All language subtitles for Blaze And The Monster Machines S01 E03
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,310 --> 00:00:09,551
- ♪ ON YOUR MARK
2
00:00:09,551 --> 00:00:11,241
♪ GET READY TO RACE
3
00:00:11,241 --> 00:00:14,000
♪ ONE, TWO, THREE,
LET'’S BLAZE ♪
4
00:00:14,000 --> 00:00:17,793
♪ SO BUCKLE YOUR SEAT BELT,
WE'’RE GONNA SCREAM AND YELL ♪
5
00:00:17,793 --> 00:00:19,862
♪ WHEN BLAZE
GOES SAVING THE DAY ♪
6
00:00:19,862 --> 00:00:21,137
♪ BLAZE, BLAZE, BLAZE
7
00:00:21,137 --> 00:00:24,482
♪ GIMME, GIMME,
GIMME SOME SPEED ♪
8
00:00:24,482 --> 00:00:26,620
♪ BLAZE
AND THE MONSTER MACHINES ♪
9
00:00:26,620 --> 00:00:27,965
♪ GO, GO
10
00:00:27,965 --> 00:00:30,172
♪ BLAZE
AND THE MONSTER MACHINES ♪
11
00:00:30,172 --> 00:00:31,517
♪ GO, GO
12
00:00:31,517 --> 00:00:33,586
♪ BLAZE
AND THE MONSTER MACHINES ♪
13
00:00:33,586 --> 00:00:35,689
♪ GO, GO,
LET'’S BLAZE ♪
14
00:00:43,586 --> 00:00:45,586
[wrench clicking]
15
00:00:45,586 --> 00:00:48,482
[horn honking]
16
00:00:48,482 --> 00:00:49,862
- GABBY! GABBY!
17
00:00:49,862 --> 00:00:51,551
[metal squeaking and clanking]
18
00:00:51,551 --> 00:00:53,034
- BLAZE! A.J.!
19
00:00:53,034 --> 00:00:54,620
WHAT ARE YOU GUYS DOING HERE?
20
00:00:54,620 --> 00:00:55,896
- WE NEED YOUR HELP.
21
00:00:55,896 --> 00:00:57,793
SOMETHING'’S WRONG WITH BLAZE.
22
00:00:57,793 --> 00:00:59,551
- WHAT'’S THE MATTER, BLAZE?
23
00:00:59,551 --> 00:01:00,758
- I DON'’T KNOW.
24
00:01:00,758 --> 00:01:02,344
IT'’S REALLY STRANGE.
25
00:01:02,344 --> 00:01:05,517
SOMETHING INSIDE OF ME
KEEPS MAKING THIS FUNNY NOISE.
26
00:01:05,517 --> 00:01:06,689
HERE, LISTEN.
27
00:01:06,689 --> 00:01:07,896
[engine starting]
28
00:01:07,896 --> 00:01:09,793
[squeaking and clanking]
29
00:01:09,793 --> 00:01:12,482
- HUH.
THAT IS A STRANGE SOUND.
30
00:01:12,482 --> 00:01:13,793
[metal squeaks]
HERE, BLAZE.
31
00:01:13,793 --> 00:01:15,206
GET ON THE HYDRAULIC LIFT
32
00:01:15,206 --> 00:01:16,724
SO I CAN SEE WHAT'’S WRONG.
33
00:01:16,724 --> 00:01:18,310
GOING UP!
34
00:01:18,310 --> 00:01:19,758
- WHOA!
35
00:01:20,620 --> 00:01:22,034
[clanking and squeaking]
36
00:01:22,034 --> 00:01:23,379
- HMM.
37
00:01:23,379 --> 00:01:25,965
THE SOUND'’S COMING
FROM YOUR TRANSMISSION, BLAZE.
38
00:01:25,965 --> 00:01:28,896
I'’M GONNA NEED MY TOOLS
TO LOOK INSIDE.
39
00:01:28,896 --> 00:01:32,000
[rock music]
40
00:01:33,758 --> 00:01:35,448
- WHOA, GABBY!
41
00:01:35,448 --> 00:01:36,931
WHAT IS THAT?
42
00:01:36,931 --> 00:01:38,482
- IT'’S MY TOOLBOX.
43
00:01:38,482 --> 00:01:39,724
PRETTY COOL, HUH?
44
00:01:39,724 --> 00:01:41,000
- [laughing]
YEAH.
45
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
- EVERY TOOL I COULD EVER NEED
46
00:01:43,000 --> 00:01:45,206
IS IN THIS TOOLBOX.
47
00:01:45,206 --> 00:01:46,551
- WOW!
48
00:01:46,551 --> 00:01:50,103
SO WHICH TOOL DO YOU THINK
YOU'’LL USE TO FIX BLAZE?
49
00:01:50,103 --> 00:01:51,379
- HMM.
50
00:01:51,379 --> 00:01:55,275
I'’LL PROBABLY GO WITH
A NUMBER 4 WRENCH.
51
00:01:57,793 --> 00:02:00,344
WHERE'’S THE WRENCH
WITH A "4" ON IT?
52
00:02:02,965 --> 00:02:05,896
YEAH!
THERE IT IS!
53
00:02:05,896 --> 00:02:08,931
[rock music]
54
00:02:08,931 --> 00:02:12,793
AHA!
BLAZE, I FOUND YOUR PROBLEM.
55
00:02:12,793 --> 00:02:16,137
- WHAT?
WHAT IS IT, GABBY?
56
00:02:16,137 --> 00:02:18,551
- THERE'’S SOMETHING
STUCK IN HERE.
57
00:02:18,551 --> 00:02:21,275
IT'’S...
[toy squeaking]
58
00:02:21,275 --> 00:02:23,379
A RUBBER DUCKY!
59
00:02:23,379 --> 00:02:25,620
[both laughing]
60
00:02:25,620 --> 00:02:27,000
- A RUBBER DUCKY?
61
00:02:27,000 --> 00:02:29,931
[laughs]
I WONDER HOW THAT GOT IN THERE.
62
00:02:29,931 --> 00:02:32,310
- WELL, BLAZE,
YOU'’RE ALL FIXED.
63
00:02:32,310 --> 00:02:33,793
[lift buzzing]
64
00:02:34,724 --> 00:02:36,103
- THANKS, GABBY.
65
00:02:36,103 --> 00:02:38,482
I SURE AM GLAD
YOU HAVE ALL THOSE TOOLS.
66
00:02:38,482 --> 00:02:39,931
[horn honking]
67
00:02:39,931 --> 00:02:42,413
- HEY, LOOK!
IT'’S STRIPES.
68
00:02:42,413 --> 00:02:43,758
- GUYS!
69
00:02:43,758 --> 00:02:45,862
YOU'’RE NEVER GONNA BELIEVE
WHAT HAPPENED TO ME!
70
00:02:45,862 --> 00:02:47,620
- WHAT IS IT, STRIPES?
71
00:02:47,620 --> 00:02:48,862
- I WAS OUT CLIMBING
72
00:02:48,862 --> 00:02:50,551
WHEN I SLIPPED
AND HIT MY BUMPER,
73
00:02:50,551 --> 00:02:52,000
AND NOW LOOK!
74
00:02:52,000 --> 00:02:54,655
IT'’S...
BROKEN!
75
00:02:54,655 --> 00:02:56,827
- YEESH!
- OOH!
76
00:02:56,827 --> 00:02:58,275
- DON'’T WORRY, STRIPES.
77
00:02:58,275 --> 00:02:59,379
I CAN FIX THAT.
78
00:02:59,379 --> 00:03:01,517
I JUST NEED
TO GRAB MY TOOLBOX, AND...
79
00:03:01,517 --> 00:03:04,931
- [sobbing]
ZE-E-E-E-EG!
80
00:03:04,931 --> 00:03:07,758
ZEG NEED GABBY
TO FIX HIM TOO.
81
00:03:07,758 --> 00:03:09,620
WIPERS NOT WORKING RIGHT.
82
00:03:09,620 --> 00:03:10,793
[water squirting]
83
00:03:10,793 --> 00:03:12,034
- OH, GASKETS!
84
00:03:12,034 --> 00:03:13,517
YOU'’RE NOT KIDDING.
85
00:03:13,517 --> 00:03:14,620
- IT'’S OKAY, ZEG.
86
00:03:14,620 --> 00:03:15,965
I CAN FIX YOU.
87
00:03:15,965 --> 00:03:17,793
LET ME GO GRAB MY TOOLS,
SO I CAN...
88
00:03:17,793 --> 00:03:19,689
- [yelling]
DARRINGTON!
89
00:03:19,689 --> 00:03:21,586
[crashing]
90
00:03:21,586 --> 00:03:23,034
- UH-OH.
91
00:03:23,034 --> 00:03:24,931
WHAT'’S THE MATTER WITH YOU,
DARRINGTON?
92
00:03:24,931 --> 00:03:27,034
- I DON'’T KNOW,
BUT FOR SOME REASON,
93
00:03:27,034 --> 00:03:29,000
I CAN ONLY DRIVE BACKWARD!
94
00:03:29,000 --> 00:03:31,827
[engine revving]
95
00:03:31,827 --> 00:03:33,034
WHOOPS.
96
00:03:33,034 --> 00:03:34,517
- DON'’T WORRY, DARRINGTON.
97
00:03:34,517 --> 00:03:35,793
I CAN FIX THAT TOO.
98
00:03:35,793 --> 00:03:37,896
SO LONG AS I HAVE MY TOOLBOX,
99
00:03:37,896 --> 00:03:39,827
I CAN FIX ANYTHING.
100
00:03:39,827 --> 00:03:41,620
[all cheering]
101
00:03:41,620 --> 00:03:43,965
- GABBY FIX EVERYBODY.
102
00:03:43,965 --> 00:03:45,379
- LOOK OUT!
103
00:03:45,379 --> 00:03:48,896
[all laughing]
104
00:03:48,896 --> 00:03:50,413
- [chuckling]
105
00:03:50,413 --> 00:03:53,000
JUST LOOK AT ALL THOSE TOOLS,
PICKLE.
106
00:03:53,000 --> 00:03:55,517
I MEAN, THAT TOOLBOX
HAS EVERYTHING--
107
00:03:55,517 --> 00:03:58,724
WRENCHES, SCREWDRIVERS,
POWER DRILLS!
108
00:03:58,724 --> 00:04:01,000
- OH, YEAH!
I SEE '’EM!
109
00:04:01,000 --> 00:04:03,275
THERE THEY ARE!
110
00:04:03,275 --> 00:04:05,965
- I SURE WISH
I HAD A TOOLBOX LIKE THAT.
111
00:04:05,965 --> 00:04:08,034
COME ON, PICKLE.
FOLLOW ME.
112
00:04:08,034 --> 00:04:10,034
- OKAY, SURE.
113
00:04:10,034 --> 00:04:11,586
WAIT A SECOND.
114
00:04:11,586 --> 00:04:13,413
WHERE ARE WE GOING?
115
00:04:13,413 --> 00:04:14,655
CRUSHER?
116
00:04:14,655 --> 00:04:17,586
[sneaky music]
117
00:04:19,206 --> 00:04:20,448
AH!
118
00:04:21,931 --> 00:04:23,827
[engines revving]
119
00:04:23,827 --> 00:04:26,000
- [chuckles]
THIS IS PERFECT.
120
00:04:26,000 --> 00:04:27,310
WHEN NO ONE'’S LOOKING,
121
00:04:27,310 --> 00:04:29,620
I'’M GONNA TAKE THAT TOOLBOX.
122
00:04:29,620 --> 00:04:30,965
- BUT, CRUSHER,
123
00:04:30,965 --> 00:04:32,758
YOU CAN'’T DO THAT!
124
00:04:32,758 --> 00:04:34,379
- SURE I CAN.
125
00:04:37,034 --> 00:04:38,034
[chuckles]
SEE?
126
00:04:38,034 --> 00:04:39,275
I JUST TOOK IT.
127
00:04:39,275 --> 00:04:40,827
NOW, QUICK!
LET'’S GET OUT OF HERE!
128
00:04:40,827 --> 00:04:43,206
[engine revving]
129
00:04:43,206 --> 00:04:45,000
OW...
130
00:04:45,000 --> 00:04:46,172
- OKAY, EVERYONE,
131
00:04:46,172 --> 00:04:47,862
I'’LL JUST GRAB MY TOOLS,
132
00:04:47,862 --> 00:04:49,827
AND WE'’LL GET FIXIN'’.
133
00:04:49,827 --> 00:04:51,034
[gasps]
134
00:04:51,034 --> 00:04:53,034
MY TOOLBOX ISN'’T HERE!
135
00:04:53,034 --> 00:04:54,241
BLAZE! A.J.!
136
00:04:54,241 --> 00:04:55,931
HAVE YOU GUYS SEEN MY TOOLBOX?
137
00:04:55,931 --> 00:04:57,206
- NO.
- NO.
138
00:04:57,206 --> 00:04:59,379
- WHERE'’S GABBY'’S TOOLBOX?
139
00:05:01,103 --> 00:05:03,034
YEAH!
THERE IT IS!
140
00:05:03,034 --> 00:05:04,689
CRUSHER TOOK IT!
141
00:05:04,689 --> 00:05:06,758
- AND HE'’S GETTING AWAY.
142
00:05:06,758 --> 00:05:07,965
- OH, NO!
143
00:05:07,965 --> 00:05:09,827
I'’VE GOT TO HAVE MY TOOLS!
144
00:05:09,827 --> 00:05:11,344
- WITHOUT THOSE TOOLS,
145
00:05:11,344 --> 00:05:13,517
YOU CAN'’T FIX MY BUMPER!
146
00:05:13,517 --> 00:05:15,206
- OR ZEG WIPERS!
147
00:05:15,206 --> 00:05:17,103
- OR MY BACKWARDS PROBLEM!
148
00:05:17,103 --> 00:05:19,586
[tires screeching]
[crashing]
149
00:05:19,586 --> 00:05:20,827
- I'’M SORRY, GANG,
150
00:05:20,827 --> 00:05:22,275
BUT WITHOUT MY TOOLBOX,
151
00:05:22,275 --> 00:05:23,862
I CAN'’T FIX ANYONE.
152
00:05:23,862 --> 00:05:25,310
- DON'’T WORRY, GABBY!
153
00:05:25,310 --> 00:05:28,103
A.J. AND I WILL GET THOSE TOOLS
BACK FROM CRUSHER.
154
00:05:28,103 --> 00:05:30,068
RIGHT?
- RIGHT.
155
00:05:30,068 --> 00:05:32,068
[dramatic music]
156
00:05:32,068 --> 00:05:34,655
[engine revving,
tires squealing]
157
00:05:34,655 --> 00:05:37,827
[rock music]
158
00:05:37,827 --> 00:05:40,344
- A.J., GIVE ME SOME SPEED.
159
00:05:40,344 --> 00:05:42,620
♪
160
00:05:42,620 --> 00:05:45,068
- LET'’S HELP BLAZE
GO SUPER FAST
161
00:05:45,068 --> 00:05:46,862
TO CATCH UP WITH CRUSHER!
162
00:05:46,862 --> 00:05:49,620
TO GIVE HIM BLAZING SPEED,
163
00:05:49,620 --> 00:05:53,103
SAY, "LET'’S BLAZE!"
164
00:05:53,103 --> 00:05:56,965
both: LET'’S BLAZE!
165
00:05:56,965 --> 00:06:00,379
- WHOO-HOO-HOO!
- YEAH!
166
00:06:00,379 --> 00:06:03,137
♪
167
00:06:03,137 --> 00:06:05,206
- HEY, JOE, LOOK!
THERE GOES BLAZE!
168
00:06:05,206 --> 00:06:06,827
- YOU GO GET '’EM, BLAZE!
169
00:06:06,827 --> 00:06:08,448
YOU'’RE THE TRUCK!
170
00:06:08,448 --> 00:06:11,482
- ♪ COME ON,
LET'’S HIT THE ROAD ♪
171
00:06:11,482 --> 00:06:13,206
♪ GET READY,
HERE WE GO ♪
172
00:06:13,206 --> 00:06:14,862
- ♪ HERE WE GO
- ♪ ONE, TWO, THREE
173
00:06:14,862 --> 00:06:17,724
♪ LET'’S BLAZE ♪
174
00:06:17,724 --> 00:06:20,758
♪ LET'’S BLAZE ♪
175
00:06:20,758 --> 00:06:22,448
♪ COME ON AND FOLLOW ME
176
00:06:22,448 --> 00:06:23,620
- WHOO-HOO!
177
00:06:23,620 --> 00:06:25,068
- ♪ IF YOU COULD USE
SOME SPEED ♪
178
00:06:25,068 --> 00:06:26,586
- YEAH!
- ♪ ONE, TWO, THREE
179
00:06:26,586 --> 00:06:29,586
♪ LET'’S BLAZE ♪
180
00:06:29,586 --> 00:06:32,551
♪ LET'’S BLAZE ♪
181
00:06:32,551 --> 00:06:34,172
♪ ONE, TWO, THREE, AND FOUR
182
00:06:34,172 --> 00:06:35,517
♪ KEEP THE PEDAL TO THE FLOOR
183
00:06:35,517 --> 00:06:38,000
♪ SEVEN, EIGHT,
LET'’S BLAZE ♪
184
00:06:40,206 --> 00:06:41,724
[lively music]
185
00:06:41,724 --> 00:06:43,034
- [babbling]
186
00:06:43,034 --> 00:06:44,931
♪ THE TOOLS ARE MINE
187
00:06:44,931 --> 00:06:46,413
♪ ALL MINE
188
00:06:46,413 --> 00:06:49,206
♪ AND NO ONE CAN TAKE THEM
AWAY FROM ME ♪
189
00:06:49,206 --> 00:06:51,482
- ♪ EXCEPT FOR MAYBE BLAZE
190
00:06:51,482 --> 00:06:54,724
♪ '’CAUSE HE'’S RIGHT BEHIND YOU ♪
191
00:06:54,724 --> 00:06:56,931
- WHAT?
192
00:06:56,931 --> 00:06:58,689
[dramatic music]
193
00:06:58,689 --> 00:07:00,793
OH, NO!
194
00:07:00,793 --> 00:07:03,689
HE'’S GONNA TRY
TO GET THE TOOLS BACK!
195
00:07:03,689 --> 00:07:05,034
[sighs]
196
00:07:05,034 --> 00:07:07,344
HEY, WAIT A SECOND.
197
00:07:07,344 --> 00:07:10,689
I KNOW SOMETHING
THAT CAN STOP HIM.
198
00:07:12,034 --> 00:07:17,310
I'’LL MAKE A SLIPPERY
BANANA LAUNCHER!
199
00:07:19,758 --> 00:07:22,379
[tires screeching]
[bananas squishing]
200
00:07:22,379 --> 00:07:24,965
[tires screeching]
201
00:07:24,965 --> 00:07:29,241
- YA-AH-AH-AH!
- WHOA-OH-OH-AH!
202
00:07:31,275 --> 00:07:32,758
- TOO BAD, BLAZE!
203
00:07:32,758 --> 00:07:35,931
LOOKS LIKE YOU'’RE IN
A SLIPPERY SITUATION!
204
00:07:35,931 --> 00:07:38,413
[laughing]
205
00:07:38,413 --> 00:07:40,482
[banana squishing]
AH!
206
00:07:40,482 --> 00:07:42,827
[engine revving]
207
00:07:42,827 --> 00:07:44,000
- HEY, BLAZE.
208
00:07:44,000 --> 00:07:45,655
HOW COME WE SLID DOWN THE HILL?
209
00:07:45,655 --> 00:07:46,827
- HMM.
210
00:07:46,827 --> 00:07:48,275
I THINK I SEE WHY.
211
00:07:48,275 --> 00:07:50,482
SEE ALL THOSE LITTLE BUMPS
ON THE ROAD?
212
00:07:50,482 --> 00:07:52,931
THEY GIVE MY TIRES
SOMETHING TO GRAB ON TO.
213
00:07:52,931 --> 00:07:54,517
THAT'’S FRICTION.
214
00:07:54,517 --> 00:07:57,482
BUT MY TIRES CAN'’T
GRAB ON TO SQUISHED BANANAS
215
00:07:57,482 --> 00:07:59,758
BECAUSE THEY'’RE TOO SLIPPERY.
216
00:07:59,758 --> 00:08:01,275
WHOA!
217
00:08:03,241 --> 00:08:05,482
- THEN TO GET UP THIS HILL,
218
00:08:05,482 --> 00:08:08,068
WE NEED TO KEEP OUR TIRES
ON THE BUMPY ROAD,
219
00:08:08,068 --> 00:08:10,068
WHERE THERE'’S MORE FRICTION.
220
00:08:10,068 --> 00:08:12,172
♪
221
00:08:12,172 --> 00:08:13,793
HELP ME STEER BLAZE.
222
00:08:13,793 --> 00:08:16,827
PUT YOUR HANDS UP
AND GRAB THE STEERING WHEEL.
223
00:08:16,827 --> 00:08:19,586
THAT'’S IT!
GRAB THE STEERING WHEEL.
224
00:08:19,586 --> 00:08:23,413
NOW TURN THE WHEEL TO DRIVE
BLAZE AWAY FROM THE BANANAS.
225
00:08:25,103 --> 00:08:27,482
- WHOA! LOOK OUT! BANANAS!
226
00:08:27,482 --> 00:08:29,862
- QUICK!
TURN THE WHEEL.
227
00:08:29,862 --> 00:08:31,137
[tires screeching]
228
00:08:31,137 --> 00:08:32,551
- WHOO-HOO!
229
00:08:32,551 --> 00:08:34,310
NICE DRIVING!
230
00:08:34,310 --> 00:08:36,068
- MORE BANANAS!
231
00:08:36,068 --> 00:08:37,620
TURN THE OTHER WAY.
232
00:08:37,620 --> 00:08:39,482
[tires screeching]
233
00:08:39,482 --> 00:08:41,275
GREAT!
234
00:08:41,275 --> 00:08:42,758
TURN THE STEERING WHEEL.
235
00:08:42,758 --> 00:08:43,965
TURN LEFT.
236
00:08:43,965 --> 00:08:45,379
[tires squealing]
237
00:08:47,586 --> 00:08:48,793
MORE BANANAS!
238
00:08:48,793 --> 00:08:50,103
TURN RIGHT.
239
00:08:50,103 --> 00:08:51,758
[tires squealing]
240
00:08:53,724 --> 00:08:55,379
TURN RIGHT AGAIN!
241
00:08:55,379 --> 00:08:57,517
[tires squealing]
242
00:08:57,517 --> 00:08:59,413
- WE'’RE ALMOST THERE.
243
00:09:00,758 --> 00:09:02,068
- TURN THE WHEEL!
244
00:09:02,068 --> 00:09:03,275
TURN LEFT.
245
00:09:03,275 --> 00:09:06,000
[tires screeching]
246
00:09:06,000 --> 00:09:07,310
YES!
247
00:09:07,310 --> 00:09:08,310
WE MADE IT!
248
00:09:08,310 --> 00:09:09,724
- AND LOOK!
249
00:09:09,724 --> 00:09:12,206
CRUSHER'’S MACHINE
IS ALL OUT OF BANANAS.
250
00:09:12,206 --> 00:09:13,931
[clanking and crashing]
251
00:09:13,931 --> 00:09:15,206
- ALL RIGHT!
252
00:09:15,206 --> 00:09:18,034
SO LONG, SUPER-SLIPPERY
BANANA LAUNCHER!
253
00:09:18,034 --> 00:09:19,758
- A.J., GIVE ME SOME SPEED.
254
00:09:19,758 --> 00:09:22,275
WE'’VE GOT TO HURRY UP
AND GET THOSE TOOLS BACK.
255
00:09:22,275 --> 00:09:25,137
[tires squealing]
256
00:09:25,137 --> 00:09:28,068
- ♪ KIND OF HARD
TO GO THE DISTANCE ♪
257
00:09:28,068 --> 00:09:30,862
♪ WHEN YOU'’VE GOT
TOO MUCH RESISTANCE ♪
258
00:09:30,862 --> 00:09:32,827
- ♪ FRICTION ALWAYS
SLOWS YOU DOWN ♪
259
00:09:32,827 --> 00:09:36,275
♪ '’CAUSE IT'’S TOUGH TO SLIDE
ON A BUMPY RIDE ♪
260
00:09:36,275 --> 00:09:38,655
- ♪ FRICTION, FRICTION
261
00:09:38,655 --> 00:09:41,965
♪ HAPPENS WHENEVER
THINGS RUB TOGETHER ♪
262
00:09:41,965 --> 00:09:44,620
♪ FRICTION, FRICTION
263
00:09:44,620 --> 00:09:47,379
♪ HAPPENS WHENEVER
THINGS RUB TOGETHER ♪
264
00:09:47,379 --> 00:09:50,241
♪ NOT ENOUGH
IT'’LL MAKE YOU SLIP ♪
265
00:09:50,241 --> 00:09:54,862
♪ JUST ENOUGH
AND YOU'’LL GET A GRIP ♪
266
00:09:54,862 --> 00:09:57,241
♪ FRICTION, FRICTION
267
00:09:57,241 --> 00:10:00,310
♪ HAPPENS WHENEVER
THINGS RUB TOGETHER ♪
268
00:10:00,310 --> 00:10:03,000
♪ FRICTION, FRICTION
269
00:10:03,000 --> 00:10:05,517
♪ FRICTION
270
00:10:08,172 --> 00:10:11,931
[metal scraping]
271
00:10:11,931 --> 00:10:13,586
- OOH, STRIPES.
272
00:10:13,586 --> 00:10:16,068
TRY NOT TO LET YOUR BUMPER
DRAG ON THE FLOOR.
273
00:10:16,068 --> 00:10:17,689
- OOPS.
OKAY, GABBY.
274
00:10:17,689 --> 00:10:19,034
[water spraying]
275
00:10:19,034 --> 00:10:20,931
- WHOA!
CAREFUL, ZEG.
276
00:10:20,931 --> 00:10:23,586
- [yelling]
DARRINGTON!
277
00:10:23,586 --> 00:10:25,137
[crashing]
278
00:10:25,137 --> 00:10:27,758
[horn honking]
- GABBY! GABBY!
279
00:10:27,758 --> 00:10:29,862
[horn honking]
280
00:10:29,862 --> 00:10:31,551
- STARLA!
281
00:10:31,551 --> 00:10:33,965
DON'’T TELL ME
YOU'’RE BROKEN TOO.
282
00:10:33,965 --> 00:10:35,931
- OH, I SURE AM, GABBY.
283
00:10:35,931 --> 00:10:37,758
JUST LOOK!
[gurgling]
284
00:10:37,758 --> 00:10:42,000
I GOT BUBBLES COMIN'’ OUT
MY TAILPIPE, Y'’ALL.
285
00:10:42,000 --> 00:10:44,586
- BUBBLES?
OH, MAN.
286
00:10:44,586 --> 00:10:47,275
I NEED A WHOLE BUNCH OF TOOLS
TO FIX THAT.
287
00:10:47,275 --> 00:10:48,827
- OH-HO-HO!
288
00:10:48,827 --> 00:10:50,620
- THIS IS GETTING CRAZY.
289
00:10:50,620 --> 00:10:53,724
I HOPE BLAZE AND A.J.
GET MY TOOLS BACK SOON.
290
00:10:55,586 --> 00:10:58,896
- [grunting]
291
00:10:58,896 --> 00:11:00,379
AH!
292
00:11:00,379 --> 00:11:01,551
- COME ON, PICKLE.
293
00:11:01,551 --> 00:11:04,172
HURRY UP AND GET IN ALREADY.
294
00:11:04,172 --> 00:11:07,000
- WHOA!
295
00:11:07,000 --> 00:11:09,827
[upbeat music]
296
00:11:09,827 --> 00:11:11,689
♪
297
00:11:11,689 --> 00:11:13,000
- HA-HA!
298
00:11:13,000 --> 00:11:15,620
NOBODY CAN FOLLOW US
AND GET THE TOOLS BACK NOW--
299
00:11:15,620 --> 00:11:17,000
WHOA!
300
00:11:17,000 --> 00:11:20,310
- BOY, THERE SURE ARE
A LOT OF WAVES, EH, CRUSHER?
301
00:11:22,758 --> 00:11:24,379
- YUCK.
302
00:11:27,206 --> 00:11:28,862
- LUG NUTS!
303
00:11:28,862 --> 00:11:31,793
THEY'’RE TAKING GABBY'’S TOOLBOX
ACROSS THE WATER.
304
00:11:31,793 --> 00:11:34,931
WE'’RE GONNA NEED
A REALLY FAST BOAT TO CATCH UP.
305
00:11:34,931 --> 00:11:36,137
- HMM.
306
00:11:36,137 --> 00:11:38,482
THOSE WAVES MAKE IT HARD
TO GO FAST.
307
00:11:38,482 --> 00:11:40,068
WHEN THEY KNOCK INTO THE BOAT,
308
00:11:40,068 --> 00:11:41,379
IT CAUSES FRICTION
309
00:11:41,379 --> 00:11:42,965
AND SLOWS YOU DOWN.
310
00:11:42,965 --> 00:11:45,448
- YEAH, WE WANT LESS FRICTION
311
00:11:45,448 --> 00:11:48,137
SO OUR BOAT
CAN SLIDE REALLY FAST
312
00:11:48,137 --> 00:11:49,344
ACROSS THE WATER!
313
00:11:49,344 --> 00:11:51,172
- SO LET'’S BUILD A SPECIAL BOAT
314
00:11:51,172 --> 00:11:53,827
THAT RIDES OVER THE WAVES:
315
00:11:53,827 --> 00:11:55,241
A HYDROFOIL!
316
00:11:55,241 --> 00:11:57,103
- I LOVE IT!
COME ON.
317
00:11:57,103 --> 00:11:58,310
LET'’S MAKE SOME PARTS
318
00:11:58,310 --> 00:12:00,344
AND TURN ME INTO A HYDROFOIL.
319
00:12:01,275 --> 00:12:03,241
FIRST, I NEED A HULL
320
00:12:03,241 --> 00:12:05,000
SO THAT I CAN FLOAT
ON THE WATER.
321
00:12:05,000 --> 00:12:07,655
TO MAKE ONE, SAY, "HULL!"
322
00:12:07,655 --> 00:12:09,241
HULL!
323
00:12:10,931 --> 00:12:12,103
PERFECT!
324
00:12:12,103 --> 00:12:14,586
NOW WE NEED A PROPELLER
TO SPIN REALLY FAST
325
00:12:14,586 --> 00:12:16,586
AND PUSH OUR BOAT FORWARD.
326
00:12:16,586 --> 00:12:19,344
SAY, "PROPELLER!"
327
00:12:19,344 --> 00:12:20,620
PROPELLER!
328
00:12:22,413 --> 00:12:24,275
AND MOST IMPORTANT OF ALL,
329
00:12:24,275 --> 00:12:28,379
I'’VE GOT TO HAVE FOILS
TO LIFT UP OVER THE WAVES.
330
00:12:28,379 --> 00:12:31,172
SHOUT, "FOILS!"
331
00:12:31,172 --> 00:12:32,793
FOILS!
332
00:12:34,689 --> 00:12:35,724
ALL RIGHT!
333
00:12:35,724 --> 00:12:37,896
I'’M READY TO BE A HYDROFOIL
334
00:12:37,896 --> 00:12:40,931
MONSTER MACHINE!
335
00:12:40,931 --> 00:12:42,448
- WHOA!
336
00:12:42,448 --> 00:12:45,275
BLAZE, YOU LOOK AWESOME!
337
00:12:45,275 --> 00:12:46,655
- HANG ON, A.J.
338
00:12:46,655 --> 00:12:50,034
THIS HYDROFOIL
IS READY FOR ACTION.
339
00:12:50,034 --> 00:12:53,172
[engine revving]
340
00:12:53,172 --> 00:12:56,172
[lively music]
341
00:12:56,172 --> 00:13:02,931
♪
342
00:13:02,931 --> 00:13:06,068
OH, YEAH!
343
00:13:06,068 --> 00:13:08,379
- LOOK AT ME, CRUSHER!
344
00:13:08,379 --> 00:13:11,482
I'’M THE KING OF THE WORLD!
345
00:13:11,482 --> 00:13:14,620
[horn honking]
346
00:13:14,620 --> 00:13:16,689
- PICKLE, WHAT'’S THAT SOUND?
347
00:13:16,689 --> 00:13:17,517
- HUH...
348
00:13:17,517 --> 00:13:19,482
WELL, IT COULD BE A FISH
349
00:13:19,482 --> 00:13:21,413
OR--OR A WHALE.
350
00:13:21,413 --> 00:13:23,482
OR MAYBE IT'’S A FISH!
351
00:13:23,482 --> 00:13:25,413
DID I SAY THAT ALREADY?
352
00:13:25,413 --> 00:13:27,965
- [gasps]
IT'’S BLAZE!
353
00:13:27,965 --> 00:13:29,551
- WHOA!
354
00:13:29,551 --> 00:13:33,137
BLAZE IS A HYDROFOIL!
355
00:13:33,137 --> 00:13:37,551
NOT EVEN BUMPY WAVES
CAN SLOW HIM DOWN, HUH?
356
00:13:37,551 --> 00:13:40,551
- OH, I CAN'’T LET HIM
GET THE TOOLS BACK.
357
00:13:40,551 --> 00:13:44,310
NOT NOW!
OH, NO!
358
00:13:44,310 --> 00:13:46,896
- OH, IT'’S OKAY, CRUSHER.
359
00:13:46,896 --> 00:13:49,137
- WAIT A SECOND, PICKLE.
360
00:13:49,137 --> 00:13:50,689
I JUST THOUGHT OF SOMETHING,
361
00:13:50,689 --> 00:13:54,000
SOMETHING THAT'’LL
DEFINITELY STOP BLAZE.
362
00:13:56,206 --> 00:13:59,034
HE'’LL NEVER GET PAST...
363
00:13:59,034 --> 00:14:02,034
A CHOMPING SHARK-BOT!
364
00:14:02,034 --> 00:14:04,068
[laughing]
365
00:14:07,344 --> 00:14:08,689
- OH, BOY.
366
00:14:08,689 --> 00:14:11,379
THAT DOESN'’T LOOK GOOD.
367
00:14:11,379 --> 00:14:12,862
- WHOA!
368
00:14:15,517 --> 00:14:17,827
[engine revving]
369
00:14:20,034 --> 00:14:21,379
PHEW!
370
00:14:21,379 --> 00:14:23,551
I DON'’T SEE THE SHARK-BOT
ANYMORE.
371
00:14:23,551 --> 00:14:25,344
MAYBE WE LOST HIM.
372
00:14:25,344 --> 00:14:28,275
both: AH!
373
00:14:28,275 --> 00:14:29,896
- OR MAYBE NOT.
374
00:14:29,896 --> 00:14:32,172
- THAT SHARK-BOT'’S
A BIG PROBLEM, BLAZE,
375
00:14:32,172 --> 00:14:33,965
AND WE NEED TO FIND A SOLUTION.
376
00:14:33,965 --> 00:14:35,172
- HMM.
377
00:14:35,172 --> 00:14:36,413
WE'’VE GOT TO FIND SOME WAY
378
00:14:36,413 --> 00:14:38,586
TO MAKE HIM STOP CHOMPING.
379
00:14:38,586 --> 00:14:40,931
THE ONLY WAY TO DO THAT
380
00:14:40,931 --> 00:14:44,931
IS TO FEED HIM SOMETHING
HE CAN'’T CHOMP!
381
00:14:44,931 --> 00:14:48,206
- OH!
I'’VE GOT A BIG PIECE OF ROPE.
382
00:14:48,206 --> 00:14:49,413
- GREAT!
383
00:14:49,413 --> 00:14:50,620
LET'’S DO A TEST
384
00:14:50,620 --> 00:14:52,103
AND SEE IF THE SHARK-BOT
385
00:14:52,103 --> 00:14:53,793
CAN CHOMP THROUGH ROPE.
386
00:14:56,344 --> 00:14:58,862
DID HE BREAK THE ROPE?
387
00:14:58,862 --> 00:15:02,482
YEAH, AND IT ONLY TOOK HIM
ONE BITE!
388
00:15:04,931 --> 00:15:08,724
- HEY!
HOW ABOUT A STICK?
389
00:15:08,724 --> 00:15:10,137
THIS SEEMS PRETTY STRONG.
390
00:15:10,137 --> 00:15:11,241
- SURE!
391
00:15:11,241 --> 00:15:13,482
LET'’S TEST IT
AND SEE IF THE SHARK-BOT
392
00:15:13,482 --> 00:15:15,586
CAN CHOMP THROUGH A STICK.
393
00:15:18,241 --> 00:15:20,655
- HE'’S CHOMPING THE STICK!
394
00:15:20,655 --> 00:15:23,275
DID HE BREAK IT?
395
00:15:23,275 --> 00:15:24,827
HE DID!
396
00:15:24,827 --> 00:15:27,655
- YEAH, BUT IT WASN'’T AS EASY
FOR HIM THAT TIME.
397
00:15:27,655 --> 00:15:31,206
IT TOOK THE SHARK-BOT
THREE BITES TO BREAK IT.
398
00:15:31,206 --> 00:15:32,413
QUICK, A.J.
399
00:15:32,413 --> 00:15:33,620
SEE IF YOU CAN FIND SOMETHING
400
00:15:33,620 --> 00:15:35,517
EVEN HARDER TO BITE.
401
00:15:35,517 --> 00:15:36,689
- OOH, LOOK!
402
00:15:36,689 --> 00:15:38,034
A METAL PIPE!
403
00:15:38,034 --> 00:15:40,275
THIS FEELS LIKE
THE HARDEST THING YET.
404
00:15:40,275 --> 00:15:43,068
LET'’S TEST IT.
405
00:15:43,068 --> 00:15:46,793
[clanking and chomping]
406
00:15:46,793 --> 00:15:50,689
- DID HE BREAK THE METAL PIPE?
407
00:15:50,689 --> 00:15:53,586
NO!
HE CAN'’T BITE THROUGH!
408
00:15:53,586 --> 00:15:55,275
- LOOK!
HE'’S FALLING APART!
409
00:15:55,275 --> 00:15:56,620
[crashing]
410
00:15:56,620 --> 00:15:58,068
- ALL RIGHT!
411
00:15:58,068 --> 00:15:59,413
WE FOUND A SOLUTION!
412
00:15:59,413 --> 00:16:00,896
NOW WE KNOW.
413
00:16:00,896 --> 00:16:04,310
SHARK-BOTS CAN'’T CHOMP
THROUGH METAL PIPES.
414
00:16:04,310 --> 00:16:05,689
- HEY, LOOK!
415
00:16:05,689 --> 00:16:07,862
THERE'’S CRUSHER
WITH GABBY'’S TOOLBOX.
416
00:16:07,862 --> 00:16:10,206
- [gasps]
WE'’VE GOT TO HURRY.
417
00:16:10,206 --> 00:16:13,241
WE NEED TO GET THOSE TOOLS
BACK TO GABBY.
418
00:16:13,241 --> 00:16:15,689
A.J., GIVE ME SOME SPEED!
419
00:16:15,689 --> 00:16:19,068
[lively music]
420
00:16:19,068 --> 00:16:21,517
[engine revving]
421
00:16:23,517 --> 00:16:24,758
- [laughing]
422
00:16:24,758 --> 00:16:27,517
♪ THE TOOLS ARE ALL MINE NOW
423
00:16:27,517 --> 00:16:30,068
- [gasps]
UH, CRUSHER...
424
00:16:30,068 --> 00:16:33,137
DRIVING BACKWARDS
ISN'’T VERY SAFE.
425
00:16:33,137 --> 00:16:34,931
- SAFE-SCHMAFE!
426
00:16:34,931 --> 00:16:36,758
♪ I'’VE GOT A TOOLBOX FULL OF ♪
427
00:16:36,758 --> 00:16:38,586
♪ TOOLS, TOOLS, TOOL--
428
00:16:38,586 --> 00:16:40,344
AH!
429
00:16:40,344 --> 00:16:42,965
[banging and clanking]
430
00:16:42,965 --> 00:16:45,689
OH, NO!
431
00:16:45,689 --> 00:16:48,551
NOW THE TOOLBOX
IS ALL THE WAY DOWN THERE.
432
00:16:48,551 --> 00:16:51,034
[horn honking]
433
00:16:51,034 --> 00:16:52,241
WHAT?
434
00:16:52,241 --> 00:16:53,517
BLAZE IS HEADING THIS WAY!
435
00:16:53,517 --> 00:16:54,827
QUICK, PICKLE!
436
00:16:54,827 --> 00:16:56,241
WE'’VE GOT TO GET THE TOOLBOX
437
00:16:56,241 --> 00:16:57,586
BEFORE BLAZE GETS IT!
438
00:16:57,586 --> 00:16:59,862
- OH, UH...
YOU GO ON WITHOUT ME.
439
00:16:59,862 --> 00:17:01,758
NO, I'’D RATHER JUST--
AH!
440
00:17:03,310 --> 00:17:06,551
- WE'’VE GOT TO BEAT CRUSHER
TO THAT TOOLBOX.
441
00:17:06,551 --> 00:17:09,965
- UH-OH!
BUT HE'’S WAY AHEAD OF US.
442
00:17:09,965 --> 00:17:11,103
- HMM.
443
00:17:11,103 --> 00:17:12,724
LOOKS LIKE OUR ONLY CHANCE
TO BEAT HIM
444
00:17:12,724 --> 00:17:14,724
IS TO PUT SOMETHING SLIPPERY
ON THE GROUND
445
00:17:14,724 --> 00:17:16,413
SO THERE'’S NO FRICTION
446
00:17:16,413 --> 00:17:19,000
AND WE CAN SLIDE TO THE BOTTOM.
447
00:17:19,000 --> 00:17:21,000
- HEY, BLAZE,
WHAT ABOUT THIS?
448
00:17:21,000 --> 00:17:22,344
- [gasps]
449
00:17:22,344 --> 00:17:25,448
IT'’S ONE OF CRUSHER'’S
SUPER-SLIPPERY BANANAS!
450
00:17:25,448 --> 00:17:27,379
THAT'’S PERFECT!
451
00:17:27,379 --> 00:17:29,103
[banana squishing]
452
00:17:29,103 --> 00:17:31,448
GET READY,
AND ON THE COUNT OF THREE,
453
00:17:31,448 --> 00:17:33,586
SHOUT, "SLIDE!"
454
00:17:33,586 --> 00:17:37,137
ONE, TWO, THREE...
455
00:17:37,137 --> 00:17:38,344
SLIDE!
456
00:17:38,344 --> 00:17:40,551
- YEAH!
- WHOO-HOO-HOO!
457
00:17:40,551 --> 00:17:42,793
[horn honking]
458
00:17:42,793 --> 00:17:44,793
- WHAT?
- WHOO-HOO!
459
00:17:44,793 --> 00:17:47,482
- SEE YOU AROUND, CRUSHER!
460
00:17:47,482 --> 00:17:49,689
[banana splashing]
461
00:17:49,689 --> 00:17:51,000
[tires screeching]
462
00:17:53,103 --> 00:17:54,551
WE GOT THE TOOLS!
463
00:17:54,551 --> 00:17:55,758
- ALL RIGHT!
464
00:17:55,758 --> 00:17:57,551
NICE SLIDING, BLAZE.
465
00:17:57,551 --> 00:17:59,275
- [groans]
466
00:17:59,275 --> 00:18:02,172
I CAN'’T BELIEVE
THOSE GUYS BEAT ME.
467
00:18:02,172 --> 00:18:03,586
AGAIN!
468
00:18:03,586 --> 00:18:06,275
WHOA-AH-AH-AH!
469
00:18:06,275 --> 00:18:08,344
[horn honking]
470
00:18:08,344 --> 00:18:09,862
[groans]
471
00:18:09,862 --> 00:18:11,241
- UH, CRUSHER?
472
00:18:11,241 --> 00:18:13,448
I DON'’T KNOW
HOW TO TELL YOU THIS,
473
00:18:13,448 --> 00:18:15,586
BUT I THINK YOUR EXHAUST PIPE
474
00:18:15,586 --> 00:18:18,206
MIGHT BE BROKEN.
475
00:18:18,206 --> 00:18:19,551
- BROKEN?
476
00:18:19,551 --> 00:18:21,379
LET ME SEE!
477
00:18:21,379 --> 00:18:23,965
OH, NO!
478
00:18:23,965 --> 00:18:26,827
[crying]
479
00:18:26,827 --> 00:18:28,689
- CRUSHER, I THINK
YOU'’RE FORGETTING
480
00:18:28,689 --> 00:18:31,275
THAT WE KNOW SOMEONE
WHO CAN FIX YOU.
481
00:18:31,275 --> 00:18:32,931
- [sniffs]
WHO?
482
00:18:32,931 --> 00:18:34,931
- GABBY!
THAT'’S WHO.
483
00:18:34,931 --> 00:18:36,482
- SHE JUST NEEDED
HER TOOLS BACK.
484
00:18:36,482 --> 00:18:37,724
REMEMBER?
485
00:18:37,724 --> 00:18:39,620
- OH.
YEAH.
486
00:18:39,620 --> 00:18:41,068
- COME ON, CRUSHER.
487
00:18:41,068 --> 00:18:42,413
FOLLOW US.
488
00:18:42,413 --> 00:18:45,793
[engines revving]
489
00:18:45,793 --> 00:18:49,137
- WAIT FOR ME, CRUSHER!
490
00:18:49,137 --> 00:18:52,586
[horn honking]
491
00:18:52,586 --> 00:18:54,896
- [gasps]
MY TOOLBOX!
492
00:18:54,896 --> 00:18:57,758
BLAZE, A.J.,
YOU GOT MY TOOLS BACK!
493
00:18:57,758 --> 00:18:59,586
- YOU'’RE WELCOME, GABBY.
494
00:18:59,586 --> 00:19:02,896
- NOW I CAN FINALLY
FIX EVERYONE.
495
00:19:02,896 --> 00:19:04,517
EVEN YOU, CRUSHER.
496
00:19:04,517 --> 00:19:07,379
- OH, GOODY!
497
00:19:07,379 --> 00:19:11,758
[rock music]
498
00:19:11,758 --> 00:19:13,206
[hammer pounding]
499
00:19:13,206 --> 00:19:14,724
♪
500
00:19:14,724 --> 00:19:16,137
[metal scraping]
501
00:19:16,137 --> 00:19:17,517
♪
502
00:19:17,517 --> 00:19:19,034
[wrench clicking]
503
00:19:19,034 --> 00:19:20,517
♪
504
00:19:20,517 --> 00:19:21,793
[metal squeaking]
505
00:19:21,793 --> 00:19:24,931
♪
506
00:19:25,931 --> 00:19:27,620
- WELL, I'’LL BE.
507
00:19:27,620 --> 00:19:29,172
GABBY DID IT!
508
00:19:29,172 --> 00:19:31,689
SHE FIXED MY BUBBLE PROBLEM.
509
00:19:31,689 --> 00:19:33,655
[engine revving]
510
00:19:33,655 --> 00:19:35,586
- HEY, SHE FIXED ME TOO.
511
00:19:35,586 --> 00:19:37,241
LOOK, MY BUMPER'’S BACK ON.
512
00:19:37,241 --> 00:19:38,448
[metal squeaking]
513
00:19:38,448 --> 00:19:40,379
- SHE FIXED ZEG'’S WIPERS.
514
00:19:40,379 --> 00:19:41,482
[chuckles]
515
00:19:41,482 --> 00:19:43,655
- AND I'’M NOT GOING BACKWARDS
ANYMORE!
516
00:19:43,655 --> 00:19:45,655
[crashing]
517
00:19:45,655 --> 00:19:47,586
[all laughing and cheering]
518
00:19:47,586 --> 00:19:48,655
- [laughs]
519
00:19:48,655 --> 00:19:49,931
WELL, I'’M JUST GLAD
520
00:19:49,931 --> 00:19:52,310
YOU GUYS ARE ALL FEELING BETTER.
521
00:19:52,310 --> 00:19:54,793
[wrench clicking]
522
00:19:54,793 --> 00:19:56,448
- THAT OUGHT TO DO IT, CRUSHER.
523
00:19:56,448 --> 00:19:58,517
YOU'’RE ALL FIXED.
524
00:19:58,517 --> 00:19:59,862
- WELL, LOOK AT THAT!
525
00:19:59,862 --> 00:20:02,827
YOUR EXHAUST PIPE
LOOKS GOOD AS NEW!
526
00:20:02,827 --> 00:20:05,000
- [laughing]
IT DOES, DOESN'’T IT?
527
00:20:05,000 --> 00:20:06,931
ALL RIGHTY THEN,
LET'’S GET OUT OF HERE!
528
00:20:06,931 --> 00:20:09,482
- UH, HOLD ON, CRUSHER.
529
00:20:09,482 --> 00:20:11,862
I THINK YOU FORGOT SOMETHING.
530
00:20:11,862 --> 00:20:15,551
WHAT DO YOU SAY TO GABBY
FOR FIXING YOU?
531
00:20:15,551 --> 00:20:18,413
- [groaning]
532
00:20:18,413 --> 00:20:20,172
- CRUSHER...
533
00:20:20,172 --> 00:20:22,137
WHAT DO YOU SAY?
534
00:20:22,137 --> 00:20:23,793
- THANK YOU.
535
00:20:23,793 --> 00:20:26,413
- THERE.
WAS THAT SO HARD?
536
00:20:26,413 --> 00:20:27,862
[tires screeching]
537
00:20:29,034 --> 00:20:31,896
- HEY,
NOW THAT EVERYONE'’S FIXED,
538
00:20:31,896 --> 00:20:34,034
HOW ABOUT WE GO FOR A DRIVE?
539
00:20:34,034 --> 00:20:35,827
- SURE!
- YOU BET.
540
00:20:35,827 --> 00:20:37,482
- DRIVING!
541
00:20:37,482 --> 00:20:39,551
[rock music]
542
00:20:39,551 --> 00:20:42,310
- MONSTER MACHINES, FOLLOW ME!
543
00:20:42,310 --> 00:20:44,413
[engines revving]
544
00:20:44,413 --> 00:20:47,551
- YEE-HAW!
545
00:20:47,551 --> 00:20:50,379
- A.J., GIVE ME SOME SPEED!
546
00:20:50,379 --> 00:20:52,172
[tires screeching]
547
00:20:52,172 --> 00:20:55,275
[all cheering and laughing]
548
00:20:58,551 --> 00:20:59,896
- I DON'’T UNDERSTAND
549
00:20:59,896 --> 00:21:03,103
WHY EVERYONE THINKS
BLAZE IS SO SPECIAL.
550
00:21:03,103 --> 00:21:05,206
- WELL, IT COULD BE THAT
HE'’S SO FAST
551
00:21:05,206 --> 00:21:06,793
OR THAT HE'’S REALLY BRAVE
552
00:21:06,793 --> 00:21:07,862
OR THAT--
WHOA!
553
00:21:07,862 --> 00:21:09,551
[both yelling]
554
00:21:09,551 --> 00:21:10,896
[tires screeching]
555
00:21:10,896 --> 00:21:12,413
[bananas splashing]
556
00:21:14,103 --> 00:21:15,310
- YUCK!
557
00:21:15,310 --> 00:21:16,896
DISGUSTING.
558
00:21:16,896 --> 00:21:18,517
- [slurping]
559
00:21:18,517 --> 00:21:22,379
MMM!
DELICIOUS!
560
00:21:22,379 --> 00:21:23,275
[banana splattering]
561
00:21:26,965 --> 00:21:29,137
- ♪ IT'’S BLAZE
AND THE MONSTER MACHINES ♪
562
00:21:29,137 --> 00:21:30,310
♪ IT'’S BLAZE ♪
563
00:21:30,310 --> 00:21:31,655
♪ AND THE MONSTER MACHINES
564
00:21:31,655 --> 00:21:33,103
♪ BUCKLE UP, GONNA ROLL
565
00:21:33,103 --> 00:21:35,758
♪ YEAH, WE'’RE READY TO GO
WITH BLAZE ♪
566
00:21:35,758 --> 00:21:37,448
♪ YOU'’LL BE AMAZED ♪
567
00:21:37,448 --> 00:21:38,655
♪ IT'’S BLAZE ♪
568
00:21:38,655 --> 00:21:40,448
♪ AND THE MONSTER MACHINES
569
00:21:40,448 --> 00:21:41,517
♪ IT'’S TIME ♪
570
00:21:41,517 --> 00:21:42,827
♪ FOR ADVENTURE EXTREME
571
00:21:42,827 --> 00:21:44,379
♪ GONNA KICK IT IN GEAR
572
00:21:44,379 --> 00:21:47,862
♪ WE'’LL BE CATCHING SOME AIR
WITH BLAZE ♪
573
00:21:47,862 --> 00:21:49,689
♪ AND THE MONSTER MACHINES
574
00:21:49,689 --> 00:21:50,793
♪ IT'’S BLAZE ♪
575
00:21:50,793 --> 00:21:52,793
♪ AND THE MONSTER MACHINES
36345