All language subtitles for Abbott Elementary s04e09 Volunteers.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,084 --> 00:00:04,046 Finally, the district has started a new community initiative 2 00:00:04,046 --> 00:00:05,047 that sends volunteers out to all the schools. 3 00:00:05,047 --> 00:00:06,340 So we're gonna have some people 4 00:00:06,340 --> 00:00:07,799 coming in next week to help us out. 5 00:00:07,799 --> 00:00:09,384 Thank God. 'Cause I need some help. 6 00:00:09,384 --> 00:00:11,470 I've been asking for an aide for decades. 7 00:00:11,470 --> 00:00:13,055 Janine: I'm already so behind in grading. 8 00:00:13,055 --> 00:00:14,389 It takes a surprising amount of effort 9 00:00:14,389 --> 00:00:16,308 to give everyone an A for effort. [ Chuckles ] 10 00:00:16,308 --> 00:00:18,018 I'm happy the community wants to lend a hand 11 00:00:18,018 --> 00:00:19,269 when there's nothing in it for them. 12 00:00:19,269 --> 00:00:21,063 Yeah, well, maybe they can get someone 13 00:00:21,063 --> 00:00:23,524 to come deep clean the coffee machine. 14 00:00:23,524 --> 00:00:25,692 [ Teachers clamoring ] Ava: Okay, I get it! 15 00:00:25,692 --> 00:00:27,736 Didn't y'all hear me say volunteers are coming? 16 00:00:27,736 --> 00:00:30,072 Yeesh, y'all act like I let this school fall apart. 17 00:00:30,072 --> 00:00:31,490 [ Scoreboard creaking ] 18 00:00:31,490 --> 00:00:33,116 [ Teachers screaming ] 19 00:00:33,116 --> 00:00:34,409 Again?! Everybody okay? 20 00:00:34,409 --> 00:00:36,620 What, you're haunted now or something? 21 00:00:36,620 --> 00:00:38,747 [ Maker's "Hold'em" playing ] 22 00:00:38,747 --> 00:00:47,047 ?? 23 00:00:49,091 --> 00:00:52,135 Miles: Why are you calling me? It's 7:30 a.m. on a Monday. 24 00:00:52,135 --> 00:00:54,346 Yes, it is good to hear from me. 25 00:00:54,346 --> 00:00:56,098 So, listen, we need a new scoreboard. 26 00:00:56,098 --> 00:00:57,766 Just wondering when y'all could drop one off. 27 00:00:57,766 --> 00:01:00,352 Preferably something in the Jumbotron family. 28 00:01:00,352 --> 00:01:02,229 Hmm...looks like the earliest 29 00:01:02,229 --> 00:01:05,148 I can get someone out there is...never. 30 00:01:05,148 --> 00:01:06,775 Excuse me? That's right. 31 00:01:06,775 --> 00:01:07,985 Now that we're fully unionized, 32 00:01:07,985 --> 00:01:09,236 you don't have any dirt on us 33 00:01:09,236 --> 00:01:10,279 that could halt construction. 34 00:01:10,279 --> 00:01:11,488 You're out of leverage, 35 00:01:11,488 --> 00:01:13,115 and you're not getting a scoreboard. 36 00:01:13,115 --> 00:01:16,201 Listen to me, you bespectacled little milksop -- 37 00:01:16,201 --> 00:01:18,412 Excuse me? What did you say? I will have you... The volunteers are here. 38 00:01:18,412 --> 00:01:20,122 Okay, Malala girl, I'll talk to you later. 39 00:01:21,415 --> 00:01:23,208 Guess which Malala that was. 40 00:01:23,208 --> 00:01:26,211 Oh, thank goodness the volunteers get here today. 41 00:01:26,211 --> 00:01:28,005 It is so weird how we all fall behind 42 00:01:28,005 --> 00:01:29,965 after break when we get back. 43 00:01:29,965 --> 00:01:31,466 Nope. Not me. I'm good. 44 00:01:31,466 --> 00:01:33,552 I'm actually ahead of schedule. 45 00:01:33,552 --> 00:01:35,387 Well, I'm drowning. 46 00:01:35,387 --> 00:01:37,139 I could use some help in the garden. 47 00:01:37,139 --> 00:01:38,974 That special compost I put down 48 00:01:38,974 --> 00:01:40,392 apparently has the raccoons 49 00:01:40,392 --> 00:01:42,436 starting a little goofball garden program of their own. 50 00:01:42,436 --> 00:01:43,645 Aww, cute. No. 51 00:01:43,645 --> 00:01:45,772 I need help with my vents. 52 00:01:45,772 --> 00:01:48,358 Some of the seats in my room are too cold, others too hot. 53 00:01:48,358 --> 00:01:50,277 It's a whole Goldilocks sitch. 54 00:01:50,277 --> 00:01:52,487 You know, if a girl came into my house 55 00:01:52,487 --> 00:01:54,406 and ate my porridge and slept in my bed, 56 00:01:54,406 --> 00:01:55,282 I'm eating her ass. 57 00:01:56,783 --> 00:02:00,162 To be clear in this hypothetical, I'm a bear. 58 00:02:01,913 --> 00:02:03,123 The animal. [ Intercom beeps ] 59 00:02:03,123 --> 00:02:04,583 Ava: Abbotts and Elementors, 60 00:02:04,583 --> 00:02:06,501 the volunteers have arrived. 61 00:02:06,501 --> 00:02:07,669 Come on down and claim your minions. 62 00:02:07,669 --> 00:02:09,338 Ah! New friends. 63 00:02:09,338 --> 00:02:11,131 Thank you for giving back to your -- 64 00:02:11,131 --> 00:02:13,383 well, not your -- a community. 65 00:02:13,383 --> 00:02:14,801 Here are your badges. 66 00:02:14,801 --> 00:02:17,846 Oh, badges, huh? Cool! Very cool! 67 00:02:17,846 --> 00:02:19,431 Welcome to Abbott Elementary, 68 00:02:19,431 --> 00:02:21,099 the best elementary school in the universe. 69 00:02:21,099 --> 00:02:23,435 Is that what this is? Ignore her. 70 00:02:23,435 --> 00:02:25,020 We are the best volunteers in the universe. 71 00:02:25,020 --> 00:02:26,688 This is Frank, I'm Mac, 72 00:02:26,688 --> 00:02:27,981 Dee, Dennis, and Charlie. 73 00:02:27,981 --> 00:02:28,940 How ya doin'? Hey, guys. 74 00:02:28,940 --> 00:02:30,025 Dennis: Quick question. 75 00:02:30,025 --> 00:02:31,860 Um, what's the deal with all the cameras? 76 00:02:31,860 --> 00:02:33,695 We have, like, a "Vanderpump" thing going on. 77 00:02:33,695 --> 00:02:34,946 Don't worry about it. 78 00:02:34,946 --> 00:02:37,157 No, no, I don't think so. 79 00:02:37,157 --> 00:02:38,784 I know quite a bit about filming and consent, 80 00:02:38,784 --> 00:02:40,285 and I think I'll be spending my time 81 00:02:40,285 --> 00:02:41,286 on the other side of the camera. 82 00:02:41,286 --> 00:02:42,037 Thank you very much. [ Chuckles ] 83 00:02:42,037 --> 00:02:43,372 See? Yeah. Okay. 84 00:02:43,372 --> 00:02:44,748 Charlie: He's camera shy. 85 00:02:44,748 --> 00:02:46,375 Cool, well, um, do any of you have any experience 86 00:02:46,375 --> 00:02:47,626 with duct work? 87 00:02:47,626 --> 00:02:49,336 Oh, I've done tons of duck work. 88 00:02:49,336 --> 00:02:51,713 You said duck work or -- or duct? 89 00:02:51,713 --> 00:02:53,382 W-What did you say? 90 00:02:53,382 --> 00:02:55,092 Oh, has anyone ever worked in a garden? 91 00:02:55,092 --> 00:02:56,927 I lived outside. 92 00:02:56,927 --> 00:02:58,720 Oh. Okay. Mm-hmm. 93 00:02:58,720 --> 00:02:59,888 You guys look familiar to me. 94 00:02:59,888 --> 00:03:01,765 No, we don't. Yeah, you do. 95 00:03:01,765 --> 00:03:04,059 Like, I know you from somewhere. 96 00:03:04,059 --> 00:03:05,936 I would have known if I saw you. We don't do schools 97 00:03:05,936 --> 00:03:09,189 Yeah... Wait, did you ever get into a fight at an Eagles game? 98 00:03:09,189 --> 00:03:10,315 -Of course we have. -Oh! Yeah, of course. -Of course. Yeah. 99 00:03:10,315 --> 00:03:11,358 Yeah. Have you? 100 00:03:11,358 --> 00:03:13,318 Oh, are you kidding? When have I not? 101 00:03:13,318 --> 00:03:15,237 Of course. Yeah, you gotta fight. We gotta do 102 00:03:15,237 --> 00:03:16,571 Okay. That's what it is, then. 103 00:03:16,571 --> 00:03:17,781 All right. Go, Birds! 104 00:03:17,781 --> 00:03:19,074 Go Birds! Yeah, go Birds! Go Birds. 105 00:03:19,074 --> 00:03:20,951 I like her. That's cool. Go Birds, of course. 106 00:03:20,951 --> 00:03:22,953 If Caucasian Cultural Exchange is over, 107 00:03:22,953 --> 00:03:24,037 let's get to the free work. 108 00:03:24,037 --> 00:03:24,830 -Okay? Yeah. -Yeah. 109 00:03:24,830 --> 00:03:26,456 But go Birds. 110 00:03:27,124 --> 00:03:29,000 But what they were not prepared for -- 111 00:03:29,000 --> 00:03:31,086 the scourge of trench warfare. 112 00:03:31,086 --> 00:03:33,004 All right, your vent is fixed. 113 00:03:33,004 --> 00:03:34,589 Thank you, Charlie. 114 00:03:34,589 --> 00:03:36,925 That thing's been dumping hot air on me for weeks. 115 00:03:36,925 --> 00:03:38,844 I've been positively sudoriferous. 116 00:03:38,844 --> 00:03:40,095 Oh, yeah? You got one of those? 117 00:03:40,095 --> 00:03:41,721 Yeah, I got a rash. [ Scoffs ] 118 00:03:41,721 --> 00:03:43,473 What you learning in here, huh? 119 00:03:43,473 --> 00:03:46,518 Oh, about innovative wear. Classic fashion concerns. 120 00:03:46,518 --> 00:03:48,770 All right, well, first of all, ironing is a myth. 121 00:03:48,770 --> 00:03:50,647 Doesn't work. Oh, no. Uh... 122 00:03:50,647 --> 00:03:52,524 you mean the "Industrial War." 123 00:03:52,524 --> 00:03:54,401 [ Laughs ] Apologies. 124 00:03:54,401 --> 00:03:55,777 The students say I have the handwriting 125 00:03:55,777 --> 00:03:57,612 of a possessed doll. 126 00:03:57,612 --> 00:03:59,948 No, I-I knew that. Yeah, Industrial War. 127 00:03:59,948 --> 00:04:01,825 And that was a -- that was a big one. 128 00:04:01,825 --> 00:04:04,286 'Cause, you know, the -- the industries, you know, 129 00:04:04,286 --> 00:04:06,121 the -- were fighting each other -- big robots. 130 00:04:06,121 --> 00:04:07,372 And there were, of course, 131 00:04:07,372 --> 00:04:10,167 lots of Marines and crazy vermin 132 00:04:10,167 --> 00:04:11,877 and, uh, aliens. 133 00:04:11,877 --> 00:04:14,087 And that was, uh, very baffling for them. 134 00:04:14,087 --> 00:04:15,589 And, well, you don't need me teaching. 135 00:04:15,589 --> 00:04:17,048 Seems like you got it. 136 00:04:17,048 --> 00:04:18,842 Maybe I'll see if there's any other fashion classes 137 00:04:18,842 --> 00:04:21,595 for me to pop in on and, uh, give some more pointers. 138 00:04:21,595 --> 00:04:22,596 Never iron. 139 00:04:22,596 --> 00:04:24,639 This school, man. 140 00:04:24,639 --> 00:04:27,642 Hey! Hey! 141 00:04:27,642 --> 00:04:29,227 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. What are you doing? 142 00:04:29,227 --> 00:04:31,229 Composting. 143 00:04:31,229 --> 00:04:34,816 Compost is made of food waste, not batteries. 144 00:04:34,816 --> 00:04:37,194 No, no. Batteries are robot food. 145 00:04:37,194 --> 00:04:39,112 They're full of rare earth metals. 146 00:04:39,112 --> 00:04:40,405 Plants love 'em. 147 00:04:40,405 --> 00:04:41,865 You throw any more of my trash in there, 148 00:04:41,865 --> 00:04:44,326 and I won't be responsible for what happens next. 149 00:04:44,326 --> 00:04:46,411 Is that a threat? You damn right that's a threat. 150 00:04:46,411 --> 00:04:48,413 Okay, okay. All right, hold on. Calm down. 151 00:04:48,413 --> 00:04:50,415 This is exactly what the raccoons want. 152 00:04:50,415 --> 00:04:51,833 The game plan for today 153 00:04:51,833 --> 00:04:54,503 is to get the compost back into the planters 154 00:04:54,503 --> 00:04:56,046 and spread garlic and chili powder around 155 00:04:56,046 --> 00:04:57,380 to deter the raccoons. 156 00:04:57,380 --> 00:04:58,715 Garlic and chili powder? 157 00:04:58,715 --> 00:05:00,383 You're gonna make the dirt taste delicious. 158 00:05:00,383 --> 00:05:02,802 There's only one way to get rid of raccoons. 159 00:05:02,802 --> 00:05:04,554 Intimidation. 160 00:05:04,554 --> 00:05:06,181 You try and intimidate a raccoon -- 161 00:05:06,181 --> 00:05:08,266 that'll be the last thing you ever do. 162 00:05:08,266 --> 00:05:09,559 You gotta trap 'em. 163 00:05:09,559 --> 00:05:11,603 Raccoons is too smart for traps. 164 00:05:11,603 --> 00:05:15,148 You need pelts with alpha predator urine. 165 00:05:15,148 --> 00:05:16,816 Yeah, I'm definitely not doing that. 166 00:05:16,816 --> 00:05:18,193 Suit yourself. 167 00:05:18,193 --> 00:05:21,279 But you should rename this place "A Buffet Elementary." 168 00:05:21,279 --> 00:05:22,614 That's not our name. 169 00:05:22,614 --> 00:05:25,075 We're named after a historical racist. 170 00:05:26,368 --> 00:05:28,328 Congratulations. 171 00:05:28,328 --> 00:05:30,205 All right, so maybe you can hang up the kids' drawings 172 00:05:30,205 --> 00:05:31,581 while I just help them with the lesson. 173 00:05:31,581 --> 00:05:33,166 You got it. Cool. 174 00:05:33,166 --> 00:05:35,669 Penn? Oh, hell yeah! 175 00:05:35,669 --> 00:05:36,753 [ Shouts ] Yeah, Penn! I went to Penn! 176 00:05:36,753 --> 00:05:38,338 [ Normal voice ] I'm so sorry. 177 00:05:38,338 --> 00:05:39,965 That is a knee-jerk reaction I have. 178 00:05:39,965 --> 00:05:41,591 [ Chuckles ] Don't you dare apologize. 179 00:05:41,591 --> 00:05:42,467 I went there, too! 180 00:05:42,467 --> 00:05:44,469 What? 181 00:05:44,469 --> 00:05:46,221 Yeah. I basically lived on Locust Walk. 182 00:05:46,221 --> 00:05:47,889 Wha-- [ Chuckles ] As you should! 183 00:05:47,889 --> 00:05:49,224 Because how else are you gonna get 184 00:05:49,224 --> 00:05:51,017 to Smokey Joe's! To Smokey Joe's! 185 00:05:51,017 --> 00:05:52,143 No way! [ Laughs ] 186 00:05:52,143 --> 00:05:53,436 Uh, hello? 187 00:05:53,436 --> 00:05:55,480 Oh, h-hi. Okay, just go ahead 188 00:05:55,480 --> 00:05:56,856 and double-check your work if you're finished, okay? 189 00:05:56,856 --> 00:05:58,733 Yeah, and remember to write your name at the top. 190 00:05:58,733 --> 00:06:00,151 [ Chuckles ] 191 00:06:00,151 --> 00:06:01,903 Yeah, they always forget to do that. 192 00:06:01,903 --> 00:06:03,321 You are a natural. 193 00:06:03,321 --> 00:06:04,781 I appreciate you seeing me. Of course. 194 00:06:04,781 --> 00:06:05,907 Hey, class, can I have your attention? 195 00:06:05,907 --> 00:06:06,992 Just real quick up here. 196 00:06:06,992 --> 00:06:08,285 I just want you to know... 197 00:06:08,285 --> 00:06:10,912 you are being taught by a genius. 198 00:06:12,247 --> 00:06:14,666 Okay. 199 00:06:14,666 --> 00:06:18,044 Well, the, uh, school's all fixed up now, 200 00:06:18,044 --> 00:06:20,839 so I was thinking, since we gave you such a boost, 201 00:06:20,839 --> 00:06:23,967 maybe you could sign this volunteer slip 202 00:06:23,967 --> 00:06:26,011 and we could get out of your hair for the rest of the week, 203 00:06:26,011 --> 00:06:28,013 you know, sort of let the school soar. 204 00:06:28,013 --> 00:06:30,181 Stop wasting paper. 205 00:06:30,181 --> 00:06:32,767 District says you're here for the whole week. 206 00:06:32,767 --> 00:06:34,477 Find something useful to do. 207 00:06:34,477 --> 00:06:37,355 I already have a white guy that comes in here to annoy me. 208 00:06:37,355 --> 00:06:39,024 Does anybody else think there's something seriously off 209 00:06:39,024 --> 00:06:40,650 about these volunteers? 210 00:06:40,650 --> 00:06:43,486 That guy Frank accused my soil of lacking lithium. 211 00:06:43,486 --> 00:06:45,280 Yeah, I don't think they have backgrounds in education 212 00:06:45,280 --> 00:06:47,532 or, like, educations, period. 213 00:06:47,532 --> 00:06:49,367 Okay, well, my volunteer certainly does. 214 00:06:49,367 --> 00:06:51,286 She went to Penn, which is an Ivy. 215 00:06:51,286 --> 00:06:54,164 A lot of people confuse it for a state school. I know. 216 00:06:54,164 --> 00:06:55,498 Is she the one that stuck her head in my classroom asking 217 00:06:55,498 --> 00:06:57,083 can she "light up in here"? 218 00:06:57,083 --> 00:06:58,918 The tall, skinny one who's, like, hiding behind the cameras, 219 00:06:58,918 --> 00:07:01,087 he keeps asking me out to some gross bar 220 00:07:01,087 --> 00:07:03,340 with like 300 one-star reviews. 221 00:07:03,340 --> 00:07:06,134 Wait. A gross bar in South? Yeah. 222 00:07:06,134 --> 00:07:08,511 I knew I knew those schlubs. 223 00:07:08,511 --> 00:07:09,804 Guys. What? 224 00:07:09,804 --> 00:07:11,348 Come on! 225 00:07:11,348 --> 00:07:14,392 Hey, hey, you guys, you own that Paddy's Pub. 226 00:07:14,392 --> 00:07:16,645 That's the skeeviest bar I ever been to. 227 00:07:16,645 --> 00:07:17,812 You're a bunch of lowlifes. 228 00:07:17,812 --> 00:07:19,272 Nope. Hey! 229 00:07:19,272 --> 00:07:20,690 What exactly are you doing here? 230 00:07:20,690 --> 00:07:23,068 We are volunteering for community service. Yeah. 231 00:07:23,068 --> 00:07:25,070 What's your angle? If there even is one. 232 00:07:25,070 --> 00:07:26,529 Guys, there's no angle. We're here to help. 233 00:07:26,529 --> 00:07:28,948 Yes! For at least 100 hours. 234 00:07:28,948 --> 00:07:30,241 As the court order dictates. 235 00:07:30,241 --> 00:07:33,662 Snakes in the garden! You're criminals. 236 00:07:33,662 --> 00:07:35,205 Okay. Oh, come on. No! 237 00:07:35,205 --> 00:07:37,040 I-Is it a crime to dump 100 gallons 238 00:07:37,040 --> 00:07:38,041 of baby oil in the Schuylkill? 239 00:07:38,041 --> 00:07:39,709 And 500 Paddy's Pub T-shirts. 240 00:07:39,709 --> 00:07:41,044 And a Cybertruck? 241 00:07:41,044 --> 00:07:41,920 Yes! Yes! Yes! 242 00:07:41,920 --> 00:07:43,380 Yeah, the judge thought so, too. 243 00:07:43,380 --> 00:07:45,048 She's right. We're criminals. 244 00:07:47,300 --> 00:07:50,220 Of course they're criminals. That explains why Frank asked when he gets his one phone call. 245 00:07:50,220 --> 00:07:51,388 Let's get 'em outta here. 246 00:07:51,388 --> 00:07:53,223 Okay, somebody just give me the word 247 00:07:53,223 --> 00:07:55,266 and I will have them disappeared like that. 248 00:07:55,266 --> 00:07:57,936 Ava, please remove these improper people 249 00:07:57,936 --> 00:07:59,771 from the premises post-haste. 250 00:07:59,771 --> 00:08:02,899 Hold on. Dee has been super helpful in my class. 251 00:08:02,899 --> 00:08:05,235 She took down the Christmas decorations I can't reach. 252 00:08:05,235 --> 00:08:06,820 She graded a spelling quiz. 253 00:08:06,820 --> 00:08:09,239 And she did go to one of the best schools in the country. 254 00:08:09,239 --> 00:08:10,740 Janine, you're an adult. 255 00:08:10,740 --> 00:08:12,742 Stop bragging about something you did when you were 17. 256 00:08:12,742 --> 00:08:14,327 They're not "criminal" criminals, 257 00:08:14,327 --> 00:08:16,788 you know, just a misdemeanor. 258 00:08:16,788 --> 00:08:18,873 Plus, if you kick them out, 259 00:08:18,873 --> 00:08:21,251 the district will never send us help ever again. 260 00:08:21,251 --> 00:08:23,503 The "free" of it all is hard to say no to. 261 00:08:25,380 --> 00:08:27,340 All right, the criminals can stay for now. 262 00:08:27,340 --> 00:08:29,801 What? And I'll treat them just like everyone else, 263 00:08:29,801 --> 00:08:31,886 with the utmost disrespect. 264 00:08:33,930 --> 00:08:35,056 Hey, Melissa. Um... Charlie: Oh, we're in here? 265 00:08:35,056 --> 00:08:36,933 Uh, whoa! Uh-oh. [ Chuckles ] 266 00:08:36,933 --> 00:08:38,810 Look at all the colors in here, man. 267 00:08:38,810 --> 00:08:40,311 This is so much cooler than your room. 268 00:08:40,311 --> 00:08:41,896 Um, do you have anything that Charlie 269 00:08:41,896 --> 00:08:44,065 could help out with, maybe in -- in your class? 270 00:08:44,065 --> 00:08:45,400 Nope. Don't want him. 271 00:08:45,400 --> 00:08:46,943 Take him back up to the older kids. 272 00:08:46,943 --> 00:08:48,111 Hey, Charlie. Why don't, um -- 273 00:08:48,111 --> 00:08:49,487 Why don't you check some of the kids work? 274 00:08:49,487 --> 00:08:50,989 Throw down some knowledge on these guys? 275 00:08:50,989 --> 00:08:52,198 Sounds good. Sure. 276 00:08:52,198 --> 00:08:54,659 Yeah. I'm afraid that, uh, 277 00:08:54,659 --> 00:08:57,245 seventh-grade curriculum might be a little advanced 278 00:08:57,245 --> 00:08:59,038 for Charlie to help out with. 279 00:08:59,038 --> 00:09:01,082 Honestly, I don't even know if he can read. 280 00:09:01,082 --> 00:09:02,208 He couldn't make out anything on the board. 281 00:09:02,208 --> 00:09:03,710 That doesn't mean he can't read. 282 00:09:03,710 --> 00:09:05,712 I'm dyslexic, you prick. Lots of adults are. 283 00:09:05,712 --> 00:09:07,756 Maybe he is, too. 284 00:09:07,756 --> 00:09:09,090 Got a question over here? 285 00:09:09,090 --> 00:09:11,092 How do you spell "light"? 286 00:09:11,092 --> 00:09:12,802 Uh, light -- light? Yeah. 287 00:09:12,802 --> 00:09:14,471 Well, uh, that's easy, really. 288 00:09:14,471 --> 00:09:19,184 It's L, I, Y, T... there's another L, 289 00:09:19,184 --> 00:09:20,268 which is one of those letters 290 00:09:20,268 --> 00:09:21,644 that hides behind the other letter. 291 00:09:21,644 --> 00:09:23,521 Well, maybe he can't read. 292 00:09:23,521 --> 00:09:24,898 This doesn't make any sense. 293 00:09:24,898 --> 00:09:26,775 Raccoons hate chili powder and garlic. 294 00:09:26,775 --> 00:09:28,109 How is it worse? 295 00:09:28,109 --> 00:09:29,486 I told you, the only way 296 00:09:29,486 --> 00:09:32,280 to get rid of a raccoon is intimidation. 297 00:09:32,280 --> 00:09:34,783 Now, I've got these premium pelts 298 00:09:34,783 --> 00:09:36,201 back at my place. 299 00:09:36,201 --> 00:09:37,619 I'm gonna soak 'em 300 00:09:37,619 --> 00:09:40,330 in the dankest urine you ever smelled. 301 00:09:40,330 --> 00:09:42,791 You'll never see another raccoon as long as you live. 302 00:09:42,791 --> 00:09:45,210 This is a garden, not a Hollywood bachelor pad. 303 00:09:45,210 --> 00:09:46,586 We need a huge cage. 304 00:09:46,586 --> 00:09:48,671 Have you ever even met a raccoon? 305 00:09:48,671 --> 00:09:50,381 I met a famous one last spring. 306 00:09:52,050 --> 00:09:54,636 I think what we have here is an embarrassment of riches. 307 00:09:54,636 --> 00:09:57,138 So I'm just gonna let... two have at it. 308 00:09:59,474 --> 00:10:01,100 You're trash. You know that? 309 00:10:01,100 --> 00:10:04,145 Coming from the sheriff of trash. 310 00:10:04,145 --> 00:10:05,688 Principal Coleman, good morning! 311 00:10:06,523 --> 00:10:08,233 Hmm. 312 00:10:08,233 --> 00:10:09,734 This coffee is cute as hell. [ Chuckles ] 313 00:10:09,734 --> 00:10:11,194 You know, I've been trying to get Dia to do this, 314 00:10:11,194 --> 00:10:12,862 but Dia says that her 315 00:10:12,862 --> 00:10:14,656 [louder] arthritis makes her hand shake too bad. 316 00:10:14,656 --> 00:10:16,074 Right. Uh, it was my pleasure. 317 00:10:16,074 --> 00:10:17,784 Let me know if there's anything you need. 318 00:10:17,784 --> 00:10:20,036 And I mean anything. 319 00:10:20,036 --> 00:10:21,663 Hmm. I could use a white guy 320 00:10:21,663 --> 00:10:22,956 to serve as my vice presid-- 321 00:10:22,956 --> 00:10:24,249 I mean, principal. [ Chuckles ] 322 00:10:24,249 --> 00:10:25,708 You can start by planning a fire drill. 323 00:10:25,708 --> 00:10:27,377 This place is a tinderbox. 324 00:10:27,377 --> 00:10:29,212 Yes, I could do that. Or... 325 00:10:29,212 --> 00:10:30,964 when was the last time you had your car detailed? 326 00:10:30,964 --> 00:10:32,841 Oh, well, just yesterday. 327 00:10:32,841 --> 00:10:35,260 But go ahead and fill 'er up, too. 328 00:10:35,260 --> 00:10:38,138 And when Ben Franklin touched the key 329 00:10:38,138 --> 00:10:40,473 he had tied to the kite... 330 00:10:40,473 --> 00:10:43,226 [ Imitates being electrocuted ] [ Laughter ] 331 00:10:43,226 --> 00:10:45,103 My bones! 332 00:10:45,103 --> 00:10:47,438 [ Knock on door ] That is so good. 333 00:10:47,438 --> 00:10:49,399 Oh. Hi. Hello, Miss Teagues. 334 00:10:49,399 --> 00:10:50,692 Can I borrow the left-handed scissors? 335 00:10:50,692 --> 00:10:52,861 Oh, yeah. Of course. Be right back. 336 00:10:52,861 --> 00:10:54,237 Guys, keep working. 337 00:10:54,237 --> 00:10:55,905 Well, well, well, well, well. 338 00:10:55,905 --> 00:10:58,032 Say, what brings a hunk like you 339 00:10:58,032 --> 00:10:59,492 into a classroom like this? 340 00:10:59,492 --> 00:11:01,035 The left-handed scissors. 341 00:11:01,035 --> 00:11:03,162 You don't say. Yeah. 342 00:11:03,162 --> 00:11:06,249 Well, fun fact about me -- I am ambidextrous, 343 00:11:06,249 --> 00:11:07,375 and you know what they say about 344 00:11:07,375 --> 00:11:09,377 ambidextrous girls... 345 00:11:09,377 --> 00:11:11,254 That they can write with both hands? 346 00:11:11,254 --> 00:11:16,134 [ Laughs loudly ] 347 00:11:16,134 --> 00:11:18,887 You are so funny. 348 00:11:18,887 --> 00:11:20,054 Isn't he? Yeah. 349 00:11:20,054 --> 00:11:21,055 Got 'em. 350 00:11:21,055 --> 00:11:23,016 Thank you. You're welcome. 351 00:11:23,016 --> 00:11:24,893 Mm-hmm. Thank you. 352 00:11:24,893 --> 00:11:26,936 All right, guys. Who can name something else 353 00:11:26,936 --> 00:11:28,313 that Ben Franklin invented? 354 00:11:28,313 --> 00:11:29,606 Yo. White kid. How about over here? 355 00:11:29,606 --> 00:11:30,398 What's Mr. Eddie's deal? 356 00:11:32,192 --> 00:11:34,402 Whoa. Check this out. 357 00:11:34,402 --> 00:11:36,070 There's gotta be like 100 books in here. 358 00:11:36,070 --> 00:11:37,238 Yeah, why don't you go 359 00:11:37,238 --> 00:11:40,033 take a look at some of the covers? 360 00:11:40,033 --> 00:11:41,868 So, how's it going with that one? 361 00:11:41,868 --> 00:11:43,870 My suspicions were first piqued when -- He can't read. 362 00:11:43,870 --> 00:11:45,496 You sure? 363 00:11:45,496 --> 00:11:48,374 Uh-oh! This one doesn't even have pictures. 364 00:11:48,374 --> 00:11:50,585 You know, I used to teach adult literacy classes, 365 00:11:50,585 --> 00:11:53,087 and it's far more common nowadays than you think. 366 00:11:53,087 --> 00:11:55,173 Okay. Charlie! 367 00:11:55,173 --> 00:11:57,550 I am Mrs. Barbara Howard, educator. 368 00:11:57,550 --> 00:11:59,886 And I'd like to ask you a question. Sure. 369 00:11:59,886 --> 00:12:02,972 Do you have trouble reading? No. 370 00:12:02,972 --> 00:12:04,641 I mean [clears throat] no, no. 371 00:12:04,641 --> 00:12:06,559 I can read any word at any time. 372 00:12:06,559 --> 00:12:08,144 My friends and I were actually talking about 373 00:12:08,144 --> 00:12:09,771 how well-read I am. 374 00:12:09,771 --> 00:12:12,565 Yes, well, adult illiteracy is very common, 375 00:12:12,565 --> 00:12:14,234 and there is no shame in needing help. 376 00:12:14,234 --> 00:12:15,568 You know what? I'm not feeling great. 377 00:12:15,568 --> 00:12:16,945 I got a bit of a tummy ache. 378 00:12:16,945 --> 00:12:17,946 Uh, you got, like, a hall pass or something? 379 00:12:17,946 --> 00:12:19,197 Jacob: It's on the wall. 380 00:12:19,197 --> 00:12:21,240 On the wall. I see it, okay? 381 00:12:22,617 --> 00:12:24,077 All right. I'll be back. 382 00:12:24,077 --> 00:12:25,078 That... 383 00:12:27,121 --> 00:12:28,289 He could probably recognize 384 00:12:28,289 --> 00:12:30,291 the word "bathroom," though, right? 385 00:12:30,291 --> 00:12:32,126 Charlie! Hurry! 386 00:12:32,126 --> 00:12:33,836 For someone who's not getting paid, 387 00:12:33,836 --> 00:12:35,380 Mac has made himself surprisingly useful. [ Drill whirring ] 388 00:12:35,380 --> 00:12:37,048 Now he's texting me to come outside and -- 389 00:12:37,048 --> 00:12:38,883 Can you keep that down? 390 00:12:38,883 --> 00:12:41,844 I'm pontificating over here. And what is that smell? 391 00:12:41,844 --> 00:12:43,429 It's the pelts. They're soaked in pee, 392 00:12:43,429 --> 00:12:45,181 which isn't gonna do anything. 393 00:12:45,181 --> 00:12:46,849 Here you go. 394 00:12:46,849 --> 00:12:49,852 Gassed up, detailed, and I rotated your tires. 395 00:12:49,852 --> 00:12:51,604 My tires rotate every time I drive. 396 00:12:51,604 --> 00:12:53,356 Is that cinnamon air freshener? 397 00:12:53,356 --> 00:12:55,775 Even better. Oh! 398 00:12:55,775 --> 00:12:57,360 Yeah. Still warm? 399 00:12:57,360 --> 00:12:59,821 There's probably not even anything left for us 400 00:12:59,821 --> 00:13:02,782 to do this week, so if you could just go ahead and sign the slip. 401 00:13:02,782 --> 00:13:04,450 Oh, not right now. My hands are sticky. 402 00:13:06,828 --> 00:13:08,121 [ Tires squeal, car departs ] 403 00:13:11,874 --> 00:13:13,835 Ooh. Valentines in January. 404 00:13:13,835 --> 00:13:15,670 Nice, Miss Dee. Head start. 405 00:13:15,670 --> 00:13:19,132 Oh. I did not know you had a crush on Mr. Eddie, Bekka. 406 00:13:19,132 --> 00:13:20,967 What? No, she doesn't. She better not. 407 00:13:20,967 --> 00:13:22,385 No, she's doing it for me. 408 00:13:22,385 --> 00:13:24,637 Wh-- Wha-- What? Why? What do you mean? 409 00:13:24,637 --> 00:13:26,931 'Cause when Gregory finds out that I used the kids 410 00:13:26,931 --> 00:13:29,600 to let him know how I feel about him, he's just gonna melt. 411 00:13:29,600 --> 00:13:31,769 [ School bell rings ] But, uh -- 412 00:13:31,769 --> 00:13:33,855 Bye, kids. Bye. 413 00:13:33,855 --> 00:13:36,232 Wait. Um, you -- you like Gregory? 414 00:13:36,232 --> 00:13:38,443 Uh [chuckles] yeah. You've seen those shoulders. 415 00:13:38,443 --> 00:13:40,486 What is his deal? Is he in a relationship? 416 00:13:40,486 --> 00:13:41,946 Ooh, if he is, is he a cheater? 417 00:13:41,946 --> 00:13:43,489 [ Laughs ] No. Okay. 418 00:13:43,489 --> 00:13:45,867 So, uh, he is actually with someone -- me. 419 00:13:45,867 --> 00:13:46,743 What?! Yeah. 420 00:13:46,743 --> 00:13:49,162 Janine! Nice pull. 421 00:13:49,162 --> 00:13:50,455 Thank you. It took a long time. 422 00:13:50,455 --> 00:13:52,165 Yeah. You're good if I take a spin, though, yeah? 423 00:13:52,165 --> 00:13:53,541 Hey, does he have any tattoos? 424 00:13:53,541 --> 00:13:55,334 Never -- You know what? Don't tell me. Don't tell me. 425 00:13:55,334 --> 00:13:56,502 I want it to be a surprise. Shh! Shh! Shh! No. 426 00:13:56,502 --> 00:13:59,172 Um, so it's actually like a real relationship. 427 00:13:59,172 --> 00:14:01,382 He's my boyfriend. Like, my very loyal boyfriend. 428 00:14:01,382 --> 00:14:02,592 So it's a competition then? 429 00:14:02,592 --> 00:14:03,885 No. 430 00:14:03,885 --> 00:14:05,595 Very well. Best of luck to you. 431 00:14:05,595 --> 00:14:07,013 So, he likes big feet. 432 00:14:07,013 --> 00:14:08,389 Good. 433 00:14:08,389 --> 00:14:09,682 Mine are enormous. 434 00:14:11,893 --> 00:14:14,520 [ Breathing heavily ] 435 00:14:14,520 --> 00:14:15,938 [ Mockingly breathing heavily ] What? 436 00:14:15,938 --> 00:14:17,815 Ava, the others were right. 437 00:14:17,815 --> 00:14:19,817 These volunteers have got to go. 438 00:14:19,817 --> 00:14:21,194 No, you were right. 439 00:14:21,194 --> 00:14:23,154 They're amazing, and they're staying. [ Chuckles ] 440 00:14:23,154 --> 00:14:25,073 I might even frame 'em for another crime to get their hours up. 441 00:14:26,240 --> 00:14:27,283 Did I tell you to stop steaming? 442 00:14:28,159 --> 00:14:29,702 [ Steam hisses ] 443 00:14:32,538 --> 00:14:35,249 Charlie, I've helped many adults who've struggled to read -- 444 00:14:35,249 --> 00:14:36,667 Yeah, but I'm not struggling. I read good. 445 00:14:36,667 --> 00:14:38,002 It's okay. It's okay, Charlie. 446 00:14:38,002 --> 00:14:40,963 All we have to do is find out, what do you like? 447 00:14:40,963 --> 00:14:43,132 Beer. Uh... They don't have that. 448 00:14:43,132 --> 00:14:45,551 ...milk steak... uh, bird law. Okay. 449 00:14:45,551 --> 00:14:47,345 Birds! Okay, Barbara. 450 00:14:47,345 --> 00:14:49,180 Birds. We can work with that. 451 00:14:49,180 --> 00:14:50,765 -Birds. -Barb! -Okay. 452 00:14:50,765 --> 00:14:52,308 All right. "Protected Birds of Pennsylvania, 453 00:14:52,308 --> 00:14:54,644 Fun Facts, Cool Birds." Yes! 454 00:14:54,644 --> 00:14:56,229 Oh, yeah? Cool birds. Okay, here you go. 455 00:14:56,229 --> 00:14:58,147 All right, let's start right here. 456 00:14:58,147 --> 00:15:00,775 What sound does this letter make? 457 00:15:00,775 --> 00:15:02,944 I don't need to sound it out 'cause I can read it perfectly. 458 00:15:02,944 --> 00:15:04,862 It says, "The Philadelphia Eagles' name is Swoop 459 00:15:04,862 --> 00:15:06,405 and he has a jetpack." 460 00:15:06,405 --> 00:15:08,449 It doesn't. It doesn't? 461 00:15:08,449 --> 00:15:09,534 Go Birds? 462 00:15:09,534 --> 00:15:10,868 Go Birds, man. 463 00:15:12,620 --> 00:15:14,288 Let's keep trying. 464 00:15:14,288 --> 00:15:16,833 Janine: You know, I feel bad for Dee. 465 00:15:16,833 --> 00:15:18,417 It must be hard to have a crush on Gregory 466 00:15:18,417 --> 00:15:20,711 when I'm already with him. 467 00:15:20,711 --> 00:15:22,630 Hopefully I can smooth things over today. 468 00:15:22,630 --> 00:15:24,048 [ Knock on door ] 469 00:15:25,967 --> 00:15:27,927 Expecting someone else? 470 00:15:27,927 --> 00:15:29,345 Yeah, I just wanted you to get a load 471 00:15:29,345 --> 00:15:30,555 of the tower of a woman 472 00:15:30,555 --> 00:15:32,223 you're about to lose your man to. 473 00:15:32,223 --> 00:15:34,475 Okay, class, why don't you, um, work quietly 474 00:15:34,475 --> 00:15:37,145 while Miss Dee and I have a talk in the hallway? 475 00:15:38,813 --> 00:15:39,939 Dee... Mm. 476 00:15:39,939 --> 00:15:41,774 ...I'm sorry about yesterday... Mm. 477 00:15:41,774 --> 00:15:43,985 ...but Gregory and I are in a serious, committed relationship. 478 00:15:43,985 --> 00:15:45,194 Yeah, you already said that. 479 00:15:45,194 --> 00:15:46,821 It only makes me want him more. 480 00:15:46,821 --> 00:15:48,781 Do you love him? Wha-- D-- [ Stammering ] 481 00:15:48,781 --> 00:15:50,616 Because I love him. And when I see him next, 482 00:15:50,616 --> 00:15:51,993 that's exactly what I'm gonna tell him. 483 00:15:51,993 --> 00:15:53,578 Okay. 484 00:15:53,578 --> 00:15:55,454 I thought you learned your lesson yesterday, 485 00:15:55,454 --> 00:15:56,873 but I guess you gotta get held back. 486 00:15:56,873 --> 00:15:58,624 How you gonna hold me back? Your arms are way too short. 487 00:15:58,624 --> 00:16:00,293 My arms are not short. Your arms are too short. 488 00:16:00,293 --> 00:16:01,586 My arms are a normal size. Try it. Reach me. Reach me. 489 00:16:01,586 --> 00:16:03,004 Hey, hey, hey, hey, hey. 490 00:16:03,004 --> 00:16:04,672 What's going on? I'll tell you what's going on. 491 00:16:04,672 --> 00:16:06,465 This psycho, she was just going off about -- You know what she said? 492 00:16:06,465 --> 00:16:08,342 She said, "[Whiny voice] He's too much of a man for me." 493 00:16:08,342 --> 00:16:09,802 I didn't say that. "I can't handle him." 494 00:16:09,802 --> 00:16:11,220 Yes, she did. She did. No, I didn't. I didn't say that. 495 00:16:11,220 --> 00:16:12,346 And you know what? One more thing -- I love you. 496 00:16:12,346 --> 00:16:13,973 She did say that. I didn't say the first part. 497 00:16:13,973 --> 00:16:15,016 I would never say that. 498 00:16:15,016 --> 00:16:16,726 Are you okay? Yes, I am fine. 499 00:16:16,726 --> 00:16:19,228 But this bird-ass bird is gonna get real hurt. 500 00:16:19,228 --> 00:16:20,813 Don't call me -- I will call you... Okay, okay, okay. 501 00:16:20,813 --> 00:16:22,648 Excuse me just one second. ...worse things than a bird. 502 00:16:22,648 --> 00:16:23,733 Thank you. It's just what I thought of. 503 00:16:23,733 --> 00:16:25,735 What's happening? 504 00:16:25,735 --> 00:16:27,111 She's trying to seduce you and make you her boyfriend. 505 00:16:28,696 --> 00:16:30,281 Okay? 506 00:16:30,281 --> 00:16:31,866 "Okay?" That'd be an actual nightmare. 507 00:16:31,866 --> 00:16:34,744 Agreed. Listen, Janine... 508 00:16:34,744 --> 00:16:36,287 I'm with you. 509 00:16:36,287 --> 00:16:38,414 I'm not interested in any other woman. 510 00:16:38,414 --> 00:16:41,375 Especially not that woman. 511 00:16:41,375 --> 00:16:43,252 Okay. 512 00:16:43,252 --> 00:16:44,795 Okay, I feel better. 513 00:16:44,795 --> 00:16:46,297 Much better. 514 00:16:46,297 --> 00:16:47,673 All right. All right, thank you. 515 00:16:47,673 --> 00:16:49,217 Mm-hmm. I'll go back. 516 00:16:53,471 --> 00:16:57,391 That was so hot. [ Chuckles ] 517 00:16:57,391 --> 00:16:59,685 Meet me behind the gym mats in 15. 518 00:16:59,685 --> 00:17:03,189 And if I'm late, you just keep waiting. 519 00:17:03,189 --> 00:17:04,899 "Green!" Yes. 520 00:17:04,899 --> 00:17:06,525 "Her-ons." Unh... 521 00:17:06,525 --> 00:17:07,902 "Herons." That's it. 522 00:17:07,902 --> 00:17:10,529 Uh, "spend soumare." 523 00:17:10,529 --> 00:17:12,573 Uh, it's a French word I think. 524 00:17:12,573 --> 00:17:13,699 No, it's not. 525 00:17:13,699 --> 00:17:16,285 Oh! "Summer in Philadelphia 526 00:17:16,285 --> 00:17:18,871 and then flies soothe..." 527 00:17:18,871 --> 00:17:20,414 South... "...soothes... 528 00:17:20,414 --> 00:17:22,959 south for wine." 529 00:17:22,959 --> 00:17:24,835 No. "Win-Winter"? 530 00:17:24,835 --> 00:17:26,087 "Winter!" 531 00:17:26,087 --> 00:17:27,463 [ Cheers and applause ] 532 00:17:27,463 --> 00:17:30,675 Charlie, I am so proud of you! 533 00:17:30,675 --> 00:17:32,677 Look at you, you crazy S.O.B. You did it. 534 00:17:32,677 --> 00:17:34,303 You can read, Charlie. I did it! 535 00:17:34,303 --> 00:17:36,681 I actually read, which I always could do. 536 00:17:36,681 --> 00:17:39,308 What's going on in here? Somebody walking on water? 537 00:17:39,308 --> 00:17:40,685 Even better, we taught one of the criminals 538 00:17:40,685 --> 00:17:42,144 to read at a kindergarten level. 539 00:17:42,144 --> 00:17:43,771 Wow. I guess miracles do happen. 540 00:17:43,771 --> 00:17:45,106 Charlie: Yeah, Mac, check this out. 541 00:17:45,106 --> 00:17:46,482 I'm gonna read, uh, one of the tough sentences, 542 00:17:46,482 --> 00:17:47,692 like, from the back of the book. Yes. 543 00:17:47,692 --> 00:17:50,903 Um, "Protected, uh, birds 544 00:17:50,903 --> 00:17:53,906 include, uh, the gold-breathe... 545 00:17:53,906 --> 00:17:55,700 bre--" I don't know this one. Breasted. 546 00:17:55,700 --> 00:18:00,037 "Breasted! Nuthatch and loggerhead Shrek -- 547 00:18:00,037 --> 00:18:01,706 shrike." Say that again. 548 00:18:01,706 --> 00:18:02,915 Really? 549 00:18:02,915 --> 00:18:05,501 "Pro-tec-ted birds inc-- Yes. 550 00:18:06,544 --> 00:18:09,005 [ Sighs ] "Protected birds include 551 00:18:09,005 --> 00:18:11,340 the gold-breasted nuthatch and loggerhead shrike." 552 00:18:11,340 --> 00:18:13,884 Dang! Well, that's why you're principal. 553 00:18:13,884 --> 00:18:15,636 Mel, you still got that egg guy? 554 00:18:15,636 --> 00:18:17,847 Human or animal? Doesn't matter. Got both. Why? 555 00:18:17,847 --> 00:18:19,056 We got a species to protect. 556 00:18:19,056 --> 00:18:20,975 V.P., I have your next mission. 557 00:18:23,144 --> 00:18:25,146 We caught the raccoon! It's huge! 558 00:18:25,146 --> 00:18:26,230 Really? 559 00:18:27,315 --> 00:18:28,983 You want to bash his brains in or should I? 560 00:18:28,983 --> 00:18:30,818 No, man. That's Frank. 561 00:18:30,818 --> 00:18:33,029 I know that. Get me outta here. 562 00:18:33,029 --> 00:18:35,114 Were you the one eating the compost the whole time? 563 00:18:35,114 --> 00:18:37,825 Only after you put the garlic and the chili powder on it. 564 00:18:37,825 --> 00:18:39,994 Came back last night for some more. 565 00:18:39,994 --> 00:18:44,373 I saw that pudding cup was full, and I got stuck in here. 566 00:18:44,373 --> 00:18:46,959 Why you wearing piss pelts? It was freezing. 567 00:18:46,959 --> 00:18:49,545 But by the way, the piss pelts worked. 568 00:18:49,545 --> 00:18:51,297 I didn't see one raccoon. 569 00:18:51,297 --> 00:18:52,548 All right, I've hit my limit. 570 00:18:52,548 --> 00:18:54,175 Uh, Mr. Johnson, hose him off 571 00:18:54,175 --> 00:18:56,052 and get him inside before the kids see this. 572 00:18:56,052 --> 00:18:58,763 Very good, by the way, if you'd like to try some. 573 00:18:58,763 --> 00:19:00,640 Miles: Ava, for the last time, Girard Creek Golf 574 00:19:00,640 --> 00:19:02,850 will not be giving Abbott a new scoreboard. 575 00:19:02,850 --> 00:19:04,226 That's not why I'm calling. 576 00:19:04,226 --> 00:19:06,270 You see, my white vice principal 577 00:19:06,270 --> 00:19:08,147 was passing by your construction site, 578 00:19:08,147 --> 00:19:09,106 and something caught his eye. 579 00:19:10,775 --> 00:19:12,318 [ Cellphone chimes ] 580 00:19:12,318 --> 00:19:13,611 You should have just received a photo. 581 00:19:13,611 --> 00:19:15,654 It's eggs. 582 00:19:15,654 --> 00:19:17,656 Yes. Loggerhead shrike eggs. 583 00:19:17,656 --> 00:19:20,493 A protected bird in Pennsylvania found at your golf course. 584 00:19:20,493 --> 00:19:22,370 If the Bird and Game Commission saw that, 585 00:19:22,370 --> 00:19:24,955 I wonder what it would do to your construction progress? 586 00:19:24,955 --> 00:19:27,792 [ Sighs ] I'll be in touch. 587 00:19:27,792 --> 00:19:29,835 [ Chuckles ] 588 00:19:31,587 --> 00:19:33,547 Through perseverance, Charlie has achieved 589 00:19:33,547 --> 00:19:35,591 what once seemed impossible. 590 00:19:35,591 --> 00:19:38,094 And so congratulations 591 00:19:38,094 --> 00:19:41,472 to Abbott Elementary's newest reader -- 592 00:19:41,472 --> 00:19:43,933 Charlie Kelly! 593 00:19:43,933 --> 00:19:45,643 Yeah! 594 00:19:45,643 --> 00:19:47,645 [ Applause ] 595 00:19:52,900 --> 00:19:56,195 I feel bad about all the compost I ate. 596 00:19:56,195 --> 00:19:58,280 So if you just put this in the garden, 597 00:19:58,280 --> 00:20:00,741 the plants will love it and then we'll call it square. 598 00:20:02,493 --> 00:20:04,370 If you took that from Mr. Johnson's car, go put it back. 599 00:20:08,040 --> 00:20:09,792 Yeah. 600 00:20:09,792 --> 00:20:11,710 It's a weird week, huh? 601 00:20:11,710 --> 00:20:12,753 Really? I didn't notice. 602 00:20:12,753 --> 00:20:14,547 Last chance. 603 00:20:14,547 --> 00:20:17,383 What do you say we, uh, drive away from this place 604 00:20:17,383 --> 00:20:18,884 and never look back? 605 00:20:20,886 --> 00:20:22,304 Yeah, that's not gonna happen. 606 00:20:22,304 --> 00:20:24,640 So... 607 00:20:24,640 --> 00:20:26,100 Whatever. 608 00:20:26,100 --> 00:20:27,852 Hey, boss, so the, uh... 609 00:20:27,852 --> 00:20:30,646 new scoreboard looks pretty good, huh? 610 00:20:30,646 --> 00:20:32,148 So I guess that means you sh-- you should sign this. 611 00:20:32,148 --> 00:20:34,024 [ Sighs ] 612 00:20:34,024 --> 00:20:35,526 No. 613 00:20:35,526 --> 00:20:37,486 You're the best free worker I've ever had. 614 00:20:37,486 --> 00:20:39,488 Come on. I got your car detailed. 615 00:20:39,488 --> 00:20:41,073 I blackmailed a golf course. 616 00:20:41,073 --> 00:20:42,575 I even went the extra mile 617 00:20:42,575 --> 00:20:44,452 and wrote thank-you notes to all the teachers. 618 00:20:44,452 --> 00:20:45,661 You did what? 619 00:20:45,661 --> 00:20:47,371 They run on insults. 620 00:20:47,371 --> 00:20:49,123 You don't get what I'm doing here at all. 621 00:20:50,791 --> 00:20:52,251 Get the hell outta my school. 622 00:20:53,586 --> 00:20:56,255 Oh, God. Let's never ask for help again. 623 00:20:56,255 --> 00:20:58,048 Well, I tried to tell yous. 624 00:20:58,048 --> 00:20:59,633 Oh, this week wasn't so bad. 625 00:20:59,633 --> 00:21:01,260 We taught a guy to read. 626 00:21:01,260 --> 00:21:02,720 Jacob, how are you always so optimistic? 627 00:21:02,720 --> 00:21:04,346 Are you kidding me? 628 00:21:04,346 --> 00:21:05,806 We live in the City of Brotherly Love, my brother. 629 00:21:05,806 --> 00:21:07,099 It's always sunny in -- 630 00:21:09,101 --> 00:21:12,480 It is amazing what we were able to accomplish this week. 631 00:21:12,480 --> 00:21:14,190 I mean, when we got here, this place was falling apart. 632 00:21:14,190 --> 00:21:17,610 And now... they send children here. 633 00:21:17,610 --> 00:21:20,529 So, it turns out Greg's gay, uh, which is a bummer. 634 00:21:20,529 --> 00:21:22,031 I do feel bad for Janine, 635 00:21:22,031 --> 00:21:23,616 but that can happen to the short ones. 636 00:21:23,616 --> 00:21:24,992 I got to work the land. 637 00:21:24,992 --> 00:21:26,786 I got to eat some fiber. 638 00:21:26,786 --> 00:21:28,829 Charlie learned to read. 639 00:21:28,829 --> 00:21:30,831 Community service is great. 640 00:21:30,831 --> 00:21:33,584 Crime is worth it. Plain and simple. 641 00:21:33,584 --> 00:21:36,128 I'm ready to get out of here. This school's haunted. 642 00:21:36,128 --> 00:21:37,588 They play basketball against ghosts. 643 00:21:40,800 --> 00:21:43,469 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 644 00:21:43,519 --> 00:21:48,069 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.