06,840 ♪ One, two, three, let's blaze ♪ 4 00:00:06,907 --> 00:00:10,477 ♪ So buckle your seat belt, we're gonna scream and yell ♪ 5 00:00:10,544 --> 00:00:12,779 ♪ When Blaze goes saving the day ♪ 6 00:00:12,846 --> 00:00:14,114 ♪ Blaze, Blaze, Blaze ♪ 7 00:00:14,181 --> 00:00:17,251 ♪ Gimme, gimme, gimme some speed ♪ 8 00:00:17,317 --> 00:00:19,186 ♪ Blaze and the Monster Machines ♪ 9 00:00:19,253 --> 00:00:20,654 ♪ Go, go ♪ 10 00:00:20,721 --> 00:00:22,623 ♪ Blaze and the Monster Machines ♪ 11 00:00:22,689 --> 00:00:24,124 ♪ Go, go ♪ 12 00:00:24,191 --> 00:00:26,593 ♪ Blaze and the Monster Machines ♪ 13 00:00:26,660 --> 00:00:28,562 ♪ Yeah, let's blaze ♪ 14 00:00:30,939 --> 00:00:34,742 - "The Amazing Stunt Kitty"! 15 00:00:34,809 --> 00:00:36,244 [rock music] 16 00:00:36,311 --> 00:00:38,646 - Whoo-hoo! - Yeah! 17 00:00:38,713 --> 00:00:41,215 ♪ ♪ 18 00:00:41,282 --> 00:00:43,351 - Oh, hey! Check it out! 19 00:00:43,418 --> 00:00:45,086 A.J. and I are at the Monster Dome 20 00:00:45,153 --> 00:00:46,888 to see a big new show. 21 00:00:46,955 --> 00:00:47,922 - Yeah! 22 00:00:47,989 --> 00:00:50,325 A show with a steep ramp, 23 00:00:50,391 --> 00:00:52,126 huge loop-de-loops, 24 00:00:52,193 --> 00:00:54,896 and a jump over a giant Ferris wheel! 25 00:00:54,963 --> 00:00:57,131 ♪ ♪ 26 00:00:57,198 --> 00:00:59,033 - And we know one Monster Machine 27 00:00:59,100 --> 00:01:01,402 who loves doing stunts like that. 28 00:01:01,469 --> 00:01:04,539 It's... both: Darington! 29 00:01:04,606 --> 00:01:07,242 - Huh... I wonder where he is. 30 00:01:07,308 --> 00:01:09,944 - Help us look for him. 31 00:01:10,011 --> 00:01:12,780 Where do you see Darington? 32 00:01:12,847 --> 00:01:17,685 ♪ ♪ 33 00:01:17,752 --> 00:01:19,087 Yeah! There he is! 34 00:01:19,153 --> 00:01:20,655 - Whoa! 35 00:01:20,722 --> 00:01:22,624 Oh, boy! 36 00:01:22,690 --> 00:01:24,759 Darington! 37 00:01:24,826 --> 00:01:27,228 Whoa! Ta-da! 38 00:01:27,295 --> 00:01:28,596 [both laughing] 39 00:01:28,663 --> 00:01:29,964 - Heya, Darington! 40 00:01:30,031 --> 00:01:32,734 We're so excited to see your stunt show today! 41 00:01:32,800 --> 00:01:34,969 - You sure are brave to do those big loops 42 00:01:35,036 --> 00:01:37,739 and jumps all by yourself. 43 00:01:37,805 --> 00:01:39,607 - Ah! But that's just it. 44 00:01:39,674 --> 00:01:42,610 For today's show, I won't be doing them alone. 45 00:01:42,677 --> 00:01:44,746 I'll be doing them with... 46 00:01:44,812 --> 00:01:46,848 my pet kitty cat! 47 00:01:46,915 --> 00:01:47,882 - Meow! 48 00:01:47,949 --> 00:01:50,718 - She's so cute! 49 00:01:50,785 --> 00:01:52,153 - Meow-ow! - [laughs] 50 00:01:52,220 --> 00:01:54,689 I love you too, little kitty. 51 00:01:54,756 --> 00:01:56,457 - Wow, Darington! 52 00:01:56,524 --> 00:01:58,693 I didn't know you had a pet kitty cat. 53 00:01:58,760 --> 00:02:00,762 - Blaze and A.J., I'd like you to meet 54 00:02:00,828 --> 00:02:05,300 the most amazing cat in the whole world, my pet... 55 00:02:05,366 --> 00:02:07,168 - [triumphantly] Meow, meow, meow! 56 00:02:07,168 --> 00:02:08,836 - Stunt Kitty! 57 00:02:08,903 --> 00:02:09,871 ♪ ♪ 58 00:02:09,938 --> 00:02:11,306 - Whoa! - A Stunt Kitty! 59 00:02:11,372 --> 00:02:12,674 - That's right. 60 00:02:12,740 --> 00:02:16,210 Stunt Kitty loves doing jumps and loops 61 00:02:16,277 --> 00:02:18,012 just as much as I do. 62 00:02:18,079 --> 00:02:21,182 We're "purr-fect" pals. 63 00:02:21,249 --> 00:02:23,685 [jazzy music] 64 00:02:23,751 --> 00:02:26,254 ♪ Me and my cat on a flying trapeze ♪ 65 00:02:26,321 --> 00:02:28,089 - ♪ Meow ♪ - ♪ Stunts so amazing ♪ 66 00:02:28,189 --> 00:02:29,457 ♪ They're hard to believe ♪ 67 00:02:29,524 --> 00:02:30,792 - ♪ Meow, meow, meow, meow ♪ 68 00:02:30,858 --> 00:02:32,260 - ♪ That's right, Stunt Kitty ♪ 69 00:02:32,327 --> 00:02:34,128 ♪ Got my best buddy with me ♪ 70 00:02:34,195 --> 00:02:36,197 ♪ Me and Stunt Kitty are ♪ 71 00:02:36,264 --> 00:02:38,566 ♪ "Purr-fect" pals ♪ - ♪ Meow, meow, meow ♪ 72 00:02:38,633 --> 00:02:40,969 - ♪ Jump through hoops and big loop-de-loops ♪ 73 00:02:41,035 --> 00:02:42,136 - ♪ Meow, meow ♪ 74 00:02:42,203 --> 00:02:44,005 - ♪ "Purr-fect" pals ♪ 75 00:02:44,138 --> 00:02:45,406 - ♪ Meow, meow, meow, meow ♪ 76 00:02:45,473 --> 00:02:47,308 - ♪ Yeah, you're talking now ♪ 77 00:02:47,375 --> 00:02:49,644 ♪ If there were judges, we'd get 10 out of 10 ♪ 78 00:02:49,711 --> 00:02:51,279 - ♪ Meow ♪ - ♪ With me and Stunt Kitty ♪ 79 00:02:51,346 --> 00:02:52,647 ♪ The fun never ends ♪ 80 00:02:52,714 --> 00:02:54,282 - ♪ Meow, meow, meow, meow ♪ 81 00:02:54,349 --> 00:02:55,516 - ♪ We're "furry" good friends ♪ 82 00:02:55,583 --> 00:02:57,318 ♪ We are "purr-fect" pals ♪ 83 00:02:57,385 --> 00:02:59,454 ♪ Go, Stunt Kitty ♪ 84 00:02:59,520 --> 00:03:00,888 ♪ "Purr-fect" pals ♪ 85 00:03:00,955 --> 00:03:02,390 - ♪ Meow, meow ♪ 86 00:03:02,457 --> 00:03:07,161 - ♪ "Purr-fect" pals ♪ 87 00:03:07,195 --> 00:03:08,529 Whoo-hoo! 88 00:03:08,596 --> 00:03:09,631 - Yay! 89 00:03:09,697 --> 00:03:11,833 - You and Stunt Kitty are amazing! 90 00:03:11,899 --> 00:03:14,402 [trumpet music] 91 00:03:14,469 --> 00:03:16,337 - Oh, oh! Come on, Stunt Kitty! 92 00:03:16,404 --> 00:03:18,539 It's time to start our big show! 93 00:03:18,606 --> 00:03:19,607 - Yeah! 94 00:03:19,674 --> 00:03:21,910 - Bye! - Good luck, you two! 95 00:03:21,976 --> 00:03:23,478 ♪ ♪ 96 00:03:23,544 --> 00:03:27,081 - Crusher, Crusher, you gotta see this! 97 00:03:27,181 --> 00:03:28,483 Darington and Stunt Kitty 98 00:03:28,549 --> 00:03:31,252 are about to do their big stunt show! 99 00:03:31,319 --> 00:03:33,588 - Yeah, yeah, Pickle. I'll watch in a second. 100 00:03:33,655 --> 00:03:35,256 Right after I get this... [straining] 101 00:03:35,323 --> 00:03:36,824 ketchup out of this... [straining] 102 00:03:36,891 --> 00:03:38,326 bottle. 103 00:03:38,393 --> 00:03:42,697 ♪ ♪ 104 00:03:42,764 --> 00:03:44,332 Whoa! - Ah! 105 00:03:44,399 --> 00:03:46,467 ♪ ♪ 106 00:03:46,534 --> 00:03:49,203 - Okay, Stunt Kitty! You ready? 107 00:03:49,270 --> 00:03:50,738 - Meow, meow, meow! 108 00:03:50,805 --> 00:03:53,641 - Then here... we... go! 109 00:03:53,708 --> 00:03:55,643 - [worryingly] Meow, meow, meow! 110 00:03:55,710 --> 00:03:57,512 - Whoa! 111 00:03:57,579 --> 00:04:02,350 Whoa, out of control hot dog, coming through! 112 00:04:02,417 --> 00:04:04,419 Whoa, whoa! 113 00:04:04,485 --> 00:04:06,554 Whoa! - Gaskets! 114 00:04:06,621 --> 00:04:10,925 Darington's flying away on that giant hot dog balloon. 115 00:04:10,992 --> 00:04:12,994 - Darington! 116 00:04:13,061 --> 00:04:16,164 Whoa! 117 00:04:16,164 --> 00:04:17,365 - [worryingly] Meow, meow, meow! 118 00:04:17,432 --> 00:04:18,833 ♪ ♪ 119 00:04:18,900 --> 00:04:22,403 - Aw, Stunt Kitty's really worried about Darington. 120 00:04:22,470 --> 00:04:24,272 - It's okay, Stunt Kitty. 121 00:04:24,339 --> 00:04:26,441 A.J. and I are here to help. 122 00:04:26,507 --> 00:04:28,309 - Meow? - Yeah! 123 00:04:28,376 --> 00:04:30,111 We can help you rescue Darington. 124 00:04:30,111 --> 00:04:33,114 We just have to hurry and catch that hot dog balloon. 125 00:04:33,114 --> 00:04:35,116 - Meow, meow! 126 00:04:35,149 --> 00:04:36,284 - Yeah! 127 00:04:36,351 --> 00:04:37,619 - Come on, Stunt Kitty! 128 00:04:37,685 --> 00:04:40,421 Let's go rescue our friend. 129 00:04:40,488 --> 00:04:41,756 - Meow, meow, meow! 130 00:04:41,823 --> 00:04:43,191 - Yeah! 131 00:04:43,258 --> 00:04:45,460 [all cheering] 132 00:04:45,526 --> 00:04:48,296 [upbeat music] 133 00:04:48,363 --> 00:04:50,131 ♪ ♪ 134 00:04:50,198 --> 00:04:52,233 - ♪ Rev it up ♪ - ♪ Oh, let's go ♪ 135 00:04:52,300 --> 00:04:53,901 - ♪ Feel that engine humming ♪ 136 00:04:53,968 --> 00:04:56,004 - ♪ Revving up ♪ - Oh, let's go ♪ 137 00:04:56,137 --> 00:04:57,505 ♪ Gonna have some fun ♪ 138 00:04:57,572 --> 00:04:59,440 ♪ It's time to move, it's time to move ♪ 139 00:04:59,507 --> 00:05:01,042 ♪ Come on, you know we gotta go ♪ 140 00:05:01,142 --> 00:05:03,444 ♪ It's time to move, it's time to move ♪ 141 00:05:03,511 --> 00:05:05,013 ♪ Kick into gear, let's move ♪ 142 00:05:05,146 --> 00:05:06,981 ♪ It's time to move, it's time to move ♪ 143 00:05:07,048 --> 00:05:08,783 ♪ Come on, you know we gotta go ♪ 144 00:05:08,850 --> 00:05:10,585 ♪ It's time to move, it's time to move ♪ 145 00:05:10,652 --> 00:05:12,420 ♪ It's time to move, it's time to move ♪ 146 00:05:12,487 --> 00:05:13,988 ♪ It's time to move ♪ 147 00:05:14,055 --> 00:05:16,157 ♪ Oh, let's go ♪ 148 00:05:16,224 --> 00:05:17,859 ♪ It's time to move ♪ 149 00:05:17,926 --> 00:05:19,994 ♪ Oh, let's go ♪ 150 00:05:20,061 --> 00:05:21,930 ♪ It's time to move ♪ 151 00:05:23,264 --> 00:05:25,900 - Whoa, whoa, whoa! 152 00:05:25,967 --> 00:05:28,169 Whoa! 153 00:05:28,236 --> 00:05:29,671 - Oh! - Ah! 154 00:05:29,737 --> 00:05:31,806 - Whoa! 155 00:05:31,873 --> 00:05:33,107 Ah, ah! 156 00:05:33,107 --> 00:05:35,777 Oh! Whoa! 157 00:05:35,843 --> 00:05:37,645 [rock music] 158 00:05:37,712 --> 00:05:39,013 - Uh-oh. 159 00:05:39,113 --> 00:05:40,315 It's a traffic jam! 160 00:05:40,381 --> 00:05:42,116 - Oh, no! 161 00:05:42,116 --> 00:05:43,818 - If we wanna rescue Darington, 162 00:05:43,885 --> 00:05:45,954 we've gotta get past this traffic. 163 00:05:46,020 --> 00:05:47,655 - Meow, meow! Meow, meow! 164 00:05:47,722 --> 00:05:48,790 - Hey! 165 00:05:48,856 --> 00:05:51,125 I think Stunt Kitty has an idea. 166 00:05:51,192 --> 00:05:54,028 - [triumphantly] Meow, meow, meow! 167 00:05:54,128 --> 00:05:56,464 - She wants us to jump over the traffic. 168 00:05:56,531 --> 00:05:57,865 - Meow, meow! 169 00:05:57,932 --> 00:06:00,401 - That's a great idea, Stunt Kitty! 170 00:06:00,468 --> 00:06:02,203 To do a jump that big, 171 00:06:02,270 --> 00:06:05,139 we just have to use acceleration. 172 00:06:05,173 --> 00:06:06,341 - Yeah! 173 00:06:06,407 --> 00:06:08,343 Acceleration is when you go one speed, 174 00:06:08,409 --> 00:06:10,912 and then you speed up to go faster. 175 00:06:10,979 --> 00:06:12,146 - Come on, Stunt Kitty! 176 00:06:12,213 --> 00:06:13,548 - [triumphantly] Meow, meow, meow! 177 00:06:13,615 --> 00:06:15,049 - To jump over the traffic, 178 00:06:15,149 --> 00:06:18,353 we need to accelerate to a speed of six. 179 00:06:18,419 --> 00:06:20,355 Count to six with us. 180 00:06:20,421 --> 00:06:23,458 both: One, two, three, 181 00:06:23,524 --> 00:06:26,427 four, five, six. 182 00:06:26,494 --> 00:06:27,729 ♪ ♪ 183 00:06:27,795 --> 00:06:28,997 - Whee! 184 00:06:29,063 --> 00:06:31,599 [both laughing] 185 00:06:31,666 --> 00:06:33,968 - Meow, meow! - We made it! 186 00:06:34,102 --> 00:06:35,837 ♪ ♪ 187 00:06:35,903 --> 00:06:37,572 - Meow, meow, meow! 188 00:06:37,639 --> 00:06:39,240 - You're right, Stunt Kitty. 189 00:06:39,307 --> 00:06:43,278 Another traffic jam... and this one's even bigger! 190 00:06:43,344 --> 00:06:44,679 - To jump over it, 191 00:06:44,746 --> 00:06:47,916 we're gonna have to accelerate to a speed of 10. 192 00:06:47,982 --> 00:06:51,319 Count to 10 with us. Start at six. 193 00:06:51,386 --> 00:06:56,257 both: Six, seven, eight, nine, 10! 194 00:06:56,324 --> 00:06:57,492 ♪ ♪ 195 00:06:57,558 --> 00:06:59,160 - Whoo-hoo! - Whoo-hoo! 196 00:06:59,227 --> 00:07:00,261 - Oh, yeah! - Yeah! 197 00:07:00,328 --> 00:07:01,863 - Meow! 198 00:07:01,930 --> 00:07:03,264 ♪ ♪ 199 00:07:03,331 --> 00:07:04,999 Meow! - Yeah! 200 00:07:05,133 --> 00:07:07,302 There's only one more traffic jam, 201 00:07:07,368 --> 00:07:09,470 but it's the biggest one yet. 202 00:07:09,537 --> 00:07:10,772 To jump over it, 203 00:07:10,838 --> 00:07:13,608 we're gonna have to accelerate to 15. 204 00:07:13,675 --> 00:07:17,045 Count to 15 with us. Start at 10. 205 00:07:17,145 --> 00:07:20,148 both: 10, 11, 12, 206 00:07:20,214 --> 00:07:23,184 13, 14, 15! 207 00:07:23,251 --> 00:07:24,619 ♪ ♪ 208 00:07:24,686 --> 00:07:25,920 - Whoa! - Yeah! 209 00:07:25,987 --> 00:07:28,022 - Meow, meow, meow! - That was great! 210 00:07:28,156 --> 00:07:29,691 ♪ ♪ 211 00:07:29,757 --> 00:07:32,093 - Meow, meow! - We made it, Stunt Kitty! 212 00:07:32,126 --> 00:07:33,928 - [distantly] Whoa, whoa! - And look, 213 00:07:33,995 --> 00:07:35,263 there's Darington! 214 00:07:35,330 --> 00:07:39,534 - Help! Stunt Kitty! 215 00:07:39,601 --> 00:07:41,102 - [worryingly] Meow, meow, meow! 216 00:07:41,102 --> 00:07:42,370 - Hang on, Darington! 217 00:07:42,437 --> 00:07:43,972 We're coming! 218 00:07:44,105 --> 00:07:47,108 - Blaze and Stunt Kitty to the rescue! 219 00:07:47,141 --> 00:07:49,477 [upbeat rock music] 220 00:07:49,544 --> 00:07:51,379 ♪ ♪ 221 00:07:51,446 --> 00:07:53,915 [triumphant music] 222 00:07:53,982 --> 00:07:55,516 - ♪ Ah, dee-dee-lee, dee-dee ♪ 223 00:07:55,583 --> 00:07:58,253 ♪ Ah, bop-a-de da da ♪ 224 00:07:58,319 --> 00:08:00,154 - Pickle, what are you doing? 225 00:08:00,221 --> 00:08:01,923 - Oh. Hey, Crusher. 226 00:08:01,990 --> 00:08:06,027 You're just in time to see me go through the loop-de-loop. 227 00:08:06,127 --> 00:08:07,528 - Go through a loop-de-loop? 228 00:08:07,595 --> 00:08:10,131 Pff, why would anyone wanna do that? 229 00:08:10,164 --> 00:08:11,432 - Lots of reasons. 230 00:08:11,499 --> 00:08:14,135 Like the excitement, the thrill, 231 00:08:14,168 --> 00:08:16,137 the cheering crowd! 232 00:08:16,137 --> 00:08:17,939 - Cheering crowd? 233 00:08:18,006 --> 00:08:19,941 Wait a second. 234 00:08:20,008 --> 00:08:22,176 If the crowd is gonna be cheering for anyone, 235 00:08:22,243 --> 00:08:24,012 they're gonna cheer for me! 236 00:08:25,246 --> 00:08:28,216 Move over, Pickle! I'm doing the loop-de-loop. 237 00:08:28,283 --> 00:08:29,717 ♪ ♪ 238 00:08:29,784 --> 00:08:32,687 - Wow, Crusher! You're so brave! 239 00:08:32,754 --> 00:08:34,088 Riding a loop-de-loop 240 00:08:34,155 --> 00:08:38,092 straight into a barrel full of stinky socks. 241 00:08:38,159 --> 00:08:39,928 - Stinky what? 242 00:08:39,994 --> 00:08:41,296 Ah! 243 00:08:41,362 --> 00:08:43,865 Ew! Oh, ugh. 244 00:08:43,932 --> 00:08:46,100 - Ta-da! 245 00:08:46,100 --> 00:08:47,568 [jungle music] 246 00:08:47,635 --> 00:08:49,704 - Oh, coming through! 247 00:08:49,771 --> 00:08:51,205 [monkeys chattering] 248 00:08:51,272 --> 00:08:52,574 Yah! 249 00:08:52,640 --> 00:08:55,343 [screaming] 250 00:08:55,410 --> 00:08:57,111 Whoa! 251 00:08:57,145 --> 00:08:58,980 Yow! 252 00:08:59,113 --> 00:09:00,214 [laughs] 253 00:09:00,281 --> 00:09:02,183 Oh, ah! 254 00:09:02,250 --> 00:09:03,217 ♪ ♪ 255 00:09:03,284 --> 00:09:05,153 Oh, hey there, birdie. 256 00:09:05,219 --> 00:09:07,121 Whoa, whoa! 257 00:09:07,155 --> 00:09:10,258 [fast rock music] 258 00:09:10,325 --> 00:09:11,726 - Meow, meow! 259 00:09:11,793 --> 00:09:13,261 - You're right, Stunt Kitty. 260 00:09:13,328 --> 00:09:16,397 It's Darington! - Whoa! 261 00:09:16,464 --> 00:09:18,232 - We'd better catch up with him. 262 00:09:18,299 --> 00:09:20,435 - Meow, meow, meow, yay! 263 00:09:20,501 --> 00:09:22,170 [mysterious laughing] 264 00:09:22,236 --> 00:09:23,705 - Hang on, Stunt Kitty. 265 00:09:23,771 --> 00:09:26,441 I don't think we're the only ones in this jungle. 266 00:09:26,507 --> 00:09:27,709 - Blaze is right. 267 00:09:27,775 --> 00:09:29,210 That kinda sounds like... 268 00:09:29,277 --> 00:09:30,545 [chattering] 269 00:09:30,612 --> 00:09:32,280 both: Porcupines! 270 00:09:32,347 --> 00:09:33,348 ♪ ♪ 271 00:09:33,414 --> 00:09:34,716 - Hubcaps! 272 00:09:34,782 --> 00:09:36,484 We need to get away from those porcupines 273 00:09:36,551 --> 00:09:38,686 before they pop our tires! 274 00:09:38,753 --> 00:09:40,421 - Meow. Meow, meow! 275 00:09:40,488 --> 00:09:41,623 - Hang on. 276 00:09:41,689 --> 00:09:44,692 I think Stunt Kitty's got an idea. 277 00:09:44,759 --> 00:09:46,127 - [triumphantly] Meow, meow, meow! 278 00:09:46,194 --> 00:09:47,795 - Whoa! 279 00:09:47,862 --> 00:09:50,732 She's swinging on that vine to get over the mud puddle. 280 00:09:50,798 --> 00:09:53,568 - Meow! - Great idea, Stunt Kitty! 281 00:09:53,635 --> 00:09:57,238 Come on, let's try it! - Yeah! 282 00:09:57,305 --> 00:09:59,340 - Whoo-hoo! 283 00:09:59,407 --> 00:10:01,542 - We did it! 284 00:10:01,609 --> 00:10:03,611 - Now the porcupines are trying. 285 00:10:03,678 --> 00:10:06,514 ♪ ♪ 286 00:10:06,581 --> 00:10:09,183 But some of them didn't make it. 287 00:10:09,250 --> 00:10:10,618 - Check it out. 288 00:10:10,685 --> 00:10:12,987 There were seven porcupines chasing us, 289 00:10:13,121 --> 00:10:16,324 but three of them landed in the mud. 290 00:10:16,391 --> 00:10:19,494 How many porcupines are still chasing us? 291 00:10:19,560 --> 00:10:21,863 ♪ ♪ 292 00:10:21,930 --> 00:10:24,365 Four. Yeah! 293 00:10:24,966 --> 00:10:27,802 - How are we gonna get away from the porcupines now? 294 00:10:27,869 --> 00:10:30,471 - Meow! Meow, meow, meow! 295 00:10:30,538 --> 00:10:32,807 [triumphantly] Meow, meow, meow! 296 00:10:32,874 --> 00:10:34,309 - Whoa, look! 297 00:10:34,375 --> 00:10:36,311 Stunt Kitty knows how to get away from them. 298 00:10:36,377 --> 00:10:38,212 She's surfing down that hill. - Meow, meow! 299 00:10:38,279 --> 00:10:39,480 ♪ ♪ 300 00:10:39,547 --> 00:10:42,350 - Come on, A.J.! It's our turn! 301 00:10:42,417 --> 00:10:43,585 ♪ ♪ 302 00:10:43,651 --> 00:10:45,153 Whoo-hoo! 303 00:10:45,219 --> 00:10:46,487 [surf music] 304 00:10:46,554 --> 00:10:48,489 Whoo-hoo! - Yeah! 305 00:10:48,556 --> 00:10:50,224 - All right! 306 00:10:50,291 --> 00:10:52,393 - We made it! 307 00:10:52,460 --> 00:10:55,096 Look! Now the porcupines are trying. 308 00:10:55,163 --> 00:10:57,165 ♪ ♪ 309 00:10:57,231 --> 00:10:59,767 But some of them are spinning out of control. 310 00:10:59,834 --> 00:11:02,270 ♪ ♪ 311 00:11:02,337 --> 00:11:03,504 - Check it out. 312 00:11:03,571 --> 00:11:05,807 There were four porcupines chasing us, 313 00:11:05,873 --> 00:11:08,710 but three of them just fell. 314 00:11:08,776 --> 00:11:11,145 How many porcupines are left? 315 00:11:11,212 --> 00:11:13,314 ♪ ♪ 316 00:11:13,381 --> 00:11:15,216 One. Right! 317 00:11:15,283 --> 00:11:16,818 [mysterious laughing] 318 00:11:16,884 --> 00:11:20,521 - But this last porcupine's the prickliest one in the pack! 319 00:11:20,588 --> 00:11:22,123 - How will we get away from him? 320 00:11:22,190 --> 00:11:23,524 - Meow! Meow. 321 00:11:23,591 --> 00:11:25,526 Meow, meow, meow! 322 00:11:25,593 --> 00:11:27,962 - That's a great idea, Stunt Kitty. 323 00:11:28,029 --> 00:11:29,831 We can go through that loop-de-loop. 324 00:11:29,897 --> 00:11:31,266 - But to make it, 325 00:11:31,332 --> 00:11:34,569 we're gonna have to speed up and go really fast. 326 00:11:34,636 --> 00:11:36,137 - Come on, Stunt Kitty! 327 00:11:36,170 --> 00:11:39,207 - Time to use... acceleration! 328 00:11:39,274 --> 00:11:40,608 - [excitedly] Meow, meow, meow, meow! 329 00:11:40,675 --> 00:11:41,976 - Whoo-hoo! 330 00:11:42,043 --> 00:11:44,445 [fast rock music] 331 00:11:44,512 --> 00:11:46,681 - Whoo-hoo! - Yeah! 332 00:11:46,748 --> 00:11:48,616 - [triumphantly] Meow, meow, meow! 333 00:11:48,683 --> 00:11:50,351 ♪ ♪ 334 00:11:50,418 --> 00:11:52,787 [mysterious laughter] 335 00:11:52,854 --> 00:11:55,223 [straining] 336 00:11:55,290 --> 00:11:58,192 ♪ ♪ 337 00:11:58,259 --> 00:12:00,061 - Meow, meow, meow! - We did it! 338 00:12:00,161 --> 00:12:02,664 We got away from all the porcupines! 339 00:12:02,730 --> 00:12:04,766 - Nice going, Stunt Kitty! 340 00:12:04,832 --> 00:12:07,168 - [distantly] Whoa, whoa, whoa! 341 00:12:07,235 --> 00:12:08,937 - [worryingly] Meow, meow, meow! 342 00:12:09,003 --> 00:12:10,572 - You're right, Stunt Kitty. 343 00:12:10,638 --> 00:12:12,473 There's Darington! - Whoa! 344 00:12:12,540 --> 00:12:14,609 - [worryingly] Meow-ow! 345 00:12:14,676 --> 00:12:16,010 - Don't worry, Stunt Kitty. 346 00:12:16,077 --> 00:12:17,946 We'll catch up with Darington. 347 00:12:18,012 --> 00:12:20,748 - Yeah! 'Cause we know how to use... 348 00:12:20,815 --> 00:12:23,184 all: Acceleration! 349 00:12:23,251 --> 00:12:27,989 ♪ ♪ 350 00:12:28,056 --> 00:12:30,925 - ♪ Come on, let's accelerate ♪ 351 00:12:30,992 --> 00:12:33,361 ♪ And change our speed from stop to go ♪ 352 00:12:33,428 --> 00:12:36,497 ♪ Come on, let's accelerate ♪ 353 00:12:36,564 --> 00:12:41,402 ♪ Increase our speed from slow to whoa ♪ 354 00:12:41,469 --> 00:12:43,605 ♪ Acceleration ♪ 355 00:12:43,671 --> 00:12:46,941 ♪ It's speeding up and going faster ♪ 356 00:12:47,008 --> 00:12:49,210 ♪ Acceleration ♪ 357 00:12:49,277 --> 00:12:52,714 ♪ From slow to fast, and fast to faster ♪ 358 00:12:52,780 --> 00:12:55,516 ♪ We're gaining speed ♪ 359 00:12:55,583 --> 00:12:58,353 ♪ Give me some speed ♪ 360 00:12:58,419 --> 00:13:00,488 ♪ Acceleration ♪ 361 00:13:00,555 --> 00:13:03,825 ♪ It's speeding up and going faster ♪ 362 00:13:03,891 --> 00:13:06,261 ♪ Acceleration ♪ 363 00:13:06,327 --> 00:13:09,597 ♪ From slow to fast, and fast to faster ♪ 364 00:13:09,664 --> 00:13:13,735 ♪ Acceleration ♪ 365 00:13:13,801 --> 00:13:15,169 [mid-tempo music] 366 00:13:15,203 --> 00:13:16,504 - ♪ A doop-doo, doo-boo ♪ 367 00:13:16,571 --> 00:13:19,307 ♪ A dee-dee, dee-dee, dee. Deedle-lee-dee ♪ 368 00:13:19,374 --> 00:13:22,410 - Pickle, are you planning to do another stunt? 369 00:13:22,477 --> 00:13:24,212 - I sure am, Crusher! 370 00:13:24,279 --> 00:13:27,882 Only this time, I'm gonna bounce off a trampoline 371 00:13:27,949 --> 00:13:30,118 and land in that pool! 372 00:13:30,184 --> 00:13:32,620 - Pff. Why would you do that? 373 00:13:32,687 --> 00:13:35,023 - It will be so exciting! 374 00:13:35,123 --> 00:13:37,558 And when I'm done, people will cheer, 375 00:13:37,625 --> 00:13:39,661 "Pickle! Pickle!" 376 00:13:39,727 --> 00:13:44,666 - Aw, but I want people to cheer, "Crusher, Crusher!" 377 00:13:44,732 --> 00:13:45,967 Step aside, Pickle. 378 00:13:46,034 --> 00:13:47,802 I'm gonna do the stunt. 379 00:13:47,869 --> 00:13:49,637 - Wow, Crusher! 380 00:13:49,704 --> 00:13:50,939 I didn't know you were brave enough 381 00:13:51,005 --> 00:13:52,874 to bounce off a trampoline 382 00:13:52,941 --> 00:13:55,410 into a pool full of yogurt! 383 00:13:55,476 --> 00:13:58,179 - Yogurt? Whoa! 384 00:13:58,246 --> 00:14:00,582 Aww, oh... 385 00:14:00,648 --> 00:14:04,752 - Crusher, Crusher, Crusher! 386 00:14:04,819 --> 00:14:07,655 - Whoa, whoa! 387 00:14:07,722 --> 00:14:09,991 [fast rock music] 388 00:14:10,058 --> 00:14:11,793 - [worryingly] Meow, meow, meow! 389 00:14:11,859 --> 00:14:14,963 - It's Darington. Just up ahead! 390 00:14:15,029 --> 00:14:17,298 - Whoa, whoa! 391 00:14:17,365 --> 00:14:19,000 ♪ ♪ 392 00:14:19,067 --> 00:14:21,469 - Meow, meow, meow! - Uh-oh. 393 00:14:21,536 --> 00:14:25,039 The hot dog balloon's taking Darington out over the water. 394 00:14:25,173 --> 00:14:27,008 - To catch up, we'll need something 395 00:14:27,075 --> 00:14:29,744 that can take us across the water fast! 396 00:14:29,811 --> 00:14:32,113 - Hey, I know what we need. 397 00:14:32,180 --> 00:14:34,415 A hydroplane speed boat! 398 00:14:34,482 --> 00:14:37,585 It's really light and has two powerful engines 399 00:14:37,652 --> 00:14:41,189 so it can zoom on top of the water super fast. 400 00:14:41,256 --> 00:14:43,458 - Come on. Let's build one! 401 00:14:43,524 --> 00:14:44,926 ♪ ♪ 402 00:14:44,993 --> 00:14:47,362 First, let's make the planing hull. 403 00:14:47,428 --> 00:14:49,731 It's really light so our boat can glide 404 00:14:49,797 --> 00:14:51,332 on the top of the water. 405 00:14:51,399 --> 00:14:54,902 To make the planing hull, say, "planing hull." 406 00:14:54,969 --> 00:14:56,371 Planing hull! 407 00:14:56,437 --> 00:14:57,872 ♪ ♪ 408 00:14:57,939 --> 00:15:00,174 Now let's build the propeller. 409 00:15:00,241 --> 00:15:03,544 When the propeller spins, it pushes the boat forward. 410 00:15:03,611 --> 00:15:06,748 To make the propeller, say, "propeller." 411 00:15:06,814 --> 00:15:08,516 Propeller! 412 00:15:08,583 --> 00:15:10,351 ♪ ♪ 413 00:15:10,418 --> 00:15:13,021 Last, we need two powerful engines 414 00:15:13,154 --> 00:15:15,390 so our boat goes really fast. 415 00:15:15,456 --> 00:15:18,726 To make the engines, say, "engines." 416 00:15:18,793 --> 00:15:20,028 Engines! 417 00:15:20,161 --> 00:15:22,196 ♪ ♪ 418 00:15:22,263 --> 00:15:23,564 Oh, yeah! 419 00:15:23,631 --> 00:15:28,703 I'm a hydroplane speedboat Monster Machine! 420 00:15:28,770 --> 00:15:29,737 ♪ ♪ 421 00:15:29,804 --> 00:15:31,272 - Meow-ow! - Yeah! 422 00:15:31,339 --> 00:15:32,540 - Meow! 423 00:15:32,607 --> 00:15:35,276 - Whoo-hoo! 424 00:15:35,343 --> 00:15:37,245 - Meow! - All right! 425 00:15:37,312 --> 00:15:39,847 - [distantly] Whoa, whoa! 426 00:15:39,914 --> 00:15:41,249 - Meow, meow! 427 00:15:41,316 --> 00:15:44,252 - You're right, Stunt Kitty. There's Darington! 428 00:15:44,319 --> 00:15:47,288 - Hmm... that balloon is flying really high. 429 00:15:47,355 --> 00:15:48,990 We've gotta find some way to get up there 430 00:15:49,123 --> 00:15:50,725 so we can save him. 431 00:15:50,792 --> 00:15:52,360 - Meow, meow! - Hey! 432 00:15:52,427 --> 00:15:54,729 I think Stunt Kitty has an idea! 433 00:15:54,796 --> 00:15:58,132 - [triumphantly] Meow, meow, meow! 434 00:15:58,199 --> 00:15:59,734 - Whoa! - Cool! 435 00:15:59,801 --> 00:16:02,503 Stunt Kitty's using a parachute like a kite 436 00:16:02,570 --> 00:16:04,172 to fly up into the air. 437 00:16:04,239 --> 00:16:07,308 - Yeah! She's parasailing! 438 00:16:07,375 --> 00:16:09,877 - Whoo-hoo! 439 00:16:09,944 --> 00:16:12,013 - Stunt Kitty, you're here! 440 00:16:12,146 --> 00:16:14,749 Oh, thank goodness! Whoa! 441 00:16:14,816 --> 00:16:16,050 ♪ ♪ 442 00:16:16,150 --> 00:16:18,453 - [worryingly] Meow, meow, meow! 443 00:16:18,519 --> 00:16:19,787 - Oh, man! 444 00:16:19,854 --> 00:16:22,156 Stunt Kitty's trying to save Darington, 445 00:16:22,156 --> 00:16:24,792 but she's not flying high enough to reach him. 446 00:16:24,859 --> 00:16:26,494 - Meow! 447 00:16:26,561 --> 00:16:27,795 - Don't worry. 448 00:16:27,862 --> 00:16:30,265 I know how we can make her parachute go higher. 449 00:16:30,331 --> 00:16:33,001 We just have to make our boat go faster. 450 00:16:33,101 --> 00:16:35,603 We'll use acceleration. 451 00:16:35,670 --> 00:16:36,938 - Yeah! 452 00:16:37,005 --> 00:16:40,842 To make Blaze speed up, say, "acceleration." 453 00:16:40,909 --> 00:16:42,744 both: Acceleration! 454 00:16:42,810 --> 00:16:44,379 ♪ ♪ 455 00:16:44,445 --> 00:16:46,848 - Meow! - It's working! 456 00:16:46,915 --> 00:16:48,149 When I speed up, 457 00:16:48,216 --> 00:16:50,752 Stunt Kitty's parachute goes higher! 458 00:16:50,818 --> 00:16:52,921 - Whoo-hoo! Meow! 459 00:16:52,987 --> 00:16:54,389 ♪ ♪ 460 00:16:54,455 --> 00:16:56,891 - Is stunt Kitty flying as high as Darington? 461 00:16:56,958 --> 00:16:58,626 ♪ ♪ 462 00:16:58,693 --> 00:17:00,461 No, not yet. 463 00:17:00,528 --> 00:17:02,664 She still needs to go higher. 464 00:17:02,730 --> 00:17:06,701 - Whoa! Stunt Kitty! 465 00:17:06,768 --> 00:17:08,970 - [worryingly] Meow, meow, meow! 466 00:17:09,037 --> 00:17:11,139 - To make Stunt Kitty fly higher, 467 00:17:11,139 --> 00:17:12,907 let's speed up even more. 468 00:17:12,974 --> 00:17:15,777 Say, "acceleration." 469 00:17:15,843 --> 00:17:17,812 both: Acceleration! 470 00:17:17,879 --> 00:17:19,914 - Meow, meow! 471 00:17:19,981 --> 00:17:23,451 - Going faster's making Stunt Kitty's parachute fly higher! 472 00:17:23,518 --> 00:17:25,420 - Whoo-hoo! 473 00:17:25,486 --> 00:17:27,622 ♪ ♪ 474 00:17:27,689 --> 00:17:30,625 - Now is she flying as high as Darington? 475 00:17:30,692 --> 00:17:32,327 ♪ ♪ 476 00:17:32,393 --> 00:17:35,396 No, she needs to go a little higher. 477 00:17:35,463 --> 00:17:38,199 - Hey, look. A storm cloud up ahead. 478 00:17:38,266 --> 00:17:39,968 [thunder booms] 479 00:17:40,101 --> 00:17:42,704 A storm cloud? Ah! 480 00:17:42,770 --> 00:17:45,373 Stunt Kitty, help! 481 00:17:45,440 --> 00:17:47,775 - [worryingly] Meow, meow, meow! 482 00:17:47,842 --> 00:17:49,744 - Quick! To save Darington, 483 00:17:49,811 --> 00:17:52,880 we've gotta speed up to go even faster. 484 00:17:52,947 --> 00:17:55,717 Shout, "acceleration!" 485 00:17:55,783 --> 00:17:57,785 both: Acceleration! 486 00:17:57,852 --> 00:17:59,153 ♪ ♪ 487 00:17:59,220 --> 00:18:01,556 - Whoo-hoo! 488 00:18:01,623 --> 00:18:03,291 ♪ ♪ 489 00:18:03,358 --> 00:18:05,927 - Now is Stunt Kitty flying as high as Darington? 490 00:18:05,994 --> 00:18:07,829 ♪ ♪ 491 00:18:07,895 --> 00:18:08,930 Yeah! 492 00:18:08,997 --> 00:18:10,965 - Whoa! 493 00:18:11,032 --> 00:18:13,167 - Meow, meow, meow! 494 00:18:13,234 --> 00:18:15,670 - Stunt Kitty! - Meow! 495 00:18:15,737 --> 00:18:18,139 - [laughs] Yeah! 496 00:18:18,206 --> 00:18:20,041 Whee! - Whoo-hoo! 497 00:18:20,141 --> 00:18:22,477 - Yeah! - She saved him! 498 00:18:22,543 --> 00:18:24,145 - Aw, Stunt Kitty. 499 00:18:24,212 --> 00:18:27,715 You're the bravest kitty cat in the whole wide world. 500 00:18:27,782 --> 00:18:29,717 - Meow, meow, meow. 501 00:18:29,784 --> 00:18:31,319 - Now hang on, everyone. 502 00:18:31,386 --> 00:18:33,121 We've got a show to finish! 503 00:18:33,187 --> 00:18:34,822 - Yeah! 504 00:18:34,889 --> 00:18:35,890 ♪ ♪ 505 00:18:35,957 --> 00:18:39,160 - Whoo-hoo! - Meow, meow! 506 00:18:39,227 --> 00:18:40,528 - ♪ Doo, doo, doo ♪ 507 00:18:40,595 --> 00:18:43,531 ♪ A dee-dee, dee-dee, dee. Deedle-lee-dee ♪ 508 00:18:43,598 --> 00:18:45,099 - Aw. 509 00:18:45,099 --> 00:18:46,567 - What's the matter, Crusher? 510 00:18:46,634 --> 00:18:48,503 - I never get to do a cool stunt 511 00:18:48,569 --> 00:18:51,205 and make people cheer for me. 512 00:18:51,272 --> 00:18:53,975 - Gee, I wasn't gonna say anything, 513 00:18:54,108 --> 00:18:58,012 but I do happen to know of a jump right over here. 514 00:18:58,112 --> 00:18:59,447 - [giggling] 515 00:18:59,514 --> 00:19:01,649 Do you think it'll make everyone cheer? 516 00:19:01,716 --> 00:19:03,585 - Oh, definitely! 517 00:19:03,651 --> 00:19:05,887 But you probably shouldn't, 'cause-- 518 00:19:05,954 --> 00:19:06,988 - Out of my way, Pickle! 519 00:19:07,121 --> 00:19:08,656 I've got a jump to do! 520 00:19:08,723 --> 00:19:11,426 - Boy, you sure are brave, Crusher. 521 00:19:11,492 --> 00:19:13,328 I didn't think anyone would do a jump 522 00:19:13,394 --> 00:19:16,230 into a bathtub of bananas! 523 00:19:16,297 --> 00:19:19,767 - Bathtub of bananas? Whoa! 524 00:19:19,834 --> 00:19:21,803 ♪ ♪ 525 00:19:21,869 --> 00:19:23,404 [musical car horn honking] 526 00:19:23,471 --> 00:19:25,807 - Hey, everybody, look! They're back! 527 00:19:25,873 --> 00:19:26,941 [cheering] 528 00:19:27,008 --> 00:19:29,143 - Darington! 529 00:19:29,177 --> 00:19:30,612 - Whoo-hoo! 530 00:19:30,678 --> 00:19:32,614 - [triumphantly] Meow, meow, meow! 531 00:19:32,680 --> 00:19:35,083 - All right! - We made it! 532 00:19:35,116 --> 00:19:36,851 - Meow. Meow, meow! 533 00:19:36,918 --> 00:19:38,853 - That's right, Stunt Kitty. 534 00:19:38,920 --> 00:19:42,223 Now we can do our big show! 535 00:19:42,290 --> 00:19:45,627 ♪ ♪ 536 00:19:45,693 --> 00:19:46,928 - Wow! 537 00:19:46,995 --> 00:19:48,363 But if you're gonna do all those big loops 538 00:19:48,429 --> 00:19:50,098 and that giant jump, 539 00:19:50,131 --> 00:19:52,200 you'll have to go really fast. 540 00:19:52,267 --> 00:19:54,702 Good thing we've got the power to accelerate 541 00:19:54,769 --> 00:19:56,871 and go super fast! 542 00:19:56,938 --> 00:19:59,841 We can use... Blazing Speed. 543 00:19:59,908 --> 00:20:02,310 [upbeat rock music] 544 00:20:02,377 --> 00:20:03,411 ♪ ♪ 545 00:20:03,478 --> 00:20:05,747 - Whoa! - Whoo-hoo! 546 00:20:05,813 --> 00:20:07,248 - Come on, everyone! 547 00:20:07,315 --> 00:20:09,550 Let's do it together! 548 00:20:09,617 --> 00:20:10,952 - Yeah! 549 00:20:11,019 --> 00:20:16,124 - To give us Blazing Speed, say, "Let's Blaze!" 550 00:20:16,124 --> 00:20:18,726 all: Let's Blaze! 551 00:20:18,793 --> 00:20:21,262 [fast rock music] 552 00:20:21,329 --> 00:20:26,167 ♪ ♪ 553 00:20:26,234 --> 00:20:28,269 - Whoa! - Yeah! 554 00:20:28,336 --> 00:20:30,071 - Whoo-hoo! 555 00:20:30,138 --> 00:20:31,272 ♪ ♪ 556 00:20:31,339 --> 00:20:33,641 - Ta-da! - Ta-da! 557 00:20:33,708 --> 00:20:36,144 [cheering] 558 00:20:36,210 --> 00:20:38,313 ♪ ♪ 559 00:20:38,379 --> 00:20:39,847 - Yeah! - All right! 560 00:20:39,914 --> 00:20:41,583 - Great jump, everybody! 561 00:20:41,649 --> 00:20:43,451 - Meow, meow. Meow, meow! 562 00:20:43,518 --> 00:20:46,220 - You're right, Stunt Kitty. [laughs] 563 00:20:46,287 --> 00:20:49,257 I'd say that jump was "purr-fect"! 564 00:20:49,324 --> 00:20:50,558 [all laughing] 565 00:20:50,625 --> 00:20:52,226 - Meow, meow. Meow, meow! 566 00:20:52,293 --> 00:20:52,860 ♪ ♪ 567 00:20:55,503 --> 00:20:57,738 - ♪ It's Blaze and the Monster Machines ♪ 568 00:20:57,805 --> 00:21:00,274 ♪ It's Blaze and the Monster Machines ♪ 569 00:21:00,341 --> 00:21:01,742 ♪ Buckle up, gonna roll ♪ 570 00:21:01,809 --> 00:21:04,378 ♪ Yeah, we're ready to go with Blaze ♪ 571 00:21:04,445 --> 00:21:06,113 ♪ You'll be amazed ♪ 572 00:21:06,180 --> 00:21:08,916 ♪ It's Blaze and the Monster Machines ♪ 573 00:21:08,983 --> 00:21:11,552 ♪ It's time for adventure extreme ♪ 574 00:21:11,619 --> 00:21:13,087 ♪ Gonna kick it in gear ♪ 575 00:21:13,154 --> 00:21:16,524 ♪ We'll be catching some air with Blaze ♪ 576 00:21:16,590 --> 00:21:18,125 ♪ And the Monster Machines ♪ 577 00:21:18,192 --> 00:21:22,229 ♪ It's Blaze and the Monster Machines ♪ 46524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.